Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,640 --> 00:00:03,640
[lively tropical music]
2
00:00:03,640 --> 00:00:10,200
* *
3
00:00:10,200 --> 00:00:11,400
[crowd cheering]
4
00:00:11,400 --> 00:00:12,870
- What you see before you
5
00:00:12,870 --> 00:00:15,140
is the culmination
of my lifelong dream.
6
00:00:15,140 --> 00:00:17,070
A place of my own
where I can work out
7
00:00:17,070 --> 00:00:18,800
every day, any time I want.
8
00:00:18,800 --> 00:00:20,340
Larry's Gym!
9
00:00:20,340 --> 00:00:22,470
[all cheering]
10
00:00:22,470 --> 00:00:25,370
[cheering continues]
11
00:00:25,370 --> 00:00:26,400
[scissors slice]
- Ow!
12
00:00:26,400 --> 00:00:27,770
- Looking out at this sea
13
00:00:27,770 --> 00:00:29,600
of flaccid muscles
and sagging flesh,
14
00:00:29,600 --> 00:00:31,270
frankly, I'm disgusted.
15
00:00:31,270 --> 00:00:32,770
all:
Aww.
16
00:00:32,770 --> 00:00:34,770
- Therefore, I'm opening the gym
17
00:00:34,770 --> 00:00:36,770
to everyone in Bikini Bottom.
18
00:00:36,770 --> 00:00:38,870
all:
Yeah! Whoo-hoo!
19
00:00:38,870 --> 00:00:40,870
- For the price
of a lifetime membership.
20
00:00:40,870 --> 00:00:42,400
all:
Aww.
21
00:00:42,400 --> 00:00:44,770
- But today, everything is free!
22
00:00:44,770 --> 00:00:46,240
all:
Yeah!
23
00:00:46,240 --> 00:00:49,300
- Shape us and mold us
in your image.
24
00:00:49,300 --> 00:00:50,440
[all cheering]
25
00:00:50,440 --> 00:00:51,900
- You're the lobster, Larry.
26
00:00:51,900 --> 00:00:53,370
The alpha lobster.
27
00:00:53,370 --> 00:00:56,270
- Well, I don't know
if I'd say that.
28
00:00:56,270 --> 00:00:59,040
- Oh, I filled out
a membership form.
29
00:00:59,040 --> 00:01:00,300
- Ooh.
30
00:01:00,300 --> 00:01:01,440
- Me too.
31
00:01:01,440 --> 00:01:02,940
- What's in that pink box?
32
00:01:02,940 --> 00:01:05,500
- Uh, doughnuts, sir.
33
00:01:05,500 --> 00:01:07,570
- "Dough nut"
bring those in here!
34
00:01:07,570 --> 00:01:09,570
In the meantime,
enjoy yourself
35
00:01:09,570 --> 00:01:12,770
because your first visit
is free.
36
00:01:12,770 --> 00:01:15,840
- Is it true that
everything is free?
37
00:01:15,840 --> 00:01:16,970
- That's right, sir.
38
00:01:16,970 --> 00:01:19,140
For your first visit, we--
39
00:01:19,140 --> 00:01:20,440
Hello?
40
00:01:20,440 --> 00:01:23,400
In conclusion,
I'm at your service
41
00:01:23,400 --> 00:01:28,440
to turn anyone, anyone, into a
rippling heap of muscle glory!
42
00:01:28,440 --> 00:01:31,340
- [grunting]
43
00:01:31,340 --> 00:01:34,540
- Boy, I've got my work
cut out for me.
44
00:01:34,540 --> 00:01:36,800
The doors are automatic.
45
00:01:36,800 --> 00:01:38,370
Just step on the mat.
46
00:01:38,370 --> 00:01:40,370
- Oh!
47
00:01:40,370 --> 00:01:43,900
[grunting]
48
00:01:43,900 --> 00:01:45,500
- [growls]
Here.
49
00:01:45,500 --> 00:01:47,170
- Ah, thanks, Larry.
50
00:01:47,170 --> 00:01:48,270
- Ugh.
51
00:01:48,270 --> 00:01:49,840
- [grunting]
52
00:01:49,840 --> 00:01:51,100
- Uh, what are you doing?
53
00:01:51,100 --> 00:01:53,540
- You said everything was free.
54
00:01:53,540 --> 00:01:55,070
- [laughs]
No, no.
55
00:01:55,070 --> 00:01:57,800
Your first visit is free.
56
00:01:57,800 --> 00:02:00,400
- So what you're saying is,
if I never leave,
57
00:02:00,400 --> 00:02:02,240
it'll be free forever!
