All language subtitles for FBI Most Wanted S06E06 Pageantry 720p AMZN WEB-DL DDP5 1 H 264-FLUX-HI

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,086 --> 00:00:03,979 [CHEERS AND APPLAUSE] 2 00:00:04,830 --> 00:00:06,155 [DRAMATIC MUSIC] 3 00:00:06,179 --> 00:00:07,548 Welcome back, America. 4 00:00:07,572 --> 00:00:09,159 We're down to our final two contestants. 5 00:00:09,182 --> 00:00:10,595 And in a few moments, 6 00:00:10,618 --> 00:00:13,467 we'll announce the next Miss Glamour Globe. 7 00:00:13,490 --> 00:00:15,686 But first, let's check in with our two finalists 8 00:00:15,711 --> 00:00:17,333 and see how they're feeling. 9 00:00:17,929 --> 00:00:19,256 Miss Honduras, big night for you. 10 00:00:19,280 --> 00:00:22,128 Tell me, how does it feel to be a finalist on this stage tonight? 11 00:00:22,152 --> 00:00:25,088 I'm really excited. It's such an honor to be here. 12 00:00:25,111 --> 00:00:26,480 Wonderful answer. 13 00:00:26,504 --> 00:00:28,481 Miss Philippines, same question for you. 14 00:00:28,506 --> 00:00:31,615 I am so grateful to be standing here tonight. 15 00:00:31,640 --> 00:00:33,661 All of us are winners. 16 00:00:33,685 --> 00:00:36,316 Wonderful answers. One more question. 17 00:00:36,340 --> 00:00:37,883 Now, the winner is gonna be able... 18 00:00:37,906 --> 00:00:39,972 - Uh-oh. - [DOG PANTING] 19 00:00:39,996 --> 00:00:41,365 Looks like Milo's really taken to you. 20 00:00:41,389 --> 00:00:42,887 Yeah, I don't even have to bribe him with food. 21 00:00:42,911 --> 00:00:44,063 I just spend time with him. 22 00:00:44,087 --> 00:00:46,064 - Aw, he likes bacon. - [CHUCKLES] 23 00:00:46,088 --> 00:00:48,154 No, I'm not complaining. Thank you for dinner. It was lovely. 24 00:00:48,177 --> 00:00:49,634 Of course. 25 00:00:49,658 --> 00:00:50,939 And I'm sorry. You're right. 26 00:00:50,963 --> 00:00:53,289 Uh, I know I've been MIA lately, 27 00:00:53,314 --> 00:00:55,682 but I do have a special night planned for us this week. 28 00:00:55,707 --> 00:00:56,771 Ooh. 29 00:00:56,795 --> 00:00:58,338 I got us tickets 30 00:00:58,362 --> 00:01:01,558 to the Rockettes' Christmas Spectacular at Radio City. 31 00:01:01,582 --> 00:01:03,865 - I know it's corny. - No, I love corny. 32 00:01:03,889 --> 00:01:07,260 I actually love Christmas. Especially if it's with you. 33 00:01:07,284 --> 00:01:09,001 - It'll be fun. - [CHUCKLES SOFTLY] 34 00:01:09,025 --> 00:01:12,438 But since I know that you can be bribed with food... 35 00:01:12,462 --> 00:01:13,483 Yes. 36 00:01:13,507 --> 00:01:15,180 I got us a table at Sardi's for after the show. 37 00:01:15,204 --> 00:01:17,096 [CHUCKLES SOFTLY] 38 00:01:17,120 --> 00:01:18,879 [DOG BARKS] 39 00:01:18,903 --> 00:01:20,359 [SIGHS] 40 00:01:20,384 --> 00:01:21,753 Hold that thought. I'll be right back. 41 00:01:21,777 --> 00:01:23,593 I just gotta take him out really quick. 42 00:01:23,617 --> 00:01:25,061 [DOG BARKING] 43 00:01:25,085 --> 00:01:26,149 Oh. Don't be too long. 44 00:01:26,173 --> 00:01:27,540 They're about to crown the winner. 45 00:01:27,564 --> 00:01:29,368 Yeah, not for that, if you know what I mean. 46 00:01:29,393 --> 00:01:31,676 - [CHUCKLES] - [DOG BARKING] 47 00:01:31,700 --> 00:01:32,980 Come on, come on. 48 00:01:33,004 --> 00:01:34,026 [CHUCKLES] 49 00:01:34,049 --> 00:01:35,810 [DOG PANTING] 50 00:01:35,834 --> 00:01:37,115 All right. 51 00:01:37,140 --> 00:01:39,186 [CELL PHONE CHIMES] 52 00:01:45,278 --> 00:01:48,213 [SUSPENSEFUL MUSIC] 53 00:01:48,237 --> 00:01:52,740 54 00:01:52,764 --> 00:01:54,741 To get back to Honduras to show all the little girls 55 00:01:54,765 --> 00:01:56,222 everything that we've been working on. 56 00:01:56,246 --> 00:01:57,570 Lovely. Well, good luck to both of you tonight. 57 00:01:57,594 --> 00:01:59,051 - Thank you. - BOTH: Thank you. 58 00:01:59,075 --> 00:02:01,923 I've enjoyed getting to know these talented ladies. 59 00:02:01,947 --> 00:02:04,055 And while I'd like to keep getting to know them, 60 00:02:04,399 --> 00:02:06,144 it's time to announce the winner. 61 00:02:06,168 --> 00:02:07,897 Remember, 62 00:02:07,921 --> 00:02:10,584 if for some reason the winner is unable to fulfill the duties 63 00:02:10,608 --> 00:02:13,282 of Miss Glamour Globe, the first runner-up 64 00:02:13,306 --> 00:02:16,155 will step in and assume her responsibilities. 65 00:02:16,179 --> 00:02:18,288 The first runner-up is... 66 00:02:18,312 --> 00:02:19,680 Miss Philippines! 67 00:02:19,704 --> 00:02:22,943 Our next Miss Glamour Globe is Miss Honduras! 68 00:02:22,967 --> 00:02:24,163 [CHEERS AND APPLAUSE] 69 00:02:24,187 --> 00:02:26,425 Congratulations. 70 00:02:26,449 --> 00:02:29,603 [DRAMATIC FANFARE PLAYING] 71 00:02:29,627 --> 00:02:31,257 ♪ 72 00:02:31,281 --> 00:02:34,086 Congratulations. 73 00:02:34,110 --> 00:02:35,956 - Congratulations. - Thank you. 74 00:02:35,980 --> 00:02:37,808 So happy for you. 75 00:02:40,028 --> 00:02:41,397 There you are, dear. 76 00:02:41,421 --> 00:02:43,050 - Thank you. - Congratulations. 77 00:02:43,074 --> 00:02:44,444 Ladies and gentlemen, 78 00:02:44,468 --> 00:02:47,664 give it up for the 2024 Miss Glamour Globe! 79 00:02:47,688 --> 00:02:53,409 ♪ 80 00:02:53,433 --> 00:02:56,629 [TENSE MUSIC] 81 00:02:56,653 --> 00:03:03,617 82 00:03:06,272 --> 00:03:08,467 Oh, my... oh! Oh, no. 83 00:03:08,491 --> 00:03:10,600 Oh. 84 00:03:10,625 --> 00:03:13,299 - [ALL GASPING] - Somebody get the medic! 85 00:03:13,323 --> 00:03:15,213 - Now! - You're OK, you're OK. 86 00:03:15,237 --> 00:03:16,781 You're OK. 87 00:03:16,805 --> 00:03:23,203 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 88 00:03:23,724 --> 00:03:25,746 I haven't listened to Isobel's voicemail yet. 89 00:03:25,770 --> 00:03:28,052 - What do we got? - Last night, Miss Honduras 90 00:03:28,076 --> 00:03:30,925 was brazenly killed during a live pageant broadcast. 91 00:03:30,949 --> 00:03:32,840 I heard about that. So it wasn't a heart attack? 92 00:03:32,864 --> 00:03:34,062 Definitely not. 93 00:03:34,086 --> 00:03:36,496 This was handed to us because a nerve agent was used. 94 00:03:36,520 --> 00:03:39,106 Now according to our WMD coordinator, 95 00:03:39,131 --> 00:03:41,326 it was a binary chemical weapon. 96 00:03:41,350 --> 00:03:42,633 - Binary? - I had to ask, too. 97 00:03:42,656 --> 00:03:45,679 It's when two separate chemicals are harmless on their own, 98 00:03:45,703 --> 00:03:48,115 mix them together, and they become lethal. 99 00:03:48,139 --> 00:03:50,771 The lab found traces of methylphosphonyl difluoride, 100 00:03:50,795 --> 00:03:53,425 or DF, on the winner's sash that Miss Honduras was wearing. 101 00:03:53,449 --> 00:03:55,514 Now, when mixed with isopropyl alcohol, 102 00:03:55,538 --> 00:03:58,649 it becomes sarin, which can kill a person in minutes. 103 00:03:58,673 --> 00:04:00,520 The constricted pupils and aspiration 104 00:04:00,544 --> 00:04:02,826 are classic signs of sarin poisoning. 105 00:04:02,850 --> 00:04:04,394 Her blood tested positive for it. 106 00:04:04,418 --> 00:04:07,484 So Miss Honduras was exposed to the DF chemical first 107 00:04:07,508 --> 00:04:09,703 and then someone exposed her to the alcohol. 108 00:04:09,727 --> 00:04:12,271 Right, but we haven't ID'ed the source of the alcohol yet, 109 00:04:12,294 --> 00:04:14,794 but she likely made contact with it right before she collapsed. 110 00:04:14,818 --> 00:04:17,014 Miss Canada is actually hospitalized 111 00:04:17,038 --> 00:04:18,233 because of her exposure to it. 112 00:04:18,257 --> 00:04:19,582 If this happened on live TV, 113 00:04:19,606 --> 00:04:21,279 there should be plenty of camera coverage. 114 00:04:21,303 --> 00:04:22,759 Yeah, there is, but it isn't helpful. 115 00:04:22,783 --> 00:04:26,024 I mean, any one of those contestants could have delivered it. 116 00:04:26,048 --> 00:04:28,591 So the contestant roster just became our suspect list. 117 00:04:28,615 --> 00:04:30,332 Uh, yes, but some of them 118 00:04:30,356 --> 00:04:32,290 have flown back to their home countries. 119 00:04:32,314 --> 00:04:33,639 How the hell did that happen? 120 00:04:33,663 --> 00:04:35,163 The pageant went under new management last year, 121 00:04:35,187 --> 00:04:36,425 got a different president. 122 00:04:36,449 --> 00:04:38,209 And word is it's been a hot mess ever since. 123 00:04:38,233 --> 00:04:40,430 What do you know about the pageant world, Miss Texas? 124 00:04:40,454 --> 00:04:41,908 Not as much as you. 125 00:04:41,932 --> 00:04:44,042 Perfect. You and Ray go talk to the new president. 126 00:04:44,066 --> 00:04:46,523 Hana, take a closer look at Miss Honduras. 