Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,710 --> 00:00:03,710
[island music]
2
00:00:03,710 --> 00:00:09,870
*
3
00:00:09,870 --> 00:00:13,240
[Calypso music playing]
4
00:00:13,240 --> 00:00:15,740
[laughter]
5
00:00:15,740 --> 00:00:16,740
- Cha cha!
6
00:00:16,740 --> 00:00:18,610
[laughter]
7
00:00:18,610 --> 00:00:20,270
- More fruit punch,
SpongeBob?
8
00:00:20,270 --> 00:00:22,410
- You know Plankton,
when you invited me over,
9
00:00:22,410 --> 00:00:25,370
I thought it was another trick
to get the Krabby Patty formula.
10
00:00:25,370 --> 00:00:26,940
Now I see you just love
11
00:00:26,940 --> 00:00:28,710
social gatherings
in the workplace.
12
00:00:28,710 --> 00:00:30,240
- Oh, I love
office parties.
13
00:00:30,240 --> 00:00:33,470
We've got roller chair races
and karaoke.
14
00:00:33,470 --> 00:00:35,610
Hey, I know a gag
we could do--
15
00:00:35,610 --> 00:00:38,840
copy our faces
on the new copy machine.
16
00:00:38,840 --> 00:00:41,470
- Ooh, should I put my face
on the glass?
17
00:00:41,470 --> 00:00:43,510
- Why don't you lay
your whole body down?
18
00:00:43,510 --> 00:00:44,840
That glass is big enough.
19
00:00:44,840 --> 00:00:48,040
- [grunting]
Blah.
20
00:00:48,040 --> 00:00:49,770
How's this?
Like this?
21
00:00:49,770 --> 00:00:51,810
What about this?
Is this good?
22
00:00:51,810 --> 00:00:53,910
- Just lay face down
and keep still.
23
00:00:53,910 --> 00:00:56,170
[grunts]
- Whoo! [giggles]
24
00:00:56,170 --> 00:00:58,210
- All right, party's over.
Go home.
25
00:00:58,210 --> 00:01:00,710
- Aw! But I'd like
some more fruit punch.
26
00:01:00,710 --> 00:01:01,970
- No more punch for you.
27
00:01:01,970 --> 00:01:03,770
You don't look so good,
SpongeBob.
28
00:01:03,770 --> 00:01:05,710
I suggest you take
the day off tomorrow.
29
00:01:05,710 --> 00:01:07,340
- Nah, I feel fine.
30
00:01:07,340 --> 00:01:08,810
- Are you sure?
31
00:01:08,810 --> 00:01:10,770
- You know, now that you ask,
I don't know.
32
00:01:10,770 --> 00:01:12,770
I think I just felt
a twinge.
33
00:01:12,770 --> 00:01:15,070
- You'll be fine
if you take tomorrow off.
34
00:01:15,070 --> 00:01:17,210
[grunts]
[snickers]
35
00:01:20,710 --> 00:01:23,570
- Yay!
- Hello, SpongeBob CopyPants.
36
00:01:23,570 --> 00:01:25,810
Can you say,
"secret formula"?
37
00:01:25,810 --> 00:01:27,510
- "See-see for-ma-ma."
38
00:01:27,510 --> 00:01:30,740
- "Se-cret form-ula."
39
00:01:30,740 --> 00:01:34,010
- Secret formula.
Secret formula.
40
00:01:34,010 --> 00:01:37,840
- [evil laugh]
Yeah.
41
00:01:37,840 --> 00:01:41,970
[evil laughter]
42
00:01:43,410 --> 00:01:46,710
- Now remember, your name is
SpongeBob SquarePants
43
00:01:46,710 --> 00:01:48,970
and your assignment is
to ask Krabs
44
00:01:48,970 --> 00:01:51,270
for the secret
Krabby Patty formula.
45
00:01:51,270 --> 00:01:53,110
- My name
is SpongeBob SquarePants,
46
00:01:53,110 --> 00:01:54,910
and I want
the secret formula.
47
00:01:54,910 --> 00:01:56,140
- Excellent.
