Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:22,000 --> 00:00:34,260
"JUST FRIENDS?"
2
00:00:34,290 --> 00:00:37,660
Ingatlah janji kita
bahkan jika kamu jauh
3
00:00:37,660 --> 00:00:41,080
bahwa kamu tak akan menangis
bahkan jika semuanya sulit.
4
00:00:41,080 --> 00:00:48,350
Bagaimana jika mereka mengejekmu
karena kamu masih muda dan lemah?
5
00:00:48,370 --> 00:00:55,290
Bagaimana jika mereka
mengasingkanmu karena kamu gay?
6
00:00:55,290 --> 00:00:58,330
Jangan jatuh,
jangan menangis meski keadaannya sulit.
7
00:00:58,330 --> 00:01:01,790
Aku menyesal tak bisa
berada di sisimu
8
00:01:01,790 --> 00:01:05,700
tapi aku berlari ke kamu sekarang.
9
00:01:05,700 --> 00:01:12,790
Kami baik jadi jangan khawatir.
10
00:01:12,790 --> 00:01:20,000
Dia lebih kuat darimu,
dia lebih keren darimu.
11
00:01:20,000 --> 00:01:33,950
Jangan selingkuh, cintaku.
12
00:01:34,750 --> 00:01:38,680
Kamu pergi ke Chul-won?
13
00:01:38,700 --> 00:01:41,100
Iya.
14
00:01:41,120 --> 00:01:43,430
Kamu tinggal di sana?
15
00:01:43,450 --> 00:01:45,500
Tidak, aku tinggal di Seoul,
16
00:01:45,500 --> 00:01:49,510
tapi aku ingin bertemu seseorang di sana.
17
00:01:49,540 --> 00:01:52,080
Kamu pasti ingin bertemu
seseorang yang spesial.
18
00:01:52,080 --> 00:01:53,800
Maaf?
19
00:01:53,830 --> 00:02:01,600
Itu.
20
00:02:01,620 --> 00:02:04,180
Aku akan bertemu pacarku.
21
00:02:04,200 --> 00:02:10,390
Aku juga.
22
00:02:10,410 --> 00:02:14,680
Menurutmu...
23
00:02:14,700 --> 00:02:18,100
tentara akan menyukai ini?
24
00:02:18,120 --> 00:02:20,330
-Wow, kelihatannya enak.
-Benarkah?
25
00:02:20,330 --> 00:02:22,160
Mereka bilang kamu jadi
anak-anak selama karantina.
26
00:02:22,160 --> 00:02:24,890
Mereka mulai menyukai cokelat.
27
00:02:24,910 --> 00:02:26,370
Aku pikir dia akan menyukainya.
28
00:02:26,370 --> 00:02:28,890
Lega dengarnya.
29
00:02:28,910 --> 00:02:30,950
Kamu buat itu sendiri?
30
00:02:30,950 --> 00:02:32,950
Tidak, aku beli.
31
00:02:32,950 --> 00:02:35,290
Aku buat ini sendiri.
32
00:02:35,290 --> 00:02:36,370
Wow benarkah?
33
00:02:36,370 --> 00:02:38,140
Cantik ya?
34
00:02:38,160 --> 00:02:41,160
Yang ini ada almond di dalamnya,
yang ini ceri.
35
00:02:41,160 --> 00:02:42,790
Kalau yang ini kacang mete.
36
00:02:42,790 --> 00:02:44,410
Oh, kamu sudah pernah coba yang ceri?
37
00:02:44,410 --> 00:02:46,200
-Belum.
-Ini enak sekali.
38
00:02:46,200 --> 00:02:48,870
Aku beli di pasar, bukan supermarket.
39
00:02:48,870 --> 00:02:50,870
Aku biasa beli di sana.
40
00:02:50,870 --> 00:02:54,450
Pemiliknya menjual ceri segar
langsung dari kebun.