127 00:04:46,547 --> 00:04:48,612 See if you can figure out why she's being targeted. 128 00:04:48,636 --> 00:04:49,874 Do we have a list of these contestants? 129 00:04:49,898 --> 00:04:51,483 Yeah, right here. 130 00:04:51,507 --> 00:04:54,182 [DRAMATIC SUSPENSEFUL MUSIC] 131 00:04:54,206 --> 00:04:56,228 We need to talk to all of them. 132 00:04:56,252 --> 00:04:57,533 While we're at it, 133 00:04:57,557 --> 00:04:59,797 let's also ask them how they'd end world hunger. 134 00:04:59,821 --> 00:05:02,060 135 00:05:02,084 --> 00:05:03,317 [EQUIPMENT BEEPING] 136 00:05:03,341 --> 00:05:05,629 Your doctor said you'll be able to head home to Montreal soon. 137 00:05:05,653 --> 00:05:09,047 But I don't know if I'll be able to leave this nightmare behind. 138 00:05:09,706 --> 00:05:10,798 [INHALES SHAKILY] 139 00:05:10,822 --> 00:05:13,766 When I told my mom I wanted to do pageants, 140 00:05:13,790 --> 00:05:16,987 she warned me how poisonous other girls could be. 141 00:05:17,012 --> 00:05:19,468 I didn't think she meant it literally. 142 00:05:19,492 --> 00:05:21,971 You got to know the other women, right? 143 00:05:22,800 --> 00:05:25,141 Who had it out for Miss Honduras? 144 00:05:25,542 --> 00:05:27,127 No one I can think of. 145 00:05:27,151 --> 00:05:28,956 She seemed nice. 146 00:05:28,980 --> 00:05:30,653 But it's hard to make real friends 147 00:05:30,677 --> 00:05:33,177 when everyone wants to be the winner. 148 00:05:33,201 --> 00:05:36,137 Can you think of anyone who would be that upset about losing? 149 00:05:36,161 --> 00:05:38,096 I do pageants for the money. 150 00:05:38,120 --> 00:05:40,620 But for some girls, it's their identity. 151 00:05:40,644 --> 00:05:44,668 Like, Rosa Martinez, she's Miss Philippines. 152 00:05:44,692 --> 00:05:46,418 The first runner-up? 153 00:05:46,442 --> 00:05:47,584 Yes. 154 00:05:47,608 --> 00:05:49,019 When she made the final three, 155 00:05:49,043 --> 00:05:51,675 she acted like she had it in the bag. 156 00:05:51,699 --> 00:05:53,961 [APPROACHING FOOTSTEPS] 157 00:05:55,310 --> 00:05:56,680 I came as soon as I could. 158 00:05:56,704 --> 00:05:59,509 I brought your phone charger and some toiletries. 159 00:05:59,533 --> 00:06:01,598 The hospital stuff dries your skin out. 160 00:06:01,622 --> 00:06:03,774 I'm sorry. I didn't mean to interrupt. 161 00:06:03,798 --> 00:06:05,992 Annelise Nielsen, Miss Norway. 162 00:06:06,016 --> 00:06:08,387 Remy Scott. Mr. FBI. 163 00:06:08,411 --> 00:06:10,389 [LAUGHS] 164 00:06:10,413 --> 00:06:12,435 I spoke with another agent earlier. 165 00:06:12,459 --> 00:06:14,218 Wasn't as funny as you. 166 00:06:14,242 --> 00:06:16,047 I don't remember seeing you up on the stage. 167 00:06:16,071 --> 00:06:19,485 Well, I didn't make the final ten, so. 168 00:06:19,509 --> 00:06:22,314 Did you tell them about Rosa, too? 169 00:06:22,338 --> 00:06:23,401 No. 170 00:06:23,425 --> 00:06:25,367 You think she could have done this? 171 00:06:26,036 --> 00:06:27,144 I don't know. 172 00:06:27,168 --> 00:06:28,973 She is kind of catty, but... [SCOFFS] 173 00:06:28,997 --> 00:06:31,105 Then again, here I am calling her catty. 174 00:06:31,129 --> 00:06:32,750 She's mean. 175 00:06:33,305 --> 00:06:36,197 And she knows dangerous people. 176 00:06:36,221 --> 00:06:37,415 What do you mean? 177 00:06:37,439 --> 00:06:38,851 Rosa's from a rough part of Manila. 178 00:06:38,875 --> 00:06:42,115 It's part of her story, her brand, 179 00:06:42,139 --> 00:06:44,509 how she pulled herself up from the gang-ridden slums 180 00:06:44,533 --> 00:06:46,555 and became successful. 181 00:06:46,579 --> 00:06:49,408 She talks like she still knows those gangsters. 182 00:06:50,584 --> 00:06:52,213 Who knows what they can do? 183 00:06:52,237 --> 00:06:54,040 Have you ever seen any of these people around? 184 00:06:54,064 --> 00:06:55,216 [PHONE RINGING] 185 00:06:55,240 --> 00:06:57,435 I don't think so. 186 00:06:57,459 --> 00:06:58,697 Excuse me. I have to take this. 187 00:06:58,721 --> 00:06:59,817 Thank you for your time. 188 00:06:59,841 --> 00:07:01,221 Nice meeting you. 189 00:07:01,245 --> 00:07:02,833 190 00:07:02,857 --> 00:07:04,269 I just found a bunch of emails 191 00:07:04,293 --> 00:07:06,750 Miss Honduras was sending to the other contestants. 192 00:07:06,774 --> 00:07:09,055 She's complaining about the way the pageant's treating them 193 00:07:09,079 --> 00:07:11,841 and wanting them to file a formal complaint with her. 194 00:07:11,865 --> 00:07:13,713 I'm sure that pissed off the organizers. 195 00:07:13,737 --> 00:07:15,584 Enough to kill her? 196 00:07:16,043 --> 00:07:17,803 Is Rosa Martinez still in the country? 197 00:07:17,827 --> 00:07:19,545 As far as I know. Why? 198 00:07:19,569 --> 00:07:20,894 Track her down and send me the location. 199 00:07:20,918 --> 00:07:22,591 I'm on it. I'll call you back. 200 00:07:22,615 --> 00:07:27,509 201 00:07:27,533 --> 00:07:29,163 A few previous pageant contestants 202 00:07:29,187 --> 00:07:30,555 have also come forward 203 00:07:30,579 --> 00:07:32,644 to talk about the toxicity of the environment here. 204 00:07:32,668 --> 00:07:35,387 What's another word for previous pageant contestant? 205 00:07:35,411 --> 00:07:36,939 Loser. 206 00:07:37,586 --> 00:07:39,391 Kind of proving their point. 207 00:07:39,415 --> 00:07:41,524 They had no point. It's all rumors. 208 00:07:41,548 --> 00:07:43,446 Not to Miss Honduras. 209 00:07:43,941 --> 00:07:46,050 She was about to file a formal complaint. 210 00:07:46,074 --> 00:07:47,442 [SCOFFS] 211 00:07:47,466 --> 00:07:48,747 I bet you wouldn't have heard a peep out of her 212 00:07:48,771 --> 00:07:50,228 after winning the crown. 213 00:07:50,252 --> 00:07:52,185 Well, we won't be hearing a peep out of her ever 214 00:07:52,209 --> 00:07:53,776 because she's dead. 215 00:07:55,562 --> 00:07:57,322 [SIGHS] 216 00:07:57,346 --> 00:07:59,105 I'm guessing you didn't look into the claims. 217 00:07:59,129 --> 00:08:01,586 I was too busy planning the actual pageant. 218 00:08:01,610 --> 00:08:02,980 You may not be able to tell 219 00:08:03,004 --> 00:08:04,459 judging by what all we've accomplished around here, 220 00:08:04,483 --> 00:08:08,288 but we're operating this thing on a shoestring budget. 221 00:08:08,312 --> 00:08:10,271 It's just me and Geraldo. 222 00:08:12,665 --> 00:08:14,382 Why isn't he here helping you pack up? 223 00:08:14,406 --> 00:08:15,819 That's a good question. 224 00:08:15,843 --> 00:08:17,168 I've been calling him all morning, 225 00:08:17,192 --> 00:08:19,038 but he's not answering. 226 00:08:19,062 --> 00:08:20,824 When's the last time you spoke to him? 227 00:08:20,848 --> 00:08:23,129 [SIGHS] I don't know. It's been so hectic. 228 00:08:23,153 --> 00:08:24,446 Um... 229 00:08:25,112 --> 00:08:27,918 we had a nice moment backstage before everything went to hell. 230 00:08:27,942 --> 00:08:30,355 He was giving me the sash to hand to the winner. 231 00:08:30,379 --> 00:08:33,445 So he handled the sash, too. 232 00:08:33,469 --> 00:08:35,316 How long has he worked for you? 233 00:08:35,340 --> 00:08:36,621 A few months. 234 00:08:36,645 --> 00:08:38,318 I hired him after I became president. 235 00:08:38,342 --> 00:08:39,538 You have his employee file? 236 00:08:39,562 --> 00:08:43,499 [SUSPENSEFUL MUSIC] 237 00:08:43,523 --> 00:08:46,326 Uh, here. This was his application. 238 00:08:46,350 --> 00:08:50,070 239 00:08:50,094 --> 00:08:51,245 Thank you. 240 00:08:51,269 --> 00:08:54,335 241 00:08:54,359 --> 00:08:56,250 - [PHONE LINE TRILLS] - What's up, Ray? 242 00:08:56,274 --> 00:08:57,860 His name is Geraldo Naguit. 243 00:08:57,884 --> 00:08:59,818 We have his file, his picture, 244 00:08:59,842 --> 00:09:01,385 and Nina's getting up on his phone. 245 00:09:01,409 --> 00:09:02,822 Before he started with the pageant, 246 00:09:02,846 --> 00:09:04,562 he was a Filipino diplomat. 247 00:09:04,586 --> 00:09:05,912 Wait, wait, wait, wait, wait. 248 00:09:05,936 --> 00:09:08,567 Rosa Martinez is Miss Philippines. 249 00:09:08,591 --> 00:09:10,481 - Do they know each other? - I'd say yes. 250 00:09:10,505 --> 00:09:12,831 They both booked the same flight back to Manila in two hours. 251 00:09:12,855 --> 00:09:14,746 But Rosa hasn't checked out of her hotel yet. 252 00:09:14,770 --> 00:09:16,096 We're on our way there now. 253 00:09:16,120 --> 00:09:17,489 Maybe they're not together, 254 00:09:17,513 --> 00:09:18,750 but they both have motive. 