Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:04,125
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:04,208 --> 00:00:05,708
♪ We'll be there
on the double ♪
3
00:00:06,250 --> 00:00:08,541
♪ Whenever there's a problem ♪
4
00:00:08,625 --> 00:00:10,666
♪ Round Adventure Bay ♪
5
00:00:10,750 --> 00:00:12,916
♪ Ryder and his team of pups ♪
6
00:00:13,000 --> 00:00:14,541
♪ Will come and save
the day ♪
7
00:00:14,625 --> 00:00:17,625
♪ Marshall, Rubble, Chase,
Rocky, Zuma, Skye ♪
8
00:00:17,708 --> 00:00:19,416
♪ Yeah, they're on the way ♪
9
00:00:19,500 --> 00:00:21,583
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
10
00:00:21,666 --> 00:00:23,458
♪ Whenever you're in trouble ♪
11
00:00:23,541 --> 00:00:25,583
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
12
00:00:25,666 --> 00:00:27,791
♪ We'll be there
on the double ♪
13
00:00:27,875 --> 00:00:29,666
♪ No job is too big,
no pup is too small ♪
14
00:00:29,750 --> 00:00:32,208
♪ PAW Patrol,
we're on a roll ♪
15
00:00:32,291 --> 00:00:36,416
♪ So here we go, PAW Patrol,
whoa-oh-oh ♪
16
00:00:36,500 --> 00:00:39,500
♪ PAW Patrol,
whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪
17
00:00:45,125 --> 00:00:48,000
- (Audience cheering)
- Hello and welcome
18
00:00:48,083 --> 00:00:50,916
to the Monster Truck
Championship!
19
00:00:51,000 --> 00:00:52,666
I'm Ron Rapidfire.
20
00:00:52,750 --> 00:00:54,708
And I'm Sid Skedaddle,
21
00:00:54,791 --> 00:00:57,458
coming to you live, live, live
22
00:00:57,541 --> 00:01:02,333
from the Adventure Beach Arena,
just built by the PAW Patrol!
23
00:01:02,416 --> 00:01:03,708
(Clucking)
24
00:01:03,791 --> 00:01:05,000
Isn't it exciting, Chickaletta?
25
00:01:05,083 --> 00:01:07,250
Your first monster truck rally!
26
00:01:07,333 --> 00:01:09,791
And I hear it's gonna
be a good one, too!
27
00:01:09,875 --> 00:01:13,333
Are you kidding?
It's gonna be pawesome!
28
00:01:13,416 --> 00:01:16,333
Boomer and Roxy are the best
monster truckers ever!
29
00:01:16,416 --> 00:01:18,625
Ladies, gentlemen, and pups,
30
00:01:18,708 --> 00:01:23,291
put your hands and paws
together for Boomer!
31
00:01:23,375 --> 00:01:25,458
(Engine rumbling)
32
00:01:25,541 --> 00:01:28,250
(Engine revving)
33
00:01:34,250 --> 00:01:38,083
Thank you, thank you.
I'm thrilled to see me, too.
34
00:01:38,166 --> 00:01:41,750
And Roxy!
35
00:01:41,833 --> 00:01:42,750
(Engine revving)
36
00:01:42,833 --> 00:01:44,666
ROXY: V-room!
37
00:01:50,916 --> 00:01:53,458
Let's rock and roll!
38
00:01:53,541 --> 00:01:55,458
(Cheering, howling)
39
00:01:55,541 --> 00:01:58,250
Confetti?
Who cheers for confetti?
40
00:01:58,333 --> 00:01:59,541
(Applauding)
41
00:01:59,625 --> 00:02:00,791
(Squeaking)
42
00:02:00,875 --> 00:02:03,500
Frank! Just show 'em
what we can do.
43
00:02:03,583 --> 00:02:04,750
(Beeping)
44
00:02:04,833 --> 00:02:07,791
(Horn blaring)
45
00:02:09,125 --> 00:02:11,708
Eww! P.U.!
46
00:02:11,791 --> 00:02:15,833
(Chuckling)
Thank you, thank you!
47
00:02:15,916 --> 00:02:17,750
Roxy, you've come
so close to winning
48
00:02:17,833 --> 00:02:19,333
so many times.
49
00:02:19,416 --> 00:02:22,166
Is today the day you
finally become champion?
50
00:02:22,250 --> 00:02:23,833
I hope so, Ron.
51
00:02:23,916 --> 00:02:26,750
I've always dreamed of being
a Monster Truck Champion.
52
00:02:26,833 --> 00:02:30,958
But win or lose, I just want
to put on a show that rocks!
53
00:02:31,041 --> 00:02:33,416
- (Cheering)
- RUBBLE: Roxy, you rule!
54
00:02:33,500 --> 00:02:37,791
Not me. I never lose, Sid.
I'm here to win, no matter what,
55
00:02:37,875 --> 00:02:40,916
even if I have to cheat.
(Chuckling)
56
00:02:41,000 --> 00:02:42,041
(All gasping)
57
00:02:42,125 --> 00:02:44,208
Oh, did I say "cheat"?
