All language subtitles for Just.Friends.2009.1080p.Gaga.WEB-DL.x264.indo

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:22,000 --> 00:00:34,260 "JUST FRIENDS?" 2 00:00:34,290 --> 00:00:37,660 Ingatlah janji kita bahkan jika kamu jauh 3 00:00:37,660 --> 00:00:41,080 bahwa kamu tak akan menangis bahkan jika semuanya sulit. 4 00:00:41,080 --> 00:00:48,350 Bagaimana jika mereka mengejekmu karena kamu masih muda dan lemah? 5 00:00:48,370 --> 00:00:55,290 Bagaimana jika mereka mengasingkanmu karena kamu gay? 6 00:00:55,290 --> 00:00:58,330 Jangan jatuh, jangan menangis meski keadaannya sulit. 7 00:00:58,330 --> 00:01:01,790 Aku menyesal tak bisa berada di sisimu 8 00:01:01,790 --> 00:01:05,700 tapi aku berlari ke kamu sekarang. 9 00:01:05,700 --> 00:01:12,790 Kami baik jadi jangan khawatir. 10 00:01:12,790 --> 00:01:20,000 Dia lebih kuat darimu, dia lebih keren darimu. 11 00:01:20,000 --> 00:01:33,950 Jangan selingkuh, cintaku. 12 00:01:34,750 --> 00:01:38,680 Kamu pergi ke Chul-won? 13 00:01:38,700 --> 00:01:41,100 Iya. 14 00:01:41,120 --> 00:01:43,430 Kamu tinggal di sana? 15 00:01:43,450 --> 00:01:45,500 Tidak, aku tinggal di Seoul, 16 00:01:45,500 --> 00:01:49,510 tapi aku ingin bertemu seseorang di sana. 17 00:01:49,540 --> 00:01:52,080 Kamu pasti ingin bertemu seseorang yang spesial. 18 00:01:52,080 --> 00:01:53,800 Maaf? 19 00:01:53,830 --> 00:02:01,600 Itu. 20 00:02:01,620 --> 00:02:04,180 Aku akan bertemu pacarku. 21 00:02:04,200 --> 00:02:10,390 Aku juga. 22 00:02:10,410 --> 00:02:14,680 Menurutmu... 23 00:02:14,700 --> 00:02:18,100 tentara akan menyukai ini? 24 00:02:18,120 --> 00:02:20,330 -Wow, kelihatannya enak. -Benarkah? 25 00:02:20,330 --> 00:02:22,160 Mereka bilang kamu jadi anak-anak selama karantina. 26 00:02:22,160 --> 00:02:24,890 Mereka mulai menyukai cokelat. 27 00:02:24,910 --> 00:02:26,370 Aku pikir dia akan menyukainya. 28 00:02:26,370 --> 00:02:28,890 Lega dengarnya. 29 00:02:28,910 --> 00:02:30,950 Kamu buat itu sendiri? 30 00:02:30,950 --> 00:02:32,950 Tidak, aku beli. 31 00:02:32,950 --> 00:02:35,290 Aku buat ini sendiri. 32 00:02:35,290 --> 00:02:36,370 Wow benarkah? 33 00:02:36,370 --> 00:02:38,140 Cantik ya? 34 00:02:38,160 --> 00:02:41,160 Yang ini ada almond di dalamnya, yang ini ceri. 35 00:02:41,160 --> 00:02:42,790 Kalau yang ini kacang mete. 36 00:02:42,790 --> 00:02:44,410 Oh, kamu sudah pernah coba yang ceri? 37 00:02:44,410 --> 00:02:46,200 -Belum. -Ini enak sekali. 38 00:02:46,200 --> 00:02:48,870 Aku beli di pasar, bukan supermarket. 39 00:02:48,870 --> 00:02:50,870 Aku biasa beli di sana. 40 00:02:50,870 --> 00:02:54,450 Pemiliknya menjual ceri segar langsung dari kebun. 