Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,850 --> 00:00:09,320
- Are you ready, kids?
2
00:00:09,320 --> 00:00:11,120
all:
Aye, aye, Captain!
3
00:00:11,120 --> 00:00:12,580
- I can't hear you.
4
00:00:12,580 --> 00:00:14,380
all:
Aye, aye, Captain!
5
00:00:14,380 --> 00:00:17,420
- * Ohh... *
6
00:00:17,420 --> 00:00:19,520
* Who lives in a pineapple
under the sea? *
7
00:00:19,520 --> 00:00:21,520
all:
SpongeBob SquarePants!
8
00:00:21,520 --> 00:00:23,580
- * Absorbent and yellow
and porous is he *
9
00:00:23,580 --> 00:00:25,550
all:
SpongeBob SquarePants!
10
00:00:25,550 --> 00:00:27,920
- * If nautical nonsense
be something you wish *
11
00:00:27,920 --> 00:00:29,680
all:
SpongeBob SquarePants!
12
00:00:29,680 --> 00:00:31,680
- * Then drop on the deck
and flop like a fish *
13
00:00:31,680 --> 00:00:33,620
all: SpongeBob SquarePants!
- Ready?
14
00:00:33,620 --> 00:00:35,820
all:
SpongeBob SquarePants!
15
00:00:35,820 --> 00:00:37,780
SpongeBob SquarePants!
16
00:00:37,780 --> 00:00:39,750
SpongeBob SquarePants!
17
00:00:39,750 --> 00:00:40,980
- SpongeBob
18
00:00:40,980 --> 00:00:43,080
SquarePants!
19
00:00:43,080 --> 00:00:45,750
[laughing]
20
00:00:45,750 --> 00:00:47,850
* *
21
00:00:47,850 --> 00:00:49,420
[waves crashing]
22
00:00:51,920 --> 00:00:54,920
[Hawaiian music]
23
00:00:54,920 --> 00:01:02,220
*
24
00:01:02,220 --> 00:01:04,820
- I don't get it.
What's an audit?
25
00:01:04,820 --> 00:01:06,950
- I don't know,
let me check the rules.
26
00:01:06,950 --> 00:01:08,320
[groans]
27
00:01:08,320 --> 00:01:10,250
Eh, playing
"Certified Public Accountant"
28
00:01:10,250 --> 00:01:11,680
isn't as much fun
as I thought.
29
00:01:11,680 --> 00:01:14,380
Maybe it'll be funner
if we play louder.
30
00:01:14,380 --> 00:01:16,820
- I am rolling the dice!
31
00:01:16,820 --> 00:01:18,950
Now I am moving!
32
00:01:18,950 --> 00:01:21,380
"Run spreadsheets"?
33
00:01:21,380 --> 00:01:23,420
- What does that even mean?
- [grumbles]
34
00:01:23,420 --> 00:01:25,320
- Maybe I'm supposed
to run around
35
00:01:25,320 --> 00:01:27,750
with this sheet
we spread on the ground!
36
00:01:27,750 --> 00:01:31,080
- Yeah, that sounds right
to me!
37
00:01:31,080 --> 00:01:32,920
[laughs]
38
00:01:32,920 --> 00:01:34,080
- [growls]
39
00:01:34,080 --> 00:01:36,780
[both laughing]
40
00:01:36,780 --> 00:01:38,150
- Hey, Squidward,
want to play
41
00:01:38,150 --> 00:01:39,620
"Certified Public Accountant"
with us?
42
00:01:39,620 --> 00:01:42,350
- Oh, let me think.
That sounds so--No!
43
00:01:42,350 --> 00:01:44,650
- [laughing]
44
00:01:44,650 --> 00:01:46,580
I don't think
this game is ripe.
45
00:01:46,580 --> 00:01:48,680
- Yeah, maybe it got
picked too soon.
46
00:01:48,680 --> 00:01:50,920
- [snickers]
What, do you think that games
47
00:01:50,920 --> 00:01:52,220
grow on trees?
