All language subtitles for Innai.Keisatsu.EP10.1080p.AMZN.WEB-DL.DDP2.0.H.264-MagicStar

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,009 --> 00:00:12,012 (武良井) 治験データを改ざんしたのは…。 2 00:00:12,012 --> 00:00:15,015 榊原だ。 3 00:00:15,015 --> 00:00:19,019 (川本) 榊原先生が カルテを改ざんした? 4 00:00:19,019 --> 00:00:22,022 (横堀) しかし なぜ 宮内さんだけが…。➡ 5 00:00:22,022 --> 00:00:26,026 これまで 間質性肺炎で亡くなった 治験患者は➡ 6 00:00:26,026 --> 00:00:29,029 そのまま 死因を書かれています。 7 00:00:29,029 --> 00:00:30,000 そこが 不可解なんです。 8 00:00:30,000 --> 00:00:31,031 そこが 不可解なんです。 9 00:00:31,031 --> 00:00:34,034 仮に 治験薬の副作用で 患者が亡くなったとしても➡ 10 00:00:34,034 --> 00:00:37,037 病院に責任は及ばない。 11 00:00:37,037 --> 00:00:40,040 何で 改ざんなんて…。 12 00:00:40,040 --> 00:00:43,043 ものすごい お金を もらってるとか? 13 00:00:43,043 --> 00:00:45,045 分からない。 14 00:00:45,045 --> 00:00:49,049 改ざんした本人に 聞くしかないな。 15 00:00:49,049 --> 00:00:55,055 宮内さんのカルテを突き付けて 榊原を問い詰める。 16 00:00:55,055 --> 00:00:59,059 治験の裏を吐かせてやる。 17 00:00:59,059 --> 00:01:00,000 ハァ~。 18 00:01:00,000 --> 00:01:01,061 ハァ~。 19 00:01:03,063 --> 00:01:05,999 そんな顔 しないでよ。 20 00:01:05,999 --> 00:01:11,004 横堀さんは 俺のお目付け役だから 一応 話しといただけ。 21 00:01:11,004 --> 00:01:13,006 ハァ… くれぐれも➡ 22 00:01:13,006 --> 00:01:16,009 無茶はしないでくださいよ。 23 00:01:16,009 --> 00:01:19,012 えっ…。 横堀さんは 協力してくれないんですか? 24 00:01:19,012 --> 00:01:23,016 横堀さんは 中立のスタンスだから それでいい。 25 00:01:23,016 --> 00:01:25,018 これは 俺の事件だから。 (川本)でも 横堀さん➡ 26 00:01:25,018 --> 00:01:27,020 待ってください。 27 00:01:27,020 --> 00:01:30,000 (横堀)川本さん 院内警察の本来の役割は➡ 28 00:01:30,000 --> 00:01:31,024 (横堀)川本さん 院内警察の本来の役割は➡ 29 00:01:31,024 --> 00:01:33,026 病院内で起こるトラブルに 介入し➡ 30 00:01:33,026 --> 00:01:38,031 病院と医療従事者を 守ることです。 31 00:01:40,033 --> 00:01:45,038 (ドアの開閉音) 32 00:01:47,040 --> 00:01:49,042 私は 一緒にやりますよ。 33 00:01:54,047 --> 00:01:57,050 でも この担当医の安原先生は➡ 34 00:01:57,050 --> 00:02:00,000 改ざんされたことに 気付かなかったんでしょうか? 35 00:02:00,000 --> 00:02:00,053 改ざんされたことに 気付かなかったんでしょうか? 36 00:02:00,053 --> 00:02:03,056 普通は あり得ない。 37 00:02:03,056 --> 00:02:05,993 …と言いたいとこだけど。 38 00:02:05,993 --> 00:02:09,997 亡くなった患者のカルテは クローズ扱いだろうから➡ 39 00:02:09,997 --> 00:02:14,001 改ざん自体に気付いてない 可能性はある。 40 00:02:14,001 --> 00:02:16,003 改ざん後のカルテで➡ 41 00:02:16,003 --> 00:02:19,006 症例報告書が 作成されたんだろうな。 42 00:02:19,006 --> 00:02:23,010 じゃあ まずは 安原先生に 改ざんの事実を伝えて➡ 43 00:02:23,010 --> 00:02:25,012 証言してもらいましょうよ。 44 00:02:25,012 --> 00:02:28,015 それが 3カ月前から休職してんだよね。 45 00:02:28,015 --> 00:02:30,000 えっ? じゃあ 難しいのか…。 46 00:02:30,000 --> 00:02:32,019 えっ? じゃあ 難しいのか…。 47 00:02:32,019 --> 00:02:36,023 それが そうでもないんだよね~。 48 00:02:36,023 --> 00:02:38,025 えっ? 49 00:03:03,984 --> 00:03:05,986 ここ。 50 00:03:05,986 --> 00:03:08,989 病室? 51 00:03:08,989 --> 00:03:11,992 (武良井・川本)あっ。 (前川)あっ。 どうも。 52 00:03:11,992 --> 00:03:14,995 前川先生も 安原先生のお見舞い? 53 00:03:14,995 --> 00:03:17,998 えっ!? 安原先生って ご病気なんですか? 54 00:03:17,998 --> 00:03:20,000 閉塞性肥大型心筋症。 55 00:03:20,000 --> 00:03:23,003 薬で様子見してたはずだけど➡ 56 00:03:23,003 --> 00:03:26,006 入院してきたってことは 結構 悪いんだ? 57 00:03:26,006 --> 00:03:28,008 緊急手術になるみたいです。 58 00:03:28,008 --> 00:03:30,000 外科手術になったのか…。 59 00:03:30,000 --> 00:03:31,011 外科手術になったのか…。 60 00:03:31,011 --> 00:03:35,015 会話もできないぐらい 状態は悪いそうです。 61 00:03:35,015 --> 00:03:40,020 真面目で 他人の仕事まで 引き受けちゃう人だったから➡ 62 00:03:40,020 --> 00:03:43,023 心労が たたったのかな…。 63 00:03:43,023 --> 00:03:45,025 オペは? 難しいの? 64 00:03:45,025 --> 00:03:47,027 (前川)はい。 65 00:03:47,027 --> 00:03:51,031 でも 執刀は 榊原先生っすから。 66 00:03:54,034 --> 00:03:57,037 話せたとしても 自分の手術をしてくれる人の➡ 67 00:03:57,037 --> 00:04:00,000 不利になるようなことは 言いませんよね。 68 00:04:00,000 --> 00:04:00,040 不利になるようなことは 言いませんよね。 69 00:04:00,040 --> 00:04:02,042 どうかな…。 70 00:04:02,042 --> 00:04:06,980 人間 死を前にすると 思わぬ行動をとるもんだから。 