58
00:02:02,240 --> 00:02:03,870
[both laughing]
59
00:02:03,870 --> 00:02:06,340
- Time to go live the dream.
60
00:02:06,340 --> 00:02:09,940
Right after I file
this paperwork.
61
00:02:09,940 --> 00:02:13,000
I didn't think there'd be
so much of it.
62
00:02:13,000 --> 00:02:15,400
- Excuse me, Larry,
I was just working out
63
00:02:15,400 --> 00:02:17,770
and I was wondering,
is this normal?
64
00:02:17,770 --> 00:02:18,900
- Aah!
65
00:02:18,900 --> 00:02:20,840
Even your cramps have cramps.
66
00:02:20,840 --> 00:02:23,440
You need to follow
my number one rule:
67
00:02:23,440 --> 00:02:25,440
always be hydrating.
68
00:02:25,440 --> 00:02:26,540
- Fine.
69
00:02:26,540 --> 00:02:28,470
[gulping]
70
00:02:30,270 --> 00:02:33,870
Gee, Larry, you think
I'll ever be as strong as you?
71
00:02:33,870 --> 00:02:36,370
- Sure! What kind of
a gym owner would I be
72
00:02:36,370 --> 00:02:39,770
if I couldn't take a puny,
squishy, lump like you?
73
00:02:39,770 --> 00:02:41,240
- [laughs]
Squishy.
74
00:02:41,240 --> 00:02:44,540
- What I'm saying is,
I can make you a man.
75
00:02:44,540 --> 00:02:45,940
- Hooray!
76
00:02:45,940 --> 00:02:48,770
- I'm gonna make you
my personal project.
77
00:02:48,770 --> 00:02:51,770
Of course, you'll have to sign
up for a lifetime membership.
78
00:02:51,770 --> 00:02:53,340
- I'm ready!
79
00:02:53,340 --> 00:02:56,200
[grunting and groaning]
80
00:02:56,200 --> 00:03:00,300
- That reminds me, you need
to start hydrating right now.
81
00:03:00,300 --> 00:03:02,270
- [panting]
82
00:03:02,270 --> 00:03:04,340
Yes, sir.
83
00:03:04,340 --> 00:03:07,940
- And remember,
always be hydrating!
84
00:03:07,940 --> 00:03:10,140
- Okay, I will.
85
00:03:10,140 --> 00:03:11,840
- That's what I like to see.
86
00:03:11,840 --> 00:03:13,540
Come on,
we'll finish those later.
87
00:03:13,540 --> 00:03:15,100
- Good, 'cause I was
really crashing there,
88
00:03:15,100 --> 00:03:17,200
signing those papers.
89
00:03:17,200 --> 00:03:18,840
"Feeling the burn,"
is that what you call it?
90
00:03:18,840 --> 00:03:20,170
I heard angels singing.
91
00:03:20,170 --> 00:03:21,900
Beautiful angels.
That's normal, right?
92
00:03:21,900 --> 00:03:24,470
- It's Larry!
King of the gym!
93
00:03:24,470 --> 00:03:25,840
[all cheering]
94
00:03:25,840 --> 00:03:27,540
- Oh, you guys.
95
00:03:27,540 --> 00:03:30,940
I'm just an ordinary
alpha lobster doing his job.
96
00:03:30,940 --> 00:03:32,270
Towel boy!
97
00:03:32,270 --> 00:03:34,770
Polish this crown
for me, will you?
98
00:03:34,770 --> 00:03:36,470
- Hey, join us, boy.
99
00:03:36,470 --> 00:03:40,500
Oh, I can't believe
I'm allowed to lift these
100
00:03:40,500 --> 00:03:45,640
really heavy pieces of metal
for free.
101
00:03:45,640 --> 00:03:47,770
[grunting]
Oh.
102
00:03:47,770 --> 00:03:49,340
[gulps]
103
00:03:49,340 --> 00:03:50,800
Free.
104
00:03:50,800 --> 00:03:52,000
- I don't know, Larry.
105
00:03:52,000 --> 00:03:54,000
I'm not good at
lifting things.
106
00:03:55,040 --> 00:03:59,040
Aah! Aah! Ow!
107
00:03:59,040 --> 00:04:01,640
Ooh!
[groans]
108
00:04:01,640 --> 00:04:03,770
Aah!
109
00:04:03,770 --> 00:04:06,840
[grunting]
110
00:04:06,840 --> 00:04:08,300
Ow!
111
00:04:09,770 --> 00:04:11,340
- Let me see.
112
00:04:11,340 --> 00:04:14,800
I may have something
that'll work for you.