255 00:09:18,774 --> 00:09:20,536 Rosa is upset that Miss Honduras beat her, 256 00:09:20,559 --> 00:09:22,407 Geraldo is upset that she was about to make a complaint 257 00:09:22,431 --> 00:09:23,451 about the pageant. 258 00:09:23,475 --> 00:09:24,756 Hey, Ray. I got him. 259 00:09:24,780 --> 00:09:26,585 Hey, hold on a second. We got him on his phone. 260 00:09:26,609 --> 00:09:29,456 He's moving, but in traffic about a mile away from here. 261 00:09:29,480 --> 00:09:32,048 Go. We're headed to the hotel. Do not lose him. 262 00:09:32,072 --> 00:09:35,201 263 00:09:35,225 --> 00:09:37,769 [TIRES SCREECH] 264 00:09:37,793 --> 00:09:41,426 Hey. FBI. You do not move that truck. 265 00:09:41,450 --> 00:09:42,600 According to his location, 266 00:09:42,625 --> 00:09:43,950 Geraldo should be in one of these cars. 267 00:09:43,974 --> 00:09:46,125 - [CAR HORN HONKING] - Or at least his phone is. 268 00:09:46,149 --> 00:09:48,955 [CARS HONKING] 269 00:09:48,979 --> 00:09:50,566 [SUSPENSEFUL MUSIC] 270 00:09:50,590 --> 00:09:52,219 ...pop fly up and away. 271 00:09:52,243 --> 00:09:53,611 And lays it down. 272 00:09:53,635 --> 00:09:57,049 What an incredible performance from this guy... 273 00:09:57,073 --> 00:09:58,581 Hey. 274 00:09:59,423 --> 00:10:01,184 [DRAMATIC MUSIC] 275 00:10:01,208 --> 00:10:02,712 Hey! FBI! 276 00:10:02,736 --> 00:10:07,582 277 00:10:07,606 --> 00:10:08,714 [CAR HORN HONKS] 278 00:10:08,738 --> 00:10:10,003 Hey! 279 00:10:10,027 --> 00:10:12,456 [GERALDO GROANING] 280 00:10:12,480 --> 00:10:14,371 It's all a misunderstanding! 281 00:10:14,395 --> 00:10:15,503 Yeah, you saw us and you ran, 282 00:10:15,527 --> 00:10:16,808 so what exactly don't we understand? 283 00:10:16,832 --> 00:10:19,638 I didn't do anything to those girls! 284 00:10:19,662 --> 00:10:21,422 How many more are there? Huh? 285 00:10:21,446 --> 00:10:23,293 Who else did you kill besides Miss Honduras? 286 00:10:23,317 --> 00:10:24,643 What? 287 00:10:24,667 --> 00:10:25,904 - W-w-what are you talking about? - Oh, come on. 288 00:10:25,928 --> 00:10:28,472 You are the last person to handle the sash that poisoned her. 289 00:10:28,496 --> 00:10:30,431 Are you crazy? I had nothing to do with that. 290 00:10:30,455 --> 00:10:31,911 - I did nothing wrong! - No? 291 00:10:31,934 --> 00:10:33,696 Why the quick flight back to Manila? 292 00:10:33,720 --> 00:10:36,437 Because I don't need any of this trouble! 293 00:10:36,461 --> 00:10:37,787 I never harassed anyone. 294 00:10:37,811 --> 00:10:39,397 But that's what I'm being accused of. 295 00:10:39,421 --> 00:10:41,921 You would think a woman who puts herself in a pageant 296 00:10:41,945 --> 00:10:44,532 wouldn't mind being called pretty, huh? 297 00:10:44,556 --> 00:10:46,447 Like you. You're beautiful. 298 00:10:46,471 --> 00:10:48,274 Hey! 299 00:10:48,298 --> 00:10:49,754 Where's Rosa? 300 00:10:49,778 --> 00:10:51,148 Miss Philippines. 301 00:10:51,172 --> 00:10:52,322 You guys were scheduled to be on the same flight. 302 00:10:52,346 --> 00:10:53,846 I-I-I don't know. 303 00:10:53,870 --> 00:10:55,892 I waited for her at the hotel as long as I could. 304 00:10:55,915 --> 00:10:58,640 She never showed up. Never. 305 00:11:00,268 --> 00:11:02,288 Let's go. 306 00:11:02,312 --> 00:11:04,335 [KNOCKING] 307 00:11:04,359 --> 00:11:05,379 [SUSPENSEFUL MUSIC] 308 00:11:05,403 --> 00:11:08,469 Rosa Martinez, FBI. 309 00:11:08,493 --> 00:11:11,647 310 00:11:11,671 --> 00:11:12,691 [CARD READER BEEPS] 311 00:11:12,715 --> 00:11:18,392 312 00:11:18,416 --> 00:11:21,394 [TENSE MUSIC] 313 00:11:21,418 --> 00:11:27,966 314 00:11:27,990 --> 00:11:29,969 It's sarin poisoning. Get the hell out of here. 315 00:11:29,993 --> 00:11:32,668 Get ERT and the Hazmat team up here right away. 316 00:11:32,692 --> 00:11:35,095 Have them check everything, including those gloves. 317 00:11:37,755 --> 00:11:39,378 We need to see your security cameras 318 00:11:39,402 --> 00:11:41,459 and a list of every person who had access to that room. 319 00:11:41,482 --> 00:11:43,461 The pageant booked four women to a suite. 320 00:11:43,485 --> 00:11:45,462 Miss Martinez shared that room with Grace Scherbing, 321 00:11:45,486 --> 00:11:47,465 Annelise Nelin, and Milica Doric. 322 00:11:47,489 --> 00:11:48,770 Grace Scherbing is Miss USA. 323 00:11:48,794 --> 00:11:50,293 She's been interviewed and cleared. 324 00:11:50,317 --> 00:11:51,730 We met Annelise at the hospital. 325 00:11:51,754 --> 00:11:53,210 She's Miss Norway. 326 00:11:53,234 --> 00:11:55,515 I'm guessing Milica Doric is Miss Serbia? 327 00:11:55,539 --> 00:11:56,648 Yes. 328 00:11:56,672 --> 00:11:58,519 I remember the flag pin she was wearing when she checked in. 329 00:11:58,543 --> 00:12:00,607 Miss Doric of Serbia. 330 00:12:00,631 --> 00:12:02,261 She's also been interviewed and cleared. 331 00:12:02,285 --> 00:12:03,480 Check to see if anyone 332 00:12:03,504 --> 00:12:05,134 was wearing white gloves at that pageant. 333 00:12:05,158 --> 00:12:06,352 One sec. 334 00:12:06,376 --> 00:12:08,965 Evelyn, you should take a look at this. 335 00:12:08,989 --> 00:12:10,706 Go with him. 336 00:12:10,730 --> 00:12:12,359 Rosa Martinez, Miss Philippines, 337 00:12:12,383 --> 00:12:13,926 was wearing white gloves. 338 00:12:13,950 --> 00:12:16,058 She hugged Miss Honduras 20 seconds before she collapsed. 339 00:12:16,082 --> 00:12:18,844 Maybe that's how the alcohol got administered. 340 00:12:18,868 --> 00:12:21,499 If Rosa Martinez is our killer, she could have gotten sloppy 341 00:12:21,523 --> 00:12:24,807 by touching the gloves while packing up, 342 00:12:24,831 --> 00:12:27,374 not realizing she was still carrying traces of the DF 343 00:12:27,398 --> 00:12:29,158 she put on the sash last night. 344 00:12:29,182 --> 00:12:30,508 But she was runner-up. 345 00:12:30,532 --> 00:12:31,769 She was on stage the whole night. 346 00:12:31,793 --> 00:12:33,553 How'd she get access to the winner's sash? 347 00:12:33,577 --> 00:12:34,947 - Guys. - [KNOCK AT WINDOW] 348 00:12:34,971 --> 00:12:36,514 The camera feed in the hallway outside Rosa's room 349 00:12:36,538 --> 00:12:38,602 went dark an hour ago and it's still not up. 350 00:12:38,626 --> 00:12:40,475 Take a look. Bottom row. 351 00:12:40,500 --> 00:12:41,953 [SUSPENSEFUL MUSIC] 352 00:12:41,977 --> 00:12:44,826 Whoever cut the feeds had to go in and out of this hotel. 353 00:12:44,850 --> 00:12:47,177 Show me the security cam for the employee entrance. 354 00:12:47,201 --> 00:12:48,264 What time frame do you need? 355 00:12:48,288 --> 00:12:49,482 Let's start about an hour ago 356 00:12:49,506 --> 00:12:51,398 and then fast forward from there. 357 00:12:51,422 --> 00:12:58,317 358 00:12:58,341 --> 00:12:59,363 Wait, wait, wait. 359 00:12:59,386 --> 00:13:00,246 [MOUSE CLICKS] 360 00:13:00,270 --> 00:13:01,668 Go... go... go back. 361 00:13:01,692 --> 00:13:03,366 - There. - [MOUSE CLICKS] 362 00:13:03,390 --> 00:13:05,020 We don't have a locker room, 363 00:13:05,044 --> 00:13:08,240 so our employees usually arrive and leave in their uniforms. 364 00:13:08,264 --> 00:13:09,764 I don't know this person. 365 00:13:09,788 --> 00:13:10,765 I do. 366 00:13:10,789 --> 00:13:12,724 How? Her face isn't visible. 367 00:13:12,748 --> 00:13:15,160 I'd recognize that "it girl" anywhere. 368 00:13:15,184 --> 00:13:17,380 That's Annelise Nelin, 369 00:13:17,404 --> 00:13:19,782 Miss freaking Norway. 370 00:13:20,277 --> 00:13:21,864 Her passport is fake and so is she. 371 00:13:21,888 --> 00:13:24,213 Annelise Nelin's real name is Harper Dowar. 372 00:13:24,238 --> 00:13:25,605 She's an American citizen 373 00:13:25,629 --> 00:13:27,565 and a graduate of Columbia Law School. 374 00:13:27,588 --> 00:13:29,697 Her parents are deceased and she lives in a brownstone 375 00:13:29,721 --> 00:13:32,221 in Murray Hill worth $4 million. 376 00:13:32,245 --> 00:13:33,875 Fancy digs in a fancy neighborhood. 377 00:13:33,899 --> 00:13:36,486 She looks completely different. 378 00:13:36,510 --> 00:13:38,009 The pageant still should have caught this. 379 00:13:38,033 --> 00:13:39,620 Uh, it wasn't just them. 380 00:13:39,644 --> 00:13:42,841 Look, Harper won a qualifying pageant in Oslo last month. 381 00:13:42,865 --> 00:13:45,408 Norwegian authorities didn't catch the fake passport either. 382 00:13:45,432 --> 00:13:46,889 That's a good fake. 383 00:13:46,913 --> 00:13:48,150 Looks expensive. 384 00:13:48,174 --> 00:13:51,240 Seems like a lot of effort to try to get close to Miss Honduras. 385 00:13:51,264 --> 00:13:52,850 Why would she wanna target her? 386 00:13:52,875 --> 00:13:54,461 Miss Honduras was very outspoken 387 00:13:54,485 --> 00:13:55,898 about the Honduran president, Vargas. 