Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,625 --> 00:00:16,298
"There will be a total cessation
of military operations."
2
00:00:16,299 --> 00:00:17,635
You'll not be taking
our fucking guns.
3
00:00:17,636 --> 00:00:19,104
No deal 'til the
Brits have gone.
4
00:00:19,105 --> 00:00:21,543
Some of us are
actually strategizing.
5
00:00:21,544 --> 00:00:23,614
So it's back to
operations, is it?
6
00:00:25,250 --> 00:00:27,555
The remains have been
identified as a woman.
7
00:00:28,691 --> 00:00:30,360
It's an open murder case now.
8
00:00:30,361 --> 00:00:32,832
How likely are you to
find out who killed her?
9
00:00:32,833 --> 00:00:34,569
Someone has to talk.
10
00:00:34,570 --> 00:00:36,640
What can you tell me
about the Joe Lynskey business?
11
00:00:36,641 --> 00:00:37,742
I was a driver.
12
00:00:37,743 --> 00:00:39,679
I drove across the border.
13
00:00:39,680 --> 00:00:41,520
You're talking
about the Disappeared?
14
00:00:42,050 --> 00:00:43,520
Yes.
15
00:00:43,521 --> 00:00:46,058
Are we gonna be talking
about Jean McConville?
16
00:00:53,306 --> 00:00:56,345
The orders
were always simple.
17
00:00:56,346 --> 00:00:59,519
You know, I'd get a call,
and I'd be told I had a job.
18
00:01:01,389 --> 00:01:03,593
Sometimes I knew them,
19
00:01:03,594 --> 00:01:05,598
sometimes I didn't.
20
00:01:09,138 --> 00:01:11,710
I'd never heard of
Jean McConville.
21
00:01:14,248 --> 00:01:15,785
I wasn't there
when she was taken.
22
00:01:19,392 --> 00:01:22,130
Stay back! Stay back!
23
00:01:22,131 --> 00:01:24,301
She was
arrested at Divis flats
24
00:01:24,302 --> 00:01:27,173
and charged with
informing to the British.
25
00:01:27,174 --> 00:01:29,244
That's when I was brought in.
26
00:01:32,284 --> 00:01:34,488
She's to be
taken down south.
27
00:01:34,489 --> 00:01:37,528
Get her over the
border, into Dundalk,
28
00:01:37,529 --> 00:01:39,565
and the boys'll
handle it from there.
29
00:01:39,566 --> 00:01:41,268
Is she one of the
Cumann women, then?
30
00:01:41,269 --> 00:01:44,141
No, a civilian, an informant.
31
00:01:44,142 --> 00:01:46,713
- Why's it being done like this?
- What do you mean, why?
32
00:01:46,714 --> 00:01:48,817
Why not put her
body in the street?
33
00:01:48,818 --> 00:01:51,355
- Put the fear of God in people.
- I dunno, Dolours. I didn't ask.
34
00:01:51,356 --> 00:01:54,394
Surely that's more effective,
that informers are seen as dead.
35
00:01:54,395 --> 00:01:55,864
Look, I don't disagree
with you, but...
36
00:01:55,865 --> 00:01:58,737
- I wanna talk to Gerry.
- Well, you can't speak to Gerry.
37
00:02:00,742 --> 00:02:02,277
This isn't the
way to do it, Pat.
38
00:02:02,278 --> 00:02:04,415
Well, it's the way it's
being done, Dolours.
39
00:02:08,423 --> 00:02:10,460
So it's the way it's being done.
40
00:02:25,390 --> 00:02:26,760
So, where are you taking me?
41
00:02:28,229 --> 00:02:29,331
Legion of Mary.
42
00:02:31,537 --> 00:02:32,972
They'll be taking care of me?
43
00:02:32,973 --> 00:02:34,308
Mm-hm.
44
00:02:36,412 --> 00:02:39,819
So, will my... my
children be brought to me?
45
00:02:41,857 --> 00:02:42,892
Your children?
46
00:02:43,928 --> 00:02:45,564
Is there someone with them?
47
00:02:45,565 --> 00:02:46,700
Aye.
48
00:02:49,606 --> 00:02:51,643
Will my children
be brought to me?
49
00:02:51,644 --> 00:02:52,779
Yeah.
50
00:02:58,490 --> 00:03:01,629
Have you a handkerchief?
My nose is running.
51
00:03:01,630 --> 00:03:04,569
- Have you a handkerchief?
- Hold on, hold on.
52
00:03:04,570 --> 00:03:07,775
Wait, who else was
in the car with you?
53
00:03:07,776 --> 00:03:09,278
It was just another volunteer.
54
00:03:13,052 --> 00:03:14,354
You can keep it.
55
00:03:33,661 --> 00:03:35,631
These men will be taking
you the rest of the way.
56
00:04:09,498 --> 00:04:10,801
She didn't even run.
57
00:04:12,471 --> 00:04:13,774
They never run.
58
00:04:21,757 --> 00:04:25,898
So, you drive Jean
over the border.
59
00:04:25,899 --> 00:04:28,302
- Who do you leave her with?
- A gun crew.
60
00:04:29,438 --> 00:04:31,543
Four men in a car.
61
00:04:38,456 --> 00:04:40,661
Can you tell us the names
62
00:04:40,662 --> 00:04:42,732
of the men who were
there that night?
63
00:04:48,109 --> 00:04:50,346
Turn that thing off, would you?
64
00:05:32,565 --> 00:05:34,134
"Cold-blooded murder."
65
00:05:34,135 --> 00:05:36,471
Those were the words used
by police to describe
66
00:05:36,472 --> 00:05:39,477
last night's shooting at
Massereene army barracks.
67
00:05:39,478 --> 00:05:41,616
The attacks, both
vicious and sloppy,
68
00:05:41,617 --> 00:05:43,920
claimed the lives of not
only two British soldiers,
69
00:05:43,921 --> 00:05:45,624
but also a pizza delivery man
70
00:05:45,625 --> 00:05:47,795
who was caught in the crossfire.
71
00:05:47,796 --> 00:05:49,164
The IRA splinter group...
72
00:05:49,165 --> 00:05:50,466
Girls, breakfast.
73
00:05:53,507 --> 00:05:56,779
- Give it back, you.
- Can you please just chill?
74
00:05:56,780 --> 00:05:58,850
Ma, she keeps
stealing my black bra
75
00:05:58,851 --> 00:06:00,119
and getting deodorant on it.