113
00:04:14,800 --> 00:04:16,870
Here we go.
114
00:04:16,870 --> 00:04:21,000
Cotton swabs, cotton balls.
115
00:04:21,000 --> 00:04:23,540
Here, try this on
for size, Hercules.
116
00:04:25,000 --> 00:04:28,140
- [grunting, groaning]
117
00:04:28,140 --> 00:04:28,940
Aah!
118
00:04:28,940 --> 00:04:30,100
How am I doing?
119
00:04:30,100 --> 00:04:31,870
- Pathetic.
120
00:04:31,870 --> 00:04:33,340
- Look, Larry, I'm hydrating.
121
00:04:33,340 --> 00:04:36,970
Oh, I am hydrating so much.
122
00:04:36,970 --> 00:04:40,440
- Yeah, I've got another
idea, SpongeBob.
123
00:04:40,440 --> 00:04:42,370
Come with me.
124
00:04:43,900 --> 00:04:45,600
First thing tomorrow morning,
125
00:04:45,600 --> 00:04:48,600
this is gonna be where
I lead my exercise class.
126
00:04:48,600 --> 00:04:50,640
- I'll be there.
- That's the spirit.
127
00:04:50,640 --> 00:04:53,140
And we're going to get you
started early.
128
00:04:53,140 --> 00:04:54,800
Let me see some crunches.
129
00:04:54,800 --> 00:04:57,300
- [crunching loudly]
130
00:04:57,300 --> 00:05:00,670
- The only thing I want
to see in your mouth
131
00:05:00,670 --> 00:05:02,100
is that water bottle.
132
00:05:02,100 --> 00:05:03,770
Now, what did I tell you?
133
00:05:03,770 --> 00:05:05,770
Always be hydrating!
134
00:05:05,770 --> 00:05:07,800
Now I'll show you some crunches.
135
00:05:07,800 --> 00:05:10,570
[grunting]
136
00:05:10,570 --> 00:05:11,840
- Oh, I can do that.
137
00:05:11,840 --> 00:05:13,540
That's what I do when I laugh.
138
00:05:13,540 --> 00:05:15,300
[laughing]
139
00:05:15,300 --> 00:05:17,870
Only now I'll do it on my back.
140
00:05:17,870 --> 00:05:20,500
[laughing]
141
00:05:20,500 --> 00:05:22,940
- Could you do it
without the laugh?
142
00:05:22,940 --> 00:05:24,140
- I won't lie to you, Larry.
143
00:05:24,140 --> 00:05:26,770
Probably not.
[laughs]
144
00:05:26,770 --> 00:05:28,100
- Whatever works, I guess.
145
00:05:28,100 --> 00:05:30,270
Keep up with that
and most importantly--
146
00:05:30,270 --> 00:05:32,640
- Always be hydrating.
147
00:05:32,640 --> 00:05:34,240
[laughing]
148
00:05:34,240 --> 00:05:36,340
- [sighs]
Okay.
149
00:05:36,340 --> 00:05:39,340
I have a lot of paperwork
to catch up on.
150
00:05:39,340 --> 00:05:42,100
- Free towels, free towels!
151
00:05:42,100 --> 00:05:44,340
Free towels, free towels!
Free!
152
00:05:44,340 --> 00:05:46,170
- Do you have to do that
in front of me?
153
00:05:46,170 --> 00:05:48,270
- Yes.
Yes, I do,
154
00:05:48,270 --> 00:05:50,540
because I sincerely
want to thank you
155
00:05:50,540 --> 00:05:53,100
for a truly life-changing
experience.
156
00:05:53,100 --> 00:05:57,400
Sucker!
[laughs]
157
00:05:57,400 --> 00:05:59,140
- [groans]
158
00:05:59,140 --> 00:06:01,500
- Nice potbelly!
159
00:06:01,500 --> 00:06:03,540
- Potbelly?
160
00:06:03,540 --> 00:06:05,170
[SpongeBob laughing]
161
00:06:05,170 --> 00:06:07,200
Oh, I forgot all about
my protégé.
162
00:06:07,200 --> 00:06:08,400
[SpongeBob laughs]
163
00:06:08,400 --> 00:06:09,470
[gasps]
164
00:06:09,470 --> 00:06:13,470
Oh, my Neptune!
165
00:06:13,470 --> 00:06:15,470
- Again with this!
- I have had it.
166
00:06:15,470 --> 00:06:18,000
- Come on, already.
- What's taking so long?
167
00:06:18,000 --> 00:06:19,100
[items crashing]
168
00:06:19,100 --> 00:06:21,540
- Aah.
