All language subtitles for Marvel.Studios.Assembling.A.Universe.2014.WEB-DL.DSNP

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,211 --> 00:00:05,380 Cu noua organizare a studioului, 2 00:00:05,588 --> 00:00:07,674 există mai mari șanse pentru un crossover 3 00:00:07,757 --> 00:00:09,968 pe ici, pe colo, cu personajele Marvel în filme? 4 00:00:10,051 --> 00:00:11,428 Cred că, dacă asculți personajele 5 00:00:11,511 --> 00:00:12,846 la care lucrăm la ora actuală 6 00:00:12,929 --> 00:00:15,306 și le pui pe toate laolaltă, nu e o coincidență 7 00:00:15,432 --> 00:00:17,142 că ar putea rezulta în Răzbunătorii. 8 00:00:17,851 --> 00:00:21,146 Cred că simplul fapt că avem asta, 9 00:00:21,438 --> 00:00:24,315 că avem posibilitatea asta la orizont, ne entuziasmează pe toți. 10 00:00:24,607 --> 00:00:27,068 Îl privesc ca fiind mai mult decât un simplu film, 11 00:00:27,193 --> 00:00:28,194 ci, mai degrabă, un grup. 12 00:00:28,653 --> 00:00:31,448 Am difuzat imagini din Omul de Oțel la Comic-Con 13 00:00:31,656 --> 00:00:33,783 și am apărut pe prima pagină a unui ziar local: 14 00:00:33,867 --> 00:00:36,244 „Marvel lansează echipa secundară.” 15 00:00:36,327 --> 00:00:38,371 Mai târziu, comentariile au devenit favorabile. 16 00:00:39,497 --> 00:00:40,874 Cine e pregătit pentru Iron Man? 17 00:00:41,166 --> 00:00:43,835 Purtarea costumului e bucuria interpretării rolului Tony Stark. 18 00:00:43,960 --> 00:00:44,961 E rândul meu. 19 00:00:47,464 --> 00:00:50,258 Imediat ce am auzit că e posibil să fie un rol pentru mine, 20 00:00:50,425 --> 00:00:52,010 am devenit disperată să-l primesc. 21 00:00:52,177 --> 00:00:53,386 M-am uitat la o revistă 22 00:00:53,553 --> 00:00:55,555 și ce să vezi: „Uau! Sunt Nick Fury.” 23 00:00:55,847 --> 00:00:57,098 Sunt cu ochiul pe tine. 24 00:00:58,600 --> 00:01:00,101 Totul a început aici. 25 00:01:00,268 --> 00:01:02,020 Aceste filme sunt drumul spre Răzbunătorii. 26 00:01:02,103 --> 00:01:03,605 Era important să aibă legătură. 27 00:01:03,688 --> 00:01:05,148 Dle, l-am găsit. 28 00:01:06,107 --> 00:01:08,818 După ce am anunțat filmul Thor, am fost întrebați: 29 00:01:09,027 --> 00:01:11,029 „Cum îl veți integra în universul extins?” 30 00:01:13,907 --> 00:01:15,366 Nu cred că am fi putut crea 31 00:01:15,575 --> 00:01:17,744 acest Univers Cinematic Marvel interconectat 32 00:01:17,869 --> 00:01:20,288 - fără Căpitanul America. - Trebuie s-o prăbușesc în apă. 33 00:01:20,455 --> 00:01:21,498 Te rog, nu face asta. 34 00:01:21,581 --> 00:01:24,125 Faptul că nu trebuie să încheiem povestea... 35 00:01:24,417 --> 00:01:25,335 MÂNUIEȘTE SCUTUL 36 00:01:25,668 --> 00:01:27,962 ...lasă loc unei evoluții pentru acest personaj. 37 00:01:28,254 --> 00:01:30,465 Ai dormit timp de 70 de ani, Căpitane. 38 00:01:30,548 --> 00:01:32,092 Echipa mea de vis. 39 00:01:32,300 --> 00:01:33,510 Ei sunt Răzbunătorii. 40 00:01:40,391 --> 00:01:42,393 Când pui iar costumul pe tine, e palpitant. 41 00:01:42,477 --> 00:01:44,604 Rostiți-mi numele! 42 00:01:45,021 --> 00:01:46,064 Loki! 43 00:01:46,147 --> 00:01:48,483 Ne dorim ceva nou și neașteptat. 44 00:01:48,566 --> 00:01:51,778 Asta ne-a făcut anul trecut să anunțăm Gardienii Galaxiei. 45 00:01:57,283 --> 00:01:59,494 Uneori, trebuie să alergi înainte să mergi. 46 00:02:13,800 --> 00:02:20,682 STUDIOURILE MARVEL 47 00:02:31,943 --> 00:02:32,986 Eu sunt Omul de Oțel. 48 00:02:33,361 --> 00:02:34,237 OMUL DE OȚEL! 49 00:02:34,362 --> 00:02:35,572 Declarația lui Tony Stark 50 00:02:35,655 --> 00:02:38,324 a pus bazele unei povești care avea să devină mult mai mare. 51 00:02:38,741 --> 00:02:40,451 Studiourile Marvel au avut o viziune: 52 00:02:40,618 --> 00:02:43,746 un univers singular, populat de eroi și antagoniști, 53 00:02:43,955 --> 00:02:46,332 de-a lungul mai multor francize cinematografice. 54 00:02:46,499 --> 00:02:50,503 Când am pus bazele Studiourilor Marvel și ale filmelor produse intern, 55 00:02:50,837 --> 00:02:53,423 am primit finanțare pentru a ne realiza singuri filmele. 56 00:02:53,506 --> 00:02:55,425 Avi Arad era directorul. 57 00:02:55,508 --> 00:02:57,010 A făcut o treabă grozavă. 58 00:02:57,093 --> 00:02:58,094 ALAN FINE PREȘEDINTE MARVEL 59 00:02:58,178 --> 00:02:59,262 Voiam să mânuim personajele. 60 00:02:59,387 --> 00:03:00,847 Am dorit să decidem noi 61 00:03:01,139 --> 00:03:04,392 când, cum și în ce mod aveam să le introducem în lumea filmului. 62 00:03:04,684 --> 00:03:05,977 Câteva personaje importate... 63 00:03:06,060 --> 00:03:07,020 GEOFF BOUCHER JURNALIST 64 00:03:07,145 --> 00:03:09,397 ...erau deja luate: Omul-Păianjen, Fantasticii, X-Men. 65 00:03:09,647 --> 00:03:12,066 Ideea creării Studiourilor Marvel 66 00:03:12,150 --> 00:03:15,403 și lansării lor, ca o palmă peste fața concurenței, 67 00:03:15,570 --> 00:03:18,948 dar fără personajele de top, a fost primită cu scepticism. 68 00:03:19,073 --> 00:03:20,909 Avem o bibliotecă mare. 69 00:03:20,992 --> 00:03:23,536 Trebuia să alegem ce era mai bun în ea. 70 00:03:23,661 --> 00:03:26,331 Ni s-au cerut din start două filme. 71 00:03:26,623 --> 00:03:28,833 L-am ales pe Hulk deoarece am considerat 72 00:03:29,083 --> 00:03:31,836 că personajul mai avea multe de arătat. 73 00:03:32,170 --> 00:03:34,047 Și l-am ales pe Omul de Oțel deoarece am crezut 74 00:03:34,130 --> 00:03:36,216 în conținutul sursă, în concept și în benzile desenate. 75 00:03:36,382 --> 00:03:38,593 E un personaj complicat. 76 00:03:38,676 --> 00:03:41,679 Cred că reprezintă latura întunecată a tuturor 77 00:03:41,888 --> 00:03:45,808 și speranța că ne vom învinge demonii. 78 00:03:46,059 --> 00:03:47,393 Mi-au fost deschiși ochii. 79 00:03:47,477 --> 00:03:52,065 Mi-am dat seama că am mai multe de oferit lumii 80 00:03:52,232 --> 00:03:54,025 decât să produc lucruri care explodează. 81 00:03:54,234 --> 00:03:56,569 Este reflexia modului în care Marvel spune poveștile. 82 00:03:56,819 --> 00:03:58,071 Lumea se identifică cu Tony. 83 00:03:58,154 --> 00:03:59,155 DAN BUCKLEY TV PUBLICISTICĂ 84 00:03:59,239 --> 00:04:02,492 E miliardar, dar e înțeles, deoarece îi aflăm problemele personale, relațiile. 85 00:04:02,742 --> 00:04:04,118 E un personaj foarte interesant 86 00:04:04,202 --> 00:04:06,788 și e misiunea noastră să convingem restul cinefililor 87 00:04:06,871 --> 00:04:07,956 că așa stau lucrurile. 88 00:04:08,957 --> 00:04:10,416 DATĂ BĂTUTĂ ÎN OȚEL: 2 MAI 2008 89 00:04:10,500 --> 00:04:13,169 Am întrebat 30 de scenariști. 90 00:04:13,253 --> 00:04:15,546 Toți au refuzat. Nu era nimeni interesat să scrie filmul. 91 00:04:15,672 --> 00:04:17,423 Am tot trimis un pachet și o scrisoare. 92 00:04:17,590 --> 00:04:20,093 Omul de Oțel e un personaj cu o istorie de 60 de ani, 93 00:04:20,301 --> 00:04:21,594 e personaj de bază al Marvel. 94 00:04:21,886 --> 00:04:23,596 Pas. Pas. Pas. Pas. 95 00:04:23,846 --> 00:04:26,224 Când a trebuit să căutăm un regizor pentru Omul de Oțel, 96 00:04:26,474 --> 00:04:29,769 a apărut numele lui Jon și am spus: „Hai să ne vedem. E ceva interesant aici.” 97 00:04:29,978 --> 00:04:32,772 Merită apreciat că a semnat cu un studio complet nou. 98 00:04:32,855 --> 00:04:35,108 Da, eram menționați ca producători 99 00:04:35,400 --> 00:04:37,360 și am fost implicați în primele filme Marvel, 100 00:04:37,485 --> 00:04:40,029 dar, de fapt, suntem un studio independent susținut de un fond, 101 00:04:40,154 --> 00:04:41,364 care nu mai făcuse niciun film. 102 00:04:41,531 --> 00:04:44,033 David Maisel a avut ideea finanțării... 103 00:04:44,117 --> 00:04:45,618 ...unei întregi francize, 104 00:04:45,743 --> 00:04:48,162 create de la zero, intern, la Marvel, 105 00:04:48,246 --> 00:04:51,958 lucru conturat încet-încet în timpul producției filmului Omul de Oțel 1. 106 00:04:52,041 --> 00:04:54,002 Aveau un fond și aveam un buget fix... 107 00:04:54,085 --> 00:04:55,378 JON FAVREAU REGIZOR 108 00:04:55,503 --> 00:04:57,880 ...cu un timp alocat fix și o dată de lansare. 109 00:04:57,964 --> 00:04:59,340 Nu avea nimeni așteptări prea mari. 110 00:04:59,549 --> 00:05:01,050 Lumea credea că, dacă nu ne iese, 111 00:05:01,259 --> 00:05:02,677 studioul ar fi dat sigur faliment. 112 00:05:03,553 --> 00:05:06,139 Ideea e că e primul film produs de Studiourile Marvel 113 00:05:06,222 --> 00:05:09,976 și nu e producția unui studio mare, deci e un film independent mare. 114 00:05:10,143 --> 00:05:12,437 Marvel a demonstrat că acest gen de filme 115 00:05:12,645 --> 00:05:15,189 poate avea mare succes la box office 116 00:05:15,356 --> 00:05:16,858 fără implicarea unor nume mari. 117 00:05:17,066 --> 00:05:19,819 Ca regizor, am putut distribui actori 118 00:05:20,069 --> 00:05:21,904 cum aș fi făcut-o pentru un film drag mie, 119 00:05:22,113 --> 00:05:24,866 fie că e un film independent sau un film de Hollywood. 