All language subtitles for SpongeBob SquarePants S10E11 Eek, an Urchin!_track3_[eng]
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,150 --> 00:00:10,520
- ARE YOU READY, KIDS?
2
00:00:10,620 --> 00:00:12,320
all: AYE, AYE, CAPTAIN!
3
00:00:12,420 --> 00:00:13,780
- I CAN'T HEAR YOU.
4
00:00:13,880 --> 00:00:15,580
all: AYE, AYE, CAPTAIN!
5
00:00:15,680 --> 00:00:18,620
- * OHH...
6
00:00:18,720 --> 00:00:20,850
* WHO LIVES IN A PINEAPPLE
UNDER THE SEA? *
7
00:00:20,950 --> 00:00:22,850
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
8
00:00:22,950 --> 00:00:24,920
- * ABSORBENT AND YELLOW
AND POROUS IS HE *
9
00:00:25,020 --> 00:00:26,580
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
10
00:00:26,680 --> 00:00:28,920
- * IF NAUTICAL NONSENSE
BE SOMETHING YOU WISH *
11
00:00:29,020 --> 00:00:30,420
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
12
00:00:30,520 --> 00:00:32,880
- * THEN DROP ON THE DECK
AND FLOP LIKE A FISH *
13
00:00:32,980 --> 00:00:34,820
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
- READY?
14
00:00:34,920 --> 00:00:36,850
all: SPONGEBOB SQUAREPANTS!
15
00:00:36,950 --> 00:00:38,780
SPONGEBOB SQUAREPANTS!
16
00:00:38,880 --> 00:00:40,750
SPONGEBOB SQUAREPANTS!
17
00:00:40,850 --> 00:00:41,980
- * SPONGEBOB
18
00:00:42,080 --> 00:00:44,280
* SQUAREPANTS!
19
00:00:44,380 --> 00:00:46,350
[laughing]
20
00:00:46,450 --> 00:00:49,050
[flute tune]
21
00:01:04,220 --> 00:01:06,850
- [whistling]
22
00:01:10,120 --> 00:01:11,550
OH, I'VE MADE A MESS.
23
00:01:11,650 --> 00:01:14,580
AND THAT MEANS,
CLEANING TIME!
24
00:01:16,450 --> 00:01:18,780
MY EYES!
25
00:01:18,880 --> 00:01:21,380
MY SPRAY.
26
00:01:21,480 --> 00:01:23,550
OH, NO.
IT ROLLED...
27
00:01:23,650 --> 00:01:26,980
BENEATH THE GRILL.
28
00:01:27,080 --> 00:01:29,420
I CAN DO THIS.
29
00:01:34,450 --> 00:01:35,550
NOPE.
30
00:01:35,650 --> 00:01:37,220
A-HA!
GOTCHA!
31
00:01:37,320 --> 00:01:39,080
[screams]
32
00:01:39,120 --> 00:01:42,250
AN URCHIN!
33
00:01:42,350 --> 00:01:44,280
[scared gulp]
34
00:01:44,380 --> 00:01:46,880
- NOTHING EVER HAPPENS
IN THIS DUMP.
35
00:01:46,980 --> 00:01:48,150
- SQUID...
36
00:01:48,250 --> 00:01:49,320
- WHY DID I SAY THAT?
37
00:01:49,420 --> 00:01:51,180
- WARD.
38
00:01:51,280 --> 00:01:52,920
[phone rings]
39
00:01:53,080 --> 00:01:54,250
- KRUSTY KRAB.
40
00:01:54,350 --> 00:01:56,120
- HELP!
41
00:01:56,220 --> 00:01:57,580
- [yelling]
WHAT?
42
00:01:57,680 --> 00:02:00,520
- (screams)
43
00:02:01,880 --> 00:02:04,520
- WHAT ARE YOU
SCREAMING ABOUT?
44
00:02:04,620 --> 00:02:06,450
- SEA URCHIN!
45
00:02:10,820 --> 00:02:13,420
both: MR. KRABS!