48
00:01:52,220 --> 00:01:53,550
Ha ha ha.
49
00:01:53,550 --> 00:01:55,120
- Doesn't everything
grow on trees?
50
00:01:55,120 --> 00:01:57,950
- No, you ninny.
Somebody makes them.
51
00:01:57,950 --> 00:01:59,220
- Makes them?
52
00:01:59,220 --> 00:02:02,120
- Yeah, somebody
thinks up the game,
53
00:02:02,120 --> 00:02:03,580
then they make the game.
54
00:02:03,580 --> 00:02:05,820
- Then I could make
a game?
55
00:02:05,820 --> 00:02:09,420
- No, you couldn't.
You would be incapable.
56
00:02:09,420 --> 00:02:11,520
- Well, I think Patrick
could make up a game.
57
00:02:11,520 --> 00:02:13,280
- The operative word there
is "think."
58
00:02:13,280 --> 00:02:17,450
- Yeah.
The oper-nive word is "think."
59
00:02:17,450 --> 00:02:19,680
[laughs]
Thanks, Squidward, I'll do it!
60
00:02:19,680 --> 00:02:21,320
- Go get 'em, Patrick.
61
00:02:21,320 --> 00:02:24,950
- [sighs]
Double morons.
62
00:02:26,280 --> 00:02:28,880
- I invented a game!
I invented a game!
63
00:02:28,880 --> 00:02:30,220
- Whoopee.
Do tell.
64
00:02:30,220 --> 00:02:33,750
Well, you know how hard
tic tac toe is
65
00:02:33,750 --> 00:02:36,480
and how it always takes
so long to play?
66
00:02:36,480 --> 00:02:37,680
- Uh-huh.
- Yeah, well,
67
00:02:37,680 --> 00:02:40,350
I made it easier and faster.
68
00:02:40,350 --> 00:02:41,750
- [sighs]
I know I'm gonna hate myself
69
00:02:41,750 --> 00:02:44,620
for saying this,
but what have you got?
70
00:02:44,620 --> 00:02:46,720
It's called "tic-tac."
71
00:02:46,720 --> 00:02:49,380
You start with two lines
that are crossed,
72
00:02:49,380 --> 00:02:51,620
and then the first person
puts an X,
73
00:02:51,620 --> 00:02:55,520
and then the next person
puts a...
74
00:02:55,520 --> 00:02:56,380
- O.
75
00:02:56,380 --> 00:02:57,580
- Oh, yeah, an O,
76
00:02:57,580 --> 00:03:00,920
and the first person
to get two in a row
77
00:03:00,920 --> 00:03:06,120
draws a line through them
and says, "Tic-tac."
78
00:03:06,120 --> 00:03:08,980
You start.
79
00:03:08,980 --> 00:03:09,950
- Tic-tac.
80
00:03:09,950 --> 00:03:12,580
- Uh...
Best two out of four?
81
00:03:14,820 --> 00:03:18,320
[whimpering]
82
00:03:18,320 --> 00:03:21,680
- Tic and tac.
83
00:03:21,680 --> 00:03:25,820
- I should have gone
with my first idea--"tic."
84
00:03:27,350 --> 00:03:28,650
Squidward,
I got a new game!
85
00:03:28,650 --> 00:03:32,250
It's called
"Rock, Paper, Butter."
86
00:03:32,250 --> 00:03:34,450
- "Butter" invent
a different game.
87
00:03:34,450 --> 00:03:36,450
[laughing]
88
00:03:36,450 --> 00:03:37,980
- [munching]
89
00:03:39,320 --> 00:03:40,820
Squidward, I got it!
90
00:03:40,820 --> 00:03:43,620
"Who's Rope is Longer?"
You--
91
00:03:43,620 --> 00:03:46,750
Aw!
You've played this before.
92
00:03:48,250 --> 00:03:51,820
Sandy, I've been trying
to invent a game,
93
00:03:51,820 --> 00:03:55,320
but every game I invent
is a failure.
