All language subtitles for Dark.Night.2016.1080p.AMZN.WEBRip.DDP5.1.x264-Cinefeel

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:53,300 --> 00:02:54,733 All right, so Marilyn 2 00:02:54,767 --> 00:02:57,667 can you tell me about Aaron as a child? 3 00:02:57,700 --> 00:03:01,200 As a child, he stood out 4 00:03:01,233 --> 00:03:02,267 from the other kids, 5 00:03:02,300 --> 00:03:05,267 he saw things differently 6 00:03:05,300 --> 00:03:08,133 and had a real gifted-- 7 00:03:08,167 --> 00:03:11,167 well, he was very gifted. 8 00:03:11,200 --> 00:03:13,367 He liked art. 9 00:03:13,400 --> 00:03:17,100 And he... 10 00:03:17,133 --> 00:03:18,433 spoke early. 11 00:03:18,467 --> 00:03:20,167 And he noticed things 12 00:03:20,200 --> 00:03:22,767 I think quicker... 13 00:03:22,800 --> 00:03:24,500 than kids his age. 14 00:03:24,533 --> 00:03:27,767 And you still care about art? 15 00:03:27,800 --> 00:03:30,533 Sure. 16 00:03:30,567 --> 00:03:33,633 What-- why do you say it like that? 17 00:03:33,667 --> 00:03:35,367 I'm not like an artist, you know? 18 00:03:35,400 --> 00:03:36,633 I'm like-- I'm like a-- 19 00:03:36,667 --> 00:03:40,033 I'm not really making art right now, 20 00:03:40,067 --> 00:03:42,433 so, you know, it's not a-- yeah. 21 00:03:42,467 --> 00:03:46,167 It's not like a big, you know... 22 00:03:46,200 --> 00:03:47,367 thing. 23 00:03:47,400 --> 00:03:49,733 But you don't stop being an artist. 24 00:04:11,200 --> 00:04:12,500 Eva, stay! 25 00:04:13,833 --> 00:04:15,400 Stay! 26 00:04:17,133 --> 00:04:19,433 Come on. 27 00:04:50,367 --> 00:04:51,467 Give me a kiss. 28 00:04:52,733 --> 00:04:54,400 We're gonna go inside. 29 00:04:58,200 --> 00:05:00,167 Hey, that Eddie truck! 30 00:05:00,200 --> 00:05:01,267 It is. 31 00:05:03,067 --> 00:05:04,133 Yeah? 32 00:05:06,467 --> 00:05:08,467 Whoa, and I got this! 33 00:05:12,733 --> 00:05:14,467 Hey, boy. 34 00:05:16,433 --> 00:05:18,133 Hey. 35 00:05:45,233 --> 00:05:47,267 Tennis ball. 36 00:05:47,300 --> 00:05:49,133 All right, come on. 37 00:05:49,167 --> 00:05:50,467 Mommy has to go to work. 38 00:05:50,500 --> 00:05:51,800 We're gonna take you to Grandma's, 39 00:05:51,833 --> 00:05:53,133 - come on. - To Nana's? 40 00:05:53,167 --> 00:05:54,133 Yup. 41 00:05:55,767 --> 00:05:56,800 I can't do this. 42 00:06:13,400 --> 00:06:15,433 Hey, guys! Welcome back to my channel. 43 00:06:15,467 --> 00:06:18,233 Thanks so much for being here and hanging out with me today. 44 00:06:18,267 --> 00:06:20,233 I have done so many vlogs lately 45 00:06:20,267 --> 00:06:24,067 and you guys give me the best, like, love. 46 00:06:24,100 --> 00:06:26,233 I have no plans 47 00:06:26,267 --> 00:06:28,567 on competing right now or ever, 48 00:06:28,600 --> 00:06:30,233 I'm not really sure. 49 00:06:30,267 --> 00:06:32,500 It's an idea that I've rolled around in my head 50 00:06:32,533 --> 00:06:35,433 and been curious about because I have so many friends 51 00:06:35,467 --> 00:06:38,300 who do compete and they look like they have 52 00:06:38,333 --> 00:06:40,467 just so much fun doing it. 53 00:06:40,500 --> 00:06:43,067 But they also have 54 00:06:43,100 --> 00:06:46,133 those really tough days that look like hell. 55 00:06:46,167 --> 00:06:49,533 So, I'm kind of iffy on it. 56 00:06:49,567 --> 00:06:51,533 I think the only reason I would compete 57 00:06:51,567 --> 00:06:54,133 is just to prove to myself that I can do it. 58 00:06:54,167 --> 00:06:55,800 And that I could dedicate myself 59 00:06:55,833 --> 00:06:59,733 to something so structured and strict. 60 00:06:59,767 --> 00:07:02,567 But, yeah, that would be one of the main reasons. 61 00:07:59,800 --> 00:08:02,233 For the jury, the video is a brief look 62 00:08:02,267 --> 00:08:03,800 inside the mind of the alleged killer 63 00:08:03,833 --> 00:08:05,733 taken during a mental evaluation 64 00:08:05,767 --> 00:08:07,333 to help determine whether Holmes 65 00:08:07,367 --> 00:08:10,133 was legally insane when he opened fire 66 00:08:10,167 --> 00:08:12,200 in a Colorado movie theater. 67 00:08:12,233 --> 00:08:14,267 Ordered by the court, Dr. William Reed 68 00:08:14,300 --> 00:08:16,133 interviewed Holmes nine times 69 00:08:16,167 --> 00:08:18,667 for a total of twenty-two hours. 70 00:08:18,700 --> 00:08:20,600 Did you think about hurting yourself 71 00:08:20,633 --> 00:08:22,200 or killing yourself? 