76
00:06:00,120 --> 00:06:01,756
That bra's too small
for you anyway.
77
00:06:01,757 --> 00:06:02,925
That's what I said.
78
00:06:02,926 --> 00:06:05,530
You got all the good
tits in this family.
79
00:06:05,531 --> 00:06:07,835
You can't compare our bodies
like that. That's shaming.
80
00:06:07,836 --> 00:06:10,674
I don't think I said anything
controversial, did I?
81
00:06:15,685 --> 00:06:18,757
Get you upstairs, girls. Now.
82
00:06:18,758 --> 00:06:20,527
Why? What's wrong?
83
00:06:20,528 --> 00:06:22,463
I'm gonna be arrested.
84
00:06:22,464 --> 00:06:23,567
What?
85
00:06:25,103 --> 00:06:26,740
What's going on?
86
00:06:31,684 --> 00:06:33,853
Come on!
87
00:06:33,854 --> 00:06:35,222
Open up. It's the police.
88
00:06:48,617 --> 00:06:50,988
What the fuck did you do?
89
00:06:50,989 --> 00:06:53,560
Nothing.
90
00:06:53,561 --> 00:06:56,131
- I bought them the phones.
- The phones for the job?
91
00:06:56,132 --> 00:06:58,703
- For the gunmen, aye.
- You fucking eejit.
92
00:06:58,704 --> 00:07:01,475
At least I'm out there,
trying to fix things.
93
00:07:01,476 --> 00:07:03,012
By shooting the
fucking Domino's guy?
94
00:07:03,013 --> 00:07:06,586
Sometimes in war there's
collateral damage.
95
00:07:06,587 --> 00:07:10,727
Except we're not
even at war, are we?
96
00:07:10,728 --> 00:07:14,167
The war doesn't stop just
'cause Gerry Adams says it does.
97
00:07:15,236 --> 00:07:16,606
Marian, my love.
98
00:07:18,877 --> 00:07:20,714
It's over.
99
00:07:20,715 --> 00:07:22,150
We lost.
100
00:07:25,825 --> 00:07:30,132
Anyway, if you want
to get to Gerry,
101
00:07:30,133 --> 00:07:31,936
there are better ways, you know?
102
00:07:31,937 --> 00:07:33,873
The fuck are you talking about?
103
00:07:33,874 --> 00:07:35,744
I've been doing
this little project
104
00:07:35,745 --> 00:07:37,515
with Brendan Hughes.
105
00:07:39,986 --> 00:07:41,723
I'm not really supposed
to talk about it.
106
00:07:41,724 --> 00:07:42,792
Okay.
107
00:07:47,502 --> 00:07:49,003
The truth of what happened.
108
00:07:49,004 --> 00:07:50,941
Don't be insane.
109
00:07:50,942 --> 00:07:54,849
Honestly, Mar, it
is the most free
110
00:07:54,850 --> 00:07:56,953
that I have felt in years.
111
00:07:58,122 --> 00:08:01,028
We're gonna take down
Gerry Adams, Mar.
112
00:08:02,063 --> 00:08:04,134
The whole fucking lot.
113
00:08:04,135 --> 00:08:06,973
Dolours Price.
114
00:08:06,974 --> 00:08:09,879
You are gonna get
yourself arrested.
115
00:08:09,880 --> 00:08:12,216
- Or shot.
- Nobody knows.
116
00:08:12,217 --> 00:08:14,855
That's the brilliant bit.
117
00:08:14,856 --> 00:08:17,962
Nothing comes out until
after you're dead.
118
00:08:36,132 --> 00:08:39,171
- Good morning, Brendan.
- 'Bout ye, Mrs. McKissick.
119
00:08:49,358 --> 00:08:51,796
Should I get a tattoo
of a cross or a cobra?
120
00:08:51,797 --> 00:08:54,134
You know, I was thinking of
getting a cross, you know?
121
00:08:54,135 --> 00:08:56,304
With, like a... like, a wee
dead body on it an' all.
122
00:08:56,305 --> 00:08:58,142
I got the Virgin on my back.
123
00:08:58,143 --> 00:08:59,779
She's got the
ex-wife's face on her
124
00:08:59,780 --> 00:09:02,718
but I still get a
lot of compliments.
125
00:09:02,719 --> 00:09:05,356
- You got any tattoos, Dark?
- Uh...
126
00:09:05,357 --> 00:09:07,026
No.
127
00:09:07,027 --> 00:09:09,665
But I was tempted once or
twice when I was in the navy.
128
00:09:09,666 --> 00:09:11,201
You were in the navy?
129
00:09:11,202 --> 00:09:14,274
Aye, well, the merchant navy,
not the... not the navy navy.
130
00:09:14,275 --> 00:09:15,644
Get to fuck.
131
00:09:15,645 --> 00:09:18,282
Well, I was 18.
Didn't know no better.
132
00:09:18,283 --> 00:09:20,386
Did you have the wee
brass buttons an' all?
133
00:09:20,387 --> 00:09:22,056
Had the buttons.
134
00:09:22,057 --> 00:09:24,360
Uh... had the boots.
135
00:09:24,361 --> 00:09:28,035
Had a beret I wore at a... a
jaunty wee angle like that.
136
00:09:31,275 --> 00:09:33,880
Those are some of my
fondest memories, actually.
137
00:09:41,161 --> 00:09:42,832
Here, grab us a
coffee, will you, Jim?
138
00:09:43,700 --> 00:09:45,369
I'm shattered today.
139
00:09:45,370 --> 00:09:47,741
Do you want me to fucking
drink it for you as well?
140
00:09:49,278 --> 00:09:50,681
Yes, sir.
141
00:10:16,265 --> 00:10:17,300
Dark!
142
00:11:09,204 --> 00:11:12,377
Do you know what it took to
put Gerry Adams in power?
143
00:11:15,350 --> 00:11:17,721
It's like getting
a hundred people
144
00:11:17,722 --> 00:11:19,892
to push out this
big boat, right?
145
00:11:21,362 --> 00:11:23,265
The boat's stuck in the sand.
146
00:11:24,401 --> 00:11:26,405
And you get 'em to push it out.
147
00:11:28,175 --> 00:11:31,014
And it's sailing off,
leaving the people behind.
148
00:11:32,885 --> 00:11:34,421
That's the way I feel.
