Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,000 --> 00:00:38,300
GINGER �I FRED
2
00:02:59,400 --> 00:03:03,700
Regia:
3
00:03:07,200 --> 00:03:15,300
Traducerea �i subtitrarea:
Dappon (dappon1959.wordpress.com)
4
00:03:19,500 --> 00:03:21,400
Hamal, sunt aici!
5
00:03:23,800 --> 00:03:25,500
Cele albe sunt ale mele.
6
00:03:28,200 --> 00:03:30,400
�i aceea. Mul�umesc.
7
00:03:32,800 --> 00:03:37,200
- S� le duc la taxi, doamn�?
- Nu, trebuie s� m� a�tepte cineva.
8
00:03:39,700 --> 00:03:41,600
Pentru dumneavoastr�
9
00:03:49,600 --> 00:03:53,200
- De fapt, e doamna. Bun� ziua.
- O or�-nt�rziere. Dumneavoastr� sunte�i?
10
00:03:53,300 --> 00:03:54,700
Eu sunt Ginger.
11
00:03:54,800 --> 00:03:57,300
E numele meu de scen�,
dar cel real e Amelia Bonetti.
12
00:03:57,500 --> 00:04:00,400
- Unde mergem?
- La hotel.
13
00:04:01,900 --> 00:04:04,100
- Fred e acolo?
- Nu �tiu.
14
00:04:08,300 --> 00:04:10,300
S� sper�m c� e un hamal adev�rat!
15
00:04:10,400 --> 00:04:14,600
E Cr�ciunul!
Cine v� �nt�mpin� la gar�?
16
00:04:14,800 --> 00:04:19,500
Piciorul cavalerului Fulvio Lombardoni!
17
00:04:19,800 --> 00:04:25,800
Veni�i, oameni buni! Jambon
de porc �i linte pentru to�i! E gratis!
18
00:04:25,900 --> 00:04:28,500
Veni�i! Veni�i, oameni buni!
19
00:04:33,500 --> 00:04:36,500
Domni�oar�! Domni�oar�!
20
00:04:37,200 --> 00:04:40,900
Stai pu�in! A�tepta�i-m�!
Domni�oar�!
21
00:04:48,200 --> 00:04:53,500
Batiste de h�rtie!
Kleenex la 1000 de lire!
22
00:04:56,000 --> 00:05:00,600
Nu, nu, asta o �in la mine.
Am pus �n�untru toate perucile.
23
00:05:00,700 --> 00:05:02,600
- Bun� ziua, domni�oar�.
- Bun� ziua.
24
00:05:02,700 --> 00:05:04,700
A�a. Pe celelalte dou�, lua�i-le!
25
00:05:04,900 --> 00:05:08,200
Nu te po�i urca �n fiecare sear�
pe acoperi�ul casei...
26
00:05:08,500 --> 00:05:10,400
- Trebuie s� d�m bac�i�.
- Ne ocup�m noi de asta.
27
00:05:10,500 --> 00:05:13,900
V� rog s� lua�i loc, doamn�.
Suntem �n �nt�rziere, deja.
28
00:05:14,000 --> 00:05:16,000
Sosiile lui Lucio Dalla!
29
00:05:21,700 --> 00:05:23,000
Bun� ziua.
30
00:05:23,700 --> 00:05:28,300
Felicit�ri, �i sem�na�i leit.
C�nta�i la fel ca el?
31
00:05:28,600 --> 00:05:31,400
La jum�tatea drumului vie�ii noastre,
32
00:05:31,600 --> 00:05:34,400
ne r�t�cim pe c�i �ntortocheate
33
00:05:34,500 --> 00:05:37,000
�i b�jb�im la �nt�mplare.
34
00:05:37,100 --> 00:05:38,800
Dar cu ajutorul busolei
35
00:05:38,900 --> 00:05:41,000
pe care n-am abandonat-o niciodat�,
36
00:05:41,200 --> 00:05:44,700
am reg�sit drumul pierdut.
37
00:05:52,200 --> 00:05:53,900
Centrul Spa�ial de Televiziune,
m� auzi�i?
38
00:05:54,000 --> 00:05:57,100
Aici Stefania de la �Pentru
dumneavoastr�. Am plecat de la gar�
39
00:05:57,200 --> 00:06:00,000
�i mergem spre Cristoforo Colombo,
pe strada Tormarancia,
40
00:06:00,100 --> 00:06:03,300
ca s�-l lu�m pe amiralul Aulenti.
Terminat.
41
00:06:03,800 --> 00:06:06,600
�ti�i cu cine vorbe�te domni�oara?
42
00:06:06,700 --> 00:06:08,800
Doamne, ce organizare!
43
00:06:09,000 --> 00:06:12,600
�i nu vre�i s�-mi r�spunde�i
nici m�car la o �ntrebare?
44
00:06:12,900 --> 00:06:15,000
Directorul o s� m� dea afar�...
45
00:06:17,100 --> 00:06:19,900
Amelia Bonetti...
Pe numele de scen�, Ginger.
46
00:06:20,000 --> 00:06:23,100
Sunte�i c�s�torit�, doamn�?
Vorbi�i aici, v� rog...
47
00:06:23,400 --> 00:06:27,000
Sunt bunic�.
Am doi nepo�ei superbi,
48
00:06:27,200 --> 00:06:30,900
Luisetta �i Paolino.
Am�ndoi sunt nedezlipi�i de televizor.
49
00:06:31,100 --> 00:06:33,200
Bunicu�a dansatoare. Felicit�ri!
50
00:06:33,400 --> 00:06:35,000
�mpreun� cu partenerul
dumneavoastr�, Albert Lay,
51
00:06:35,100 --> 00:06:36,500
i-a�i imitat pe faimo�ii dansatori...
52
00:06:36,600 --> 00:06:41,700
Aten�ie! Trebuie s� �ti�i c� Albert Lay
nu e numele lui adev�rat.
53
00:06:41,800 --> 00:06:45,600
Se numea...
Se nume�te Pippo Botticella.
54
00:06:45,800 --> 00:06:48,900
I-a�i imitat pe faimo�ii dansatori
Fred Astaire �i Ginger Rogers.
55
00:06:49,100 --> 00:06:51,600
�i �nc� cum! Era num�rul de atrac�ie
al spectacolului nostru.
56
00:06:51,700 --> 00:06:55,000
Cum aceast� imita�ie pl�cea foarte mult,
57
00:06:55,200 --> 00:07:00,400
impresarul a vrut s� ap�rem
pe afi� ca Ginger �i Fred.
58
00:07:00,500 --> 00:07:03,400
�i... de c��i ani nu mai dansa�i,
doamn�?
59
00:07:03,600 --> 00:07:06,200
De 20? De 25?
60
00:07:06,400 --> 00:07:09,300
Curaj, cu c�t sunt mai mul�i, cu at�t
revenirea va face mai mult� senza�ie!
61
00:07:09,400 --> 00:07:13,500
Nu trebuie s� m� convinge�i!
Pe vremuri eram foarte, foarte cunoscu�i.
62
00:07:13,600 --> 00:07:15,600
Chiar �i ast�zi,
�n Santa Margherita unde locuiesc,
63
00:07:15,700 --> 00:07:18,000
oamenii m� opresc
pentru c� �i amintesc de noi.
64
00:07:18,100 --> 00:07:19,200
De ce a�i acceptat?
65
00:07:19,300 --> 00:07:23,400
Nu v� teme�i c� v� ve�i dezam�gi
vechii admiratori?
66
00:07:26,000 --> 00:07:28,400
Ca s� fiu sincer�,
nu �tiu de ce am acceptat.
67
00:07:28,600 --> 00:07:32,300
Poate ca s� le fac pe plac nepo�ilor care
au insistat at�t de mult, �i prietenilor.
68
00:07:32,500 --> 00:07:35,700
Apoi, acest mit al televiziunii
care ne fascineaz� pe to�i...
69
00:07:35,800 --> 00:07:37,900
Oricum, sunt aici.
70
00:07:39,100 --> 00:07:41,500
�ntotdeauna mi-a pl�cut s� risc.
71
00:07:41,700 --> 00:07:44,600
Nu sunt genul care s� se dea la o parte.
72
00:07:44,800 --> 00:07:48,200
Pippo spune c� artistul adev�rat
e ca lupul:
73
00:07:48,500 --> 00:07:51,100
c�nd aude chemarea s�lb�ticiei...
74
00:07:51,300 --> 00:07:53,500
Vre�i s� m� omor��i?
75
00:07:54,200 --> 00:07:56,300
�n Roma nu po�i supravie�ui!
76
00:08:04,700 --> 00:08:09,200
- Am ajuns?
- Nu, �l a�tept�m pe amiralul erou.
77
00:08:09,500 --> 00:08:11,700
Un amiral?
De ce? Ce-a f�cut?
78
00:08:11,900 --> 00:08:14,900
Ce-a f�cut?
Amiralul Athos Aulenti.
79
00:08:15,100 --> 00:08:16,600
Decorat cu medalia de aur.
80
00:08:16,900 --> 00:08:19,100
�i-a riscat via�a
cobor�nd �n sala ma�inilor
81
00:08:19,200 --> 00:08:21,900
abandonat� de marinari
pentru c� fusese cuprins� de fl�c�ri
82
00:08:22,100 --> 00:08:25,600
�i a salvat nava �i tot echipajul
de la o explozie care ar fi provocat
83
00:08:25,700 --> 00:08:28,400
distrugeri �i ar fi f�cut victime
chiar �i �n ora�ul Taranto,
84
00:08:28,500 --> 00:08:31,200
�n al c�rui port era ancorat�.
85
00:08:31,300 --> 00:08:33,200
Seam�n� cu ni�te flori.
86
00:08:33,400 --> 00:08:36,700
Un gest foarte frumos, mul�umesc.
Le primesc bucuroas�.
87
00:08:36,900 --> 00:08:39,900
- Sunte�i de la televiziune?
- Da.
88
00:08:40,400 --> 00:08:44,400
- Nu ave�i nevoie de un Mo� Cr�ciun?
- Nu, nu avem.
89
00:08:50,300 --> 00:08:52,300
Uite-l! Vine.
90
00:08:56,700 --> 00:08:59,100
Noi suntem. Urca�i!
91
00:09:04,300 --> 00:09:05,600
Bun� ziua.
92
00:09:19,200 --> 00:09:23,100
- Bun� ziua, bun� ziua tuturor.
- Bun� ziua.
93
00:09:23,800 --> 00:09:26,300
V� deranjez dac� stau aici?
Nu, a�a e?
94
00:09:27,200 --> 00:09:32,000
Domnule amiral, v� e frig?
Vre�i p�tura?
95
00:09:32,400 --> 00:09:36,300
Nu, mul�umesc.
Nu-mi trebuie nimic.
96
00:09:37,300 --> 00:09:41,400
- E o zi superb�, nu-i a�a?
- Suntem la Roma...
97
00:09:41,700 --> 00:09:44,100
Poate c� ast�zi nu prea.
98
00:09:44,200 --> 00:09:47,300
Centrul Spa�ial de Televiziune.
L-am luat pe amiral.
99
00:09:47,500 --> 00:09:49,400
- Domnule amiral, o �ntrebare...
- Mergem la hotel � Manager�.
100
00:09:49,500 --> 00:09:52,700
- Kafka a sosit? Terminat.
- V-a�i g�ndit c� ve�i ajunge un erou?
101
00:09:52,900 --> 00:09:56,500
Ce �ncrezu�i!
Dac� v� r�zg�ndi�i, m� g�si�i aici!
102
00:09:57,500 --> 00:09:59,300
Domnule amiral,
103
00:09:59,500 --> 00:10:05,900
aceste doamne
�i ace�ti domni sunt arti�ti.
104
00:10:07,400 --> 00:10:10,400
�tiu. Ador arti�tii.
105
00:10:10,800 --> 00:10:15,800
Sunt binef�c�torii omenirii.
106
00:10:15,900 --> 00:10:18,200
Da, v� ador.
107
00:10:18,400 --> 00:10:21,900
Acum, ierta�i-m�,
trebuie s� m� odihnesc pu�in.
108
00:10:28,800 --> 00:10:30,600
Nu se simte bine?
109
00:11:01,400 --> 00:11:03,100
Ave�i grij�, e umed.
110
00:11:03,900 --> 00:11:06,200
- Sprijini�i-v� de mine.
- Unde mi-e iaurtul?
111
00:11:06,300 --> 00:11:09,400
Domnule amiral,
mai �nt�i trebuie s� v� lua�i pic�turile.
112
00:11:10,000 --> 00:11:11,400
Vreau un r�spuns.
113
00:11:14,200 --> 00:11:17,500
- Vreau iaurtul meu.
- E �n geant�. �l lu�m imediat.
114
00:11:18,000 --> 00:11:20,800
Scuza�i-m�, dar ce caut� amiralul
�n spectacolul nostru?
115
00:11:20,900 --> 00:11:23,800
- O s� apar� cu voi.
- Cum, cu noi? Noi dans�m!
116
00:11:30,500 --> 00:11:32,700
Dar ce, �i �la e juc�tor?
117
00:11:34,300 --> 00:11:37,800
Uite-l �i pe c�l�re�ul cu gluga ro�ie!
�ia doi ce-i cu ei?
118
00:11:40,000 --> 00:11:42,400
Salvatore, �nc� doi!
119
00:11:43,600 --> 00:11:46,800
- Care?
- Amiralul �i Ginger.
120
00:11:51,400 --> 00:11:52,700
A�a...
S�-l a�ez�m pu�in aici!
121
00:11:53,000 --> 00:11:57,200
�n seara asta
nu vor mai fi a�a de amare.
122
00:11:57,400 --> 00:11:58,900
Un pahar cu ap�, v� rog!
123
00:11:59,000 --> 00:12:00,500
Camera?
124
00:12:02,400 --> 00:12:04,700
Nu sunt ei! Ei vin mai t�rziu.
125
00:12:04,900 --> 00:12:10,300
- V� rog, f�r� �nghe�at�...
- Suntem la hotel Manager. Manager!
126
00:12:12,900 --> 00:12:15,300
Domnule amiral, nasul...
127
00:12:15,400 --> 00:12:18,800
- O s� se supere doamna.
- Nu...
128
00:12:18,900 --> 00:12:20,500
- Se sup�r� pe mine.
- Nu!
129
00:12:20,700 --> 00:12:23,300
- E frumos aici, ��i place?
- C�te �ntreb�ri!
130
00:12:23,500 --> 00:12:29,000
Gata, am semnat tot.
Poate c� Fiorenzo mai aduce pe cineva.
131
00:12:29,200 --> 00:12:32,500
- Ciao, Salvatore.
- Domni�oar�... Domni�oar�!
132
00:12:32,600 --> 00:12:34,900
- Tu e�ti Adelina Pollini?
- Da, eu sunt.
133
00:12:35,100 --> 00:12:37,300
- Acum ce trebuie s� fac?
- Pute�i face ce vre�i.
134
00:12:37,400 --> 00:12:39,800
Dac� vre�i, pute�i urca �n camer�.
Acolo este sala de mese.
135
00:12:39,900 --> 00:12:42,100
Nu v� face�i griji,
se ocup� Fiorenzo de restul!
136
00:12:42,300 --> 00:12:45,100
- �i cine e Fiorenzo?
- Asistentul regizorului.
137
00:12:45,200 --> 00:12:48,000
Dar domnul Botticella unde e?
E aici?
138
00:12:48,100 --> 00:12:51,200
- �i-e cald, nu-i a�a?
- Nu mi-e cald. Hai s� facem c��iva pa�i!
139
00:12:51,300 --> 00:12:53,700
Trebuie s� scriu o scrisoare.
140
00:12:54,000 --> 00:12:56,900
- Camera 306, doamn�.
- Un num�r frumos.
141
00:12:57,100 --> 00:13:01,300
- Spune�i-mi, domnul Botticella a sosit?
- A sosit Botticella?
142
00:13:04,500 --> 00:13:05,900
- Botticella...
- Pippo Botticella.
143
00:13:06,100 --> 00:13:08,300
Botticella...
Nu, �nc� nu a venit.
144
00:13:08,500 --> 00:13:13,400
Nu? Imediat cum sose�te,
v� rog s�-i spune�i s� m� sune la 306.
145
00:13:13,600 --> 00:13:17,700
Sunt doamna Bonetti.
E urgent. V� rog s� nu uita�i.
146
00:13:17,800 --> 00:13:19,900
S-a f�cut!
Bagajele doamnei. �nso�e�te-o tu!
147
00:13:20,100 --> 00:13:21,500
Las�-l s� ias�...
148
00:13:21,700 --> 00:13:25,100
Acelea sunt bagajele mele!
Valiza alb� �i cutia.
149
00:13:25,300 --> 00:13:28,900
Te rog s� iei �i cutia pentru p�l�rii!
Mergem?
150
00:13:29,100 --> 00:13:33,900
Uite a�a ne joac� cu taxele!
A�a nu se mai poate tr�i.
151
00:13:45,100 --> 00:13:48,700
Au marcat?
Exist� Dumnezeu!
152
00:14:01,400 --> 00:14:04,100
Am ajuns...
�mi da�i voie?
153
00:14:10,300 --> 00:14:12,300
- Bette Davis...
- Poftim?
154
00:14:12,500 --> 00:14:14,400
- Sosia lui Bette Davis!
- Nici vorb�!
155
00:14:14,500 --> 00:14:16,800
V� �n�ela�i, nu sunt sosia nim�nui!
156
00:14:17,000 --> 00:14:19,900
Sincer, draga mea, pu�in �mi pas�!
157
00:14:20,100 --> 00:14:22,400
Da�i-mi voie...
158
00:14:23,000 --> 00:14:26,400
- Eu sunt sosia lui Clark Gable.
- Unde ai pus pantofii?
159
00:14:26,600 --> 00:14:28,300
�sta �ti�i cine e?
160
00:14:28,600 --> 00:14:31,600
- Nu.
- Proust, Marcel Proust!
161
00:14:31,800 --> 00:14:33,600
Marele scriitor francez.
162
00:14:34,100 --> 00:14:36,600
- Ce naiba ai scris tu?
- Pantofii?
163
00:14:36,800 --> 00:14:39,100
- Sunt �n valiz�.
- Scuza�i-m�...
164
00:14:39,300 --> 00:14:40,700
Doamn�, o clip�...
165
00:14:42,900 --> 00:14:46,300
�n intimitate sunt ca o statuie de bronz.
166
00:14:46,400 --> 00:14:49,600
Atunci duce�i-v� la muzeu.
Acolo trebuie s� sta�i! Bun� seara.
167
00:14:53,600 --> 00:14:57,700
- Doamn�, lumina e reglabil�.
- V�d, mul�umesc.
168
00:15:03,000 --> 00:15:05,300
Acum plec.
Mi se rupe inima!
169
00:15:05,700 --> 00:15:08,500
Doamn�, �n ziua de azi
nu mai sunt juc�tori buni �n Italia!
170
00:15:08,600 --> 00:15:11,400
- útia se g�ndesc numai la bani!
- Poftim...
171
00:15:11,600 --> 00:15:13,000
Mul�umesc.
172
00:15:13,800 --> 00:15:15,200
Am aranjat tot.
173
00:15:15,400 --> 00:15:19,100
- Totul e �n ordine. Bagajele...
- E bine a�a, po�i pleca.
174
00:15:21,800 --> 00:15:23,900
- Fir-ar s� fie...
- Acum las�-m� s� �ncui!
175
00:15:24,100 --> 00:15:27,200
E o agita�ie care nu promite nimic bun.
176
00:15:27,400 --> 00:15:31,700
Dezam�girea e prea mare!
Se �mpart pumni �i picioare.
177
00:16:04,000 --> 00:16:07,000
Ai f�cut o gre�eal�, drag� Reginald!
178
00:16:07,200 --> 00:16:11,000
C�nd poli�ia �mi va g�si cadavrul,
va �ti c� ai fost tu!
179
00:16:11,200 --> 00:16:14,600
E gata! �i �ti�i c�t mi-a luat?
180
00:16:28,600 --> 00:16:32,300
Drag� Enrico,
Amelia ta e cam nebun�...
181
00:16:35,000 --> 00:16:37,200
V� rog s�-mi face�i leg�tura
cu Santa Margherita Ligure.
182
00:16:37,300 --> 00:16:40,300
- Num�rul?
- 541 31 73.
183
00:16:40,400 --> 00:16:42,800
- A�tepta�i...
- Mul�umesc.
184
00:16:43,100 --> 00:16:46,200
Nu mai exist� b�tr�ne�e.
Lec�ia 22.
185
00:16:46,400 --> 00:16:50,900
La lec�ia 21 am r�mas la exerci�iul
�Gura de pe�te�, mai �ine�i minte?
186
00:16:51,100 --> 00:16:52,900
Deschide�i gura...
187
00:16:54,600 --> 00:16:59,400
Mai mult! Mai mult!
�nchide�i!
188
00:16:59,600 --> 00:17:01,000
Un alt exerci�iu
189
00:17:01,100 --> 00:17:03,700
pe care v� sf�tuiesc s�-l face�i
cel pu�in de zece ori pe zi.
190
00:17:03,900 --> 00:17:06,700
�uguia�i buzele ca pentru un s�rut
191
00:17:06,900 --> 00:17:09,100
�i mi�ca�i-le
de la st�nga spre dreapta...
192
00:17:09,300 --> 00:17:13,600
Spre st�nga... spre dreapta...
spre st�nga... spre dreapta...
193
00:17:18,100 --> 00:17:20,800
�i pielea fe�ei dumneavoastr� va fi
la fel de proasp�t� ca a mea.
194
00:17:20,900 --> 00:17:25,900
Acum ridica�i din spr�ncene!
Sus... Jos...
195
00:17:56,000 --> 00:17:59,200
- Ave�i leg�tura cu Santa Margherita.
- Bine, mul�umesc.
196
00:18:00,800 --> 00:18:03,500
Eu sunt.
Ciao, Anna!
197
00:18:03,900 --> 00:18:08,600
Sunte�i cu to�ii la mas�?
Cine a preg�tit cina?