72 00:08:22,233 --> 00:08:24,267 No. 73 00:08:24,300 --> 00:08:26,600 How about hurting or killing other people? 74 00:08:26,633 --> 00:08:30,200 Yeah, I can't kind of sleep, so-- 75 00:08:30,233 --> 00:08:32,167 and I'm homicidal. 76 00:09:44,700 --> 00:09:46,667 Bryce? 77 00:11:02,633 --> 00:11:04,600 So we are in agreement on this now? 78 00:11:04,633 --> 00:11:07,400 Because this is the last gentle warning I can give you. 79 00:11:09,767 --> 00:11:12,067 - Are we in agreement on this? - Yes. 80 00:11:12,100 --> 00:11:13,367 All right. 81 00:13:47,200 --> 00:13:48,733 I get a ton of questions 82 00:13:48,767 --> 00:13:51,800 in Instagram polls, Twitter, Facebook. 83 00:13:51,833 --> 00:13:53,800 And, you know, and a lot of them, 84 00:13:53,833 --> 00:13:55,400 they had the same questions. 85 00:14:01,633 --> 00:14:03,133 my friend's videos 86 00:14:03,167 --> 00:14:05,267 when they ask specific questions 87 00:14:05,300 --> 00:14:08,233 and then they 88 00:14:16,233 --> 00:14:17,733 So, I'm gonna go read your questions 89 00:14:17,767 --> 00:14:19,367 and answer them. 90 00:14:19,400 --> 00:14:22,433 So the first question on Instagram is, 91 00:14:22,467 --> 00:14:25,400 would you consider your vlog as 92 00:14:32,333 --> 00:14:35,267 a lot of work to do, a lot of 93 00:14:52,067 --> 00:14:53,433 and, yeah, 94 00:14:53,467 --> 00:14:56,233 so I'm 95 00:14:56,267 --> 00:14:59,200 every day that 96 00:15:03,767 --> 00:15:06,133 so yeah, I'm definitely considering it, 97 00:15:06,167 --> 00:15:09,100 see if I want to do it 98 00:15:51,533 --> 00:15:53,367 I don't like being around other people, 99 00:15:53,400 --> 00:15:57,367 it's-- and I have confined myself to my house. 100 00:15:57,400 --> 00:15:59,567 God, for a long time now. 101 00:15:59,600 --> 00:16:01,567 And how do you manage? 102 00:16:01,600 --> 00:16:03,433 Like, who gets groceries? 103 00:16:03,467 --> 00:16:05,100 I do, but I have to go 104 00:16:05,133 --> 00:16:06,400 at like 2:00, 3:00 105 00:16:06,433 --> 00:16:08,300 in the morning to Walmart or somethin'. 106 00:16:08,333 --> 00:16:10,700 The hardest the thing for me was actually coming back 107 00:16:10,733 --> 00:16:12,567 and learning how to be a family member. 108 00:16:12,600 --> 00:16:14,067 You've got a five-year old son 109 00:16:14,100 --> 00:16:16,100 who can't-- I'm like, "Stop, now!" 110 00:16:16,133 --> 00:16:18,367 And my wife's like, "You can't yell at him." 111 00:16:18,400 --> 00:16:20,167 "You can't grab him." I'm like, "Ah!" 112 00:16:20,200 --> 00:16:22,600 Or, "Look, he can't cry." 113 00:16:22,633 --> 00:16:24,433 Over in Iraq, the friends I lost there, 114 00:16:24,467 --> 00:16:25,633 that sucked, it was horrible, 115 00:16:25,667 --> 00:16:27,500 but you have a way to-- you got-- 116 00:16:27,533 --> 00:16:29,533 you gotta do your job so you kind of... 117 00:16:29,567 --> 00:16:31,800 - Right, it's expected, I mean-- - And it's expected, yeah. 118 00:16:31,833 --> 00:16:33,467 You know not everybody's gonna come home. 119 00:16:33,500 --> 00:16:35,333 But then you come home and you're goin', 120 00:16:35,367 --> 00:16:36,800 ", man, they're still fallin'." 121 00:16:36,833 --> 00:16:38,067 - Yeah. - "You know, 122 00:16:38,100 --> 00:16:39,333 what is going on here?" 123 00:16:48,167 --> 00:16:50,067 It's okay, calm down. 124 00:17:04,100 --> 00:17:06,033 There-- I knew there's always gonna be people 125 00:17:06,067 --> 00:17:07,500 that are just not gonna like you. 126 00:17:07,533 --> 00:17:09,367 You know? They're not-- they're gonna call you 127 00:17:09,400 --> 00:17:10,567 an behind your back 128 00:17:10,600 --> 00:17:12,233 and you're never gonna hear about it. 129 00:17:12,267 --> 00:17:13,633 You know? 130 00:17:13,667 --> 00:17:15,767 Unless it's like your-- like your best friend. 131 00:17:15,800 --> 00:17:17,167 And-- 132 00:17:17,200 --> 00:17:18,633 Do you have a best friend? 133 00:17:18,667 --> 00:17:20,500 Yeah, over the-- over the internet. 134 00:17:20,533 --> 00:17:21,633 And that's about it. 135 00:17:21,667 --> 00:17:23,500 Because I-- we fight a lot, 136 00:17:23,533 --> 00:17:25,567 we fight so much but it doesn't matter, 137 00:17:25,600 --> 00:17:27,433 - 'cause you know? - Is it someone 138 00:17:27,467 --> 00:17:29,100 who you've met before in real life 139 00:17:29,133 --> 00:17:30,567 - or just someone you know? - Just someone 140 00:17:30,600 --> 00:17:32,233 I started playing with on the internet 141 00:17:32,267 --> 00:17:33,367 and we just never stopped 142 00:17:33,400 --> 00:17:34,700 talking to each other. 