71 00:04:06,980 --> 00:04:08,982 <(ドアの開く音) (葵)榊原先生 見ませんでした? 72 00:04:08,982 --> 00:04:12,986 見てませんけど… どうしたんですか? 73 00:04:12,986 --> 00:04:16,990 あいつが… 榊原先生が失踪した。 74 00:04:16,990 --> 00:04:18,992 はあ!? 75 00:04:18,992 --> 00:04:20,994 (携帯電話)(呼び出し音) 76 00:04:20,994 --> 00:04:22,996 (携帯電話) 77 00:04:22,996 --> 00:04:30,000 ♬~ 78 00:04:30,000 --> 00:04:36,009 ♬~ 79 00:05:22,990 --> 00:05:24,992 駄目だ…。 80 00:05:24,992 --> 00:05:26,994 やっぱり つながりませんか…。 81 00:05:26,994 --> 00:05:29,997 手術前に 連絡がつかないなんて これまで なかった。 82 00:05:31,999 --> 00:05:34,001 最近 変だったから…。➡ 83 00:05:34,001 --> 00:05:36,003 手術を 途中で降りたり…➡ 84 00:05:36,003 --> 00:05:38,005 メスを 持てなくなってるみたいだった。 85 00:05:40,007 --> 00:05:42,009 結依ちゃんが亡くなってから? 86 00:05:44,011 --> 00:05:47,014 たぶん…。 87 00:05:47,014 --> 00:05:50,017 (葵)安原先生の手術 どうします? 88 00:05:50,017 --> 00:05:53,020 俺が捜してくる。 オペの準備 進めておいて。 89 00:05:53,020 --> 00:05:56,023 (川本)あっ 私も。 90 00:05:56,023 --> 00:05:58,025 (物が落ちる音) 91 00:05:58,025 --> 00:06:00,000 あ~ もう…。 92 00:06:00,000 --> 00:06:00,027 あ~ もう…。 93 00:06:00,027 --> 00:06:17,978 ♬~ 94 00:06:17,978 --> 00:06:19,980 借りるよ。 95 00:06:26,987 --> 00:06:28,989 私も捜します。 96 00:06:28,989 --> 00:06:30,000 ♬~ 97 00:06:30,000 --> 00:06:49,009 ♬~ 98 00:06:49,009 --> 00:06:51,011 川本さん 急ごう! 99 00:06:51,011 --> 00:06:53,013 えっ? あっ えっ? どこに!? 100 00:07:19,840 --> 00:07:22,843 それを どうするつもりですか? 101 00:07:28,849 --> 00:07:30,000 分からない…。 102 00:07:30,000 --> 00:07:30,851 分からない…。 103 00:07:39,860 --> 00:07:43,864 結依さんのことは➡ 104 00:07:43,864 --> 00:07:45,866 残念で…。 105 00:07:47,868 --> 00:07:50,871 そんな言葉で片付けないで! 106 00:07:54,875 --> 00:07:56,877 人殺し! 107 00:07:59,880 --> 00:08:00,000 結依には➡ 108 00:08:00,000 --> 00:08:02,883 結依には➡ 109 00:08:02,883 --> 00:08:09,890 なりたいものも やりたいことも➡ 110 00:08:09,890 --> 00:08:12,893 いっぱい あった…。 111 00:08:14,895 --> 00:08:18,899 まだ 14だったのよ…? 112 00:08:23,904 --> 00:08:26,907 あなたじゃなくて もっと 別の人に診せてたら➡ 113 00:08:26,907 --> 00:08:28,909 死ななかったの? 114 00:08:28,909 --> 00:08:30,000 私が あなたなんか 捜してきたから…。 115 00:08:30,000 --> 00:08:34,915 私が あなたなんか 捜してきたから…。 116 00:08:37,918 --> 00:08:40,921 何で あの子が…。 117 00:08:40,921 --> 00:08:42,923 何で!? 118 00:08:48,929 --> 00:08:50,931 (榊原)《4時間 待たせて 何もしなかったって➡ 119 00:08:50,931 --> 00:08:52,933 どういうことですか!》 120 00:08:52,933 --> 00:08:54,935 (医師) 《これが 今の最善なんです》➡ 121 00:08:54,935 --> 00:08:57,938 《ご理解ください》 122 00:08:57,938 --> 00:09:00,000 (心電計の警告音) 《希! 希… 希…》 123 00:09:00,000 --> 00:09:04,945 (心電計の警告音) 《希! 希… 希…》 124 00:09:04,945 --> 00:09:11,885 (心電計の警告音) 125 00:09:11,885 --> 00:09:15,889 私も そう思っていました。 126 00:09:15,889 --> 00:09:21,895 これだけ 医者が揃って 何で 誰も 妹を助けてくれない。 127 00:09:21,895 --> 00:09:24,898 医者は万能じゃない。 128 00:09:26,900 --> 00:09:29,903 だから 万能になろうとした。 129 00:09:33,907 --> 00:09:35,909 でも 何の意味もなかった。 130 00:09:35,909 --> 00:09:40,914 (千里の泣き声) 131 00:09:40,914 --> 00:09:43,917 あ~! 132 00:10:03,937 --> 00:10:05,939 なぜ…。 133 00:10:05,939 --> 00:10:09,877 これも 院内警察の仕事だ。 134 00:10:12,880 --> 00:10:17,885 お母さん 手を放して。 135 00:10:23,891 --> 00:10:26,894 榊原先生のせいじゃない。 136 00:10:28,896 --> 00:10:30,000 映像もカルテも 全て残っています。 137 00:10:30,000 --> 00:10:32,900 映像もカルテも 全て残っています。 138 00:10:32,900 --> 00:10:36,904 榊原先生の執刀に 問題はなかった。 139 00:10:40,908 --> 00:10:46,914 結依ちゃんの死は 予期せぬものだったんです。 140 00:10:46,914 --> 00:10:50,918 嘘よ…。 違う! 141 00:10:50,918 --> 00:10:52,920 <(川本)待ってください! 142 00:10:57,925 --> 00:10:59,927 あっ…。➡ 143 00:10:59,927 --> 00:11:00,000 これ 結依ちゃんからです。 144 00:11:00,000 --> 00:11:03,931 これ 結依ちゃんからです。 145 00:11:03,931 --> 00:11:07,868 (手紙を開く音) 146 00:11:07,868 --> 00:11:12,873 (川本)私宛てだけど お母さんへの手紙です。 