120 00:05:25,450 --> 00:05:26,617 Când nu vor fi necesare arme... 121 00:05:26,701 --> 00:05:27,827 ROBERT DOWNEY JR. PROBĂ 122 00:05:27,910 --> 00:05:28,953 ...pentru pace, voi trece 123 00:05:29,037 --> 00:05:31,748 la producția de cărămizi și grinzi pentru spitale de bebeluși, 124 00:05:31,831 --> 00:05:34,417 sau la producția de pantalonași, dar, până atunci, bem ceva? 125 00:05:34,917 --> 00:05:38,087 Când s-a anunțat că Robert va fi Omul de Oțel și Tony Stark, 126 00:05:38,212 --> 00:05:39,380 lumea a apreciat ideea, 127 00:05:39,839 --> 00:05:42,175 cel puțin, în lumea fanilor, dar cine știa ce era Omul de Oțel? 128 00:05:42,258 --> 00:05:46,179 Cei care nu știau cine e Omul de Oțel erau interesați de proiectele lui Robert. 129 00:05:46,429 --> 00:05:49,098 Singura dată când am abordat pe cineva într-un restaurant 130 00:05:49,307 --> 00:05:50,933 a fost la vederea lui Kevin Feige... 131 00:05:51,059 --> 00:05:52,352 JOSS WHEDON REGIZOR RĂZBUNĂTORII 132 00:05:52,435 --> 00:05:54,937 ...ca să-i spun că a fost cea mai tare idee din lume. 133 00:05:55,104 --> 00:05:57,565 Asta a explicat tot ce era nevoie să fie explicat despre film. 134 00:05:57,732 --> 00:05:59,150 Le explica intenția, 135 00:05:59,233 --> 00:06:04,280 integritatea, actorii doriți în roluri, Situația s-a schimbat enorm. 136 00:06:04,405 --> 00:06:07,700 A spus: „Asta e prima decizie pe care o iau ca director de studio.” 137 00:06:07,784 --> 00:06:08,951 Am ținut cont de asta. 138 00:06:09,369 --> 00:06:10,995 Interpretarea unui personaj conflictual 139 00:06:11,204 --> 00:06:12,747 și din motivele potrivite, 140 00:06:12,830 --> 00:06:15,666 care nu-și vede propriul potențial, 141 00:06:15,750 --> 00:06:18,127 după care începe să trăiască după un anumit cod 142 00:06:18,294 --> 00:06:21,631 e o temă clasică foarte bună, dar nu-mi imaginasem vreodată 143 00:06:21,714 --> 00:06:25,426 că pot fi implicat într-un proiect care să o ilustreze la o asemenea scară. 144 00:06:25,676 --> 00:06:27,887 Brokerii de la bursă veneau la mine 145 00:06:28,012 --> 00:06:30,223 își desfăceau cravata și ziceau: „Tony Stark, 146 00:06:30,306 --> 00:06:33,101 fii atent, în numărul 117, e un tip care...” E ceva uau! 147 00:06:33,184 --> 00:06:36,270 Robert a știut ce mare oportunitate era să joace acest rol. 148 00:06:37,230 --> 00:06:40,483 Acum știu în sfârșit ce trebuie să fac. 149 00:06:42,068 --> 00:06:43,736 Pentru el, a fost o izbăvire, 150 00:06:43,820 --> 00:06:45,822 în același mod în care era Tony în multe privințe. 151 00:06:45,905 --> 00:06:49,492 Cred că destinul își bagă coada în toate. 152 00:06:49,575 --> 00:06:53,663 Datorită oamenilor din acest rând sunt eu aici astăzi. 153 00:06:53,746 --> 00:06:57,667 Aș vrea să le mulțumesc că mi-au oferit o ocazie nemaipomenită. 154 00:06:57,792 --> 00:06:59,377 Restul distribuției a venit ușor, 155 00:06:59,710 --> 00:07:03,089 pentru că oamenilor le plăcea ideea de a lucra cu mine și cu el. 156 00:07:03,297 --> 00:07:04,507 Li se părea ceva interesant. 157 00:07:04,757 --> 00:07:08,261 Oameni care n-ar fi făcut astfel de filme, cum e Gwyneth, ne-au contactat. 158 00:07:08,344 --> 00:07:11,389 Nu cred că ai fi în stare să-ți legi șireturile fără mine. 159 00:07:11,472 --> 00:07:12,515 Aș rezista o săptămână. 160 00:07:12,598 --> 00:07:14,559 Serios? Care e numărul tău de asigurare socială? 161 00:07:14,684 --> 00:07:18,229 Când a acceptat să joace în film și a venit în biroul lui Jon, 162 00:07:18,354 --> 00:07:22,442 Jon a început să plângă de fericire, 163 00:07:22,567 --> 00:07:25,486 deoarece știa că are elementele centrale potrivite pentru film. 164 00:07:25,570 --> 00:07:27,321 Iar ea a spus: „Vai, dragule.” 165 00:07:27,405 --> 00:07:28,781 Și a început și ea să plângă, 166 00:07:28,990 --> 00:07:30,700 și uite așa eram cu toții acolo plângând. 167 00:07:30,825 --> 00:07:32,535 Aveai impresia că ne pregătim 168 00:07:32,618 --> 00:07:35,788 să facem un film foarte important pentru Merchant-Ivory. 169 00:07:35,955 --> 00:07:38,332 Faptul că Robert îl interpretează pe Tony 170 00:07:39,208 --> 00:07:40,710 mi s-a părut ceva incredibil. 171 00:07:40,793 --> 00:07:42,712 A fost dintotdeauna printre actorii mei preferați 172 00:07:42,795 --> 00:07:45,089 și mereu mi-am dorit să lucrez cu el. 173 00:07:45,381 --> 00:07:47,550 Am agreat să joc în film fără să citesc scenariul. 174 00:07:47,800 --> 00:07:49,927 Jon doar mi-a explicat personajul. 175 00:07:50,052 --> 00:07:52,054 Mi-a explicat relațiile dintre personaje 176 00:07:52,138 --> 00:07:55,099 și mi-a cerut să am încredere oarbă în el. 177 00:07:55,308 --> 00:07:57,185 Mă bucur că am ales să joc în film, 178 00:07:57,268 --> 00:07:59,729 pentru că a fost o experiență grozavă și un film foarte bun. 179 00:07:59,812 --> 00:08:01,272 - Dră Potts? - Da. 180 00:08:01,355 --> 00:08:02,732 Putem discuta puțin? 181 00:08:02,815 --> 00:08:06,152 Eu nu sunt la conferința de presă, dar urmează să înceapă imediat. 182 00:08:06,360 --> 00:08:07,778 Nu sunt reporter. 183 00:08:07,862 --> 00:08:09,155 Sunt agentul Phil Coulson, 184 00:08:09,238 --> 00:08:12,450 de la Divizia de Intervenții Strategice, Implementare și Logistică. 185 00:08:12,867 --> 00:08:13,910 Ce nume complicat! 186 00:08:14,660 --> 00:08:18,498 Aveam un om de la agenții, Coulson, și ne-am gândit: „Să fie de la SHIELD.” 187 00:08:18,623 --> 00:08:19,624 Ne distram cu ideea. 188 00:08:19,707 --> 00:08:21,751 M-am bucurat când m-au sunat. 189 00:08:22,043 --> 00:08:23,586 La momentul acela, în scenariu, 190 00:08:23,669 --> 00:08:26,297 rolul avea doar câteva scene, iar eu aveam emoții, 191 00:08:26,380 --> 00:08:30,092 deoarece, ca veteran al aparițiilor în filme pentru doar câteva scene, 192 00:08:30,259 --> 00:08:33,554 dacă e să se renunțe la ceva, nu vor fi scene cu Gwyneth sau Robert, 193 00:08:33,679 --> 00:08:34,722 ci la scene cu mine. 194 00:08:34,805 --> 00:08:36,224 Chiar și așa, n-am rezistat. 195 00:08:36,307 --> 00:08:39,644 Din fericire, personajul pare să fi îndeplinit o nevoie. 196 00:08:39,727 --> 00:08:43,648 Cred că a ajutat să pună bazele rolului organizației SHIELD. 197 00:08:43,814 --> 00:08:44,941 Te vom contacta. 198 00:08:45,191 --> 00:08:46,526 De la Divizia Strategică... 199 00:08:46,734 --> 00:08:48,027 Spune-ne SHIELD. 200 00:08:49,987 --> 00:08:51,322 În timpul producției filmului, 201 00:08:51,656 --> 00:08:54,534 ne-a venit ideea unui cameo cu Nick Fury. 202 00:08:54,617 --> 00:08:58,579 Sincer, a început cu un telefon de la agentul lui Sam Jackson. 203 00:08:58,663 --> 00:09:00,039 Mi-a spus: „Ai ceva pentru Sam?” 204 00:09:00,540 --> 00:09:04,001 „Crezi că ar vrea un rol cameo?” 205 00:09:04,502 --> 00:09:07,213 Sam adoră benzile desenate și cred că le-a citit toată viața. 206 00:09:07,463 --> 00:09:09,006 Era conștient 207 00:09:09,090 --> 00:09:12,510 că el a fost inspirația pentru Nick Fury din seria Ultimates. 208 00:09:12,718 --> 00:09:14,512 Când eram mic, Nick Fury era un tip alb 209 00:09:14,637 --> 00:09:16,639 care fugea prin junglă cu alți oameni albi. 210 00:09:16,847 --> 00:09:18,891 Apoi, l-a interpretat David Hasselhoff. 211 00:09:18,975 --> 00:09:21,894 Într-o zi, am luat o revistă și m-am văzut pe mine în ea. 212 00:09:21,978 --> 00:09:24,230 Am fost de acord. 213 00:09:24,313 --> 00:09:26,816 I-am contactat echipa și le-am spus că ne trebuie jumătate de zi. 214 00:09:26,899 --> 00:09:28,025 Nu trebuia să știe nimeni. 215 00:09:28,109 --> 00:09:31,112 Nu l-am lăsat nici măcar să meargă din rulota lui pe platou. 216 00:09:31,362 --> 00:09:35,616 L-am dus cu mașina și l-am lăsat la intrarea pe platou. 217 00:09:35,700 --> 00:09:38,244 A coborât, s-a dus pe platou, a filmat scena, s-a întors la mașină 218 00:09:38,327 --> 00:09:39,328 și s-a întors la rulotă. 219 00:09:39,412 --> 00:09:41,247 Eram convinși că nu va afla nimeni, 220 00:09:41,706 --> 00:09:43,124 că va fi un secret bine păstrat. 221 00:09:43,541 --> 00:09:44,959 Dar a fost o veste așa tare, 222 00:09:45,042 --> 00:09:47,461 încât, până luni, fusese publicată peste tot. 223 00:09:47,795 --> 00:09:50,464 Crezi că ești singurul supererou din lume? 224 00:09:50,548 --> 00:09:53,384 Dle Stark, faci parte dintr-un univers mai mare. 225 00:09:53,801 --> 00:09:55,970 Doar că nu o știi încă. 226 00:09:56,053 --> 00:09:57,638 Firește, îi spunea asta lui Tony Stark, 227 00:09:57,722 --> 00:09:59,640 dar și noi transmiteam asta publicului, 228 00:09:59,807 --> 00:10:00,933 să vedem cum va reacționa. 229 00:10:01,267 --> 00:10:03,477 În săptămâna de după lansarea filmului, 230 00:10:03,644 --> 00:10:05,980 s-a vorbit peste tot despre cine și ce era Nick Fury, 231 00:10:06,147 --> 00:10:08,649 oare asta însemna că personajele există în același univers? 232 00:10:08,733 --> 00:10:10,318 Și asta fusese intenția. 233 00:10:10,401 --> 00:10:12,111 Da, există în același univers. 234 00:10:12,236 --> 00:10:13,696 Ne-am uitat ce personaje mai avem: 235 00:10:13,863 --> 00:10:16,991 Omul de Oțel, Hulk, Căpitanul America, Thor, 236 00:10:17,074 --> 00:10:20,453 dar și altele din Universul Marvel care nu fuseseră luate de alte studiouri. 