58
00:02:44,291 --> 00:02:47,125
I meant, um, because
I'm so hard to beat.
59
00:02:47,208 --> 00:02:50,708
You know the rules: only the
driver with the best stunts
60
00:02:50,791 --> 00:02:54,083
will be named
Monster Truck Champion.
61
00:02:54,166 --> 00:02:58,958
And win the championship
trophy, trophy, trophy!
62
00:02:59,041 --> 00:03:00,583
RON: On your marks.
63
00:03:05,791 --> 00:03:07,541
Get set.
64
00:03:07,625 --> 00:03:08,875
(Chuckling)
Yeah.
65
00:03:08,958 --> 00:03:10,750
(Barking, howling)
66
00:03:10,833 --> 00:03:12,708
Hey, they didn't say go.
67
00:03:12,791 --> 00:03:15,000
- (Buzzing)
- BOTH: Go.
68
00:03:15,083 --> 00:03:16,541
(Engine revving)
69
00:03:22,250 --> 00:03:24,416
Roxy's doing great out there.
70
00:03:24,500 --> 00:03:27,458
All that's left is to go
through that loop-de-loop.
71
00:03:29,041 --> 00:03:30,458
All right, Frank,
you know what to do.
72
00:03:30,541 --> 00:03:31,625
(Squeaking)
73
00:03:31,708 --> 00:03:33,041
(Beeping)
74
00:03:36,875 --> 00:03:41,041
Strange, I think that
monster truck is leaking.
75
00:03:41,125 --> 00:03:43,000
Not leaking, cheating!
76
00:03:43,083 --> 00:03:45,250
That's slippery oil slick.
77
00:03:46,583 --> 00:03:49,583
Time to jump into the lead!
78
00:03:51,291 --> 00:03:53,375
Whoa!
79
00:03:53,458 --> 00:03:56,208
Whoa! Uh-oh!
80
00:03:59,000 --> 00:04:02,166
Ooh, a rough landing,
but she's okay.
81
00:04:02,250 --> 00:04:03,875
That's right, Ron,
82
00:04:03,958 --> 00:04:06,750
but I think we might be in
trouble, trouble, trouble!
83
00:04:06,833 --> 00:04:08,500
Look!
84
00:04:10,333 --> 00:04:12,500
Rocky, see if you can use
your forklift to help Roxy.
85
00:04:12,583 --> 00:04:14,375
On it!
86
00:04:18,958 --> 00:04:21,958
Thanks for the... lift.
(Chuckling)
87
00:04:22,041 --> 00:04:23,458
But I gotta stop those tires!
88
00:04:23,541 --> 00:04:25,458
But you have no front wheels.
89
00:04:28,125 --> 00:04:31,750
Yeah! Woo-hoo! Let's go!
90
00:04:31,833 --> 00:04:35,208
Phew!
That was close, close, close!
91
00:04:35,291 --> 00:04:37,208
- SKYE: No way!
- MARSHALL: Pawesome!
92
00:04:37,291 --> 00:04:38,541
- CHASE: So cool!
- RUBBLE: Wow.
93
00:04:38,625 --> 00:04:39,791
(Engine revving)
94
00:04:39,875 --> 00:04:42,125
Thank you, thank you.
95
00:04:42,208 --> 00:04:46,541
As mayor, I must disqualify you
from this monster truck rally.
96
00:04:46,625 --> 00:04:51,000
Oh, hear that, folks?
Boomer is disqualified!
97
00:04:51,083 --> 00:04:55,083
Which means no
trophy, trophy, trophy!
98
00:04:55,166 --> 00:04:58,750
Come on, Frank,
let's find some real fans.
99
00:04:58,833 --> 00:05:02,166
(Engine revving)
100
00:05:02,250 --> 00:05:04,875
Eww!
101
00:05:04,958 --> 00:05:07,416
My monster truck's
a gone-ster truck!
102
00:05:07,500 --> 00:05:09,583
How am I gonna
be a champion now?
103
00:05:09,666 --> 00:05:11,250
We can help with that, Roxy!
104
00:05:11,333 --> 00:05:12,291
Come back to the Lookout
105
00:05:12,375 --> 00:05:14,750
and we'll get your truck
show ready in no time!
106
00:05:14,833 --> 00:05:17,333
Really?
Oh, that would be pawesome!
107
00:05:21,125 --> 00:05:22,833
Can you believe Roxy?
108
00:05:22,916 --> 00:05:26,000
Ruining my show
with her broken wheels.
109
00:05:26,083 --> 00:05:27,666
Whose idea was it to
mess up her truck anyway?
110
00:05:27,750 --> 00:05:29,375
(Squeaking)
111
00:05:29,458 --> 00:05:31,375
Right? Total mystery.
112
00:05:31,458 --> 00:05:34,708
(Sighing)
The show must go on, and...
113
00:05:34,791 --> 00:05:38,625
I think I see
a great new place to do it.
114
00:05:41,166 --> 00:05:42,416
(Engine revving)
115
00:05:42,500 --> 00:05:43,666
(Tires screeching)
116
00:05:43,750 --> 00:05:45,291
Ahh! My farm!