94
00:03:55,320 --> 00:03:56,880
- If you want to invent
a game,
95
00:03:56,880 --> 00:03:59,080
you should study
all the games you like
96
00:03:59,080 --> 00:04:02,520
and figure out what it is
you like best about them.
97
00:04:02,520 --> 00:04:05,650
Then you can use those elements
in the game you invent.
98
00:04:07,220 --> 00:04:08,220
- [grunts]
99
00:04:08,220 --> 00:04:09,680
Hmm.
[grunts]
100
00:04:13,680 --> 00:04:18,220
[gasps]
I know what to do!
101
00:04:18,220 --> 00:04:21,220
[inspiring music]
102
00:04:21,220 --> 00:04:23,650
*
103
00:04:23,650 --> 00:04:26,550
And so it begins.
104
00:04:26,550 --> 00:04:34,680
*
105
00:04:38,950 --> 00:04:40,850
[grunts]
106
00:04:40,850 --> 00:04:42,850
Hmm.
107
00:04:42,850 --> 00:04:47,520
*
108
00:04:47,520 --> 00:04:49,120
[humming]
109
00:04:49,120 --> 00:04:50,650
[laughs]
110
00:04:55,950 --> 00:04:57,380
[panting]
111
00:04:57,380 --> 00:04:59,880
[laughing maniacally]
[thunder booms]
112
00:04:59,880 --> 00:05:02,880
It's a game.
It's a game!
113
00:05:02,880 --> 00:05:07,520
Now I know what it's like
to be a game maker!
114
00:05:08,850 --> 00:05:10,920
- I don't see the point
of this game night.
115
00:05:10,920 --> 00:05:13,720
Every game that Patrick
has "invented"
116
00:05:13,720 --> 00:05:15,920
is more pointless and boring
than the last.
117
00:05:15,920 --> 00:05:17,850
- This time
he did research.
118
00:05:17,850 --> 00:05:20,080
- We haven't started,
and I'm already bored.
119
00:05:20,080 --> 00:05:21,680
- Well, I'm excited.
120
00:05:21,680 --> 00:05:23,580
We're gonna be the first people
to test out Patrick's game.
121
00:05:23,580 --> 00:05:26,420
- This is gonna be written about
in the history books someday.
122
00:05:26,420 --> 00:05:28,450
- Yeah, in crayon.
123
00:05:29,780 --> 00:05:35,680
- Good evening.
Please step into my Gameatorium.
124
00:05:35,680 --> 00:05:38,820
- More like
a lame-atorium. Ha.
125
00:05:42,620 --> 00:05:46,080
- [grunts]
Welcome, gamers, and behold...
126
00:05:46,080 --> 00:05:47,780
[thunder booms]
127
00:05:47,780 --> 00:05:49,780
My game.
128
00:05:49,780 --> 00:05:51,620
- It's beautiful.
129
00:05:51,620 --> 00:05:54,280
- [yawns]
Are we finished? Who won?
130
00:05:54,280 --> 00:05:55,850
- [grunts]
- Ha ha ha!
131
00:05:55,850 --> 00:05:59,480
No, my friend.
We have only just begun.
132
00:05:59,480 --> 00:06:01,080
- What's it called,
Patrick?
133
00:06:01,080 --> 00:06:03,550
- Might I suggest
"Garbage"?
134
00:06:03,550 --> 00:06:04,920
- [growls]
- What?
135
00:06:04,920 --> 00:06:07,180
- Yeah, Patrick,
what's it called?
136
00:06:07,180 --> 00:06:09,480
- [straining]
137
00:06:09,480 --> 00:06:13,420
It's called
"Patrick! The Game"!
138
00:06:13,420 --> 00:06:15,820
[thunder booms]
- Wow.
139
00:06:15,820 --> 00:06:17,350
- Can we just get started
already?
140
00:06:17,350 --> 00:06:18,550
I'm late for my coma.
141
00:06:18,550 --> 00:06:19,680
- [growls]
- [mumbles]
142
00:06:19,680 --> 00:06:21,280
- All right.