149
00:11:36,526 --> 00:11:38,896
The boat's away, sailing
off on the high seas
150
00:11:38,897 --> 00:11:42,270
with all the... the
luxuries that it brings.
151
00:11:44,842 --> 00:11:46,946
And the people who
launched the boat,
152
00:11:48,249 --> 00:11:50,386
they're left behind,
153
00:11:50,387 --> 00:11:53,191
sitting in the fucking muck
154
00:11:53,192 --> 00:11:54,427
and the dirt
155
00:11:55,496 --> 00:11:58,135
and the shite and the sand.
156
00:12:22,852 --> 00:12:24,220
It's not a bad turnout.
157
00:12:24,221 --> 00:12:25,523
Aye.
158
00:12:25,524 --> 00:12:28,462
Well, he was loved.
159
00:12:47,434 --> 00:12:49,070
What?
160
00:12:49,071 --> 00:12:50,472
No!
161
00:12:50,473 --> 00:12:52,143
The fucking cheek!
162
00:12:52,144 --> 00:12:55,015
Okay, Dolours, keep
your voice down.
163
00:12:55,016 --> 00:12:57,253
Let's not be
causing a scene now.
164
00:13:09,277 --> 00:13:10,547
This is a hijacking.
165
00:13:10,548 --> 00:13:12,083
Dolours, keep your voice down.
166
00:13:12,084 --> 00:13:13,886
Brendan Hughes
wanted that man dead.
167
00:13:13,887 --> 00:13:15,523
Okay, let's go for a walk, now.
168
00:13:15,524 --> 00:13:16,592
Go, go, go, go, go...
169
00:13:21,201 --> 00:13:23,038
It's fucking treason.
170
00:13:24,141 --> 00:13:25,844
I know.
171
00:13:25,845 --> 00:13:27,179
You know, it's sick.
172
00:13:27,180 --> 00:13:28,448
The way he spits in your face
173
00:13:28,449 --> 00:13:30,553
and then tries to hand
you the handkerchief.
174
00:13:30,554 --> 00:13:31,889
I know.
175
00:13:35,430 --> 00:13:36,999
So, um...
176
00:13:38,135 --> 00:13:40,507
Brendan's tape comes
out tonight, then?
177
00:13:40,508 --> 00:13:43,479
Not tonight, Dolours.
It's a whole process.
178
00:13:47,053 --> 00:13:52,531
Nothing is going to be
public for a long, long time.
179
00:13:52,532 --> 00:13:55,970
What matters is that
the truth will come out.
180
00:13:55,971 --> 00:13:57,206
Eventually.
181
00:13:58,075 --> 00:13:59,444
Yes?
182
00:14:00,514 --> 00:14:02,951
You know me. I'm
just impatient.
183
00:14:22,324 --> 00:14:24,026
You've reached the desk
184
00:14:24,027 --> 00:14:27,032
of Allison Morris
at The Irish News.
185
00:14:27,033 --> 00:14:29,237
Please leave your
message after the tone.
186
00:14:30,440 --> 00:14:33,145
Hello, Miss Morris.
It's Dolours Price.
187
00:14:33,146 --> 00:14:35,917
You don't know me.
We've never met.
188
00:14:35,918 --> 00:14:38,455
I don't know if you are
aware of me, but I...
189
00:14:38,456 --> 00:14:41,494
I was a member... well, I
was a fairly prominent member
190
00:14:41,495 --> 00:14:45,035
of the Irish Republican Army.
191
00:14:45,036 --> 00:14:47,106
I guess you would know me well.
192
00:14:48,375 --> 00:14:50,112
I bombed London.
193
00:14:51,649 --> 00:14:54,253
In any case, I, uh...
194
00:14:54,254 --> 00:14:57,193
I would like very much for
the two of us to speak.
195
00:14:58,295 --> 00:15:00,934
It's about Jean McConville.
196
00:15:13,693 --> 00:15:15,062
Hello?
197
00:15:15,063 --> 00:15:16,703
Miss Price?
198
00:15:24,649 --> 00:15:27,988
Hi. Allison Morris, Irish News.
199
00:15:32,397 --> 00:15:34,668
I'm not sure if it's
still a good time.
200
00:15:36,506 --> 00:15:37,975
For the interview.
201
00:15:40,079 --> 00:15:44,020
You left me a message.
Quite a few, actually.
202
00:15:44,021 --> 00:15:45,557
Right. Yes, I...
203
00:15:45,558 --> 00:15:47,226
But if this isn't a good time...
204
00:15:47,227 --> 00:15:49,999
No, this is
perfect. Come on in.
205
00:16:13,078 --> 00:16:14,515
Here we go.
206
00:16:18,322 --> 00:16:21,060
Tell me what you know
about Jean McConville.
207
00:16:21,061 --> 00:16:22,731
She was an informer.
208
00:16:22,732 --> 00:16:24,568
Before she was taken,
she'd been spotted
209
00:16:24,569 --> 00:16:26,438
at Hasting Street barracks.
210
00:16:32,350 --> 00:16:35,455
She was reputed to
be behind a blanket.
211
00:16:35,456 --> 00:16:36,791
Suspects would walk past
212
00:16:36,792 --> 00:16:40,533
and Jean would say "yes"
or "no" if they were IRA.
213
00:16:40,534 --> 00:16:41,735
Next.
214
00:16:41,736 --> 00:16:43,606
It was those
slippers, you see,
215
00:16:44,675 --> 00:16:46,044
that led to her arrest.
216
00:16:56,633 --> 00:16:58,401
Give us the name
of your handler.
217
00:16:58,402 --> 00:17:01,441
- Me what?
- The fucking Brit, Jean.
218
00:17:01,442 --> 00:17:04,213
- The one you been touting to.
- Look, I told you...
219
00:17:04,214 --> 00:17:07,053
Did he give you money?
Is that why you did it?
220
00:17:09,491 --> 00:17:11,696
We know you've all
them mouths to feed.
221
00:17:14,702 --> 00:17:16,037
I am not...
222
00:17:17,373 --> 00:17:18,709
a tout.
223
00:17:18,710 --> 00:17:20,479
I was
told she confessed.
224
00:17:20,480 --> 00:17:23,184
That's when I was brought in.
225
00:17:23,185 --> 00:17:25,790
I was given orders by
my commanding officer,
226
00:17:25,791 --> 00:17:27,393
a man called Pat,
227
00:17:27,394 --> 00:17:30,399
to take her down south and
leave her with a gun crew.