41
00:02:54,450 --> 00:03:00,760
Karena dia senang melihatku
sejak sudah lama sekali,
42
00:03:00,790 --> 00:03:02,160
dia memberiku harga yang bagus.
43
00:03:02,160 --> 00:03:09,760
Oh begitu.
44
00:03:09,790 --> 00:03:24,500
(Permintaan pertemuan,)
(Hubungan, Kekasih)
45
00:03:28,700 --> 00:03:32,220
Permisi.
46
00:03:32,250 --> 00:03:34,600
Boleh aku minta kertasnya lagi?
47
00:03:34,620 --> 00:03:35,970
Apakah ada masalah?
48
00:03:36,000 --> 00:03:40,930
Aku salah tulis.
Aku minta satu lagi.
49
00:03:40,950 --> 00:03:44,700
Coret saja dan tulis di sebelahnya.
50
00:03:44,700 --> 00:03:51,430
Itu tak akan jadi masalah.
51
00:03:51,450 --> 00:03:54,720
Tidak bisa minta satu lagi?
52
00:03:54,750 --> 00:03:56,970
Tidak, aku tak bisa.
Punyaku tak banyak lagi.
53
00:03:57,000 --> 00:04:12,120
Kertas ini akan kupakai
untuk shift selanjutnya.
54
00:04:15,250 --> 00:04:28,200
(Teman)
55
00:05:04,950 --> 00:05:05,700
Tidak, aku akan memakannya sendiri.
56
00:05:05,700 --> 00:05:07,910
Maksudku, aku mau suapin.
57
00:05:07,910 --> 00:05:11,160
-Maksudku, aku bisa makan sendiri.
-Bilang ah.
58
00:05:11,160 --> 00:05:13,200
Canggung melakukannya di sini.
59
00:05:13,200 --> 00:05:26,870
-Aku bisa maka sendiri.
-Bilang ah.
60
00:05:31,000 --> 00:05:42,040
Enak?
61
00:06:03,450 --> 00:06:05,510
Min-soo.
62
00:06:05,540 --> 00:06:16,500
Ibu.
63
00:06:16,500 --> 00:06:20,300
Namamu Seok? Seok-i?
64
00:06:20,330 --> 00:06:22,510
Satu suku kata?
65
00:06:22,540 --> 00:06:24,510
Iya.
66
00:06:24,540 --> 00:06:31,390
Bagaimana kamu tahu Min-soo?
67
00:06:31,410 --> 00:06:34,550
Kami teman.
68
00:06:34,580 --> 00:06:36,850
Kenapa aku tidak pernah ketemu kamu?
69
00:06:36,870 --> 00:06:45,970
Kupikir aku tahu semua teman Min-soo.
70
00:06:46,000 --> 00:06:47,870
Kamu dulu sekelas waktu SD
71
00:06:47,870 --> 00:06:50,470
tapi aku pindah ke sekolah lain.
72
00:06:50,500 --> 00:06:55,010
Belum lama ini, kita ketemu dijalan.
73
00:06:55,040 --> 00:06:57,080
Pasti kamu...
74
00:06:57,080 --> 00:06:58,390
Iya?
75
00:06:58,410 --> 00:07:05,430
Maksudku...
76
00:07:05,450 --> 00:07:10,470
teman main kickball.
77
00:07:10,500 --> 00:07:15,100
Ya, kita suka...
78
00:07:15,120 --> 00:07:26,910
bermain kickball.
79
00:07:27,830 --> 00:07:31,010
Apa ini?
80
00:07:31,040 --> 00:07:33,180
Boleh aku buka di sini?
81
00:07:33,200 --> 00:07:37,010
Tentu.
82
00:07:37,040 --> 00:07:38,680
Wow, ini sangat cantik.
83
00:07:38,700 --> 00:07:43,890
Aku membuatnya semalam untukmu.
84
00:07:43,910 --> 00:07:46,010
Kamu buat sendiri?