[munches]
143
00:06:21,280 --> 00:06:24,150
I'll explain the rules.
Okay--[gulps]
144
00:06:24,150 --> 00:06:27,080
Each player picks a piece
to move around the board.
145
00:06:27,080 --> 00:06:29,820
The way you decide which player
gets to pick their piece
146
00:06:29,820 --> 00:06:31,320
is by rolling the dice.
147
00:06:31,320 --> 00:06:33,420
To decide who gets to roll
the dice first
148
00:06:33,420 --> 00:06:36,180
to see who gets the first choice
of players, you have to be---
149
00:06:36,180 --> 00:06:38,150
- [grumbling]
Look, Patrick, you go,
150
00:06:38,150 --> 00:06:42,080
then Sandy, then SpongeBob,
then me, okay?
151
00:06:43,180 --> 00:06:44,950
- You mean for picking
our player
152
00:06:44,950 --> 00:06:46,520
or for starting
the game?
153
00:06:46,520 --> 00:06:47,950
- Both!
- Okay.
154
00:06:47,950 --> 00:06:51,350
Now, on to rules
of how to play the game.
155
00:06:51,350 --> 00:06:52,780
- I've got a great idea.
156
00:06:52,780 --> 00:06:54,680
Why don't we just
start rolling
157
00:06:54,680 --> 00:06:58,120
and you can explain the game
as we play?
158
00:06:58,120 --> 00:06:59,550
- Hmm...
159
00:06:59,550 --> 00:07:01,750
okay!
160
00:07:03,280 --> 00:07:05,980
Ooh.
Money!
161
00:07:06,950 --> 00:07:10,080
- Yee-haw!
Beachfront property.
162
00:07:12,750 --> 00:07:15,480
- Driver's license!
Driver's license!
163
00:07:15,480 --> 00:07:16,780
What's that mean?
164
00:07:16,780 --> 00:07:19,120
- On your next turn,
you roll
165
00:07:19,120 --> 00:07:20,680
and can move
down the board,
166
00:07:20,680 --> 00:07:23,520
or you can go
round the racetrack
167
00:07:23,520 --> 00:07:25,380
as many times
as you rolled.
168
00:07:25,380 --> 00:07:27,080
- Oh, what should I do?
What should I do?
169
00:07:27,080 --> 00:07:28,320
What should I do?
- You should give me the dice,
170
00:07:28,320 --> 00:07:30,820
give me the dice,
because it's my turn!
171
00:07:31,950 --> 00:07:34,080
[jail cell door closes]
172
00:07:34,080 --> 00:07:35,480
Uh-huh.
173
00:07:35,480 --> 00:07:37,980
- You go to jail.
- [laughs]
174
00:07:37,980 --> 00:07:40,450
- What are you in for, pal?
175
00:07:40,450 --> 00:07:43,080
- My turn!
[spits]
176
00:07:43,080 --> 00:07:46,620
One, two-o-o.
177
00:07:47,780 --> 00:07:49,620
- Oh, good thing
you landed on snacks.
178
00:07:49,620 --> 00:07:51,080
You must be famished.
179
00:07:51,080 --> 00:07:53,150
- [munching]
180
00:07:53,150 --> 00:07:56,720
- Hmm, Coral Avenue.
I'll buy it.
181
00:07:56,720 --> 00:07:58,250
- [humming]
182
00:07:58,250 --> 00:08:00,380
12.
I'll...
183
00:08:00,380 --> 00:08:01,420
drive the car.
184
00:08:03,080 --> 00:08:05,350
- Oh, you don't get to roll
when you're in jail.
185
00:08:05,350 --> 00:08:07,480
- Well, what do I do
to get out of jail?
186
00:08:07,480 --> 00:08:09,280
- You have to roll a six.
187
00:08:10,520 --> 00:08:12,080
Hey!
188
00:08:12,080 --> 00:08:13,580
You can't roll the dice
when you're in jail!
189
00:08:13,580 --> 00:08:14,880
- Yeah,
play by the rules.