237 00:10:20,703 --> 00:10:24,248 Și, sincer să fiu, ne-am concentrat să facem un film bun cu Omul de Oțel. 238 00:10:24,498 --> 00:10:27,043 Să-l prezentăm pe Omul de Oțel. Să creăm o franciză. 239 00:10:27,126 --> 00:10:29,754 Dar, în sinea mea, mi-am zis: „Ce situație unică. 240 00:10:29,879 --> 00:10:32,423 „Toate aceste personaje fac parte și din cea mai populară 241 00:10:32,506 --> 00:10:34,800 „serie de benzi desenate Marvel, Răzbunătorii.” 242 00:10:34,967 --> 00:10:37,845 OMUL DE OȚEL DISTRUGE RIVALII LA BOX OFFICE 243 00:10:38,220 --> 00:10:41,182 A spus nu doar Hollywoodului, ci lumii... 244 00:10:41,349 --> 00:10:43,893 ...că vrem să spunem povești grozave, 245 00:10:44,018 --> 00:10:45,102 că avem personaje grozave 246 00:10:45,186 --> 00:10:47,313 și ne dorim cei mai buni actori pentru aceste roluri. 247 00:10:47,605 --> 00:10:50,691 Toate piesele picau la locul lor în același timp, 248 00:10:50,941 --> 00:10:53,653 lucru care a împins limitele puțin mai departe. 249 00:10:53,736 --> 00:10:55,404 Aveam un grup de oameni talentați 250 00:10:55,696 --> 00:10:58,783 și am realizat un lucru care nu fusese încă dovedit. 251 00:10:58,908 --> 00:11:01,160 S-a dovedit a fi interesant și distractiv pentru oameni, 252 00:11:01,243 --> 00:11:04,038 iar publicul a adus succesul filmului. 253 00:11:04,121 --> 00:11:05,414 Asta a fost cu adevărat grozav. 254 00:11:05,498 --> 00:11:07,708 Studiourile Marvel își luaseră zborul. 255 00:11:08,125 --> 00:11:10,044 Tot mai multe personaje au fost dezvoltate 256 00:11:10,127 --> 00:11:12,797 pentru a-și lua locul în această curajoasă lume nouă. 257 00:11:13,047 --> 00:11:16,300 Universul Cinematografic Marvel era pe cale să ia ființă. 258 00:11:16,842 --> 00:11:18,844 Dacă ți-aș spune că noi înființăm o echipă? 259 00:11:19,136 --> 00:11:20,179 Care „noi”? 260 00:11:24,684 --> 00:11:27,228 După un prim film, dacă ai norocul 261 00:11:27,311 --> 00:11:30,356 ca publicul să ceară vehement o urmare, jumătate din treabă e făcută. 262 00:11:30,690 --> 00:11:32,692 Înseamnă că am nimerit tonul poveștii. 263 00:11:32,900 --> 00:11:35,778 Și asta îți oferă libertate cu privire la următoarea poveste. 264 00:11:36,112 --> 00:11:38,656 Am terminat ultimele săptămâni de producție la Omul de Oțel, 265 00:11:38,781 --> 00:11:40,408 am luat pauză o săptămână, 266 00:11:40,491 --> 00:11:43,285 după care ne-am dus la Toronto, să ne apucăm de Incredibilul Hulk. 267 00:11:43,577 --> 00:11:45,454 Am vrut să ne întoarcem la ideea din comics 268 00:11:45,788 --> 00:11:49,583 și la structura de vânătoare a unui om din serialul de televiziune, 269 00:11:49,667 --> 00:11:50,960 care era genială. 270 00:11:51,043 --> 00:11:53,254 Bruce Banner află că poate monstrul din el... 271 00:11:53,379 --> 00:11:54,422 LOUIS LETERRIER REGIZOR 272 00:11:54,505 --> 00:11:55,965 ...poate să facă și bine. 273 00:11:56,298 --> 00:11:58,217 Ce au făcut Studiourile Marvel seamănă foarte mult 274 00:11:58,634 --> 00:12:00,261 cu ce au făcut Marvel Comics pe vremuri. 275 00:12:00,428 --> 00:12:02,930 Au realizat povești de sine stătătoare, care au sens individual, 276 00:12:03,431 --> 00:12:05,307 după care au găsit o modalitate de a le integra 277 00:12:05,391 --> 00:12:06,642 într-o poveste cuprinzătoare. 278 00:12:06,851 --> 00:12:08,853 N-am putut face asta în filme 279 00:12:08,936 --> 00:12:11,814 decât la finalul Incredibilului Hulk, când apare Tony Stark 280 00:12:12,064 --> 00:12:13,065 să discute cu gen. Ross. 281 00:12:13,274 --> 00:12:16,527 A fost momentul când publicul s-a prins că aceste lumi sunt interconectate. 282 00:12:16,861 --> 00:12:18,946 Marvel știa că Răzbunătorii sunt la orizont, 283 00:12:19,196 --> 00:12:22,241 așa că, încet-încet, am introdus mai multe personaje. 284 00:12:22,533 --> 00:12:24,243 Nu cred că am știut... 285 00:12:24,410 --> 00:12:26,120 ...de viitorul Văduvei Negre. 286 00:12:26,203 --> 00:12:27,496 Nu știam dacă avea să reapară 287 00:12:27,621 --> 00:12:29,623 în viitoarele filme cu Omul de Oțel. 288 00:12:29,749 --> 00:12:31,375 A fost palpitant să joc în film. 289 00:12:31,542 --> 00:12:32,585 Ultima probă. 290 00:12:32,668 --> 00:12:33,836 ULTIMA PROBĂ DE COSTUM 291 00:12:33,919 --> 00:12:35,087 - Arată bine? - Ce ziceți? 292 00:12:35,296 --> 00:12:37,339 Întrebări, comentarii, temeri, complimente? 293 00:12:37,423 --> 00:12:40,718 Avea 78 kg când am angajat-o, după care a slăbit. 294 00:12:40,843 --> 00:12:43,804 Mai erau o grămadă de lucruri de luat în considerare. 295 00:12:44,180 --> 00:12:45,973 Mai era implicat și Nick Fury, care a devenit 296 00:12:46,265 --> 00:12:47,725 elementul de legătură dintre filme. 297 00:12:47,975 --> 00:12:50,895 În ciuda a ceea ce crezi, nu ești tu centrul universului meu. 298 00:12:50,978 --> 00:12:52,521 - Da, înțeleg. - Am probleme mai mari 299 00:12:52,605 --> 00:12:54,023 în regiunea de sud-vest decât tine. 300 00:12:54,398 --> 00:12:58,819 Scopul meu e să apar și să ofer un fel de lecție de istorie 301 00:12:59,361 --> 00:13:01,238 despre tatăl lui Tony Stark 302 00:13:01,322 --> 00:13:03,699 și care ar trebui să fie locul său în Universul Marvel. 303 00:13:03,949 --> 00:13:07,620 - Clar, l-ai cunoscut pe tata mai bine. - Să știi că da. 304 00:13:08,204 --> 00:13:10,956 - A fost membru fondator al SHIELD. - Poftim? 305 00:13:11,040 --> 00:13:13,167 Howard Stark e un personaj esențial în Universul Marvel. 306 00:13:13,250 --> 00:13:15,169 Într-un fel, e nașul întregii povești. 307 00:13:15,252 --> 00:13:18,297 A lucrat la programul supersoldatului, creându-l pe Căpitanul America. 308 00:13:18,422 --> 00:13:21,050 A lucrat cu Nick Fury. E un personaj important. 309 00:13:21,300 --> 00:13:24,720 L-am contactat pe John Slattery și a lucrat doar o zi la Omul de Oțel 2. 310 00:13:24,804 --> 00:13:25,721 E o zi importantă. 311 00:13:25,805 --> 00:13:28,140 Va trebui să lege între ele toate poveștile. 312 00:13:28,265 --> 00:13:29,558 Cândva, ai să-ți dai seama. 313 00:13:29,809 --> 00:13:32,186 Atunci, vei schimba lumea. 314 00:13:32,603 --> 00:13:35,523 Marea provocare este conștientizarea evenimentelor trecute 315 00:13:35,648 --> 00:13:36,649 din Universul Marvel 316 00:13:36,732 --> 00:13:40,194 și plantarea inteligentă a sâmburilor viitoarelor povești. 317 00:13:40,444 --> 00:13:43,489 Am o nouă misiune. Directorul Fury vrea să mă duc în New Mexico. 318 00:13:43,614 --> 00:13:46,116 - Super! Tărâmul Fermecat. - Așa am înțeles. 319 00:13:46,408 --> 00:13:47,910 - Chestii secrete? - Ceva de genul. 320 00:13:48,077 --> 00:13:51,455 La final, m-am întors spre Kevin Feige sau Louis D'Esposito și am spus: 321 00:13:51,664 --> 00:13:54,166 „Ce e în New Mexico?” Și ei au spus: „Thor.” 322 00:13:54,542 --> 00:13:56,585 „O să apari în Thor. Nu ți-au spus? Ești în Thor.” 323 00:13:57,127 --> 00:13:58,462 Și așa am aflat. 324 00:13:58,879 --> 00:14:00,840 Universul Marvel se numește astfel dintr-un motiv. 325 00:14:00,923 --> 00:14:01,924 E un loc mare. 326 00:14:02,007 --> 00:14:04,301 Am vrut să mergem la nivel cosmic cu Thor. 327 00:14:04,385 --> 00:14:07,471 E dintr-un loc numit Asgard, care face parte din cele Nouă Tărâmuri. 328 00:14:07,555 --> 00:14:09,765 E Zeul Tunetului. 329 00:14:09,890 --> 00:14:11,100 Are o ciocan numit Mjolnir. 330 00:14:11,267 --> 00:14:13,978 Tatăl său îl alungă pe Thor din Asgard pe Terra 331 00:14:14,270 --> 00:14:15,813 și îl lasă și fără ciocan. 332 00:14:15,980 --> 00:14:19,400 Vă dați seama, dacă un ciocan care pare să dețină... 333 00:14:20,150 --> 00:14:21,151 KENNETH BRANAGH REGIZOR 334 00:14:21,277 --> 00:14:23,320 ...puteri extraordinare, de neclintit, 335 00:14:23,696 --> 00:14:27,116 ajunge pe Terra, SHIELD va fi sigur interesat. 336 00:14:27,825 --> 00:14:32,079 Mă aflu în New Mexico, unde a avut loc o anomalie. 337 00:14:32,204 --> 00:14:34,582 Agentul Coulson e chemat să investigheze 338 00:14:34,915 --> 00:14:38,252 și să determine dacă e cineva care să merite să fie recrutat. 339 00:14:38,752 --> 00:14:40,629 Cred că umorul din filmele Marvel 340 00:14:40,713 --> 00:14:43,632 ajută publicul să accepte lumea fantastică. 341 00:14:43,966 --> 00:14:45,301 Dacă ți se oferă ocazia să râzi, 342 00:14:45,467 --> 00:14:47,887 dispare presiunea de a fi nevoit să crezi 343 00:14:48,095 --> 00:14:51,515 că există un tip cu un ciocan uriaș și pelerină roșie care zboară. 344 00:14:51,932 --> 00:14:53,475 În Thor, ni se prezintă 345 00:14:53,559 --> 00:14:56,312 un personaj pe care-l vom cunoaște abia în Răzbunătorii. 346 00:14:56,520 --> 00:14:58,647 Dar lăsăm să se înțeleagă că e Clint Barton, Hawkeye. 347 00:14:58,856 --> 00:15:03,319 Filmasem o scenă în care vorbeam cu Clint Barton, care n-a fost distribuit. 348 00:15:03,402 --> 00:15:06,739 Apoi, am văzut scenele după montaj și, brusc, aveam o scenă 349 00:15:07,031 --> 00:15:09,450 cu un actor ale cărui filme îmi plăceau enorm. M-a emoționat. 350 00:15:09,909 --> 00:15:11,285 Gata distracția. 351 00:15:14,288 --> 00:15:16,040 În primul film, Thor devenea eroul... 