41 00:02:54,450 --> 00:03:00,760 Karena dia senang melihatku sejak sudah lama sekali, 42 00:03:00,790 --> 00:03:02,160 dia memberiku harga yang bagus. 43 00:03:02,160 --> 00:03:09,760 Oh begitu. 44 00:03:09,790 --> 00:03:24,500 (Permintaan pertemuan,) (Hubungan, Kekasih) 45 00:03:28,700 --> 00:03:32,220 Permisi. 46 00:03:32,250 --> 00:03:34,600 Boleh aku minta kertasnya lagi? 47 00:03:34,620 --> 00:03:35,970 Apakah ada masalah? 48 00:03:36,000 --> 00:03:40,930 Aku salah tulis. Aku minta satu lagi. 49 00:03:40,950 --> 00:03:44,700 Coret saja dan tulis di sebelahnya. 50 00:03:44,700 --> 00:03:51,430 Itu tak akan jadi masalah. 51 00:03:51,450 --> 00:03:54,720 Tidak bisa minta satu lagi? 52 00:03:54,750 --> 00:03:56,970 Tidak, aku tak bisa. Punyaku tak banyak lagi. 53 00:03:57,000 --> 00:04:12,120 Kertas ini akan kupakai untuk shift selanjutnya. 54 00:04:15,250 --> 00:04:28,200 (Teman) 55 00:05:04,950 --> 00:05:05,700 Tidak, aku akan memakannya sendiri. 56 00:05:05,700 --> 00:05:07,910 Maksudku, aku mau suapin. 57 00:05:07,910 --> 00:05:11,160 -Maksudku, aku bisa makan sendiri. -Bilang ah. 58 00:05:11,160 --> 00:05:13,200 Canggung melakukannya di sini. 59 00:05:13,200 --> 00:05:26,870 -Aku bisa maka sendiri. -Bilang ah. 60 00:05:31,000 --> 00:05:42,040 Enak? 61 00:06:03,450 --> 00:06:05,510 Min-soo. 62 00:06:05,540 --> 00:06:16,500 Ibu. 63 00:06:16,500 --> 00:06:20,300 Namamu Seok? Seok-i? 64 00:06:20,330 --> 00:06:22,510 Satu suku kata? 65 00:06:22,540 --> 00:06:24,510 Iya. 66 00:06:24,540 --> 00:06:31,390 Bagaimana kamu tahu Min-soo? 67 00:06:31,410 --> 00:06:34,550 Kami teman. 68 00:06:34,580 --> 00:06:36,850 Kenapa aku tidak pernah ketemu kamu? 69 00:06:36,870 --> 00:06:45,970 Kupikir aku tahu semua teman Min-soo. 70 00:06:46,000 --> 00:06:47,870 Kamu dulu sekelas waktu SD 71 00:06:47,870 --> 00:06:50,470 tapi aku pindah ke sekolah lain. 72 00:06:50,500 --> 00:06:55,010 Belum lama ini, kita ketemu dijalan. 73 00:06:55,040 --> 00:06:57,080 Pasti kamu... 74 00:06:57,080 --> 00:06:58,390 Iya? 75 00:06:58,410 --> 00:07:05,430 Maksudku... 76 00:07:05,450 --> 00:07:10,470 teman main kickball. 77 00:07:10,500 --> 00:07:15,100 Ya, kita suka... 78 00:07:15,120 --> 00:07:26,910 bermain kickball. 79 00:07:27,830 --> 00:07:31,010 Apa ini? 80 00:07:31,040 --> 00:07:33,180 Boleh aku buka di sini? 81 00:07:33,200 --> 00:07:37,010 Tentu. 82 00:07:37,040 --> 00:07:38,680 Wow, ini sangat cantik. 83 00:07:38,700 --> 00:07:43,890 Aku membuatnya semalam untukmu. 84 00:07:43,910 --> 00:07:46,010 Kamu buat sendiri? 