46
00:02:13,520 --> 00:02:14,850
- WHAT'S ALL THE RUCKUS?
47
00:02:14,950 --> 00:02:16,620
- THERE'S AN URCHIN
IN THE KITCHEN!
48
00:02:16,720 --> 00:02:18,080
- WHAT'RE YOU
TALKIN' ABOUT?
49
00:02:18,180 --> 00:02:21,250
THE KRUSTY KRAB IS THE STANDARD
IN FAST FOOD CLEANLINESS!
50
00:02:21,350 --> 00:02:23,580
AN URCHIN WOULDN'T DARE
STEP SPINE
51
00:02:23,680 --> 00:02:24,820
IN THIS ESTABLISHMENT.
52
00:02:24,920 --> 00:02:28,080
[screams]
53
00:02:33,080 --> 00:02:34,150
[sniffs]
54
00:02:34,250 --> 00:02:37,620
THE GRILL IS STILL ON,
ISN'T IT?
55
00:02:37,720 --> 00:02:40,520
[all scream]
56
00:02:40,620 --> 00:02:43,180
[all sigh]
57
00:02:49,080 --> 00:02:50,180
- THERE IT IS!
58
00:02:50,280 --> 00:02:52,080
I'LL GET IT.
59
00:02:54,150 --> 00:02:55,220
GOT IT.
60
00:03:00,180 --> 00:03:02,220
- HOLD IT RIGHT THERE.
61
00:03:02,320 --> 00:03:03,850
GOTCHA, YOU PRICKLY PEST!
62
00:03:03,950 --> 00:03:06,880
WHOA! WHOA-O!
63
00:03:08,280 --> 00:03:10,420
- SQUIDWARD, DON'T LET IT
IN THE DINING ROOM!
64
00:03:10,520 --> 00:03:12,550
YOU'RE OUR LAST
LINE OF DEFENSE.
65
00:03:12,650 --> 00:03:14,850
- I'M ON IT.
66
00:03:21,220 --> 00:03:23,080
- THIS IS TERRIBLE!
67
00:03:23,150 --> 00:03:25,780
YOU SHOULD NEVER PUT THAT MUCH
KETCHUP ON A KRABBY PATTY.
68
00:03:27,750 --> 00:03:29,380
[relieved sighs]
69
00:03:41,720 --> 00:03:43,320
- [choking]
70
00:03:54,320 --> 00:03:56,250
- I THINK I'M GOING
TO BE SICK.
71
00:03:58,680 --> 00:04:00,480
- WHEW! THAT WAS CLOSE.
72
00:04:00,580 --> 00:04:02,180
THANK GOODNESS
NO ONE NOTICED
73
00:04:02,280 --> 00:04:04,080
[low]
THE URCHIN.
74
00:04:04,120 --> 00:04:05,350
all: URCHIN?
75
00:04:05,450 --> 00:04:07,580
[all scream]
76
00:04:07,680 --> 00:04:09,080
- [laughs]
77
00:04:09,120 --> 00:04:11,220
FINALLY,
I HAVE A FOOLPROOF PLAN
78
00:04:11,320 --> 00:04:13,920
TO STEAL THE KRABBY PATTY
SECRET FORMULA.
79
00:04:14,080 --> 00:04:16,920
KRABS WILL NEVER
RECOGNIZE ME WEARING...
80
00:04:17,080 --> 00:04:19,620
THESE GLASSES!
81
00:04:19,720 --> 00:04:22,250
[all screaming]
82
00:04:27,980 --> 00:04:31,150
WHAT IN THE SEAHORSE
IS GOING ON AROUND HERE?
83
00:04:31,250 --> 00:04:33,480
- PLANKTON?
OH, THAT'S ALL WE NEED.
84
00:04:33,580 --> 00:04:34,750
BEAT IT, YOU CROOK!
85
00:04:34,850 --> 00:04:36,620
WE HAVE ENOUGH PESTS ALREADY.
86
00:04:36,720 --> 00:04:39,080
- PESTS?