147 00:11:25,886 --> 00:11:28,889 (結依)「これは 遺書じゃないよ」➡ 148 00:11:28,889 --> 00:11:30,000 「ただの友達への手紙」➡ 149 00:11:30,000 --> 00:11:32,893 「ただの友達への手紙」➡ 150 00:11:32,893 --> 00:11:36,897 「入院している時間が楽しいと 思ったのは➡ 151 00:11:36,897 --> 00:11:38,899 今回が初めてだったよ」➡ 152 00:11:38,899 --> 00:11:43,904 「川本さんと武良井さんたちの おかげかな」➡ 153 00:11:43,904 --> 00:11:47,908 「院内警察も面白そうだな~って 思ったから➡ 154 00:11:47,908 --> 00:11:52,913 将来なりたいものの 10番目ぐらいに 入れとくね」➡ 155 00:11:52,913 --> 00:11:56,917 「退院しても 川本さんが真面目にやってるか➡ 156 00:11:56,917 --> 00:11:58,919 チェックしに来るから」 157 00:12:00,921 --> 00:12:04,925 (結依)「でも もし➡ 158 00:12:04,925 --> 00:12:11,865 万が一 この先 私が死んだら お願いがあります」 159 00:12:14,868 --> 00:12:17,871 (結依)「お母さんが いつまでも悲しんでいたら➡ 160 00:12:17,871 --> 00:12:19,873 やめるよう 言ってほしい」 161 00:12:23,877 --> 00:12:27,881 (結依)「お母さんは 私が死ぬ話すると 嫌がるから➡ 162 00:12:27,881 --> 00:12:29,883 こういう話 できなくて」 163 00:12:32,886 --> 00:12:35,889 (結依) 「ただ 聞いてほしいだけなのにな」 164 00:12:37,891 --> 00:12:39,893 (結依)「不思議なんだけど➡ 165 00:12:39,893 --> 00:12:44,898 手術後より 手術前の方が思うんだよね」➡ 166 00:12:44,898 --> 00:12:49,903 「生きてるって すごいなって」➡ 167 00:12:49,903 --> 00:12:53,907 「つらいことも 悲しいことも あったけど➡ 168 00:12:53,907 --> 00:13:00,000 でも やっぱり 生まれてきて良かった」➡ 169 00:13:00,000 --> 00:13:00,914 でも やっぱり 生まれてきて良かった」➡ 170 00:13:00,914 --> 00:13:04,918 「お父さんとお母さんに 会えたから」 171 00:13:13,861 --> 00:13:18,866 (結依) 「だから 私の代わりに伝えて」➡ 172 00:13:18,866 --> 00:13:22,870 「14年間 頑張って生きた 私の人生を➡ 173 00:13:22,870 --> 00:13:27,875 最後は 悲しむんじゃなく 褒めてほしいって」 174 00:13:32,880 --> 00:13:34,882 結依…。 175 00:13:37,885 --> 00:13:44,892 (千里の泣き声) 176 00:13:44,892 --> 00:14:00,000 (携帯電話) (千里の泣き声) 177 00:14:00,000 --> 00:14:04,912 (携帯電話) (千里の泣き声) 178 00:14:08,849 --> 00:14:12,853 手術は成功したのに 彼女を救うことができなかった…。 179 00:14:15,856 --> 00:14:19,860 もし 最初から 救える命と 救えない命が 決まっているなら➡ 180 00:14:19,860 --> 00:14:22,863 私がしてきたことは 無意味でしかない。 181 00:14:22,863 --> 00:14:24,865 無意味なんかじゃない! 182 00:14:28,869 --> 00:14:30,000 結依ちゃん 言ってました。 183 00:14:30,000 --> 00:14:31,872 結依ちゃん 言ってました。 184 00:14:31,872 --> 00:14:35,876 《私は 具合が悪くなると いつも➡ 185 00:14:35,876 --> 00:14:40,881 家族や 友達や 見ず知らずの人に 助けてもらった》 186 00:14:40,881 --> 00:14:43,884 《だから 返したいの》 187 00:14:43,884 --> 00:14:47,888 《むしろ 助けさせてくれて ありがとうって感じ》 188 00:14:52,893 --> 00:14:54,895 《ごめんな…》 189 00:15:02,903 --> 00:15:04,905 《ありがとう…》 190 00:15:12,846 --> 00:15:15,849 何回も 頑張って➡ 191 00:15:15,849 --> 00:15:19,853 何回も 頑張って 手術して➡ 192 00:15:19,853 --> 00:15:23,857 頑張って 頑張って 生きて➡ 193 00:15:23,857 --> 00:15:27,861 いろんなこと感じてきたから こんなに優しくて…。 194 00:15:30,864 --> 00:15:32,866 (川本)だから…。 195 00:15:34,868 --> 00:15:36,870 だから…。 196 00:15:36,870 --> 00:15:40,874 だから 無意味なんかじゃないんです! 197 00:15:50,884 --> 00:15:55,889 無意味かどうかを決めるのは あんたじゃない。 198 00:15:55,889 --> 00:15:58,892 目の前にいる患者の力を 見くびるなよ。 199 00:16:06,900 --> 00:16:09,837 《あなたに どう思われようが 構いませんよ》 200 00:16:09,837 --> 00:16:12,840 《私には 私の正義がある》 201 00:16:12,840 --> 00:16:15,843 《全ては 病院のためです》 202 00:16:15,843 --> 00:16:17,845 《私は 自分の判断が間違っていたと➡ 203 00:16:17,845 --> 00:16:19,847 思ったことは ない》 204 00:16:21,849 --> 00:16:24,852 《患者の命より 大事な正義があると➡ 205 00:16:24,852 --> 00:16:28,856 言い張るなら 俺は容赦しない》 206 00:16:28,856 --> 00:16:30,000 (前川)《患者に向き合うことは➡ 207 00:16:30,000 --> 00:16:30,858 (前川)《患者に向き合うことは➡ 208 00:16:30,858 --> 00:16:32,860 医学や経験と 向き合うことじゃなく➡ 209 00:16:32,860 --> 00:16:35,863 患者本人と 向き合うことなんだなあって…》 210 00:16:41,869 --> 00:16:46,874 《過去じゃなくて 今と 向き合ってください》 211 00:16:54,882 --> 00:16:56,884 《大丈夫だ》 212 00:16:58,886 --> 00:17:00,000 《俺が治す》 213 00:17:00,000 --> 00:17:00,888 《俺が治す》 214 00:17:00,888 --> 00:17:20,841 ♬~ 215 00:17:20,841 --> 00:17:22,843 ♬~ 216 00:17:22,843 --> 00:17:26,847 結依さんのこと 助けたかった…。 217 00:17:29,850 --> 00:17:30,000 生きてほしかったです。 218 00:17:30,000 --> 00:17:31,852 生きてほしかったです。 219 00:17:31,852 --> 00:17:36,857 (千里の泣き声) 220 00:17:39,860 --> 00:17:50,871 (千里の泣き声) 221 00:18:06,887 --> 00:18:09,823 聞きたいことがある。 