85 00:07:46,040 --> 00:07:48,350 Wow, praktis kamu seorang koki sekarang. 86 00:07:48,370 --> 00:07:50,260 Boleh aku coba? 87 00:07:50,290 --> 00:07:52,100 Tentu saja. 88 00:07:52,120 --> 00:07:59,140 Aku menaruh ceri favoritmu di dalamnya. 89 00:07:59,160 --> 00:08:01,180 Wow, ini enak sekali. 90 00:08:01,200 --> 00:08:12,910 Kamu akan menghasilkan banyak uang sebagai koki. 91 00:08:17,120 --> 00:08:19,890 Aku juga akan pergi. Bulan depan. 92 00:08:19,910 --> 00:08:22,010 Kamu tak pernah bilang apapun. 93 00:08:22,040 --> 00:08:25,390 Aku memutuskan untuk mendaftar sehingga aku bisa langsung pergi. 94 00:08:25,410 --> 00:08:26,890 Kenapa? 95 00:08:26,910 --> 00:08:30,850 Kamu bilang kamu akan pergi setelah lulus. 96 00:08:30,870 --> 00:08:33,640 Aku akan... 97 00:08:33,660 --> 00:08:36,300 berhenti sekolah. 98 00:08:36,330 --> 00:08:40,720 Aku akan belajar untuk ujian kualifikasi menjadi koki. 99 00:08:40,750 --> 00:08:46,430 Tak harus jadi lulusan perguruan tinggi untuk jadi koki. 100 00:08:46,450 --> 00:08:50,180 Dan? 101 00:08:50,200 --> 00:08:52,600 Dan jika aku bergabung dengan tentara nanti 102 00:08:52,620 --> 00:08:59,390 kita akan berpisah terlalu lama. 103 00:08:59,410 --> 00:09:01,220 Bukankah aku melakukannya dengan baik? 104 00:09:01,250 --> 00:09:12,750 Oh, ayolah. 105 00:09:14,160 --> 00:09:23,720 Apa yang kamu lakukan? Di sini? 106 00:09:23,750 --> 00:09:26,140 Bulu matamu jatuh. 107 00:09:26,160 --> 00:09:35,470 Kamu benar-benar pikir aku akan menciummu? 108 00:09:35,500 --> 00:09:37,470 Ini, makan ini. 109 00:09:37,500 --> 00:09:39,160 Kenapa kamu tak menginap saja? 110 00:09:39,160 --> 00:09:44,390 Terima kasih, tapi aku tak bisa. 111 00:09:44,410 --> 00:09:46,300 Sampai jumpa. 112 00:09:46,330 --> 00:09:48,700 Ibu masuklah ke dalam, aku akan mengantarnya ke stasiun. 113 00:09:48,700 --> 00:09:55,850 Baiklah. 114 00:09:55,870 --> 00:09:59,850 Kapan kita ketemu lagi? 115 00:09:59,870 --> 00:10:04,470 Saat kamu libur lagi, kamu harus datang menemuiku. 116 00:10:04,500 --> 00:10:07,350 Setelah itu? 117 00:10:07,370 --> 00:10:12,760 Ketika aku dapat cuti pertamaku, aku akan pergi menemuimu. 118 00:10:12,790 --> 00:10:17,510 Dan kemudian pada cuti berikutnya? Aku pergi menemuimu? 119 00:10:17,540 --> 00:10:20,220 Kita adalah pasangan gay militer! 120 00:10:20,250 --> 00:10:22,580 Kamu bilang ibuku kita menikmati permainan kickball. 121 00:10:22,580 --> 00:10:34,140 Kita adalah pasangan gay militer yang suka main bola! Ha ha. 122 00:10:34,160 --> 00:10:39,720 Min-soo. -Ya? 123 00:10:39,750 --> 00:10:45,640 Tidak. 124 00:10:45,660 --> 00:10:46,830 Tolong, Seoul Timur. 