117
00:05:45,375 --> 00:05:47,166
Farm? Not anymore.
118
00:05:47,250 --> 00:05:50,583
Now, that I'm here,
it's a monster truck arena!
119
00:05:50,666 --> 00:05:53,708
(Engine revving)
120
00:05:58,125 --> 00:06:00,125
(Lowing, bleating)
121
00:06:00,208 --> 00:06:03,583
Now, watch
as I flip over your barn!
122
00:06:03,666 --> 00:06:05,791
(Engine revving)
123
00:06:13,250 --> 00:06:15,500
Uh-oh! Jump, Garby!
124
00:06:17,000 --> 00:06:20,041
Where are you going?
The show's not over yet!
125
00:06:20,125 --> 00:06:21,916
I better call the PAW Patrol!
126
00:06:23,166 --> 00:06:25,666
(Tools whirring)
127
00:06:25,750 --> 00:06:28,166
Ryder, you got my
tires back where they belong.
128
00:06:28,250 --> 00:06:30,583
I'm "wheely" impressed.
129
00:06:30,666 --> 00:06:32,416
(Pups laughing)
130
00:06:32,500 --> 00:06:35,208
Just wait until you try out all
the new features we added.
131
00:06:35,291 --> 00:06:38,416
Everything a future Monster
Truck Champion can need.
132
00:06:38,500 --> 00:06:39,666
(Communicator ringing)
133
00:06:40,500 --> 00:06:42,291
Hi, Farmer Al. How's it going?
134
00:06:42,375 --> 00:06:45,708
A pup named Boomer turned my
farm into a monster truck rally.
135
00:06:45,791 --> 00:06:48,333
He wrecked my barn,
scared my animals,
136
00:06:48,416 --> 00:06:51,250
and now,
Garby and I are rolling away!
137
00:06:51,333 --> 00:06:52,583
(Yelping)
138
00:06:52,666 --> 00:06:54,250
We're coming, Farmer Al!
139
00:06:54,333 --> 00:06:57,208
No rally's too rowdy,
no pup is too small!
140
00:06:57,291 --> 00:06:58,583
(Beeping)
141
00:06:58,666 --> 00:07:01,166
PAW Patrol, to the Lookout!
142
00:07:01,250 --> 00:07:03,291
PUPS: Ryder needs us!
143
00:07:03,375 --> 00:07:04,625
(Barking)
144
00:07:04,708 --> 00:07:06,291
- Whoa!
- Yay!
145
00:07:06,375 --> 00:07:07,791
MARSHALL: Whoa, whoa, whoa!
146
00:07:07,875 --> 00:07:09,083
- Marshall!
- Look out!
147
00:07:09,166 --> 00:07:10,583
Whoa!
148
00:07:10,666 --> 00:07:12,791
- ROXY: Wah!
- BOTH: Oof!
149
00:07:12,875 --> 00:07:17,375
Wow, Roxy, you fit in already!
150
00:07:17,458 --> 00:07:19,708
Thanks to you and
your crash course!
151
00:07:19,791 --> 00:07:21,083
(Pups laughing)
152
00:07:21,166 --> 00:07:25,041
♪
153
00:07:33,750 --> 00:07:35,791
(Barking, howling)
154
00:07:35,875 --> 00:07:40,041
PAW Patrol,
ready for action, Ryder, sir!
155
00:07:40,125 --> 00:07:42,000
But what kind of action?
156
00:07:42,083 --> 00:07:44,916
We got new gear,
a new Lookout...
157
00:07:45,000 --> 00:07:46,708
And some new rides, too!
158
00:07:46,791 --> 00:07:49,750
Say hello to the Rescue Wheels!
159
00:07:49,833 --> 00:07:52,958
Dude, we're getting
monster trucks!
160
00:07:53,041 --> 00:07:54,791
And you're gonna need 'em.
161
00:07:54,875 --> 00:07:57,125
Boomer and his monster truck
just wrecked the farm.
162
00:07:57,208 --> 00:07:59,375
- (Bleating)
- (Lowing)
163
00:07:59,458 --> 00:08:02,500
We have to get the barn and the
animals back where they belong
164
00:08:02,583 --> 00:08:05,083
and rescue Farmer Al and Garby
before they roll into trouble.
165
00:08:05,166 --> 00:08:06,333
FARMER AL: No!
166
00:08:06,416 --> 00:08:08,208
So, for this mission,
I'll need...
167
00:08:08,291 --> 00:08:09,625
Roxy!
168
00:08:09,708 --> 00:08:11,625
I need you to
stop the rolling silo,
169
00:08:11,708 --> 00:08:14,041
and you'll get to use your
brand-new battering ram
170
00:08:14,125 --> 00:08:16,083
and sticky star tires.
171
00:08:16,166 --> 00:08:18,708
Me? I get to go on a mission
with the PAW Patrol?
172
00:08:18,791 --> 00:08:21,458
Let's Rox and roll!
173
00:08:21,541 --> 00:08:25,000
Rubble, you can use the big
scoop on your new rig
174
00:08:25,083 --> 00:08:27,791
to pick up the barn
and put it back in place.