85
00:07:46,040 --> 00:07:48,350
Wow, praktis kamu seorang koki sekarang.
86
00:07:48,370 --> 00:07:50,260
Boleh aku coba?
87
00:07:50,290 --> 00:07:52,100
Tentu saja.
88
00:07:52,120 --> 00:07:59,140
Aku menaruh ceri favoritmu di dalamnya.
89
00:07:59,160 --> 00:08:01,180
Wow, ini enak sekali.
90
00:08:01,200 --> 00:08:12,910
Kamu akan menghasilkan
banyak uang sebagai koki.
91
00:08:17,120 --> 00:08:19,890
Aku juga akan pergi. Bulan depan.
92
00:08:19,910 --> 00:08:22,010
Kamu tak pernah bilang apapun.
93
00:08:22,040 --> 00:08:25,390
Aku memutuskan untuk mendaftar
sehingga aku bisa langsung pergi.
94
00:08:25,410 --> 00:08:26,890
Kenapa?
95
00:08:26,910 --> 00:08:30,850
Kamu bilang kamu
akan pergi setelah lulus.
96
00:08:30,870 --> 00:08:33,640
Aku akan...
97
00:08:33,660 --> 00:08:36,300
berhenti sekolah.
98
00:08:36,330 --> 00:08:40,720
Aku akan belajar untuk ujian
kualifikasi menjadi koki.
99
00:08:40,750 --> 00:08:46,430
Tak harus jadi lulusan perguruan
tinggi untuk jadi koki.
100
00:08:46,450 --> 00:08:50,180
Dan?
101
00:08:50,200 --> 00:08:52,600
Dan jika aku bergabung dengan tentara nanti
102
00:08:52,620 --> 00:08:59,390
kita akan berpisah terlalu lama.
103
00:08:59,410 --> 00:09:01,220
Bukankah aku melakukannya dengan baik?
104
00:09:01,250 --> 00:09:12,750
Oh, ayolah.
105
00:09:14,160 --> 00:09:23,720
Apa yang kamu lakukan? Di sini?
106
00:09:23,750 --> 00:09:26,140
Bulu matamu jatuh.
107
00:09:26,160 --> 00:09:35,470
Kamu benar-benar pikir
aku akan menciummu?
108
00:09:35,500 --> 00:09:37,470
Ini, makan ini.
109
00:09:37,500 --> 00:09:39,160
Kenapa kamu tak menginap saja?
110
00:09:39,160 --> 00:09:44,390
Terima kasih, tapi aku tak bisa.
111
00:09:44,410 --> 00:09:46,300
Sampai jumpa.
112
00:09:46,330 --> 00:09:48,700
Ibu masuklah ke dalam,
aku akan mengantarnya ke stasiun.
113
00:09:48,700 --> 00:09:55,850
Baiklah.
114
00:09:55,870 --> 00:09:59,850
Kapan kita ketemu lagi?
115
00:09:59,870 --> 00:10:04,470
Saat kamu libur lagi,
kamu harus datang menemuiku.
116
00:10:04,500 --> 00:10:07,350
Setelah itu?
117
00:10:07,370 --> 00:10:12,760
Ketika aku dapat cuti pertamaku,
aku akan pergi menemuimu.
118
00:10:12,790 --> 00:10:17,510
Dan kemudian pada cuti berikutnya?
Aku pergi menemuimu?
119
00:10:17,540 --> 00:10:20,220
Kita adalah pasangan gay militer!
120
00:10:20,250 --> 00:10:22,580
Kamu bilang ibuku kita
menikmati permainan kickball.
121
00:10:22,580 --> 00:10:34,140
Kita adalah pasangan gay militer
yang suka main bola! Ha ha.
122
00:10:34,160 --> 00:10:39,720
Min-soo.
-Ya?
123
00:10:39,750 --> 00:10:45,640
Tidak.