198
00:18:11,400 --> 00:18:13,500
�i cum s-a descurcat Luisetta?
199
00:18:13,700 --> 00:18:18,100
M�ine prime�te tu marfa �i du-o
la magazie! M� ocup eu de ea pe urm�.
200
00:18:18,200 --> 00:18:22,500
N-ai avut curaj s� spui c� am venit
la Roma s� dansez step la televizor, nu?
201
00:18:22,700 --> 00:18:26,800
Trebuia s� m� vad� acum 20, 25 de ani!
202
00:18:28,100 --> 00:18:30,900
Se spune c� spectacolul de m�ine
va fi extraordinar.
203
00:18:31,000 --> 00:18:33,300
Sunt �i amirali.
204
00:18:33,700 --> 00:18:35,100
Amirali!
205
00:18:35,800 --> 00:18:38,400
Cum nu �tii ce-s �ia, amirali?
206
00:18:38,800 --> 00:18:40,900
Au leg�tur�, au fost chema�i!
207
00:18:41,100 --> 00:18:44,600
To�i sunt sunt numai persoane
extraordinare �i foarte importante!
208
00:18:44,800 --> 00:18:49,400
Eu, noi, amiralii...
O s� vezi, Anna!
209
00:18:50,400 --> 00:18:53,100
Fred?
Nu, n-a sosit �nc�.
210
00:18:53,300 --> 00:18:56,200
Dar vine c�te un tren din or� �n or�.
O s� ajung� mai t�rziu.
211
00:18:56,400 --> 00:18:59,100
Acum v� las,
m� a�teapt� asistentul regizorului.
212
00:18:59,200 --> 00:19:01,400
O s� mai sun ca s� v� spun
�noapte bun�.
213
00:19:06,400 --> 00:19:09,500
Cine m-o fi pus?!
214
00:19:17,300 --> 00:19:19,600
Restaurantul se �nchide la 10 seara.
215
00:19:19,800 --> 00:19:22,900
Domnul Botticella a sosit, nu?
216
00:19:23,300 --> 00:19:25,600
- Nu, doamn�, nu a sosit �nc�.
- Cum a�a?
217
00:19:25,800 --> 00:19:29,600
- E devreme. Trenul ajunge la 11.
- La 11... Bine.
218
00:19:30,400 --> 00:19:33,200
- V� a�teapt� domnul.
- Cine e?
219
00:19:33,400 --> 00:19:36,200
- Dr. Fiorenzo, asistentul regizorului.
- A, da...
220
00:19:39,700 --> 00:19:41,800
Ave�i �i sceptru!
Ni-l face�i cadou dup� aceea?
221
00:19:41,900 --> 00:19:44,100
Sunte�i dr. Fiorenzo,
asistentul regizorului?
222
00:19:44,300 --> 00:19:47,400
- Nu, el e.
- Bun� seara. Amelia Bonetti.
223
00:19:47,600 --> 00:19:49,100
Fotografiile!
224
00:19:49,900 --> 00:19:54,000
- Am chiar �i cizme �i uniform� ro�ie.
- Numai calul mai lipse�te.
225
00:19:54,300 --> 00:19:56,400
Astea sunt! Privi�i...
226
00:19:59,300 --> 00:20:03,100
Pe astea le-am f�cut la Cr�ciun,
la Teatrul Margherita din Milano.
227
00:20:03,300 --> 00:20:06,700
Publicul milanez e minunat!
Te aplaud�...
228
00:20:06,800 --> 00:20:14,000
Sunt 24 de grenadieri.
Eu sunt regina Angliei.
229
00:20:14,600 --> 00:20:19,700
- Sincer, nu sem�na�i foarte tare.
- Glumi�i?
230
00:20:20,300 --> 00:20:24,400
O clip�! Sta�i s� vede�i dup�
ce-mi pun coroana pe cap!
231
00:20:29,000 --> 00:20:33,200
Dumnezeu s-o aib� �n paz� pe regin�!
232
00:20:33,300 --> 00:20:38,000
Tr�iasc� regina! Dumnezeu...
233
00:20:38,600 --> 00:20:40,900
- Acum ce s-a �nt�mplat?
- Iar?
234
00:20:41,000 --> 00:20:43,400
Azi de trei ori s-a luat lumina!
Salvatore, lanternele!
235
00:20:43,500 --> 00:20:46,900
- Imediat, domnule director.
- Domnilor, ne cerem scuze...
236
00:20:47,100 --> 00:20:48,800
Dar nu �tim dac� e vina noastr�
sau a a centralei...
237
00:20:49,000 --> 00:20:51,400
- Ierta�i-m�, doamn�.
- V� rog, v� rog...
238
00:20:52,500 --> 00:20:55,300
Massimiliano, du-te �i adu lum�n�rile!
239
00:20:56,400 --> 00:21:00,200
- F� lumin�!
- Massimiliano, lum�n�rile!
240
00:21:01,400 --> 00:21:06,000
- 1952.
- P�i anii trec pentru to�i...
241
00:21:06,200 --> 00:21:10,300
Nu, �sta e din alt num�r.
�Pas double�, dublu pas.
242
00:21:10,500 --> 00:21:14,200
Fred era nemaipomenit
�n potpuriul �iganilor cazaci.
243
00:21:14,400 --> 00:21:18,000
Acrobatic, languros,
tandru, s�lbatic...
244
00:21:18,100 --> 00:21:22,200
Sta�i a�a!
�l mai am �nc�... afi�ul...
245
00:21:22,500 --> 00:21:25,800
- Iat�-l! Eram at�t de...
- �mi cer scuze, trebuie s�...
246
00:21:26,200 --> 00:21:29,100
- Scuze, acum alege fotografii.
- �tiu, dar...
247
00:21:29,300 --> 00:21:31,900
Eram foarte cunoscu�i
pentru num�rul de step,
248
00:21:32,100 --> 00:21:35,400
dar repertoriul nostru
era mai degrab� eclectic.
249
00:21:35,600 --> 00:21:37,100
Apoi, dup� cum �ti�i,
250
00:21:37,400 --> 00:21:42,700
flamencoul �i stepul au multe
afinit��i, au o baz� comun�.
251
00:21:42,900 --> 00:21:46,700
Da�i-mi voie...
Numai o clip�, s� v� ar�t...
252
00:21:47,200 --> 00:21:49,900
Nu, nu aici!
Pe mochet� nu merge.
253
00:21:51,100 --> 00:21:52,600
Aici...
254
00:21:59,600 --> 00:22:01,700
Partenerul dumneavoastr� unde e?
255
00:22:02,400 --> 00:22:06,100
�i eu �l a�tept, dar mi-au
spus c� mereu sosesc trenuri.
256
00:22:06,300 --> 00:22:08,600
- N-a�i venit �mpreun�?
- Nu.
257
00:22:08,800 --> 00:22:12,100
- Nu sunte�i c�s�tori�i?
- Scuza�i-m�... Roberto, vino aici!
258
00:22:12,300 --> 00:22:15,100
Eu sunt c�s�torit�, dar nu cu el.
259
00:22:15,300 --> 00:22:17,500
Dup� at��ia ani, via�a asta
asem�n�toare cu a �iganilor,
260
00:22:17,600 --> 00:22:20,600
mereu pe drumuri,
f�r� o cas� adev�rat�, f�r� o familie...
261
00:22:20,700 --> 00:22:23,400
- A�a l-am cunoscut pe bietul Enrico.
- P�cat.
262
00:22:23,500 --> 00:22:25,700
Dac� era�i c�s�tori�i, era mai bine.
263
00:22:26,200 --> 00:22:29,900
- Dar... nu �n�eleg de ce.
- Merge mai bine.
264
00:22:30,000 --> 00:22:33,200
Publicul ador� pove�tile de dragoste.
Parteneri pe scen� �i �n via��.
265
00:22:33,400 --> 00:22:36,200
A�a e, dar n-a fost s� fie.
266
00:22:36,600 --> 00:22:38,800
- Atunci ne vedem diminea��.
- Cum, diminea��?
267
00:22:39,000 --> 00:22:41,700
�i c�nd mai repet�m? Sunt ani
de c�nd n-am mai dansat �mpreun�!
268
00:22:41,900 --> 00:22:45,000
Cum s� facem num�rul f�r� s� repet�m?
269
00:22:46,200 --> 00:22:48,400
- Ce camer� are amiralul?
- 36, la etajul trei.
270
00:22:49,000 --> 00:22:53,100
Domnule asistent, avem de ap�rat
demnitatea noastr� profesional�!
271
00:22:53,400 --> 00:22:55,000
Da�i-mi fotografiile �napoi!
272
00:22:55,200 --> 00:22:59,900
Dac� doamnele vor s� ia loc,
masa e gata...
273
00:23:00,100 --> 00:23:02,500
Sunte�i de la CST, nu?
274
00:23:02,700 --> 00:23:04,700
- V� rog...
- Mul�umesc.
275
00:23:04,900 --> 00:23:07,700
Masa din spate, st�nga.
Mul�umesc.
276
00:23:07,900 --> 00:23:12,300
- Prefera�i ciorb�, paste?
- Pentru �nceput, a� vrea pu�in� �unc�.
277
00:23:12,600 --> 00:23:18,300
- Revenind la noi, magistratul mi-a zis...
- Putea s� spun� orice!
278
00:23:18,600 --> 00:23:22,000
Eu sunt doar avocatul care a pl�tit
bandei de r�pitori r�scump�rarea.
279
00:23:22,200 --> 00:23:25,200
Nu �tiu s� v� r�spund la �ntreb�ri!
�i nici nu vreau!
280
00:23:25,300 --> 00:23:26,900
El e industria�ul pe care
l-au �inut �ntr-un pu�.
281
00:23:27,100 --> 00:23:28,600
�ntreba�i-l pe clientul meu!
282
00:23:28,800 --> 00:23:31,600
S-a �nchis �n camer�
�i nu deschide nim�nui!
283
00:23:32,300 --> 00:23:34,300
20 de miliarde!
284
00:23:35,100 --> 00:23:37,900
- �i i-au t�iat �i degetul!
- Ba bine c� nu!
285
00:23:43,700 --> 00:23:47,100
- Ce-o fi g�sit de r�s?
- Sunte�i o dansatoare excelent�.
286
00:23:47,200 --> 00:23:51,900
�mi pare r�u c� nu v-am v�zut pe scen�,
dar �nc� nu m� n�scusem.
287
00:23:53,800 --> 00:23:55,200
Ave�i dreptate.
288
00:23:55,300 --> 00:23:58,500
- Pot s� m� descarc pu�in?
- Da, spune�i...
289
00:23:58,600 --> 00:24:01,600
Sunt a�a de trist�, a�a de singur�,
doamn� Ginger.
290
00:24:01,800 --> 00:24:03,300
Oamenii nu m� �n�eleg.
291
00:24:03,500 --> 00:24:06,700
De aceea am acceptat
aceast� publicitate.
292
00:24:07,000 --> 00:24:09,400
Procesul meu va fi un adev�rat scandal.
293
00:24:09,500 --> 00:24:12,100
- Ce proces?
- Nici dumneavoastr� nu �ti�i nimic.
294
00:24:12,300 --> 00:24:16,200
�i trebuie s� �ti�i. Luna viitoare,
la Bologna, va avea loc procesul meu.
295
00:24:16,300 --> 00:24:18,800
�ti�i cum m� vor numi?
296
00:24:19,200 --> 00:24:22,800
Nu pot s� rostesc cuv�ntul pentru c�
sunte�i o doamn�, dar a�i �n�eles.
297
00:24:23,000 --> 00:24:26,900
- Dori�i pu�in vin?
- Da, mul�umesc. O pic�tur�.
298
00:24:27,000 --> 00:24:29,100
�i dumneavoastr�, doamn� Ginger?
299
00:24:29,600 --> 00:24:31,100
- Da, vreau �i eu.
- Imediat.
300
00:24:31,300 --> 00:24:33,600
Mereu simt aceast� durere!
301
00:24:34,000 --> 00:24:36,800
Cine o s� se mai g�ndeasc�
la s�rmanii b�ie�i?
302
00:24:38,000 --> 00:24:40,000
Vi se pare corect
s� nu se g�ndeasc� nimeni la ei?
303
00:24:40,400 --> 00:24:44,700
Scuza�i-m�, dac� am �n�eles bine,
v� ocupa�i de copiii abandona�i?
304
00:24:48,400 --> 00:24:51,000
Poft� bun�, doamn�.
305
00:24:52,100 --> 00:24:55,600
Sunt cu Proust,
Kafka �i Martin Feldmann.
306
00:24:57,500 --> 00:24:59,000
Bun� seara.
307
00:24:59,900 --> 00:25:04,400
Asculta�i ce rock! �mi place la nebunie!
�mi d� o stare teribil�.
308
00:25:05,200 --> 00:25:07,600
- �i mie.
- Asta e drama mea.
309
00:25:07,700 --> 00:25:11,100
To�i tinerii aceia s�n�to�i,
viguro�i, frumo�i,
310
00:25:11,300 --> 00:25:15,300
�nchi�i at��ia ani �n frig �i bezn�,
lipsi�i de dragoste...
311
00:25:15,500 --> 00:25:17,600
Cum vor reu�i s� tr�iasc�?
312
00:25:18,700 --> 00:25:21,800
A fost o chemare...
Cum s�-i spun? O voca�ie.
313
00:25:22,000 --> 00:25:23,800
Exist� voca�ii, nu?
314
00:25:24,300 --> 00:25:25,600
Da, sigur.
315
00:25:25,800 --> 00:25:30,100
�ntr-o noapte, v�d �n vis un t�n�r.
Un t�n�r frumos, brunet,
316
00:25:30,300 --> 00:25:33,800
care m� prive�te din spatele gratiilor
�i �i mi�c� doar buzele:
317
00:25:34,000 --> 00:25:37,700
�Ajutor! Ajutor!�
318
00:25:38,800 --> 00:25:41,400
Dar... �l cuno�tea�i dinainte?
319
00:25:41,600 --> 00:25:45,800
�i acum mi se face pielea ca de g�in�.
Nu-l mai v�zusem niciodat�, jur!
320
00:25:45,900 --> 00:25:48,500
Dar asculta�i mai departe,
doamn� Ginger!
321
00:25:48,900 --> 00:25:52,900
�ntr-o zi l-am �nso�it pe un prieten
de-al meu al c�rui frate era la-nchisoare.
322
00:25:53,400 --> 00:25:55,200
�i iat� minunea!
323
00:25:55,700 --> 00:25:58,700
- Eram acolo, c�nd pe cine v�d?
- Pe cine, pe el?
324
00:25:58,800 --> 00:26:03,200
Chiar pe el!
Frumos, brunet, t�n�rul din visul meu.
325
00:26:03,400 --> 00:26:08,000
- Nu e asta o voca�ie?
- Poate, nu �tiu...
326
00:26:08,200 --> 00:26:12,500
Sigur, pe urm� el mi-a prezentat
un coleg, apoi mai mul�i colegi...
327
00:26:13,500 --> 00:26:16,900
Iar acum m� judec�
pentru ce le-am dat s�rmanilor tineri!
328
00:26:17,400 --> 00:26:22,100
- Ierta�i-m�... Dar ce le-a�i dat?
- Ce le-a dat...?
329
00:26:22,300 --> 00:26:27,100
Dosul le-a dat, doamn�!
Asta e voca�ia acestui t�n�r!
330
00:26:28,400 --> 00:26:31,100
N-ai dec�t s� r�zi, prietene,
dar americanii...
331
00:26:31,300 --> 00:26:32,600
E adev�rat, doamn�...
332
00:26:32,700 --> 00:26:35,000
...experimenteaz�
transplantul abdominal al f�tului
333
00:26:35,100 --> 00:26:39,200
pentru ca �i transsexualii
s� poat� face copii. �n sf�r�it!
334
00:26:39,600 --> 00:26:43,200
A�a, chiar �i noi, cu voia lui Dumnezeu,
vom putea avea �i noi copiii no�tri
335
00:26:43,400 --> 00:26:46,900
hr�ni�i cu s�ngele nostru,
�n trupul nostru.
336
00:26:47,200 --> 00:26:49,500
Americanii �tia sunt geniali!
337
00:26:49,800 --> 00:26:51,500
Un prieten de-al meu
a plecat deja la Baltimore.
338
00:26:51,700 --> 00:26:53,300
�i dau �i o gr�mad� de bani!
339
00:26:53,500 --> 00:26:58,600
�i el �ncearc�. �ntr-o zi a� putea
�ncerca �i eu. Ce spune�i, doamn�?
340
00:26:58,700 --> 00:27:02,900
B�ie�i, v� invit pe to�i
la clubul �Satelit�!
341
00:27:03,100 --> 00:27:05,200
- Veni�i �i dumneavoastr�, doamn�?
- Trebuie s� v� refuz.
342
00:27:05,400 --> 00:27:06,700
Promit c� o s� ne distr�m.
343
00:27:06,900 --> 00:27:10,400
Nu pot s� p�r�sesc hotelul,
a�tept un telefon, mul�umesc.
344
00:27:10,600 --> 00:27:13,200
V� mul�umesc pentru invita�ie
�i v� doresc distrac�ie pl�cut�.
345
00:27:13,400 --> 00:27:15,500
P�cat, doamn�,
ast� sear� sunt �n form�.
346
00:27:15,700 --> 00:27:20,200
Kafka, Proust...
Sunte�i invita�ii mei!
347
00:27:20,400 --> 00:27:25,900
Eu o s� fiu na�ul copilului.
348
00:27:33,600 --> 00:27:35,500
De Cr�ciunul �sta zici c�-i var�.
349
00:27:35,600 --> 00:27:40,100
Vino �ncoace, Rita Hayworth!
Vino s� te �mbr��i�ez!
350
00:27:40,300 --> 00:27:44,200
�ine-�i m�inile acas�!
Pune�i-le mai bine �n buzunar!
351
00:27:44,400 --> 00:27:47,300
- Drept cine te crezi?
- Veni�i, lene�ilor!
352
00:27:47,400 --> 00:27:49,500
Noaptea asta trebuie s� fie de pomin�.
353
00:27:49,600 --> 00:27:53,500
Nu suport musta�a,
mai ales pe o fa�� ca a ta.
354
00:27:53,600 --> 00:27:58,400
- V� rug�m cu to�ii, doamn�!
- V-am spus, a�tept pe cineva.
355
00:28:01,600 --> 00:28:04,000
Parc� a�i fi ni�te foci!
Asta se danseaz� a�a...
356
00:28:04,100 --> 00:28:06,800
�sta e stilul lui John Travolta!
357
00:28:15,500 --> 00:28:18,200
Nebunul �sta m� st�rne�te.
358
00:28:18,400 --> 00:28:21,100
Jur c� nu mi s-a mai �nt�mplat
niciodat� p�n� acum!
359
00:28:21,900 --> 00:28:23,300
Vede�i?
360
00:28:24,800 --> 00:28:29,100
Mai c�-mi vine s� m� las arestat
ca s� m� viziteze la �nchisoare!
361
00:28:29,600 --> 00:28:31,400
Frumoas� inten�ie!
362
00:28:32,400 --> 00:28:36,900
Vino �ncoace, destr�b�latule!
Vino �ncoace!
363
00:30:08,500 --> 00:30:10,700
�mi dai 100 de lire?
364
00:30:11,900 --> 00:30:15,900
- 100 de lire?
- Da, d�-mi...
365
00:30:18,400 --> 00:30:20,500
M�ine apar la televizor.
366
00:30:20,600 --> 00:30:23,900
- Cum a�a? �i de ce?
- D�-mi 100 de lire.
367
00:30:24,000 --> 00:30:27,000
Da, le caut, dragule.
Ai pu�in� r�bdare.
368
00:30:27,300 --> 00:30:30,300
- D�-mi-le, am nevoie de ele!
- Da, iat�-le...
369
00:31:00,300 --> 00:31:01,600
Cobor��i...
370
00:31:01,700 --> 00:31:06,100
- Domni�oar�! A venit? E �i el aici?
- Nu �tiu, sunt foarte mul�i.
371
00:31:07,500 --> 00:31:09,500
Pippo...
372
00:31:12,800 --> 00:31:14,500
Cobor��i, criminalilor!
373
00:31:16,200 --> 00:31:19,100
- Ia-m� �n bra�e!
- U�or... U�or...
374
00:31:19,400 --> 00:31:20,800
Mi-e foame.
375
00:31:21,000 --> 00:31:23,800
Bine v-am g�sit, doamn�.
Dumneavoastr� cine sunte�i?
376
00:31:34,500 --> 00:31:38,400
Ce pom de Cr�ciun frumos!
Uite ce mare e!
377
00:31:44,800 --> 00:31:48,200
Logodnica mea...
S� nu m� mu�ti de ureche!
378
00:31:49,400 --> 00:31:52,000
Pulgarcito, vino aici!
379
00:31:52,800 --> 00:31:56,200
De ce n-o fi fost hotelul �sta
mai aproape de gar�?
380
00:31:58,800 --> 00:32:01,300
Nu vreau s� fac baie,
vreau crem� caramel!
381
00:32:01,500 --> 00:32:03,400
Nu, �n seara asta eu ��i fac baie.
382
00:32:03,500 --> 00:32:06,800
- Nu, eu ��i fac �ie!
- Desfr�nato...
383
00:32:07,700 --> 00:32:10,000
�mi vine s� pl�ng de ciud�.
384
00:32:10,400 --> 00:32:14,200
Pentru c� e un balamuc aici, un circ!
Pitici, travesti�i...
385
00:32:14,400 --> 00:32:16,200
�i amiralul �sta cine e?
386
00:32:16,500 --> 00:32:19,000
N-am �n�eles.
Mi-au spus c� apare cu noi.
387
00:32:19,200 --> 00:32:21,700
Cu care noi?
Pippo n-a venit.
388
00:32:21,800 --> 00:32:23,700
Sunt �nnebunit� dup� pizza.
389
00:32:23,900 --> 00:32:27,000
Pentru c� n-a venit �nc�!
Iar eu cu cine o s� dansez atunci?
390
00:32:27,500 --> 00:32:31,200
El nu e prost!