352 00:15:16,165 --> 00:15:17,291 CRAIG KYLE PRODUCĂTOR EXECUTIV 353 00:15:17,458 --> 00:15:19,919 ...iar fratele său Loki devenea antagonistul. 354 00:15:20,044 --> 00:15:21,211 Lasă-mă să-i explic Tatei. 355 00:15:21,462 --> 00:15:22,504 Tata e mort. 356 00:15:23,422 --> 00:15:24,423 Poftim? 357 00:15:25,049 --> 00:15:27,551 Povara tronului a căzut pe umerii mei. 358 00:15:29,094 --> 00:15:34,475 Loki e acel personaj pe care lumea adoră să-l urască și urăște să-l adore. 359 00:15:34,767 --> 00:15:37,853 Loki e un prinț pierdut, traumatizat... 360 00:15:38,187 --> 00:15:42,483 ...care se chinuiește să-și găsească locul în familie și în univers. 361 00:15:42,942 --> 00:15:44,068 Mi s-a părut interesant 362 00:15:44,443 --> 00:15:48,489 să vedem momentele de formare în povestea originilor 363 00:15:48,697 --> 00:15:52,451 ale unui Loki care putea să apară în alte filme Marvel, 364 00:15:52,660 --> 00:15:56,288 iar publicul să știe de unde ar fi putut veni răul. 365 00:15:58,499 --> 00:16:00,793 Oamenii familiari cu benzile desenate 366 00:16:00,876 --> 00:16:03,963 cunosc unele dintre obiectele MacGuffin pe care le caută personajele. 367 00:16:04,296 --> 00:16:06,382 La finalul lui Thor, am introdus Tesseractul. 368 00:16:06,799 --> 00:16:09,677 Legenda spune una, istoria, alta. 369 00:16:10,511 --> 00:16:14,098 Dar, din când în când, găsim lucruri care țin de ambele. 370 00:16:19,603 --> 00:16:21,271 Pare că merită o privire. 371 00:16:21,647 --> 00:16:22,815 Pare că merită o privire. 372 00:16:23,524 --> 00:16:24,817 Acel obiect e Tesseractul. 373 00:16:24,984 --> 00:16:28,237 E sursa unei puteri supernucleare, 374 00:16:28,362 --> 00:16:32,700 care conferă posesorului puteri nelimitate. 375 00:16:33,200 --> 00:16:36,704 S-a potrivit perfect în structura la care lucram în mai multe filme. 376 00:16:36,996 --> 00:16:39,873 Știam că are origini cosmice, 377 00:16:40,040 --> 00:16:42,042 iar singurele elemente cosmice introduse 378 00:16:42,126 --> 00:16:44,753 până atunci în Universul Cinematografic Marvel erau Thor, 379 00:16:44,837 --> 00:16:46,380 Asgard, Cele Nouă Tărâmuri. 380 00:16:46,463 --> 00:16:48,465 Așa ne-am gândit: „Dacă de-acolo provine?” 381 00:16:48,549 --> 00:16:50,300 În Căpitanul America, Craniul Roșu a încercat 382 00:16:50,592 --> 00:16:53,762 să dobândească superputeri cu acest Tesseract. 383 00:16:53,971 --> 00:16:56,473 Originea lui Steve Rogers, a Căpitanului America, 384 00:16:56,598 --> 00:16:58,851 este, firesc, în Al Doilea Război Mondial. 385 00:16:59,601 --> 00:17:00,602 JOE JOHNSTON REGIZOR 386 00:17:00,728 --> 00:17:02,604 Îmi plac perioada, designul, costumele, tehnologia. 387 00:17:02,896 --> 00:17:05,858 Am vrut să dovedesc că se poate face un film de acțiune de epocă 388 00:17:06,066 --> 00:17:08,027 și să fie la fel de interesant ca unul contemporan. 389 00:17:08,152 --> 00:17:12,031 Am decis să facem un film de aventuri cu supereroi plasat în anii '40. 390 00:17:12,114 --> 00:17:14,783 Privind în urmă, decizia a fost grozavă. 391 00:17:14,950 --> 00:17:17,536 Dar, la momentul acela, a fost controversată intern. 392 00:17:17,703 --> 00:17:21,248 Partea bună e că întregul prim act a fost despre Steve cel pipernicit. 393 00:17:21,582 --> 00:17:23,917 Steve Rogers a fost produsul Proiectului Renașterea, 394 00:17:24,501 --> 00:17:25,627 căutarea supersoldatului, 395 00:17:25,711 --> 00:17:28,005 un program de cercetare guvernamental strict secret 396 00:17:28,172 --> 00:17:30,716 pentru descătușarea potențialului intrinsec al oamenilor. 397 00:17:30,841 --> 00:17:32,509 Mulți supereroi fie se nasc cu abilități... 398 00:17:32,593 --> 00:17:33,802 CHRIS EVANS CĂPITANUL AMERICA 399 00:17:33,886 --> 00:17:35,179 ...fie le dobândesc accidental. 400 00:17:35,387 --> 00:17:39,058 El era un tip normal, care și-a trăit viața ca un om normal. 401 00:17:39,183 --> 00:17:41,393 A fost ales datorită valorilor sale, 402 00:17:41,477 --> 00:17:43,729 datorită moralității, pentru că era nobil și onorabil. 403 00:17:45,898 --> 00:17:47,357 Tot ce face Armata 404 00:17:47,566 --> 00:17:50,486 în Universul Marvel ulterior reprezintă încercări de a recrea supersoldatul. 405 00:17:50,611 --> 00:17:52,154 Am văzut asta în Incredibilul Hulk. 406 00:17:52,237 --> 00:17:55,783 Bruce Banner se transformă în Hulk și Emil Blonsky se transformă în Monstrul. 407 00:17:59,078 --> 00:18:02,164 Toate acestea au fost încercări de a-l recrea pe Steve Rogers. 408 00:18:06,585 --> 00:18:07,711 Domnule Stark! 409 00:18:11,590 --> 00:18:16,095 Dominic Cooper în rolul lui Howard Stark a fost un element crucial în distribuție. 410 00:18:16,345 --> 00:18:18,347 E dificil să-l precezi pe Robert. 411 00:18:18,514 --> 00:18:20,682 A făcut un rol extraordinar. 412 00:18:21,266 --> 00:18:24,812 Îl îmbogățește și îl face să sune extrem de sincer. 413 00:18:25,145 --> 00:18:28,315 Dominic a făcut o treabă excelentă creând sentimentul 414 00:18:28,398 --> 00:18:32,319 că Tony e cu siguranță urmașul său. 415 00:18:33,153 --> 00:18:36,156 E dovada unei pânze complexe. 416 00:18:36,448 --> 00:18:38,992 Structura le oferă fanilor o lume interconectată, 417 00:18:39,243 --> 00:18:40,828 în care continuitatea e importantă. 418 00:18:41,370 --> 00:18:44,665 Căpitanul America, liderul Răzbunătorilor, lucrează cu Tony Stark 419 00:18:44,790 --> 00:18:45,874 și i-a cunoscut tatăl. 420 00:18:45,958 --> 00:18:49,503 Scutul, cea mai de preț armă a sa, 421 00:18:49,670 --> 00:18:51,505 l-a primit de la Howard Stark. 422 00:18:51,672 --> 00:18:53,715 Asta ne menține în priză ca realizatori de filme. 423 00:18:54,299 --> 00:18:56,885 Gestul nobil al lui Steve face ca acesta să fie pierdut. 424 00:18:59,471 --> 00:19:01,056 În curând, însă, îl găsim, 425 00:19:01,431 --> 00:19:03,475 iar asta ne aduce în zilele noastre cu Răzbunătorii. 426 00:19:03,684 --> 00:19:04,977 Ați venit cu un scop, dle? 427 00:19:05,769 --> 00:19:06,770 Da. 428 00:19:07,604 --> 00:19:08,897 Vreți să mă reintegrați în lume? 429 00:19:10,482 --> 00:19:11,483 Încerc să o salvez. 430 00:19:11,942 --> 00:19:13,318 Scena era pregătită. 431 00:19:13,610 --> 00:19:15,779 Deși avusese parte de câteva succese, 432 00:19:16,071 --> 00:19:19,741 echipa creativă încă nu-și jucase cea mai importantă carte. 433 00:19:24,371 --> 00:19:26,790 Studiourile Marvel își vor folosi 434 00:19:26,999 --> 00:19:29,251 toți supereroii de top 435 00:19:29,543 --> 00:19:31,545 și îi vor reuni în Răzbunătorii? 436 00:19:31,712 --> 00:19:34,798 Ăsta e cel mai ambițios film pe care l-am văzut vreodată. 437 00:19:36,216 --> 00:19:39,887 Lucrul care rezonează cu acest personaje în cultura populară e umanitatea lor. 438 00:19:40,179 --> 00:19:43,390 Oamenii se regăsesc în personajele noastre. 439 00:19:43,515 --> 00:19:45,684 Revista Marvel preferată a mea a fost Răzbunătorii, 440 00:19:45,934 --> 00:19:48,312 pentru că a luat preferații mei din Thor și Omul de Oțel 441 00:19:48,562 --> 00:19:49,897 și i-a reunit într-o revistă. 442 00:19:49,980 --> 00:19:51,940 Îi primești pe toți pentru 25 de cenți. 443 00:19:52,024 --> 00:19:55,360 Am urmărit Universul Marvel și l-am luat în serios. 444 00:19:55,444 --> 00:19:57,112 Când am auzit că toate duceau 445 00:19:57,196 --> 00:19:58,989 la un film Răzbunătorii, m-am emoționat. 446 00:19:59,072 --> 00:20:01,491 Ador când creează o lume... 447 00:20:01,617 --> 00:20:03,702 ...în care poți evada puțin. 448 00:20:03,952 --> 00:20:06,622 Răzbunătorii, filmul în sine, a schimbat totul. 449 00:20:07,122 --> 00:20:08,624 Ce făcuseră în filmele precedente 450 00:20:08,832 --> 00:20:11,418 era, firește, extrem de informativ, util și distractiv, 451 00:20:11,710 --> 00:20:13,503 dar mai rămânea un aspect: 452 00:20:13,629 --> 00:20:16,924 „Avem toate aceste părți, cum putem să le reunim?” 453 00:20:17,216 --> 00:20:18,717 SHIELD apăruse în alte filme. 454 00:20:18,926 --> 00:20:22,346 Sam Jackson a avut apariții grozave timp de două minute, după care a dispărut. 455 00:20:22,721 --> 00:20:24,514 Acesta e filmul în care chiar vedem 456 00:20:24,681 --> 00:20:27,809 de ce i s-a părut lui că formarea echipei era o idee bună. 457 00:20:28,018 --> 00:20:29,394 Ce provocare imensă! 458 00:20:29,686 --> 00:20:31,480 Părea imposibil chiar... 459 00:20:31,563 --> 00:20:33,690 ...să reunească toate personajele. 460 00:20:34,858 --> 00:20:36,485 Nick Fury pare să aibă încredere în tine. 461 00:20:36,735 --> 00:20:37,819 Avem nevoie să te predai. 462 00:20:39,363 --> 00:20:40,489 Și dacă refuz? 463 00:20:41,490 --> 00:20:42,741 Te voi convinge. 464 00:20:43,033 --> 00:20:45,827 Banner e un personaj complex, un personaj dur. 465 00:20:46,203 --> 00:20:47,871 Cum a spus Mark Ruffalo la primirea rolului, 466 00:20:48,038 --> 00:20:50,207 e Hamlet al acestei generații: toți își încearcă norocul. 467 00:20:50,457 --> 00:20:51,583 E amuzant cum a pus problema. 468 00:20:51,875 --> 00:20:53,627 Îl includ ca cercetător... 469 00:20:53,710 --> 00:20:56,171 ...să-i ajute să găsească energia 470 00:20:56,713 --> 00:20:58,006 emanată de Tesseract. 