124
00:10:45,660 --> 00:10:46,830
Tolong, Seoul Timur.
125
00:10:46,830 --> 00:10:48,200
Bus terakhir baru saja pergi.
126
00:10:48,200 --> 00:10:49,580
Sudah pergi?
127
00:10:49,580 --> 00:10:52,180
Bus terakhir berangkat jam 7 malam.
128
00:10:52,200 --> 00:10:55,160
Apakah ada transportasi lain?
129
00:10:55,160 --> 00:10:59,220
Tidak, tak ada transportasi lain.
130
00:10:59,250 --> 00:11:00,800
Bagaimana dengan kereta?
131
00:11:00,830 --> 00:11:07,600
Tak ada kereta di Chul-won.
132
00:11:07,620 --> 00:11:18,790
Sekarang apa?
133
00:11:31,950 --> 00:11:43,450
Kita tak punya pilihan.
134
00:11:44,160 --> 00:11:45,470
Kamu tak bisa tidur di dadaku malam ini.
135
00:11:45,500 --> 00:11:48,970
Min-soo-ku yang malang!
136
00:11:49,000 --> 00:11:49,910
Permisi?
137
00:11:49,910 --> 00:11:54,970
Apa yang ibu bicarakan
Itu tidak benar!
138
00:11:55,000 --> 00:12:03,180
Min-soo-ku masih anak-anak.
Dia masih pegang dadaku.
139
00:12:03,200 --> 00:12:06,220
Itu ketika kamu marah.
140
00:12:06,250 --> 00:12:08,290
Ibuku berhenti marah
141
00:12:08,290 --> 00:12:11,430
kalau aku sentuh dadanya.
142
00:12:11,450 --> 00:12:12,620
Dia menyukainya.
143
00:12:12,620 --> 00:12:19,760
Apa yang kamu bicarakan?
Aku tak suka, kamu yang suka.
144
00:12:19,790 --> 00:12:35,200
Tapi jangan sentuh
dada Seok malam ini.
145
00:13:14,000 --> 00:13:25,500
Ibu pasti tertidur.
146
00:14:19,200 --> 00:14:28,640
Min-soo.
147
00:14:28,660 --> 00:14:30,000
Ada katedral di sini?
148
00:14:30,000 --> 00:14:32,790
Ya, aku lihat satu
di pusat kota kemarin.
149
00:14:32,790 --> 00:14:35,250
Aku akan pergi misa dan segera kembali.
150
00:14:35,250 --> 00:14:37,120
Kapan kamu akan kembali?
151
00:14:37,120 --> 00:14:39,500
Sekitar tiga jam lagi?
152
00:14:39,500 --> 00:14:41,250
Jadi jangan keluar dari
bak mandi begitu cepat.
153
00:14:41,250 --> 00:14:43,080
Tetap di sana setidaknya satu jam,
154
00:14:43,080 --> 00:14:45,290
agar bersih.
155
00:14:45,290 --> 00:14:47,100
Oke?
156
00:14:47,120 --> 00:14:58,330
Sampai jumpa lagi.
157
00:15:41,000 --> 00:15:52,750
Tunggu, aku lepas sepatu dulu.
158
00:16:37,500 --> 00:16:40,470
Hei, ini?
159
00:16:40,500 --> 00:16:44,720
Aku memakainya hanya kali ini.
160
00:16:44,750 --> 00:16:46,500
Aku tahu.
161
00:16:46,500 --> 00:16:48,620
Kenapa kamu berikan ke aku
kalau kamu akan melakukan ini?
162
00:16:48,620 --> 00:17:00,830
Tidak, ini lucu.
163
00:17:05,410 --> 00:17:07,550
Seok.
164
00:17:07,580 --> 00:17:18,750
Min-soo.
165
00:19:21,000 --> 00:19:23,850
Dia gay.
166
00:19:23,870 --> 00:19:31,510
Aku tak tahu.