175
00:08:27,875 --> 00:08:30,375
Rubble on
the monster truck double!
176
00:08:30,458 --> 00:08:31,916
And Skye,
177
00:08:32,000 --> 00:08:33,375
I need you to
fly in your 'copter
178
00:08:33,458 --> 00:08:35,041
to round up all the animals.
179
00:08:35,125 --> 00:08:37,708
My wheels ride and fly?
180
00:08:37,791 --> 00:08:39,958
Let's take to the sky!
181
00:08:40,041 --> 00:08:43,416
All right!
Rescue Wheels are on a roll!
182
00:08:43,500 --> 00:08:46,083
♪ PAW Patrol ♪
183
00:08:46,166 --> 00:08:48,791
♪ Go, go, go, go, go ♪
184
00:08:48,875 --> 00:08:51,250
♪ Go, go, go, PAW Patrol ♪
185
00:08:51,333 --> 00:08:54,000
♪ Go, go, go, go ♪
186
00:08:54,083 --> 00:08:55,666
♪ Go, go, go ♪
187
00:08:55,750 --> 00:08:59,333
♪ Go, go, go, go, go, go ♪
188
00:08:59,416 --> 00:09:04,250
♪
189
00:09:07,916 --> 00:09:09,708
- (Engine revving)
- RUBBLE: Woo-hoo!
190
00:09:09,791 --> 00:09:12,375
(Beeping)
191
00:09:12,458 --> 00:09:14,208
♪ Go, go, go, go ♪
192
00:09:14,291 --> 00:09:16,958
♪ Rubble ♪
193
00:09:17,041 --> 00:09:21,375
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
194
00:09:21,458 --> 00:09:23,708
♪ Go, go, go ♪
195
00:09:23,791 --> 00:09:26,833
- ♪ Go, go, go, go, go, go ♪
- (Beeping)
196
00:09:26,916 --> 00:09:28,666
Woo-hoo!
197
00:09:28,750 --> 00:09:31,416
♪ Roxy ♪
198
00:09:31,500 --> 00:09:35,833
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
199
00:09:35,916 --> 00:09:39,083
♪ Go, go, go, go ♪
200
00:09:39,166 --> 00:09:42,208
♪ Go, go, go, go, go, go ♪
201
00:09:46,083 --> 00:09:49,666
(Pups barking and howling)
202
00:09:52,625 --> 00:09:55,333
- Where are you going, Ryder?
- The farm is this way.
203
00:09:55,416 --> 00:09:57,000
We're going to put our new
vehicles to the test...
204
00:09:57,083 --> 00:09:58,666
with a shortcut.
205
00:09:58,750 --> 00:10:01,041
Let's Rox and roll!
206
00:10:01,125 --> 00:10:04,458
(Pups barking and howling)
207
00:10:04,541 --> 00:10:07,250
(Engines revving)
208
00:10:10,583 --> 00:10:15,958
♪
209
00:10:16,041 --> 00:10:17,291
ROXY: Whoo!
210
00:10:17,375 --> 00:10:19,166
- RUBBLE: Woo-hoo!
- SKYE: Yeah!
211
00:10:19,250 --> 00:10:22,833
(Pups barking and howling)
212
00:10:25,041 --> 00:10:28,291
(Engines revving)
213
00:10:30,375 --> 00:10:31,541
Yumi, look out!
214
00:10:31,625 --> 00:10:33,875
FARMER YUMI: Oh!
215
00:10:33,958 --> 00:10:36,416
Wah!
216
00:10:36,500 --> 00:10:38,541
FARMER AL: Whoa! Whoa!
217
00:10:40,083 --> 00:10:42,833
- (Beeping)
- Rubble, we need a ditch fast!
218
00:10:42,916 --> 00:10:44,500
I can dig it!
219
00:10:44,583 --> 00:10:48,208
(Engine revving)
220
00:10:51,166 --> 00:10:54,375
Farmer Yumi, get in the ditch!
221
00:10:54,458 --> 00:10:56,541
(Tires screeching)
222
00:10:58,875 --> 00:11:00,750
Hi, honey.
We'll be back to help!
223
00:11:00,833 --> 00:11:03,500
(Bleating)
224
00:11:03,583 --> 00:11:05,166
Skye, get Yumi back to the farm.
225
00:11:05,250 --> 00:11:06,625
- (Beeping)
- Everyone else,
226
00:11:06,708 --> 00:11:08,708
follow that silo!
227
00:11:11,166 --> 00:11:13,958
Let's see what
this truck can do!
228
00:11:14,041 --> 00:11:18,375
♪
229
00:11:23,500 --> 00:11:25,291
I got you, Farmer Yumi!
230
00:11:25,375 --> 00:11:26,708
Thanks for the lift, Skye!
231
00:11:34,208 --> 00:11:37,125
Farmer Al, Garby,
abandon silo!
232
00:11:37,208 --> 00:11:39,083
(Bleating)
233
00:11:39,166 --> 00:11:40,500
Gotcha!