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
87
00:04:39,150 --> 00:04:40,080
[screams]
88
00:04:40,180 --> 00:04:42,250
AN URCHIN!
89
00:04:42,350 --> 00:04:44,320
I HATE THOSE THINGS!
[snap]
90
00:04:44,420 --> 00:04:45,880
THIS WON'T DO AT ALL.
91
00:04:45,980 --> 00:04:47,750
I CAN'T STEAL
THE SECRET FORMULA
92
00:04:47,850 --> 00:04:49,550
WITH THAT VERMIN
RUNNING AROUND.
93
00:04:49,650 --> 00:04:51,950
I PROPOSE A TRUCE, KRABS.
94
00:04:52,080 --> 00:04:54,080
I'LL HELP YOU GET RID
OF THAT CREATURE,
95
00:04:54,150 --> 00:04:56,650
AND I PROMISE NOT TO STEAL
THE SECRET FORMULA
96
00:04:56,750 --> 00:04:57,920
UNTIL IT'S GONE.
97
00:04:58,080 --> 00:04:59,220
CROOK'S HONOR.
98
00:04:59,320 --> 00:05:00,350
- HMM.
99
00:05:00,450 --> 00:05:02,980
IT MAY TAKE A PEST
TO CATCH A PEST.
100
00:05:03,080 --> 00:05:05,080
IT'S A DEAL,
BUT NO TRICKS,
101
00:05:05,120 --> 00:05:07,120
OR YOU'LL BE
THE CHEF'S SPECIAL.
102
00:05:07,220 --> 00:05:08,850
- DON'T WORRY.
103
00:05:08,950 --> 00:05:10,280
[cell phone dialing]
104
00:05:10,380 --> 00:05:11,480
KAREN?
105
00:05:11,580 --> 00:05:12,950
- [indistinct phone chatter]
106
00:05:13,080 --> 00:05:14,480
- NO, I DON'T HAVE IT.
107
00:05:14,580 --> 00:05:16,250
WHY DO YOU EVEN BOTHER ASKING?
108
00:05:16,350 --> 00:05:17,720
- [indistinct phone chatter]
109
00:05:17,820 --> 00:05:18,920
- YEAH, LOOK,
110
00:05:19,080 --> 00:05:21,850
SEND OVER MY KILLER DEATH ROBOT,
WOULD YOU?
111
00:05:21,950 --> 00:05:24,450
- [indistinct phone chatter]
- NO, THE OTHER ONE.
112
00:05:24,550 --> 00:05:27,350
- [indistinct phone chatter]
113
00:05:27,450 --> 00:05:29,350
- I LOVE YOU TOO, SNOOKUMS.
114
00:05:29,450 --> 00:05:31,150
HELP IS ON ITS WAY.
115
00:05:35,780 --> 00:05:36,780
BEHOLD!
116
00:05:36,880 --> 00:05:39,320
YOUR CHAMPION!
117
00:05:39,420 --> 00:05:40,820
- THAT PIECE OF JUNK?
118
00:05:40,920 --> 00:05:43,720
- HOLD ON, YOU HAVEN'T
SEEN IT IN ACTION YET.
119
00:05:43,820 --> 00:05:46,080
I'LL JUST SET IT
FOR OUR QUARRY.
120
00:05:47,520 --> 00:05:48,750
NO.
121
00:05:48,850 --> 00:05:49,750
- [Mr. Krabs' voice]
MONEY, MONEY, MONEY...
122
00:05:49,850 --> 00:05:51,680
- IGNORE THAT ONE.
123
00:05:51,780 --> 00:05:54,220
A-HA! BINGO.
124
00:05:54,320 --> 00:05:56,720
YOU HAVE YOUR ORDERS,
ATTACK!
125
00:06:21,520 --> 00:06:23,420
- [raspberries]
126
00:06:29,580 --> 00:06:31,150
- OH, NO YOU DON'T!
127
00:06:34,280 --> 00:06:36,650
[growls]
128
00:06:41,280 --> 00:06:44,080
MALLET, PLEASE.