Oh.
169
00:06:21,540 --> 00:06:22,840
Oh.
170
00:06:22,840 --> 00:06:25,470
Aww, that's gonna come out
of my paycheck.
171
00:06:26,870 --> 00:06:28,640
[grunts]
172
00:06:28,640 --> 00:06:31,000
- My legs!
173
00:06:31,000 --> 00:06:33,270
I'm okay.
174
00:06:33,270 --> 00:06:35,400
[oven timer dings]
Slightly less okay.
175
00:06:35,400 --> 00:06:37,840
- SpongeBob!
176
00:06:37,840 --> 00:06:39,270
- Yeah?
177
00:06:39,270 --> 00:06:40,770
- What are you--whoa,
you've been working out.
178
00:06:40,770 --> 00:06:42,670
- Yeah, I hope you got
some glue for me
179
00:06:42,670 --> 00:06:44,840
because I am ripped!
180
00:06:44,840 --> 00:06:47,600
[grunting]
181
00:06:48,670 --> 00:06:50,200
[grunts]
182
00:06:50,200 --> 00:06:52,370
Oh, I'm late for the gym.
183
00:06:52,370 --> 00:06:54,200
Can you cover for me
in the kitchen, Squidward?
184
00:06:54,200 --> 00:06:56,140
- Yes.
Anything, you meathead.
185
00:06:56,140 --> 00:06:58,770
Just go before
you destroy the place.
186
00:07:00,600 --> 00:07:02,070
[items crashing]
187
00:07:05,000 --> 00:07:07,140
- Larry?
- Ugh.
188
00:07:07,140 --> 00:07:09,400
- Gee, Larry, you've really
let yourself go.
189
00:07:09,400 --> 00:07:10,870
- With all this paperwork,
190
00:07:10,870 --> 00:07:13,340
I haven't had any time
to do my crunches.
191
00:07:13,340 --> 00:07:15,940
The only thing I've been
crunching is numbers.
192
00:07:15,940 --> 00:07:18,600
But I'm gonna get back in shape.
You'll see.
193
00:07:18,600 --> 00:07:20,540
- Yeah, Larry, sure you will.
194
00:07:20,540 --> 00:07:22,870
- SpongeBob,
tell me the truth.
195
00:07:22,870 --> 00:07:25,540
Do I have a potbelly?
196
00:07:25,540 --> 00:07:28,540
- I--no, Larry,
don't be silly.
197
00:07:28,540 --> 00:07:31,400
You don't have a potbelly.
198
00:07:31,400 --> 00:07:32,640
- Ugh.
199
00:07:32,640 --> 00:07:36,600
See you in exercise class,
I guess.
200
00:07:36,600 --> 00:07:40,400
[sobbing]
201
00:07:40,400 --> 00:07:42,140
- Oh, boy!
Free soup!
202
00:07:42,140 --> 00:07:45,200
[slurps]
Little heavy on the salt.
203
00:07:45,200 --> 00:07:47,770
[all muttering]
204
00:07:47,770 --> 00:07:49,770
- Oh, he'll be here.
Don't worry.
205
00:07:49,770 --> 00:07:52,170
Larry made me
the man I am today.
206
00:07:52,170 --> 00:07:53,600
- Oh, look at that.
- Oh, wow.
207
00:07:53,600 --> 00:07:56,040
- He taught me
just do stuff you always do
208
00:07:56,040 --> 00:07:57,770
but do it on your back.
209
00:07:57,770 --> 00:07:59,070
Laugh on your back.
210
00:07:59,070 --> 00:08:01,770
[laughing]
211
00:08:01,770 --> 00:08:04,370
[all laughing]
212
00:08:04,370 --> 00:08:07,270
Walk on your back.
213
00:08:07,270 --> 00:08:09,540
[all grunting]
214
00:08:09,540 --> 00:08:12,040
And don't forget,
always be hydrating.
215
00:08:12,040 --> 00:08:14,970
That means
drink plenty of water.
216
00:08:14,970 --> 00:08:17,100
all:
Ah.
217
00:08:17,100 --> 00:08:18,770
- I hope Larry's okay.
218
00:08:18,770 --> 00:08:20,070
While we're waiting,
219
00:08:20,070 --> 00:08:22,540
I guess we can ride bicycles
on our backs.
220
00:08:22,540 --> 00:08:25,670
[all grunting and groaning]
221
00:08:27,070 --> 00:08:30,270
- Hmm.
[moaning]
222
00:08:32,340 --> 00:08:35,340
- Hey, Larry, thanks for
all the free steam.