Nu trebuia s� m� las convins� de voi.
391
00:32:31,400 --> 00:32:33,800
Sim�eam eu c� nu trebuia s� vin.
392
00:32:34,000 --> 00:32:36,000
Cred c� am s� fug
�n noaptea asta, s� �tii.
393
00:32:36,500 --> 00:32:41,100
Ulei de m�sline?
G�ndi�i-v� pu�in la asta...
394
00:32:41,300 --> 00:32:45,000
O s� vin acas�. Las totul �i
n-au dec�t s� se descurce f�r� mine!
395
00:32:45,400 --> 00:32:47,500
S�-l pun� pe amiral s� danseze!
396
00:32:47,600 --> 00:32:51,000
�n 30 de secunde!
La sunetul clopo�elului!
397
00:32:51,200 --> 00:32:53,800
Ce calmante!?
De ce s� m� calmez?
398
00:32:54,000 --> 00:32:56,100
Nu-�i face griji, o s�-mi treac�.
399
00:32:56,300 --> 00:33:01,000
M� uit pu�in la televizor �i m� culc.
400
00:33:01,200 --> 00:33:03,700
Bine... Salut�-i pe to�i!
401
00:33:04,600 --> 00:33:07,300
Noapte bun�...
Da, da... Ciao!
402
00:33:07,500 --> 00:33:10,500
Pastele cavalerului Fulvio Lombardoni!
403
00:33:10,600 --> 00:33:12,700
Pune�i m�inile pe robinete!
404
00:33:14,300 --> 00:33:16,800
S� curg� sucul! Bravo!
405
00:33:18,800 --> 00:33:22,200
�i acum, gusta�i,
concentra�i-v�, g�ndi�i!
406
00:33:23,100 --> 00:33:25,800
Haide�i, mai ave�i 27 de secunde!
Curaj!
407
00:33:26,000 --> 00:33:28,300
Drag� Emeralda, tu cu cine �ii?
408
00:33:28,400 --> 00:33:30,700
- Cu Carmela!
- Eu cu domni�oara aia.
409
00:33:37,000 --> 00:33:39,700
Pentru cei sensibili la frig.
410
00:33:40,600 --> 00:33:42,600
300 de grame de f�in� de porumb,
411
00:33:42,900 --> 00:33:47,500
300 de grame de unt �i ou�
care se bat, se bat, se bat...
412
00:33:49,000 --> 00:33:51,100
Asta e! Asta e!
413
00:33:51,300 --> 00:33:53,700
Iat-o pe c�tig�toarea noastr�!
Domni�oara Carmela!
414
00:33:53,800 --> 00:33:55,800
Ai fost extraordinar�!
415
00:33:55,900 --> 00:33:57,900
Ia spune, cum ai ghicit?
416
00:33:58,000 --> 00:34:00,500
Azi noapte am visat-o pe mama...
417
00:34:00,600 --> 00:34:03,200
- Bravo.
- Mi-a zis c-o s� c�tig o groaz� de bani.
418
00:34:03,300 --> 00:34:07,400
Sunt o mul�ime, da!
20 de milioane. Acum salut�-l pe primar!
419
00:34:07,500 --> 00:34:11,400
Mai repede, se �ncheie emisiunea!
Hai, hai, hai�
420
00:34:13,500 --> 00:34:16,500
Ne bucur�m c� am premiat o persoan�
care a meritat din plin.
421
00:34:16,600 --> 00:34:18,400
Acum v� salut�m cu motto-ul nostru:
422
00:34:18,600 --> 00:34:21,900
�SPRIZZUGO
�i via�a devine un PACCIUGO�!
423
00:34:22,000 --> 00:34:24,200
- La revedere...
- Du-te dracului!
424
00:35:05,600 --> 00:35:08,700
- Cine e?
- Cineva care vrea s� doarm�!
425
00:35:25,900 --> 00:35:27,600
Nu se poate!
426
00:35:38,300 --> 00:35:40,000
Cine e?
427
00:35:40,500 --> 00:35:44,700
Domnule, nu pot s� dorm!
Parc� am fi la aeroport!
428
00:35:48,300 --> 00:35:50,900
Bine, dar �i eu trebuie s� dorm!
429
00:35:56,800 --> 00:36:00,300
Pippo... Tu e�ti?
430
00:36:01,300 --> 00:36:03,000
Eu sunt...
431
00:36:03,600 --> 00:36:05,700
C�nd ai venit?
432
00:36:07,200 --> 00:36:12,300
Am l�sat vorb� la recep�ie
s� m� suni la 306.
433
00:36:13,000 --> 00:36:17,000
- Acum s� mergem la culcare...
- Da, sigur.
434
00:36:17,200 --> 00:36:18,700
Pe m�ine diminea��!
435
00:36:20,600 --> 00:36:22,300
Ce e?
436
00:36:22,900 --> 00:36:26,200
Amelia...
Nu te-am recunoscut!
437
00:36:34,500 --> 00:36:39,400
- Pippo...
- Nu-i nimic... Noapte bun�!
438
00:37:03,200 --> 00:37:05,600
Autobuzul pleac� �n 10 minute!
439
00:37:05,900 --> 00:37:08,500
- Cei doi Dalla!
- La baie.
440
00:37:08,700 --> 00:37:10,200
Brigitte Bardot!
441
00:37:11,400 --> 00:37:12,700
Marlene Dietrich!
442
00:37:12,900 --> 00:37:14,300
E vreun hamal pe aici, v� rog?
443
00:37:14,500 --> 00:37:17,000
- Reagan!
- Sunt aici.
444
00:37:19,300 --> 00:37:22,200
- De ce nu e�ti �mbr�cat �n cow-boy?
- De unde s� iau costum de cow-boy?
445
00:37:22,300 --> 00:37:23,800
E-n regul�, o s�-�i d�m noi.
446
00:37:24,000 --> 00:37:26,300
Kojak!
Telly Savalas!
447
00:37:26,500 --> 00:37:32,200
Nu putem lucra mai pu�in de �ase luni!
Chiar dac� scrie �n contract!
448
00:37:32,400 --> 00:37:36,100
Bun� ziua. Pe asistentul regizorului,
domnul Fiorenzo, unde �l pot g�si?
449
00:37:36,200 --> 00:37:37,600
- Laurentina!
- Ce e?
450
00:37:37,700 --> 00:37:40,400
- Doamna asta!
- Care doamn�?
451
00:37:41,300 --> 00:37:43,900
- Ce vrei?
- Nu mi-au dat camer� cu baie!
452
00:37:44,000 --> 00:37:46,300
�nseamn� c� nu meri�i.
S-or fi terminat camerele cu baie.
453
00:37:46,400 --> 00:37:50,000
- �i eu cum o s� fac baie?
- Nu faci. Woody Allen ne�mb�iat.
454
00:37:50,200 --> 00:37:52,600
- Unde s� duc costumele de scen�?
- �n studio!
455
00:37:52,700 --> 00:37:54,700
�i num�rul nostru c�nd �l repet�m,
domni�oar�?
456
00:37:54,800 --> 00:37:56,600
Adriano m-a privit �i a zis:
457
00:37:56,800 --> 00:37:58,900
�Doar n-o s� c�n�i mai bine ca mine!�
458
00:38:08,800 --> 00:38:10,700
Domni�oar�, asta e melodia noastr�!
459
00:38:10,900 --> 00:38:13,200
- De unde se aude?
- Din salon.
460
00:38:26,800 --> 00:38:31,200
- Cucurucu, unde e�ti?
- Aici sunt!
461
00:38:32,500 --> 00:38:35,200
Domnule, jos de acolo!
462
00:38:40,500 --> 00:38:43,800
Ce naiba �tii tu despre step,
pu�tiule?
463
00:38:44,300 --> 00:38:46,600
C�nd te-ai n�scut?
P�i atunci?
464
00:38:46,800 --> 00:38:50,900
C�nd marele Fred dansa step,
tu �nc� mai f�ceai pipi �n pat.
465
00:38:51,400 --> 00:38:55,600
Vre�i s� spune�i c� acum eu sunt
cel care face pipi �n pat? �i...?
466
00:38:56,700 --> 00:39:00,400
Da...
De fapt, mi se mai �nt�mpl� uneori.
467
00:39:01,200 --> 00:39:02,900
Prostata!
468
00:39:03,700 --> 00:39:08,700
Amelia! Suntem �nconjura�i
de amatori! De diletan�i!
469
00:39:09,400 --> 00:39:12,100
Vre�i s� ne spune�i cine sunte�i?
Cine sunte�i?
470
00:39:12,300 --> 00:39:15,300
Imbecilule! Sunt Pippo Botticella,
pe nume de scen�, Fred.
471
00:39:15,500 --> 00:39:17,500
- Pot s� imit orice.
- Bravisimo.
472
00:39:17,700 --> 00:39:19,800
Trenul... �inele de cale ferat�...
473
00:39:24,700 --> 00:39:26,600
Ma�ina de scris...
474
00:39:31,000 --> 00:39:32,500
Mitraliera...
475
00:39:36,900 --> 00:39:40,200
Stil clasic �i modern.
Ritmuri lente, moderate, rapide,
476
00:39:40,400 --> 00:39:42,900
romantice, comice,
comico-romantice, pastorale,
477
00:39:43,100 --> 00:39:45,900
comico-pastoralo-romantice.
�n�elege�i?
478
00:39:46,200 --> 00:39:49,700
Pantofii negri din piele...
creeaz� atmosfera! Da?
479
00:39:49,900 --> 00:39:51,200
Sigur...
480
00:39:51,600 --> 00:39:53,400
Acum am cam obosit.
481
00:39:53,600 --> 00:39:57,600
Dac� ai obosit �i faci pipi �n pat,
ce-ar fi s� mai taci?
482
00:39:58,000 --> 00:40:02,800
�tii cine e maestrul?
Esilarantissimo 82 �i Supersganascio 84.
483
00:40:03,000 --> 00:40:04,600
�i ce-i cu asta?
484
00:40:07,500 --> 00:40:12,300
Prieteni dragi, s� ne distr�m pu�in!
To�i suntem buni.
485
00:40:12,500 --> 00:40:16,600
Asculta�i pu�in! Trecerea de la acest
refren era tot �n gama do?
486
00:40:19,900 --> 00:40:24,400
- V� aminti�i, sau nu?
- Fund rotund, coco�el juc�u�...
487
00:40:24,600 --> 00:40:27,100
Am ajuns �n acela�i punct!
488
00:40:27,200 --> 00:40:30,900
Asear� m-am ales cu una care,
f�r� modestie, n-a fost rea.
489
00:40:31,100 --> 00:40:32,200
Am adus partitura!
490
00:40:32,300 --> 00:40:35,200
Dumneavoastr� sunte�i pianistul de la
�Pentru dumneavoastr�! Felicit�ri!
491
00:40:35,400 --> 00:40:39,000
Eu sunt Amelia Bonetti, Ginger.
�nc�ntat�.
492
00:40:39,300 --> 00:40:40,700
Pofti�i...
493
00:40:41,000 --> 00:40:42,500
Asculta�i aici:
494
00:40:42,800 --> 00:40:47,500
�O femeie f�r� cur...
e ca un muntean f�r� m�gar�.
495
00:40:47,800 --> 00:40:50,200
Acesta e un potpuriu
din c�teva melodii americane celebre
496
00:40:50,400 --> 00:40:54,300
pe care maestrul Frustini
le-a aranjat special pentru noi.
497
00:40:54,800 --> 00:40:56,800
O clip�! Privi�i!
498
00:40:57,000 --> 00:41:00,900
Acest pasaj va trebui reluat
de dou�, trei ori
499
00:41:01,000 --> 00:41:05,300
pentru c� �mi trebuie timp
s� ies repede �i s� m� schimb.
500
00:41:05,500 --> 00:41:07,000
S� v� ar�t!
501
00:41:07,300 --> 00:41:11,800
�Hesitation�. Unu, doi, trei...
502
00:41:12,500 --> 00:41:15,200
- Corner! �n col�, te rog.
- Ce e?
503
00:41:15,400 --> 00:41:16,700
Televizorul.
504
00:41:18,300 --> 00:41:24,400
Deci...
Unu, doi, trei, patru... �i plec.
505
00:41:24,500 --> 00:41:27,900
Nu, dragule, nu sunt geloas�...
506
00:41:28,700 --> 00:41:32,200
- Eligela e...
- M� �ntorc �i �mpreun�...
507
00:41:35,000 --> 00:41:37,000
- ��i aminte�ti, nu?
- Nu.
508
00:41:37,200 --> 00:41:38,600
Cum nu?!
509
00:41:39,400 --> 00:41:43,100
Am �tiut eu!
�n punctul �sta gre�eai mereu!
510
00:41:43,500 --> 00:41:47,200
Nu pasul...
Expresia fe�ei!
511
00:41:48,300 --> 00:41:52,200
Tu r�zi �i e exact contrariul!
�i-am explicat de o mie de ori!
512
00:41:53,300 --> 00:41:55,800
Totul e mult mai nuan�at.
513
00:41:56,000 --> 00:41:58,100
Aici se termin� melodia,
514
00:41:58,400 --> 00:42:02,400
e �nv�luitoare ca un vis.
�n�elegi?
515
00:42:02,600 --> 00:42:06,000
Cine �i-a cerut s� �ii conferin�a asta?
516
00:42:06,300 --> 00:42:09,000
Maestrul voia doar s� �tie...
517
00:42:09,400 --> 00:42:12,300
Maestre! Nu mai repet�m?
518
00:42:12,500 --> 00:42:16,100
- Sper c� v� aminti�i pa�ii...
- Dar au trecut mul�i ani de atunci!
519
00:42:16,300 --> 00:42:18,500
Trebuie s� repet�m!
520
00:42:18,700 --> 00:42:21,300
Sunt incon�tien�i!
521
00:42:21,500 --> 00:42:24,900
Ai deja c�rcei?
Nici m�car nu te-ai ridicat!
522
00:42:25,000 --> 00:42:28,500
- �ie �i-au dat banii?
- Banii?
523
00:42:28,600 --> 00:42:32,300
- Pippo Botticella! Amelia Bonetti!
- Aici!
524
00:42:32,400 --> 00:42:33,900
- Dumneavoastr� sunte�i Fred?
- Ginger!
525
00:42:34,000 --> 00:42:35,400
- Da...
- Cei doi pe care-i c�utai. Aici sunt!
526
00:42:35,500 --> 00:42:38,100
�n sf�r�it! S� mergem,
ne a�teapt� autobuzul!
527
00:42:38,200 --> 00:42:39,800
O.K.
528
00:42:43,900 --> 00:42:45,400
Bufonul �la mare!
529
00:42:45,500 --> 00:42:48,000
Zicea c�-l pocne�te,
dar n-a f�cut-o.
530
00:42:50,300 --> 00:42:52,400
Un l�ud�ros...
531
00:42:56,400 --> 00:42:59,600
- Amelia, ai v�zut? Sem�na cu tine!
- Cine?
532
00:42:59,700 --> 00:43:01,800
Pitica �n portocaliu. ��i sem�na leit!
533
00:43:03,600 --> 00:43:07,400
Te rev�d dup� 30 de ani
ca s� aud un asemenea compliment?
534
00:43:07,600 --> 00:43:09,900
�ncal�� pantoful �la!
535
00:43:10,000 --> 00:43:13,800
Haide�i odat�!
N-am dec�t dou� m�ini!
536
00:43:15,000 --> 00:43:16,800
Unde �i-e fracul?
537
00:43:17,600 --> 00:43:20,500
L-am �mpachetat bine
ca s� nu se �ifoneze! Altfel...
538
00:43:20,700 --> 00:43:22,300
Altfel ce?
539
00:43:23,200 --> 00:43:25,500
Bun�, Kojak!
Ai luat taurul de coarne?
540
00:43:25,900 --> 00:43:28,800
- Te-ai apucat iar de b�ut?
- S� beau? Nu huli...
541
00:43:28,900 --> 00:43:31,500
To�i ceilal�i �n autobuzul mare!
542
00:43:31,700 --> 00:43:33,500
Vorbesc eu cu el!
543
00:43:33,800 --> 00:43:37,800
Cucurucu, e adev�rat,
cite�te pe buzele oamenilor!
544
00:43:38,700 --> 00:43:41,900
Stop! Ce �i-am spus?
545
00:43:42,400 --> 00:43:44,100
C�nd �mi cade ceva pe jos,
546
00:43:44,300 --> 00:43:47,500
�nainte s�-l ridic,
trebuie s� m� g�ndesc pu�in.
547
00:43:47,600 --> 00:43:49,500
�i se �nt�mpl� �i �ie?
548
00:43:52,000 --> 00:43:55,400
M� g�ndeam dac� n-ar fi cazul
s� �ncerc�m o figur� nou�.
549
00:43:55,800 --> 00:44:00,100
C�nd m� ridici tu...
Numai c� n-a� vrea s� m� scapi...
550
00:44:00,400 --> 00:44:02,800
�ntotdeauna �n bra�ele mele.
551
00:44:05,000 --> 00:44:08,700
Nu-mi pari foarte ne�ngrijit.
Poate p�rul, pu�in...
552
00:44:09,000 --> 00:44:11,600
- A�a e.
- Bei mai pu�in, nu?
553
00:44:12,500 --> 00:44:15,000
Pentru c� asear� erai cam dus.
554
00:44:15,200 --> 00:44:18,800
Nu, �mi era somn. Am c�l�torit
�n picioare, cu un copil �n bra�e.
555
00:44:19,100 --> 00:44:20,400
Dar ce, ai un copil?
556
00:44:20,500 --> 00:44:23,400
O femeie m-a rugat s�-i �in copilul
p�n� se duce la toalet�.
557
00:44:23,600 --> 00:44:27,000
A stat trei ore!
20 de kilograme avea creatura!
558
00:44:31,200 --> 00:44:33,900
Bortolo, viceprimarul,
m� prezint� pe mine,
559
00:44:34,000 --> 00:44:36,300
iar eu, ca primar, �in discursul.
560
00:44:36,400 --> 00:44:40,700
Nu e nevoie,
trebuie doar s� v� �nclina�i pu�in.
561
00:44:40,800 --> 00:44:43,000
Pentru hotelul dumneavoastr�
e o publicitate extraordinar�.
562
00:44:43,100 --> 00:44:46,500
�Pentru dumneavoastr� e vizionat�
de 25 de milioane de oameni, �tia�i?
563
00:44:46,600 --> 00:44:49,000
Hotelul nostru n-are nevoie
de aceast� publicitate!
564
00:44:49,200 --> 00:44:53,400
V-am dat voie s� intra�i cu autobuzul,
nu cu vaca, s� se balege peste tot!
565
00:44:53,500 --> 00:44:56,200
Uita�i-v� ce mizerie!
Lua�i-o de aici!
566
00:44:56,400 --> 00:45:00,000
�i o vac�?!
Nu �tiu dac� r�m�n!
567
00:45:00,200 --> 00:45:04,300
Ce spectacol e �sta?
Unde ne duc, la o gr�din� zoologic�?
568
00:45:04,600 --> 00:45:07,100
Amelia, eu am semnat pentru
800 000 de lire plus cheltuielile.
569
00:45:07,300 --> 00:45:09,900
Tu poate c� te po�i lipsi de ei,
dar eu nu am resursele tale.
570
00:45:10,000 --> 00:45:12,900
- Ce resurse, Pippo!
- Prive�te!
571
00:45:19,200 --> 00:45:22,300
Sunt 18, ca noi!
572
00:45:23,400 --> 00:45:26,900
C�te un uger pentru fiecare!
573
00:45:28,800 --> 00:45:31,200
Ce delicios... Felicit�ri!
574
00:45:31,700 --> 00:45:33,700
Sunte�i ca soarele! E pentru to�i!
575
00:45:33,800 --> 00:45:36,200
- Hei e nevast�-mea!
- V� felicit �i v� invidiez.
576
00:45:36,300 --> 00:45:38,700
�O femeie cu bidoane...
Nu-�i mai trebuie biberoane!�
577
00:45:38,800 --> 00:45:41,800
Nu, nu-mi place,
puteam s� i-o spun mai bine.
578
00:45:42,000 --> 00:45:44,800
Asculta�i...
Dumneavoastr� o mulge�i?
579
00:45:45,100 --> 00:45:49,300
- La vac� m� refer.
- �nceteaz�! Ne cheam� la autobuz.
580
00:45:49,400 --> 00:45:52,000
Cum merge cu �coala de dans?
O mai ai?
581
00:45:52,200 --> 00:45:55,100
I-am dat-o lui Jose, cel din Saragoza.
�l mai �tii?
582
00:45:55,200 --> 00:45:56,800
�i dup� aceea ce-ai f�cut?
583
00:45:57,000 --> 00:45:59,700
Am scris pu�in� proz�.
Cu succes, chiar.
584
00:45:59,800 --> 00:46:02,900
- �i acum?
- Acum? Acum v�nd enciclopedii �n rate.
585
00:46:03,100 --> 00:46:07,200
Avem doar dou� minute! N-avem timp
s-o mulgem �n timpul emisiunii!
586
00:46:07,900 --> 00:46:10,800
Scuze, nu v�d una din decora�iile
cele mai prestigioase...
587
00:46:11,000 --> 00:46:13,000
Pippo, las�-l...
588
00:46:13,500 --> 00:46:17,200
- Dar vorbeam serios!
- Chiar �i a�a...
589
00:46:17,500 --> 00:46:20,700
De asear� voiam s� te �ntreb.
Cum de ai venit singur?
590
00:46:20,900 --> 00:46:23,800
De ce n-a venit �i so�ia ta?
591
00:46:27,300 --> 00:46:31,100
N-a venit.
E mai bine a�a, nu?
592
00:46:36,400 --> 00:46:38,900
Chiar nu m-ai recunoscut asear�?
593
00:46:41,700 --> 00:46:43,200
Mul�umesc.
594
00:46:45,400 --> 00:46:49,300
Ameliuccia, ai r�mas tot o feti��!
595
00:46:49,500 --> 00:46:52,500
La naiba!