167
00:19:31,540 --> 00:19:34,600
Aku sangat bodoh.
168
00:19:34,620 --> 00:19:41,470
Kamu tidak tahu?
169
00:19:41,500 --> 00:19:45,140
Bagaimana aku bisa tahu kalau
dia tak memberitahuku?
170
00:19:45,160 --> 00:19:48,010
Aku bisa melihatnya sekilas.
171
00:19:48,040 --> 00:19:51,970
Kenapa perempuan tak tahu?
172
00:19:52,000 --> 00:19:55,680
Bagaimana aku bisa tahu kalau
dia tak memberitahuku?
173
00:19:55,700 --> 00:19:58,510
Kamu menyukainya selama empat tahun.
174
00:19:58,540 --> 00:20:05,300
Aku sangat bodoh.
175
00:20:05,330 --> 00:20:09,890
Tidak,
176
00:20:09,910 --> 00:20:18,970
aku lebih bodoh darimu.
177
00:20:19,000 --> 00:20:24,760
Kamu tahu apa?
178
00:20:24,790 --> 00:20:36,300
Aku benci kenyataan bahwa
179
00:20:36,330 --> 00:20:45,390
aku bukan laki-laki.
180
00:20:45,410 --> 00:20:54,100
Aku benci kenyataan bahwa
181
00:20:54,120 --> 00:21:05,540
aku laki laki.
182
00:21:52,790 --> 00:21:59,010
Aku tahu maaf tak cukup
183
00:21:59,040 --> 00:22:04,260
tapi aku tak bisa memikirkan hal lain.
184
00:22:04,290 --> 00:22:07,470
Bu, aku minta maaf.
185
00:22:07,500 --> 00:22:13,500
Aku tak ingin mengaku seperti ini
186
00:22:13,500 --> 00:22:21,970
tapi memang benar aku suka laki-laki.
187
00:22:22,000 --> 00:22:29,550
Aku akan bahagia, aku tak akan menangis.
188
00:22:29,580 --> 00:22:36,970
Aku tak akan menyesalinya.
189
00:22:37,000 --> 00:22:44,600
Aku akan bahagia, aku akan bangga.
190
00:22:44,620 --> 00:22:51,430
Bu, aku suka laki-laki
191
00:22:51,450 --> 00:22:58,550
tapi aku bisa tersenyum.
192
00:22:58,580 --> 00:23:06,050
Mungkin ini sulit.
193
00:23:06,080 --> 00:23:29,370
Tapi tolong coba mengerti aku
karena cintaku ada di sini.
194
00:24:20,870 --> 00:24:24,640
Apa yang kamu lakukan di sini?
195
00:24:24,660 --> 00:24:26,760
Aku kabur.
196
00:24:26,790 --> 00:24:29,300
Apa yang kamu bicarakan?
197
00:24:29,330 --> 00:24:32,100
Aku bercanda. Aku sedang libur.
198
00:24:32,120 --> 00:24:34,550
Mereka beri aku waktu istirahat
karena aku pandai menembak.
199
00:24:34,580 --> 00:24:36,830
Hei, ikut aku.
200
00:24:36,830 --> 00:24:39,950
Tolong biarkan aku
meminjamnya sebentar.
201
00:24:39,950 --> 00:24:42,120
Aku janji aku akan mengirimnya
kembali tengah malam
202
00:24:42,120 --> 00:24:45,680
Aku benar-benar membutuhkannya hari ini.
203
00:24:45,700 --> 00:24:47,600
Aku tak tahu apa ini,
204
00:24:47,620 --> 00:24:49,850
tapi tidak.
205
00:24:49,870 --> 00:24:51,850
Kami punya aturan, kamu tahu itu.
206
00:24:51,870 --> 00:24:55,000
Kumohon. Jika kamu memberi kami izin
207
00:24:55,000 --> 00:24:58,720
aku akan kerja di
sini selama aku libur.