234
00:11:40,583 --> 00:11:42,458
But who's got our silo?
235
00:11:44,708 --> 00:11:48,916
Roxy, time to try out
your new sticky star tires.
236
00:11:50,416 --> 00:11:54,625
Stick around, gang.
I'll be right back.
237
00:11:54,708 --> 00:11:55,958
(Howling)
238
00:11:56,041 --> 00:11:59,375
(Engine revving)
239
00:12:01,833 --> 00:12:04,125
(Barking) Battering ram!
240
00:12:10,125 --> 00:12:12,916
Phew!
That was a real cliffhanger!
241
00:12:13,000 --> 00:12:14,166
Ehh? Ehh?
242
00:12:14,250 --> 00:12:16,375
(Pups laughing)
243
00:12:19,833 --> 00:12:21,708
- (Bleating)
- (Lowing)
244
00:12:21,791 --> 00:12:24,166
FARMER AL: Well, looky there!
245
00:12:24,250 --> 00:12:26,333
They got the
animals to come home.
246
00:12:26,416 --> 00:12:28,083
- (Bleating)
- (Lowing)
247
00:12:28,166 --> 00:12:30,166
Then, we better get their
home back where it belongs.
248
00:12:30,250 --> 00:12:31,416
Rubble?
249
00:12:31,500 --> 00:12:32,958
On it!
250
00:12:40,083 --> 00:12:42,083
(Engine revving)
251
00:12:45,958 --> 00:12:47,875
(Howling)
252
00:12:56,333 --> 00:12:58,291
(Cheering)
253
00:12:58,375 --> 00:13:00,666
Way to use your
battering ram, Roxy.
254
00:13:00,750 --> 00:13:02,250
Skye, you're up.
255
00:13:05,625 --> 00:13:07,625
(Sighing)
I don't get it, Frank.
256
00:13:07,708 --> 00:13:10,666
I do all the big stunts,
Roxy just does the clean up,
257
00:13:10,750 --> 00:13:13,208
and they cheer for her?
258
00:13:13,291 --> 00:13:14,583
(Squeaking)
259
00:13:14,666 --> 00:13:16,291
I need to find my real fans
260
00:13:16,375 --> 00:13:20,041
and give them a real show.
But where?
261
00:13:20,125 --> 00:13:22,291
(Squeaking)
262
00:13:25,416 --> 00:13:26,916
That's it--
263
00:13:27,000 --> 00:13:28,791
the perfect place
for the biggest
264
00:13:28,875 --> 00:13:31,458
monster truck rally ever!
265
00:13:31,541 --> 00:13:35,458
So much to crash,
so much to smash!
266
00:13:35,541 --> 00:13:37,541
(Chuckling)
267
00:13:40,958 --> 00:13:43,041
(Engine revving)
268
00:13:43,125 --> 00:13:44,666
(Gasping, yelping)
269
00:13:44,750 --> 00:13:46,208
(Engine revving)
270
00:13:51,375 --> 00:13:53,291
Well, Sid, it looks like Boomer
271
00:13:53,375 --> 00:13:56,000
has totally
taken over Adventure Bay.
272
00:13:56,083 --> 00:13:57,833
That's right, Ron.
273
00:13:57,916 --> 00:13:59,166
He's turned
every inch of this town
274
00:13:59,250 --> 00:14:03,083
into a
monster truck stunt track.
275
00:14:03,166 --> 00:14:04,625
Hmm? That wasn't here before.
276
00:14:04,708 --> 00:14:08,291
(Engine revving)
277
00:14:08,375 --> 00:14:10,500
Oh, bad monster trucker!
278
00:14:10,583 --> 00:14:13,625
I'm calling the Rescue Wheels!
279
00:14:13,708 --> 00:14:16,125
- (Bleating)
- (Lowing)
280
00:14:16,208 --> 00:14:17,708
- (Engine revving)
- (Bleating)
281
00:14:17,791 --> 00:14:19,500
Wow!
282
00:14:19,583 --> 00:14:23,041
Garby's never ridden with a
champion monster trucker before.
283
00:14:23,125 --> 00:14:25,666
I'm not the champion yet, Garby,
284
00:14:25,750 --> 00:14:28,833
but I'm glad you think I "goat"
what it takes to be one!
285
00:14:28,916 --> 00:14:30,041
(Chuckling)
286
00:14:30,125 --> 00:14:31,333
(Bleating)
287
00:14:31,416 --> 00:14:34,041
(Communicator ringing)
288
00:14:34,125 --> 00:14:35,458
Hello, Mayor Goodway!
289
00:14:35,541 --> 00:14:36,958
Ryder, Boomer
and his monster truck
290
00:14:37,041 --> 00:14:38,666
are tearing up my tulips,
291
00:14:38,750 --> 00:14:41,333
and made a mess of
Adventure Bay, too!
292
00:14:41,416 --> 00:14:45,125
Don't worry, Mayor, the Rescue
Wheels are rolling your way!
293
00:14:45,208 --> 00:14:47,833
Marshall, Chase, Zuma, Rocky,
294
00:14:47,916 --> 00:14:50,708
hop in your monster trucks
and meet me at Town Square!