48
00:01:56,140 --> 00:01:58,410
Now off you go.
Wait!
49
00:01:59,870 --> 00:02:02,710
Just keeping track
of my copy.
50
00:02:02,710 --> 00:02:05,240
- [humming]
51
00:02:05,240 --> 00:02:08,370
- [humming]
52
00:02:08,370 --> 00:02:09,510
- [gasps]
53
00:02:09,510 --> 00:02:10,770
- [whistling]
54
00:02:10,770 --> 00:02:12,010
- What are you doing here?
- Oh!
55
00:02:12,010 --> 00:02:13,410
- You said you would
take the day off!
56
00:02:13,410 --> 00:02:14,740
- But I feel great today.
57
00:02:14,740 --> 00:02:17,510
- Are you sure?
Because you're sweating.
58
00:02:17,510 --> 00:02:19,170
- Ooh.
59
00:02:19,170 --> 00:02:21,410
- [panting]
But you can't work,
60
00:02:21,410 --> 00:02:23,210
you have
yellow jaundice!
61
00:02:23,210 --> 00:02:24,510
- [laughs]
62
00:02:24,510 --> 00:02:27,840
Oh, Plankton,
yellow is my natural color.
63
00:02:27,840 --> 00:02:28,870
- [groans]
64
00:02:28,870 --> 00:02:30,910
- [humming]
65
00:02:30,910 --> 00:02:32,870
Morning. [humming]
- Whatever.
66
00:02:32,870 --> 00:02:35,370
- [humming]
67
00:02:35,370 --> 00:02:36,570
Morning.
[humming]
68
00:02:36,570 --> 00:02:39,140
- I said whatever.
69
00:02:39,140 --> 00:02:40,840
Wait. Didn't I just--
Didn't I--
70
00:02:40,840 --> 00:02:44,170
[both laughing]
71
00:02:44,170 --> 00:02:44,970
- Boo!
72
00:02:44,970 --> 00:02:46,710
- Ooh.
- Ooh.
73
00:02:46,710 --> 00:02:47,940
[both laughing]
74
00:02:47,940 --> 00:02:49,710
- There's only one
explanation.
75
00:02:49,710 --> 00:02:53,910
I'm still in bed,
and I'm having a nightmare!
76
00:02:53,910 --> 00:02:56,070
[groans]
Wake up!
77
00:02:57,140 --> 00:02:58,070
Wake up!
78
00:02:59,140 --> 00:03:01,040
Wake up!
79
00:03:01,040 --> 00:03:03,340
- Hey, I'd like to place
an order for two.
80
00:03:03,340 --> 00:03:05,770
- Two?
As in two SpongeBobs?
81
00:03:05,770 --> 00:03:06,970
Sure.
82
00:03:06,970 --> 00:03:08,970
This is all just
a bad dream, right?
83
00:03:08,970 --> 00:03:12,270
I'm dreaming.
You're in my dream.
84
00:03:12,270 --> 00:03:14,710
- That's me,
the man of your dreams.
85
00:03:14,710 --> 00:03:16,170
[chuckles]
86
00:03:16,170 --> 00:03:18,840
- If this is a dream,
there are no consequences.
87
00:03:18,840 --> 00:03:21,840
I can do anything!
88
00:03:21,840 --> 00:03:23,840
Hmm.
Dink!
89
00:03:23,840 --> 00:03:24,840
Huh?
90
00:03:24,840 --> 00:03:27,470
I really am dreaming.
91
00:03:29,370 --> 00:03:31,210
- What's your name,
handsome stranger?
92
00:03:31,210 --> 00:03:33,570
- My name is
SpongeBob SquarePants.
93
00:03:33,570 --> 00:03:34,940
- Wow!
We look alike,
94
00:03:34,940 --> 00:03:36,610
and we have the same name.
95
00:03:36,610 --> 00:03:38,970
That's two things
we have in common.
96
00:03:38,970 --> 00:03:40,170
[both laughing]
97
00:03:40,170 --> 00:03:42,310
I always wanted
a twin brother.