N-au trecut prea repede anii �tia?
596
00:46:52,700 --> 00:46:54,100
Pentru mine, nu.
597
00:46:54,200 --> 00:46:57,400
M-am c�s�torit, s-a n�scut Anna,
apoi am r�mas v�duv�...
598
00:46:57,500 --> 00:46:59,600
Eu stau la fereastr�.
599
00:47:00,600 --> 00:47:03,200
- Sunt lacrimi de bucurie, doamn�.
- A�a?
600
00:47:03,300 --> 00:47:06,200
S-a �nt�mplat ceva de ne�n�eles,
nu-i a�a, mam�?
601
00:47:06,500 --> 00:47:08,200
F�r� �ndoial�.
602
00:47:08,900 --> 00:47:12,600
Da... Dar cum au putut?
603
00:47:33,700 --> 00:47:40,600
De data asta, una din voci
s-a �nregistrat f�r� microfon.
604
00:47:40,800 --> 00:47:46,600
Mama �nregistreaz� pe band�
magnetic� vocile celor de dincolo.
605
00:47:46,800 --> 00:47:49,900
Sau cel pu�in, noi asta credem.
Se �nt�mpl� de c��iva ani.
606
00:47:50,100 --> 00:47:52,200
�n ce fel?
Explica�i-mi mai bine!
607
00:47:52,400 --> 00:47:54,200
Cu ajutorul unui magnetofon.
608
00:47:54,400 --> 00:47:58,800
Se las� aparatul �n func�iune,
�ntr-o camer�, cu microfonul deschis.
609
00:47:59,600 --> 00:48:01,600
Mai t�rziu, se ascult� banda
610
00:48:01,700 --> 00:48:05,700
�i se �nregistreaz� aceste voci
care se aud cu o claritate extraordinar�.
611
00:48:05,900 --> 00:48:09,400
Dar acum s-au �nregistrat
f�r� microfon, �n�elege�i?
612
00:48:09,500 --> 00:48:12,300
F�r� microfon! Asculta�i!
613
00:48:13,500 --> 00:48:16,200
Nu �sta e autobuzul pentru voi!
Am spus autobuzul albastru!
614
00:48:16,300 --> 00:48:18,700
Asta nu e vocea secretarului?
�la gras...
615
00:48:18,800 --> 00:48:20,700
Ba da. A�tepta�i...
616
00:48:23,300 --> 00:48:25,400
- A�i auzit?
- Ce-a spus?
617
00:48:25,800 --> 00:48:27,400
A spus �Pippo�.
618
00:48:27,700 --> 00:48:31,500
E o voce pe care o cunoa�tem.
A mai vorbit �i alt� dat�.
619
00:48:31,600 --> 00:48:35,400
Spune mereu �Pippo�.
Cine �tie de ce? Cine-o fi...?
620
00:48:35,600 --> 00:48:37,400
Pe el �l cheam� Pippo!
621
00:48:38,200 --> 00:48:42,100
Eu n-am auzit mai nimic.
Doar un un f��it.
622
00:48:42,300 --> 00:48:45,300
Exact.
A�a cum spune�i, e un f��it,
623
00:48:45,400 --> 00:48:50,500
pentru c� e un salt al frecven�ei
de la o dimensiune la alta.
624
00:48:50,900 --> 00:48:54,400
Adic� din dimensiunea lor
�ntr-a noastr�.
625
00:48:54,600 --> 00:48:58,700
Pentru asta au nevoie
de foarte mult� energie, ei.
626
00:48:58,800 --> 00:49:01,700
- Care ei?
- Mor�ii!
627
00:49:02,000 --> 00:49:05,300
Chiar dac� �ncearc� s� n-o arate,
s�rmanii!
628
00:49:05,500 --> 00:49:11,800
�ntotdeauna sunt veseli, r�d, fac glume.
Le place s� r�d�.
629
00:49:12,000 --> 00:49:15,200
Bine�n�eles, totul a fost verificat.
630
00:49:15,400 --> 00:49:17,200
Tehnicieni, martori...
631
00:49:17,800 --> 00:49:22,400
Totul a fost controlat.
Nu se poate tri�a. Asculta�i!
632
00:49:26,400 --> 00:49:27,800
�Pippo...�
633
00:49:28,900 --> 00:49:33,200
A�i auzit? De data asta
s-a auzit foarte clar: �Pippo�!
634
00:49:34,900 --> 00:49:37,500
Sunt amabili,
vor s�-mi ureze bun venit.
635
00:49:46,000 --> 00:49:49,300
Ce e?
Doar nu te-a impresionat?!
636
00:49:49,500 --> 00:49:53,800
G�nde�te-te!
Sunt milioane de Pippo �n lumea asta!
637
00:49:54,200 --> 00:49:56,400
N-or fi vorba tocmai despre tine!
Fii serios...
638
00:49:56,600 --> 00:49:59,200
Da, dar uneori... am impresia...
639
00:49:59,300 --> 00:50:01,400
Simt c� �n cur�nd...
640
00:50:02,900 --> 00:50:04,400
Ce?
641
00:50:05,900 --> 00:50:09,000
Mi-e greu s� explic senza�ia asta.
642
00:50:09,200 --> 00:50:13,500
Dar... de la un timp,
mi se pare c� lucrurile...
643
00:50:13,800 --> 00:50:18,000
- Se uit� ciudat la mine.
- Cine se uit� ciudat la tine?
644
00:50:19,300 --> 00:50:20,900
Lucrurile.
645
00:50:22,200 --> 00:50:24,500
Ca �i cum ar vrea s� m� salute.
646
00:50:24,900 --> 00:50:29,500
�Adio, Pippo, adio!
Adio, adio, adio... Adio, Pippo!�
647
00:50:29,900 --> 00:50:32,200
�i asta nu v� reconforteaz�?
648
00:50:32,600 --> 00:50:34,900
�nseamn� c� v� iubesc mult!
649
00:50:35,500 --> 00:50:37,800
Mam�, nu insista...
650
00:50:38,000 --> 00:50:39,800
Cr�ciun fericit tuturor
telespectatorilor no�tri!
651
00:50:39,900 --> 00:50:46,400
Vrem s� v� reamintim c� la ora 16:30
va �ncepe o edi�ie special� a emisiunii
652
00:50:46,600 --> 00:50:48,300
�Pentru dumneavoastr�.
653
00:51:17,900 --> 00:51:21,700
- A intrat �naintea noastr�!
- Prive�te c��i sunt!
654
00:51:22,200 --> 00:51:24,300
Ne-a�i speriat, domnule sergent!
655
00:51:24,500 --> 00:51:26,600
�n timpul emisiunii
am s�-�i scot c�tu�ele.
656
00:51:26,800 --> 00:51:29,300
Nu cred c� ��i convine
s� faci pe nebunul.
657
00:51:33,300 --> 00:51:34,400
- Ciao!
- Ciao!
658
00:51:34,500 --> 00:51:36,800
Am preg�tit �i un c�ntecel!
659
00:51:39,600 --> 00:51:41,600
Aici numai tancurile mai lipsesc!
660
00:51:41,800 --> 00:51:44,500
- �sta ce mai vrea?
- Cine e?
661
00:51:46,000 --> 00:51:49,000
Ce proast� am fost c�
nu am luat teleobiectivul!
662
00:51:56,500 --> 00:51:59,400
Dar �l cunosc!
I-am v�zut poza �n ziare! Nu e...
663
00:51:59,600 --> 00:52:02,300
E Catanzaro,
un membru al Camorei, un mafiot!
664
00:52:02,500 --> 00:52:04,100
Un cap al lumii interlope!
665
00:52:04,300 --> 00:52:06,900
E �n arestat.
A fost condamnat la 30 de ani.
666
00:52:07,100 --> 00:52:09,600
�i ce caut� aici?
O s� apar� la televizor?
667
00:52:10,000 --> 00:52:12,800
�n felul lui, e un tip interesant!
668
00:52:13,200 --> 00:52:17,400
Am ob�inut aprobarea special�
a Ministerului Justi�iei.
669
00:52:17,600 --> 00:52:20,200
Apare �n spectacolul nostru.
670
00:52:28,000 --> 00:52:31,200
Pute�i s�-mi spune�i cine era
domnul cu c�tu�e care a trecut?
671
00:52:31,400 --> 00:52:34,100
Ai v�zut? Am pus un pariu,
domnule brigadier.
672
00:52:34,300 --> 00:52:36,700
- Nu vrea s� ne spun�.
- Ce ne intereseaz� pe noi?!
673
00:52:43,500 --> 00:52:46,900
D�-mi o m�n� de ajutor!
M�car cu asta, care e mai u�oar�.
674
00:52:55,700 --> 00:52:59,500
Doamn� Ginger,
v-am v�zut acolo �i acolo.
675
00:52:59,800 --> 00:53:01,200
Permisul de intrare.
676
00:53:01,300 --> 00:53:03,600
- Pot s� fac o poz� cu carabinierii?
- Nu!
677
00:53:03,800 --> 00:53:06,000
Pune�i gen�ile pe band�
�i trece�i pe aici!
678
00:53:06,200 --> 00:53:08,000
To�i am fost �nregistra�i!
679
00:53:09,500 --> 00:53:12,100
�mi place chestia asta.
Foarte inteligent!
680
00:53:12,300 --> 00:53:14,800
Ce spui? La cine te referi?
681
00:53:15,400 --> 00:53:19,000
- La �muchacho�.
- Urma�i-m�, trecem pe aici!
682
00:53:19,200 --> 00:53:23,600
- Atunci Lardiani mi-a spus...
- Domni�oar�, l�sa�i geanta pe band�.
683
00:53:23,800 --> 00:53:28,100
Nu sunt �narmat!
Am l�sat tot acas�!
684
00:53:31,100 --> 00:53:32,700
Nu mi�ca!
685
00:53:34,000 --> 00:53:36,800
- Eu m-am l�sat de mult de fumat.
- Da�i-mi mie, una!
686
00:53:38,100 --> 00:53:39,300
Mul�umesc.
687
00:53:39,400 --> 00:53:41,100
Ce t�n�r frumos! Parc�-i actor!
688
00:53:41,200 --> 00:53:45,900
Ai auzit? Droguri, trenuri jefuite,
r�piri, un mare criminal!
689
00:53:46,000 --> 00:53:48,600
- �i e at�t de t�n�r!
- �mi scot p�l�ria!
690
00:53:48,700 --> 00:53:52,500
- �i cine �tie c��i a omor�t...
- �mi scot p�l�ria!
691
00:53:54,300 --> 00:53:57,900
Dar tu, draga mea,
cu c�p�orul t�u de p�pu�� burghez�,
692
00:53:58,000 --> 00:54:02,100
cum �i exploatezi pe ceilal�i
ca s� c�tigi bani?
693
00:54:02,300 --> 00:54:04,300
Ce tot spui?
694
00:54:04,700 --> 00:54:09,000
O clip�! T�n�rul acela
nu se las� exploatat, se r�zvr�te�te!
695
00:54:09,200 --> 00:54:13,700
Eu sunt de partea lui
pentru c� �i el duce o lupt� sf�nt�
696
00:54:13,900 --> 00:54:15,700
�mpotriva abuzurilor din aceast�
societate!
697
00:54:15,900 --> 00:54:18,100
�i nu mai discut�m!
698
00:54:18,500 --> 00:54:20,900
Suntem �n plin marasm senil!
699
00:54:21,100 --> 00:54:26,200
Dup� aiurelile tale, �i eu fac parte
dintr-o societate care �nfometeaz�!
700
00:54:27,700 --> 00:54:32,900
Dar ce, n-ai o firm� a ta,
cu muncitori care lucreaz� pentru tine?
701
00:54:33,300 --> 00:54:36,300
Cum? Eu, care m� trezesc la
6 diminea�a �i m� culc la miezul nop�ii
702
00:54:36,400 --> 00:54:39,500
ca s� fac s� mearg�
firma aia am�r�t�?
703
00:54:40,600 --> 00:54:43,000
Eu sunt o exploatatoare?
704
00:54:43,100 --> 00:54:45,800
Amelia...
Trebuie s� ne r�zvr�tim, ai �n�eles?
705
00:54:46,000 --> 00:54:47,400
Eu sunt de partea rebelilor.
706
00:54:47,500 --> 00:54:50,100
Noi... trebuie s� ne r�zvr�tim
chiar �i �mpotriva acestor lucruri!
707
00:54:50,200 --> 00:54:54,900
Pentru c� eu ard aici, �n�elegi?
C�nd v�d o nedreptate, iau foc! Iau foc!
708
00:54:56,400 --> 00:54:59,000
Atunci, arzi! Arzi!
709
00:55:10,500 --> 00:55:14,400
- Veni�i! Trebuie s� trece�i pe aici.
- Cu pl�cere.
710
00:55:19,500 --> 00:55:22,500
- Liliana! Liliana!
- Domnule!
711
00:55:22,700 --> 00:55:24,200
Domnule, v� rog s� veni�i aici!
712
00:55:24,400 --> 00:55:26,900
- V� rog s� veni�i aici!
- Nu pune�i m�inile pe mine!
713
00:55:27,000 --> 00:55:30,300
- Dar trebuie s� v� perchezi�ionez.
- Nu pune�i m�inile pe mine!
714
00:55:30,500 --> 00:55:32,800
- Angelo!
- Nu mi�ca�i!
715
00:55:33,900 --> 00:55:35,900
Nu, nu, jos m�inile!
Nu m� atinge�i!
716
00:55:36,100 --> 00:55:38,100
- Ce e?
- Nu vreau s� m� atinge�i.
717
00:55:38,300 --> 00:55:39,600
Dar s-a declan�at
detectorul de metale.
718
00:55:39,800 --> 00:55:42,400
�nseamn� c� ave�i ceva asupra
dumneavoastr�. Perchezi�ioneaz�-l!
719
00:55:46,300 --> 00:55:50,000
�ntoarce�i-v�!
�ntoarce�i-v�!
720
00:55:58,900 --> 00:56:01,200
Ce ave�i acolo? Ce e?
721
00:56:02,200 --> 00:56:03,800
O potcoav�!
722
00:56:05,600 --> 00:56:08,400
- O purta�i mereu la dumneavoastr�?
- E supersti�ios!
723
00:56:08,600 --> 00:56:10,800
- Sunt supersti�ios!
- P�stra�i-o...
724
00:56:10,900 --> 00:56:13,600
E bine?
Sunte�i mul�umi�i cu to�ii?
725
00:56:18,200 --> 00:56:22,100
- Pe ventriloc l-a�i g�sit, sau nu?
- L-am sunat �n fiecare zi.
726
00:56:22,400 --> 00:56:24,400
- E vreun bar pe aici?
- �n partea aia.
727
00:56:24,600 --> 00:56:26,100
Mul�umesc.
728
00:56:31,100 --> 00:56:34,700
- Ce-o s� spui �n emisiune?
- Adev�rul.
729
00:56:35,200 --> 00:56:37,700
- C� totul e o �nscenare.
- Da, sigur...
730
00:56:38,200 --> 00:56:42,200
- Cu �sta nu sunt de acord!
- Dar i s-a semnat deja contractul!
731
00:56:45,000 --> 00:56:47,900
E chiar arestat, sau e un actor?
732
00:56:50,300 --> 00:56:54,100
- Cum face c�nd e �ndr�gostit?
- C�nd e �ndr�gostit, face a�a...
733
00:56:55,300 --> 00:56:58,100
A� vrea �i eu
un exemplar cu autograf.
734
00:56:58,300 --> 00:56:59,600
Unde pot g�si unul?
735
00:56:59,700 --> 00:57:01,100
Prieteni radioascult�tori!
736
00:57:01,200 --> 00:57:04,400
V� vorbesc din aglomeratul bar
al studiourilor CST
737
00:57:04,500 --> 00:57:07,600
pentru a v� spune, ca de obicei,
c�te ceva captivant
738
00:57:07,700 --> 00:57:09,400
despre edi�ia de ast�zi a emisiunii
�Pentru dumneavoastr�.
739
00:57:09,500 --> 00:57:12,800
Cel cu care vom vorbi este
inginerul Armando Bitossi
740
00:57:12,900 --> 00:57:16,100
care a b�tut toate
recordurile sechestr�rilor,
741
00:57:16,200 --> 00:57:18,900
at�t �n privin�a timpului c�t a fost
re�inut, c�t �i a valorii a recompensei.
742
00:57:19,000 --> 00:57:24,600
11 miliarde �i amputarea
degetului mic al m�inii st�ngi
743
00:57:24,800 --> 00:57:27,500
care a fost trimis prin po�t�
frumoasei sale so�ii.
744
00:57:27,700 --> 00:57:32,100
O v�d l�ng� mine pe doamna Parenti
care �i-a p�r�sit so�ul �i copiii
745
00:57:32,300 --> 00:57:34,600
pentru c� s-a �ndr�gostit
de un extraterestru.
746
00:57:34,800 --> 00:57:37,500
Ne pute�i spune
de pe ce planet� este?
747
00:57:37,700 --> 00:57:42,500
- Asta pot s� spun. E de pe Sirius.
De pe Sirius?
748
00:57:42,600 --> 00:57:46,400
�i unde v� �nt�lni�i? Zicea�i
c� v� vede�i �n fiecare s�pt�m�n�!
749
00:57:46,600 --> 00:57:50,300
Scuza�i-m�,
dar asta este treaba noastr�.
750
00:57:50,400 --> 00:57:55,600
Ce are diferit fa�� de b�rba�i?
Vreau s� spun, fa�� de b�rba�ii no�tri?
751
00:57:56,200 --> 00:57:59,700
- M� �n�elege�i...
- Asta e ceva esen�ial!
752
00:57:59,900 --> 00:58:02,800
- Aici trebuie s� a�tept�m?
- Da, la cantina cu autoservire.
753
00:58:02,900 --> 00:58:06,500
- Nu, nu mi-e foame.
- Biftec, salat� �i ap� mineral�.
754
00:58:06,700 --> 00:58:11,800
- Amilcare, ai luat �bucatini�?
- Nu au �bucatini�!
755
00:58:12,000 --> 00:58:13,900
Cum, nu au �bucatini�?
756
00:58:14,900 --> 00:58:20,200
Amelia! Amelia, aici sunt!
Te rog un cappuccino f�r� spum�.
757
00:58:20,800 --> 00:58:23,900
- F�r� spum�!
- Am �n�eles!
758
00:58:24,200 --> 00:58:26,400
- �i cum comunica�i?
- Regret, nu pot s� v� spun.
759
00:58:26,500 --> 00:58:30,000
- Dumneavoastr� sunte�i cu c�inele?
- Care c�ine?
760
00:58:30,200 --> 00:58:32,600
Cel care url� de c�nd a murit papa.
761
00:58:33,400 --> 00:58:36,100
- Nu sunt eu!
- Nu vre�i s�-mi spune�i...
762
00:58:36,400 --> 00:58:39,900
Barbara...
Las�-m� s� te mu�c de fund!
763
00:58:49,300 --> 00:58:52,200
Du-te, fiica mea...
Ce mai vrei?
764
00:58:52,400 --> 00:58:55,100
�i-am dat binecuv�ntarea.
Du-te-n pace!
765
00:58:55,400 --> 00:58:59,100
Domni�oar�, acela e
Gerolamo din Trivento, nu-i a�a?
766
00:58:59,300 --> 00:59:02,900
Da. A salvat-o pe mama
care era pe moarte.
767
00:59:03,100 --> 00:59:06,100
M-am dus la el cu o fotografie de-a ei.
768
00:59:06,400 --> 00:59:09,200
Numai ce a atins-o,
�i mama s-a vindecat.
769
00:59:09,400 --> 00:59:14,500
Unii spun c� atunci c�nd
se roag� �n fa�a altarului,
770
00:59:14,700 --> 00:59:19,700
uneori se ridic� de la p�m�nt
�i atinge crucifixul at�rnat sub bolt�.
771
00:59:20,900 --> 00:59:22,400
Cappuccino e gata!
772
00:59:22,600 --> 00:59:26,000
Cel de l�ng� el e licen�iat.
Parapsiholog.
773
00:59:26,500 --> 00:59:31,200
- Asta e bun�?
- Nu, cea cu h�rtie roz.
774
00:59:32,500 --> 00:59:36,400
Scuza�i-mi uimirea �i pu�ina naivitate...
Dar e adev�rat?
775
00:59:36,600 --> 00:59:40,200
- C�lug�rul acela chiar zboar�?
- Se poate �nt�mpla.
776
00:59:40,400 --> 00:59:42,000
E vorba de levita�ie.
777
00:59:42,100 --> 00:59:44,000
Un caz rar �nt�lnit �n lumea occidental�.
778
00:59:44,100 --> 00:59:46,400
- Dumneavoastr� l-a�i v�zut?
- Nu.
779
00:59:46,600 --> 00:59:51,000
- Iat-o!
- Bravo! Aia e! D�-mi-o!
780
00:59:57,300 --> 01:00:01,400
Dragi telespectatori, Cr�ciun fericit!
781
01:00:01,500 --> 01:00:04,600
Edi�ia de ast�zi a emisiunii
�Pentru dumneavoastr�
782
01:00:04,700 --> 01:00:06,700
care va �ncepe peste trei ore,
783
01:00:06,800 --> 01:00:11,300
nu va fi doar o �n�iruire
de personaje extraordinare.
784
01:00:11,400 --> 01:00:13,900
Pe l�ng� ansambluri
orchestrale moderne,
785
01:00:14,000 --> 01:00:16,200
va ap�rea �i orchestra guru...
786
01:00:16,400 --> 01:00:18,100
Ce noroc a avut!
787
01:00:18,200 --> 01:00:21,500
A f�cut imediat carier�,
dac� e prietena directorului general!
788
01:00:21,800 --> 01:00:23,900
Pentru prima oar� ve�i vedea
mica orchestr�
789
01:00:24,100 --> 01:00:26,900
alc�tuit� din �apte dintre
cei mai b�tr�ni sufl�tori din Italia.
790
01:00:27,100 --> 01:00:31,000
Iat�-i, sosesc �n autobuzul nostru!