388 00:13:55,922 --> 00:13:57,769 She posted all over social media about it. 389 00:13:57,793 --> 00:13:59,140 Yeah, he's an authoritarian 390 00:13:59,164 --> 00:14:01,033 who took power by military force. 391 00:14:01,057 --> 00:14:03,861 He brutally punishes anybody who opposes him. 392 00:14:03,885 --> 00:14:05,471 So we think that Harper was hired 393 00:14:05,495 --> 00:14:07,605 by the Honduran government to take out the pageant winner? 394 00:14:07,629 --> 00:14:09,432 Dissident pageant winner. 395 00:14:09,456 --> 00:14:10,782 - They have motive. - [PHONE CHIMES] 396 00:14:10,806 --> 00:14:13,828 They have the resources to get her a fake ID, and a nerve agent. 397 00:14:13,852 --> 00:14:15,700 They've targeted dissidents outside the country before. 398 00:14:15,724 --> 00:14:17,309 A splashy public murder on live TV? 399 00:14:17,333 --> 00:14:20,009 That's a good way of sending a message to your opponents. 400 00:14:20,033 --> 00:14:22,706 The lab detected isopropyl alcohol in the gloves 401 00:14:22,730 --> 00:14:25,491 found in the hotel room along with traces of DF 402 00:14:25,515 --> 00:14:27,451 on a vial found in the bathroom trash can. 403 00:14:27,475 --> 00:14:29,148 When we interviewed Miss USA, she said 404 00:14:29,172 --> 00:14:31,368 Harper gave Miss Philippines those gloves to wear. 405 00:14:31,392 --> 00:14:32,977 Said they'd suit her outfit better. 406 00:14:33,001 --> 00:14:35,633 Yeah, she set Miss Philippines up to take the fall. 407 00:14:35,657 --> 00:14:36,851 It was Harper all along. 408 00:14:36,875 --> 00:14:39,245 A U.S. citizen with no criminal history. 409 00:14:39,269 --> 00:14:41,203 What's her connection to Honduras? 410 00:14:41,227 --> 00:14:43,727 According to the CPB, none. 411 00:14:43,751 --> 00:14:46,338 She's never even been there. I ran both passports. 412 00:14:46,363 --> 00:14:48,558 Put a BOLO out on Harper. 413 00:14:48,582 --> 00:14:50,081 We'll visit the Honduran consulate 414 00:14:50,105 --> 00:14:51,301 first thing in the morning. 415 00:14:51,325 --> 00:14:55,566 [TENSE MUSIC] 416 00:14:55,590 --> 00:14:58,830 I simply don't know how we can be helpful to you. 417 00:14:58,854 --> 00:15:00,875 Several people known to oppose the current president 418 00:15:00,899 --> 00:15:02,176 have been killed. 419 00:15:04,120 --> 00:15:06,403 Miss Honduras was just a pretty face 420 00:15:06,427 --> 00:15:07,839 peddling silly ideas. 421 00:15:07,863 --> 00:15:09,493 Regardless of what you think of her ideas, 422 00:15:09,517 --> 00:15:11,495 she was killed by this woman, 423 00:15:11,519 --> 00:15:13,975 Harper Dowar, AKA Annelise Nelin. 424 00:15:14,000 --> 00:15:15,542 Do you think it's a coincidence 425 00:15:15,566 --> 00:15:17,370 that the president's critics are being targeted? 426 00:15:17,394 --> 00:15:19,024 That's a very serious accusation. 427 00:15:19,048 --> 00:15:22,505 It was a question, not an accusation. 428 00:15:22,529 --> 00:15:24,202 You say she's an American citizen, 429 00:15:24,226 --> 00:15:25,812 then she's an American problem. 430 00:15:25,836 --> 00:15:28,874 Look, we just need to know if Harper Dowar, as herself 431 00:15:28,898 --> 00:15:31,341 or as Annelise Nelin, has ever entered Honduras. 432 00:15:31,365 --> 00:15:33,517 And I've already told you no. 433 00:15:33,540 --> 00:15:36,128 We have never heard of this woman. 434 00:15:36,152 --> 00:15:37,302 Thank you. 435 00:15:37,326 --> 00:15:44,465 436 00:15:45,726 --> 00:15:48,817 [INDISTINCT CHATTER] 437 00:15:57,956 --> 00:16:00,022 Party of two for Mr. Rochester? 438 00:16:00,046 --> 00:16:01,066 Great. 439 00:16:01,090 --> 00:16:02,831 You can follow me right this way. 440 00:16:04,181 --> 00:16:05,724 [TENSE NOTES] 441 00:16:06,008 --> 00:16:13,034 442 00:16:13,058 --> 00:16:15,907 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 443 00:16:15,931 --> 00:16:20,432 Hi, a table for two under Kyle Jones. 444 00:16:20,456 --> 00:16:22,760 I think he's about to pop the question. 445 00:16:22,784 --> 00:16:25,134 446 00:16:25,158 --> 00:16:28,005 It's never too late to start saying no. 447 00:16:28,029 --> 00:16:30,616 [DRAMATIC MUSIC] 448 00:16:30,640 --> 00:16:35,951 449 00:16:37,692 --> 00:16:39,756 You taught Harper in law school. 450 00:16:39,780 --> 00:16:41,802 Have you talked to her since she graduated? 451 00:16:41,826 --> 00:16:43,500 No. 452 00:16:43,524 --> 00:16:47,024 I ran into her in Midtown a few years ago, but it was awkward. 453 00:16:47,048 --> 00:16:49,941 [SIGHS] You really think she murdered someone? 454 00:16:49,965 --> 00:16:51,595 Why was it awkward seeing her? 455 00:16:51,619 --> 00:16:53,249 I had recommended her for a job 456 00:16:53,273 --> 00:16:56,513 with a very prestigious firm, and she blew it off. 457 00:16:56,537 --> 00:16:58,123 Didn't even show up for the interview. 458 00:16:58,147 --> 00:16:59,690 Any idea why? 459 00:16:59,713 --> 00:17:01,605 I suspect it had something to do 460 00:17:01,629 --> 00:17:03,955 with a two-week graduation trip to Paris 461 00:17:03,979 --> 00:17:06,609 that turned into a full year in Paris. 462 00:17:06,634 --> 00:17:08,438 What kept her there so long? 463 00:17:08,461 --> 00:17:10,395 Not what, who. 464 00:17:10,420 --> 00:17:12,181 She said she'd fallen in love, 465 00:17:12,204 --> 00:17:14,269 though, I got the sense that whatever happened, 466 00:17:14,294 --> 00:17:16,059 it didn't work out. 467 00:17:16,470 --> 00:17:18,490 Did you ask for details? 468 00:17:18,770 --> 00:17:20,928 She was my student. No. 469 00:17:20,951 --> 00:17:22,625 I did ask her why she'd bothered 470 00:17:22,650 --> 00:17:24,366 spending three years in law school 471 00:17:24,391 --> 00:17:27,262 if she never intended to take the bar or practice law. 472 00:17:28,568 --> 00:17:30,938 I was annoyed she had made me look bad. 473 00:17:30,961 --> 00:17:33,941 I don't give recommendations lightly. 474 00:17:33,964 --> 00:17:36,074 Did she give you an answer? 475 00:17:36,097 --> 00:17:37,815 A memorable one. 476 00:17:37,838 --> 00:17:39,947 "Why measure your life in tenths of an hour 477 00:17:39,971 --> 00:17:43,080 as an associate when you can measure it in dollars?" 478 00:17:43,105 --> 00:17:45,387 Sounds like she fell for some get-rich-quick scheme. 479 00:17:45,412 --> 00:17:46,563 Maybe. 480 00:17:46,586 --> 00:17:49,086 I do know law school isn't cheap. 481 00:17:49,111 --> 00:17:51,220 And neither was her taste in clothing, 482 00:17:51,243 --> 00:17:53,482 purses, shoes, you name it. 483 00:17:53,507 --> 00:17:56,615 If we had a yearbook, she would have been voted Best Dressed. 484 00:17:56,640 --> 00:17:58,530 She tell you how she paid for all that? 485 00:17:58,894 --> 00:18:00,142 I don't know exactly. 486 00:18:00,520 --> 00:18:04,450 But her parents both died unexpectedly her 1L year. 487 00:18:04,473 --> 00:18:06,670 Boating accident on the Sound. 488 00:18:06,693 --> 00:18:09,019 My guess is she came into some money then. 489 00:18:09,044 --> 00:18:11,369 Well, if you can go through old files, emails, 490 00:18:11,394 --> 00:18:14,112 anything you could find from Harper would be useful. 491 00:18:14,135 --> 00:18:15,113 Of course. 492 00:18:15,136 --> 00:18:16,355 Thank you. 493 00:18:17,096 --> 00:18:20,117 Harper's parents' deaths were ruled an accident, 494 00:18:20,142 --> 00:18:21,510 but she was on the boat. 495 00:18:21,535 --> 00:18:22,859 She claimed she tried to save them, 496 00:18:22,884 --> 00:18:24,862 but there's a lot of question marks around it. 497 00:18:24,885 --> 00:18:26,558 You think she killed her parents? 498 00:18:26,583 --> 00:18:29,432 Well, she was an only child and she did inherit everything. 499 00:18:29,455 --> 00:18:31,694 Might explain how she could afford that brownstone. 500 00:18:31,719 --> 00:18:34,611 The Honduran consul lied to us. 501 00:18:34,634 --> 00:18:36,439 Harper traveled to Honduras three months ago 502 00:18:36,462 --> 00:18:39,442 under yet another alias, Maria Paz. 503 00:18:39,465 --> 00:18:42,488 Man, how many identities does this woman have? 504 00:18:42,511 --> 00:18:43,881 I called up my buddy in Interpol. 505 00:18:43,904 --> 00:18:46,491 He's the one who found the fingerprint match. 506 00:18:46,516 --> 00:18:49,365 At the airport, Maria's passport was flagged as a fake, 507 00:18:49,388 --> 00:18:52,063 so local police arrested her and got her prints. 508 00:18:52,086 --> 00:18:53,325 They should have deported her. 509 00:18:53,348 --> 00:18:56,733 Yeah, but the case was conveniently dropped, or disappeared. 