98
00:03:42,310 --> 00:03:44,340
How do you feel
about bubbles?
99
00:03:44,340 --> 00:03:45,810
- I love 'em!
100
00:03:45,810 --> 00:03:46,840
- Jelly fishing?
101
00:03:46,840 --> 00:03:48,970
- The same thing you do.
102
00:03:49,840 --> 00:03:51,710
- How about Squidward?
103
00:03:51,710 --> 00:03:53,970
- Oh, "puh-leaze."
104
00:03:53,970 --> 00:03:55,340
[both laughing]
105
00:03:55,340 --> 00:03:58,570
- I think I'll nickname you...
Me Two.
106
00:03:58,570 --> 00:03:59,710
[both laughing]
107
00:03:59,710 --> 00:04:01,870
- Hey, SpongeCopy,
good to see ya.
108
00:04:01,870 --> 00:04:03,710
Have you learned
the secret formula yet?
109
00:04:03,710 --> 00:04:05,770
- Oh, I can't tell you that.
It's a secret.
110
00:04:05,770 --> 00:04:07,910
Oh, by the way,
my name is Me Two.
111
00:04:07,910 --> 00:04:09,710
- Me two?
112
00:04:09,710 --> 00:04:12,010
I'm such a deep sea dope.
113
00:04:12,010 --> 00:04:13,710
Now that the copy
has come into contact
114
00:04:13,710 --> 00:04:17,070
with the original SpongeBob,
he won't tell me the formula.
115
00:04:17,970 --> 00:04:20,710
[groaning]
116
00:04:20,710 --> 00:04:23,010
Time to adjust
my plan.
117
00:04:24,870 --> 00:04:26,340
- Wait a minute.
118
00:04:26,340 --> 00:04:28,440
I can't afford
two SpongeBobs!
119
00:04:28,440 --> 00:04:31,470
If this is a scheme
to collect two paychecks,
120
00:04:31,470 --> 00:04:32,840
forget about it!
121
00:04:32,840 --> 00:04:35,010
You're getting one paycheck
split in two.
122
00:04:35,010 --> 00:04:38,140
both: You are too good to us,
Mr. Krabs.
123
00:04:39,610 --> 00:04:41,710
- [laughing]
124
00:04:41,710 --> 00:04:45,570
Karen, did you know
you're married to a genius?
125
00:04:45,570 --> 00:04:47,510
- How could I forget?
126
00:04:47,510 --> 00:04:49,910
You had it tattooed
on my hard drive.
127
00:04:49,910 --> 00:04:51,270
- Now where was I?
128
00:04:51,270 --> 00:04:54,470
Oh, yeah, I saved
SpongeBob's digital DNA.
129
00:04:58,710 --> 00:05:00,770
- Yay!
- [evil laugh]
130
00:05:00,770 --> 00:05:02,710
- Ooh!
131
00:05:02,710 --> 00:05:04,140
- No, no, SpongeCopy.
132
00:05:04,140 --> 00:05:06,740
We don't put dirty, nasty things
in our mouth.
133
00:05:06,740 --> 00:05:07,870
Spit it out.
134
00:05:11,340 --> 00:05:12,710
- Yuck!
135
00:05:12,710 --> 00:05:13,910
Now, Listen!
136
00:05:13,910 --> 00:05:16,070
Your name is
SpongeBob SquarePants,
137
00:05:16,070 --> 00:05:18,340
and you're to go
straight to Mr. Krabs
138
00:05:18,340 --> 00:05:21,040
and ask him
for the secret formula.
139
00:05:21,040 --> 00:05:23,270
- Mr. Krabs, secret formula.
Got it.
140
00:05:23,270 --> 00:05:25,940
- And stay away
from any other SpongeBobs!
141
00:05:25,940 --> 00:05:27,440
- Got it.
142
00:05:27,440 --> 00:05:29,740
- Ah, ah,
SpongeCopy.
143
00:05:29,740 --> 00:05:31,370
- [groans]
- [grunts]
144
00:05:31,370 --> 00:05:33,510
You see, this is why
I never had children.