125 00:10:46,830 --> 00:10:48,200 Bus terakhir baru saja pergi. 126 00:10:48,200 --> 00:10:49,580 Sudah pergi? 127 00:10:49,580 --> 00:10:52,180 Bus terakhir berangkat jam 7 malam. 128 00:10:52,200 --> 00:10:55,160 Apakah ada transportasi lain? 129 00:10:55,160 --> 00:10:59,220 Tidak, tak ada transportasi lain. 130 00:10:59,250 --> 00:11:00,800 Bagaimana dengan kereta? 131 00:11:00,830 --> 00:11:07,600 Tak ada kereta di Chul-won. 132 00:11:07,620 --> 00:11:18,790 Sekarang apa? 133 00:11:31,950 --> 00:11:43,450 Kita tak punya pilihan. 134 00:11:44,160 --> 00:11:45,470 Kamu tak bisa tidur di dadaku malam ini. 135 00:11:45,500 --> 00:11:48,970 Min-soo-ku yang malang! 136 00:11:49,000 --> 00:11:49,910 Permisi? 137 00:11:49,910 --> 00:11:54,970 Apa yang ibu bicarakan Itu tidak benar! 138 00:11:55,000 --> 00:12:03,180 Min-soo-ku masih anak-anak. Dia masih pegang dadaku. 139 00:12:03,200 --> 00:12:06,220 Itu ketika kamu marah. 140 00:12:06,250 --> 00:12:08,290 Ibuku berhenti marah 141 00:12:08,290 --> 00:12:11,430 kalau aku sentuh dadanya. 142 00:12:11,450 --> 00:12:12,620 Dia menyukainya. 143 00:12:12,620 --> 00:12:19,760 Apa yang kamu bicarakan? Aku tak suka, kamu yang suka. 144 00:12:19,790 --> 00:12:35,200 Tapi jangan sentuh dada Seok malam ini. 145 00:13:14,000 --> 00:13:25,500 Ibu pasti tertidur. 146 00:14:19,200 --> 00:14:28,640 Min-soo. 147 00:14:28,660 --> 00:14:30,000 Ada katedral di sini? 148 00:14:30,000 --> 00:14:32,790 Ya, aku lihat satu di pusat kota kemarin. 149 00:14:32,790 --> 00:14:35,250 Aku akan pergi misa dan segera kembali. 150 00:14:35,250 --> 00:14:37,120 Kapan kamu akan kembali? 151 00:14:37,120 --> 00:14:39,500 Sekitar tiga jam lagi? 152 00:14:39,500 --> 00:14:41,250 Jadi jangan keluar dari bak mandi begitu cepat. 153 00:14:41,250 --> 00:14:43,080 Tetap di sana setidaknya satu jam, 154 00:14:43,080 --> 00:14:45,290 agar bersih. 155 00:14:45,290 --> 00:14:47,100 Oke? 156 00:14:47,120 --> 00:14:58,330 Sampai jumpa lagi. 157 00:15:41,000 --> 00:15:52,750 Tunggu, aku lepas sepatu dulu. 158 00:16:37,500 --> 00:16:40,470 Hei, ini? 159 00:16:40,500 --> 00:16:44,720 Aku memakainya hanya kali ini. 160 00:16:44,750 --> 00:16:46,500 Aku tahu. 161 00:16:46,500 --> 00:16:48,620 Kenapa kamu berikan ke aku kalau kamu akan melakukan ini? 162 00:16:48,620 --> 00:17:00,830 Tidak, ini lucu. 163 00:17:05,410 --> 00:17:07,550 Seok. 164 00:17:07,580 --> 00:17:18,750 Min-soo. 165 00:19:21,000 --> 00:19:23,850 Dia gay. 166 00:19:23,870 --> 00:19:31,510 Aku tak tahu. 167 00:19:31,540 --> 00:19:34,600 Aku sangat bodoh. 