143 00:17:34,733 --> 00:17:37,000 - That's good. - Yeah. 144 00:17:38,400 --> 00:17:40,433 No, I-- no, I get-- I get what you're-- 145 00:17:40,467 --> 00:17:42,167 what you're saying. 146 00:17:42,200 --> 00:17:43,633 A long time-- a while ago, 147 00:17:43,667 --> 00:17:45,700 while I was in middle school, I remember, like, 148 00:17:45,733 --> 00:17:47,800 what the teachers were saying was, 149 00:17:47,833 --> 00:17:49,667 what kids don't understand is that when you-- 150 00:17:49,700 --> 00:17:51,333 when you shoot someone in real life 151 00:17:51,367 --> 00:17:53,400 they don't, you know, get back up and respawn. 152 00:17:53,433 --> 00:17:55,067 And... I think that was a little-- 153 00:17:55,100 --> 00:17:56,533 that was a little harsh, you know? 154 00:17:56,567 --> 00:17:58,800 That was a little, um... 155 00:17:58,833 --> 00:18:01,200 to just assume kids thought like that. 156 00:18:01,233 --> 00:18:02,533 No, it-- I-- 157 00:18:02,567 --> 00:18:06,067 kids can discern reality from a video game. 158 00:18:06,100 --> 00:18:08,333 I think people make those assumptions 159 00:18:08,367 --> 00:18:10,400 because, well, pretty much they don't play video games. 160 00:18:10,433 --> 00:18:12,467 Well, yeah, what is violence? Just, you know, 161 00:18:12,500 --> 00:18:13,533 the act of aggression 162 00:18:13,567 --> 00:18:15,533 or the act... 163 00:18:15,567 --> 00:18:17,200 of, you know, 164 00:18:17,233 --> 00:18:18,533 blood coming out of someone's body? 165 00:18:18,567 --> 00:18:20,467 No, it's actually the opposite. 166 00:18:20,500 --> 00:18:23,400 The people playing are actually... 167 00:18:23,433 --> 00:18:25,600 more immersed 168 00:18:25,633 --> 00:18:28,800 in what life isn't than what it is. 169 00:18:28,833 --> 00:18:31,067 And that's pretty much why people play video games. 170 00:18:31,100 --> 00:18:34,233 It's just to explore their mind, explore reality, 171 00:18:34,267 --> 00:18:37,433 explore different possibilities. 172 00:18:37,467 --> 00:18:39,633 Not so much... 173 00:18:39,667 --> 00:18:43,100 to, you know, 174 00:18:43,133 --> 00:18:45,100 be warped in some twisted reality 175 00:18:45,133 --> 00:18:48,267 where you get to kill people over and over again. 176 00:22:14,300 --> 00:22:17,067 Hey, turn to me a little bit, yeah. 177 00:22:17,100 --> 00:22:19,333 Come this way. 178 00:22:24,433 --> 00:22:26,700 I gotta get this side. 179 00:22:40,200 --> 00:22:42,033 Here you take this. 180 00:22:44,533 --> 00:22:46,167 I'll give you a little head massage 181 00:22:46,200 --> 00:22:47,233 while I'm at it. 182 00:23:04,233 --> 00:23:08,033 He kept having to pee. He peed on a tree 183 00:23:08,067 --> 00:23:09,633 out front of my apartment complex. 184 00:23:09,667 --> 00:23:11,500 Hey, that's a boy's thing, you know? 185 00:23:11,533 --> 00:23:12,767 We can-- 186 00:23:12,800 --> 00:23:14,600 I don't even... 187 00:23:18,067 --> 00:23:19,367 This guy. 188 00:23:19,400 --> 00:23:21,033 Give me that actually. 189 00:23:21,067 --> 00:23:22,267 No, I asked first. 190 00:23:22,300 --> 00:23:23,700 Rock, paper, scissors. Go. 191 00:23:23,733 --> 00:23:25,367 Bro, it's all right, see my wand. 192 00:23:25,400 --> 00:23:27,400 There two for me to get up here? 193 00:23:27,433 --> 00:23:29,467 Because I thought there was only one. 194 00:23:29,500 --> 00:23:32,433 There's my decent one and then that one you have pushed in. 195 00:23:32,467 --> 00:23:34,267 You have to talk about it. 196 00:23:34,300 --> 00:23:37,033 Yeah, I'm gonna hit that once and I've no doubt about it. 197 00:23:37,067 --> 00:23:38,133 I know Cheeba. 198 00:23:38,167 --> 00:23:39,267 Baby lungs! Baby lungs! 199 00:23:39,300 --> 00:23:40,733 Seem like... 200 00:23:40,767 --> 00:23:42,800 Yeah tastes-- 201 00:23:42,833 --> 00:23:44,667 - Tastes like candlewax. - It's on my hand. 202 00:23:44,700 --> 00:23:46,733 How do you know what candlewax tastes like? 203 00:23:46,767 --> 00:23:48,600 Because you can smell it. 204 00:23:48,633 --> 00:23:51,067 Yeah, but that doesn't mean you can taste it. 205 00:23:51,100 --> 00:23:52,100 It's your instincts. 