145
00:05:34,740 --> 00:05:35,970
- [gulping]
146
00:05:35,970 --> 00:05:38,040
- Yup,
I'm still dreaming.
147
00:05:38,040 --> 00:05:42,270
Hello there.
Are you enjoying my dream?
148
00:05:42,270 --> 00:05:45,340
Ha! I heard you liked
your patties ground.
149
00:05:45,340 --> 00:05:47,410
[laughs]
- [moans]
150
00:05:47,410 --> 00:05:49,240
- [gasps]
Mister Squidward!
151
00:05:49,240 --> 00:05:51,270
Just what the devilfish
do you think you're doing?
152
00:05:51,270 --> 00:05:53,810
- Isn't it obvious,
you red-faced tightwad?
153
00:05:53,810 --> 00:05:56,410
I'm dreaming.
154
00:05:56,410 --> 00:05:58,270
What's that
under there?
155
00:05:58,270 --> 00:05:59,470
- Under where?
Ooh!
156
00:05:59,470 --> 00:06:00,470
- That's right.
157
00:06:00,470 --> 00:06:02,010
[laughs]
158
00:06:02,010 --> 00:06:04,110
* I don't care,
I don't care *
159
00:06:04,110 --> 00:06:06,110
* None of this is real
160
00:06:07,210 --> 00:06:09,870
Hm.
I always wanted to fly,
161
00:06:09,870 --> 00:06:13,940
and since this is my dream,
I'm going to fly!
162
00:06:13,940 --> 00:06:15,140
[laughs]
163
00:06:16,940 --> 00:06:18,410
- Hello, Mr. Krabs.
164
00:06:18,410 --> 00:06:20,710
Hey, can you tell me
the secret Krabby Patty formula?
165
00:06:20,710 --> 00:06:22,710
- You want me to tell you
the "formular"?
166
00:06:22,710 --> 00:06:24,740
That's quite a responsibility,
laddie.
167
00:06:24,740 --> 00:06:26,270
- Secret formula.
168
00:06:26,270 --> 00:06:27,940
- Well, you make
a good point.
169
00:06:27,940 --> 00:06:29,710
Lean in, boy.
170
00:06:29,710 --> 00:06:31,070
[eerie hum]
171
00:06:31,070 --> 00:06:33,740
- He's doing it!
172
00:06:33,740 --> 00:06:36,140
He knows the formula!
173
00:06:36,140 --> 00:06:38,210
I can taste triumph.
174
00:06:38,210 --> 00:06:40,710
Wait.
No. No!
175
00:06:40,710 --> 00:06:42,140
- Secret formula.
Secret formula.
176
00:06:42,140 --> 00:06:44,440
- Hey, look,
another handsome devil.
177
00:06:44,440 --> 00:06:47,040
[laughs]
We'll call you Me Three.
178
00:06:47,040 --> 00:06:48,310
[all laugh]
179
00:06:48,310 --> 00:06:50,570
Aw, let's go
flip some patties.
180
00:06:50,570 --> 00:06:52,510
- Neptune's puddle!
[grunts]
181
00:06:52,510 --> 00:06:55,610
Now that SpongeBob's been
corrupted by the other two!
182
00:06:55,610 --> 00:07:01,740
What I need is a legion of Bobs,
a full-on blitzkrieg of Bobs!
183
00:07:03,210 --> 00:07:06,310
[military drumming]
184
00:07:06,310 --> 00:07:11,470
March. March, my pretties,
and learn the formula.
185
00:07:11,470 --> 00:07:12,910
[evil laugh]
186
00:07:12,910 --> 00:07:16,710
[all humming in unison]
187
00:07:16,710 --> 00:07:19,240
all: Secret formula.
188
00:07:19,240 --> 00:07:20,570
- Whoa, you guys are multiplying
189
00:07:20,570 --> 00:07:21,870
faster than sea bunnies.
all: Secret formula.
190
00:07:21,870 --> 00:07:23,370
- All right, pipe down.
191
00:07:23,370 --> 00:07:25,210
I'm only gonna tell you
the secret formula
192
00:07:25,210 --> 00:07:26,440
one more time.