295
00:14:50,791 --> 00:14:52,750
(Engine revving)
296
00:14:52,833 --> 00:14:55,833
Well, Boomer's one-truck
rally is about to start
297
00:14:55,916 --> 00:15:00,500
and there's no one, no one,
no one here to stop him!
298
00:15:00,583 --> 00:15:02,958
- (Engine revving)
- Don't be so sure, Sid.
299
00:15:03,041 --> 00:15:05,875
The Rescue Wheels are here!
300
00:15:08,250 --> 00:15:09,416
ROXY: Boomer!
301
00:15:09,500 --> 00:15:11,625
This is no place
for a big rally!
302
00:15:11,708 --> 00:15:14,041
You've got to stop
before it's too late!
303
00:15:14,125 --> 00:15:16,833
Stop?
And disappoint all my fans?
304
00:15:16,916 --> 00:15:18,375
I don't think so.
305
00:15:18,458 --> 00:15:22,500
All right, Frank.
On your marks, get set, go!
306
00:15:22,583 --> 00:15:25,458
(Engine revving)
307
00:15:25,541 --> 00:15:27,625
(Tires screeching)
308
00:15:27,708 --> 00:15:30,541
(Engines revving)
309
00:15:33,041 --> 00:15:34,500
Boomer! Wait!
310
00:15:34,583 --> 00:15:37,166
Don't! Whoa!
311
00:15:39,708 --> 00:15:42,458
ALL: Whoa!
312
00:15:42,541 --> 00:15:45,500
Sorry, Ryder.
Boomer gave me the slip again.
313
00:15:45,583 --> 00:15:48,041
It's okay, Roxy.
We'll find a way to stop him.
314
00:15:48,125 --> 00:15:49,791
Uh-oh! Looks like Boomer
315
00:15:49,875 --> 00:15:52,625
plans to crush the cafe
flatter than a...
316
00:15:52,708 --> 00:15:54,250
- Pancake?
- (Engine revving)
317
00:15:55,333 --> 00:15:56,458
(Yelping)
318
00:15:56,541 --> 00:15:58,625
(Engine revving)
319
00:16:00,541 --> 00:16:02,375
Chase, bounce Boomer
away from that rooftop.
320
00:16:02,458 --> 00:16:04,291
(Barking)
Tennis ball cannon!
321
00:16:06,708 --> 00:16:08,875
BOOMER: What? Hey!
322
00:16:08,958 --> 00:16:10,250
Whoa!
323
00:16:12,166 --> 00:16:14,083
(Cheering)
324
00:16:14,166 --> 00:16:16,500
Thank you! Thank you!
325
00:16:16,583 --> 00:16:18,708
That stunt was pretty cool.
326
00:16:18,791 --> 00:16:21,166
Thanks for saving my cafe,
Rescue Wheels.
327
00:16:21,250 --> 00:16:23,375
But now, I'm worried about
this piece of train track.
328
00:16:23,458 --> 00:16:25,041
Doesn't a train need this?
329
00:16:25,125 --> 00:16:26,791
- (Train whistle blaring)
- (Gasping)
330
00:16:26,875 --> 00:16:27,958
(All gasping)
331
00:16:28,041 --> 00:16:29,625
Skye, you've got to warn
332
00:16:29,708 --> 00:16:31,541
that train there's
a break in the track.
333
00:16:31,625 --> 00:16:32,875
SKYE: No time, Ryder.
334
00:16:32,958 --> 00:16:34,833
The break is in
the middle of the bridge
335
00:16:34,916 --> 00:16:36,791
and the train's
headed right for it.
336
00:16:38,625 --> 00:16:39,916
Oh, no!
337
00:16:40,000 --> 00:16:42,333
SKYE: Oh, I hope this works!
338
00:16:42,416 --> 00:16:44,000
Yes!
339
00:16:45,041 --> 00:16:46,541
(Sighing)
340
00:16:46,625 --> 00:16:48,291
RYDER: Amazing!
All right, Skye!
341
00:16:48,375 --> 00:16:50,541
SKYE: Way to stay on track!
342
00:16:50,625 --> 00:16:52,708
(Barking)
Water cannon!
343
00:16:57,250 --> 00:16:58,750
(Clucking)
344
00:16:58,833 --> 00:17:02,791
Yes, Chickaletta!
The Rescue Wheels are amazing!
345
00:17:02,875 --> 00:17:05,083
We should ask if they can get
your statue down from that--
346
00:17:05,166 --> 00:17:06,291
(Gasping)
347
00:17:06,375 --> 00:17:08,000
--dangerous pile of cars!
348
00:17:09,541 --> 00:17:10,500
Chickaletta!
349
00:17:11,541 --> 00:17:15,166
(Yelping)
350
00:17:15,250 --> 00:17:19,458
Hang on to your helmet, Frank!
We're crushing cars!
351
00:17:19,541 --> 00:17:23,000
(Engine revving)
352
00:17:24,833 --> 00:17:27,625
(Yelping)
353
00:17:27,708 --> 00:17:29,833
Roxy, you've got to
get them down from there.