510 00:18:56,758 --> 00:18:58,808 Well, maybe that's when she got her marching orders. 511 00:18:58,833 --> 00:19:00,810 Now the Hondurans are covering for her. 512 00:19:00,835 --> 00:19:02,290 Run that passport. 513 00:19:02,315 --> 00:19:04,249 If she fled the country, she could be long gone by now. 514 00:19:04,272 --> 00:19:05,642 Got it. 515 00:19:05,665 --> 00:19:08,384 Hey, super excited about tonight. 516 00:19:08,407 --> 00:19:11,734 Actually, it's why I'm calling. Uh... 517 00:19:11,759 --> 00:19:14,564 I just got assigned to a flight. I have to work. 518 00:19:14,587 --> 00:19:16,218 Take a rain check? 519 00:19:16,241 --> 00:19:18,567 [SOFT SOMBER MUSIC] 520 00:19:18,592 --> 00:19:19,784 Sure. 521 00:19:19,807 --> 00:19:22,397 I mean, we can see the Christmas Rockettes' special 522 00:19:22,422 --> 00:19:24,145 any time of the year. 523 00:19:24,896 --> 00:19:26,923 I'm sorry, Hana. 524 00:19:26,948 --> 00:19:28,401 It's not a problem. 525 00:19:29,167 --> 00:19:30,449 Do you want me to come and get Milo? 526 00:19:30,472 --> 00:19:32,582 No, um, thanks. 527 00:19:32,605 --> 00:19:34,671 I've already ruined your night. 528 00:19:34,694 --> 00:19:36,826 My neighbor's gonna take him. 529 00:19:37,567 --> 00:19:39,632 [SIGHS] 530 00:19:39,655 --> 00:19:42,243 I really am sorry, Hana. 531 00:19:42,268 --> 00:19:44,768 I promise I'll make it up to you, OK? 532 00:19:44,791 --> 00:19:46,422 I gotta go. 533 00:19:46,445 --> 00:19:48,163 [DISCONNECT TONES] 534 00:19:48,186 --> 00:19:52,776 535 00:19:52,799 --> 00:19:55,778 [TENSE MUSIC] 536 00:19:55,802 --> 00:20:02,983 537 00:20:04,246 --> 00:20:05,919 Hey, Jamie. 538 00:20:05,942 --> 00:20:07,486 Thanks for coming by. 539 00:20:07,509 --> 00:20:14,691 540 00:20:19,305 --> 00:20:20,499 Ah! 541 00:20:20,522 --> 00:20:23,700 [SPEAKING VIETNAMESE] 542 00:20:31,098 --> 00:20:32,597 [CAMERA SHUTTER CLICKS] 543 00:20:32,622 --> 00:20:35,471 544 00:20:35,494 --> 00:20:38,212 [PANICKED CHATTER] 545 00:20:38,237 --> 00:20:41,240 546 00:20:44,665 --> 00:20:47,003 His name is Binh Pham. He's a Vietnamese tourist. 547 00:20:47,028 --> 00:20:49,397 He told the waiter inside he just arrived yesterday. 548 00:20:49,422 --> 00:20:51,008 Welcome to America. 549 00:20:51,031 --> 00:20:52,704 We sure it's our fugitive? 550 00:20:52,729 --> 00:20:54,619 Poor guy was taking a selfie with his family 551 00:20:54,644 --> 00:20:57,013 right at the moment Harper came by and stabbed him 552 00:20:57,038 --> 00:20:58,450 with some kind of nerve agent. 553 00:20:58,473 --> 00:21:00,278 That's her in the picture. 554 00:21:00,301 --> 00:21:03,238 What are the chances? That's definitely Harper. 555 00:21:03,261 --> 00:21:05,587 That must be the exact moment she poked him. 556 00:21:05,612 --> 00:21:07,546 Witnesses said that it all happened so fast. 557 00:21:07,569 --> 00:21:08,939 By the time the victim was on the ground, 558 00:21:08,962 --> 00:21:10,244 there was no one else around. 559 00:21:10,269 --> 00:21:11,507 But if Harper's working for the Hondurans, 560 00:21:11,530 --> 00:21:13,029 why do they want this guy dead? 561 00:21:13,054 --> 00:21:15,508 And how'd she know he'd be at this steakhouse? 562 00:21:16,717 --> 00:21:18,209 We just spoke with the family 563 00:21:18,232 --> 00:21:19,950 and they're obviously in shock. 564 00:21:20,554 --> 00:21:22,605 The son said that they just started their vacation. 565 00:21:22,628 --> 00:21:24,301 Yeah, they're staying at an Airbnb in Brooklyn. 566 00:21:24,326 --> 00:21:25,781 He gave us the keys. 567 00:21:25,806 --> 00:21:28,132 You two go check that out. Hana, dig into that phone. 568 00:21:28,155 --> 00:21:29,567 Let's canvass for cameras, 569 00:21:29,592 --> 00:21:31,266 see if we can pin down which direction Harper went. 570 00:21:31,289 --> 00:21:34,224 [SUSPENSEFUL MUSIC] 571 00:21:34,249 --> 00:21:36,705 572 00:21:36,730 --> 00:21:39,490 Damn. I thought Cora could do some damage. 573 00:21:39,515 --> 00:21:41,798 They really bought all this in one day? 574 00:21:41,822 --> 00:21:45,192 Yeah. Hana said that the mom and kids were 575 00:21:45,215 --> 00:21:47,325 posting up a frenzy on social media, 576 00:21:47,348 --> 00:21:49,632 showing off all their new stuff. 577 00:21:49,959 --> 00:21:52,677 That must be how Harper tracked them. 578 00:21:52,701 --> 00:21:54,337 Oh. 579 00:21:55,314 --> 00:21:57,029 Hey, I got something. 580 00:21:57,054 --> 00:21:58,204 What is it? 581 00:21:58,229 --> 00:22:00,250 Got passports, 582 00:22:00,275 --> 00:22:02,862 a travel itinerary. 583 00:22:02,885 --> 00:22:04,167 I wonder what's so important on this 584 00:22:04,192 --> 00:22:05,604 he had to bring it with him? 585 00:22:05,627 --> 00:22:07,258 Let's see. 586 00:22:07,281 --> 00:22:13,742 587 00:22:13,767 --> 00:22:16,180 All right, so we got bank statements. 588 00:22:16,203 --> 00:22:17,486 Wow, they're loaded. 589 00:22:17,509 --> 00:22:18,922 That explains the shopping spree. 590 00:22:18,945 --> 00:22:21,010 Yeah, but who travels with copies of their bank statements? 591 00:22:21,035 --> 00:22:22,490 Yeah. 592 00:22:22,515 --> 00:22:25,667 Wasn't the victim's wife's name Huong? 593 00:22:25,692 --> 00:22:27,104 - Yeah, I think so. - All right. 594 00:22:27,127 --> 00:22:28,452 So then who's this listed 595 00:22:28,477 --> 00:22:30,325 as a joint owner on the account? 596 00:22:30,348 --> 00:22:32,674 A Van Tranvinh? 597 00:22:32,699 --> 00:22:34,589 Whoa. OK. 598 00:22:34,614 --> 00:22:38,333 Van is a Vietnamese real estate mogul who's worth billions. 599 00:22:38,356 --> 00:22:39,855 Two months ago, she was sentenced to death 600 00:22:39,880 --> 00:22:41,640 for defrauding the Vietnamese government. 601 00:22:41,663 --> 00:22:44,903 That's a hell of a sentence for a financial crime. 602 00:22:44,927 --> 00:22:46,905 Do we know how the victim's connected to her? 603 00:22:46,930 --> 00:22:48,646 I mean, judging by these bank statements, 604 00:22:48,671 --> 00:22:50,978 he's an accomplice to fraud. 605 00:22:51,631 --> 00:22:55,087 So six weeks ago, Pham leaves Vietnam with his family. 606 00:22:55,112 --> 00:22:58,048 Right? They travel the world, but they haven't been back yet. 607 00:22:58,072 --> 00:23:00,093 Maybe he was worried that the Vietnamese government 608 00:23:00,116 --> 00:23:01,355 would go after him, too, 609 00:23:01,380 --> 00:23:03,182 so he fled with his family and the evidence. 610 00:23:03,207 --> 00:23:04,402 Harper killed him. 611 00:23:04,425 --> 00:23:06,317 He has nothing to do with Honduras. 612 00:23:06,340 --> 00:23:08,231 613 00:23:08,256 --> 00:23:09,538 That means... 614 00:23:09,561 --> 00:23:11,234 - Harper's an assassin for hire. - Right. 615 00:23:11,259 --> 00:23:14,019 616 00:23:14,044 --> 00:23:16,848 Mercenaries have been around since the beginning of time. 617 00:23:16,873 --> 00:23:19,461 I think Harper's solely in this for the money. 618 00:23:19,484 --> 00:23:21,810 Open for business to the highest bidder. 619 00:23:21,835 --> 00:23:24,029 It would make sense why none of our victims are connected 620 00:23:24,054 --> 00:23:26,163 other than that their countries want them dead. 621 00:23:26,186 --> 00:23:27,598 So she kills Miss Honduras 622 00:23:27,623 --> 00:23:29,557 for not supporting the Honduran president. 623 00:23:29,582 --> 00:23:32,560 And Pham for defrauding the Vietnamese government. 624 00:23:32,585 --> 00:23:34,824 They probably planned this hit months ago, 625 00:23:34,847 --> 00:23:36,739 you know, ever since he fled Hanoi. 626 00:23:36,762 --> 00:23:39,698 Pham arrives in the States, 627 00:23:39,721 --> 00:23:43,006 his kids blast his location on social media, 628 00:23:43,029 --> 00:23:46,096 and Harper realizes she's got a golden opportunity 629 00:23:46,119 --> 00:23:47,227 to stick it to him. 630 00:23:47,250 --> 00:23:48,881 Busy, busy girl. 631 00:23:48,904 --> 00:23:50,926 I guess that explains how she afforded the house and heels. 632 00:23:50,951 --> 00:23:52,755 So Harper is not on the CIA's radar, 633 00:23:52,778 --> 00:23:54,583 but that traffic cam we saw in the corner 634 00:23:54,606 --> 00:23:56,323 - by the steakhouse just hit. - [COMPUTER CHIMES] 635 00:23:56,346 --> 00:23:57,846 It caught Harper in a late-model 636 00:23:57,871 --> 00:23:59,544 red Honda Accord, stolen plates. 637 00:23:59,567 --> 00:24:00,762 BOLO's out. 638 00:24:00,787 --> 00:24:02,765 OK, the CIA might not wanna help us, 639 00:24:02,788 --> 00:24:04,854 but Harper's old law professor just came through. 640 00:24:04,877 --> 00:24:07,726 He sent a bunch of old emails from Harper. 