228
00:17:30,400 --> 00:17:32,671
And the men you left her with,
229
00:17:32,672 --> 00:17:35,375
the ones who pulled the
trigger, what were their names?
230
00:17:35,376 --> 00:17:38,482
Oh, I don't know their names.
I... I never knew those men.
231
00:17:42,190 --> 00:17:45,429
So, you finished the job
and reported to who? Uh...
232
00:17:46,365 --> 00:17:48,468
- Pat?
- No.
233
00:17:48,469 --> 00:17:50,238
Not Pat.
234
00:17:50,239 --> 00:17:51,809
Pat was no one.
235
00:17:52,845 --> 00:17:55,315
The man running the unit,
236
00:17:55,316 --> 00:17:57,253
the one giving the orders.
237
00:18:00,594 --> 00:18:02,631
That would've been Gerry Adams.
238
00:18:10,881 --> 00:18:12,884
Can anyone else
corroborate this?
239
00:18:13,820 --> 00:18:15,590
This man Pat, or...
240
00:18:15,591 --> 00:18:17,326
No. Pat's dead.
241
00:18:18,195 --> 00:18:19,531
Anyone else, then?
242
00:18:21,602 --> 00:18:22,671
Brendan Hughes.
243
00:18:23,840 --> 00:18:26,745
I don't understand.
244
00:18:26,746 --> 00:18:30,219
Have you ever heard of something
called the Belfast Project?
245
00:18:38,302 --> 00:18:41,141
- Hello?
- Hey, Danny. 'Bout ye?
246
00:18:43,278 --> 00:18:45,449
No, she can't right now.
247
00:18:46,953 --> 00:18:49,457
Uh, she's doing an interview.
248
00:18:51,796 --> 00:18:54,635
Some lady from The Irish News.
249
00:18:56,839 --> 00:18:58,609
Can I ask one last
question? Do you mind?
250
00:18:58,610 --> 00:19:00,345
No, I don't mind.
251
00:19:00,346 --> 00:19:02,717
These slippers that led to
Miss McConville's arrest,
252
00:19:02,718 --> 00:19:04,487
the ones peeking out
under the blanket,
253
00:19:05,857 --> 00:19:08,696
how did they know for
sure they were Jean's?
254
00:19:08,697 --> 00:19:10,900
Was there anything
special about them?
255
00:19:11,836 --> 00:19:13,405
Well, they were red.
256
00:19:14,274 --> 00:19:15,309
Just red?
257
00:19:15,844 --> 00:19:17,379
Red I was told.
258
00:19:17,380 --> 00:19:18,983
Forgive me.
259
00:19:18,984 --> 00:19:20,853
Couldn't any number
of women in Belfast
260
00:19:20,854 --> 00:19:22,590
own a pair of red slippers?
261
00:19:22,591 --> 00:19:25,630
I mean, my slippers
are red, truth be told.
262
00:19:25,631 --> 00:19:27,801
Well, I wasn't there,
so, you know...
263
00:19:29,572 --> 00:19:31,407
You know, Miss Price,
264
00:19:31,408 --> 00:19:32,777
in other parts of the world,
265
00:19:32,778 --> 00:19:34,648
Peru or Chile, for example,
266
00:19:34,649 --> 00:19:37,888
the disappearing of people
is treated as a war crime.
267
00:19:39,023 --> 00:19:40,426
Do you think it's a war crime?
268
00:19:44,334 --> 00:19:45,436
I do.
269
00:19:47,541 --> 00:19:49,009
Are you fucking mental?
270
00:19:49,010 --> 00:19:50,713
Calm down, you.
271
00:19:50,714 --> 00:19:53,552
If you wanted to go public,
you should've done it in '98.
272
00:19:53,553 --> 00:19:55,322
At least then you'd
have got immunity.
273
00:19:55,323 --> 00:19:58,027
- I don't care about immunity.
- Well, I fucking do!
274
00:19:58,028 --> 00:20:00,365
People need to
know what really happened.
275
00:20:00,366 --> 00:20:02,436
- History's being rewritten.
- Dolours...
276
00:20:02,437 --> 00:20:04,641
That snake in his
fucking Armani.
277
00:20:04,642 --> 00:20:07,881
This isn't even about
Gerry Adams. Fuck's sake!
278
00:20:07,882 --> 00:20:11,387
This is about you, this
sick need for attention.
279
00:20:12,290 --> 00:20:14,460
Listen to me.
280
00:20:14,461 --> 00:20:17,667
You need to get fucking sober.
281
00:20:17,668 --> 00:20:20,272
Just get back to St.
Patrick's, and...
282
00:20:20,941 --> 00:20:22,577
and get over it.
283
00:20:23,646 --> 00:20:25,550
You know what?
284
00:20:25,551 --> 00:20:28,722
I have more clarity now
285
00:20:28,723 --> 00:20:30,960
than I've had in years.
286
00:20:37,508 --> 00:20:38,676
Fuck.
287
00:20:43,720 --> 00:20:46,390
- In The Irish News...
- What do you think?
288
00:20:46,391 --> 00:20:49,396
A secret archive of tapes
known as the Belfast Project,
289
00:20:49,397 --> 00:20:53,806
a series of confessions by
former IRA paramilitaries.
290
00:20:53,807 --> 00:20:55,843
The tapes are believed
to contain information
291
00:20:55,844 --> 00:20:59,016
about the abduction and
murder of Jean McConville.
292
00:20:59,017 --> 00:21:00,485
One participant,
293
00:21:00,486 --> 00:21:02,891
former IRA bomber Dolours Price,
294
00:21:02,892 --> 00:21:05,897
is believed to have implicated
none other than Gerry Adams
295
00:21:05,898 --> 00:21:08,969
in the murder of
the mother of ten.
296
00:21:08,970 --> 00:21:12,075
Gerry Adams has adamantly
denied any involvement or role
297
00:21:12,076 --> 00:21:15,816
in the abduction and
murder of Jean McConville.
298
00:21:15,817 --> 00:21:17,720
Where is my mother?
299
00:21:17,721 --> 00:21:19,591
She was completely innocent.
300
00:21:22,063 --> 00:21:24,834
The tapes are at Boston College.
301
00:21:24,835 --> 00:21:26,772
In a place called
the Treasure Room.
302
00:21:26,773 --> 00:21:30,345
They've spoken to
the IRA, UVF...
303
00:21:30,346 --> 00:21:32,449
And how many of ours talked?