791
01:00:31,600 --> 01:00:37,500
Dac� adun�m v�rstele lor,
�nsum�m 620 de ani!
792
01:00:37,800 --> 01:00:41,200
Poate fi numit�
orchestra centenarilor!
793
01:00:44,100 --> 01:00:47,600
Imediat dup� ei va veni...
794
01:00:48,000 --> 01:00:49,600
fostul preot...
795
01:00:50,000 --> 01:00:52,500
Nu �tiu dac� poate
fi numit fost �don�...
796
01:00:52,700 --> 01:00:56,700
Nu sunt un fost �don�.
�nc� sunt �don�, ce tot spune aia?
797
01:00:56,900 --> 01:00:59,500
...deoarece a renun�at
la straiele preo�e�ti
798
01:00:59,700 --> 01:01:02,000
pentru a-�i �mplini visul de iubire
799
01:01:02,100 --> 01:01:04,600
�mpreun� cu o femeie pe care
a cunoscut-o acum doi ani.
800
01:01:04,700 --> 01:01:08,400
Va urma interviul cu b�rbatul
cel mai iubit de femeile frumoase
801
01:01:08,600 --> 01:01:11,400
�i care vor s� devin�
�i mai frumoase.
802
01:01:11,600 --> 01:01:15,000
- Celebrul profesor...
- Karl Rudolf Neuburg,
803
01:01:15,200 --> 01:01:18,200
�magicianul chirurgiei plastice.
804
01:01:19,200 --> 01:01:21,700
- Ce zice?
- Nu �tiu germana.
805
01:01:22,400 --> 01:01:27,500
Opera�ia a durat de fiecare dat� 8 ore,
timp de patru luni,
806
01:01:27,700 --> 01:01:31,700
dar privi�i c�t sunt de schimbat�!
A meritat!
807
01:01:31,800 --> 01:01:34,500
Mie �mi voi scoate bandajele
�n emisiune.
808
01:01:34,700 --> 01:01:39,000
�i c�nd ve�i afla c��i ani am,
ve�i r�m�ne uimi�i de miracolul
809
01:01:39,300 --> 01:01:41,200
�nf�ptuit de acest domn!
810
01:01:43,000 --> 01:01:47,400
Maestre, numele meu e Esmeralda,
�mi da�i un autograf cu dedica�ie?
811
01:01:47,600 --> 01:01:50,400
- �ti�i c-am fost �i eu sechestrat o dat�?
- Da?
812
01:01:50,500 --> 01:01:52,900
- Doar c� nu mi-au t�iat degetul.
- Cappuccino.
813
01:01:53,100 --> 01:01:55,800
- �i-am spus f�r� spum�.
- A�a mi l-au dat, ia-l!
814
01:01:55,900 --> 01:01:59,400
- Cum s-a �nt�mplat?
- Impresarul n-a pl�tit hotelul.
815
01:01:59,700 --> 01:02:03,200
A�a c� am r�mas 10 zile
�nchi�i �ntr-o camer�!
816
01:02:03,400 --> 01:02:06,400
Noroc c� g�tea ea.
Mai �ii minte, Amelia?
817
01:02:06,600 --> 01:02:11,200
De ce, c�nd a�i fost eliberat,
n-a�i cerut ajutor?
818
01:02:11,400 --> 01:02:15,800
Am r�t�cit toat� noaptea pe c�mp.
819
01:02:16,200 --> 01:02:19,200
De ce trebuie
s� spui mereu minciuni?
820
01:02:21,000 --> 01:02:23,900
Ai f�cut ceva?
Ai c�utat pe cineva?
821
01:02:24,000 --> 01:02:27,300
Unde e cabina noastr�?
Trebuie s�-mi calc rochia!
822
01:02:27,500 --> 01:02:30,000
�i electricianul?
Are reflectoare puternice?
823
01:02:30,200 --> 01:02:33,200
Altfel, cine ne vede
c�nd facem �Hesitation�?
824
01:02:33,400 --> 01:02:36,600
�mi amintesc tot. Unu, doi, trei,
patru, cinci, �ase, �apte, opt.
825
01:02:38,100 --> 01:02:40,000
- Sunte�i c�s�tori�i?
- Cine?
826
01:02:40,200 --> 01:02:43,000
- Noi? Nu!
- Sunt Barbara de la �Teleflash�.
827
01:02:43,200 --> 01:02:47,300
Voiam s� pun c�teva �ntreb�ri
lui Ginger �i lui Fred.
828
01:02:47,400 --> 01:02:51,500
V-a�i �ntrerupt cariera artistic�
�n anii �30-�40.
829
01:02:51,600 --> 01:02:54,400
Ce face�i acum?
Ce ve�i dansa ast� sear�?
830
01:02:54,600 --> 01:02:56,600
�i ce crede�i despre
dansurile de azi?
831
01:02:56,800 --> 01:02:59,500
De ce a�i acceptat s� veni�i
la aceast� emisiune?
832
01:02:59,800 --> 01:03:03,800
- �i de ce tocmai step?
- Iat� o �ntrebare inteligent�.
833
01:03:04,100 --> 01:03:08,500
Ar fi timpul s� discut�m �n sf�r�it,
serios despre step.
834
01:03:08,600 --> 01:03:13,100
- Bravo!
- Fiindc� stepul nu e doar un dans.
835
01:03:13,400 --> 01:03:17,900
Este ceva mult mai... mai...
836
01:03:18,100 --> 01:03:20,500
- Ceva mai...
- Explic� mai clar!
837
01:03:20,700 --> 01:03:24,400
Pentru c�, vede�i, �i eu cred c�
stepul e ceva...
838
01:03:24,600 --> 01:03:29,500
- Ceva mai mult. Nu?
- Da. Ceva mai mult.
839
01:03:30,400 --> 01:03:31,800
Da.
840
01:03:32,100 --> 01:03:35,100
- A�i �n�eles?
- �n ce sens?
841
01:03:36,300 --> 01:03:41,400
- C�nd a ap�rut, stepul nu era un dans.
- Nu era un dans? Dar ce era?
842
01:03:41,500 --> 01:03:46,100
Era alfabetul morse al sclavilor negri.
Un fel de telegraf f�r� fir.
843
01:03:46,300 --> 01:03:48,100
Alt� aiureal�.
844
01:03:49,600 --> 01:03:53,700
Pe planta�iile de bumbac,
sclavii negri nu puteau vorbi �ntre ei,
845
01:03:54,100 --> 01:03:57,400
pentru c� dac� vorbeau
�n loc s� munceasc�, v�taful...
846
01:03:57,900 --> 01:04:00,600
�i biciuia! Asta f�cea, �i biciuia.
847
01:04:01,300 --> 01:04:04,300
Atunci...
ce f�cea sclavul negru?
848
01:04:05,200 --> 01:04:10,000
Lua leg�tura cu tovar�ii lui
de suferin�� astfel:
849
01:04:16,700 --> 01:04:19,100
�Fi�i aten�i, v�taful!�
850
01:04:22,800 --> 01:04:24,500
�Am un cu�it!
851
01:04:26,200 --> 01:04:27,800
�S�-l omor�m!�
852
01:04:28,000 --> 01:04:29,400
Sau...
853
01:04:33,000 --> 01:04:34,500
�Te iubesc.�
854
01:04:39,600 --> 01:04:41,400
��i eu te iubesc...�
855
01:04:41,600 --> 01:04:46,900
Foarte interesant!
Un limbaj al iubirii �i al mor�ii!
856
01:04:47,100 --> 01:04:49,700
Ia spune-mi...
Cine �i-a spus asta?
857
01:04:49,800 --> 01:04:52,500
Am �tiut dintotdeauna,
am vrut chiar s� scriu o carte!
858
01:04:52,600 --> 01:04:56,000
Am dansat step 15 ani �mpreun�
�i nu mi-ai spus nimic!
859
01:04:56,200 --> 01:05:00,300
Dar, Pippo, asta e foarte important,
foarte frumos...
860
01:05:00,500 --> 01:05:04,200
- Mi s-a f�cut pielea de g�in�!
- So�ii �tia!
861
01:05:04,400 --> 01:05:06,500
- Nu e so�ul meu.
- Nu?
862
01:05:06,700 --> 01:05:09,800
V� mul�umesc pentru interviu.
A fost realmente interesant.
863
01:05:09,900 --> 01:05:11,000
Da...
864
01:05:11,200 --> 01:05:14,100
Romanul a ap�rut acum trei luni.
De ce e prezentat doar ast�zi?
865
01:05:14,300 --> 01:05:16,800
- Inerentele probleme tehnice.
- �n�eleg.
866
01:05:17,100 --> 01:05:21,000
- A�i �nt�mpinat dificult��i mari?
- Nu prea mari, a� spune.
867
01:05:21,200 --> 01:05:24,700
Am �n�eles. Pute�i s�-mi spune�i m�car
ce leg�tur� este �ntre autor
868
01:05:24,800 --> 01:05:27,900
�i un influent personaj politic
dintr-un mare partid?
869
01:05:28,100 --> 01:05:30,000
E foarte adev�rat!
870
01:05:30,200 --> 01:05:34,000
Aceast� emisiune s-a f�cut
la interven�ia lui.
871
01:05:34,100 --> 01:05:36,900
Dar acum o spun, acum o infirm!
872
01:05:37,300 --> 01:05:39,800
- Cum te cheam�?
- Xenia!
873
01:05:40,000 --> 01:05:43,200
- Camilla, ce ���e ai!
- Sunt tot alea.
874
01:05:43,300 --> 01:05:45,500
�Pentru Xenia, cu entuziasm�.
Mul�umesc.
875
01:05:45,700 --> 01:05:49,000
- Dar nu �n�eleg ce scrie �n continuare.
- �Ca s� nu m� ui�i.�
876
01:05:50,300 --> 01:05:53,700
- �i num�rul �sta?
- E num�rul meu de telefon.
877
01:05:54,300 --> 01:05:55,600
Eram sigur�.
878
01:05:55,700 --> 01:05:57,800
�ntotdeauna exist� nostalgie.
879
01:05:57,900 --> 01:05:59,200
�i pentru dumneavoastr�?
880
01:05:59,300 --> 01:06:01,900
Nu, mul�umesc, maestre.
L-am citit deja.
881
01:06:02,100 --> 01:06:05,500
E frumos, foarte frumos,
modern, de actualitate.
882
01:06:05,800 --> 01:06:09,000
- P�cat c� sf�r�itul e cam...
- V-a dezam�git sf�r�itul?
883
01:06:09,100 --> 01:06:10,700
Sunt pu�in emo�ionat�, desigur.
884
01:06:10,900 --> 01:06:14,300
Nu �tiu, scuza�i-m�...
Nara�iunea primei p�r�i
885
01:06:14,400 --> 01:06:16,200
are un anumit nivel.
886
01:06:16,400 --> 01:06:20,700
Dar �n partea a doua... e a�a...
887
01:06:21,700 --> 01:06:23,300
A�a?
888
01:06:23,700 --> 01:06:27,400
Nu, s� nu exager�m!
S� zicem, a�a...
889
01:06:27,600 --> 01:06:30,300
Dumneavoastr� cum l-a�i fi �ncheiat?
890
01:06:30,700 --> 01:06:33,100
�mi face�i o onoare prea mare.
891
01:06:33,600 --> 01:06:37,500
Nu �tiu... De exemplu, povestea
se �ncheie pe malul unui r�u, nu?
892
01:06:37,600 --> 01:06:40,900
- Nu v� plac r�urile?
- Ba �mi plac foarte mult.
893
01:06:41,100 --> 01:06:44,000
- Atunci? Nu pricep.
- E simbolul vie�ii, nu?
894
01:06:44,100 --> 01:06:48,000
�n carte, r�ul e un simbol.
Sau m� �n�el?
895
01:06:48,100 --> 01:06:51,700
- Da, e un simbol, un simbol...
- Bravo!
896
01:06:51,900 --> 01:06:55,200
Atunci, �n acest punct,
trebuia s� se ri�te mai mult...
897
01:06:55,400 --> 01:07:00,900
- Sunte�i scriitor, recunoa�te�i!
- M� flata�i!
898
01:07:01,700 --> 01:07:05,100
Nu, nu! Mi-am dat seama imediat
c� domnul nu e un simplu cititor.
899
01:07:05,300 --> 01:07:07,800
M� intereseaz� foarte tare,
am s� �in seama de asta.
900
01:07:07,900 --> 01:07:11,000
Sugera�i-mi alt final, �mi notez totul!
901
01:07:11,300 --> 01:07:14,700
- �i c�nd o s� se reediteze...
- S� nu vorbim de reedit�ri!
902
01:07:14,900 --> 01:07:19,000
- Ce scrie�i? Povesti�i-ne!
- Nu, nu...
903
01:07:19,100 --> 01:07:23,900
Nu sunt scriitor. Uneori mai pun
pe h�rtie c�te o glum�...
904
01:07:24,100 --> 01:07:26,100
Cum le zice...?
905
01:07:26,900 --> 01:07:28,900
Aforisme cu rim�.
906
01:07:29,100 --> 01:07:32,200
Dar rima... e cam dep�it�.
907
01:07:32,400 --> 01:07:35,400
Da, s-a �nvechit,
dar �l ajut� pe cititor s� �in� minte.
908
01:07:35,600 --> 01:07:38,800
�i �nc� cum!
Haide�i, curaj, spune�i-ne ceva!
909
01:07:39,000 --> 01:07:43,300
- Nu...
- De obicei acestea sunt cele mai bune.
910
01:07:43,700 --> 01:07:48,800
�ncerc s� adun anumite ecouri,
reflexii... Reflexii!
911
01:07:49,000 --> 01:07:53,300
�ntre corpul femeii
�i dorin�a care ia na�tere �n b�rbat.
912
01:07:54,400 --> 01:07:58,900
- Reflexia �de oglind�.
- Nu e deloc u�or s� improvizezi.
913
01:07:59,200 --> 01:08:04,800
Un profesor mi-a spus
c� e �n genul lui Mar�ial.
914
01:08:06,300 --> 01:08:08,200
- Ia auzi!
- Face�i-ne s� ne bucur�m pu�in!
915
01:08:08,300 --> 01:08:10,100
Parc� ar fi un examen.
916
01:08:10,300 --> 01:08:13,800
M� tem s� nu v� dezam�gesc,
pentru c� sunt glume cu sub�n�eles.
917
01:08:13,900 --> 01:08:16,500
Pippo...
Nu crezi c� ar trebui s� mergem?
918
01:08:16,700 --> 01:08:22,100
- Trebuie s� mai �i repet�m...
- Acum vorbesc cu ace�ti scriitori!
919
01:08:23,900 --> 01:08:28,200
Scuza�i-m�, are dreptate.
Trebuie s� repet�m pa�ii de step.
920
01:08:28,400 --> 01:08:29,800
Da, stepul...
921
01:08:30,100 --> 01:08:34,200
E nevoie de o mic� introducere.
I-a�i v�zut pe piticii de azi-diminea��?
922
01:08:34,300 --> 01:08:36,300
Da... Amuzan�i!
923
01:08:36,400 --> 01:08:39,400
- Mi-a ie�it a�a...
- Sunt foarte curioas�!
924
01:08:39,700 --> 01:08:43,300
- Vre�i s�-mi face�i o pl�cere...
- Pippo...
925
01:08:43,500 --> 01:08:44,800
Dumneavoastr� ne face�i o pl�cere!
926
01:08:44,900 --> 01:08:46,700
Dumneavoastr� v-a dedicat vreo poezie?
�ti�i vreuna?
927
01:08:46,900 --> 01:08:49,600
Da, �tiu c�teva.
Dar nu pot s� m� pronun�.
928
01:08:49,800 --> 01:08:52,500
Ba da, uneori nici eu
nu �n�eleg poezia.
929
01:08:52,600 --> 01:08:55,900
�Fund de pitic�,
m�ciuca mea te a�teapt�!�
930
01:08:57,300 --> 01:09:01,700
El e! E stilul lui Mar�ial!
Subscriu!
931
01:09:02,800 --> 01:09:06,900
- Are pu�in �i din Hora�iu.
- Nu, Mar�ial. E inconfundabil!
932
01:09:07,000 --> 01:09:10,300
Se sub�n�elege c� a�teapt�
ca pitica s� creasc�.
933
01:09:10,500 --> 01:09:16,000
Clar! �ti�i de cine �mi aminte�te?
De Giovanni Pascoli.
934
01:09:17,500 --> 01:09:19,100
Putem pleca?
935
01:09:36,300 --> 01:09:37,900
Scula aia ne cheam�!
936
01:09:41,500 --> 01:09:44,300
At�t ai f�cut pe iste�ul, c� nu
�i-ai dat seama c� r�deau de tine!
937
01:09:44,500 --> 01:09:46,900
- Ce leg�tur� avea cu Giovanni Pascoli!
- Ce leg�tur� ai avut tu?
938
01:09:47,100 --> 01:09:49,900
- Nu se poate!
- Amelia, cine-i asta?
939
01:09:50,200 --> 01:09:54,100
- Toto!
- Amelia, c�t timp a trecut!
940
01:09:55,100 --> 01:09:57,000
Toto al nostru!
941
01:09:57,200 --> 01:09:58,400
Memoria mi s-a dus naibii,
942
01:09:58,600 --> 01:10:01,100
m� cac pe mine, am protez�,
nu fumez, nu beau, nu fluier...
943
01:10:01,200 --> 01:10:04,500
- E�ti preg�tit?
- Da!
944
01:10:08,900 --> 01:10:10,200
Pippo!
945
01:10:10,300 --> 01:10:12,000
Ajuta�i-l!
946
01:10:13,900 --> 01:10:16,800
- V� lovi�i. V� crede�i la circ?
- N-am p��it nimic.
947
01:10:17,100 --> 01:10:19,800
- Spune drept...
- N-am p��it nimic!
948
01:10:19,900 --> 01:10:22,800
- Tu te-ai lovit?
- N-ai s� vezi!
949
01:10:22,900 --> 01:10:26,000
Gura, gura, gura te face mai �n�elept!
Secretul e gura!
950
01:10:26,200 --> 01:10:31,400
De bun� voie, pentru ea ne d�m via�a!
Pentru gur�!
951
01:10:33,100 --> 01:10:36,200
- �i eu trebuie s� merg acolo?
- Da, la machiaj, merge�i!
952
01:10:48,000 --> 01:10:50,900
Alberto... Ai luat pic�turile?
953
01:10:51,000 --> 01:10:54,300
E la jum�tate de pre�
�n Piazza Re din Roma.
954
01:10:54,400 --> 01:10:57,300
- V� doare aici?
- E minunat.
955
01:10:57,500 --> 01:11:00,500
- �i aici?
- E cam periculos acolo, feti�o.
956
01:11:02,300 --> 01:11:04,700
- Dorothy!
- Da?
957
01:11:05,700 --> 01:11:07,500
Domni�oar�, pute�i s�-mi face�i
�i mie o poz�?
958
01:11:07,600 --> 01:11:08,800
Desigur.
959
01:11:09,000 --> 01:11:11,000
- Vre�i s� face�i o poz� cu mine?
- Sigur.
960
01:11:11,100 --> 01:11:13,700
Mul�umesc. E pentru nepotul
meu care vrea s� ajung� ca voi.
961
01:11:13,800 --> 01:11:16,800
- Ce-ar fi s� v� ia �n bra�e?
- De ce nu?
962
01:11:17,200 --> 01:11:19,300
U�urel... U�urel!
963
01:11:20,400 --> 01:11:25,000
Uit�-te la ea! Amelia, ��i plac �ia?
Sunt de ornament!
964
01:11:25,200 --> 01:11:29,900
Vreau s� fac o poz�!
Pentru nepotul meu! Ca Mae West!
965
01:11:30,100 --> 01:11:33,900
Toto, dac� fata asta o �ine tot a�a,
nu mai r�spund pentru faptele mele!
966
01:11:34,100 --> 01:11:35,500
Da, mie-mi spui?!
967
01:11:35,600 --> 01:11:39,100
�ti�i cumva unde pot g�si ghea��?
Unde pot g�si ni�te ghea��?
968
01:11:39,200 --> 01:11:42,100
La bar. Adu-mi �i mie,
pentru c� am luat foc!
969
01:11:42,300 --> 01:11:45,200
V� sim�i�i mai bine ca mine!
970
01:11:47,100 --> 01:11:50,500
Nu te mai suport.
M-am s�turat de tine!
971
01:11:50,700 --> 01:11:52,700
Se vede c� i-a f�cut bine
c� te-a rev�zut.
972
01:11:52,900 --> 01:11:54,200
A�a crezi?
973
01:11:55,300 --> 01:11:58,800
Amelia... De 30 de ani
nu v-am mai v�zut �mpreun�!
974
01:11:59,000 --> 01:12:00,600
Nu spune...
975
01:12:01,000 --> 01:12:05,600
F�cea pe curajosul...
�i c�nd colo, ce lovitur�, bietul b�iat!
976
01:12:05,800 --> 01:12:10,600
S�rmanul, lui i-a f�cut foarte r�u.
Foarte r�u.
977
01:12:12,200 --> 01:12:14,700
- Ce i-a f�cut foarte r�u?
- C�nd l-ai p�r�sit.
978
01:12:14,900 --> 01:12:17,500
Eu am aflat abia mai t�rziu
unde era internat.
979
01:12:17,600 --> 01:12:19,600
M-am dus s�-l v�d
de c�te ori am putut.
980
01:12:19,700 --> 01:12:22,800
�tii c� la �nceput nu m-a recunoscut?
981
01:12:23,200 --> 01:12:25,900
Unde? De ce? Ce-a p��it?
982
01:12:26,400 --> 01:12:29,900
- Amelia! Veni�i s� vede�i!
- Venim imediat.
983
01:12:30,000 --> 01:12:33,900
- A�adar, nu �tiai?
- Ce anume?
984
01:12:34,900 --> 01:12:36,500
Atunci nu-i spune nimic!
985
01:12:37,500 --> 01:12:39,300
Pantofii mei!
986
01:12:39,900 --> 01:12:41,500
Amelia!