222 00:18:09,823 --> 00:18:13,827 治験のことです。 223 00:18:13,827 --> 00:18:16,830 (武藤)《何も言う必要はない》➡ 224 00:18:16,830 --> 00:18:20,834 《真実を知ったところで 誰も幸せにならない》 225 00:18:22,836 --> 00:18:24,838 これ以上は やめた方がいい。 226 00:18:24,838 --> 00:18:27,841 探られると まずいことでもあんのか? 227 00:18:29,843 --> 00:18:30,000 今回の治験薬を使えば 根治する可能性が高いと➡ 228 00:18:30,000 --> 00:18:34,848 今回の治験薬を使えば 根治する可能性が高いと➡ 229 00:18:34,848 --> 00:18:37,851 倉田は 被験者に話してたらしい。 230 00:18:37,851 --> 00:18:41,855 治験で 効果を確約するような説明は➡ 231 00:18:41,855 --> 00:18:43,857 ルール違反のはず。 232 00:18:43,857 --> 00:18:46,860 何で そこまでして 患者を集めた? 233 00:18:46,860 --> 00:18:50,864 どう考えても いびつな力が 働いてるとしか思えない。 234 00:18:52,866 --> 00:18:56,870 そんなことは 誰でも気付きますよ。 235 00:18:56,870 --> 00:19:00,000 確かに 間質性肺炎の患者は出ています。 236 00:19:00,000 --> 00:19:01,875 確かに 間質性肺炎の患者は出ています。 237 00:19:01,875 --> 00:19:04,878 ですが ルールどおりに進めて➡ 238 00:19:04,878 --> 00:19:08,882 治験依頼者や厚労省に 何も動きがなければ➡ 239 00:19:08,882 --> 00:19:12,819 われわれ 医師は 計画書どおりに 治験を進めます。 240 00:19:12,819 --> 00:19:15,822 患者だって ある程度の危険は 了承の上で➡ 241 00:19:15,822 --> 00:19:17,824 治験に参加しているし➡ 242 00:19:17,824 --> 00:19:19,826 医師は 患者に➡ 243 00:19:19,826 --> 00:19:22,829 治療を選択する自由を 提供しているだけ。 244 00:19:24,831 --> 00:19:27,835 治験に いちるの望みを託しているのは➡ 245 00:19:27,835 --> 00:19:30,000 患者も医師も 同じです。 246 00:19:30,000 --> 00:19:30,838 患者も医師も 同じです。 247 00:19:30,838 --> 00:19:36,844 じゃあ 何で 宮内さんの死因を 改ざんしたんだよ? 248 00:19:36,844 --> 00:19:39,847 治験を受けてた 宮内 香織さんだよ。 249 00:19:39,847 --> 00:19:43,851 あんたが改ざんした履歴が カルテに残ってた。 250 00:19:43,851 --> 00:19:47,855 私ではありません。 しらばっくれんな! 251 00:19:47,855 --> 00:19:49,857 カルテが修正された日時は? 252 00:19:49,857 --> 00:19:52,860 7月31日 19時13分。 253 00:19:55,863 --> 00:19:58,866 出張先のアメリカから 帰ってきた日です。 254 00:19:58,866 --> 00:20:00,000 確かに 夕方には病院にいましたが➡ 255 00:20:00,000 --> 00:20:02,870 確かに 夕方には病院にいましたが➡ 256 00:20:02,870 --> 00:20:06,874 その時間 私は 緊急手術に入っていました。 257 00:20:06,874 --> 00:20:08,876 緊急手術? 手術室の記録が➡ 258 00:20:08,876 --> 00:20:11,812 残っているはずです。 259 00:20:11,812 --> 00:20:15,816 じゃあ… 誰が? 260 00:20:17,818 --> 00:20:19,820 もしかして➡ 261 00:20:19,820 --> 00:20:21,822 宮内さんの間質性肺炎を 知らなかったのか? 262 00:20:21,822 --> 00:20:24,825 私は 報告を受けていません。 263 00:20:24,825 --> 00:20:28,829 治験責任医師の あんたに 報告がない? 264 00:20:28,829 --> 00:20:30,000 つまり…➡ 265 00:20:30,000 --> 00:20:30,831 つまり…➡ 266 00:20:30,831 --> 00:20:33,834 黙っていた安原先生は 何か知っている。 267 00:20:36,837 --> 00:20:40,841 ここで死なせるわけには いかないぞ。 268 00:20:40,841 --> 00:20:44,845 聞きたいことが 山ほどある。 269 00:20:44,845 --> 00:20:46,847 どうする? 270 00:20:51,852 --> 00:20:53,854 行きましょう。 271 00:20:53,854 --> 00:21:00,000 ♬~ 272 00:21:00,000 --> 00:21:12,806 ♬~ 273 00:21:12,806 --> 00:21:15,809 遅くなりました。 (萌子)榊原先生。 274 00:21:23,817 --> 00:21:28,822 これより 安原 誠さんの 手術を 開始します。 275 00:21:28,822 --> 00:21:30,000 メス。 (看護師)はい。 276 00:21:30,000 --> 00:21:30,824 メス。 (看護師)はい。 277 00:21:41,835 --> 00:21:50,844 (安原の呼吸音) 278 00:21:50,844 --> 00:21:55,849 《過去じゃなくて 今と 向き合ってください》 279 00:22:05,859 --> 00:22:07,861 電気メス。 (看護師)はい。 280 00:22:18,805 --> 00:22:20,807 メッツェン。 (看護師)はい。 281 00:22:25,812 --> 00:22:29,816 (心電計の警告音) 282 00:22:29,816 --> 00:22:30,000 (葵)心室細動 VFです。 血圧 測定不能。 283 00:22:30,000 --> 00:22:32,819 (葵)心室細動 VFです。 血圧 測定不能。 284 00:22:32,819 --> 00:22:34,821 除細動。 (看護師)はい。 285 00:22:34,821 --> 00:22:36,823 10でチャージ。 (看護師)はい。 286 00:22:36,823 --> 00:22:39,826 (心電計の警告音) (除細動器の音) 287 00:22:39,826 --> 00:22:42,829 (看護師)チャージ 完了しました。 離れて。 288 00:22:42,829 --> 00:22:44,831 (看護師)ショックします。 (除細動器の作動音) 289 00:22:44,831 --> 00:22:46,834 (心電計の警告音) 290 00:22:46,834 --> 00:22:48,836 (葵)駄目です。 波形 戻りません。 291 00:22:48,836 --> 00:22:52,840 (心電計の警告音) 292 00:22:52,840 --> 00:22:54,842 (葵)心静止。 