168 00:19:34,620 --> 00:19:41,470 Kamu tidak tahu? 169 00:19:41,500 --> 00:19:45,140 Bagaimana aku bisa tahu kalau dia tak memberitahuku? 170 00:19:45,160 --> 00:19:48,010 Aku bisa melihatnya sekilas. 171 00:19:48,040 --> 00:19:51,970 Kenapa perempuan tak tahu? 172 00:19:52,000 --> 00:19:55,680 Bagaimana aku bisa tahu kalau dia tak memberitahuku? 173 00:19:55,700 --> 00:19:58,510 Kamu menyukainya selama empat tahun. 174 00:19:58,540 --> 00:20:05,300 Aku sangat bodoh. 175 00:20:05,330 --> 00:20:09,890 Tidak, 176 00:20:09,910 --> 00:20:18,970 aku lebih bodoh darimu. 177 00:20:19,000 --> 00:20:24,760 Kamu tahu apa? 178 00:20:24,790 --> 00:20:36,300 Aku benci kenyataan bahwa 179 00:20:36,330 --> 00:20:45,390 aku bukan laki-laki. 180 00:20:45,410 --> 00:20:54,100 Aku benci kenyataan bahwa 181 00:20:54,120 --> 00:21:05,540 aku laki laki. 182 00:21:52,790 --> 00:21:59,010 Aku tahu maaf tak cukup 183 00:21:59,040 --> 00:22:04,260 tapi aku tak bisa memikirkan hal lain. 184 00:22:04,290 --> 00:22:07,470 Bu, aku minta maaf. 185 00:22:07,500 --> 00:22:13,500 Aku tak ingin mengaku seperti ini 186 00:22:13,500 --> 00:22:21,970 tapi memang benar aku suka laki-laki. 187 00:22:22,000 --> 00:22:29,550 Aku akan bahagia, aku tak akan menangis. 188 00:22:29,580 --> 00:22:36,970 Aku tak akan menyesalinya. 189 00:22:37,000 --> 00:22:44,600 Aku akan bahagia, aku akan bangga. 190 00:22:44,620 --> 00:22:51,430 Bu, aku suka laki-laki 191 00:22:51,450 --> 00:22:58,550 tapi aku bisa tersenyum. 192 00:22:58,580 --> 00:23:06,050 Mungkin ini sulit. 193 00:23:06,080 --> 00:23:29,370 Tapi tolong coba mengerti aku karena cintaku ada di sini. 194 00:24:20,870 --> 00:24:24,640 Apa yang kamu lakukan di sini? 195 00:24:24,660 --> 00:24:26,760 Aku kabur. 196 00:24:26,790 --> 00:24:29,300 Apa yang kamu bicarakan? 197 00:24:29,330 --> 00:24:32,100 Aku bercanda. Aku sedang libur. 198 00:24:32,120 --> 00:24:34,550 Mereka beri aku waktu istirahat karena aku pandai menembak. 199 00:24:34,580 --> 00:24:36,830 Hei, ikut aku. 200 00:24:36,830 --> 00:24:39,950 Tolong biarkan aku meminjamnya sebentar. 201 00:24:39,950 --> 00:24:42,120 Aku janji aku akan mengirimnya kembali tengah malam 202 00:24:42,120 --> 00:24:45,680 Aku benar-benar membutuhkannya hari ini. 203 00:24:45,700 --> 00:24:47,600 Aku tak tahu apa ini, 204 00:24:47,620 --> 00:24:49,850 tapi tidak. 205 00:24:49,870 --> 00:24:51,850 Kami punya aturan, kamu tahu itu. 206 00:24:51,870 --> 00:24:55,000 Kumohon. Jika kamu memberi kami izin 207 00:24:55,000 --> 00:24:58,720 aku akan kerja di sini selama aku libur. 208 00:24:58,750 --> 00:25:02,640 Hormat. 