641 00:24:07,750 --> 00:24:10,685 - Anything pertinent? - Mm, not yet. 642 00:24:10,710 --> 00:24:13,644 There's one here about that job with the law firm, 643 00:24:13,978 --> 00:24:15,865 something about the bar exam. 644 00:24:15,888 --> 00:24:17,314 Wait. 645 00:24:18,152 --> 00:24:21,609 Here's a photo she sent him while she was in Paris. 646 00:24:22,373 --> 00:24:24,481 They look pretty cozy. 647 00:24:24,506 --> 00:24:26,092 Might be the guy she fell for out there. 648 00:24:26,115 --> 00:24:28,050 And the reason she came home with a broken heart. 649 00:24:28,075 --> 00:24:29,400 Run his photo. 650 00:24:29,423 --> 00:24:30,967 I want a name. 651 00:24:30,990 --> 00:24:33,970 It's not me, but some people are close to their exes. 652 00:24:33,993 --> 00:24:35,271 Maybe he could help us. 653 00:24:35,296 --> 00:24:37,320 654 00:24:37,345 --> 00:24:38,800 [COMPUTER BEEPS] 655 00:24:38,825 --> 00:24:41,630 Well, I don't think you're gonna have much luck. 656 00:24:41,653 --> 00:24:43,500 Meet Adrien Dubois, 657 00:24:43,525 --> 00:24:46,155 also known as Max Brown in the U.S., 658 00:24:46,180 --> 00:24:49,333 Hans Vogel in Germany, Charlie Ruiz in Argentina. 659 00:24:49,356 --> 00:24:50,900 The list of aliases go on. 660 00:24:50,923 --> 00:24:52,815 International fugitive, wanted for poisoning 661 00:24:52,838 --> 00:24:55,861 a Russian defector in Spain last year. 662 00:24:55,884 --> 00:24:57,166 He used sarin. 663 00:24:57,191 --> 00:24:59,169 And that's just one of his suspected crimes. 664 00:24:59,192 --> 00:25:02,259 So what if Harper's relationship to this guy 665 00:25:02,282 --> 00:25:04,217 was both personal and professional? 666 00:25:04,240 --> 00:25:05,516 Makes sense. 667 00:25:05,539 --> 00:25:07,525 Explains why she's so elusive. She was trained by a pro. 668 00:25:07,548 --> 00:25:09,266 That was Jersey Transit Police. 669 00:25:09,289 --> 00:25:10,628 A woman matching Harper's description 670 00:25:10,653 --> 00:25:13,182 was just spotted at Newark Penn Station. 671 00:25:13,207 --> 00:25:15,054 [TENSE MUSIC] 672 00:25:15,077 --> 00:25:17,535 That's your fugitive entering the women's bathroom. 673 00:25:17,558 --> 00:25:19,842 She's in there maybe 20 seconds. 674 00:25:19,865 --> 00:25:22,060 Then she comes back out with that bag. 675 00:25:22,085 --> 00:25:23,585 So she made a pickup, 676 00:25:23,608 --> 00:25:25,194 maybe met an accomplice to help her with her getaway. 677 00:25:25,219 --> 00:25:27,719 Or a handler giving her instructions on her next job. 678 00:25:27,742 --> 00:25:30,329 The question is what's in that bag? 679 00:25:30,354 --> 00:25:32,201 I'm assuming there's no cameras in the bathroom. 680 00:25:32,226 --> 00:25:33,463 Correct. 681 00:25:33,488 --> 00:25:34,769 Bag looks heavy. Could it be a bomb? 682 00:25:34,794 --> 00:25:37,511 Or a weapon. It's big enough for a long gun. 683 00:25:37,536 --> 00:25:39,688 I don't like either of those options. 684 00:25:39,711 --> 00:25:41,777 All right, so she comes out of the bathroom. 685 00:25:41,800 --> 00:25:44,257 Can you scroll back a little bit? 686 00:25:44,609 --> 00:25:46,432 - All right, stop it right there. - [MOUSE CLICKS] 687 00:25:46,457 --> 00:25:48,347 Yeah. Look right there in her hand. 688 00:25:48,372 --> 00:25:49,653 Zoom in on that. 689 00:25:49,677 --> 00:25:51,613 [SUSPENSEFUL MUSIC] 690 00:25:51,636 --> 00:25:54,049 There's a press pass for Red Bull Arena. 691 00:25:54,074 --> 00:25:56,051 - That's close by, right? - Less than a mile. 692 00:25:56,076 --> 00:25:58,096 A lot of people take the train here and then walk. 693 00:25:58,121 --> 00:26:01,186 All right, so they're hosting a friendly soccer game tomorrow night. 694 00:26:01,211 --> 00:26:02,579 USA nationals versus Venezuela. 695 00:26:02,604 --> 00:26:06,018 It says here that the president of Venezuela plans on attending. 696 00:26:06,041 --> 00:26:07,628 Could she be targeting that game? 697 00:26:07,653 --> 00:26:09,281 Or the president himself. 698 00:26:09,306 --> 00:26:11,067 We need to know where he is now. 699 00:26:11,090 --> 00:26:12,328 Wait, hang on. 700 00:26:12,353 --> 00:26:14,243 NYPD Transportation Chief's an old friend. 701 00:26:14,268 --> 00:26:15,680 He might know. 702 00:26:15,703 --> 00:26:17,900 [PHONE CHIMING] 703 00:26:17,923 --> 00:26:19,596 Transportation Chief Sayles. 704 00:26:19,621 --> 00:26:21,598 Sammy, it's Sheryll Barnes. 705 00:26:21,623 --> 00:26:25,037 [CHUCKLING] Sheryll Barnes who loves Kim Carnes. 706 00:26:25,060 --> 00:26:26,604 How're the feds treating you, kid? 707 00:26:26,627 --> 00:26:28,998 Listen, we're on a manhunt right now, and it's urgent. 708 00:26:29,021 --> 00:26:30,607 The president of Venezuela is in town. 709 00:26:30,632 --> 00:26:32,044 Are you working with his people? 710 00:26:32,067 --> 00:26:33,959 [CHUCKLING] His Excellency, Mr. Torres? 711 00:26:33,982 --> 00:26:35,221 Oh, yeah. 712 00:26:35,244 --> 00:26:37,135 He insisted on his own team for security, 713 00:26:37,160 --> 00:26:39,703 but I got, uh, six motorcycle officers 714 00:26:39,728 --> 00:26:41,270 assigned to his motorcade. 715 00:26:41,295 --> 00:26:43,229 We know he's going to a soccer match tomorrow night. 716 00:26:43,252 --> 00:26:44,334 Yeah, that's right. 717 00:26:44,357 --> 00:26:45,657 Do you know what his schedule is like today? 718 00:26:45,682 --> 00:26:46,755 Uh, let's see. 719 00:26:46,778 --> 00:26:49,234 He's got a meet and greet with his team, 720 00:26:49,259 --> 00:26:51,411 followed by a photo op on the field. 721 00:26:51,434 --> 00:26:54,632 The motorcade arrived at the stadium 20 minutes ago. 722 00:26:54,655 --> 00:26:56,634 This is Special Agent Remy Scott. 723 00:26:56,657 --> 00:26:58,505 Tell the officers to cancel the event 724 00:26:58,528 --> 00:26:59,984 and get the president to safety. 725 00:27:00,009 --> 00:27:02,291 My guys are just motor escort. 726 00:27:02,316 --> 00:27:04,468 President's already inside the stadium with his detail. 727 00:27:04,491 --> 00:27:07,036 We think someone might be trying to assassinate him, Sammy. 728 00:27:07,059 --> 00:27:08,428 Just make it happen. OK? 729 00:27:08,451 --> 00:27:10,778 We'll alert the stadium security and Jersey PD. 730 00:27:10,803 --> 00:27:13,303 - Copy that. - Let's roll. 731 00:27:13,326 --> 00:27:14,633 [DRAMATIC MUSIC] 732 00:27:17,701 --> 00:27:19,875 [DRAMATIC MUSIC] 733 00:27:19,898 --> 00:27:21,484 [TIRES SQUEALING] 734 00:27:21,509 --> 00:27:23,269 [ENGINE REVVING] 735 00:27:23,292 --> 00:27:24,967 The Venezuelan soccer team 736 00:27:24,990 --> 00:27:26,403 just posted a picture from the field. 737 00:27:26,426 --> 00:27:27,796 They're waiting for the president. 738 00:27:27,819 --> 00:27:29,101 All right. Thank you. 739 00:27:29,125 --> 00:27:31,059 I just spoke with the head of security. 740 00:27:31,084 --> 00:27:32,409 They're cancelling the photo op. 741 00:27:32,432 --> 00:27:34,672 Good. I don't want him anywhere near that field. 742 00:27:34,695 --> 00:27:36,631 [TENSE MUSIC] 743 00:27:36,654 --> 00:27:39,634 [TIRES SQUEALING] 744 00:27:39,657 --> 00:27:44,942 745 00:27:44,967 --> 00:27:46,811 Red Honda. There's Harper's car. 746 00:27:46,836 --> 00:27:48,685 [TIRES SCREECHING] 747 00:27:48,710 --> 00:27:55,673 748 00:27:56,718 --> 00:27:57,868 - Clear. - Pop the trunk. 749 00:27:57,893 --> 00:27:59,479 Clear. 750 00:27:59,502 --> 00:28:05,442 751 00:28:05,465 --> 00:28:06,922 See what we got. 752 00:28:06,945 --> 00:28:09,402 753 00:28:09,425 --> 00:28:12,623 There's got to be a million bucks in there. 754 00:28:12,646 --> 00:28:14,493 Going rate for the president's head? 755 00:28:14,518 --> 00:28:16,758 This is what Harper meant by measuring life by the dollar. 756 00:28:16,781 --> 00:28:19,064 It's straight cash, so it's most likely untraceable. 757 00:28:19,087 --> 00:28:20,544 No sniper rifle, 758 00:28:20,567 --> 00:28:22,285 so whatever she's got planned, she's gotta be close. 759 00:28:22,308 --> 00:28:23,721 Ray, Sheryll, stay on top of the president. 760 00:28:23,744 --> 00:28:25,461 The rest of us will split up and look for Harper. 761 00:28:25,486 --> 00:28:28,247 Remember, stay alert, watch your backs, 762 00:28:28,270 --> 00:28:30,509 finger on the trigger. 763 00:28:30,534 --> 00:28:37,540 764 00:28:42,807 --> 00:28:45,787 [INDISTINCT CHATTER] 765 00:28:45,810 --> 00:28:47,657 Hey, what are these people still doing here? 766 00:28:47,682 --> 00:28:48,702 Photo op's back on. 767 00:28:48,727 --> 00:28:50,138 The president's head of security 768 00:28:50,163 --> 00:28:51,269 said he assessed the threat and there are no issues. 769 00:28:51,294 --> 00:28:52,407 Look, he's wrong, all right? 