206 00:27:10,833 --> 00:27:12,767 Jenna... 207 00:27:15,133 --> 00:27:16,767 Maggie... 208 00:27:19,200 --> 00:27:21,133 Lucas Fickle... 209 00:27:23,133 --> 00:27:24,633 Aaron. 210 00:27:24,667 --> 00:27:27,300 Luger... 211 00:27:27,333 --> 00:27:29,033 Tyrell... 212 00:27:30,667 --> 00:27:32,500 Tyjon... 213 00:29:17,567 --> 00:29:20,400 One, two, three, four, five, 214 00:29:20,433 --> 00:29:23,200 six, seven, eight, nine, ten, 215 00:29:23,233 --> 00:29:26,467 11, 12, 13, 14, 15, 16, 216 00:29:26,500 --> 00:29:28,533 17, 18, 19, 20, 217 00:29:28,567 --> 00:29:31,533 21, 22, 23, 24, 25, 218 00:29:31,567 --> 00:29:35,067 26, 27, 28, 29, 30, 219 00:29:35,100 --> 00:29:39,033 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 220 00:29:39,067 --> 00:29:42,033 38, 40, 41. 221 00:30:18,200 --> 00:30:20,533 One, two, three, four, five, 222 00:30:20,567 --> 00:30:23,133 six, seven, eight, nine, ten, 223 00:30:23,167 --> 00:30:25,267 11, 12, 13, 14, 224 00:30:25,300 --> 00:30:27,200 15, 16, 225 00:30:41,833 --> 00:30:43,767 Whoo! 226 00:31:14,467 --> 00:31:16,700 Do you know where I can find the towels? 227 00:31:16,733 --> 00:31:18,167 Aisle Six. 228 00:31:18,200 --> 00:31:19,633 I didn't know you worked here, 229 00:31:19,667 --> 00:31:21,167 - Aisle Six? - I do. Yeah. 230 00:31:21,200 --> 00:31:22,500 Excuse me, I'm looking 231 00:31:22,533 --> 00:31:24,567 for a Fourth of July shirt for my husband 232 00:31:24,600 --> 00:31:26,433 can you direct me to the Men's Section? 233 00:31:26,467 --> 00:31:29,767 Yeah, last table on your left. 234 00:31:29,800 --> 00:31:32,033 - Oh. Thank you. - A few of us 235 00:31:32,067 --> 00:31:34,767 are going to the bay later, if you want to come. 236 00:31:34,800 --> 00:31:37,067 Sure. 237 00:34:01,067 --> 00:34:03,067 Oh, man. 238 00:35:15,400 --> 00:35:17,500 I think that-- it-- 239 00:35:17,533 --> 00:35:19,567 is that what school is though? Is that what-- 240 00:35:19,600 --> 00:35:21,700 is school one on one with a teacher? 241 00:35:21,733 --> 00:35:24,567 No, it's a bunch of kids in a classroom 242 00:35:24,600 --> 00:35:27,233 and you basically ask the smartest one, you know, 243 00:35:27,267 --> 00:35:29,767 how to do this and they give you the answers 244 00:35:29,800 --> 00:35:31,767 and then, you know, you get a B 245 00:35:31,800 --> 00:35:34,567 or an A on the test. And you move on, you know? 246 00:35:34,600 --> 00:35:36,300 There's no connection with a teacher. 247 00:35:36,333 --> 00:35:39,567 I don't-- that never-- that never happened. 248 00:35:39,600 --> 00:35:41,567 So, I don't-- 249 00:35:41,600 --> 00:35:43,700 I don't-- I don't, you know-- it-- 250 00:35:45,400 --> 00:35:47,033 I don't see the-- I don't see 251 00:35:47,067 --> 00:35:49,433 why college would be that hard 252 00:35:49,467 --> 00:35:52,367 in that aspect. 253 00:35:52,400 --> 00:35:55,200 You said something about, "You learn from the world." 254 00:35:55,233 --> 00:35:58,667 Is that about experience or what is that about? 255 00:35:58,700 --> 00:36:01,133 It's about just-- 256 00:36:01,167 --> 00:36:03,467 do you want to die-- live or die, you know? 257 00:36:03,500 --> 00:36:05,133 Is-- do you want to survive? 258 00:36:05,167 --> 00:36:07,467 Then, you will-- you will, you know, eat this-- 259 00:36:07,500 --> 00:36:09,333 not eat this berry and eat this berry. 260 00:36:09,367 --> 00:36:11,733 You know, you will not eat this mushroom and you will-- 261 00:36:11,767 --> 00:36:13,800 you will sleep here, you will not sleep there. 262 00:36:13,833 --> 00:36:15,733 You will not go to-- into that forest 263 00:36:15,767 --> 00:36:19,200 because there's plenty of snakes that will bite and kill you. 264 00:36:19,233 --> 00:36:21,067 You will not, you know, play with tigers, 265 00:36:21,100 --> 00:36:23,133 you will not, you know, do these certain things 266 00:36:23,167 --> 00:36:25,200 that will literally kill you. 267 00:36:25,233 --> 00:36:27,667 And that's just-- it's all about-- 268 00:36:27,700 --> 00:36:31,267 just one on one, you and the environment. 269 00:36:31,300 --> 00:36:33,200 And the environment is not a person, 270 00:36:33,233 --> 00:36:37,033 the environment is not a human with a brain trying to-- 271 00:36:37,067 --> 00:36:39,300 trying to, 272 00:36:39,333 --> 00:36:41,367 resonate their ideas throughout the universe. 