209 00:25:02,660 --> 00:25:15,250 Apakah ini laki-laki yang pernah kamu ceritakan sebelumnya? 210 00:25:22,910 --> 00:25:35,000 Tak ada gunanya. Ayo lari. 211 00:25:37,870 --> 00:25:39,720 Halo. 212 00:25:39,750 --> 00:25:42,220 Halo. 213 00:25:42,250 --> 00:25:46,350 Bu, ini aku. 214 00:25:46,370 --> 00:25:49,220 Aku sedang libur. 215 00:25:49,250 --> 00:25:52,180 Aku pulang ke rumah. 216 00:25:52,200 --> 00:26:03,700 Dengan Seok. 217 00:26:18,580 --> 00:26:22,120 Ingatlah janji kita bahkan jika kamu jauh, 218 00:26:22,120 --> 00:26:25,500 kamu tak akan menangis bahkan jika semuanya sulit. 219 00:26:25,500 --> 00:26:32,760 Bagaimana jika mereka memilihmu karena kamu masih muda dan lemah? 220 00:26:32,790 --> 00:26:39,450 Bagaimana jika mereka mengasingkanmu karena kamu gay? 221 00:26:39,450 --> 00:26:42,660 Jangan jatuh, jangan menangis meski keadaannya sulit. 222 00:26:42,660 --> 00:26:46,080 Aku menyesal tak bisa berada di sisimu 223 00:26:46,080 --> 00:26:50,160 tapi aku berlari padamu sekarang. 224 00:26:50,160 --> 00:26:57,200 Kita baik jadi jangan khawatir. 225 00:26:57,200 --> 00:27:04,410 Dia lebih kuat darimu, dia lebih keren darimu. 226 00:27:04,410 --> 00:27:11,330 Kita baik jadi jangan khawatir. 227 00:27:11,330 --> 00:27:25,600 Di sana penuh dengan laki-laki keren, bagaimana jika dia berselingkuh? 228 00:27:25,620 --> 00:27:32,540 Jangan tergoda oleh godaan manis. 229 00:27:32,540 --> 00:27:39,720 Berjanjilah padaku lagi bahwa kamu tak akan selingkuh 230 00:27:39,750 --> 00:27:42,620 bahwa kamu akan kuat bahkan jika kamu kesepian. 231 00:27:42,620 --> 00:27:46,580 Jika kawan senior menggodamu. 232 00:27:46,580 --> 00:27:49,580 Jangan selingkuh, jangan menangis bahkan jika kamu kesepian. 233 00:27:49,580 --> 00:27:53,120 Aku menyesal tak bisa berada di sisimu. 234 00:27:53,120 --> 00:27:57,250 Tapi aku berlari padamu. 235 00:27:57,250 --> 00:28:04,120 Kita baik jadi jangan khawatir. 236 00:28:04,120 --> 00:28:11,370 Dia lebih kuat darimu, dia lebih keren darimu. 237 00:28:11,370 --> 00:28:24,760 Jangan selingkuh, cintaku. 238 00:28:24,790 --> 00:28:27,510 Ini sulit, kan? 239 00:28:27,540 --> 00:28:29,200 Aku baik-baik. -Benarkah? 240 00:28:29,200 --> 00:28:31,850 Ya. -Tetap, ini sulit. 241 00:28:31,870 --> 00:28:33,330 Dan kamu tak sehat. 242 00:28:33,330 --> 00:28:35,970 Tapi kamu terlihat hebat! 243 00:28:36,000 --> 00:28:38,260 Bukankah ini panas? 244 00:28:38,290 --> 00:28:40,680 Kamu baik-baik saja? -Nak. 245 00:28:40,700 --> 00:28:44,350 Ibu. 246 00:28:44,370 --> 00:28:56,620 "JUST FRIENDS?" 16728

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.