129
00:06:46,250 --> 00:06:48,180
[smash]
130
00:06:52,350 --> 00:06:55,550
- OKAY, MAYBE THE DEATH ROBOT
WASN'T THE BEST IDEA.
131
00:06:55,650 --> 00:06:56,550
- YOU THINK?
132
00:06:56,650 --> 00:06:57,780
SPONGEBOB!
133
00:06:57,880 --> 00:06:58,920
- HERE, SIR.
134
00:06:59,080 --> 00:07:00,320
- THAT LITTLE MONSTER'S
STILL IN THERE.
135
00:07:00,420 --> 00:07:02,880
YOU OPEN THE REGISTER,
I'LL CATCH HIM IN HERE.
136
00:07:02,980 --> 00:07:04,080
- AYE AYE, CAP'N.
137
00:07:04,150 --> 00:07:05,680
HERE GOES NOTHING.
138
00:07:08,080 --> 00:07:08,980
- [screams]
139
00:07:09,080 --> 00:07:10,820
ME MONEY!
140
00:07:14,980 --> 00:07:15,950
DID I GET IT?
141
00:07:16,080 --> 00:07:19,620
- UH...MR. KRABS?
142
00:07:19,720 --> 00:07:21,320
- [screams]
143
00:07:22,380 --> 00:07:24,780
- [spits]
144
00:07:24,880 --> 00:07:25,980
- OH, NO.
OH, NO.
145
00:07:26,080 --> 00:07:28,080
OH, NO, NO, NO,
NO, NO, NO.
146
00:07:28,180 --> 00:07:29,450
YES!
147
00:07:29,550 --> 00:07:31,650
OH, MY PRIZED SPINY SUCCULENT.
148
00:07:31,750 --> 00:07:34,720
THANK NEPTUNE YOU'RE SAFE.
149
00:07:34,820 --> 00:07:35,780
- [gasps]
150
00:07:35,880 --> 00:07:38,880
MR. KRABS, LOOK.
151
00:07:38,980 --> 00:07:41,720
ARE YOU THINKING
WHAT I'M THINKING?
152
00:07:41,820 --> 00:07:44,580
- I'M NOT SURE I LIKE
WHERE THIS IS HEADING.
153
00:07:45,920 --> 00:07:48,450
- CACTUS?
- CACTUS.
154
00:07:48,550 --> 00:07:51,320
- SPOON?
- SPOON.
155
00:07:53,250 --> 00:07:54,550
- PLANKTON?
156
00:07:54,650 --> 00:07:56,780
- PLANKTON.
157
00:07:56,880 --> 00:07:57,980
- AW, COME ON!
158
00:07:58,080 --> 00:08:01,080
THERE'S GOT TO BE
A BETTER WAY.
159
00:08:01,120 --> 00:08:03,450
- SPRAY CAN?
- SPRAY CAN.
160
00:08:03,550 --> 00:08:04,450
[can rattles]
161
00:08:04,550 --> 00:08:06,080
[spraying]
162
00:08:06,120 --> 00:08:08,220
- [coughs]
163
00:08:08,320 --> 00:08:09,550
- HMM.
164
00:08:09,650 --> 00:08:13,120
I THINK OUR DARLING LITTLE DECOY
STILL NEEDS SOMETHING.
165
00:08:15,250 --> 00:08:17,080
- OH, BROTHER.
166
00:08:18,220 --> 00:08:19,450
- NOW, GET IN THERE,
PLANKTONELLA,
167
00:08:19,550 --> 00:08:21,180
AND LURE THAT ROTTEN
LITTLE HEATH HAZARD
168
00:08:21,280 --> 00:08:22,950
OUT OF ME LIVELIHOOD.
169
00:08:23,080 --> 00:08:25,180
- I'M ONLY HELPING YOU OUT
SO I CAN GET BACK
170
00:08:25,280 --> 00:08:27,080
TO ROBBING YOU BLIND.