208
00:24:58,750 --> 00:25:02,640
Hormat.
209
00:25:02,660 --> 00:25:15,250
Apakah ini laki-laki yang pernah
kamu ceritakan sebelumnya?
210
00:25:22,910 --> 00:25:35,000
Tak ada gunanya. Ayo lari.
211
00:25:37,870 --> 00:25:39,720
Halo.
212
00:25:39,750 --> 00:25:42,220
Halo.
213
00:25:42,250 --> 00:25:46,350
Bu, ini aku.
214
00:25:46,370 --> 00:25:49,220
Aku sedang libur.
215
00:25:49,250 --> 00:25:52,180
Aku pulang ke rumah.
216
00:25:52,200 --> 00:26:03,700
Dengan Seok.
217
00:26:18,580 --> 00:26:22,120
Ingatlah janji kita
bahkan jika kamu jauh,
218
00:26:22,120 --> 00:26:25,500
kamu tak akan menangis
bahkan jika semuanya sulit.
219
00:26:25,500 --> 00:26:32,760
Bagaimana jika mereka memilihmu
karena kamu masih muda dan lemah?
220
00:26:32,790 --> 00:26:39,450
Bagaimana jika mereka
mengasingkanmu karena kamu gay?
221
00:26:39,450 --> 00:26:42,660
Jangan jatuh,
jangan menangis meski keadaannya sulit.
222
00:26:42,660 --> 00:26:46,080
Aku menyesal tak
bisa berada di sisimu
223
00:26:46,080 --> 00:26:50,160
tapi aku berlari padamu sekarang.
224
00:26:50,160 --> 00:26:57,200
Kita baik jadi jangan khawatir.
225
00:26:57,200 --> 00:27:04,410
Dia lebih kuat darimu,
dia lebih keren darimu.
226
00:27:04,410 --> 00:27:11,330
Kita baik jadi jangan khawatir.
227
00:27:11,330 --> 00:27:25,600
Di sana penuh dengan laki-laki keren,
bagaimana jika dia berselingkuh?
228
00:27:25,620 --> 00:27:32,540
Jangan tergoda oleh godaan manis.
229
00:27:32,540 --> 00:27:39,720
Berjanjilah padaku lagi bahwa
kamu tak akan selingkuh
230
00:27:39,750 --> 00:27:42,620
bahwa kamu akan kuat
bahkan jika kamu kesepian.
231
00:27:42,620 --> 00:27:46,580
Jika kawan senior menggodamu.
232
00:27:46,580 --> 00:27:49,580
Jangan selingkuh, jangan menangis
bahkan jika kamu kesepian.
233
00:27:49,580 --> 00:27:53,120
Aku menyesal tak
bisa berada di sisimu.
234
00:27:53,120 --> 00:27:57,250
Tapi aku berlari padamu.
235
00:27:57,250 --> 00:28:04,120
Kita baik jadi jangan khawatir.
236
00:28:04,120 --> 00:28:11,370
Dia lebih kuat darimu,
dia lebih keren darimu.
237
00:28:11,370 --> 00:28:24,760
Jangan selingkuh, cintaku.
238
00:28:24,790 --> 00:28:27,510
Ini sulit, kan?
239
00:28:27,540 --> 00:28:29,200
Aku baik-baik.
-Benarkah?
240
00:28:29,200 --> 00:28:31,850
Ya.
-Tetap, ini sulit.
241
00:28:31,870 --> 00:28:33,330
Dan kamu tak sehat.
242
00:28:33,330 --> 00:28:35,970
Tapi kamu terlihat hebat!
243
00:28:36,000 --> 00:28:38,260
Bukankah ini panas?
244
00:28:38,290 --> 00:28:40,680
Kamu baik-baik saja?
-Nak.
245
00:28:40,700 --> 00:28:44,350
Ibu.
246
00:28:44,370 --> 00:28:56,620
"JUST FRIENDS?"
16728
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.