987
01:12:44,700 --> 01:12:47,400
- E dr�gu��, c��i ani are?
- 7 ani.
988
01:12:53,300 --> 01:12:57,000
Ia spune-mi, prietena mea...
Spune-mi adev�rul...
989
01:12:57,200 --> 01:12:59,300
Ce p�rere ai despre mine?
990
01:12:59,600 --> 01:13:01,600
Seam�n� cu cumnata mea.
991
01:13:02,500 --> 01:13:04,700
Defectul e aici, nu?
992
01:13:04,900 --> 01:13:06,700
La revedere, dr�gu�o!
993
01:13:06,800 --> 01:13:09,800
Acum nu mai am nicio �ndoial�
c� ne tragem din maimu�e.
994
01:13:10,000 --> 01:13:12,800
Dar nu �ntru totul. Noi nu ne mai
putem ridica la nivelul lor.
995
01:13:13,000 --> 01:13:17,700
- �n ce sens?
- S� ne rec�p�t�m inocen�a.
996
01:13:17,800 --> 01:13:21,200
Ai v�zut cu ce ochi ne privea?
�tii ce spuneau ochii aceia?
997
01:13:21,400 --> 01:13:24,500
- Nu.
- ��n ce hal a�i ajuns...�
998
01:13:24,700 --> 01:13:27,400
- La tine se referea.
- Da, da...
999
01:13:27,800 --> 01:13:30,200
- Onorabile...
- Onorabile, v� rog s� lua�i loc aici.
1000
01:13:30,400 --> 01:13:32,100
Mai avem o or�.
1001
01:13:32,300 --> 01:13:35,800
- N-a m�ncat de 45 de zile!
- De ce?
1002
01:13:35,900 --> 01:13:37,900
- �n semn de protest.
- De protest?
1003
01:13:38,300 --> 01:13:41,300
- Cic� nu mai trebuie s� ucidem p�s�rile.
- Are dreptate.
1004
01:13:41,400 --> 01:13:43,800
�i las� pe bie�ii oameni
s� moar� de foame!
1005
01:13:43,900 --> 01:13:47,100
- Cum?
- S� ai bani �i s� mori de foame...
1006
01:13:47,300 --> 01:13:50,300
Dar ce, voi muri�i de foame?
V-au dat co�ule�ul?
1007
01:13:50,400 --> 01:13:52,900
- Nu.
- Ce noroc c-a�i dat peste b�tr�nul Toto!
1008
01:13:53,000 --> 01:13:56,500
Nu sunt a�a de important aici,
dar cunosc toate ungherele!
1009
01:13:56,700 --> 01:14:00,300
V� g�sesc eu un loc unde s�
repeta�i �n lini�te. Urma�i-m�!
1010
01:14:05,500 --> 01:14:07,500
Toto, te a�tept�m aici, da?
1011
01:14:07,700 --> 01:14:09,800
Asear� am m�ncat salat� cu ton.
1012
01:14:10,000 --> 01:14:14,400
Bun�, dar a trebuit s� m� golesc.
Am stat toat� noaptea la toalet�!
1013
01:14:16,600 --> 01:14:20,700
- La ce folose�te? Ce e?
- E o voalet�. M� �ntinere�te.
1014
01:14:24,000 --> 01:14:26,700
�Cerem scuze telespectatorilor no�tri.�
1015
01:14:26,900 --> 01:14:29,400
�Transmisiunea se va relua
peste c�teva minute.�
1016
01:14:29,900 --> 01:14:32,100
- Cum a fost?
- Foarte bine!
1017
01:14:35,400 --> 01:14:36,700
Ce e?
1018
01:14:37,600 --> 01:14:38,700
Nimic.
1019
01:14:38,800 --> 01:14:41,100
- Leul de mare din Azore.
- �i asta?
1020
01:14:41,200 --> 01:14:43,100
Pana de argint a iubitorilor muntelui.
1021
01:14:43,200 --> 01:14:45,000
Pentru aceast� ocazie
vi le-a�i pus pe toate?
1022
01:14:45,100 --> 01:14:47,900
Nu, a� avea nevoie de o
ras� de c�lug�r s� le pun pe toate.
1023
01:14:48,100 --> 01:14:52,100
Scuza�i-m�, oi fi eu meticulos, dar v�
lipse�te o decora�ie foarte important�.
1024
01:14:52,200 --> 01:14:53,600
Care, v� rog?
1025
01:14:53,800 --> 01:14:57,700
Aceea a Marelui Cordon Ombilical
al Ordinului Sfincterului.
1026
01:15:00,400 --> 01:15:03,900
Mi se pare o josnicie s� v� bate�i
joc de decora�iile mele!
1027
01:15:04,000 --> 01:15:08,200
�i de persoana care a fost onorat�
de ele! L�sa�i-m� s� trec!
1028
01:15:08,400 --> 01:15:10,400
Calm, domnule.
Scuza�i-l...
1029
01:15:10,500 --> 01:15:14,500
�l �ntrebi tocmai despre aia
pe care n-o are! Are at�tea!
1030
01:15:14,700 --> 01:15:19,400
Domnule, lini�ti�i-v�, v� rog!
Ve�i vedea, o s-o primi�i �i pe aia!
1031
01:15:19,600 --> 01:15:21,700
- L�sa�i-o balt�!
- Vino! Hai, termin� acum!
1032
01:15:23,600 --> 01:15:27,300
Aici n-o s� v� deranjeze nimeni.
Repeta�i lini�ti�i.
1033
01:15:27,800 --> 01:15:29,700
�i-am pus valiza acolo.
1034
01:15:30,500 --> 01:15:32,500
Mai e o or� bun�.
1035
01:15:32,600 --> 01:15:35,300
- O s� vin s� v� duc la machiaj.
- Bine.
1036
01:15:37,600 --> 01:15:41,100
Fred, b�ie�i...
Ginger �i Fred!
1037
01:15:41,700 --> 01:15:44,900
Parc� v�d �i acum num�rul vostru!
�ncepea a�a, nu?
1038
01:15:45,100 --> 01:15:46,600
Ginger s-a hot�r�t
s� se �ntoarc� la Londra.
1039
01:15:46,700 --> 01:15:49,600
Marea poveste de dragoste s-a sf�r�it,
poate pentru totdeauna.
1040
01:15:49,900 --> 01:15:52,700
Ascult�, o s� fac� �Vuuuu�?
1041
01:15:53,000 --> 01:15:55,900
E esen�ial,
pentru c� de acolo �ncepe dansul.
1042
01:15:56,000 --> 01:16:00,000
- �tiu c� i-a�i dat partitura maestrului.
- Bine c� am mai avut-o!
1043
01:16:00,200 --> 01:16:03,200
�Adio! Adio, iubitul meu, Fred!�
1044
01:16:03,400 --> 01:16:05,700
Ginger pl�nge la bordul navei
care pleac�.
1045
01:16:06,000 --> 01:16:07,600
Vuuuu!
1046
01:16:07,800 --> 01:16:11,400
Atunci apari tu.
Arunci �igara �i...
1047
01:16:45,800 --> 01:16:47,900
Fred!
1048
01:16:55,800 --> 01:16:58,600
Mare curaj ave�i, copii!
1049
01:16:59,000 --> 01:17:01,400
Repeta�i lini�ti�i, vin eu dup� voi!
1050
01:17:09,500 --> 01:17:12,800
- Repet�m cu costumele?
- Da... Mai bine.
1051
01:17:12,900 --> 01:17:15,000
- Ce-i, respiri greu?
- Nu.
1052
01:17:19,700 --> 01:17:22,900
Nu l-ai mai v�zut niciodat�
pe Toto de atunci?
1053
01:17:23,300 --> 01:17:26,400
Nu... Adic�, da.
O dat�.
1054
01:17:27,000 --> 01:17:28,500
Unde?
1055
01:17:29,500 --> 01:17:31,500
Nu-mi amintesc.
1056
01:17:37,100 --> 01:17:39,400
Nu �tiu de ce mi-e jen�...
1057
01:17:39,800 --> 01:17:43,600
De-at�tea ori am dormit
�n acela�i pat!
1058
01:17:44,300 --> 01:17:45,800
Ce simpatic e�ti!
1059
01:17:47,700 --> 01:17:50,600
Suntem at�t de pr�p�di�i...
1060
01:17:51,500 --> 01:17:54,500
Acum, c�nd trebuie s� m� dezbrac
�n fa�a unei femei,
1061
01:17:54,900 --> 01:17:56,800
evit s-o fac, dac� e posibil.
1062
01:17:57,200 --> 01:17:58,600
Tu...?
1063
01:17:59,100 --> 01:18:00,400
Eu?
1064
01:18:00,600 --> 01:18:04,100
Ce leg�tur� am eu?
Eu n-am astfel de probleme!
1065
01:18:04,300 --> 01:18:07,200
Ai grij� ce �ntreb�ri �mi pui!
1066
01:18:08,000 --> 01:18:12,800
Scuza�i-m�, doamn�!
Voiam s� spun c� nu mai e ca alt�dat�.
1067
01:18:12,900 --> 01:18:19,900
C�nd m� dezbr�cam,
smulgeam aplauzele norocoasei fete.
1068
01:18:20,400 --> 01:18:26,000
Nu era de ici de colo
b�tr�nul Pippo, pe scen� Fred!
1069
01:18:28,000 --> 01:18:33,200
Totu�i, am rezistat 15 ani
al�turi de nomadul sexual,
1070
01:18:33,500 --> 01:18:35,000
cum ��i spuneai singur.
1071
01:18:35,200 --> 01:18:38,700
- Cu so�ul t�u cum a fost, dup� aceea?
- �n ce sens?
1072
01:18:38,900 --> 01:18:40,600
�n toate sensurile.
1073
01:18:41,100 --> 01:18:43,600
A fost cu totul altceva.
1074
01:18:44,000 --> 01:18:47,000
Eu �i cu tine eram
at�t de tineri pe atunci!
1075
01:19:05,700 --> 01:19:07,300
Cum ar�t?
1076
01:19:29,500 --> 01:19:31,800
- De ce nu?
- Pa�ii.
1077
01:19:32,000 --> 01:19:35,300
- Ce-i cu pa�ii?
- Inexisten�i.
1078
01:19:41,000 --> 01:19:43,300
Trebuie s� ar�t�m cine suntem.
1079
01:19:43,700 --> 01:19:45,300
Trebuie s� se vad� cine e Fred!
1080
01:19:45,800 --> 01:19:47,500
- �i eu?
- �i tu.
1081
01:19:47,900 --> 01:19:52,000
Ce crezi? C� au s� ne expun�
ca pe ni�te ur�i dresa�i?
1082
01:19:52,800 --> 01:19:57,300
Am venit p�n� aici ca s� prezent�m
un amiral? Un a����tor de r�zboi?
1083
01:19:57,600 --> 01:20:01,400
Tu ai venit aici
ca s� prezin�i un amiral?
1084
01:20:02,500 --> 01:20:06,400
Sincer, treaba asta
nu prea m� convinge, dar...
1085
01:20:06,800 --> 01:20:08,700
Pippo, sunt sistemele lor!
1086
01:20:09,400 --> 01:20:11,000
Dar cu mine nu!
1087
01:20:14,400 --> 01:20:16,900
Las�-m� s� urc pe scen�!
1088
01:20:23,400 --> 01:20:27,300
Las�-m� s� urc pe scen�!
Las�-m� s� urc pe scen�!
1089
01:20:27,400 --> 01:20:29,800
- Da, da...
- �i ai s� vezi ce am s� fac.
1090
01:20:30,000 --> 01:20:33,100
Fiindc� ast� sear� am s� vorbesc,
o s� spun totul.
1091
01:20:33,600 --> 01:20:39,600
�n fa�a a 60 de milioane de italieni,
o s� spun totul!
1092
01:20:41,000 --> 01:20:43,600
Dar... Ce-o s� spui?
1093
01:20:46,600 --> 01:20:49,900
Turm� de oi!
1094
01:20:50,100 --> 01:20:56,900
Turm� de oi!
Turm� de oi!
1095
01:21:01,600 --> 01:21:04,000
Crezi c� am venit aici
pentru 800 000 de lire?
1096
01:21:04,200 --> 01:21:07,000
Pu�in �mi pas� de ei!
1097
01:21:07,600 --> 01:21:12,300
A�i inventat televizorul?
V� uita�i tot timpul la televizor?
1098
01:21:12,600 --> 01:21:15,200
Vre�i s� auzi�i doar televizorul?
1099
01:21:15,500 --> 01:21:19,800
Atunci, ast� sear�,
asculta�i-m� pe mine! Pe mine!
1100
01:21:21,900 --> 01:21:24,600
Vino �ncoace! Vino...
1101
01:21:24,800 --> 01:21:26,900
Am spus s� vii �ncoace!
1102
01:21:34,700 --> 01:21:36,200
�ntoarce-te!
1103
01:21:36,800 --> 01:21:37,800
- Capul...
- Da.
1104
01:21:37,900 --> 01:21:39,800
- Piciorul...
- Da.
1105
01:21:42,600 --> 01:21:47,400
Sunt nebun, nu?
Trebuie s� termin cu nebunia asta.
1106
01:21:51,600 --> 01:21:54,400
Dr�cie... Bravo!
1107
01:21:56,300 --> 01:22:00,100
Gata, Pippo.
S-ar putea s� �i se fac� r�u.
1108
01:22:00,200 --> 01:22:02,200
Aten�iune! V� rog...
1109
01:22:02,300 --> 01:22:06,000
To�i actorii �i invita�ii emisiunii
�Pentru dumneavoastr�
1110
01:22:06,200 --> 01:22:07,700
sunt ruga�i s� mearg� la machiaj.
1111
01:22:07,800 --> 01:22:11,500
Pippo, ne cheam�.
Trebuie s� mergem la machiaj.
1112
01:22:22,100 --> 01:22:24,900
Lini�te�te-te... Mai t�rziu.
1113
01:22:30,800 --> 01:22:33,400
Aten�iune! V� rog...
1114
01:22:33,600 --> 01:22:37,300
To�i actorii �i invita�ii emisiunii
�Pentru dumneavoastr�
1115
01:22:37,500 --> 01:22:39,600
sunt ruga�i s� mearg� la machiaj.
1116
01:22:44,100 --> 01:22:46,300
Doamnele care vin la machiaj,
�n partea asta!
1117
01:22:46,400 --> 01:22:48,700
Marlene �i Sophia Loren.
Cui le dau?
1118
01:22:48,900 --> 01:22:51,800
To�i sunt americani aici.
Salut, Johnny!
1119
01:22:51,900 --> 01:22:53,200
Pe tine cum de te-au ales?
1120
01:22:53,400 --> 01:22:55,800
Bunicul a fost de dou� ori
�n Philadelphia.
1121
01:22:56,100 --> 01:22:58,800
Doamn� Ginger!
1122
01:22:59,200 --> 01:23:01,200
Aici suntem!
Avem nevoie de dumneavoastr�.
1123
01:23:01,400 --> 01:23:06,300
Amelia, cabina de machiaj
e chiar �n fa�a ta!
1124
01:23:10,100 --> 01:23:12,100
Doamn� Ginger, am o problem�.
1125
01:23:12,300 --> 01:23:15,900
Cum crede�i c�-mi st� mai bine?
A�a...? Sau a�a?
1126
01:23:16,100 --> 01:23:18,500
Eu cred c� e mai bine a�a.
V� pune g�tul �n eviden��.
1127
01:23:18,600 --> 01:23:21,400
- Nu �tiu ce s� zic...
- �i mie mi se pare la fel.
1128
01:23:21,500 --> 01:23:23,500
Doamn�, lua�i loc...
1129
01:23:31,700 --> 01:23:33,600
- Ce face�i?
- V� pun peruca.
1130
01:23:33,800 --> 01:23:36,400
- Ce peruc�? Am peruca mea!
- Nu sunte�i motanul Paolino?
1131
01:23:36,500 --> 01:23:41,100
- Ce motan Paolino!
- Cine e motanul Paolino?
1132
01:23:56,600 --> 01:23:58,700
- Bette Davis a terminat?
- Cine �ntreab�?
1133
01:23:58,800 --> 01:24:00,800
- Fiorenzo.
- Acum �mi usuc p�rul.
1134
01:24:01,000 --> 01:24:03,700
- Trebuie s� repe�i.
- Dup�...
1135
01:24:11,900 --> 01:24:14,400
Cine a comandat trei t�rii?
1136
01:24:14,900 --> 01:24:16,800
Aici!
1137
01:24:17,600 --> 01:24:20,300
- Acoperim chelia cu o me��?
- Nu.
1138
01:24:20,400 --> 01:24:23,900
- V� st� mai bine, p�re�i mai t�n�r.
- Bine, atunci...
1139
01:24:24,000 --> 01:24:26,400
Sus! Sus!
1140
01:24:28,100 --> 01:24:32,000
- Po�i s� p�strezi restul, bucur�-te!
- Ce s� m� bucur? Lipsesc 1000 de lire!
1141
01:24:32,200 --> 01:24:33,700
S�n�tate!
1142
01:24:34,500 --> 01:24:37,600
�n s�n�tatea ta, a noastr�, a tuturor!
1143
01:24:51,100 --> 01:24:52,400
Am a�a ni�te emo�ii!
1144
01:24:52,500 --> 01:24:55,300
Tu �mi smulgi p�rul din cap,
mai bine m� piept�n singur�!
1145
01:24:55,400 --> 01:24:57,900
Auzi la ea!
1146
01:25:07,500 --> 01:25:10,700
Eu renun�,
nu m� simt �n stare s� fac asta.
1147
01:25:10,800 --> 01:25:14,000
Scuz�-m�, vreau s� m� duc acas�,
cui ar trebui s�-i spun c� plec?
1148
01:25:14,100 --> 01:25:18,800
- Fii lini�tit�, te ajut eu.
- Nu, nu �n�elegi. Vreau s� plec!
1149
01:25:19,100 --> 01:25:23,800
�mi pare r�u, doamn�, sunt surd.
Sunt complet surd.
1150
01:25:24,100 --> 01:25:26,100
O, Doamne!
1151
01:25:26,300 --> 01:25:28,100
Cu cine s� vorbesc?
1152
01:25:28,300 --> 01:25:32,900
Vreau s� m� duc acas�.
Cu cine trebuie s� vorbesc?
1153
01:25:33,900 --> 01:25:36,900
Cu permisiunea dumnevoastr�,
vom �ncepe din sala de machiaj.
1154
01:25:37,100 --> 01:25:41,800
Un Cr�ciun fericit tuturor!
V� rog, nu v� ridica�i, voi ave�i treab�.
1155
01:25:41,900 --> 01:25:44,000
Domnule pre�edinte, e o mare onoare!
1156
01:25:44,200 --> 01:25:48,000
- �sta cine e?
- A venit s� ne vad� pre�edintele.
1157
01:25:48,100 --> 01:25:50,000
V� rog s� m� urma�i.
1158
01:25:50,200 --> 01:25:53,900
Permite�i-mi s� vi-l prezint
pe primarul din Borgosole!
1159
01:25:54,000 --> 01:25:59,400
So�ul acestei doamne are o vac�
extraordinar�, care are 15 ugere.
1160
01:25:59,600 --> 01:26:04,900
- Nu, Fiorenzo!
- Sunt 18! E deja �n culise.
1161
01:26:05,100 --> 01:26:09,100
Domnule pre�edinte,
spectacolul de azi e cu adev�rat...
1162
01:26:09,300 --> 01:26:11,200
Da, da.
1163
01:26:11,700 --> 01:26:15,400
- Borgosole?
- Da, 8.000 de locuitori, fermieri
1164
01:26:15,500 --> 01:26:20,400
�i produc�tori artizani de pipe,
toc�toare �i castroane.
1165
01:26:20,600 --> 01:26:22,200
Bravo! Bun� ziua.
1166
01:26:22,400 --> 01:26:26,900
- Nu sunt pop�!
- útia doi sunt vagabonzi autentici.
1167
01:26:27,000 --> 01:26:29,400
I-am adus pentru rubrica
�La marginea societ��ii�,
1168
01:26:29,500 --> 01:26:33,300
unde se propun �i se dezbat
probleme dramatice din ora�ul nostru.
1169
01:26:33,500 --> 01:26:35,100
Nu-i putem ignora.
1170
01:26:35,300 --> 01:26:40,000
- Da, trebuie s� facem asta. Trebuie.
- Pe aici, v� rog.
1171
01:26:40,100 --> 01:26:44,300
- �i arat� �i bine, nu-i a�a?
- �ti�i, d�nsul este...
1172
01:26:44,500 --> 01:26:46,400
A venit �mpreun� cu medicul s�u.
1173
01:26:46,600 --> 01:26:52,100
�mi pare r�u pentru confuzie,
dar intr�m �n direct �ntr-o or� �i...
1174
01:26:52,400 --> 01:26:54,400
A, iat�-le pe faimoasele c�nt�re�e!
1175
01:26:54,600 --> 01:26:57,800
�n sf�r�it, am reu�it s� le
aducem �n emisiunea noastr�!
1176
01:26:57,900 --> 01:27:03,300
- �tiu, sunt un mare admirator al lor.
- Sunte�i minunate!
1177
01:27:03,400 --> 01:27:07,400
Doamna de acolo va preg�ti,
�ntr-un mod sugestiv,
1178
01:27:07,600 --> 01:27:09,500
intrarea �n scen� a amiralului Aulenti.
1179
01:27:09,700 --> 01:27:14,000
Vom recrea atmosfera acelor vremuri
prin melodiile unor filme
1180
01:27:14,200 --> 01:27:18,900
cu personaje din anii �40,
Fred Astaire �i Ginger Rogers.
1181
01:27:19,000 --> 01:27:20,300
Doamna �i partenerul ei
1182
01:27:20,400 --> 01:27:23,700
�i imitau cu succes
pe cei doi dansatori americani.
1183
01:27:25,400 --> 01:27:29,600
Doamna s-ar putea s� fie pu�in
mai scund� dec�t faimoasa actri��,
1184
01:27:29,800 --> 01:27:33,000
dar e la fel de gra�ioas�
�i de simpatic�.