304
00:21:33,385 --> 00:21:34,588
Around 20.
305
00:21:36,057 --> 00:21:39,798
Dolours, Brendan, Ivor...
306
00:21:39,799 --> 00:21:41,501
My fan club.
307
00:21:41,502 --> 00:21:42,770
We're crafting a response.
308
00:21:42,771 --> 00:21:45,008
These people are
enemies of Sinn Féin.
309
00:21:45,009 --> 00:21:46,879
And what was said? Do we know?
310
00:21:46,880 --> 00:21:48,515
No, we don't. But, uh...
311
00:21:48,516 --> 00:21:50,485
It's 20 hours' worth of tape.
312
00:21:50,486 --> 00:21:51,889
What, each?
313
00:21:53,693 --> 00:21:56,665
We know Dolours Price has
called you out directly
314
00:21:56,666 --> 00:21:58,034
for the Disappeared.
315
00:21:58,035 --> 00:22:00,806
She has you issuing orders.
316
00:22:00,807 --> 00:22:02,744
Well, that woman's
away with the fairies.
317
00:22:02,745 --> 00:22:05,683
Nobody cares what she says.
318
00:22:05,684 --> 00:22:08,789
Could Brendan have
corroborated what she said?
319
00:22:10,192 --> 00:22:11,929
Like, was he around?
320
00:22:14,000 --> 00:22:15,469
How much did he know?
321
00:22:28,462 --> 00:22:30,533
Well, what's it say?
322
00:22:32,470 --> 00:22:34,407
Her husband's a movie star.
323
00:22:38,750 --> 00:22:40,118
So, I guess she
goes to premieres
324
00:22:40,119 --> 00:22:41,688
and puts on stupid dresses
325
00:22:41,689 --> 00:22:45,797
and has been very happy,
Seamus, all these years.
326
00:22:46,699 --> 00:22:48,702
Oh, and she bombs things.
327
00:22:48,703 --> 00:22:50,438
There's a big surprise.
328
00:22:50,439 --> 00:22:52,677
Maybe you should put it away.
329
00:22:58,956 --> 00:23:01,728
Hello? This is DCI Riley.
330
00:23:01,729 --> 00:23:05,101
Hello. My name's
Helen McConville.
331
00:23:05,102 --> 00:23:08,976
I would like to press
charges, formally,
332
00:23:08,977 --> 00:23:11,982
against the people
who took my mother.
333
00:23:11,983 --> 00:23:13,585
What the
fuck did you do?
334
00:23:13,586 --> 00:23:16,090
Something
had to change.
335
00:23:16,091 --> 00:23:19,531
Well, congratulations.
You got another 15 minutes.
336
00:23:21,067 --> 00:23:22,870
Dotes, what did you actually say
337
00:23:22,871 --> 00:23:25,108
- on these tapes?
- Nothing.
338
00:23:25,109 --> 00:23:27,714
You do believe me,
don't you, Marian?
339
00:23:33,492 --> 00:23:34,795
I believe you.
340
00:23:40,540 --> 00:23:42,009
Her kids were on the telly.
341
00:23:43,211 --> 00:23:44,447
Whose?
342
00:23:44,882 --> 00:23:46,484
Jean's.
343
00:23:46,485 --> 00:23:47,587
The widow's.
344
00:23:50,827 --> 00:23:54,066
They're saying that
she didn't do it.
345
00:23:54,067 --> 00:23:56,905
- That she was innocent.
- She was a tout, Dotes.
346
00:23:56,906 --> 00:23:59,476
She talked, she got clipped.
347
00:23:59,477 --> 00:24:00,747
Sin sin.
348
00:24:01,949 --> 00:24:03,118
Still...
349
00:24:05,690 --> 00:24:08,194
Their faces do come to
me from time to time.
350
00:24:08,195 --> 00:24:09,463
Dolours...
351
00:24:10,700 --> 00:24:12,737
- Don't.
- Hers.
352
00:24:14,675 --> 00:24:16,044
And Joe's.
353
00:24:17,948 --> 00:24:19,651
It'll be when I'm driving.
354
00:24:22,657 --> 00:24:24,728
It's worse at night.
355
00:24:26,832 --> 00:24:27,934
Yeah.
356
00:24:29,103 --> 00:24:30,238
Aye.
357
00:24:31,040 --> 00:24:33,512
You know, I'll...
358
00:24:33,513 --> 00:24:38,254
I'll be lying in bed, asking
all the big questions.
359
00:24:40,192 --> 00:24:42,897
Could I have done
things differently?
360
00:24:44,668 --> 00:24:45,770
I mean...
361
00:24:47,607 --> 00:24:49,176
was it all for nothing?
362
00:24:53,853 --> 00:24:55,890
It's like falling
in love, isn't it?
363
00:24:56,992 --> 00:24:58,929
You know, at first
it's so thrilling
364
00:24:58,930 --> 00:25:01,568
and then... and
then it changes.
365
00:25:03,739 --> 00:25:08,081
In the end, you've done and
said so many terrible things...
366
00:25:09,718 --> 00:25:11,622
that there's no way...
367
00:25:12,223 --> 00:25:13,959
to fix it.
368
00:25:13,960 --> 00:25:15,630
You know?
369
00:25:19,370 --> 00:25:21,809
You need... to move on.
370
00:25:23,613 --> 00:25:25,816
You need to move on.
371
00:25:25,817 --> 00:25:27,854
I need to move on?
372
00:25:29,791 --> 00:25:31,761
You're too sensitive.
373
00:25:31,762 --> 00:25:33,999
You hold onto stuff too much.
374
00:25:35,770 --> 00:25:38,676
You wanna look in
the fucking mirror.
375
00:25:39,711 --> 00:25:40,980
What?
376
00:25:42,316 --> 00:25:44,621
I'm the fucking one
living in the past?
377
00:25:44,622 --> 00:25:46,792
- You Fenian cunt!
- Oh!
378
00:25:47,894 --> 00:25:49,865
Fucking pot-kettle.
379
00:25:59,952 --> 00:26:01,020
Fuck.
380
00:26:02,089 --> 00:26:04,928
- We're both like Da.
- We are.
381
00:26:04,929 --> 00:26:06,297
- Mm.
- Aye.
382
00:26:07,299 --> 00:26:08,635
Lippy bitch.
383
00:26:47,914 --> 00:26:49,016
Hello?
384
00:26:52,724 --> 00:26:53,859
Danny?