770 00:28:52,432 --> 00:28:53,750 You two, back inside right now. 771 00:28:53,775 --> 00:28:56,013 Copy that. Lock that door and stay put. 772 00:28:56,038 --> 00:28:57,493 - Don't let anyone in or out. - Got it. 773 00:28:57,518 --> 00:29:00,061 - Can you take us to the field? - Yeah, follow me. 774 00:29:00,086 --> 00:29:07,222 775 00:29:22,847 --> 00:29:25,782 [DRAMATIC MUSIC] 776 00:29:25,807 --> 00:29:32,770 777 00:29:35,903 --> 00:29:37,490 [REMY GROANS] 778 00:29:37,513 --> 00:29:38,970 [HARPER GRUNTS AND STRAINS] 779 00:29:38,993 --> 00:29:41,103 [REMY GROANS] 780 00:29:41,126 --> 00:29:42,625 It's over, Harper. 781 00:29:42,650 --> 00:29:45,190 Annelise whatever the hell you're calling yourself today. 782 00:29:45,213 --> 00:29:47,021 - [HARPER GRUNTS] - [REMY GROANS] 783 00:29:47,046 --> 00:29:53,768 784 00:29:53,791 --> 00:29:55,203 You weren't expecting that, were you? 785 00:29:55,228 --> 00:29:56,727 You've got it all wrong. 786 00:29:56,750 --> 00:29:57,815 Oh, yeah? 787 00:29:57,838 --> 00:30:00,862 [SUSPENSEFUL MUSIC] 788 00:30:00,885 --> 00:30:02,993 789 00:30:03,018 --> 00:30:04,299 I know you're here 790 00:30:04,324 --> 00:30:06,171 to assassinate the president of Venezuela. 791 00:30:06,194 --> 00:30:07,346 Did I get that right? 792 00:30:07,369 --> 00:30:10,567 No, I turned down that job. 793 00:30:10,590 --> 00:30:13,048 You suddenly developed a moral compass, did you? 794 00:30:13,071 --> 00:30:14,527 Someone made me a better offer. 795 00:30:14,550 --> 00:30:16,747 What the hell are you talking about? 796 00:30:16,770 --> 00:30:19,531 To make sure the president isn't assassinated today. 797 00:30:19,556 --> 00:30:20,837 Oh, yeah? And who's that? 798 00:30:20,862 --> 00:30:22,230 The CIA. 799 00:30:22,255 --> 00:30:23,666 [CHUCKLING] Come on. 800 00:30:23,691 --> 00:30:25,146 You're lying. 801 00:30:25,171 --> 00:30:26,365 Isn't it obvious? 802 00:30:26,388 --> 00:30:28,714 An asset's an asset. 803 00:30:28,739 --> 00:30:30,368 You can run a black bag op in Iran 804 00:30:30,393 --> 00:30:31,761 or a black site in Estonia, 805 00:30:31,786 --> 00:30:34,808 but on American soil, the CIA's hands are tied. 806 00:30:34,833 --> 00:30:36,526 They need deniability. 807 00:30:37,661 --> 00:30:38,900 I don't buy it. 808 00:30:38,923 --> 00:30:40,989 809 00:30:41,012 --> 00:30:42,642 I know the guy who took the job. 810 00:30:42,665 --> 00:30:44,862 811 00:30:44,885 --> 00:30:47,430 The guy who is here to assassinate the president. 812 00:30:47,453 --> 00:30:49,171 Let me take a wild guess. 813 00:30:49,194 --> 00:30:51,738 814 00:30:51,761 --> 00:30:53,784 Adrien Dubois, 815 00:30:53,807 --> 00:30:56,963 the guy who trained you to be a cold-blooded killer. 816 00:30:57,811 --> 00:30:59,383 No. 817 00:30:59,944 --> 00:31:03,303 A sergeant trains a soldier... 818 00:31:03,904 --> 00:31:06,138 a soldier who signs up for duty. 819 00:31:06,907 --> 00:31:08,145 What Adrien did to me was... 820 00:31:08,170 --> 00:31:10,932 [INHALES DEEPLY] 821 00:31:10,955 --> 00:31:13,521 He seduced me. 822 00:31:14,567 --> 00:31:17,025 Made me think he needed me. 823 00:31:17,942 --> 00:31:21,195 That we were true partners in every way. 824 00:31:21,880 --> 00:31:24,815 [SOFT SOMBER MUSIC] 825 00:31:24,838 --> 00:31:27,557 Which is why I'm the only one who can stop him. 826 00:31:27,580 --> 00:31:28,950 And the longer we sit here, 827 00:31:28,973 --> 00:31:31,125 the more likely it is the president ends up dead. 828 00:31:31,150 --> 00:31:32,518 [TENSE MUSIC] 829 00:31:32,541 --> 00:31:33,911 And why should I trust you? 830 00:31:33,934 --> 00:31:35,520 Look. 831 00:31:35,545 --> 00:31:38,480 If the photo op was cancelled, why is the team out there? 832 00:31:38,505 --> 00:31:40,787 I know Adrien. He never works alone. 833 00:31:40,810 --> 00:31:42,484 He's probably got a mole in the president's team, 834 00:31:42,509 --> 00:31:44,095 paid him to make sure his target shows up 835 00:31:44,118 --> 00:31:46,315 right where he wants him. 836 00:31:46,338 --> 00:31:48,490 The president will be there any second now, 837 00:31:48,515 --> 00:31:50,536 and you are putting your agents' asses on the line 838 00:31:50,559 --> 00:31:52,407 unless you let me stop him! 839 00:31:52,432 --> 00:31:54,410 If we work together, we're doing this my way. 840 00:31:54,433 --> 00:31:56,499 - Do you understand that? - What does that mean? 841 00:31:56,522 --> 00:31:57,847 That means when this is over, 842 00:31:57,872 --> 00:32:01,403 I promise you I'll be putting you in handcuffs. 843 00:32:01,564 --> 00:32:08,744 844 00:32:10,231 --> 00:32:11,557 Ray. 845 00:32:11,580 --> 00:32:13,951 We got a mole in the president's security detail. 846 00:32:13,974 --> 00:32:14,951 I know. We're on it. 847 00:32:14,976 --> 00:32:16,300 FBI! Everybody off the field! 848 00:32:16,325 --> 00:32:17,737 - Go! Move! - Come on! Go, go, go, go, go! 849 00:32:17,760 --> 00:32:20,044 Get out of here! 850 00:32:20,067 --> 00:32:21,175 Who's the team leader? 851 00:32:21,200 --> 00:32:22,960 What is this? What's going on? 852 00:32:22,983 --> 00:32:24,134 We notified your security 853 00:32:24,159 --> 00:32:25,615 there's a credible threat to your life. 854 00:32:25,638 --> 00:32:27,573 Who was I talking to? 855 00:32:27,596 --> 00:32:30,836 The guy that was supposed to be stopping all of this, who is he? 856 00:32:30,861 --> 00:32:33,144 Miguel! Quieren hablar contigo. 857 00:32:33,167 --> 00:32:34,576 Why is the president still here? 858 00:32:34,599 --> 00:32:36,973 [SPEAKS SPANISH] 859 00:32:36,998 --> 00:32:38,453 Barnes, cover me. 860 00:32:38,478 --> 00:32:40,151 I asked you a question. 861 00:32:40,174 --> 00:32:41,586 [GUNSHOT] 862 00:32:41,611 --> 00:32:43,198 Get him out of here! Take cover. 863 00:32:43,221 --> 00:32:46,027 Shots fired! 864 00:32:46,050 --> 00:32:48,028 [GUNSHOT] 865 00:32:48,052 --> 00:32:50,030 Remy, we got a sniper! 866 00:32:50,055 --> 00:32:51,945 [DRAMATIC MUSIC] 867 00:32:51,970 --> 00:32:53,382 [GUNSHOT] 868 00:32:53,405 --> 00:32:55,036 Go, go, go, go, go. 869 00:32:55,059 --> 00:32:56,079 870 00:32:56,104 --> 00:32:58,604 - Come on. - Go, go! 871 00:32:58,627 --> 00:32:59,778 [GUNSHOT] 872 00:32:59,802 --> 00:33:00,779 I see him. 873 00:33:00,804 --> 00:33:03,826 874 00:33:03,851 --> 00:33:04,871 [GUNSHOT] 875 00:33:04,894 --> 00:33:06,047 Damn it. 876 00:33:06,070 --> 00:33:10,336 877 00:33:14,383 --> 00:33:15,664 Remy, we've got the president 878 00:33:15,689 --> 00:33:17,013 and the soccer players secured. 879 00:33:17,038 --> 00:33:18,450 It's definitely Adrien. 880 00:33:18,473 --> 00:33:20,583 He prefers the sniper method. It's like the sarin. 881 00:33:20,606 --> 00:33:22,324 Gives him distance from his victims. 882 00:33:22,347 --> 00:33:25,369 All right, split up. Head west. 883 00:33:25,394 --> 00:33:26,806 Harper and I will head east. 884 00:33:26,829 --> 00:33:28,503 Wait a second. You're with Harper? 885 00:33:28,528 --> 00:33:30,635 She's working with us now. I'll explain later. 886 00:33:30,660 --> 00:33:31,986 Let's rock and roll. 887 00:33:32,009 --> 00:33:35,510 [TENSE MUSIC] 888 00:33:35,535 --> 00:33:37,415 He's gotta be close. 889 00:33:38,885 --> 00:33:40,429 How long were you together with this creep? 890 00:33:40,452 --> 00:33:41,691 Way too long. 891 00:33:41,714 --> 00:33:42,778 892 00:33:42,802 --> 00:33:45,781 [GUNSHOTS] 893 00:33:45,806 --> 00:33:52,290 894 00:33:59,427 --> 00:34:00,362 [GUNSHOT] 895 00:34:00,385 --> 00:34:01,450 896 00:34:01,473 --> 00:34:03,432 - [GUNSHOTS] - [SCREAMS] 897 00:34:04,693 --> 00:34:06,106 [GROANING] 898 00:34:06,131 --> 00:34:08,934 [SUSPENSEFUL MUSIC] 899 00:34:08,958 --> 00:34:11,721 900 00:34:11,744 --> 00:34:14,070 Drop your weapons, both of you! 901 00:34:14,094 --> 00:34:15,289 Bet you never thought 902 00:34:15,313 --> 00:34:17,943 you'd be staring down the end of my gun. 903 00:34:17,967 --> 00:34:21,460 That's another thing you taught me, isn't it? 904 00:34:22,059 --> 00:34:25,864 Never aim until you really mean it. 905 00:34:25,889 --> 00:34:27,563 You always had an excellent memory. 906 00:34:27,586 --> 00:34:30,695 That's why I knew you'd do well in this line of work. 907 00:34:30,719 --> 00:34:31,914 908 00:34:31,938 --> 00:34:33,655 With or without me. 909 00:34:33,679 --> 00:34:35,222 You didn't give me a choice! 910 00:34:35,246 --> 00:34:38,835 You could have gone back to your regular, little life! 911 00:34:38,858 --> 00:34:41,489 What life? 912 00:34:41,514 --> 00:34:43,099 You ruined my life! 913 00:34:43,123 --> 00:34:44,753 Did I? 914 00:34:44,777 --> 00:34:46,842 You've done well for yourself. 