171
00:08:27,120 --> 00:08:28,080
- DON'T WORRY, PLANKTON.
172
00:08:28,180 --> 00:08:29,950
WE'RE BEHIND YOU 100%.
173
00:08:30,080 --> 00:08:33,320
- THIS GETUP
IS 100% HUMILIATING.
174
00:08:33,420 --> 00:08:36,220
HERE, URCHIN,
URCHIN, URCHIN.
175
00:08:36,320 --> 00:08:39,450
HERE, YOU DIRTY,
FILTH-SPREADING PORCUPINE.
176
00:08:39,550 --> 00:08:42,680
I'M WEARING LIPSTICK HERE.
COME ON, LET'S GO!
177
00:08:42,780 --> 00:08:44,120
HUH?
WHAT WAS THAT?
178
00:08:44,220 --> 00:08:46,250
LOOK SHARP,
PLANKTONELLA.
179
00:08:46,350 --> 00:08:48,280
I THINK
WE'RE BEING WATCHED.
180
00:08:49,720 --> 00:08:51,350
[gasps]
181
00:08:51,450 --> 00:08:53,220
UH, HELLO.
182
00:08:53,320 --> 00:08:54,750
- PSST!
GO ON, PLANKTON.
183
00:08:54,850 --> 00:08:56,420
MAKE WITH THE ROMANCE.
184
00:08:56,520 --> 00:08:58,580
- FINE.
185
00:08:58,680 --> 00:09:00,780
UH, EH,
HEY THERE, HANDSOME.
186
00:09:00,880 --> 00:09:04,080
YOU'RE CUTE...
FOR A PARASITE.
187
00:09:04,120 --> 00:09:05,250
- [panting]
188
00:09:05,350 --> 00:09:07,080
- SLOW DOWN THERE, BUDDY.
189
00:09:07,150 --> 00:09:10,180
WHY DON'T WE START
WITH A NICE, ROMANTIC STROLL?
190
00:09:10,280 --> 00:09:13,220
OUTSIDE, FAR AWAY
FROM THE KRUSTY KRAB
191
00:09:13,320 --> 00:09:15,350
AND ITS SECRET FORMULA.
192
00:09:15,450 --> 00:09:17,120
OKAY, OUCH!
193
00:09:17,220 --> 00:09:18,250
HEY!
194
00:09:18,350 --> 00:09:20,750
WHAT KIND OF AN URCHIN
DO YOU THINK I AM?
195
00:09:20,850 --> 00:09:22,620
[screams]
196
00:09:23,950 --> 00:09:25,350
[panting]
197
00:09:25,450 --> 00:09:26,980
WHAT COULD BE WORSE THAN
198
00:09:27,080 --> 00:09:30,620
BEING ROMANTICALLY PURSUED
BY A RABID SEA URCHIN?
199
00:09:30,720 --> 00:09:32,320
A HUNDRED URCHINS?
200
00:09:32,420 --> 00:09:33,580
[lips puckering]
201
00:09:33,680 --> 00:09:34,950
[screams]
202
00:09:36,750 --> 00:09:39,850
- GET READY.
HERE THEY COME.
203
00:09:39,950 --> 00:09:41,520
- [screams]
204
00:09:41,620 --> 00:09:42,920
- HOLY MOTHER OF PEARL.
205
00:09:43,080 --> 00:09:44,420
BATTEN DOWN THE HATCHES!
206
00:09:44,520 --> 00:09:46,920
IT'S A STAMPEDE!
207
00:09:47,080 --> 00:09:48,950
- COME ON,
LET ME OUT!
208
00:09:49,080 --> 00:09:50,380
[lips puckering]
209
00:09:50,480 --> 00:09:51,780
MOMMY!
210
00:09:55,520 --> 00:09:58,480
COME ON,
OPEN UP!
211
00:10:00,380 --> 00:10:01,280
HELP!
212
00:10:01,380 --> 00:10:03,180
GET ME OUTTA HERE!
213
00:10:03,280 --> 00:10:04,420
- POOR PLANKTON.