354
00:17:29,916 --> 00:17:31,041
Let's go!
355
00:17:31,125 --> 00:17:32,125
(Tires screeching)
356
00:17:32,208 --> 00:17:34,375
(Engine revving)
357
00:17:34,458 --> 00:17:36,333
Hang on, Mayor.
358
00:17:36,416 --> 00:17:37,500
(Yelping)
359
00:17:37,583 --> 00:17:38,833
(Clucking)
360
00:17:38,916 --> 00:17:40,166
Zuma, now!
361
00:17:40,250 --> 00:17:41,625
(Barking)
Buoys!
362
00:17:44,125 --> 00:17:45,958
Whoa!
363
00:17:46,041 --> 00:17:47,458
- Phew!
- (Clucking)
364
00:17:47,541 --> 00:17:49,750
My, that was close.
365
00:17:51,000 --> 00:17:53,125
Let's gear it for
the Rescue Wheels!
366
00:17:53,208 --> 00:17:55,375
(Cheering)
367
00:17:55,458 --> 00:17:57,750
Ugh! Bad enough when they were
cheering for Roxy,
368
00:17:57,833 --> 00:18:00,333
but now they're
cheering for all of them?!
369
00:18:00,416 --> 00:18:03,750
If we're gonna wow people,
we've got to do something big,
370
00:18:03,833 --> 00:18:07,125
something loud,
something to make them cheer,
371
00:18:07,208 --> 00:18:08,875
"Boomer! Boomer!"
372
00:18:08,958 --> 00:18:11,125
PUPS: Boomer! Boomer!
373
00:18:11,208 --> 00:18:12,375
Yeah, like that.
374
00:18:12,458 --> 00:18:13,666
CHASE:
Boomer, there's a train coming!
375
00:18:13,750 --> 00:18:14,708
ZUMA: Watch out, dude!
376
00:18:14,791 --> 00:18:16,333
RUBBLE: There's a train coming!
377
00:18:16,416 --> 00:18:18,166
I wonder why they
keep saying "train".
378
00:18:18,250 --> 00:18:19,458
(Train whistle blaring)
379
00:18:19,541 --> 00:18:21,125
(Gasping)
Train!
380
00:18:23,041 --> 00:18:24,500
Oh, no!
381
00:18:24,583 --> 00:18:26,541
(Engine revving)
382
00:18:28,458 --> 00:18:31,708
Uh-oh! The chain tires ripped
off part of the train track!
383
00:18:31,791 --> 00:18:33,166
That can't be good!
384
00:18:39,000 --> 00:18:41,000
Frank, I know what our
big stunt should be.
385
00:18:41,083 --> 00:18:43,083
We're gonna jump over the train.
386
00:18:43,166 --> 00:18:44,541
Are you with me?
387
00:18:44,625 --> 00:18:46,500
- (Squeaking)
- Great!
388
00:18:46,583 --> 00:18:48,958
If we go this way,
we can get ahead of it.
389
00:18:49,041 --> 00:18:50,666
According to my calculations...
390
00:18:50,750 --> 00:18:51,916
(Beeping)
391
00:18:52,000 --> 00:18:53,750
...the runaway
train is headed...
392
00:18:53,833 --> 00:18:55,708
straight for the Lookout!
393
00:18:55,791 --> 00:18:58,250
- CHASE: Oh, no!
- MARSHALL: Our new HQ!
394
00:18:58,333 --> 00:19:00,708
The train's not the only thing!
I'm headed there, too,
395
00:19:00,791 --> 00:19:04,166
for the biggest
monster truck stunt ever!
396
00:19:04,250 --> 00:19:07,250
I'm gonna vroom
up your loop-de-loop,
397
00:19:07,333 --> 00:19:10,500
so when the train
crashes into your HQ,
398
00:19:10,583 --> 00:19:14,250
I'll burst out the top
and jump over the entire train!
399
00:19:14,333 --> 00:19:15,833
Boomer, you can't do that!
400
00:19:15,916 --> 00:19:17,250
Of course I can!
401
00:19:17,333 --> 00:19:19,166
I'm the monster truck
champion...
402
00:19:19,250 --> 00:19:22,333
or I will be when I'm done!
Show him, Frank!
403
00:19:22,416 --> 00:19:25,250
See you at the finish line!
(Chuckling)
404
00:19:25,333 --> 00:19:26,625
RUBBLE: Uh-oh!
405
00:19:26,708 --> 00:19:28,083
CHASE:
He's going to wreck the new HQ!
406
00:19:28,166 --> 00:19:29,333
MARSHALL: But that's our home!
407
00:19:29,416 --> 00:19:30,833
SKYE: We've got to do something!
408
00:19:30,916 --> 00:19:32,416
Don't worry, pups.
409
00:19:32,500 --> 00:19:34,416
We're gonna stop that
train and stop Boomer.
410
00:19:34,500 --> 00:19:36,875
Roxy, you keep Boomer
away from the Lookout.
411
00:19:36,958 --> 00:19:40,125
Chase and Rubble, you
work on stopping that train.