293 00:22:54,842 --> 00:22:59,847 (心電計の警告音) 294 00:23:06,854 --> 00:23:11,792 《無意味かどうかを決めるのは あんたじゃない》 295 00:23:11,792 --> 00:23:15,796 《目の前にいる患者の力を 見くびるなよ》 296 00:23:15,796 --> 00:23:30,000 ♬~ 297 00:23:30,000 --> 00:23:32,813 ♬~ 298 00:23:32,813 --> 00:23:34,815 (萌子)直接…。 299 00:23:34,815 --> 00:23:50,831 ♬~ 300 00:23:50,831 --> 00:23:52,833 アドレナリン入れて。 (葵)はい。 301 00:23:52,833 --> 00:24:00,000 ♬~ 302 00:24:00,000 --> 00:24:12,786 ♬~ 303 00:24:12,786 --> 00:24:29,803 ♬~ 304 00:24:29,803 --> 00:24:30,000 (心臓の鼓動) 305 00:24:30,000 --> 00:24:33,807 (心臓の鼓動) 306 00:24:33,807 --> 00:24:35,809 (葵)戻った…。 307 00:24:38,812 --> 00:24:41,815 (萌子)止血確認しましょう。 <はい。 308 00:24:43,817 --> 00:25:00,000 ♬~ 309 00:25:00,000 --> 00:25:02,836 ♬~ 310 00:25:02,836 --> 00:25:06,840 話ができるようになるまで 時間は必要です。 311 00:25:10,777 --> 00:25:12,779 ああ…。 312 00:25:12,779 --> 00:25:30,000 ♬~ 313 00:25:30,000 --> 00:25:30,797 ♬~ 314 00:25:32,799 --> 00:25:36,803 (安原)亡くなった患者のカルテを 見直すことは➡ 315 00:25:36,803 --> 00:25:39,806 よほどのことがないかぎり ありません。 316 00:25:39,806 --> 00:25:43,810 宮内さんのカルテが 改ざんされたなんて➡ 317 00:25:43,810 --> 00:25:45,812 知りませんでした。 318 00:25:45,812 --> 00:25:49,816 では 私に 有害事象報告をしなかったのは➡ 319 00:25:49,816 --> 00:25:52,819 なぜですか? 320 00:25:52,819 --> 00:25:54,821 (安原)申し訳ありません。➡ 321 00:25:54,821 --> 00:25:58,825 当時 多くの患者を抱える中で➡ 322 00:25:58,825 --> 00:26:00,000 私の病気が発覚し➡ 323 00:26:00,000 --> 00:26:00,827 私の病気が発覚し➡ 324 00:26:00,827 --> 00:26:03,830 動揺していたんだと思います。 325 00:26:03,830 --> 00:26:07,835 うっかり忘れていた? (安原)はい。 326 00:26:07,835 --> 00:26:09,837 患者が亡くなったのに? 327 00:26:14,842 --> 00:26:17,845 気になる点があります。 328 00:26:17,845 --> 00:26:22,850 手術直前の胸部レントゲンで すりガラス影が増悪している。 329 00:26:22,850 --> 00:26:27,855 しかし 術前訪問には その記載がない…。 330 00:26:27,855 --> 00:26:30,000 いや 意図的に 記載しなかった。 331 00:26:30,000 --> 00:26:32,860 いや 意図的に 記載しなかった。 332 00:26:32,860 --> 00:26:34,862 (川本)術前訪問? 333 00:26:34,862 --> 00:26:38,866 麻酔科医が 手術の2日前に 問診を行っているんです。 334 00:26:38,866 --> 00:26:41,869 担当の麻酔科医って…? 335 00:26:41,869 --> 00:26:44,872 葵先生だ…。 336 00:26:44,872 --> 00:26:46,874 えっ…。 337 00:27:14,768 --> 00:27:16,770 (川本)どうぞ。 338 00:27:21,775 --> 00:27:23,777 何事ですか? 339 00:27:38,792 --> 00:27:42,796 葵先生に聞きたいことがあってさ。 340 00:27:42,796 --> 00:27:47,734 治験を受けてた 宮内 香織さんって 覚えてる? 341 00:27:47,734 --> 00:27:50,737 えっと…。 あっ はい。 342 00:27:50,737 --> 00:27:54,741 術前訪問の際に 気になる症状は ありませんでしたか? 343 00:27:54,741 --> 00:27:57,744 カルテでは 異常なしとなっていますが。 344 00:27:57,744 --> 00:27:59,746 あったら書いてると思いますが…。 345 00:27:59,746 --> 00:28:00,000 何かあったんですか? 346 00:28:00,000 --> 00:28:01,748 何かあったんですか? 347 00:28:01,748 --> 00:28:04,751 宮内さんの死因が 書き換えられてた。 348 00:28:04,751 --> 00:28:07,754 えっ? いったい 誰が…。 349 00:28:09,756 --> 00:28:12,759 榊原先生。 350 00:28:12,759 --> 00:28:16,763 履歴では です。 351 00:28:16,763 --> 00:28:21,768 榊原先生に 罪を着せるには ログパスを盗むしかない。 352 00:28:21,768 --> 00:28:25,772 でも 宮内さんの悪化が 突然だった以上➡ 353 00:28:25,772 --> 00:28:29,776 犯人にとっても 改ざんは 突発的だったはず。 354 00:28:29,776 --> 00:28:30,000 その短い時間で 他人のパスワードを盗むのは➡ 355 00:28:30,000 --> 00:28:32,779 その短い時間で 他人のパスワードを盗むのは➡ 356 00:28:32,779 --> 00:28:34,781 無理があるのでは? 357 00:28:39,786 --> 00:28:41,788 おっ 当たり? 358 00:28:43,724 --> 00:28:47,728 《確認したいことがあるから 宮内さんのカルテ 開いてみて》 359 00:28:57,738 --> 00:28:59,740 原始的だけど ショルダーハッキングは➡ 360 00:28:59,740 --> 00:29:00,000 意外と身近な犯罪だよ。 361 00:29:00,000 --> 00:29:02,743 意外と身近な犯罪だよ。 362 00:29:02,743 --> 00:29:05,746 医局で警戒なんて しないだろうし。 363 00:29:05,746 --> 00:29:10,751 (葵)あの それなら 誰にでも 犯人の可能性がありますよね? 364 00:29:10,751 --> 00:29:13,754 すりガラス影が 増悪しているのに➡ 365 00:29:13,754 --> 00:29:18,759 カルテに異常なしと書いたのは なぜですか? 366 00:29:18,759 --> 00:29:22,763 肺炎を合併していても 手術をすることはあります。 