190
00:08:14,880 --> 00:08:16,350
- Well, if the only way
to get out of jail
191
00:08:16,350 --> 00:08:18,720
is to roll a six and
I can't roll if I'm in jail,
192
00:08:18,720 --> 00:08:20,980
just how am I suppose to get
out of jail?
193
00:08:20,980 --> 00:08:22,720
[growls]
194
00:08:22,720 --> 00:08:26,080
- Ah, here it is.
"The guy that is in jail
195
00:08:26,080 --> 00:08:30,350
"has to stay there
unless he rolls a six
196
00:08:30,350 --> 00:08:32,720
or someone says his name."
197
00:08:32,720 --> 00:08:35,480
- Fine.
Someone say my name.
198
00:08:35,480 --> 00:08:38,150
[laughter]
199
00:08:39,780 --> 00:08:42,620
- Oh, boy, you landed
on do a surgery!
200
00:08:42,620 --> 00:08:44,950
Now pick a surgery card.
201
00:08:44,950 --> 00:08:46,120
- Huh.
202
00:08:46,120 --> 00:08:49,350
"Remove fin bone
from player to your left."
203
00:08:49,350 --> 00:08:51,220
- What? Wait.
Oh!
204
00:08:51,220 --> 00:08:53,980
But I don't have a fin bone.
I'm an octopus.
205
00:08:53,980 --> 00:08:56,350
- Hush now.
This won't hurt a bit.
206
00:08:58,680 --> 00:09:00,080
Got it.
207
00:09:00,080 --> 00:09:02,180
- Now sit back down,
you criminal!
208
00:09:02,180 --> 00:09:04,520
- Oh, this game
doesn't make any sense.
209
00:09:04,520 --> 00:09:06,780
- Sounds like someone's mad
because he hasn't moved.
210
00:09:06,780 --> 00:09:08,720
- Well, neither have you.
211
00:09:10,820 --> 00:09:12,480
That's it.
I've had enough.
212
00:09:12,480 --> 00:09:13,920
- Come on, Squidward!
- Don't go, Squidward.
213
00:09:13,920 --> 00:09:15,620
- No, wait, Squidward!
- Squidward!
214
00:09:15,620 --> 00:09:17,420
- Wait. How'd he
get out of jail?
215
00:09:17,420 --> 00:09:19,180
- Squidward made us
say his name.
216
00:09:19,180 --> 00:09:22,080
- That was a smart move,
Squidward.
217
00:09:22,080 --> 00:09:25,080
- Huh? Oh.
Mm. Hmm.
218
00:09:25,080 --> 00:09:27,920
- Now you roll after me.
219
00:09:27,920 --> 00:09:31,150
Five.
One, two, three, four, five.
220
00:09:31,150 --> 00:09:34,950
Um, I think I'll...
[car horn honks]
221
00:09:34,950 --> 00:09:36,580
- Race the car.
222
00:09:36,580 --> 00:09:37,920
- I'll...
223
00:09:37,920 --> 00:09:38,950
- Race the car!
224
00:09:38,950 --> 00:09:41,380
- I'll...
225
00:09:41,380 --> 00:09:42,750
race the car!
226
00:09:42,750 --> 00:09:44,580
[tires squealing]
227
00:09:44,580 --> 00:09:47,150
- Oh, boy, snacks!
228
00:09:48,720 --> 00:09:50,480
Ah!
[jail cell door closes]
229
00:09:50,480 --> 00:09:51,520
- Jail for Squidward!
230
00:09:51,520 --> 00:09:52,850
- But I was on Snacks.
231
00:09:52,850 --> 00:09:54,480
- Tell it to the judge.
232
00:09:54,480 --> 00:09:57,650
- Could someone please tell me
what we are suppose to be doing?
233
00:09:57,650 --> 00:09:58,950
What's the point?
234
00:09:58,950 --> 00:10:00,780
This entire game
is completely random.
235
00:10:00,780 --> 00:10:02,620
It jumps from one thing
to another.