193
00:07:26,440 --> 00:07:28,970
all: One more time.
194
00:07:28,970 --> 00:07:30,270
[all humming in unison]
195
00:07:30,270 --> 00:07:32,370
- So you've all memorized
the formula.
196
00:07:32,370 --> 00:07:35,710
Get to work, while I calculate
your paychecks.
197
00:07:35,710 --> 00:07:37,540
all: Yay! Hooray!
198
00:07:38,540 --> 00:07:40,610
- They all know
the formula.
199
00:07:41,710 --> 00:07:42,610
- I'll do that.
200
00:07:42,610 --> 00:07:43,770
- Oh.
Okay, thanks.
201
00:07:44,870 --> 00:07:46,710
- Let me do that.
- Sure.
202
00:07:48,540 --> 00:07:50,870
- I'll polish
the pickles.
203
00:07:50,870 --> 00:07:53,170
- Looks like you sponges
have everything covered.
204
00:07:53,170 --> 00:07:54,710
- Mm-hmm.
205
00:07:54,710 --> 00:07:56,110
- Hey, you don't
look so good.
206
00:07:56,110 --> 00:07:58,070
Can I take you home?
Where do you live?
207
00:07:58,070 --> 00:07:59,270
- I came
from the Chum Bucket.
208
00:07:59,270 --> 00:08:01,170
- The Chum Bucket?
209
00:08:01,170 --> 00:08:04,310
- * I'm gonna know the formula
I'm gonna know the formula *
210
00:08:04,310 --> 00:08:05,610
- Plankton!
211
00:08:05,610 --> 00:08:08,140
Me Two says you made him
in a copy machine
212
00:08:08,140 --> 00:08:10,240
so that you could steal
the secret formula.
213
00:08:10,240 --> 00:08:12,910
- Well, that's
patently ridiculous.
214
00:08:12,910 --> 00:08:13,970
- Uhh...
215
00:08:13,970 --> 00:08:15,240
- You gotta help him.
216
00:08:15,240 --> 00:08:17,010
I think he's sick
or something.
217
00:08:17,010 --> 00:08:19,470
- I feel funny.
218
00:08:20,470 --> 00:08:22,210
- Me Two!
Me Two!
219
00:08:22,210 --> 00:08:23,710
Oh, what happened to him?
220
00:08:23,710 --> 00:08:25,110
- I was afraid of that.
221
00:08:25,110 --> 00:08:27,510
I thought I'd save some money
by using cheap toner.
222
00:08:27,510 --> 00:08:28,540
- What's that mean?
223
00:08:28,540 --> 00:08:30,710
- It means my plan is ruined!
224
00:08:30,710 --> 00:08:34,110
All the SpongeBob copies
will fade away now.
225
00:08:34,110 --> 00:08:36,940
- Fade away?
All my brand-new friends?
226
00:08:36,940 --> 00:08:39,610
No, they can't!
227
00:08:39,610 --> 00:08:43,270
[crying]
228
00:08:43,270 --> 00:08:45,410
No!
Don't disappear!
229
00:08:47,740 --> 00:08:49,510
[crying]
230
00:08:49,510 --> 00:08:51,740
- Quickly, man, before you fade!
What's the formula?
231
00:08:51,740 --> 00:08:53,470
- It's easy.
You take one part--
232
00:08:53,470 --> 00:08:55,810
[grunts]
I don't feel so good.
233
00:08:55,810 --> 00:08:57,370
- Wait.
No!
234
00:08:57,370 --> 00:08:58,670
You, the formula!
235
00:08:59,740 --> 00:09:00,670
The formula.
236
00:09:01,940 --> 00:09:03,070
The formula!
237
00:09:04,170 --> 00:09:06,040
The formula!
238
00:09:06,040 --> 00:09:07,370
Ouch!
239
00:09:07,370 --> 00:09:08,710
[all groaning]
The formula! The formula!
240
00:09:08,710 --> 00:09:10,470
The formula!