367 00:29:22,763 --> 00:29:25,766 記載していないことが問題だと 言っているんです。 368 00:29:25,766 --> 00:29:27,768 私を 疑ってるんですか? 369 00:29:27,768 --> 00:29:30,000 榊原先生には アリバイがあったけど 葵先生は? 370 00:29:30,000 --> 00:29:32,773 榊原先生には アリバイがあったけど 葵先生は? 371 00:29:32,773 --> 00:29:34,775 何かある? 372 00:29:34,775 --> 00:29:38,779 待ってください。 スケジュールを…。 373 00:29:38,779 --> 00:29:41,782 今 聞かなかったね。 374 00:29:41,782 --> 00:29:44,718 改ざんされた日付。 375 00:29:44,718 --> 00:29:47,721 いつですか? って。 376 00:29:47,721 --> 00:29:50,724 それは…。 (安原)もう やめましょう! 377 00:29:52,726 --> 00:29:56,730 先日 また 間質性肺炎の患者が出たと➡ 378 00:29:56,730 --> 00:29:58,732 聞きました。 379 00:29:58,732 --> 00:30:00,000 僕は 何てことを…。 380 00:30:00,000 --> 00:30:01,735 僕は 何てことを…。 381 00:30:01,735 --> 00:30:03,737 何があったんですか? 382 00:30:05,739 --> 00:30:09,743 宮内さんが 間質性肺炎を発症した日➡ 383 00:30:09,743 --> 00:30:14,748 榊原先生は 出張で 連絡が取れず➡ 384 00:30:14,748 --> 00:30:18,752 倉田先生から 後日でいいと言われました。 385 00:30:18,752 --> 00:30:22,756 しかし あっという間に悪化して➡ 386 00:30:22,756 --> 00:30:26,760 翌日に亡くなってしまった。➡ 387 00:30:26,760 --> 00:30:30,000 あらためて 榊原先生に 報告しに行こうとしたときに…。 388 00:30:30,000 --> 00:30:32,766 あらためて 榊原先生に 報告しに行こうとしたときに…。 389 00:30:32,766 --> 00:30:35,769 (安原) 《しっ 白石先生 いったい…?》 390 00:30:38,772 --> 00:30:41,775 《助けてください》 《えっ?》 391 00:30:41,775 --> 00:30:44,711 (葵)《お願い》 392 00:30:44,711 --> 00:30:50,717 《私を助けられるのは 安原先生しか いないんです》 393 00:30:52,719 --> 00:30:56,723 (安原)黙っているように 懇願されました。 394 00:30:59,726 --> 00:31:00,000 今の話は 事実ですか? 395 00:31:00,000 --> 00:31:03,730 今の話は 事実ですか? 396 00:31:03,730 --> 00:31:05,732 いいえ。 397 00:31:05,732 --> 00:31:07,734 安原先生が 何をおっしゃってるのか 分かりません。 398 00:31:07,734 --> 00:31:10,737 白石先生! もう 諦めましょう。 399 00:31:10,737 --> 00:31:13,740 電子カルテは どのパソコンから更新されたか➡ 400 00:31:13,740 --> 00:31:15,742 分かるようになってる。 401 00:31:15,742 --> 00:31:18,745 改ざんが行われた時刻に➡ 402 00:31:18,745 --> 00:31:22,749 このノートパソコンを 使用していた人物が 犯人。 403 00:31:28,755 --> 00:31:30,000 (日向)そんなはずない…。 404 00:31:30,000 --> 00:31:31,758 (日向)そんなはずない…。 405 00:31:31,758 --> 00:31:34,761 そうだよね? お姉ちゃん! 406 00:31:56,717 --> 00:32:00,000 葵先生が 改ざんしたんですね。 407 00:32:00,000 --> 00:32:00,721 葵先生が 改ざんしたんですね。 408 00:32:03,724 --> 00:32:06,727 でも 分からないのが動機だ。 409 00:32:06,727 --> 00:32:08,729 金ですか? 410 00:32:08,729 --> 00:32:10,731 そんなんじゃない! 411 00:32:20,741 --> 00:32:24,745 恋人なんです。 412 00:32:27,748 --> 00:32:30,000 この治験薬の開発責任者が。 413 00:32:30,000 --> 00:32:30,751 この治験薬の開発責任者が。 414 00:32:35,756 --> 00:32:39,760 (葵)うちで治験してるから➡ 415 00:32:39,760 --> 00:32:43,697 日向にも秘密にしてた。 416 00:32:43,697 --> 00:32:46,700 (吾妻)《葵》 417 00:32:53,707 --> 00:33:00,000 <(タイピング音) 418 00:33:00,000 --> 00:33:02,716 <(タイピング音) 419 00:33:06,720 --> 00:33:09,723 (携帯電話)(バイブレーターの音) 420 00:33:09,723 --> 00:33:11,725 (吾妻)《はい》 421 00:33:11,725 --> 00:33:13,727 《承認まで あと一歩ですね》 422 00:33:13,727 --> 00:33:18,732 《これ以上 間質性肺炎による 死亡が 出なければ…》 423 00:33:20,734 --> 00:33:22,736 《待ってください!》➡ 424 00:33:22,736 --> 00:33:24,738 《効果が出た患者もいる》➡ 425 00:33:24,738 --> 00:33:28,742 《手術ができる症例が増えれば ひっくり返せます!》 426 00:33:28,742 --> 00:33:30,000 (葵)術前訪問のとき 確かに 前兆はありました。 427 00:33:30,000 --> 00:33:35,749 (葵)術前訪問のとき 確かに 前兆はありました。 428 00:33:35,749 --> 00:33:37,751 (せき) 429 00:33:37,751 --> 00:33:39,753 (葵)《宮内さん 大丈夫ですか?》 430 00:33:39,753 --> 00:33:41,755 (香織)《はい。 全然》 431 00:33:41,755 --> 00:33:45,759 (葵)宮内さんは 手術を切望していたし➡ 432 00:33:45,759 --> 00:33:51,765 私も 吾妻さんのために 手術の実績を挙げたかった。➡ 433 00:33:51,765 --> 00:33:53,767 だから…。 434 00:34:00,774 --> 00:34:09,783 (葵)でも 間質性肺炎が急性増悪し 手術が中止。 435 00:34:09,783 --> 00:34:13,787 動転して 吾妻さんに 連絡してしまったんです。 436 00:34:15,789 --> 00:34:18,792 そしたら…➡ 437 00:34:18,792 --> 00:34:23,797 何とか カルテを修正できないか って。 