236
00:10:02,620 --> 00:10:04,780
I don't know
how you are suppose to win,
237
00:10:04,780 --> 00:10:06,750
and Patrick seems to be
making up the rules
238
00:10:06,750 --> 00:10:08,080
as he goes along!
239
00:10:08,080 --> 00:10:09,920
Starving, Starving
Sea Star time!
240
00:10:09,920 --> 00:10:11,280
[all grunting]
- Starving, Starving Sea Star!
241
00:10:11,280 --> 00:10:12,920
- [munching]
- Starving, Starving Sea Star!
242
00:10:12,920 --> 00:10:15,380
- Okay, I'm going outside.
243
00:10:15,380 --> 00:10:18,080
- If a person declares
"outsidesies,"
244
00:10:18,080 --> 00:10:19,920
then everyone must go
outside.
245
00:10:19,920 --> 00:10:22,780
- But I didn't say
"outsidesies," I said--
246
00:10:22,780 --> 00:10:24,920
- [humming]
247
00:10:25,780 --> 00:10:27,050
- Four.
248
00:10:27,050 --> 00:10:30,280
We are in a giggle zone.
Everyone laugh!
249
00:10:30,280 --> 00:10:32,450
[laughter]
250
00:10:32,450 --> 00:10:33,620
- [growls]
251
00:10:33,620 --> 00:10:34,780
- Ha.
252
00:10:35,750 --> 00:10:38,380
- Two.
Silly face, silly face!
253
00:10:38,380 --> 00:10:39,480
- [babbling]
254
00:10:39,480 --> 00:10:40,950
- Doi, doi, doi, doi!
255
00:10:40,950 --> 00:10:42,250
- [groans]
Oh!
256
00:10:43,320 --> 00:10:45,620
- [grumbling]
257
00:10:45,620 --> 00:10:47,180
- Now, that's a silly face.
258
00:10:47,180 --> 00:10:49,950
- Hey, Squidward, you finally
understand the rules.
259
00:10:49,950 --> 00:10:52,180
- Oh, I get the rules,
all right.
260
00:10:52,180 --> 00:10:53,980
The rules are
that it doesn't matter
261
00:10:53,980 --> 00:10:55,220
what anybody rolls!
262
00:10:55,220 --> 00:10:57,450
You can just make up
whatever it means!
263
00:10:57,450 --> 00:11:01,120
So I could just roll the dice
and say, "Automatic winner"!
264
00:11:01,120 --> 00:11:02,820
- Good job, Squidward,
you won!
265
00:11:02,820 --> 00:11:04,520
- Nice play, Squidward.
266
00:11:04,520 --> 00:11:06,080
- Huh?
Oh, you know what?
267
00:11:06,080 --> 00:11:07,720
You're right.
That was a good play.
268
00:11:07,720 --> 00:11:10,120
- Not so fast.
269
00:11:10,120 --> 00:11:13,580
"No player may declare himself
automatic winner."
270
00:11:13,580 --> 00:11:16,350
- You did it again.
You made up another rule!
271
00:11:16,350 --> 00:11:18,920
This game is the worst!
Stupid game!
272
00:11:18,920 --> 00:11:21,220
[grunting]
273
00:11:22,450 --> 00:11:25,950
[grunting]
274
00:11:25,950 --> 00:11:27,080
[siren wailing]
275
00:11:27,080 --> 00:11:29,650
- Destruction
of private property.
276
00:11:29,650 --> 00:11:32,380
Oh, and I see here
you're a repeat offender.
277
00:11:32,380 --> 00:11:34,980
You're going to real jail.
[grunts]
278
00:11:34,980 --> 00:11:37,080
- Anything to get
out of this game.
279
00:11:37,080 --> 00:11:38,550
Thanks, officers.
280
00:11:38,550 --> 00:11:39,880
- Welcome back.
281
00:11:39,880 --> 00:11:41,480
- Somebody say my name!
282
00:11:41,480 --> 00:11:42,480
- Game over!
19149
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.