241
00:09:12,940 --> 00:09:15,270
[all laughing]
242
00:09:16,570 --> 00:09:20,410
- Life is
but a walking shadow.
243
00:09:20,410 --> 00:09:23,440
Ah-loobie-loobie-loobie-loobie-
loobie-loobie--
244
00:09:23,440 --> 00:09:25,510
[starts]
[screams]
245
00:09:25,510 --> 00:09:27,170
all:
Loobie-loobie-loobie!
246
00:09:28,240 --> 00:09:29,870
- What's the formula?
247
00:09:30,940 --> 00:09:32,340
- Well, I did it.
248
00:09:32,340 --> 00:09:34,210
I calculated one paycheck
249
00:09:34,210 --> 00:09:37,340
down into 300 separate
tiny checks.
250
00:09:37,340 --> 00:09:39,140
Only one of you left?
251
00:09:39,140 --> 00:09:40,610
Here.
252
00:09:40,610 --> 00:09:41,710
- Ah.
253
00:09:41,710 --> 00:09:42,610
[groans]
254
00:09:43,710 --> 00:09:45,740
- Sheesh,
what a cheapskate.
255
00:09:47,570 --> 00:09:50,870
I can't believe
I failed again!
256
00:09:50,870 --> 00:09:51,940
- I can believe it.
257
00:09:51,940 --> 00:09:53,310
- Wait, are you a copy?
258
00:09:53,310 --> 00:09:54,870
Quick,
what's the formula?
259
00:09:54,870 --> 00:09:56,370
- Well, you see, it's--
260
00:09:56,370 --> 00:09:59,310
Nice try, Plankton,
but I'm the O.S.--
261
00:09:59,310 --> 00:10:02,370
the Original Sponge.
[whimpers]
262
00:10:02,370 --> 00:10:04,710
I can't believe
they're all gone.
263
00:10:04,710 --> 00:10:07,540
- Oh, you wouldn't want
all those copies of you around.
264
00:10:07,540 --> 00:10:09,740
They were all just imitations,
anyway.
265
00:10:09,740 --> 00:10:11,710
- Hey, those imitations
were my friends.
266
00:10:11,710 --> 00:10:15,710
- One SpongeBob is more than
the world can handle anyway.
267
00:10:15,710 --> 00:10:17,510
You're a unique snowflake.
268
00:10:17,510 --> 00:10:19,170
- Yeah.
Thanks, Plankton.
269
00:10:19,170 --> 00:10:22,070
Things did get a bit out of hand
with all those me's around.
270
00:10:22,070 --> 00:10:23,710
- Yeah,
you're pretty annoying.
271
00:10:23,710 --> 00:10:26,910
Well, you can stomp on me now
if that's what you want.
272
00:10:26,910 --> 00:10:30,310
- Plankton,
I am unique snowflake,
273
00:10:30,310 --> 00:10:33,940
and snowflakes don't stomp.
They skip!
274
00:10:33,940 --> 00:10:35,870
[laughs]
275
00:10:37,140 --> 00:10:38,740
- Well, what do ya know
about that?
276
00:10:38,740 --> 00:10:39,710
No comeuppance.
277
00:10:39,710 --> 00:10:40,810
- Gaining speed.
- [gulps]
278
00:10:40,810 --> 00:10:42,970
- Increasing thrust,
raising nose,
279
00:10:42,970 --> 00:10:44,440
air pressure on tentacles,
280
00:10:44,440 --> 00:10:46,170
tray tables
in upright positions,
281
00:10:46,170 --> 00:10:48,240
and...liftoff!
282
00:10:48,240 --> 00:10:50,010
- Eh, spoke too soon.
283
00:10:50,010 --> 00:10:51,410
Comeuppance
in three, two--
284
00:10:51,410 --> 00:10:52,410
- [yelling]
285
00:10:52,410 --> 00:10:54,070
[both groaning]
286
00:10:54,070 --> 00:10:57,210
- [groans]
Right on my keys.
287
00:10:59,940 --> 00:11:02,940
[quirky island music]
288
00:11:02,940 --> 00:11:10,870
*
19185
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.