438 00:34:23,797 --> 00:34:28,802 《海外治験では 間質性肺炎は出てない》 439 00:34:28,802 --> 00:34:30,000 (携帯電話)(吾妻)《このままだと…》 440 00:34:30,000 --> 00:34:30,804 (携帯電話)(吾妻)《このままだと…》 441 00:34:30,804 --> 00:34:34,808 《世界中の患者さんの希望を 摘んでしまうんだ》 442 00:34:34,808 --> 00:34:39,813 (葵)時間がたてば 問題ないことが 必ず はっきりするからって。 443 00:34:39,813 --> 00:34:43,750 (携帯電話)(吾妻)《お願いできるのは 葵しかいないんだ》 444 00:34:49,756 --> 00:35:00,000 ♬~ 445 00:35:00,000 --> 00:35:09,776 ♬~ 446 00:35:09,776 --> 00:35:24,791 ♬~ 447 00:35:24,791 --> 00:35:26,793 すでに 一部から➡ 448 00:35:26,793 --> 00:35:30,000 継続を疑問視する声も 上がっていました。 449 00:35:30,000 --> 00:35:30,797 継続を疑問視する声も 上がっていました。 450 00:35:30,797 --> 00:35:34,801 明らかに治験薬の効果があった 宮内さんが➡ 451 00:35:34,801 --> 00:35:37,804 一転して 間質性肺炎になったとなれば➡ 452 00:35:37,804 --> 00:35:40,807 治験中止になる可能性は 高い。 453 00:35:42,809 --> 00:35:45,746 しかし まさか そこまでして…。 454 00:35:47,748 --> 00:35:56,757 宮内さんは この治験を左右する 特別な患者さんだったんです。 455 00:35:56,757 --> 00:35:59,760 皮肉なもんですね。 456 00:35:59,760 --> 00:36:00,000 利用する者は 利用される。 457 00:36:00,000 --> 00:36:02,763 利用する者は 利用される。 458 00:36:02,763 --> 00:36:04,765 利用されてない! 459 00:36:04,765 --> 00:36:08,769 彼は この研究に 10年も捧げてきた。 460 00:36:08,769 --> 00:36:13,774 開発責任者として まさに 命懸けだったんです!➡ 461 00:36:13,774 --> 00:36:15,776 吾妻さんだって➡ 462 00:36:15,776 --> 00:36:19,780 危険な薬を 承認させようと してたわけじゃないんです! 463 00:36:19,780 --> 00:36:22,783 あくまで 原因追究の時間稼ぎで➡ 464 00:36:22,783 --> 00:36:25,786 この薬で 多くの患者さんを 救えると信じて…。 465 00:36:25,786 --> 00:36:27,788 ホントに? 466 00:36:29,790 --> 00:36:30,000 最初は 純粋に 患者のためだったかもしれない。 467 00:36:30,000 --> 00:36:34,795 最初は 純粋に 患者のためだったかもしれない。 468 00:36:34,795 --> 00:36:41,802 でも 治験薬の期待が高まって 何百億という金が動いて➡ 469 00:36:41,802 --> 00:36:44,738 彼は 追い詰められてなかったか? 470 00:36:48,742 --> 00:36:52,746 そうじゃなきゃ あなたに こんなことはさせない。 471 00:37:02,756 --> 00:37:06,760 葵先生が その変化に 一番 気付いてたんじゃないの? 472 00:37:16,770 --> 00:37:18,772 日向…。 473 00:37:21,775 --> 00:37:23,777 ごめん。 474 00:37:43,730 --> 00:37:48,735 (葵)バカなことしましたよね… 吾妻さんの正義に便乗して。 475 00:37:50,737 --> 00:37:53,740 (葵)医者失格です。 476 00:37:53,740 --> 00:37:57,744 でも 俺の推理に証拠はなかった。 477 00:37:57,744 --> 00:38:00,000 いくらでも 言い逃れできたはずなのに➡ 478 00:38:00,000 --> 00:38:00,747 いくらでも 言い逃れできたはずなのに➡ 479 00:38:00,747 --> 00:38:02,749 そうしなかったのは➡ 480 00:38:02,749 --> 00:38:05,752 医者の心を 忘れてないからじゃないの? 481 00:38:14,761 --> 00:38:16,763 (葵)ごめんなさい! 482 00:38:21,768 --> 00:38:24,771 武良井さんに➡ 483 00:38:24,771 --> 00:38:28,775 ちゃんと謝らなきゃいけないことが あるんです。 484 00:38:51,732 --> 00:38:54,735 美咲さんは プラセボじゃなかった!? 485 00:38:54,735 --> 00:38:58,739 俺が治験を調べてると知った 吾妻が➡ 486 00:38:58,739 --> 00:39:00,000 諦めさせるために 嘘の情報を流したらしい。 487 00:39:00,000 --> 00:39:02,743 諦めさせるために 嘘の情報を流したらしい。 488 00:39:02,743 --> 00:39:07,748 (横堀) では やはり 美咲さんの死因は…。 489 00:39:09,750 --> 00:39:11,752 治験薬の副作用でした。 490 00:39:15,689 --> 00:39:19,693 不正の証拠もある。 491 00:39:19,693 --> 00:39:22,696 これで 治験を中止にできる。 492 00:39:27,701 --> 00:39:30,000 治験は継続する。 493 00:39:30,000 --> 00:39:30,704 治験は継続する。 494 00:39:30,704 --> 00:39:32,706 本気ですか? 495 00:39:32,706 --> 00:39:35,709 間質性肺炎は 今までも起きているし➡ 496 00:39:35,709 --> 00:39:38,712 報告遅れとして処理する。 497 00:39:38,712 --> 00:39:41,715 製薬会社に 追加で報告を上げるように。 498 00:39:43,717 --> 00:39:47,721 言い方は悪いが 1例 増えただけだ。 499 00:39:47,721 --> 00:39:50,724 問題にはならない。 500 00:39:50,724 --> 00:39:55,729 改ざんについて われわれの方でも調査するよ。 501 00:39:55,729 --> 00:39:58,732 どこまで隠蔽すれば 気が済むんだよ! 502 00:39:58,732 --> 00:40:00,000 改ざんしたのは 個人の意思。 治験に罪はない。 503 00:40:00,000 --> 00:40:01,735 改ざんしたのは 個人の意思。 治験に罪はない。 504 00:40:01,735 --> 00:40:04,738 お前…。 だから 早く治験を止めるために➡ 505 00:40:04,738 --> 00:40:07,741 厚生労働省に 直接 報告を上げます。 506 00:40:10,744 --> 00:40:13,747 内部告発するってことか? 507 00:40:20,687 --> 00:40:22,689 それなら 一足飛びでやろう。 508 00:40:32,699 --> 00:40:34,701 夜勤明けに悪いね。 509 00:40:34,701 --> 00:40:37,704 データ まとめてきた? 