214
00:10:04,520 --> 00:10:06,250
- AH, WHO CARES
ABOUT PLANKTON?
215
00:10:06,350 --> 00:10:08,380
WHAT ABOUT ME RESTAURANT?
216
00:10:08,480 --> 00:10:09,680
- I HEARD THAT!
217
00:10:09,780 --> 00:10:11,280
- ENOUGH'S ENOUGH.
218
00:10:11,380 --> 00:10:13,750
IT'S TIME TO END
THIS MADNESS.
219
00:10:13,850 --> 00:10:17,280
LET'S PUT THIS
FREAK SHOW ON ICE.
220
00:10:18,920 --> 00:10:20,780
- HEY, WHAT DO YOU KNOW?
221
00:10:20,880 --> 00:10:23,080
THAT SEEMS TO BE
SLOWING THEM DOWN.
222
00:10:23,180 --> 00:10:27,980
BETTER CRANK IT ALL THE WAY DOWN
JUST TO BE ON THE SAFE SIDE.
223
00:10:28,080 --> 00:10:30,580
THAT OUGHT TO DO IT.
224
00:10:30,680 --> 00:10:34,480
- [gasps]
IT'S BEAUTIFUL.
225
00:10:39,650 --> 00:10:40,720
OKAY,
I'M READY.
226
00:10:40,820 --> 00:10:43,180
- HERE GOES NOTHING.
227
00:10:46,520 --> 00:10:47,780
- HURRY, SQUIDWARD.
228
00:10:47,880 --> 00:10:48,820
WE GOT THEM!
229
00:10:48,920 --> 00:10:50,420
WHOA, GOT IT.
230
00:10:50,520 --> 00:10:52,080
- PHEW!
231
00:10:52,180 --> 00:10:53,620
- SO WHERE DO WE
RELEASE THEM?
232
00:10:53,720 --> 00:10:54,850
- I DON'T CARE.
233
00:10:54,950 --> 00:10:56,820
AS LONG AS IT'S FAR AWAY
FROM THE KRUSTY KRAB.
234
00:10:56,920 --> 00:10:58,420
- HOW'S THIS,
MR. KRABS?
235
00:10:58,520 --> 00:11:00,080
- KEEP GOING.
236
00:11:01,620 --> 00:11:03,350
- HOW ABOUT NOW?
237
00:11:03,450 --> 00:11:04,880
- FARTHER.
238
00:11:06,220 --> 00:11:07,780
[cell phone rings]
239
00:11:07,880 --> 00:11:09,780
- IS THIS FAR ENOUGH?
240
00:11:11,780 --> 00:11:14,080
- NO, FARTHER.
241
00:11:15,720 --> 00:11:16,920
HUH.
242
00:11:17,080 --> 00:11:19,320
WELL, THAT TAKES CARE
OF THAT PARTICULAR PROBLEM.
243
00:11:20,780 --> 00:11:22,280
[phone rings]
244
00:11:22,380 --> 00:11:23,550
KRUSTY KRAB.
245
00:11:23,650 --> 00:11:24,850
- IS THIS FAR ENOUGH?
[animals hooting]
246
00:11:24,950 --> 00:11:27,450
- NOT FAR ENOUGH.
KEEP GOING.
247
00:11:27,550 --> 00:11:29,680
- [panting]
248
00:11:29,780 --> 00:11:31,320
WELL, I GUESS
THIS IS FAR ENOUGH.
249
00:11:31,420 --> 00:11:32,620
THERE YOU GO,
LITTLE FELLAS.
250
00:11:32,720 --> 00:11:34,550
THIS WILL BE YOUR NEW HOME.
251
00:11:34,650 --> 00:11:37,180
RUN!
BE FREE!
252
00:11:37,280 --> 00:11:40,180
UH-OH.
253
00:11:41,220 --> 00:11:42,680
- [screams]
254
00:11:42,780 --> 00:11:44,620
SPONGEBOB!
255
00:11:44,720 --> 00:11:46,380
- [whistling]
15779