915 00:34:46,867 --> 00:34:48,496 Let's face it. You love the money! 916 00:34:48,521 --> 00:34:49,759 [SOMBER MUSIC] 917 00:34:49,782 --> 00:34:51,780 And you know business is business. 918 00:34:52,264 --> 00:34:55,547 And the clever thing for you to do right now 919 00:34:55,570 --> 00:34:57,244 is to take on a new partner. 920 00:34:57,268 --> 00:34:59,072 I heard a lot of crap in my day, 921 00:34:59,097 --> 00:35:01,335 but this takes the cake. 922 00:35:01,360 --> 00:35:03,641 I guarantee you this doesn't end well. 923 00:35:03,666 --> 00:35:05,121 [TENSE MUSIC] 924 00:35:05,146 --> 00:35:08,246 The FBI are taking you and your protégé in, Dubois! 925 00:35:08,269 --> 00:35:10,648 926 00:35:10,672 --> 00:35:12,956 CIA won't let that happen. 927 00:35:12,980 --> 00:35:14,739 Part of my terms and conditions. 928 00:35:14,764 --> 00:35:17,786 929 00:35:17,811 --> 00:35:19,684 You're working for the CIA? 930 00:35:20,422 --> 00:35:21,572 Not... not here in America. 931 00:35:21,597 --> 00:35:23,052 They wouldn't let you kill a president. 932 00:35:23,077 --> 00:35:24,967 Not who I'm here for. 933 00:35:24,992 --> 00:35:26,360 [CHUCKLES] 934 00:35:26,385 --> 00:35:27,884 That's right. 935 00:35:27,907 --> 00:35:30,800 The CIA hired her to take you down, Dubois. 936 00:35:30,824 --> 00:35:32,670 A million bucks. 937 00:35:32,695 --> 00:35:34,672 We found her stash. 938 00:35:34,697 --> 00:35:36,762 Well, that seems low. 939 00:35:36,786 --> 00:35:39,635 Frankly, I'm hurt. 940 00:35:39,659 --> 00:35:42,985 Unless you wanna live to die another day, 941 00:35:43,010 --> 00:35:45,554 I suggest you drop that gun, Frenchie. 942 00:35:45,577 --> 00:35:47,469 943 00:35:47,492 --> 00:35:48,469 [ADRIEN SNARLS] 944 00:35:48,494 --> 00:35:49,471 Drop it! 945 00:35:49,494 --> 00:35:51,733 946 00:35:51,757 --> 00:35:55,867 [ADRIEN SNARLS AND GROANS] 947 00:35:55,891 --> 00:35:57,260 - [GUN CLICKS ON GROUND] - Cuff 'em. 948 00:35:57,284 --> 00:35:59,139 Hands in the air, Harper. 949 00:36:00,114 --> 00:36:01,831 Behind your back. 950 00:36:01,855 --> 00:36:04,355 [BITTERSWEET MUSIC] 951 00:36:04,378 --> 00:36:05,487 [ADRIEN GROANING] 952 00:36:05,510 --> 00:36:07,097 You know what's ironic? 953 00:36:07,121 --> 00:36:10,273 954 00:36:10,297 --> 00:36:12,710 You're the one person I would have killed for free. 955 00:36:12,735 --> 00:36:16,672 956 00:36:16,695 --> 00:36:17,976 Get him out of here. 957 00:36:18,001 --> 00:36:19,675 [ADRIEN GROANS] 958 00:36:19,699 --> 00:36:24,027 959 00:36:24,050 --> 00:36:25,289 [SIREN WAILING DISTANTLY] 960 00:36:25,313 --> 00:36:27,335 Hell hath no fury like a scorned woman. 961 00:36:27,358 --> 00:36:29,380 It's not Harper's fault she fell in love with a killer. 962 00:36:29,403 --> 00:36:31,469 I mean, it is her fault she became one, too. 963 00:36:31,492 --> 00:36:32,775 And I get why she went after him. 964 00:36:32,798 --> 00:36:34,123 Just 'cause you love someone 965 00:36:34,148 --> 00:36:36,510 doesn't mean they get to treat you like crap. 966 00:36:36,889 --> 00:36:38,476 Agent Scott. 967 00:36:38,762 --> 00:36:40,608 Mark Jenkins, CIA. 968 00:36:40,632 --> 00:36:43,219 Congratulations on bringing in Adrien Dubois. 969 00:36:43,244 --> 00:36:45,222 Adrien Dubois and Harper Dowar. 970 00:36:45,246 --> 00:36:47,528 Actually, we'll be taking Ms. Dowar in. 971 00:36:47,552 --> 00:36:49,007 On whose authority? 972 00:36:49,032 --> 00:36:50,835 The director of the CIA. 973 00:36:50,858 --> 00:36:52,740 Who spoke to the director of the FBI. 974 00:36:52,764 --> 00:36:55,231 We have an extradition treaty with the Philippines. 975 00:36:55,255 --> 00:36:56,972 They wanna bring her back to stand trial 976 00:36:56,996 --> 00:36:58,887 for the murder of Rosa Martinez. 977 00:36:58,911 --> 00:37:00,106 You really expect me to believe 978 00:37:00,130 --> 00:37:01,927 that you're taking her to the Philippines 979 00:37:01,951 --> 00:37:04,023 instead of releasing her back into the wild? 980 00:37:04,047 --> 00:37:06,242 That's above my pay grade, Agent Scott. 981 00:37:06,266 --> 00:37:09,226 I'm just here to pick up the package. 982 00:37:12,708 --> 00:37:14,025 [REMY SIGHS] 983 00:37:14,050 --> 00:37:15,947 [SUSPENSEFUL MUSIC] 984 00:37:15,972 --> 00:37:18,907 [HANDCUFFS CLICKING] 985 00:37:18,931 --> 00:37:26,112 986 00:37:28,681 --> 00:37:30,440 What just happened? 987 00:37:30,465 --> 00:37:33,791 988 00:37:33,815 --> 00:37:35,880 Apparently the joke's on us. 989 00:37:35,905 --> 00:37:38,231 [CAR DOORS CLOSE] 990 00:37:38,255 --> 00:37:39,797 [POUNDING ON DOOR] 991 00:37:39,822 --> 00:37:42,278 [INDISTINCT CHATTER INSIDE] 992 00:37:42,302 --> 00:37:44,150 Ethan! 993 00:37:44,173 --> 00:37:45,760 I've been calling for three hours. 994 00:37:45,784 --> 00:37:47,228 Open the door! 995 00:37:47,253 --> 00:37:50,137 [INDISTINCT CHATTER INSIDE] 996 00:37:53,532 --> 00:37:55,030 Hello? 997 00:37:55,054 --> 00:37:57,641 - Can you believe your eyes? - Ethan. 998 00:37:57,666 --> 00:37:59,949 Well, believe it. And if you order now, 999 00:37:59,972 --> 00:38:01,733 we'll throw in not one, not two, 1000 00:38:01,757 --> 00:38:03,778 not three, but four... 1001 00:38:03,802 --> 00:38:05,152 [TV SHUTS OFF] 1002 00:38:09,155 --> 00:38:10,525 Hey. 1003 00:38:10,548 --> 00:38:11,568 Hey, wake up. 1004 00:38:11,592 --> 00:38:12,570 Is there a fire? 1005 00:38:12,594 --> 00:38:15,094 [PANTING] Hana. 1006 00:38:15,117 --> 00:38:16,269 What are you doing? 1007 00:38:16,293 --> 00:38:18,315 I... I thought you were working. 1008 00:38:18,338 --> 00:38:20,621 I've... I mean, I have to work. 1009 00:38:20,646 --> 00:38:22,735 Are you OK? 1010 00:38:24,389 --> 00:38:27,454 [SUSPENSEFUL SOMBER MUSIC] 1011 00:38:27,478 --> 00:38:28,760 1012 00:38:28,784 --> 00:38:30,541 Oxycodone. 1013 00:38:30,567 --> 00:38:34,677 1014 00:38:35,137 --> 00:38:37,090 Are you high right now? 1015 00:38:38,358 --> 00:38:40,336 - Uh, no. - [DOG BARKING] 1016 00:38:40,360 --> 00:38:42,599 I'm working. I had to... I mean... 1017 00:38:42,623 --> 00:38:43,731 [DOG BARKING] 1018 00:38:43,755 --> 00:38:45,690 I have to... I have to work tonight. 1019 00:38:45,713 --> 00:38:47,039 You're not going to work like this. 1020 00:38:47,063 --> 00:38:48,650 - [DOG BARKING] - Milo, shut up! 1021 00:38:48,673 --> 00:38:50,608 Don't yell at him. 1022 00:38:50,632 --> 00:38:52,088 [SOMBER MUSIC] 1023 00:38:52,112 --> 00:38:54,264 You may as well be 30,000 feet in the air right now. 1024 00:38:54,288 --> 00:38:56,047 You're definitely high. 1025 00:38:56,072 --> 00:38:58,217 What are you doing here? I told you... 1026 00:38:58,813 --> 00:39:00,487 I told you not to come tonight. 1027 00:39:00,512 --> 00:39:02,184 1028 00:39:02,208 --> 00:39:04,199 Were you expecting someone else? 1029 00:39:05,038 --> 00:39:07,257 Maybe a late-night visit from Jamie? 1030 00:39:08,302 --> 00:39:10,664 What? What? 1031 00:39:12,208 --> 00:39:14,668 Why are you being so... 1032 00:39:15,701 --> 00:39:17,833 how do you... how do you know about Jamie? 1033 00:39:19,704 --> 00:39:21,596 Unbelievable. 1034 00:39:21,619 --> 00:39:23,467 Wait, wait. Hana, wait, wait! 1035 00:39:23,490 --> 00:39:25,860 Give me a minute. I just... give me... 1036 00:39:25,885 --> 00:39:27,340 give me a second. 1037 00:39:27,364 --> 00:39:29,646 I just... I just woke up and you're here and I just... 1038 00:39:29,670 --> 00:39:32,431 I just... I just need a minute, please. 1039 00:39:32,454 --> 00:39:37,438 1040 00:39:37,461 --> 00:39:38,860 OK. 1041 00:39:39,811 --> 00:39:41,137 Here's your minute. 1042 00:39:41,161 --> 00:39:43,181 You want to explain what the hell is going on? 1043 00:39:43,206 --> 00:39:44,740 All right. 1044 00:39:45,643 --> 00:39:47,056 OK, OK. 1045 00:39:47,079 --> 00:39:50,625 Just please, I just... 1046 00:39:50,648 --> 00:39:51,887 listen. 1047 00:39:51,911 --> 00:39:54,237 1048 00:39:54,260 --> 00:39:55,717 So Jamie, it's not... 1049 00:39:55,740 --> 00:39:57,152 You know what? 1050 00:39:57,177 --> 00:40:00,005 You can keep your stupid Rockettes tickets. 1051 00:40:01,181 --> 00:40:03,507 I knew I was right about you. 1052 00:40:03,530 --> 00:40:04,570 Hana. 1053 00:40:04,594 --> 00:40:06,641 I'm done with you! 1054 00:40:06,664 --> 00:40:08,730 [DOOR SLAMS] 1055 00:40:08,753 --> 00:40:11,514 [GROANS] 1056 00:40:11,539 --> 00:40:14,411 [SIGHS] 1057 00:40:18,764 --> 00:40:21,699 [DRAMATIC MUSIC] 1058 00:40:21,722 --> 00:40:28,947 1059 00:40:38,086 --> 00:40:39,958 [WOLF HOWLS] 75439

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.