510 00:40:39,706 --> 00:40:41,708 無茶をしますね。 511 00:40:41,708 --> 00:40:45,712 お役所仕事に付き合ってる時間は ないからな。 512 00:40:53,720 --> 00:40:55,722 (ノック) 513 00:41:06,733 --> 00:41:10,737 これは また 珍しい客だな。 514 00:41:15,742 --> 00:41:18,745 現在 実施中の 治験について➡ 515 00:41:18,745 --> 00:41:21,748 製薬会社に 調査が入ることになったそうです。 516 00:41:21,748 --> 00:41:23,750 何? 517 00:41:23,750 --> 00:41:28,755 内部告発でも あったのかもしれませんね。 518 00:41:28,755 --> 00:41:30,000 厚労省の指導を受け➡ 519 00:41:30,000 --> 00:41:30,757 厚労省の指導を受け➡ 520 00:41:30,757 --> 00:41:35,762 阿栖暮総合病院でも 治験の組み入れを中止します。 521 00:41:35,762 --> 00:41:38,765 よろしいですね? 院長。 522 00:41:46,773 --> 00:41:48,775 ハァ…。 523 00:41:57,784 --> 00:42:00,000 武良井さん これ 見ました?➡ 524 00:42:00,000 --> 00:42:00,787 武良井さん これ 見ました?➡ 525 00:42:00,787 --> 00:42:03,790 やりましたね! 526 00:42:03,790 --> 00:42:05,792 ああ…。 527 00:42:05,792 --> 00:42:08,795 (横堀) やっと この病院に来た目的を➡ 528 00:42:08,795 --> 00:42:10,797 果たせましたね。 529 00:42:10,797 --> 00:42:13,800 はい。 530 00:42:13,800 --> 00:42:16,737 やれることは やった。 531 00:42:16,737 --> 00:42:18,739 (川本)そうですよ。➡ 532 00:42:18,739 --> 00:42:20,741 これで 美咲さんも浮かばれますね。 533 00:42:30,751 --> 00:42:32,753 (川本)あっ 喉 渇きません? 534 00:42:32,753 --> 00:42:34,755 ジュースおごりますよ。 535 00:42:34,755 --> 00:42:36,757 それなら 私が出しましょう。 536 00:42:36,757 --> 00:42:41,762 川本さん 売店まで デートしましょう。 537 00:42:41,762 --> 00:42:43,764 デ… えっ? デ? 538 00:42:43,764 --> 00:42:46,767 デ デ デデ…。 <(ドアの開く音) 539 00:42:46,767 --> 00:42:48,769 デ デ デデ…。 <(ドアの閉まる音) 540 00:42:48,769 --> 00:42:51,772 デデデデ…。 541 00:42:51,772 --> 00:42:54,775 デ デ…。 542 00:42:54,775 --> 00:42:58,779 (ドアの開閉音) 543 00:43:30,744 --> 00:43:33,747 ヤッホー。 544 00:43:33,747 --> 00:43:36,750 何の用だ? 545 00:43:36,750 --> 00:43:38,752 んっ。 546 00:43:40,754 --> 00:43:42,756 これで 解決なの? 547 00:43:46,760 --> 00:43:48,762 そうだろう。 548 00:43:48,762 --> 00:43:50,764 治ちゃんの恋人のことも? 549 00:43:53,767 --> 00:43:58,772 あの夜のこと 看護師から聞いた。 550 00:43:58,772 --> 00:44:00,000 いまさら話しても 誰にもメリットがない。 551 00:44:00,000 --> 00:44:01,775 いまさら話しても 誰にもメリットがない。 552 00:44:05,779 --> 00:44:09,783 あんたは 黙ることで 守れるものの方が多いと思ってる。 553 00:44:09,783 --> 00:44:12,786 でも 治ちゃんは➡ 554 00:44:12,786 --> 00:44:16,723 どんな真実でも 明らかにしたいと思ってる。 555 00:44:20,727 --> 00:44:23,730 何が正義なんだろうね。 556 00:44:27,734 --> 00:44:29,736 多くないですか? 557 00:44:29,736 --> 00:44:30,000 外科のナースステーションに 差し入れに。 558 00:44:30,000 --> 00:44:32,739 外科のナースステーションに 差し入れに。 559 00:44:32,739 --> 00:44:34,741 この間も行ってませんでした? 560 00:44:34,741 --> 00:44:40,747 この間は 内科 その前は 整形外科です。 561 00:44:40,747 --> 00:44:44,751 そろそろ 3Kを卒業しないとと 思いまして。 562 00:44:44,751 --> 00:44:46,753 ねっ。 563 00:44:46,753 --> 00:44:50,757 ♬~ 564 00:44:50,757 --> 00:45:00,000 ♬~ 565 00:45:00,000 --> 00:45:10,777 ♬~ 566 00:45:10,777 --> 00:45:21,722 ♬~ 567 00:45:21,722 --> 00:45:24,725 (武藤)《何も言う必要はない》➡ 568 00:45:24,725 --> 00:45:28,729 《真実を知ったところで 誰も幸せにならない》 569 00:45:30,731 --> 00:45:32,733 (唯織)《何が正義なんだろうね》 570 00:45:32,733 --> 00:45:52,753 ♬~ 571 00:45:52,753 --> 00:45:54,755 <(ドアの開く音) 572 00:45:56,757 --> 00:45:58,759 (ドアの閉まる音) 573 00:46:00,761 --> 00:46:03,764 あんたが訪ねてくるなんて 初めてじゃないか? 574 00:46:08,769 --> 00:46:10,771 何か用? 575 00:46:18,712 --> 00:46:22,716 治験の問題が明らかになった 今➡ 576 00:46:22,716 --> 00:46:26,720 武良井さん あなたが知るべきことがあります。 577 00:46:30,724 --> 00:46:34,728 夏目 美咲さんの 本当の死因について。 578 00:46:36,730 --> 00:46:38,732 彼女は…。 579 00:46:41,735 --> 00:46:44,738 自殺したんです。 580 00:47:15,702 --> 00:47:19,706 『院内警察』のサントラCDを 抽選で10名さまにプレゼント。 581 00:47:19,706 --> 00:47:21,708 詳しくは 番組ホームページへ。 582 00:47:21,708 --> 00:47:23,710 汗。 583 00:47:23,710 --> 00:47:25,712 紙 硬い。 584 00:47:25,712 --> 00:47:27,714 [『院内警察』の…] 585 00:47:32,719 --> 00:47:34,721 [そして…] 47279

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.