385
00:27:17,139 --> 00:27:19,343
Hi, Dolours.
386
00:27:19,344 --> 00:27:20,913
I have another one for you.
387
00:27:37,379 --> 00:27:38,682
Mum?
388
00:27:39,751 --> 00:27:41,053
Mum?
389
00:27:41,922 --> 00:27:43,424
It's gone 11.
390
00:27:43,425 --> 00:27:45,028
We're late.
391
00:27:46,866 --> 00:27:47,967
Mum!
392
00:27:50,305 --> 00:27:51,708
Mum?
393
00:28:14,153 --> 00:28:15,756
No.
394
00:28:19,363 --> 00:28:20,799
No.
395
00:28:20,800 --> 00:28:22,435
...years of
dereliction and neglect
396
00:28:22,436 --> 00:28:26,143
which have been ignored
by direct rule ministers
397
00:28:26,144 --> 00:28:29,416
as well as the
housing executive.
398
00:28:29,417 --> 00:28:33,324
Which I'm sure you're
all aware, I am aware,
399
00:28:33,325 --> 00:28:37,767
this needs to be addressed as
a matter of the utmost urgency.
400
00:28:37,768 --> 00:28:41,908
Now, we appreciate
Sinn Féin's willingness
401
00:28:41,909 --> 00:28:43,344
to act swiftly upon this,
402
00:28:43,345 --> 00:28:46,417
but we are concerned
403
00:28:46,418 --> 00:28:48,955
about the Irish language Act,
404
00:28:48,956 --> 00:28:51,294
corporation tax legislation...
405
00:29:08,361 --> 00:29:11,233
- Hello?
- Gerry Adams, please.
406
00:29:11,234 --> 00:29:12,536
This is Gerry Adams.
407
00:29:12,537 --> 00:29:15,375
Mr. Adams, this is a
courtesy call from the PSNI
408
00:29:15,376 --> 00:29:18,849
informing you that you're
going to be arrested.
409
00:29:18,850 --> 00:29:21,788
If you'd please report to
the Antrim police barracks...
410
00:29:24,026 --> 00:29:25,061
Are we all right?
411
00:29:51,447 --> 00:29:52,984
I'm here for questioning.
412
00:29:56,357 --> 00:29:59,062
Mr. Adams, this should
have been explained to you.
413
00:29:59,063 --> 00:30:02,035
You need to go outside so
that we can arrest you.
414
00:30:02,036 --> 00:30:04,406
Lad, you've only got
one shot at this.
415
00:30:04,407 --> 00:30:05,843
Don't waste it.
416
00:30:26,117 --> 00:30:28,287
Mr. Adams, pleased
to meet you,
417
00:30:28,288 --> 00:30:31,226
- I'm Detective Hanlon.
- And I'm Detective Stevens.
418
00:30:31,227 --> 00:30:32,462
Ah, a Taig and a Prod.
419
00:30:32,463 --> 00:30:35,135
Well, you know, times change.
420
00:30:37,072 --> 00:30:39,309
Well, how can I be of
service, Detectives?
421
00:30:41,214 --> 00:30:43,184
Did you know Joe Lynskey?
422
00:30:43,185 --> 00:30:44,453
He was the first to disappear.
423
00:30:44,454 --> 00:30:47,125
Oh, aye, I knew Joe,
yeah. I knew his mother.
424
00:30:51,467 --> 00:30:52,570
How about this fella?
425
00:30:53,371 --> 00:30:54,473
Kevin McKee.
426
00:30:55,342 --> 00:30:56,477
I knew his family.
427
00:30:56,478 --> 00:30:59,116
I can't say I knew
him person to person.
428
00:30:59,117 --> 00:31:00,919
Do you remember what
happened to him?
429
00:31:00,920 --> 00:31:03,224
Well, there were rumors about,
you know, there always are.
430
00:31:03,225 --> 00:31:04,594
Did you not know he disappeared?
431
00:31:04,595 --> 00:31:06,096
Hannah, do you not
live in the real world?
432
00:31:06,097 --> 00:31:07,600
People go off, people disappear,
433
00:31:07,601 --> 00:31:09,069
people bring back reports
434
00:31:09,070 --> 00:31:11,474
of having seen such
and such a person.
435
00:31:13,111 --> 00:31:14,914
Besides, I learned
a long time ago,
436
00:31:14,915 --> 00:31:17,285
if you don't ask,
you can't tell.
437
00:31:41,300 --> 00:31:42,970
Aye, I
knew Kevin McKee.
438
00:31:42,971 --> 00:31:45,542
He was a good kid, good craic.
439
00:31:45,543 --> 00:31:46,912
And, uh...
440
00:31:48,281 --> 00:31:50,251
Aye, Kevin McKee was, uh...
441
00:31:50,252 --> 00:31:52,489
Do you recognize the
voice on that tape?
442
00:31:53,692 --> 00:31:55,127
As far as I can tell,
443
00:31:55,128 --> 00:31:57,098
it appears to be
someone called C.
444
00:31:57,099 --> 00:32:00,506
That's Brendan Hughes.
445
00:32:00,507 --> 00:32:03,177
Kevin McKee was taken
away by a secret IRA unit.
446
00:32:03,178 --> 00:32:04,412
How did
that function?
447
00:32:04,413 --> 00:32:06,383
That squad, that unit.
448
00:32:06,384 --> 00:32:08,287
Well, they
were the headhunters.
449
00:32:08,288 --> 00:32:11,126
Anyone that needed to be taken
away, it was Gerry's squad...
450
00:32:13,699 --> 00:32:15,201
I reject that.
451
00:32:15,202 --> 00:32:18,241
- You and Brendan were friends.
- We were friendly.
452
00:32:20,680 --> 00:32:23,417
But Brendan had his issues.
453
00:32:23,418 --> 00:32:26,524
He hated the...
454
00:32:26,525 --> 00:32:29,296
He hated the peace process.
He thought I sold him out.
455
00:32:29,297 --> 00:32:30,398
Did you?
456
00:32:32,369 --> 00:32:33,738
If not for the peace process,
457
00:32:33,739 --> 00:32:35,576
Brendan Hughes would
still be out there
458
00:32:35,577 --> 00:32:38,447
targeting police officers.
459
00:32:38,448 --> 00:32:41,019
And you take the word
of someone like that?