1185
01:27:34,300 --> 01:27:40,100
�n studen�ie, obi�nuiam s�-mi petrec
dup�-amiezele �n camera de la c�min,
1186
01:27:40,300 --> 01:27:43,700
�ncerc�nd s�-l imit
pe divinul Fred Astaire.
1187
01:27:46,200 --> 01:27:48,000
Se mi�c� exact ca el!
1188
01:27:55,300 --> 01:27:57,100
�mi permite�i?
1189
01:28:02,300 --> 01:28:06,100
Dragi telespectatori, fie ca acest
Cr�ciun s� v� aduc� �n case
1190
01:28:06,300 --> 01:28:08,500
fericire, voie bun� �i multe cadouri.
1191
01:28:08,600 --> 01:28:12,300
Postul nostru de televiziune
vrea s� v� ofere un cadou �n plus:
1192
01:28:12,400 --> 01:28:14,900
o edi�ie special�
1193
01:28:15,000 --> 01:28:18,600
a emisiunii voastre preferate,
�PENTRU DUMNEAVOASTRÔ,
1194
01:28:18,800 --> 01:28:22,200
care va �ncepe peste o or�.
1195
01:28:23,100 --> 01:28:26,300
Dragii prieteni,
emisiunea este pe cale s� �nceap�.
1196
01:28:26,400 --> 01:28:28,200
O voi urm�ri de la mine din birou.
1197
01:28:28,400 --> 01:28:31,200
A fost o deosebit� pl�cere, doamn�.
1198
01:28:31,900 --> 01:28:34,900
Toate cele bune,
�i un Cr�ciun fericit tuturor!
1199
01:28:36,900 --> 01:28:39,400
Domnule pre�edinte, cum ridic� o emisiune
ca �Suntem m�ndri s� v� prezent�m�?
1200
01:28:39,500 --> 01:28:42,500
nivelul de cultur� din �ara noastr�?
1201
01:28:44,500 --> 01:28:48,100
Nu, trebuie s� fac asta!
Nu pot s� abandonez.
1202
01:28:48,300 --> 01:28:53,700
Ce figur�! Ce-ar spune lumea?
O s� apar� �i �n ziare!
1203
01:28:53,800 --> 01:28:55,900
Curaj, Amelia!
1204
01:29:27,800 --> 01:29:32,000
- Laurentina, v�rsta lui Bonetti!
- Cine e Bonetti, �l cuno�ti?
1205
01:29:32,600 --> 01:29:34,600
- Aia de acolo!
- Doamn� Bonetti!
1206
01:29:34,700 --> 01:29:36,500
- Eu?
- Da.
1207
01:29:36,800 --> 01:29:40,300
C��i ani ave�i?
C��i ani ave�i?
1208
01:29:40,400 --> 01:29:43,200
- Scuze, dar cui folose�te?
- Dumneavoastr�, �i foarte mult.
1209
01:29:43,400 --> 01:29:46,400
Publicul va vedea pe cineva de
v�rsta dumneavoastr� dans�nd step...
1210
01:29:46,600 --> 01:29:49,500
- C�ci o s� dansa�i step, a�a-i?
- Da.
1211
01:29:50,100 --> 01:29:52,200
Atunci trebuie s� afle v�rsta.
1212
01:29:52,400 --> 01:29:55,700
Publicul e sentimental,
va fi mi�cat �i v� va aplauda.
1213
01:29:55,800 --> 01:29:58,600
Va fi �n avantajul dumneavoastr�.
1214
01:30:01,100 --> 01:30:04,600
- Are dreptate.
- Doamn�, curaj, c��i ani ave�i?
1215
01:30:05,700 --> 01:30:09,500
Destui ca s�-i fac s� m� aplaude.
1216
01:30:16,500 --> 01:30:20,400
E cam frig aici.
Ar fi bun un coniac mic.
1217
01:30:25,400 --> 01:30:27,400
Intra�i! Veni�i dup� mine!
1218
01:30:30,100 --> 01:30:33,200
�n lini�te, ca la biseric�.
1219
01:30:33,400 --> 01:30:35,800
U�or! U�or!
1220
01:30:36,500 --> 01:30:40,200
Bernardino, cheam�-l pe regizor!
Toat� lumea a venit.
1221
01:30:40,400 --> 01:30:44,100
- Pot s� fac poze aici?
- Nu!
1222
01:30:44,400 --> 01:30:46,300
Cine a adus-o pe asta?
1223
01:30:46,800 --> 01:30:51,800
Haide, intra�i!
U�or! Veni�i, veni�i!
1224
01:31:00,300 --> 01:31:04,000
Unde sunt sosiile?
Veni�i aici!
1225
01:31:10,700 --> 01:31:15,400
Fetelor, u�or! Pe sc�ri.
1226
01:31:19,700 --> 01:31:22,500
Ca �i tine, nici el
n-are figuran�i care aplaud�.
1227
01:31:26,200 --> 01:31:30,300
Pippo, ar trebui s�-mi pun peruca?
1228
01:31:41,700 --> 01:31:44,100
A�tepta�i aici, �n zona 10!
1229
01:31:44,300 --> 01:31:46,700
- Doamn�, ce face�i aici?
- Trebuie s�-mi pun peruca.
1230
01:31:46,900 --> 01:31:49,400
- Acolo v� machia�i.
- Mul�umesc.
1231
01:31:53,100 --> 01:31:55,800
Veni�i �ncoace, �n zona 8!
1232
01:31:56,000 --> 01:31:58,000
C�lug�rul! Unde e c�lug�rul?
1233
01:31:58,200 --> 01:32:00,300
- E aici.
- Aici suntem.
1234
01:32:00,500 --> 01:32:04,000
- Preg�ti�i-v�, o s� v� chem!
- C�nd vre�i.
1235
01:32:04,900 --> 01:32:09,300
- Aurelio! Aurelio!
- Nu m� bate la cap!
1236
01:32:09,500 --> 01:32:14,100
- Du-te naibii!
- Dar... Du-te tu, naibii!
1237
01:33:50,900 --> 01:33:52,500
Cr�ciun fericit!
1238
01:33:52,700 --> 01:33:55,800
Aceste cuvinte magice,
s� recunoa�tem,
1239
01:33:56,000 --> 01:33:58,900
ne fac pe to�i s� redevenim copii,
1240
01:33:59,400 --> 01:34:02,600
ca atunci c�nd a�teptam frem�t�nd
noaptea minunat�
1241
01:34:02,800 --> 01:34:04,700
care ne f�cea s� sper�m c�...
1242
01:34:05,000 --> 01:34:08,000
cineva din �naltul cerului �nstelat
1243
01:34:08,400 --> 01:34:10,100
ne va asculta glasul
1244
01:34:10,300 --> 01:34:15,000
�i ne va �mplini dorin�ele �ntr-o
lume de s�rb�toare �i pace.
1245
01:34:15,200 --> 01:34:17,500
- Frumoas� peruc�!
- Adev�rat?
1246
01:34:17,600 --> 01:34:21,700
- V� transform� imediat �n personaj.
- De-a�i �ti de c�nd n-am mai purtat-o!
1247
01:34:21,900 --> 01:34:25,600
V� vine s� crede�i c� b�rbatul �la las�
femeile �ns�rcinate doar privindu-le?
1248
01:34:25,700 --> 01:34:27,900
- Cine?
- El...
1249
01:34:28,500 --> 01:34:31,100
Zice c� a studiat magia neagr�
�n Amazonia.
1250
01:34:31,400 --> 01:34:34,100
�i las� femeile �ns�rcinate
doar privindu-le...
1251
01:34:34,500 --> 01:34:36,700
O fi mai practic, dar se pierde ceva.
1252
01:34:43,200 --> 01:34:46,600
Po�i s� te ui�i la mine c�t vrei,
cu mine nu-i niciun pericol.
1253
01:34:46,800 --> 01:34:48,000
ATEN�IE
PREG�TI�I-V�
1254
01:35:03,600 --> 01:35:10,100
Apropo de iubire, s� primim cu aplauze
un b�rbat cu adev�rat �ndr�gostit!
1255
01:35:10,400 --> 01:35:12,700
- Bun� ziua. Ce face�i?
- Bine, mul�umesc.
1256
01:35:12,900 --> 01:35:15,200
- �i logodnica dumneavoastr�?
- E aici, iat-o!
1257
01:35:15,400 --> 01:35:19,200
E foarte frumoas�!
Mul�umesc, domni�oar�, dar voiam
1258
01:35:19,400 --> 01:35:21,600
ca povestea dumneavoastr�
s� emo�ioneze pe toat� lumea.
1259
01:35:21,700 --> 01:35:24,500
El e un preot
care a renun�at la straiele preo�e�ti
1260
01:35:24,700 --> 01:35:27,500
pentru a-�i uni destinul
cu cel al acestei tinere. Se iubesc.
1261
01:35:27,700 --> 01:35:31,400
Iar �n fa�a iubirii,
toate obstacolele cad.
1262
01:35:35,500 --> 01:35:38,700
Pippo, cum ar�t? E bine?
1263
01:35:42,900 --> 01:35:44,800
- Spune-mi adev�rul, e bine?
- Da.
1264
01:35:45,000 --> 01:35:47,000
- Dup� doamna Silvestri urma�i voi.
- Cine e?
1265
01:35:47,100 --> 01:35:50,000
Doamna Silvestri!
De unde s� �tiu eu cine e?
1266
01:35:50,200 --> 01:35:52,500
Acum sunte�i �n c�su�a 6,
apoi ve�i trece �n 4.
1267
01:35:52,600 --> 01:35:55,800
Uita�i-v� tot timpul la cadran!
Iolanda, �ine!
1268
01:35:55,900 --> 01:35:58,900
Pune�i-l l�ng� al meu, v� rog!
E cel de acolo.
1269
01:35:59,100 --> 01:36:03,800
- �i acum a�i vrea s�-i dea un s�rut?
- Da!
1270
01:36:04,000 --> 01:36:08,200
Curaj, don Valentino!
Trebuie s� v� s�ruta�i.
1271
01:36:08,400 --> 01:36:11,200
Curaj! Toate cele bune
�i mult� fericire!
1272
01:36:16,700 --> 01:36:18,700
Ce v� dori�i mai mult de la via��?
1273
01:36:19,400 --> 01:36:21,700
S� ne continu�m spectacolul!
1274
01:36:22,100 --> 01:36:25,600
��i mai aminte�ti de mine?
La Torino, �n timpul camuflajului,
1275
01:36:25,800 --> 01:36:27,900
te-ai b�tut pentru mine
1276
01:36:28,100 --> 01:36:31,400
cu proprietarul teatrului �Augusto�
care nu voia s� m� pl�teasc�.
1277
01:36:34,800 --> 01:36:37,700
�mi pare r�u, n-ai voie s� fumezi.
Nu se poate.
1278
01:36:41,400 --> 01:36:45,500
La mul�i ani, copii!
M� bucur c� v-am rev�zut.
1279
01:36:46,000 --> 01:36:49,900
Arestat� de mai multe
ori �n �nchisorile italiene...
1280
01:36:50,100 --> 01:36:52,900
Ve�i spune:
�Cum, arestat� �ntr-o �nchisoare?�
1281
01:36:53,100 --> 01:36:56,800
Da, pentru c�,
vede�i dumneavoastr�, dragi prieteni,
1282
01:36:57,000 --> 01:36:59,100
Evelina Pollini intra �n �nchisoare
1283
01:36:59,400 --> 01:37:04,000
nu �n calitate de condamnat�,
ci de binef�c�toare.
1284
01:37:04,200 --> 01:37:06,500
Dar s-o l�s�m pe ea
s� ne povesteasc�!
1285
01:37:06,700 --> 01:37:09,700
Era pe la 7 seara, �n 28 octombrie,
acum c��iva ani.
1286
01:37:09,900 --> 01:37:13,400
F�ceam c�te ceva �n buc�t�rie,
c�nd am auzit o voce...
1287
01:37:13,600 --> 01:37:16,000
a� putea spune, mistic�...
1288
01:37:19,900 --> 01:37:22,300
M� tem c� n-am �n�eles.
1289
01:37:22,600 --> 01:37:24,800
Logodnica mea zice c�
inimii nu i se comand�
1290
01:37:24,900 --> 01:37:27,100
�i c� nu exist� v�rst�
dac� inima r�m�ne t�n�r�.
1291
01:37:27,200 --> 01:37:29,800
Foarte frumos.
E prima oar� c�nd v� c�s�tori�i?
1292
01:37:32,700 --> 01:37:36,500
- Zice c� a r�mas v�duv� de dou� ori.
- V� urez mult� fericire!
1293
01:37:37,100 --> 01:37:39,600
Ave�i doar dou� minute.
Ce o s� spune�i?
1294
01:37:39,800 --> 01:37:43,200
Ne vom prezenta, eu ca fabricant
al chilo�ilor comestibili,
1295
01:37:43,300 --> 01:37:46,300
iar el ca inventator genial al acestora.
1296
01:37:46,400 --> 01:37:47,700
S� vedem...
1297
01:37:48,400 --> 01:37:51,300
- Roberto, f� o demonstra�ie!
- Gabriella. �nc�ntat�...
1298
01:37:51,400 --> 01:37:52,700
Sunt 12 arome, toate fructele.
1299
01:37:52,800 --> 01:37:56,000
Acum un client ne-a cerut
cu arom� de ton cu ceap�,
1300
01:37:56,100 --> 01:37:58,100
dar nu �tiu dac� e cazul...
1301
01:37:58,600 --> 01:38:02,000
Sunt dou� emisfere,
una de piersici, alta de caise.
1302
01:38:02,100 --> 01:38:05,800
E o chestiune de gust,
amatorul alege.
1303
01:38:06,000 --> 01:38:07,500
Nu te mi�ca, frumoaso!
1304
01:38:07,600 --> 01:38:12,800
Mu�ti... mesteci...
E foarte bun.
1305
01:38:13,000 --> 01:38:16,700
Atingi un anumit grad de excitare,
te sim�i...
1306
01:38:16,800 --> 01:38:22,300
Ne g�ndeam s� mai ad�ug�m
c�teva vitamine, s�ruri minerale...
1307
01:38:22,500 --> 01:38:24,800
Chiar vi s-a cerut cu ton �i ceap�?
1308
01:38:28,500 --> 01:38:30,900
C�lug�rul care face minuni,
1309
01:38:31,200 --> 01:38:36,100
�nso�it de profesorul De Nittis
�i de stare�ul m�n�stirii.
1310
01:38:36,400 --> 01:38:39,100
- Fra Gerolamo, mul�umesc.
- V� rog!
1311
01:38:39,900 --> 01:38:44,300
- Lua�i loc, v� rog...
- Nu, mul�umesc, acolo nu.
1312
01:38:44,400 --> 01:38:47,100
C�t� smerenie!
P�rintele nu vrea s� stea...
1313
01:38:47,300 --> 01:38:51,100
- Patty, mut�-i din c�su��!
- Schimba�i-v� locul, muta�i-v� la 4!
1314
01:38:52,200 --> 01:38:55,500
- Iar voi �n c�su�a 2!
- S� mergem!
1315
01:38:56,300 --> 01:38:59,500
Asta e c�su�a 2.
Apoi trebuie s� trecem acolo.
1316
01:38:59,900 --> 01:39:01,200
Curaj!
1317
01:39:02,400 --> 01:39:05,700
Doamne, nu mai �n�eleg nimic.
Uneori m� �ntreb ce caut eu aici.
1318
01:39:05,800 --> 01:39:07,600
Am impresia
c� n-am �ntrerupt asta niciodat�,
1319
01:39:07,700 --> 01:39:12,100
c� e vorba de un debut �ntr-un nou
teatru, doar c� e unul mai mare.
1320
01:39:12,300 --> 01:39:15,700
Dar tu? Spune-mi...
Te sim�i bine?
1321
01:39:16,300 --> 01:39:19,700
Nu se fumeaz� aici.
�nceteaz�...
1322
01:39:21,100 --> 01:39:23,300
Pippo...
Pippo, prive�te!
1323
01:39:23,800 --> 01:39:28,900
Prive�te, e c�lug�rul!
�l vezi... C�lug�rul care zboar�.
1324
01:39:29,200 --> 01:39:31,900
Fiule, vorbe�te lini�tit...
1325
01:39:32,100 --> 01:39:33,700
Ca s� ne apropiem de adev�r,
1326
01:39:33,900 --> 01:39:37,000
chiar �i experien�a r�ului
poate fi o cale,
1327
01:39:37,100 --> 01:39:41,100
o cale mult prea larg�,
chiar �i la scara �ntregii omeniri...
1328
01:39:41,200 --> 01:39:43,700
�i �n satul meu era un
asemenea sf�nt.
1329
01:39:43,900 --> 01:39:46,600
Mama mi-a dat un medalion de la el.
1330
01:39:47,000 --> 01:39:49,700
�l port tot timpul la piept.
Nu-l scot niciodat�.
1331
01:39:49,900 --> 01:39:51,400
Eu cred �n lucrurile astea.
1332
01:39:53,600 --> 01:39:59,200
Cunosc�ndu-v� puterile miraculoase,
v� rog ca �n aceast� sear� sf�nt�...
1333
01:39:59,400 --> 01:40:03,400
- Nu zic s� muta�i mun�ii din loc, ci...
- Nu, nu, nu...
1334
01:40:03,600 --> 01:40:07,900
...s� �nf�ptui�i o mic� minune
care s� ne dea speran�� �n Cel Ve�nic.
1335
01:40:08,200 --> 01:40:12,800
- Nu, nu, nu!
- De ce nu? Poate c� nu merit�m...
1336
01:40:13,100 --> 01:40:15,800
�n via��, totul e o minune!
1337
01:40:16,000 --> 01:40:20,600
Depinde numai de noi s� �tim
s� vedem asta �n tot ce se �nt�mpl�.
1338
01:40:20,800 --> 01:40:24,900
Dar nu suntem destul de mici
ca s� �n�elegem lucrurile m�re�e.
1339
01:40:25,000 --> 01:40:28,100
Miracolul, fra Gerolamo...
1340
01:40:28,300 --> 01:40:32,900
Succes!
La mul�i ani, doamn�!
1341
01:40:33,500 --> 01:40:36,900
...pentru aceast� apari�ie
�n programul nostru.
1342
01:40:38,800 --> 01:40:43,300
- Am primit alt mesaj.
- Da?
1343
01:40:43,800 --> 01:40:45,600
Vino, mam�...
1344
01:40:46,900 --> 01:40:49,400
Continu�nd s� nu m�n�nce �i s� nu bea,
1345
01:40:49,600 --> 01:40:54,500
onorabilul Floris Tartina va ajunge
�n punctul fatal f�r� �ntoarcere.
1346
01:40:54,800 --> 01:40:58,000
Voi fi interpretul s�u, deoarece,
�n acest moment,
1347
01:40:58,200 --> 01:41:02,000
din cauza epuiz�rii
care dureaz� de c�teva s�pt�m�ni,
1348
01:41:02,100 --> 01:41:04,100
nu v� poate spune singur
1349
01:41:04,200 --> 01:41:09,600
ceea ce cere �i a�teapt� de ani de zile
1350
01:41:09,800 --> 01:41:11,800
de la �ara aceasta
�i de la parlamentarii s�i,
1351
01:41:12,000 --> 01:41:14,500
�i anume necesitatea
promulg�rii unei legi
1352
01:41:14,700 --> 01:41:17,500
care s� interzic�
v�n�toarea �i pescuitul!
1353
01:41:17,600 --> 01:41:22,100
Gata cu v�n�toarea care st�rne�te...
1354
01:41:23,300 --> 01:41:26,300
instinctele agresive ale omului.
1355
01:41:40,400 --> 01:41:43,800
Zice c� simte peste tot
1356
01:41:44,000 --> 01:41:46,500
miros de ment�.
1357
01:41:47,400 --> 01:41:50,700
E at�t de caraghioas� fata asta!
1358
01:41:59,500 --> 01:42:04,500
- Mie mi-e fric�. Cine s� fie?
- Nu �tiu.
1359
01:42:04,700 --> 01:42:08,600
Un alt num�r din programul nostru:
Liliputanii!
1360
01:42:08,700 --> 01:42:14,100
24 de dansatori dintre care
cel mai �nalt are 42 de cm.
1361
01:42:14,300 --> 01:42:18,200
Pentru dumneavoastr�, cei mai mici
dansatori, al�ii mai mici nu exist�!
1362
01:43:11,200 --> 01:43:13,600
Repede!
Trece�i �n c�su�a urm�toare!
1363
01:43:14,500 --> 01:43:17,500
A�tepta�i aici �n lini�te!
Laurentina!
1364
01:43:20,300 --> 01:43:23,200
- E mai bine, nu?
- Nu-i nicio problem�, �i-a revenit.
1365
01:43:24,100 --> 01:43:26,500
Totul e �n regul�, domnule amiral?
Peste 10 minute urma�i dumneavoastr�.
1366
01:43:26,600 --> 01:43:29,000
Scuza�i-m�! Pu�in� ap�, trebuie
s�-i dau medicamentul pentru inim�.
1367
01:43:29,200 --> 01:43:30,600
- Imediat.
- Mul�umesc.
1368
01:43:33,300 --> 01:43:36,400
- A�i cerut un coniac.
- Nu, nu noi.
1369
01:43:37,100 --> 01:43:40,400
- E pentru domnul amiral?
- A�i �nnebunit? Pleca�i! Pleca�i!
1370
01:43:41,700 --> 01:43:44,900
- E pentru mine, mul�umesc.
- Nu, Pippo, ��i face r�u.
1371
01:43:45,000 --> 01:43:47,700
�ntotdeauna au existat eroi.
1372
01:43:48,300 --> 01:43:51,900
Printre ace�tia se num�r�
�i o gospodin� obi�nuit�
1373
01:43:52,100 --> 01:43:55,900
care a acceptat s� fac� un experiment,
�n schimbul unei sume de bani,
1374
01:43:56,000 --> 01:43:58,400
s� stea f�r� televizor o lun�!