273 00:36:41,400 --> 00:36:43,767 It's the nature is true, 274 00:36:43,800 --> 00:36:45,433 nature is real. 275 00:36:45,467 --> 00:36:47,167 You know, humans are not real, 276 00:36:47,200 --> 00:36:50,100 Human-- humans are ethereal. 277 00:36:50,133 --> 00:36:52,767 Humans, think they're real. 278 00:36:52,800 --> 00:36:55,167 And it's just, you know, 279 00:36:55,200 --> 00:36:57,133 it's just a bunch of bullshit. 280 00:38:14,067 --> 00:38:15,467 Hey, Jumper. 281 00:38:17,533 --> 00:38:18,633 You okay? 282 00:38:18,667 --> 00:38:20,433 Yeah. 283 00:38:20,467 --> 00:38:23,767 I stopped by a couple times and you weren't-- 284 00:38:23,800 --> 00:38:26,167 you weren't around. 285 00:38:26,200 --> 00:38:28,033 Yeah, I moved. 286 00:38:28,067 --> 00:38:29,600 Been touring a lot, too, so... 287 00:38:31,200 --> 00:38:32,667 Where did you move? 288 00:38:34,533 --> 00:38:38,100 Hey, I need to get online for a lesson. 289 00:38:38,133 --> 00:38:40,667 You can use my internet. 290 00:38:40,700 --> 00:38:43,467 Are you Saiga 12? 291 00:38:43,500 --> 00:38:45,133 Yeah. 292 00:38:45,167 --> 00:38:47,267 What's that, Saiga 12? 293 00:38:47,300 --> 00:38:49,133 It's a gun. 294 00:38:49,167 --> 00:38:50,600 Oh. 295 00:40:38,233 --> 00:40:39,667 Do you want to sing it? 296 00:40:39,700 --> 00:40:41,267 Yeah. 297 00:40:41,300 --> 00:40:44,600 ♪ You are my sunshine 298 00:40:44,633 --> 00:40:48,367 ♪ My only sunshine 299 00:40:48,400 --> 00:40:52,233 ♪ You make me happy 300 00:40:52,267 --> 00:40:55,500 ♪ When skies are grey 301 00:40:55,533 --> 00:40:57,100 Yeah, just-- it's this one, right? 302 00:40:57,133 --> 00:41:00,033 Oh, yeah, yeah, okay. 303 00:41:00,067 --> 00:41:04,033 - Let's take it from... - ♪ You make me happy 304 00:41:04,067 --> 00:41:08,033 ♪ When skies are grey 305 00:41:08,067 --> 00:41:11,500 ♪ You never know dear 306 00:41:11,533 --> 00:41:15,433 ♪ How much I love you 307 00:41:15,467 --> 00:41:18,167 ♪ Please don't take 308 00:41:18,200 --> 00:41:22,167 - ♪ My sunshine away - Let's try that again... 309 00:41:22,200 --> 00:41:24,100 - Okay. - So we can just... 310 00:41:24,133 --> 00:41:26,633 ♪ Please don't take 311 00:41:26,667 --> 00:41:29,733 ♪ My sunshine away 312 00:41:29,767 --> 00:41:31,033 Good. 313 00:41:32,500 --> 00:41:35,667 ♪ I'll always love you 314 00:41:35,700 --> 00:41:39,667 ♪ And make you happy 315 00:41:39,700 --> 00:41:42,667 ♪ If you would only 316 00:41:42,700 --> 00:41:46,033 ♪ Do the same 317 00:41:47,100 --> 00:41:50,800 ♪ And if you leave me 318 00:41:50,833 --> 00:41:54,800 ♪ To love another 319 00:41:54,833 --> 00:41:57,667 ♪ You'll regret it 320 00:41:57,700 --> 00:42:01,067 ♪ All some day 321 00:42:01,100 --> 00:42:02,400 Let's do that one again. 322 00:42:02,433 --> 00:42:04,267 Just so you can get used to it. 323 00:42:04,300 --> 00:42:07,600 ♪ You'll regret it 324 00:42:07,633 --> 00:42:11,233 ♪ All someday 325 00:42:12,500 --> 00:42:15,433 You want to just do it alone? 326 00:45:12,200 --> 00:45:14,667 Hi. Can I just ask who I'm speaking with? 327 00:45:18,600 --> 00:45:20,367 Hi, JoAnn. I'm calling about Summer. 328 00:45:20,400 --> 00:45:22,333 She just-- she just wanted-- 329 00:45:22,367 --> 00:45:24,767 she wanted to express that it would be a total 330 00:45:24,800 --> 00:45:27,533 and complete dream to work on this project. 331 00:45:27,567 --> 00:45:29,767 So, she's really excited 332 00:45:29,800 --> 00:45:32,000 for Susan's take on it. 333 00:45:34,333 --> 00:45:36,167 On-- I'm sorry the casting-- 334 00:45:36,200 --> 00:45:37,500 the casting yesterday. 335 00:45:44,667 --> 00:45:48,233 Oh, Summer Young. 336 00:45:49,300 --> 00:45:50,333 It's just she's-- 337 00:45:50,367 --> 00:45:52,333 it would be a total dream. 338 00:45:52,367 --> 00:45:54,600 It would be, like, I mean-- 339 00:45:54,633 --> 00:45:56,333 this-- it's sort of, 340 00:45:56,367 --> 00:45:57,800 it would be such an amazing opportunity 341 00:45:57,833 --> 00:46:00,267 and I just really want to express 342 00:46:00,300 --> 00:46:02,067 that on Summer's behalf. 343 00:46:02,100 --> 00:46:04,267 If you could pass that along to Susan. 