223
00:08:35,340 --> 00:08:36,870
[laughs]
Sucker.
224
00:08:36,870 --> 00:08:38,770
- [sighs]
225
00:08:41,000 --> 00:08:44,140
[groaning]
226
00:08:48,170 --> 00:08:50,800
Oh, what's the use?
227
00:08:53,770 --> 00:08:54,940
[breathing heavily]
228
00:08:54,940 --> 00:08:58,200
Ah, who am I kidding?
229
00:08:58,200 --> 00:09:00,170
- You wanted to see me, sir?
230
00:09:00,170 --> 00:09:03,570
- Yeah, look, uh,
you're obviously
231
00:09:03,570 --> 00:09:06,270
the alpha male
at the gym now,
232
00:09:06,270 --> 00:09:08,340
and I'm just a shell
of my former self.
233
00:09:08,340 --> 00:09:09,770
- I hear ya, Larry.
234
00:09:09,770 --> 00:09:11,900
I just want to get back
to the Krusty--
235
00:09:11,900 --> 00:09:13,470
- I need you
to take over.
236
00:09:13,470 --> 00:09:15,470
You're a natural leader,
SpongeBob.
237
00:09:15,470 --> 00:09:17,770
You should be in charge
of the fun stuff
238
00:09:17,770 --> 00:09:19,570
while I sit here
in the reception area
239
00:09:19,570 --> 00:09:22,140
slowly getting fatter
and paler until I die.
240
00:09:22,140 --> 00:09:23,800
- It sounds great.
241
00:09:23,800 --> 00:09:24,900
- [crying]
242
00:09:24,900 --> 00:09:27,370
- Oh, Larry, look at me.
243
00:09:27,370 --> 00:09:30,170
I'm too big
to work the grill anymore.
244
00:09:30,170 --> 00:09:31,570
That makes me sad.
245
00:09:31,570 --> 00:09:34,200
- Come over here
and give me a bro hug.
246
00:09:34,200 --> 00:09:35,500
- You mean a "brug"?
247
00:09:35,500 --> 00:09:37,300
- I don't wanna
call it that.
248
00:09:37,300 --> 00:09:38,800
- Here's to our new lives.
249
00:09:38,800 --> 00:09:41,940
Our terrible,
terrible, new lives.
250
00:09:41,940 --> 00:09:45,840
[both crying]
251
00:09:45,840 --> 00:09:47,600
Oh, whoa, what happened?
252
00:09:47,600 --> 00:09:50,340
- Dude, you were
just over hydrated.
253
00:09:50,340 --> 00:09:52,070
Those weren't real muscles.
254
00:09:52,070 --> 00:09:53,540
They were water muscles.
255
00:09:53,540 --> 00:09:56,170
- Larry, your "brug"
was so super strong,
256
00:09:56,170 --> 00:09:58,100
it took the water muscles
right out of me.
257
00:09:58,100 --> 00:09:59,300
- Don't say "brug."
258
00:09:59,300 --> 00:10:01,670
- [laughs]
Brug.
259
00:10:01,670 --> 00:10:04,600
[both laughing]
260
00:10:08,370 --> 00:10:11,770
- SpongeBob, laughing on my back
was just what I needed.
261
00:10:11,770 --> 00:10:14,470
You're a pretty good
instructor after all.
262
00:10:14,470 --> 00:10:18,670
Oh, boy, the way you laugh
really gets on my nerves.
263
00:10:18,670 --> 00:10:21,000
- [laughing]
264
00:10:21,000 --> 00:10:23,240
- The very next evening...
265
00:10:24,370 --> 00:10:27,770
- [humming]
266
00:10:27,770 --> 00:10:30,500
- Well, that was the last
customer, SpongeBob.
267
00:10:31,500 --> 00:10:33,000
- Oh, what a great day.
268
00:10:33,000 --> 00:10:35,240
- And you know why
it was a great day?
269
00:10:35,240 --> 00:10:37,900
Because Krabs never even
showed up.
270
00:10:39,640 --> 00:10:42,170
- Huh?
[sniffing]
271
00:10:42,170 --> 00:10:44,270
What is that smell?
272
00:10:44,270 --> 00:10:47,400
Mr. Krabs, how long
have you been in there?
273
00:10:49,140 --> 00:10:50,670
- I think I'm done.
274
00:10:50,670 --> 00:10:52,770
Would you mind rubbing
a little butter on me?
275
00:10:55,970 --> 00:10:58,970
[mellow tropical music]
276
00:10:58,970 --> 00:11:06,900
* *
18088
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.