471 00:20:58,215 --> 00:20:59,925 Dacă a umblat cineva, n-a fost aici. 472 00:21:00,050 --> 00:21:01,051 „În acest capăt?” 473 00:21:01,551 --> 00:21:04,721 Da. Cubul e o ușă către celălalt capăt al spațiului, nu? 474 00:21:07,182 --> 00:21:08,267 Ușile se deschid dublu. 475 00:21:09,518 --> 00:21:13,146 Ca să fie nevoie de Răzbunători, ca să fie nevoie de unirea grupului, 476 00:21:13,230 --> 00:21:15,023 trebuie să fie o zi neobișnuită, 477 00:21:15,107 --> 00:21:17,985 să apară o amenințare peste puterile unui singur erou. 478 00:21:18,193 --> 00:21:20,320 În filmul nostru, acel antagonist e Loki. 479 00:21:21,738 --> 00:21:22,739 Chitaurii vor veni. 480 00:21:24,074 --> 00:21:25,284 Nimic nu-i poate împiedica. 481 00:21:26,702 --> 00:21:27,703 De ce să mă tem? 482 00:21:27,911 --> 00:21:28,912 De Răzbunători. 483 00:21:30,664 --> 00:21:32,582 Așa ne spunem. Suntem un fel de echipă. 484 00:21:33,041 --> 00:21:34,710 „Cei mai mari eroi ai lumii”, ceva de genul. 485 00:21:35,127 --> 00:21:36,837 Am făcut un film numit Răzbunătorii, 486 00:21:37,087 --> 00:21:40,382 iar întrebarea de pe buzele tuturor de când l-am început a fost: 487 00:21:40,465 --> 00:21:41,341 „Dar ce răzbună?” 488 00:21:41,883 --> 00:21:44,136 M-au sunat Kevin Feige și Lou D'Esposito 489 00:21:44,219 --> 00:21:46,805 Mi-au spus că am un rol în Răzbunătorii. Eu am spus: „Ce tare!” 490 00:21:47,097 --> 00:21:49,558 M-am gândit că, fiind atâtea vedete, 491 00:21:49,808 --> 00:21:52,519 Coulson trebuie să apară să dea cuiva un pahar de Slurpee. 492 00:21:52,769 --> 00:21:54,980 Și ei au spus: „Nu, ai un rol foarte important.” 493 00:21:55,147 --> 00:21:56,440 Și le-am zis: „Super! E grozav.” 494 00:21:56,523 --> 00:22:02,279 Și Kevin a spus: „Răzbunătorii sunt uniți de ceea ce ți se întâmplă.” Am zis: „Așa.” 495 00:22:04,156 --> 00:22:07,492 „Kevin, ăsta e ultimul meu film Marvel?” 496 00:22:07,743 --> 00:22:08,785 Îți place? 497 00:22:10,620 --> 00:22:12,331 Nici măcar eu nu știu ce face. 498 00:22:13,623 --> 00:22:14,666 Vrei să aflăm? 499 00:22:16,877 --> 00:22:18,003 Nu! 500 00:22:19,171 --> 00:22:22,090 Agentul Phil Coulson a fost, chiar în cuvintele sale, 501 00:22:22,341 --> 00:22:24,593 liantul Universului Marvel. 502 00:22:24,968 --> 00:22:29,056 Brusc, cred că puterea și reaua intenție a lui Loki 503 00:22:29,514 --> 00:22:31,975 îi afectează personal și realizează că sunt nevoiți 504 00:22:32,184 --> 00:22:34,561 să-și depășească diferențele și să salveze lumea. 505 00:22:38,899 --> 00:22:40,484 - Cum o facem? - Ca o echipă. 506 00:22:41,276 --> 00:22:44,780 Milioane de oameni din SUA și din lume au urmărit 507 00:22:44,863 --> 00:22:46,740 o alianță de supereroi 508 00:22:46,990 --> 00:22:50,243 unindu-și puterile pentru a-i distruge pe antagoniști. 509 00:22:50,452 --> 00:22:51,453 Rezultatul? 510 00:22:51,745 --> 00:22:55,415 Cele mai mari încasări de weekend la box office din istorie. 511 00:22:57,376 --> 00:22:59,252 Fanii s-au întrebat, 512 00:22:59,378 --> 00:23:02,255 și-au imaginat dacă un film Răzbunătorii va fi produs vreodată. 513 00:23:02,381 --> 00:23:03,548 Dorința li se va îndeplini. 514 00:23:03,757 --> 00:23:06,676 Faptul că lumea a reacționat la ceea ce fanii știau de decenii bune, 515 00:23:06,802 --> 00:23:11,473 că o saga continuă și partajată, cu o mitologie comună, e de interes, 516 00:23:11,556 --> 00:23:12,891 este incredibil de satisfăcător. 517 00:23:13,141 --> 00:23:16,436 Iubesc filmele bazate pe comics, mai ales pe cele din universul Marvel. 518 00:23:16,520 --> 00:23:19,231 Am crescut cu Marvel Comics și nu m-am maturizat cu adevărat. 519 00:23:19,564 --> 00:23:21,483 Jeremy Renner a fost gazda SNL. 520 00:23:21,566 --> 00:23:23,860 M-am bucurat enorm, pentru că de fiecare dată când cineva 521 00:23:23,944 --> 00:23:26,738 din lumea Marvel vine la noi, cei de la Costume 522 00:23:26,822 --> 00:23:28,907 se uită întrebător la mine: „Ce mai scrii acum?” 523 00:23:29,032 --> 00:23:30,117 Hulk! 524 00:23:30,242 --> 00:23:32,494 Da, Hulk sparge. Știu, știu. 525 00:23:33,328 --> 00:23:36,039 Recunosc, am scris sceneta ca să-mi facă un costum de Hulk. 526 00:23:36,289 --> 00:23:38,333 Marvel a fost un factor hotărâtor 527 00:23:38,417 --> 00:23:41,044 în ascensiunea culturii tocilarilor... 528 00:23:41,253 --> 00:23:42,879 ...și eclipsarea culturii pop. 529 00:23:43,088 --> 00:23:44,881 Vreau să anunț că vom construi Omul de Oțel. 530 00:23:46,550 --> 00:23:50,804 Da, așa sună Vibraniumul Wakandan indestructibil. 531 00:23:51,513 --> 00:23:54,099 Pentru mine, ca cititor și fan, 532 00:23:54,182 --> 00:23:55,559 asta m-a făcut să îndrăgesc Marvel. 533 00:23:56,226 --> 00:24:00,522 Dacă Omul de Oțel a fost primul film dintr-o uriașă primă etapă, 534 00:24:00,605 --> 00:24:01,940 care a dus chiar la Răzbunătorii, 535 00:24:02,023 --> 00:24:04,609 Omul de Oțel 3 e începutul drumului către etapa a doua. 536 00:24:04,860 --> 00:24:07,696 Cum creștem mizele din Răzbunătorii 537 00:24:08,029 --> 00:24:10,198 când luăm personajele din cadrul echipei 538 00:24:10,449 --> 00:24:12,159 și le reintroducem în propriile francize? 539 00:24:12,242 --> 00:24:13,952 Cred că trebuie ridicate mizele personale. 540 00:24:14,077 --> 00:24:16,580 Putem explora mai mult din personaje în etapa a doua 541 00:24:16,705 --> 00:24:18,165 și am reușit asta cu Tony Stark. 542 00:24:18,290 --> 00:24:21,001 Lucrurile devin mai ancorate în povestea extinsă, 543 00:24:21,209 --> 00:24:23,920 dar și mai complicate și mai provocatoare pentru Tony. 544 00:24:24,212 --> 00:24:26,923 Deține o uriașă putere, dar nu se îmbată cu ea și spune: 545 00:24:27,048 --> 00:24:29,176 „Încă am responsabilitatea de a face lucrul corect.” 546 00:24:29,342 --> 00:24:32,304 Lucrurile s-au schimbat după New York. Am trăit niște experiențe. 547 00:24:33,346 --> 00:24:35,098 S-au terminat, dar tot nu mi le pot explica. 548 00:24:35,307 --> 00:24:37,559 Acum am văzut prin ce au trecut în Răzbunătorii 549 00:24:37,809 --> 00:24:39,686 și cum se întorc în lumile lor, 550 00:24:39,769 --> 00:24:41,229 la firele lor narative, 551 00:24:41,313 --> 00:24:42,647 schimbați de acea aventură, 552 00:24:42,772 --> 00:24:44,608 dar pregătiți de următorul pas. 553 00:24:44,816 --> 00:24:48,778 Etapa a doua a presupus crearea unor filme ca legături directe 554 00:24:48,945 --> 00:24:51,323 cu primele filme, dar și cu Răzbunătorii. 555 00:24:51,698 --> 00:24:53,825 Thor, mai mult decât celelalte personaje, 556 00:24:54,159 --> 00:24:55,869 a trecut prin multe în Răzbunătorii. 557 00:24:56,161 --> 00:24:57,329 Filmul a spus povestea lui, 558 00:24:57,454 --> 00:25:00,165 cum a fost nevoit să vină pe Terra după fratele său distructiv. 559 00:25:00,749 --> 00:25:03,084 Ceea ce e grozav când poți avea continuitate, cum avem noi, 560 00:25:03,168 --> 00:25:05,629 căci mai putem face un film, publicul cerând asta: 561 00:25:06,171 --> 00:25:07,255 „Arătați-ne ce urmează.” 562 00:25:07,464 --> 00:25:09,966 În Thor: Întunericul, vedem ce se întâmplă după Răzbunătorii. 563 00:25:10,467 --> 00:25:11,843 Imediat după Răzbunătorii, 564 00:25:12,177 --> 00:25:14,471 am stat de vorbă cu Kevin care întreabă unde ducem povestea. 565 00:25:14,679 --> 00:25:15,931 A fost foarte palpitant. 566 00:25:16,139 --> 00:25:18,308 Relația dintre frați e motorul principal 567 00:25:18,391 --> 00:25:19,392 al filmelor cu Thor. 568 00:25:20,393 --> 00:25:24,189 Trebuie să fii foarte disperat dacă apelezi la ajutorul meu. 569 00:25:24,731 --> 00:25:26,358 Dacă mă trădezi, te omor! 570 00:25:27,275 --> 00:25:28,276 Când începem? 571 00:25:28,944 --> 00:25:31,821 În timp ce Studiourile Marvel lansau aventuri de proporții epice 572 00:25:31,905 --> 00:25:33,990 pe marile ecrane din lumea întreagă, 573 00:25:34,366 --> 00:25:36,952 erau creionate și povești mai mici pentru extinderea universului, 574 00:25:37,035 --> 00:25:41,498 dând fanilor ocazia să relaționeze cu personajele lor preferate. 575 00:25:44,834 --> 00:25:46,545 Lucrul grozav la personajele Marvel 576 00:25:46,628 --> 00:25:50,006 este că ele continuă să crească și să evolueze. 577 00:25:50,131 --> 00:25:51,716 Vrem să spunem multe povești. 578 00:25:51,883 --> 00:25:53,552 Vrem să evidențiem unele personaje, 579 00:25:53,635 --> 00:25:55,971 cum ar fi Clark Gregg, agentul Coulson. 580 00:25:56,137 --> 00:25:58,431 Am decis să facem niște scurtmetraje. 581 00:25:58,598 --> 00:26:00,892 A părut pasul logic în crearea universului, 582 00:26:00,976 --> 00:26:03,311 să putem explora diverse cotloane și să spunem povești 583 00:26:03,395 --> 00:26:06,189 care poate nu necesitau un film uriaș, 584 00:26:06,314 --> 00:26:08,275 dar ar fi fost povești interesante chiar și așa. 585 00:26:08,608 --> 00:26:09,943 Privind în istoria Marvel, 586 00:26:10,026 --> 00:26:13,029 există cărți singulare grozave numite One-Shots. 587 00:26:13,238 --> 00:26:15,907 Am dat acest nume programului de scurtmetraje 588 00:26:16,157 --> 00:26:18,493 și am spus niște povești singulare 589 00:26:18,660 --> 00:26:21,454 care ar fi putut exista numai în Universul Marvel. 