344 00:46:10,533 --> 00:46:14,033 Oh, actually, we sent a tape in. 345 00:46:14,067 --> 00:46:15,533 If it's possible for Susan 346 00:46:15,567 --> 00:46:17,600 to actually see her in person 347 00:46:17,633 --> 00:46:20,033 that would be really amazing. 348 00:46:20,067 --> 00:46:23,433 She's actually at a casting right now. 349 00:46:23,467 --> 00:46:25,333 She's-- it's actually a double-- 350 00:46:25,367 --> 00:46:28,067 or I'm sorry, a second call back. 351 00:46:28,100 --> 00:46:29,200 But... 352 00:46:33,100 --> 00:46:35,133 Sophia, you're such a bitch. 353 00:46:35,167 --> 00:46:37,533 But she's available this afternoon. 354 00:46:37,567 --> 00:46:40,200 After maybe, I guess, 4:00 PM? 355 00:46:40,233 --> 00:46:41,667 Do you think that you might have 356 00:46:41,700 --> 00:46:44,433 anything available for after 4:00 PM? 357 00:46:46,833 --> 00:46:49,767 Oh. Well, do you think anything maybe tomorrow? 358 00:46:59,533 --> 00:47:03,333 Okay, yes. Yes, exactly. 359 00:47:03,367 --> 00:47:05,400 So, it would be in response to the tape 360 00:47:05,433 --> 00:47:06,767 or if you just didn't even 361 00:47:06,800 --> 00:47:08,800 want to watch the tape and you just wanted 362 00:47:08,833 --> 00:47:10,633 to have her come on in. 363 00:47:29,567 --> 00:47:32,067 What the 364 00:47:32,100 --> 00:47:34,433 Excuse me. 365 00:47:34,467 --> 00:47:37,767 Oh, my God.- 366 00:48:06,733 --> 00:48:08,733 I don't necessarily think, 367 00:48:10,533 --> 00:48:13,167 he would have given me, you know, like a-- 368 00:48:13,200 --> 00:48:14,433 like a positive structure 369 00:48:14,467 --> 00:48:17,267 or a person to look up to. 370 00:48:17,300 --> 00:48:19,633 I just think, maybe, you know, 371 00:48:19,667 --> 00:48:21,600 things would be different about my personality 372 00:48:21,633 --> 00:48:24,300 and I'd have more self-esteem 373 00:48:24,333 --> 00:48:26,300 or integrity, you know? 374 00:48:26,333 --> 00:48:28,767 Do you agree with that, Marilyn? 375 00:48:28,800 --> 00:48:32,200 Aaron's his own person and I think that, 376 00:48:32,233 --> 00:48:35,433 yes, it helps to have a father 377 00:48:35,467 --> 00:48:37,100 as a role model in your life, 378 00:48:37,133 --> 00:48:39,467 tremendously. 379 00:48:39,500 --> 00:48:41,133 You know, I think probably would change-- 380 00:48:41,167 --> 00:48:43,100 changed some things, but I think 381 00:48:43,133 --> 00:48:46,200 he's done pretty well 382 00:48:46,233 --> 00:48:49,467 growing up and making decisions. 383 00:48:49,500 --> 00:48:51,633 And... 384 00:48:51,667 --> 00:48:53,667 What are some of the qualities that you-- 385 00:48:53,700 --> 00:48:55,400 that you like about him? 386 00:48:55,433 --> 00:48:57,667 - That you think are-- - I think... 387 00:48:59,233 --> 00:49:01,100 his talents, 388 00:49:01,133 --> 00:49:03,367 that he's very talented. 389 00:49:03,400 --> 00:49:05,333 He... 390 00:49:07,400 --> 00:49:10,100 he's not been a problem 391 00:49:10,133 --> 00:49:11,800 with drinking, or drugs 392 00:49:11,833 --> 00:49:14,267 or crime, or anything. 393 00:49:14,300 --> 00:49:16,167 He's not even close to that. 394 00:49:16,200 --> 00:49:18,500 He's been very passive 395 00:49:18,533 --> 00:49:20,400 and very, you know, interested 396 00:49:20,433 --> 00:49:22,200 in the things he likes to do. 397 00:49:22,233 --> 00:49:24,400 And he's been a good son. 398 00:50:27,767 --> 00:50:30,167 I don't know where they are, Robert. 399 00:50:34,133 --> 00:50:35,767 Is John home? 400 00:50:35,800 --> 00:50:37,367 He's overseas. 401 00:50:44,767 --> 00:50:48,433 Do you want money? I could get my purse. 402 00:50:48,467 --> 00:50:49,500 Okay. 403 00:50:49,533 --> 00:50:50,600 Yeah. 404 00:54:39,367 --> 00:54:41,067 Is that your movie star face? 405 00:54:41,100 --> 00:54:42,567 I sure hope so. 406 00:54:50,133 --> 00:54:52,567 No, I didn't like Brookside. 407 00:54:52,600 --> 00:54:53,633 Why not? 408 00:54:53,667 --> 00:54:55,733 It sucked. 409 00:54:55,767 --> 00:54:57,400 You just didn't like the teachers? 410 00:54:57,433 --> 00:54:59,167 Or the people there? 411 00:54:59,200 --> 00:55:01,267 No, it's just the kids there 412 00:55:01,300 --> 00:55:03,200 were constantly fighting me. 413 00:55:03,233 --> 00:55:04,367 Fighting you? 414 00:55:04,400 --> 00:55:06,733 - Yeah. - Why? 415 00:55:06,767 --> 00:55:10,367 Because they're faggots 416 00:55:10,400 --> 00:55:12,400 can't control their anger. 