460
00:32:41,020 --> 00:32:43,424
If he was honest
about killing cops,
461
00:32:44,493 --> 00:32:46,397
would he not be
honest about you?
462
00:32:50,740 --> 00:32:52,475
Sinn Féin
leader Gerry Adams
463
00:32:52,476 --> 00:32:55,481
is currently in police custody
after being arrested...
464
00:32:55,482 --> 00:32:58,454
About fucking time.
465
00:32:58,455 --> 00:33:01,326
We've some champagne in the
fridge. Will we open it?
466
00:33:01,327 --> 00:33:02,629
Not yet.
467
00:33:02,630 --> 00:33:05,034
Discovered buried on a
beach in County Down.
468
00:33:07,607 --> 00:33:10,111
Jean McConville.
469
00:33:10,112 --> 00:33:13,250
- You two never met.
- I... I met with her daughter.
470
00:33:13,251 --> 00:33:16,256
Yes. You told her that you were
in prison when it happened.
471
00:33:16,257 --> 00:33:17,760
That's right. I
was in Long Kesh.
472
00:33:17,761 --> 00:33:20,799
- But you weren't, Gerry.
- We looked it up.
473
00:33:20,800 --> 00:33:23,271
You were released
two months prior.
474
00:33:26,110 --> 00:33:28,347
Why'd you lie to the family?
475
00:33:28,348 --> 00:33:31,654
I didn't lie. I...
I misremembered.
476
00:33:31,655 --> 00:33:35,762
What makes Jean
McConville so special?
477
00:33:35,763 --> 00:33:38,367
Why did she have to disappear?
478
00:33:38,368 --> 00:33:39,770
Dolours Price said
479
00:33:39,771 --> 00:33:41,641
that her body should have
been left in the street.
480
00:33:41,642 --> 00:33:43,812
I think that attitude
is grotesque.
481
00:33:43,813 --> 00:33:45,381
- Why?
- It's a lone woman.
482
00:33:45,382 --> 00:33:47,753
Ten children. It
begs compassion.
483
00:33:47,754 --> 00:33:49,255
You don't think
touts should be shot?
484
00:33:49,256 --> 00:33:50,692
I don't think anybody
should be shot.
485
00:33:50,693 --> 00:33:53,832
So, you deny having
any part in her murder.
486
00:33:53,833 --> 00:33:55,201
Categorically.
487
00:33:57,372 --> 00:33:58,775
So, what
happened next,
488
00:33:58,776 --> 00:34:01,246
after you drove Jean
over the border?
489
00:34:01,247 --> 00:34:03,685
We reported back to Pat.
490
00:34:03,686 --> 00:34:05,789
And Pat reported it to Gerry.
491
00:34:05,790 --> 00:34:08,828
So, there
is absolutely no doubt
492
00:34:08,829 --> 00:34:12,101
that Gerry Adams knew about
all of these operations,
493
00:34:12,102 --> 00:34:14,105
gave orders, knew
what was happening,
494
00:34:14,106 --> 00:34:15,676
was briefed afterwards?
495
00:34:15,677 --> 00:34:18,414
Absolutely no doubt.
496
00:34:18,415 --> 00:34:21,387
I have no doubt that he
knew on every occasion.
497
00:34:22,590 --> 00:34:23,858
You were embarrassed.
498
00:34:23,859 --> 00:34:26,698
You knew she had 10
children. You were running
499
00:34:26,699 --> 00:34:28,702
the world's most
sophisticated guerrilla army.
500
00:34:28,703 --> 00:34:32,275
How would that have looked,
killing a woman like that?
501
00:34:32,276 --> 00:34:34,145
I believe he used
the word "grotesque".
502
00:34:34,146 --> 00:34:35,782
No, no, that is
not what I meant.
503
00:34:35,783 --> 00:34:37,385
You needed her to go away.
504
00:34:37,386 --> 00:34:39,289
And if this is a war,
then that's a war crime.
505
00:34:39,290 --> 00:34:41,561
None of this is true.
506
00:34:41,562 --> 00:34:43,798
Dolours Price was
clearly unwell.
507
00:34:43,799 --> 00:34:45,401
Then why do her
and Brendan Hughes
508
00:34:45,402 --> 00:34:47,438
have the exact same story?
509
00:34:47,439 --> 00:34:48,608
There's only
one man who gave the order
510
00:34:48,609 --> 00:34:50,177
for that woman to be executed.
511
00:34:50,178 --> 00:34:53,450
And that fucking man is
now the head of Sinn Féin.
512
00:35:00,866 --> 00:35:04,573
Dolours and Brendan are
entitled to their opinions.
513
00:35:04,574 --> 00:35:08,213
- Not opinions, Gerry.
- Well, what would you call it?
514
00:35:08,214 --> 00:35:09,617
Hm?
515
00:35:09,618 --> 00:35:12,890
I mean, you have an
oral history project
516
00:35:12,891 --> 00:35:14,860
which has no
scholarly credentials,
517
00:35:14,861 --> 00:35:17,733
which has no fact-checking,
which is run by some, uh...
518
00:35:17,734 --> 00:35:20,237
- Anthony McIntyre.
- Bear with me.
519
00:35:20,238 --> 00:35:22,308
And you've a dead
woman, an addict.
520
00:35:22,309 --> 00:35:23,477
You know she was sober...
521
00:35:23,478 --> 00:35:25,615
Did I give you a
chance to speak?
522
00:35:25,616 --> 00:35:27,485
I gave you a chance to speak.
523
00:35:27,486 --> 00:35:29,590
I'd ask for the same courtesy.
524
00:35:31,393 --> 00:35:33,397
You've a dead woman,
525
00:35:33,398 --> 00:35:35,802
an unstable woman,
526
00:35:35,803 --> 00:35:38,742
saying she got orders
from some other fella,
527
00:35:38,743 --> 00:35:41,346
again, not me, another
fella, also dead,
528
00:35:41,347 --> 00:35:44,653
who she says spoke to me.
529
00:35:44,654 --> 00:35:47,793
By her own admission, she has
not exchanged one word with me
530
00:35:47,794 --> 00:35:51,667
about Jean McConville,
not a whisper.
531
00:35:51,668 --> 00:35:54,907
So, when I say that woman
is entitled to her opinion,
532
00:35:54,908 --> 00:35:58,615
I mean 'cause that's
what you've got: opinion.
533
00:35:58,616 --> 00:36:01,286
Not evidence,
534
00:36:01,287 --> 00:36:02,489
gossip.