1375
01:43:58,800 --> 01:44:03,700
A semnat cu noi un contract,
dup� care
1376
01:44:03,900 --> 01:44:07,700
am trimis tehnicienii no�tri
care i-au sigilat aparatul
1377
01:44:08,000 --> 01:44:12,100
�i i-au dat jos antena de pe acoperi�,
1378
01:44:12,300 --> 01:44:17,400
izol�ndu-i casa de orice
contact cu imaginile televizate.
1379
01:44:17,600 --> 01:44:21,600
Ve�i spune c� e imposibil.
Nici eu n-am vrut s� cred!
1380
01:44:21,700 --> 01:44:24,500
�i totu�i, aceast� persoan� exist�.
1381
01:44:24,700 --> 01:44:27,300
Pentru dumneavoastr�,
Pietruzza Silvestri!
1382
01:44:30,000 --> 01:44:31,700
V� rog...
1383
01:44:43,600 --> 01:44:46,400
Spune�i-mi sincer, doamn�,
a�i mai face asta?
1384
01:44:46,900 --> 01:44:49,200
Niciodat�... Niciodat�!
1385
01:44:49,400 --> 01:44:54,700
A fost cumplit.
Ne-au dat bani frumo�i, a�a e,
1386
01:44:54,900 --> 01:44:56,800
dar sunt bani blestema�i.
1387
01:44:56,900 --> 01:45:00,900
Nu se fac astfel de experien�e
pe seama oamenilor s�rmani,
1388
01:45:01,400 --> 01:45:05,500
mai ales c�nd �n case tr�iesc
b�tr�ni �i copii.
1389
01:45:05,800 --> 01:45:11,100
Scuza�i-m�, doamn�, dup� timbrul vocii,
cred c� a�i studiat canto.
1390
01:45:13,900 --> 01:45:20,400
Niciodat�!
1391
01:45:23,000 --> 01:45:26,200
Bravo, doamn�! Suntem
cu to�ii de acord cu dumneavoastr�.
1392
01:45:26,400 --> 01:45:29,100
Niciodat� f�r� televizor!
1393
01:45:29,400 --> 01:45:33,100
Porchetta Lombardoni
pentru mai mult dec�t un Cr�ciun!
1394
01:45:34,500 --> 01:45:36,800
Aten�ie!
Preg�ti�i-v�!
1395
01:45:38,800 --> 01:45:40,600
Sper c� ai glumit
c�nd ai vorbit mai devreme.
1396
01:45:40,800 --> 01:45:46,100
Pentru c� dac� tu vrei s� faci
pe bufonul, eu plec �i dansezi singur.
1397
01:45:46,700 --> 01:45:48,100
E clar?
1398
01:45:48,900 --> 01:45:51,900
Un salt �napoi �n timp, dragi prieteni.
1399
01:45:52,100 --> 01:45:54,800
Mul�i dintre dumneavoastr�
v� aminti�i de anii �40,
1400
01:45:55,000 --> 01:45:58,200
anii r�zboiului, camuflajul, spaima...
1401
01:45:58,400 --> 01:46:01,300
Dar ca �ntotdeauna, �i acei ani,
cu disperarea lor...
1402
01:46:01,400 --> 01:46:03,500
Urm�m noi. Ne cheam�.
1403
01:46:03,800 --> 01:46:06,800
Ne amintim de ei prin
intermediul unei melodii,
1404
01:46:07,000 --> 01:46:13,600
o melodie care ne poart� cu g�ndul
la Fred Astaire �i Ginger Rogers!
1405
01:46:13,700 --> 01:46:18,100
Vi-i mai aminti�i? Echipa noastr�
i-a g�sit pe cei doi dansatori
1406
01:46:18,200 --> 01:46:21,300
care �n anii �40,
pe scenele teatrelor de variet��i,
1407
01:46:21,500 --> 01:46:24,000
folosind numele de Ginger �i Fred,
1408
01:46:24,100 --> 01:46:28,200
au devenit celebri imit�nd
renumitul cuplu american.
1409
01:46:28,400 --> 01:46:32,900
Pentru dumneavoastr�,
Ginger �i Fred!
1410
01:46:33,700 --> 01:46:35,200
Urca�i...
1411
01:46:58,300 --> 01:47:02,300
�ti�i c��i ani au �mpreun�
aceast� doamn� �i acest domn?
1412
01:47:02,500 --> 01:47:06,100
Voiam s� v� spun,
dar m-am �n�eles cu Ginger
1413
01:47:06,200 --> 01:47:10,800
s� v� dezv�lui v�rsta lor
abia dup� ce �i ve�i vedea dans�nd.
1414
01:47:12,200 --> 01:47:15,100
�i acum,
cu extraordinarul lor num�r de step,
1415
01:47:15,300 --> 01:47:18,300
pentru dumneavoastr�,
Ginger �i Fred!
1416
01:47:39,200 --> 01:47:40,700
Adio!
1417
01:47:47,400 --> 01:47:49,000
Fred!
1418
01:47:57,200 --> 01:48:01,100
Sta�i lini�ti�i! Nu v� mi�ca�i!
Nu v� mi�ca�i de pe scen�!
1419
01:48:01,300 --> 01:48:02,700
R�m�ne�i la locurile voastre!
1420
01:48:02,800 --> 01:48:05,600
Punem �n func�iune generatorul
pentru cazuri de urgen�e.
1421
01:48:05,800 --> 01:48:09,200
Nu v� mi�ca�i!
Nu v� p�r�si�i locurile!
1422
01:48:09,400 --> 01:48:13,000
A�i putea c�dea sau c�lca
pe cablurile electrice. E periculos.
1423
01:48:13,200 --> 01:48:16,600
Ne cerem scuze, dragi spectatori.
1424
01:48:16,800 --> 01:48:21,100
V� rug�m s� a�tepta�i lini�ti�i
la locurile voastre.
1425
01:48:21,300 --> 01:48:23,200
Nu v� ridica�i! Nu v� mi�ca�i!
1426
01:48:23,400 --> 01:48:28,400
Veni�i s� m� lua�i! Nu v�d nimic.
Vre�i s� cad?
1427
01:48:32,400 --> 01:48:34,000
Cheam�-i tu!
1428
01:48:35,500 --> 01:48:36,600
Ce vor de la noi?
1429
01:48:36,700 --> 01:48:39,100
Dac� ar fi toat� a�a,
a� vedea �i eu emisiunea.
1430
01:48:39,200 --> 01:48:41,600
Sun� la 219, acolo e pre�edintele!
1431
01:48:58,400 --> 01:48:59,800
Fred!
1432
01:49:02,300 --> 01:49:03,700
Fred!
1433
01:49:08,400 --> 01:49:11,400
Fred, ce-ai p��it, ai c�zut?
1434
01:49:13,500 --> 01:49:17,700
Amelia, ce c�ut�m noi aici?
1435
01:49:19,400 --> 01:49:22,300
Am fost doi nebuni.
1436
01:49:28,200 --> 01:49:30,700
Hai s� plec�m acum,
1437
01:49:31,200 --> 01:49:34,600
�nainte s� se aprind� lumina!
Putem s� cobor�m pe acolo.
1438
01:49:35,000 --> 01:49:36,600
Las�-te �n jos!
1439
01:49:37,000 --> 01:49:39,200
Am avut noroc.
1440
01:49:41,700 --> 01:49:43,500
Bufonule!
1441
01:49:44,400 --> 01:49:46,700
E�ti incon�tient!
1442
01:49:48,200 --> 01:49:50,200
Bufonule...
1443
01:49:58,200 --> 01:50:00,500
Amelia, ai grij� s� nu cazi!
1444
01:50:02,000 --> 01:50:03,400
Amelia!
1445
01:50:07,000 --> 01:50:09,100
Unde te duci?
N-ai auzit c� e periculos?
1446
01:50:09,300 --> 01:50:14,400
- A�teapt� aici, merg s�-l caut pe Toto!
- Unde? Tu nu po�i s� cazi?
1447
01:50:21,100 --> 01:50:23,400
�mi vine ame�eala
din cauza �ntunericului.
1448
01:50:23,600 --> 01:50:25,500
Atunci a�eaz�-te pu�in!
1449
01:50:26,700 --> 01:50:28,500
��i pun batista.
1450
01:50:35,100 --> 01:50:36,700
Se �ifoneaz� toat�.
1451
01:50:37,400 --> 01:50:40,100
Cum o s� ar�t
c�nd se aprinde lumina?
1452
01:50:40,300 --> 01:50:43,000
N-o s� se mai aprind� nicio lumin�!
1453
01:50:44,900 --> 01:50:46,700
De ce s� nu se aprind�?
1454
01:50:47,100 --> 01:50:51,000
�n primul r�nd pentru c�
organizarea e de tot rahatul.
1455
01:50:51,800 --> 01:50:55,500
Celebrul �uria� cu picioare de lut�!
1456
01:50:55,900 --> 01:51:00,100
Apoi, cine �tie dac� nu cumva
e un atentat terorist?
1457
01:51:00,300 --> 01:51:03,700
Nu m-ar mira ca �n orice clip�
s� s�rim �n aer cu to�ii.
1458
01:51:06,100 --> 01:51:07,900
Atunci hai s� plec�m!
1459
01:51:09,400 --> 01:51:14,300
Amelia,
ar fi o poveste extraordinar�!
1460
01:51:14,700 --> 01:51:16,100
G�nde�te-te la titluri!
1461
01:51:16,300 --> 01:51:22,700
�S-au desp�r�it acum 30 de ani,
�i se reg�sesc ca s� moar� �mpreun�.
1462
01:51:28,500 --> 01:51:32,000
�n ziua de azi, pove�tile astea
nu mai emo�ioneaz� pe nimeni.
1463
01:51:32,700 --> 01:51:35,200
Dar mie mi-ar pl�cea chestia asta!
1464
01:51:35,600 --> 01:51:38,100
Nu e r�u aici.
1465
01:51:38,900 --> 01:51:41,400
E ca �n vise, departe de toate.
1466
01:51:42,600 --> 01:51:46,300
Un loc care nu �tii unde e,
cum ai ajuns acolo.
1467
01:51:50,600 --> 01:51:53,200
Toto �i-a spus c� am fost
internat la nebuni, nu?
1468
01:51:54,700 --> 01:51:56,500
E adev�rat.
1469
01:51:59,100 --> 01:52:01,700
Nu �tiu ce m-a apucat
c�nd m-ai p�r�sit!
1470
01:52:03,100 --> 01:52:06,400
Sindromul abandon�rii, al singur�t��ii...
1471
01:52:08,000 --> 01:52:11,700
��i jur c� n-am �tiut.
A� fi venit la tine imediat.
1472
01:52:12,200 --> 01:52:13,700
Pentru ce?
1473
01:52:13,900 --> 01:52:17,400
Povestea noastr� se sf�r�ise.
Nici de lucru nu mai aveam.
1474
01:52:17,700 --> 01:52:21,500
Doar nebunii �tia puteau
s�-�i aminteasc� de noi.
1475
01:52:21,900 --> 01:52:25,800
Suntem ni�te fantome
care apar din �ntuneric
1476
01:52:26,300 --> 01:52:29,100
�i �n �ntuneric dispar...
1477
01:52:30,000 --> 01:52:31,500
Ai dreptate...
1478
01:52:33,400 --> 01:52:36,300
�tii, �mi tot spun
c� am f�cut-o pentru nepo�i,
1479
01:52:36,500 --> 01:52:40,100
c� m-au convins prietenii,
c� e o idee fantastic�...
1480
01:52:42,100 --> 01:52:46,200
Adev�rul este c�...
voiam s� te rev�d.
1481
01:52:48,300 --> 01:52:50,300
Foarte romantic.
1482
01:52:55,300 --> 01:52:59,500
Vreau s�-�i spun
c� �i eu voiam s� te rev�d.
1483
01:53:06,400 --> 01:53:09,500
�sta e semnalul de retragere.
S� mergem!
1484
01:53:09,600 --> 01:53:10,900
Da.
1485
01:53:11,000 --> 01:53:13,400
Trebuie s� �tii s� deslu�e�ti semnele.
1486
01:53:13,600 --> 01:53:16,900
Cine �tie ce poate �ncepe
de la fuga asta?
1487
01:53:17,100 --> 01:53:19,400
Vino... Vino...
1488
01:53:22,000 --> 01:53:24,200
Ai grij�, e o treapt�!
1489
01:53:29,200 --> 01:53:31,200
Dependen�i de televizor...
1490
01:53:37,200 --> 01:53:38,800
�ntoarce�i-v� la loc!
1491
01:53:53,900 --> 01:53:56,100
La locurile voastre!
1492
01:54:06,500 --> 01:54:09,500
Domnilor, v� cerem scuze
pentru scurta �ntrerupere
1493
01:54:09,700 --> 01:54:12,000
care poate c� a f�cut ca a�teptarea
s� fie �i mai interesant�.
1494
01:54:12,200 --> 01:54:15,900
Relu�m spectacolul
din punctul �n care s-a �ntrerupt!
1495
01:54:16,000 --> 01:54:20,100
Nava se preg�te�te de plecare,
sirena a sunat pentru ultima oar�,
1496
01:54:20,300 --> 01:54:22,800
dar Ginger coboar� scara �n fug�
1497
01:54:23,000 --> 01:54:27,600
�i acum, cei doi, �mbr��i�a�i, �i jur�
c� nu se vor mai desp�r�i niciodat�.
1498
01:54:27,800 --> 01:54:31,200
Muzica, fermec�toare precum
cartea pentru Francesca,
1499
01:54:31,300 --> 01:54:33,600
�i �nv�luie pe cei doi parteneri
de scen� �i de via��
1500
01:54:33,800 --> 01:54:36,500
care mai danseaz�
�i acum �mpreun�...
1501
01:54:36,700 --> 01:54:41,100
- Nu-mi mai amintesc nimic.
- Doi pa�i, apoi profil �i vii dup� mine.
1502
01:55:39,300 --> 01:55:40,700
Piciorul!
1503
01:55:51,600 --> 01:55:53,800
Trece-m� �n partea cealalt�!
1504
01:55:54,100 --> 01:55:56,600
- �i acum?
- De dou� ori.
1505
01:56:05,900 --> 01:56:07,800
- �ntoarce-te �ncet!
- Dumnezeule, un c�rcel!
1506
01:56:07,900 --> 01:56:09,600
A�a, bravo!
1507
01:56:21,800 --> 01:56:23,500
Bravo!
1508
01:56:25,900 --> 01:56:27,500
Pippo!
1509
01:56:34,400 --> 01:56:35,700
- V-a�i lovit?
- Nu.
1510
01:56:35,900 --> 01:56:37,600
- Pute�i continua?
- Da.
1511
01:56:37,900 --> 01:56:41,600
Vrea s� continue!
S�-l aplaud�m �n semn de �ncurajare!
1512
01:56:45,100 --> 01:56:47,100
Te sim�i �n stare?
1513
01:57:22,300 --> 01:57:25,600
E Dudu.
�i-l mai aminte�ti pe violonist?
1514
01:57:36,200 --> 01:57:38,700
�mi vine s� pl�ng.
1515
01:57:58,700 --> 01:58:01,400
Las� bra�ul jos,
�mi acoperi toat� fa�a!
1516
01:58:04,300 --> 01:58:05,600
Mi-a intrat o pan� �n nas!
1517
01:58:05,800 --> 01:58:08,800
- Ba n-ai nimic!
- �mi vine s� str�nut!
1518
02:00:09,700 --> 02:00:12,900
Pippo, am reu�it!
1519
02:00:22,200 --> 02:00:23,500
Bravo!
1520
02:00:49,400 --> 02:00:54,400
Auzind aceste note,
ne cuprinde emo�ia.
1521
02:00:55,000 --> 02:00:58,500
- Doamnelor �i domnilor!
- Bravo, doamn�, a�i fost extraordinari!
1522
02:00:58,700 --> 02:01:01,100
...vi-l prezint pe amiralul Athos Aulenti,
1523
02:01:01,300 --> 02:01:03,000
omul care a riscat cu bun� �tiin��...
1524
02:01:03,200 --> 02:01:07,400
Pippo, Amelia!
Bravo! Bravo!
1525
02:01:09,100 --> 02:01:12,000
Scuza�i-m�, doamn�, nu pute�i sta aici!
Bloca�i trecerea.
1526
02:01:12,800 --> 02:01:14,200
- Ave�i dreptate, plec imediat.
- Bravo!
1527
02:01:14,400 --> 02:01:19,300
M-a�i f�cut s� pl�ng. A�i fost divin�.
To�i spun asta! Bravo! Bravo!
1528
02:01:19,500 --> 02:01:20,800
Mul�umesc.
1529
02:01:22,500 --> 02:01:26,200
A�i v�zut? A fost bine,
lumea v-a pl�cut. Acum, ridica�i-v�!
1530
02:01:40,300 --> 02:01:44,100
N-am m�ncat nimic ast�zi.
Ai vrea o friptur� cu linte?
1531
02:01:44,200 --> 02:01:45,800
Nu cred c� am timp.
1532
02:01:46,000 --> 02:01:48,500
Trenul meu pleac� peste 15 minute
�i trebuie s� m� gr�besc.
1533
02:01:48,600 --> 02:01:51,600
Nu pot s� vin cu tine,
dar tu po�i s� te duci.
1534
02:01:51,800 --> 02:01:55,200
- Mai ai peste o or�, cred.
- �i mai mult, chiar.
1535
02:01:55,300 --> 02:01:57,400
M-am hot�r�t s� mai r�m�n
c�teva zile la Roma.
1536
02:01:57,600 --> 02:02:00,300
Toto o s� m� g�zduiasc�,
apoi, voi vedea. Mi-a venit o idee.
1537
02:02:00,500 --> 02:02:03,000
L-ai v�zut pe prezentator?
C�tig� un sac de bani.
1538
02:02:03,100 --> 02:02:07,400
- Eu m-a� descurca mai bine, nu?
- Sigur, dar ai anun�at-o pe so�ia ta?
1539
02:02:08,000 --> 02:02:10,100
A�a e, nu �i-am spus.
1540
02:02:10,400 --> 02:02:13,400
M-a p�r�sit acum vreo doi ani.
1541
02:02:13,800 --> 02:02:17,500
- Dumneavoastr� sunte�i Ginger?
- Da. Ginger �i Fred.
1542
02:02:17,600 --> 02:02:19,900
- �mi da�i un autograf?
- Cu pl�cere. Cum te nume�ti?
1543
02:02:20,000 --> 02:02:21,300
Diego.
1544
02:02:21,400 --> 02:02:23,900
V-am v�zut dans�nd la televizor.
1545
02:02:24,800 --> 02:02:28,700
Te-am v�zut la televizor.
�mi dai o semn�tur�?
1546
02:02:28,900 --> 02:02:31,200
Desigur, poftim...
1547
02:02:33,100 --> 02:02:35,200
Mul�umesc, prietene.
1548
02:02:35,700 --> 02:02:37,300
�mi da�i �i dumneavoastr� unul?
1549
02:02:40,300 --> 02:02:42,400
- Mul�umesc.
- �i mie.
1550
02:02:45,500 --> 02:02:46,800
Mul�umesc.
1551
02:02:46,900 --> 02:02:48,300
Ai v�zut?
1552
02:02:49,100 --> 02:02:50,800
Ginger �i Fred!
1553
02:02:51,200 --> 02:02:55,100
C�nd crezi c� ne vor trimite banii?
Eu credeam c-o s� ni-i dea pe loc.
1554
02:02:55,200 --> 02:02:58,100
Parc� au spus c� o s� ni-i trimit�
peste dou�, trei s�pt�m�ni.
1555
02:02:58,200 --> 02:03:01,000
Nu era mai bine dac�
ni-i d�deau �n seara asta?
1556
02:03:01,300 --> 02:03:04,000
Uite, Pippo,
pot s�-�i dau eu, �mprumut,
1557
02:03:04,200 --> 02:03:06,700
mi-i �napoiezi c�nd po�i.
1558
02:03:06,900 --> 02:03:09,900
- Bine.
- Ai grij� c�-i vreau �napoi!
1559
02:03:10,300 --> 02:03:14,200
Nu �tiu c��i sunt aici...
�ine!
1560
02:03:14,900 --> 02:03:17,400
- Ai grij� c�-i vreau �napoi.
- Da, da.
1561
02:03:18,400 --> 02:03:21,300
Amelia, scuz�-m�,
nu te conduc la tren.
1562
02:03:21,500 --> 02:03:24,100
Nu-mi plac trenurile care pleac�.
1563
02:03:26,800 --> 02:03:30,300
Atunci ne desp�r�im aici.
S�-mi scrii!
1564
02:03:30,600 --> 02:03:33,100
Sau mai bine, vino pe la mine!
O s�-mi fac� pl�cere.
1565
02:03:33,300 --> 02:03:37,400
- Serios. C�nd vrei...
- Da.
1566
02:03:37,900 --> 02:03:39,300
Pentru c�...
1567
02:03:39,500 --> 02:03:44,300
nu cred c� vom mai avea ocazia
s� dans�m �mpreun�.
1568
02:03:45,600 --> 02:03:48,100
Deci, drag� Pippo...
1569
02:03:48,400 --> 02:03:49,200
Ciao!
1570
02:03:49,400 --> 02:03:53,300
- Amelia, d�-mi un s�rut, m�car!
- Da...
1571
02:04:02,300 --> 02:04:03,300
Ciao!
1572
02:04:12,200 --> 02:04:13,900
Amelia!
1573
02:04:20,000 --> 02:04:21,500
Fred!
1574
02:05:32,200 --> 02:05:37,300
Multe se pot vedea dac� ai
o anten� bine orientat� pe acoperi�.
1575
02:05:37,400 --> 02:05:41,900
�n Roma avem 16 canale care
se pot recep�iona din toate zonele:
1576
02:05:42,100 --> 02:05:43,500
Montecompatri, Montecarlo...
1577
02:05:43,600 --> 02:05:45,500
S� spunem c� toate acestea
sunt posibile...
1578
02:05:46,300 --> 02:05:52,200
Traducerea �i subtitrarea:
Dappon (dappon1959.wordpress.com)
136191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.