590 00:26:21,538 --> 00:26:24,499 În același apel, în care am aflat despre moartea mea iminentă, 591 00:26:24,791 --> 00:26:26,167 am aflat și de scurtmetraje. 592 00:26:26,376 --> 00:26:28,962 Am avut impresia că voiau să facă 593 00:26:29,045 --> 00:26:32,215 ceva care să ne ofere mai multe informații despre Coulson, 594 00:26:32,465 --> 00:26:33,842 despre viața lui de zi cu zi. 595 00:26:33,925 --> 00:26:36,636 Ca să cimenteze relația publicului cu el 596 00:26:36,928 --> 00:26:38,638 înainte de deznodământul poveștii. 597 00:26:38,763 --> 00:26:40,890 Așa am creat primele scurtmetraje, Consultantul 598 00:26:40,974 --> 00:26:42,726 și Aventură în drum spre Ciocanul lui Thor. 599 00:26:42,934 --> 00:26:45,312 Aventură în drum spre Ciocanul lui Thor era chiar 600 00:26:45,395 --> 00:26:47,731 călătoria lui Coulson de când l-am văzut în Omul de Oțel 2... 601 00:26:48,231 --> 00:26:49,357 ERIC PEARSON SCENARIST 602 00:26:49,524 --> 00:26:51,484 ...până în New Mexico, la Ciocanul lui Thor. 603 00:26:51,651 --> 00:26:52,652 L-am găsit. 604 00:26:53,111 --> 00:26:54,321 Mi-a plăcut la Coulson 605 00:26:54,529 --> 00:26:57,741 faptul că, la început, părea un birocrat enervant. 606 00:26:58,116 --> 00:27:00,285 - A cui e mașina de afară? - A mea. 607 00:27:00,994 --> 00:27:02,329 Dar e oarecum închiriată. 608 00:27:02,787 --> 00:27:05,707 Pe măsură ce povestea progresează, spre încântarea mea, 609 00:27:05,832 --> 00:27:08,126 acesta se dovedește a fi un personaj formidabil. 610 00:27:14,424 --> 00:27:15,425 Scuze pentru deranj. 611 00:27:15,717 --> 00:27:17,552 Scenele de acțiune 612 00:27:17,636 --> 00:27:21,556 au consumat 80% din bugetul ambelor filme. 613 00:27:21,640 --> 00:27:23,683 După ce am scris primul scenariu, mi-au zis: 614 00:27:23,767 --> 00:27:26,186 „Super, acum mai avem buget pentru doi tipi vorbind.” 615 00:27:26,394 --> 00:27:29,564 În Consultantul, m-am gândit că ar fi grozav să vedem 616 00:27:29,648 --> 00:27:33,360 niște agenți SHIELD căutând un mod de a ocoli procedurile, 617 00:27:33,443 --> 00:27:37,197 politica birocratică a Inițiativei Răzbunătorii. 618 00:27:37,364 --> 00:27:39,032 Trimitem un tolomac să saboteze o informare. 619 00:27:39,115 --> 00:27:40,950 - Un tolomac? - Cineva s-o dea în bară. 620 00:27:41,076 --> 00:27:43,828 Cineva atât de inapt, încât Ross să refuze să-l elibereze pe Blonsky. 621 00:27:44,120 --> 00:27:47,749 L-am reintrodus pe Sitwell, care avusese un rol minor în Thor 622 00:27:47,957 --> 00:27:51,836 și am reușit să închidem un fir narativ destul de important 623 00:27:51,961 --> 00:27:55,924 de la finalul Incredibilului Hulk, când Tony Stark se duce la gen. Ross. 624 00:27:56,299 --> 00:27:57,926 Nu-mi place să spun că ți-am spus eu, 625 00:27:58,009 --> 00:28:01,179 dar programul supersoldatului a fost abandonat dintr-un motiv bun. 626 00:28:02,597 --> 00:28:04,974 Mereu am considerat că echipamentul e mai de încredere. 627 00:28:05,141 --> 00:28:07,352 Tocmai lansaserăm Răzbunătorii, așa că ne-am gândit puțin. 628 00:28:07,435 --> 00:28:08,687 Ne-am zis: ”E haos în New York.” 629 00:28:08,853 --> 00:28:11,189 Probabil e plin de arme extraterestre peste tot. 630 00:28:11,439 --> 00:28:13,650 Cum ar fi ca niște copii să găsească o armă Chitauri 631 00:28:13,775 --> 00:28:15,777 chiar în ziua bătăliei din New York? 632 00:28:18,238 --> 00:28:21,116 Când am conceput ideea pentru Obiectul 47, 633 00:28:21,199 --> 00:28:24,744 Eric a avut inspirația de a aduce personajul Sitwell 634 00:28:24,994 --> 00:28:27,414 în rol de antagonist al poveștii. 635 00:28:33,169 --> 00:28:34,170 Te rog, potolește-te! 636 00:28:34,379 --> 00:28:36,631 Universul Marvel e atât de mare și de interconectat, 637 00:28:36,881 --> 00:28:39,801 încât personajele mici pot fi dezvoltate mai bine. 638 00:28:40,427 --> 00:28:43,096 Fiind un scurtmetraj, am avut limitări de buget și timp. 639 00:28:43,179 --> 00:28:46,266 O poveste simplă reprezintă o ocazie grozavă 640 00:28:46,433 --> 00:28:50,145 de a dezvolta alte personaje. Așa am dezvoltat Agentul Carter. 641 00:28:50,353 --> 00:28:54,149 Știam că Hayley Atwell era o resursă puțin utilizată. 642 00:28:54,315 --> 00:28:56,067 Căpitanul America piere în gheață. 643 00:28:56,651 --> 00:28:59,571 E de negăsit și considerat mort. Dar ce se întâmplă cu Carter? 644 00:28:59,821 --> 00:29:02,323 A fost distractiv să ne jucăm cu șovinismul 645 00:29:02,490 --> 00:29:05,618 și sexismul din birourile din anii '40. 646 00:29:05,785 --> 00:29:06,953 Din fericire pentru ea... 647 00:29:07,162 --> 00:29:09,873 ...după ce bărbații se duc la băut seara, 648 00:29:10,123 --> 00:29:13,960 iar ea rămâne la birou să lucreze, se declanșează o alarmă. 649 00:29:14,127 --> 00:29:16,296 Deodată, apare o misiune urgentă. 650 00:29:16,379 --> 00:29:18,715 Acest inamic nu va ezita să folosească forța letală. 651 00:29:19,174 --> 00:29:20,884 Se recomandă între trei și cinci agenți. 652 00:29:21,176 --> 00:29:26,431 Am conturat-o ca fiind un agent secret și supererou de sine stătător. 653 00:29:26,973 --> 00:29:29,017 A jucat un rol mai mare în universul 654 00:29:29,100 --> 00:29:31,269 de care v-ați bucurat deja decât v-ați dat seama. 655 00:29:31,519 --> 00:29:33,563 Spune-i că va conduce SHIELD cu mine. 656 00:29:34,147 --> 00:29:37,025 Când ne apucăm de orice proiect, mereu ne gândim: 657 00:29:37,358 --> 00:29:39,611 cum ne putem distra cel mai bine? 658 00:29:39,944 --> 00:29:42,947 Fir-ar să fie, nu e ca la Ritz. 659 00:29:43,656 --> 00:29:46,242 Trăiască Regele a fost conceput pe platourile lui Omul de Oțel 3 660 00:29:46,493 --> 00:29:48,203 de către Drew Pearce și Stephen Broussard. 661 00:29:48,286 --> 00:29:52,707 Am vrut să luăm materialul sursă, personajul, 662 00:29:52,916 --> 00:29:56,252 ideile din spatele personajului, și să găsim o abordare complet nouă. 663 00:29:56,461 --> 00:29:58,421 Am fost în America la marea lansare. 664 00:29:58,671 --> 00:30:03,551 - Adică episodul pilot. - Caged Heat. Minunat serial. 665 00:30:06,930 --> 00:30:09,307 Frumos băiat! 666 00:30:09,599 --> 00:30:11,518 Universul Marvel se extindea, 667 00:30:11,643 --> 00:30:14,771 iar fanii puteau urmări povestea în filme și în scurtmetraje. 668 00:30:15,396 --> 00:30:18,274 Acum, însă, a apărut oportunitatea de a da fanilor o vizită săptămânală 669 00:30:18,399 --> 00:30:20,193 în lumea Marvel. 670 00:30:20,610 --> 00:30:23,947 Pentru a lansa noua serie, au apelat la un prieten de încredere. 671 00:30:24,072 --> 00:30:25,865 O să fiu sincer, în Răzbunătorii, 672 00:30:25,990 --> 00:30:28,618 în timp ce eram ucis, există mai multe duble 673 00:30:28,701 --> 00:30:31,037 în care mă uit la cameră și spun: „Dar eu sunt liantul!” 674 00:30:31,246 --> 00:30:32,455 Și am crezut că s-a terminat. 675 00:30:32,539 --> 00:30:34,123 Fusese o aventură destul de frumoasă, 676 00:30:34,374 --> 00:30:37,001 dar cred că modul în care fanii au reacționat la Coulson 677 00:30:37,210 --> 00:30:39,087 l-a readus pe acesta la viață. 678 00:30:39,170 --> 00:30:40,463 Am autorizare de Nivel 6. 679 00:30:41,130 --> 00:30:45,385 Știu că agentul Coulson a fost ucis în misiune înaintea Bătăliei din New York. 680 00:30:46,302 --> 00:30:48,054 Am raportul complet. 681 00:30:48,721 --> 00:30:49,973 Bun venit la Nivelul Șapte. 682 00:30:50,265 --> 00:30:53,226 Vedem seria ca o ocazie... 683 00:30:53,309 --> 00:30:56,437 ...să spunem povești petrecute după Răzbunătorii 684 00:30:56,646 --> 00:30:57,772 și înainte de Răzbunătorii 2. 685 00:30:58,106 --> 00:31:00,942 Îmi place s-o consider poteca prin Universul Marvel. 686 00:31:01,109 --> 00:31:03,236 Am văzut SHIELD în toate filmele Marvel... 687 00:31:03,611 --> 00:31:04,487 AGENȚII SHIELD MARVEL 688 00:31:04,612 --> 00:31:05,488 ...și e tot marele SHIELD. 689 00:31:05,613 --> 00:31:07,365 Noi o izolăm la o echipă de șase persoane. 690 00:31:07,740 --> 00:31:10,577 E despre supereroi, paranormal, extratereștri, 691 00:31:10,660 --> 00:31:12,745 Lucruri inexplicabile. 692 00:31:13,329 --> 00:31:14,372 Substanța asta, dle. 693 00:31:14,455 --> 00:31:17,333 Seamănă cu serul conceput de dr. Erskine în anii '40 pentru... 694 00:31:17,458 --> 00:31:18,459 Supersoldați. 695 00:31:18,543 --> 00:31:21,129 Suntem o echipă foarte talentată. 696 00:31:22,213 --> 00:31:24,549 Dar, practic, colaborăm la 697 00:31:24,632 --> 00:31:27,176 sau investigăm cazuri care încă n-au fost clasate. 698 00:31:27,552 --> 00:31:28,761 Coulson înțelege foarte bine 699 00:31:28,845 --> 00:31:32,390 ce înseamnă să fii un om obișnuit într-o lume supranaturală, 700 00:31:32,515 --> 00:31:33,933 așa că formează o echipă 701 00:31:34,017 --> 00:31:36,019 la fel cum a făcut Nick Fury în Răzbunătorii. 702 00:31:36,102 --> 00:31:40,231 Asta se traduce, în rolul oamenilor, în cineva care nu e doar 703 00:31:40,732 --> 00:31:42,901 o mare ancoră emoțională, ci și un mare lider. 