535
00:36:06,731 --> 00:36:09,737
I could not have
given that order,
536
00:36:09,738 --> 00:36:10,873
Detective.
537
00:36:12,944 --> 00:36:15,849
Because I have never
been a member of the IRA.
538
00:36:30,311 --> 00:36:31,514
Hello?
539
00:36:32,884 --> 00:36:35,421
Yeah, she's here.
She's with me.
540
00:36:36,725 --> 00:36:38,360
No, we haven't.
541
00:36:39,864 --> 00:36:41,400
Okay.
542
00:36:43,672 --> 00:36:45,943
Okay, thanks for
letting us know.
543
00:36:46,978 --> 00:36:48,882
I'll be sure to tell her.
544
00:36:51,588 --> 00:36:53,424
Released without charges.
545
00:37:19,744 --> 00:37:21,380
Alright?
546
00:37:30,331 --> 00:37:31,834
I'm glad they let you come.
547
00:37:31,835 --> 00:37:35,007
I told them I needed to see
her body in order to grieve.
548
00:37:37,379 --> 00:37:39,349
She was a brave woman.
549
00:37:42,055 --> 00:37:44,025
She was a wee tout.
550
00:37:44,026 --> 00:37:45,762
Sure.
551
00:37:45,763 --> 00:37:47,566
I'm joking.
552
00:37:54,547 --> 00:37:56,450
She, uh...
553
00:37:58,689 --> 00:38:00,959
She say anything about me, then?
554
00:38:02,062 --> 00:38:03,899
She was mad about you.
555
00:38:04,934 --> 00:38:06,838
You know that.
556
00:38:08,809 --> 00:38:11,046
Mackers...
557
00:38:11,047 --> 00:38:14,687
Is someone gonna come
knocking at my door?
558
00:38:14,688 --> 00:38:18,662
She would never say anything
to put you in harm's way.
559
00:38:21,000 --> 00:38:23,572
When we got to that
part of the story...
560
00:38:25,709 --> 00:38:28,781
she asked me to
turn off the tape.
561
00:38:28,782 --> 00:38:32,488
So, you drive Jean
over the border,
562
00:38:32,489 --> 00:38:34,392
leave her with a gun crew.
563
00:38:34,393 --> 00:38:36,063
Then what?
564
00:38:37,566 --> 00:38:40,037
Turn that thing off, would you?
565
00:38:45,616 --> 00:38:47,519
This is where it gets
dangerous for me.
566
00:38:51,026 --> 00:38:52,829
We were called back.
567
00:38:58,542 --> 00:38:59,810
Hello?
568
00:39:00,846 --> 00:39:02,616
Hello, Dolours. It's Pat.
569
00:39:03,552 --> 00:39:04,921
Hiya, Pat.
570
00:39:05,990 --> 00:39:07,526
What's wrong?
571
00:39:08,695 --> 00:39:11,400
- They don't wanna do it.
- Who?
572
00:39:12,503 --> 00:39:13,871
The boys down south?
573
00:39:13,872 --> 00:39:15,509
Yeah.
574
00:39:35,916 --> 00:39:38,621
Where are the rest of them?
575
00:39:38,622 --> 00:39:41,594
- I only brought the one pistol.
- So, how the fuck...
576
00:39:43,130 --> 00:39:45,602
I'm sor... I'm sorry.
I wasn't thinking.
577
00:39:45,603 --> 00:39:47,973
Well, which of us is supposed
to fucking do it, Pat?
578
00:39:51,648 --> 00:39:53,117
I'll do it.
579
00:39:57,560 --> 00:39:58,728
Fuck.
580
00:40:50,666 --> 00:40:53,838
It isn't fair for him
to do it on his own.
581
00:40:53,839 --> 00:40:55,909
It shouldn't be
on his conscience.
582
00:41:00,084 --> 00:41:02,188
So, what do you wanna do?
583
00:41:09,971 --> 00:41:11,907
We'll do it together.
584
00:41:11,908 --> 00:41:13,645
We'll pass the gun around.
585
00:41:45,709 --> 00:41:46,944
And Helen.
586
00:41:48,849 --> 00:41:50,084
And Susie.
587
00:41:51,888 --> 00:41:52,956
Jimmy.
588
00:41:54,025 --> 00:41:55,529
And Billy.
589
00:41:56,598 --> 00:41:57,866
And Michael.
590
00:41:58,902 --> 00:42:00,104
And Agnes.
591
00:42:02,275 --> 00:42:03,745
Helen.
592
00:42:05,181 --> 00:42:06,751
And Jimmy.
593
00:42:08,053 --> 00:42:09,557
And Billy.
594
00:42:10,324 --> 00:42:11,828
And Helen.
595
00:42:12,963 --> 00:42:14,567
And Jimmy.
596
00:43:53,898 --> 00:43:56,236
Let me be very clear.
597
00:43:56,237 --> 00:43:58,975
I'm innocent of any
involvement in any conspiracy
598
00:43:58,976 --> 00:44:02,114
to abduct, kill or
bury Mrs. McConville.
599
00:44:02,115 --> 00:44:03,818
Mr. Adams.
Mr. Adams...
600
00:44:03,819 --> 00:44:07,258
This is a sustained, malicious,
and untruthful campaign
601
00:44:07,259 --> 00:44:10,230
run by self-proclaimed
but pseudo Republicans.
602
00:44:10,231 --> 00:44:11,834
Mr. Adams,
603
00:44:11,835 --> 00:44:14,272
Mrs. McConville was one of
thousands of IRA victims.
604
00:44:14,273 --> 00:44:17,144
Do you not feel that you
have any blood on your hands?
605
00:44:19,049 --> 00:44:20,450
Not at all.
606
00:44:20,451 --> 00:44:22,889
I am perfectly at peace.
607
00:44:22,890 --> 00:44:24,425
Absolutely.
608
00:44:30,004 --> 00:44:31,740
You know, when it comes
to some of the things
609
00:44:31,741 --> 00:44:33,711
that we did in those days,
610
00:44:35,081 --> 00:44:37,151
for some of us
611
00:44:37,152 --> 00:44:39,823
it's easier to say nothing.
612
00:44:41,059 --> 00:44:43,965
To keep our memories
locked away.
613
00:44:46,904 --> 00:44:49,175
You can call me a
difficult woman.
614
00:44:50,846 --> 00:44:53,417
But I couldn't live
with the silence.
43477
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.