417 00:55:14,467 --> 00:55:17,167 Yeah, it's all right, 418 00:55:17,200 --> 00:55:19,200 I don't-- I don't care, it was middle school. 419 00:55:19,233 --> 00:55:22,200 But you don't want that when you're growing up-- 420 00:55:22,233 --> 00:55:25,700 you don't want to feel isolated when you're-- 421 00:55:25,733 --> 00:55:27,567 when-- you don't want to feel like people 422 00:55:27,600 --> 00:55:29,233 are against you when you're growing up. 423 00:55:29,267 --> 00:55:31,367 - Uh-hmm. - Just it destroys 424 00:55:31,400 --> 00:55:33,300 your personality. 425 01:00:10,700 --> 01:00:13,533 Is that a tattoo on your eye? 426 01:00:13,567 --> 01:00:15,300 No, it's just makeup. 427 01:00:15,333 --> 01:00:17,733 - It looks cool. - Thanks. 428 01:00:26,800 --> 01:00:29,800 The most ungrateful thing everybody's ever seen. 429 01:00:29,833 --> 01:00:32,100 It's too shallow. I think... 430 01:00:37,400 --> 01:00:39,600 That's really hard and shallow water. 431 01:00:54,700 --> 01:00:56,333 - Sorry. - We're making it now. 432 01:00:56,367 --> 01:00:58,367 - I know. - Exactly. 433 01:01:27,633 --> 01:01:31,533 I had it for three years. 434 01:01:31,567 --> 01:01:34,100 Neglected for three years actually. 435 01:01:34,133 --> 01:01:35,767 And I was fine. 436 01:01:35,800 --> 01:01:38,700 When he did give me the antibiotics, 437 01:01:38,733 --> 01:01:39,667 it was changing. 438 01:01:39,700 --> 01:01:40,800 The color of the breast, 439 01:01:40,833 --> 01:01:42,433 the nipple was coming back out. 440 01:01:42,467 --> 01:01:44,700 - So, you know, it-- - So they thought 441 01:01:44,733 --> 01:01:47,133 it was just the infection that it was healing itself 442 01:01:47,167 --> 01:01:48,433 and that you were young enough. 443 01:01:48,467 --> 01:01:49,733 So they needed to find out 444 01:01:49,767 --> 01:01:51,400 if they needed to take it out. 445 01:01:51,433 --> 01:01:53,433 So that's when I went to do the biopsy. 446 01:01:53,467 --> 01:01:55,300 And when the biopsy results came back 447 01:01:55,333 --> 01:01:57,067 it showed that I have breast cancer. 448 01:01:57,100 --> 01:01:59,300 No blood. 449 01:01:59,333 --> 01:02:01,267 Outside-- it was all in here. 450 01:02:01,300 --> 01:02:02,600 Internal bleeding. 451 01:02:02,633 --> 01:02:05,367 And I had a subdural hematoma 452 01:02:05,400 --> 01:02:08,300 and two days later, my brain hemorrhaged 453 01:02:08,333 --> 01:02:09,733 and shifted on the axis 454 01:02:09,767 --> 01:02:13,400 and they went in to suction the blood out 455 01:02:13,433 --> 01:02:15,067 and found it had hemorrhaged so bad 456 01:02:15,100 --> 01:02:17,133 that they had to remove 457 01:02:17,167 --> 01:02:18,533 part of my right temporal lobe 458 01:02:18,567 --> 01:02:21,033 and part of my frontal lobe. 459 01:02:50,467 --> 01:02:54,067 My whole life, 460 01:02:54,100 --> 01:02:56,700 and everything I've been through, 461 01:02:56,733 --> 01:03:00,333 that I've drawn strength from that. 462 01:03:01,467 --> 01:03:03,300 You know? 463 01:04:56,233 --> 01:04:57,500 The number of those shot 464 01:04:57,533 --> 01:04:58,667 is changing by the minute. 465 01:04:58,700 --> 01:05:00,500 Did you know that three people 466 01:05:00,533 --> 01:05:02,600 were pronounced dead on arrival at the hospital 467 01:05:02,633 --> 01:05:04,500 including the shooter? 468 01:05:04,533 --> 01:05:07,033 Reporters say the shooter then turned the gun on himself. 469 01:05:07,067 --> 01:05:09,200 Live now from Lafayette, Louisiana 470 01:05:09,233 --> 01:05:10,800 in the press conference. 471 01:05:10,833 --> 01:05:12,300 Any relationship between the shooter 472 01:05:12,333 --> 01:05:13,733 and the other victims? 473 01:05:13,767 --> 01:05:15,633 We don't know that yet. 474 01:05:15,667 --> 01:05:18,267 And we don't know if this was just a random act 475 01:05:18,300 --> 01:05:21,367 or there was a domestic situation. 476 01:06:44,100 --> 01:06:45,533 Do you still have that sketchbook 477 01:06:45,567 --> 01:06:47,067 that you showed us before? 478 01:06:47,100 --> 01:06:49,800 - Yeah. - Can you get it for us? 479 01:06:49,833 --> 01:06:52,733 I mean, yeah, I guess so. 480 01:06:54,567 --> 01:06:56,633 I haven't drawn in a while on it, so... 481 01:06:56,667 --> 01:06:58,500 I remember liking the pictures a lot. 482 01:06:58,533 --> 01:06:59,800 I would love to see them. 483 01:06:59,833 --> 01:07:01,067 Yep. 484 01:07:05,433 --> 01:07:07,200 What do you think? 