412
00:19:40,208 --> 00:19:42,541
Everyone else to
the Rescue Wheels HQ!
413
00:19:42,625 --> 00:19:44,541
(Engines revving)
414
00:19:48,250 --> 00:19:49,875
Yikes!
415
00:19:49,958 --> 00:19:52,458
- I'll get the front!
- I got the back!
416
00:19:52,541 --> 00:19:54,208
(Barking)
Winch!
417
00:19:56,833 --> 00:19:57,875
Got it!
418
00:19:57,958 --> 00:20:00,291
(Engine revving)
419
00:20:05,333 --> 00:20:06,958
Unbelievable!
420
00:20:07,041 --> 00:20:09,750
Those pups are slowing
the train down, Ron!
421
00:20:09,833 --> 00:20:11,166
But even if they make it stop,
422
00:20:11,250 --> 00:20:14,375
Boomer is still headed for the
Rescue Wheels' headquarters!
423
00:20:14,458 --> 00:20:16,916
SID: Yes,
but look who's catching up;
424
00:20:17,000 --> 00:20:19,125
it's Roxy, Roxy...
425
00:20:19,208 --> 00:20:22,916
Roxy? Ugh! Doesn't she know
this is a solo show?
426
00:20:23,000 --> 00:20:24,125
Hit it, Frank!
427
00:20:24,208 --> 00:20:26,416
- (Beeping)
- (Engine revving)
428
00:20:26,500 --> 00:20:29,916
Sorry, Boomer.
I'm sticking around this time.
429
00:20:30,000 --> 00:20:33,250
(Barking)
Sticky star tires!
430
00:20:33,333 --> 00:20:34,833
(Tires screeching)
431
00:20:40,166 --> 00:20:42,208
She's gone?
(Chuckling)
432
00:20:42,291 --> 00:20:44,625
There's no one
to get in our way now!
433
00:20:48,708 --> 00:20:51,333
ROXY: V-room!
434
00:20:51,416 --> 00:20:52,625
BOOMER: Whoa!
435
00:20:54,166 --> 00:20:55,750
Phew!
436
00:20:55,833 --> 00:20:57,625
Whoa!
437
00:20:58,958 --> 00:21:00,708
Whoa!
438
00:21:01,833 --> 00:21:03,250
(Groaning)
439
00:21:03,333 --> 00:21:07,041
(Woozily): Thank you! Thank you!
440
00:21:07,125 --> 00:21:08,750
(Barking)
Hook!
441
00:21:14,166 --> 00:21:16,041
Green means go!
442
00:21:17,416 --> 00:21:18,958
Whoa!
443
00:21:19,041 --> 00:21:21,666
Ryder, I don't know if we can
stop the train in time!
444
00:21:21,750 --> 00:21:24,916
Hang in there, Rubble!
Okay, Roxy! Hit it!
445
00:21:30,166 --> 00:21:31,958
(Tires screeching)
446
00:21:32,041 --> 00:21:35,916
(Brakes screeching)
447
00:21:39,916 --> 00:21:42,333
Phew!
448
00:21:42,416 --> 00:21:45,750
And so,
for her exceptional driving,
449
00:21:45,833 --> 00:21:48,208
extraordinary bravery,
450
00:21:48,291 --> 00:21:52,625
and for putting on
a show that really rocks,
451
00:21:52,708 --> 00:21:54,291
I proclaim Roxy...
452
00:21:54,375 --> 00:21:57,333
the Monster Truck Champion!
453
00:21:57,416 --> 00:22:00,375
(Cheering)
454
00:22:00,458 --> 00:22:04,250
Thank you, Mayor Goodway, but I
really have to share this trophy
455
00:22:04,333 --> 00:22:06,958
with Ryder and the
whole Rescue Wheels team.
456
00:22:07,041 --> 00:22:08,958
We're all champions!
457
00:22:09,041 --> 00:22:10,250
SID: I'll say!
458
00:22:10,333 --> 00:22:12,500
You saved the whole town!
459
00:22:12,583 --> 00:22:16,375
Well, whenever there's monster
truck trouble, trouble, trouble,
460
00:22:16,458 --> 00:22:18,125
just yelp for help.
461
00:22:18,208 --> 00:22:20,250
- (All cheering)
- (Pups laughing)
462
00:22:20,333 --> 00:22:22,500
BOOMER: Come on, Frank.
463
00:22:22,583 --> 00:22:24,791
The sooner we get that mud out
of the engine,
464
00:22:24,875 --> 00:22:27,166
the sooner we can
plan our next show!
465
00:22:29,000 --> 00:22:29,958
Finally!
466
00:22:30,041 --> 00:22:33,041
Now, on your marks, get set...
467
00:22:33,125 --> 00:22:36,208
- (Engine revving)
- (Mud squelching)
468
00:22:37,875 --> 00:22:39,916
- Go!
- ♪ P-P-P PAW, PAW, PAW Patrol ♪
469
00:22:41,208 --> 00:22:43,916
♪
470
00:22:43,966 --> 00:22:48,516
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
31799
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.