704 00:31:45,361 --> 00:31:46,738 Suntem echipa potrivită 705 00:31:47,405 --> 00:31:50,325 care să investigheze noile amenințări. 706 00:31:50,491 --> 00:31:54,245 Oamenii încearcă să folosească din tehnologiile 707 00:31:54,370 --> 00:31:57,540 și portițele descoperite în Răzbunătorii. 708 00:31:57,790 --> 00:31:59,500 În același timp, am impresia 709 00:31:59,626 --> 00:32:02,003 că ne vom ocupa și de probleme mai vechi de-ale SHIELD. 710 00:32:02,420 --> 00:32:04,631 Cam tot ce există în Universul Cinematografic Marvel 711 00:32:04,714 --> 00:32:05,715 e la dispoziția noastră. 712 00:32:05,840 --> 00:32:06,758 PROIECTUL DEATHLOK 713 00:32:07,091 --> 00:32:08,885 Poate e un mecanism de camuflaj. 714 00:32:09,677 --> 00:32:12,680 Poate a deschis un portal și a transportat trenul acolo. 715 00:32:12,972 --> 00:32:15,600 Să sperăm că nu. Nu mă pot ocupa de Asgard azi. 716 00:32:16,059 --> 00:32:19,062 Un obiectiv ar fi să umplem golurile 717 00:32:19,145 --> 00:32:22,565 dintre aceste filme gigantice și să fim liantul care le unește, 718 00:32:22,690 --> 00:32:25,026 prin firul principal, care e Universul Marvel. 719 00:32:25,234 --> 00:32:27,028 Pe măsură ce avansează, sper 720 00:32:27,236 --> 00:32:29,864 să se întretaie cu filmele. 721 00:32:30,281 --> 00:32:31,741 Lumea voastră e în mare pericol. 722 00:32:31,866 --> 00:32:33,910 Vă invităm și urmează să cunoașteți 723 00:32:34,118 --> 00:32:38,081 elemente mitologice dintre personaje precum Deathlik, Lorelei și Sif. 724 00:32:38,706 --> 00:32:40,583 E o cale bună de a ajuta publicul să trăiască 725 00:32:40,667 --> 00:32:42,293 Universul Marvel altfel. 726 00:32:42,669 --> 00:32:44,837 Sunt col. Glenn Talbot, din Forțele Americane ale SUA. 727 00:32:44,921 --> 00:32:46,547 Vreau să discut cu cine e la conducere. 728 00:32:46,631 --> 00:32:48,800 Acționați. Avem un agent lovit. 729 00:32:49,550 --> 00:32:52,845 În timp ce agenții SHIELD au parte de noi aventuri săptămânal, 730 00:32:53,179 --> 00:32:55,390 primăvara aceasta, cinematografele din lumea întreagă 731 00:32:55,682 --> 00:32:59,602 vor vedea întoarcerea Căpitanului America într-o confruntare cu trecutul său, 732 00:32:59,936 --> 00:33:03,272 care va zgudui Universul Cinematografic Marvel până în măduva oaselor. 733 00:33:05,608 --> 00:33:09,153 În 2013, etapa a doua a demarat exploziv. 734 00:33:09,362 --> 00:33:11,197 Publicul mondial a îngroșat box office-ul 735 00:33:11,364 --> 00:33:14,117 filmelor Omul de Oțel 3 și Thor: Întunericul. 736 00:33:14,659 --> 00:33:17,120 Odată cu extinderea Universului Cinematografic, 737 00:33:17,328 --> 00:33:19,998 un membru fondator al Răzbunătorilor revine în cinematografe 738 00:33:20,081 --> 00:33:21,541 într-o nouă aventură epică. 739 00:33:23,001 --> 00:33:24,293 Am moderat standul Marvel 740 00:33:24,377 --> 00:33:28,006 la Comic-Con-ul de anul ăsta, în Hala H, iar publicul a luat-o razna. 741 00:33:29,215 --> 00:33:31,384 Cred că Războinicul Iernii a ridicat ștacheta. 742 00:33:31,467 --> 00:33:33,845 Marea provocare e depășirea așteptărilor. 743 00:33:34,053 --> 00:33:37,015 Nu doar așteptările publicului, ci și pe ale noastre. 744 00:33:37,432 --> 00:33:40,268 Spre deosebire de Omul de Oțel, care revine în Malibu, la Pepper Potts, 745 00:33:40,351 --> 00:33:44,230 și la prietenul său, Jim Rhodes, sau Thor, care se întoarce în Asgard, 746 00:33:44,439 --> 00:33:47,650 Căpitanul nu se poate întoarce în timp, e blocat în lumea modernă. 747 00:33:47,775 --> 00:33:50,361 Mai mult decât celelalte filme, Războinicul Iernii 748 00:33:50,486 --> 00:33:51,904 va fi cel mai legat de Răzbunătorii. 749 00:33:52,030 --> 00:33:55,491 Privind Universul Cinematografic, care au fost constantele? 750 00:33:55,575 --> 00:33:56,576 O dată, e SHIELD. 751 00:33:59,245 --> 00:34:01,456 Nick Fury încă e liderul SHIELD la începutul filmului. 752 00:34:01,664 --> 00:34:04,792 Influența SHIELD a crescut din cauza evenimentelor din Răzbunătorii. 753 00:34:05,001 --> 00:34:08,046 Acum, e o organizație construită să se ocupe de evenimente 754 00:34:08,129 --> 00:34:11,007 cum ar fi atacul extratereștrilor asupra Manhattanului. 755 00:34:11,299 --> 00:34:13,718 Deodată, Nick Fury are la dispoziție mai multe resurse 756 00:34:13,843 --> 00:34:14,719 ca niciodată. 757 00:34:15,178 --> 00:34:17,472 Vom neutraliza multe amenințări înainte să se adeverească. 758 00:34:17,930 --> 00:34:19,515 Credeam că pedeapsa vine după crimă. 759 00:34:20,433 --> 00:34:23,978 Căpitanul America tot nu e sigur cum a pătruns guvernul 760 00:34:24,103 --> 00:34:28,691 în viețile cetățenilor, așa că încercăm să-l facem 761 00:34:28,858 --> 00:34:30,485 să priceapă ce se petrece. 762 00:34:30,693 --> 00:34:32,695 Asta nu e libertate, ci teamă. 763 00:34:33,029 --> 00:34:36,157 SHIELD ia lumea așa cum e, nu așa cum ne-ar plăcea să fie. 764 00:34:36,699 --> 00:34:39,994 Ar fi momentul să înțelegi și tu asta, Căpitane. 765 00:34:41,370 --> 00:34:42,371 Nu-ți face speranțe. 766 00:34:42,580 --> 00:34:44,457 Avem ocazia să vedem alte laturi ale lui Steve, 767 00:34:44,665 --> 00:34:46,709 care trăiește într-o lume cu nuanțe de gri, 768 00:34:46,876 --> 00:34:49,128 deși vine dintr-o lume în care era limpede 769 00:34:49,212 --> 00:34:51,005 cine erau cei buni și cei răi. 770 00:34:51,130 --> 00:34:53,174 Îmi place relația dintre Fury și Căpitan. 771 00:34:53,382 --> 00:34:55,551 Cred că nu au încredere unul în celălalt. 772 00:34:55,635 --> 00:34:57,053 Au fost amândoi în prima linie. 773 00:34:57,178 --> 00:34:58,596 Au luptat și au pierdut prieteni. 774 00:34:58,930 --> 00:35:02,433 Au păreri opuse, cum i se întâmplă adesea lui Nick. 775 00:35:02,558 --> 00:35:06,687 Dar acest film ne va arăta și cum Steve e schimbat de Nick, 776 00:35:06,771 --> 00:35:09,232 dar, și mai important, și cum Nick e schimbat de Steve. 777 00:35:09,357 --> 00:35:12,610 Mentorul lui Nick, Alexander Pierce, șeful Consiliului Mondial de Securitate 778 00:35:12,902 --> 00:35:16,072 și prieten apropiat cu Fury, vine să-l motiveze pe Căpitan. 779 00:35:16,572 --> 00:35:18,783 Uită-te pe fereastră. Știi cum funcționează jocul. 780 00:35:19,408 --> 00:35:20,701 Dezordine, război. 781 00:35:21,077 --> 00:35:23,704 - E suficient un pas. - Există un văl de mister... 782 00:35:23,788 --> 00:35:26,124 care iese la iveală în legătură cu personajul meu. 783 00:35:26,249 --> 00:35:29,001 E un personaj multidimensional. E foarte viclean și deștept. 784 00:35:29,293 --> 00:35:30,670 Mi se pare atrăgător. 785 00:35:30,878 --> 00:35:32,547 Ca să construiești o lume mai bună, 786 00:35:33,840 --> 00:35:36,384 uneori e nevoie să o distrugi pe cea veche. 787 00:35:36,509 --> 00:35:37,510 Asta îți atrage dușmani. 788 00:35:38,052 --> 00:35:40,805 Chiar când credeam că a acceptat această nouă viață, 789 00:35:40,888 --> 00:35:42,723 vechea viață a Căpitanului îi dă una peste față, 790 00:35:42,932 --> 00:35:44,350 întruchipată de Războinicul Iernii. 791 00:35:44,684 --> 00:35:47,770 Comunitatea de spionaj nu crede în existența lui. 792 00:35:48,146 --> 00:35:50,898 Cei care cred îi spun Războinicul Iernii. 793 00:35:51,732 --> 00:35:54,694 Una dintre cele mai bune povești ale Căpitanului din ultimii 794 00:35:55,027 --> 00:35:57,446 probabil 20 de ani e cea numită Războinicul Iernii. 795 00:35:57,530 --> 00:36:01,325 Ne-am inspirat masiv din acea poveste, fiind, evident, și titlul filmului 796 00:36:01,617 --> 00:36:03,161 și unul dintre personajele principale. 797 00:36:04,120 --> 00:36:07,623 E o relație ca într-o operă între Căpitan și egalul său, 798 00:36:07,790 --> 00:36:10,626 care se întâmplă să fie un prieten pe care-l credea pierdut în trecut. 799 00:36:11,335 --> 00:36:14,839 Bucky Barnes a fost în Comandoul Urlător, în Al Doilea Război Mondial. 800 00:36:15,006 --> 00:36:17,466 În primul film, când Steve îl salvează pe Bucky din lagăr 801 00:36:17,633 --> 00:36:19,802 la mijlocul filmului, se făceau experimente pe el, 802 00:36:20,094 --> 00:36:21,554 în ideea că Bucky e schimbat acum. 803 00:36:21,637 --> 00:36:22,722 SCENARIȘTI 804 00:36:22,972 --> 00:36:24,557 E singurul care nu s-a întors. 805 00:36:24,724 --> 00:36:25,725 Apucă-mă de mână! 806 00:36:26,893 --> 00:36:27,935 Nu! 807 00:36:28,102 --> 00:36:31,731 A fost spălat pe creier, i s-a administrat un ser similar cu ce am primit eu, 808 00:36:31,814 --> 00:36:33,024 iar acum e Războinicul Iernii. 809 00:36:33,149 --> 00:36:35,693 A fost reînviat pentru a fi asasin 810 00:36:35,776 --> 00:36:38,279 și pentru a fi folosit ca armă împotriva lui Steve Rogers. 811 00:36:38,404 --> 00:36:42,658 Începem să explorăm acea relație, care e intensă și sumbră. 812 00:36:44,869 --> 00:36:47,788 Când îi vedem pe Natasha și pe Steve, 813 00:36:47,997 --> 00:36:52,710 de la Răzbunătorii încoace, au fost în multe misiuni împreună. 814 00:36:52,835 --> 00:36:54,337 S-au cunoscut cât de cât. 815 00:36:56,297 --> 00:36:59,592 Dacă o inviți în oraș pe Kristen de la Statistică, s-ar putea să accepte. 816 00:36:59,926 --> 00:37:00,968 De-asta n-o invit. 