485 01:07:07,233 --> 01:07:09,533 I'm learning a lot. 486 01:07:09,567 --> 01:07:11,400 I'm listening to him. 487 01:07:11,433 --> 01:07:14,467 It's painful for me sometimes. 488 01:07:14,500 --> 01:07:17,167 I don't think it's fair that-- 489 01:07:17,200 --> 01:07:18,633 because I think that he's missed out 490 01:07:18,667 --> 01:07:22,367 on relationships his whole life. 491 01:07:22,400 --> 01:07:25,433 And I think some of that... 492 01:07:27,567 --> 01:07:29,567 stems from maybe me 493 01:07:29,600 --> 01:07:32,100 being fearful too 494 01:07:32,133 --> 01:07:34,333 of letting him go, you know? 495 01:07:34,367 --> 01:07:36,667 And I have to-- I have to deal with it, 496 01:07:36,700 --> 01:07:38,600 I can't be in denial. 497 01:07:38,633 --> 01:07:40,233 And so, it's just all around 498 01:07:40,267 --> 01:07:43,033 not a very comfortable place sometimes for me. 499 01:07:43,067 --> 01:07:45,067 What do you want me to do with it? 500 01:07:45,100 --> 01:07:47,667 Just bring it over and look at them with your mom. 501 01:07:51,767 --> 01:07:53,333 - Okay. - There's a picture 502 01:07:53,367 --> 01:07:56,100 of a girl in there that I liked. 503 01:07:56,133 --> 01:07:58,700 - You know-- - No, not-- no. 504 01:09:20,400 --> 01:09:21,767 Hey. 505 01:09:29,233 --> 01:09:32,200 No. No! 506 01:09:36,567 --> 01:09:39,400 Hey, come here. 507 01:09:39,433 --> 01:09:41,433 - You want to go to Eddie? - Yeah. 508 01:09:41,467 --> 01:09:42,533 Yeah? 509 01:10:41,633 --> 01:10:43,400 Uh-hmm. Okay. 510 01:10:43,433 --> 01:10:44,467 Si. 511 01:10:58,633 --> 01:11:01,300 Okay. Uh-hmm. Bye. 512 01:11:08,267 --> 01:11:10,433 - Bye. - Bye. 513 01:11:39,533 --> 01:11:42,233 Okay. Okay. 514 01:11:43,633 --> 01:11:45,600 Do you feel like you're dying? 515 01:11:45,633 --> 01:11:47,600 Do you feel like you're about to die? 516 01:11:47,633 --> 01:11:50,267 That's the right feeling. 517 01:11:50,300 --> 01:11:53,600 Eight... 518 01:11:53,633 --> 01:11:55,533 nine. Okay, you can do it. 519 01:11:55,567 --> 01:11:57,400 You can do it, you can do it. 520 01:11:57,433 --> 01:12:00,300 You can do it. Okay, ten. 521 01:12:00,333 --> 01:12:03,067 You can do it, you can do it, you can do it. 522 01:12:03,100 --> 01:12:05,033 We're gonna go to 20. Eleven. 523 01:12:05,067 --> 01:12:06,700 You can do it. Keep the back straight. 524 01:12:06,733 --> 01:12:09,300 Okay, already to 12. 525 01:12:10,600 --> 01:12:12,733 Okay, 13. 526 01:12:12,767 --> 01:12:14,467 Okay, 14. 527 01:12:14,500 --> 01:12:15,567 Fifteen. 528 01:12:18,267 --> 01:12:20,333 Okay, 16. 529 01:12:23,133 --> 01:12:24,533 Okay, okay. 530 01:12:24,567 --> 01:12:26,100 Okay. 531 01:14:32,367 --> 01:14:34,100 Hey, Jumper. 532 01:14:34,133 --> 01:14:36,133 - Hey, Dan. - Where's the party? 533 01:14:36,167 --> 01:14:37,600 It's at the movies. 534 01:15:33,533 --> 01:15:35,200 Oh, you scared me then. 535 01:15:37,300 --> 01:15:38,467 All right. 536 01:15:39,667 --> 01:15:41,367 All right, see you, bud. 537 01:16:19,533 --> 01:16:21,100 , man. 538 01:17:44,467 --> 01:17:46,500 Your eyeliner looks nice. 539 01:17:48,467 --> 01:17:49,567 Thanks. 540 01:17:51,633 --> 01:17:53,567 This is going to be amazing. 541 01:18:35,633 --> 01:18:39,567 ♪ I'll always love you 542 01:18:42,467 --> 01:18:46,400 ♪ And make you happy 543 01:18:49,400 --> 01:18:53,333 ♪ If you would only 544 01:18:55,733 --> 01:18:59,267 ♪ Say the same 545 01:19:02,833 --> 01:19:06,767 ♪ You ever leave me 546 01:19:09,367 --> 01:19:13,167 ♪ To love another 547 01:19:16,133 --> 01:19:19,533 ♪ You'll regret 548 01:19:22,800 --> 01:19:26,267 ♪ It someday 549 01:19:45,500 --> 01:19:50,433 ♪ You are my sunshine 550 01:19:52,833 --> 01:19:57,667 ♪ My only sunshine 551 01:20:00,433 --> 01:20:04,367 ♪ You make me happy 552 01:20:07,667 --> 01:20:11,600 ♪ When skies are gray 553 01:20:15,400 --> 01:20:20,333 ♪ But you'll never know, dear 554 01:20:22,200 --> 01:20:26,100 ♪ How much I love 555 01:20:27,333 --> 01:20:30,133 ♪ You 556 01:20:30,167 --> 01:20:33,667 ♪ Please don't take 557 01:20:38,833 --> 01:20:42,767 ♪ My sunshine away 558 01:20:47,333 --> 01:20:51,067 ♪ Please don't take 559 01:20:56,067 --> 01:20:59,767 ♪ My sunshine away37537

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.