817 00:37:01,344 --> 00:37:02,970 Ești prea timid sau prea speriat? 818 00:37:03,804 --> 00:37:04,847 Prea ocupat! 819 00:37:06,098 --> 00:37:09,644 Căpitanul și Văduva Neagră sunt diferiți. Fac o pereche ciudată. 820 00:37:09,852 --> 00:37:12,813 Ea e de o moralitate îndoielnică, iar Căpitanul e un sfânt. 821 00:37:13,147 --> 00:37:16,150 N-am rezistat la ideea de a alătura cele două personaje, 822 00:37:16,275 --> 00:37:17,777 deoarece sunt ca focul și apa. 823 00:37:18,069 --> 00:37:20,321 În povestea asta, era important să avem 824 00:37:20,404 --> 00:37:23,532 un personaj din afară, care nu lucrează deja pentru SHIELD. 825 00:37:23,908 --> 00:37:26,118 - Din ce divizie ești? - A 58-a de Parașutiști. 826 00:37:26,953 --> 00:37:28,454 Dar lucrez la Asociația de Veterani. 827 00:37:29,205 --> 00:37:30,665 - Sam Wilson. - Steve Rogers. 828 00:37:30,998 --> 00:37:32,083 Am dedus și singur asta. 829 00:37:32,541 --> 00:37:35,753 Din anii '70 încoace, Sam Wilson a fost un prieten bun de-ai Căpitanului. 830 00:37:35,920 --> 00:37:38,005 Au făcut echipă în foarte multe ediții. 831 00:37:38,214 --> 00:37:42,134 În acest film, l-am făcut membru al unei echipe de parașutiști din Armată. 832 00:37:42,343 --> 00:37:44,720 Poartă un costum de luptă avansat. 833 00:37:48,516 --> 00:37:51,143 Marvel i-a oferit un istoric adevărat. 834 00:37:51,310 --> 00:37:54,230 L-au făcut militar adevărat și au făcut ca Șoimul 835 00:37:54,313 --> 00:37:56,899 să fie un nume de cod și nu numele său adevărat. 836 00:37:56,983 --> 00:37:58,693 Mă bucur că au ales calea asta, 837 00:37:58,859 --> 00:38:01,320 deși îmi doream foarte mult un costum din spandex. 838 00:38:02,613 --> 00:38:05,074 Cu Războinicul Iernii, trebuie să fie mai mult spectacol, 839 00:38:05,324 --> 00:38:07,451 mizele poveștii trebuie să fie mai mari, 840 00:38:07,660 --> 00:38:08,911 pentru publicul avid. 841 00:38:09,203 --> 00:38:12,707 Ne-am dorit ca și Căpitanul să fie cel responsabil de schimbarea 842 00:38:12,790 --> 00:38:15,376 Universului Cinematografic, astfel încât, când revedem personajele 843 00:38:15,501 --> 00:38:18,254 la începutul filmului Răzbunătorii 2, situația e complet diferită 844 00:38:18,337 --> 00:38:20,339 față de cea de la finalul din Răzbunătorii. 845 00:38:20,423 --> 00:38:22,925 Parțial, se datorează experienței lui Tony Stark 846 00:38:23,009 --> 00:38:25,136 din Omul de Oțel 3 și parțial a fost experiența 847 00:38:25,219 --> 00:38:27,054 lui Thor în Thor: Întunericul. 848 00:38:27,179 --> 00:38:29,265 Dar e așa mai ales din cauza aventurii 849 00:38:29,390 --> 00:38:31,100 Căpitanului America în Războinicul Iernii. 850 00:38:34,603 --> 00:38:36,022 Prețul libertății e mare. 851 00:38:37,481 --> 00:38:39,317 E un preț pe care sunt dispus să-l plătesc. 852 00:38:48,326 --> 00:38:49,952 În călătoria prin etapa a doua, 853 00:38:50,077 --> 00:38:52,872 publicul va ajunge să viziteze stelele. 854 00:38:52,997 --> 00:38:54,582 Acolo, alți eroi improbabili 855 00:38:54,707 --> 00:38:57,293 vor deveni Gardienii Galaxiei, 856 00:38:57,501 --> 00:38:59,003 iar cei mai mari eroi de pe Terra 857 00:38:59,211 --> 00:39:03,215 se vor uni în lupta cu un inamic de neînvins de unul singur. 858 00:39:06,761 --> 00:39:10,181 Cum etapa a doua continuă să explodeze în cinematografele din toată lumea, 859 00:39:10,514 --> 00:39:12,475 studioul privește acum dincolo de stele, 860 00:39:12,725 --> 00:39:15,436 în cele mai îndepărtate colțuri ale Universului Cinematografic Marvel. 861 00:39:16,062 --> 00:39:18,230 Gardienii Galaxiei a reprezentat ocazia perfectă 862 00:39:18,356 --> 00:39:19,690 să schimbăm direcția. 863 00:39:20,149 --> 00:39:23,277 Vom privi lumea din altă perspectivă. 864 00:39:25,029 --> 00:39:29,075 Ne face să avem aceeași atitudine de acum șase, șapte, opt ani, 865 00:39:29,158 --> 00:39:31,535 când am decis să ecranizăm Omul de Oțel. 866 00:39:32,036 --> 00:39:33,287 Gardienii există de ani de zile. 867 00:39:33,371 --> 00:39:35,289 Fanii înrăiți îi cunosc bine din reviste. 868 00:39:35,623 --> 00:39:37,792 Dar noi vrem să creăm ceva nou. 869 00:39:38,000 --> 00:39:40,503 Forța creatoare pentru mine a fost capacitatea de a crea 870 00:39:40,795 --> 00:39:42,755 o lume sumbră, dar foarte colorată. 871 00:39:45,049 --> 00:39:46,675 Gardienii Galaxiei au fost formați din membri 872 00:39:46,801 --> 00:39:48,844 care au fost egoiști în mare parte, 873 00:39:49,387 --> 00:39:51,931 dar care descoperă că merită să lupte pentru un lucru 874 00:39:52,056 --> 00:39:53,057 mai presus de ei. 875 00:39:53,516 --> 00:39:59,146 Evoluția personajelor permite filmului să-și creeze... 876 00:39:59,271 --> 00:40:01,232 ...propria personalitate și identitate. 877 00:40:01,524 --> 00:40:04,151 Întotdeauna e distractiv când ești la limita unui lucru nou. 878 00:40:04,568 --> 00:40:05,569 Cine ești? 879 00:40:08,114 --> 00:40:08,989 Star-Lord. 880 00:40:09,532 --> 00:40:10,574 Cine? 881 00:40:10,908 --> 00:40:13,452 Sunt Star-Lord, băi. Nelegiuit de legendă? 882 00:40:14,120 --> 00:40:15,121 Las-o baltă. 883 00:40:15,204 --> 00:40:17,498 Pentru mine, definiția sfârșitului unei etape 884 00:40:17,581 --> 00:40:19,750 și începutul alteia este un film Răzbunătorii. 885 00:40:19,959 --> 00:40:23,170 Evenimentele din Răzbunătorii se continuă în filmele din etapa a doua 886 00:40:23,254 --> 00:40:24,964 și ajung până în Sub semnul lui Ultron. 887 00:40:25,131 --> 00:40:26,507 Odată ce ai originea echipei, 888 00:40:26,715 --> 00:40:29,468 următoarea poveste se întreabă pe cine poate susține paradigma 889 00:40:29,718 --> 00:40:31,178 odată digerată șaorma? 890 00:40:31,387 --> 00:40:33,097 Oare acești oameni chiar se suportă? 891 00:40:33,431 --> 00:40:36,892 E interesant să vedem noi loialități și prietenii. 892 00:40:37,101 --> 00:40:40,146 Partea distractivă din benzile desenate e că echipa e în continuă schimbare. 893 00:40:40,438 --> 00:40:41,897 Dacă ne uităm în orice ediție, 894 00:40:41,981 --> 00:40:44,275 echipa poate fi diferită, și am vrut să explorăm asta. 895 00:40:44,483 --> 00:40:46,569 Am vrut să aducem noi membri în echipă. 896 00:40:46,735 --> 00:40:48,946 Îi introducem pe Scarlet Witch și pe Quicksilver, 897 00:40:49,029 --> 00:40:50,823 care n-au început 898 00:40:50,948 --> 00:40:52,908 prin a fi prieteni prea buni cu Răzbunătorii. 899 00:40:54,535 --> 00:40:57,079 Mai vedem și originea lui Ultron. 900 00:40:57,246 --> 00:41:01,542 Ultron e unul dintre marii antagoniști ai Răzbunătorilor de zeci de ani. 901 00:41:02,084 --> 00:41:05,045 Chiar dinainte să accept să lucrez la primul film, am spus: 902 00:41:05,129 --> 00:41:06,672 „Îl vreau pe Ultron în al doilea film.” 903 00:41:07,423 --> 00:41:12,219 Răzbunătorii: Sub semnul lui Ultron va fi avea un public țintă mai adult, 904 00:41:12,887 --> 00:41:15,931 în comparație cu primul. Va fi mai înfricoșător, mai funky. 905 00:41:16,557 --> 00:41:19,935 Dar, până la urmă, sunt aceleași personaje extraordinare, 906 00:41:20,311 --> 00:41:24,523 foarte mult umor și, da, e posibil să fie și ceva pumni la mijloc. 907 00:41:27,526 --> 00:41:29,862 Ne aflăm în Johannesburg, unde filmăm o scenă 908 00:41:29,945 --> 00:41:31,739 pe care o planificăm de luni bune. 909 00:41:31,822 --> 00:41:33,073 Va fi extraordinară. 910 00:41:36,076 --> 00:41:37,870 Ne-ar plăcea ca toate filmele să fie unice. 911 00:41:37,953 --> 00:41:40,164 Ne place că Gardienii Galaxiei 912 00:41:40,247 --> 00:41:43,000 e un film SF de acțiune și aventură de sine stătător. 913 00:41:43,083 --> 00:41:47,338 Avem elemente de tehno-thriller în filmele cu Omul de Oțel. 914 00:41:47,630 --> 00:41:48,881 Noul film cu Căpitanul America, 915 00:41:49,131 --> 00:41:51,175 Războinicul Iernii, e un thriller politic. 916 00:41:51,258 --> 00:41:55,054 Noi nu credem că filmele cu supereroi fac parte dintr-un gen în sine. 917 00:41:55,346 --> 00:41:57,765 Ne place să ne folosim de subgenuri și să le punem laolaltă, 918 00:41:57,890 --> 00:42:00,851 apoi să adăugăm elemente de supereroi în alte genuri de filme. 919 00:42:01,560 --> 00:42:02,770 Ca fan Marvel de-o viață, 920 00:42:02,978 --> 00:42:05,356 sunt entuziasmat să-mi văd personajele preferate la cinema. 921 00:42:05,606 --> 00:42:08,943 Au puteri extraordinare, dar ne și seamănă foarte mult. 922 00:42:09,193 --> 00:42:12,279 Publicul poate simți că face parte din această lume. 923 00:42:12,363 --> 00:42:15,199 De-abia aștept să văd ce cred eu că încearcă Marvel să facă, 924 00:42:15,449 --> 00:42:20,246 adică să meargă dincolo de personajele evidente. 925 00:42:20,621 --> 00:42:23,457 Eu sunt la fel ca Hulk, doar că nu mă fac verde. 926 00:42:23,541 --> 00:42:25,251 Deși cam pot. Nu mai spuneți nimănui. 927 00:42:25,501 --> 00:42:27,086 Toate acestea sunt capitole 928 00:42:27,169 --> 00:42:30,381 într-o uriașă mitologie a culturii pop și ador treaba asta. 929 00:42:30,464 --> 00:42:32,424 Subtitrarea: Robert Sukosd 84037

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.