Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:10,788 --> 00:00:13,527
Our ma's coming back.
She wrote us a letter.
2
00:00:13,528 --> 00:00:15,531
We don't know no
one from Blackpool.
3
00:00:15,532 --> 00:00:17,100
It's a sign.
4
00:00:19,105 --> 00:00:20,306
Please tell the Governor
5
00:00:20,307 --> 00:00:22,177
that we're officially
on hunger strike.
6
00:00:23,113 --> 00:00:24,381
We're prisoners of war
7
00:00:24,382 --> 00:00:25,784
and we should serve
out our sentence
8
00:00:25,785 --> 00:00:28,222
in a women's prison in Ireland.
9
00:00:28,223 --> 00:00:29,358
The government's relented.
10
00:00:29,359 --> 00:00:30,661
They're sending you
back to Ireland.
11
00:00:30,662 --> 00:00:33,399
Good news, my darling.
We're gonna go home.
12
00:00:40,280 --> 00:00:43,720
You know,
the irony is, we won
13
00:00:43,721 --> 00:00:45,524
but we still had to
go back to prison.
14
00:00:46,627 --> 00:00:48,797
I spent my 30th birthday
15
00:00:48,798 --> 00:00:53,372
in Armagh women's prison
in the north of Ireland.
16
00:00:53,373 --> 00:00:55,310
I was still so unhealthy
17
00:00:55,311 --> 00:00:58,651
I hadn't had a
period in four years.
18
00:01:00,387 --> 00:01:03,292
See, the funny thing
about a hunger strike is
19
00:01:03,293 --> 00:01:06,566
you know, you have to tell
yourself over and over again
20
00:01:06,567 --> 00:01:09,371
that food is bad.
21
00:01:11,543 --> 00:01:13,647
And then it is.
22
00:01:13,648 --> 00:01:15,316
As I'm sure you're aware, girls,
23
00:01:15,317 --> 00:01:18,489
you may qualify for
medical release.
24
00:01:18,490 --> 00:01:20,326
Do you know what that means?
25
00:01:20,327 --> 00:01:21,663
Aye.
26
00:01:21,664 --> 00:01:23,533
It means we're traumatized.
27
00:01:23,534 --> 00:01:26,305
It means the doctors don't
think you can fully recuperate
28
00:01:26,306 --> 00:01:29,211
in a prison environment.
29
00:01:29,212 --> 00:01:31,348
Well, they may be
onto something there.
30
00:01:31,349 --> 00:01:33,419
I think the question
is, Miss Price,
31
00:01:33,420 --> 00:01:35,624
if you were to be
granted an early release,
32
00:01:35,625 --> 00:01:37,728
how would you fill your time?
33
00:01:37,729 --> 00:01:39,766
What would you do?
34
00:01:39,767 --> 00:01:42,872
I would dedicate my
life to non-violence
35
00:01:42,873 --> 00:01:45,845
and teaching those
principles to Catholic youth.
36
00:01:49,452 --> 00:01:52,424
I just wanna take
care of my daddy.
37
00:01:52,425 --> 00:01:54,796
- I'd live with my da.
- And your compatriots?
38
00:01:54,797 --> 00:01:56,700
The men and women you
collaborated with?
39
00:01:56,701 --> 00:01:58,603
It's easy to get sucked back in.
40
00:01:58,604 --> 00:02:00,440
We'll keep to ourselves.
It's no bother.
41
00:02:00,441 --> 00:02:02,377
But you'll be with your father,
42
00:02:02,378 --> 00:02:04,683
- who has a history of...
- We're all retired.
43
00:02:07,789 --> 00:02:11,763
Look... if I can be frank, Miss,
44
00:02:13,667 --> 00:02:16,272
I've lost eight years
of my life in here.
45
00:02:16,874 --> 00:02:18,543
I wanna be a mother.
46
00:02:18,544 --> 00:02:20,914
I wanna start a family
of my own and I...
47
00:02:20,915 --> 00:02:24,655
don't know if that's possible
for me anymore, but...
48
00:02:24,656 --> 00:02:26,960
if you're asking am I gonna
blow up another courthouse,
49
00:02:26,961 --> 00:02:29,431
the answer's no.
50
00:02:29,432 --> 00:02:31,903
Marian, do you
feel the same way?
51
00:02:32,972 --> 00:02:34,742
Aye.
52
00:02:34,743 --> 00:02:36,646
Having a wee baby sounds grand.
53
00:02:58,490 --> 00:02:59,659
It's funny,
54
00:02:59,660 --> 00:03:01,629
age has a way of
curbing one's appetite
55
00:03:01,630 --> 00:03:03,733
for frontline revolution.
56
00:03:03,734 --> 00:03:06,405
After eight years in prison
57
00:03:06,406 --> 00:03:08,409
I got sick of myself.
58
00:03:08,410 --> 00:03:10,480
I even got a wee bit
sick of my sister.
59
00:03:14,321 --> 00:03:15,624
Dad made us a wee shrine.
60
00:03:15,625 --> 00:03:17,293
It's very touching, Daddy.
61
00:03:17,294 --> 00:03:19,599
Aye, well, just remember
62
00:03:19,600 --> 00:03:20,968
I was blowing them
up before you.
63
00:03:21,837 --> 00:03:22,939
I just didn't get caught.
64
00:03:24,441 --> 00:03:26,780
I'm still proud of you, though.
65
00:03:26,781 --> 00:03:28,315
Thanks.
66
00:03:28,316 --> 00:03:30,156
Even if you didn't make
the ultimate sacrifice.
67
00:03:30,788 --> 00:03:32,324
Da, stop it.
68
00:03:34,295 --> 00:03:37,400
Da, Dolours says
we're all retired.
69
00:03:37,401 --> 00:03:39,839
- What's retirement like?
- I'm not retired.
70
00:03:39,840 --> 00:03:42,912
- You are, Da.
- Yeah, you are.
71
00:03:42,913 --> 00:03:44,582
Yeah, Dotes is
gonna take up pottery
72
00:03:44,583 --> 00:03:46,452
and start knitting
scarves for the wee ones.
73
00:03:47,354 --> 00:03:48,489
I didn't say that.
74
00:03:49,993 --> 00:03:52,297
I said I'm gonna go slow.
75
00:03:53,601 --> 00:03:55,336
I think I've earned
the right to be a lump.
76
00:03:56,573 --> 00:03:58,610
Your mother would approve.
77
00:04:00,715 --> 00:04:03,653
She was always worried you
girls took on too much.
78
00:04:03,654 --> 00:04:06,391
Oh, Daddy.
79
00:04:06,392 --> 00:04:08,630
But she didn't believe
in retirement, so...
80
00:04:12,337 --> 00:04:14,041
So I'm not retired.
81
00:04:19,418 --> 00:04:20,754
Do you really think
that it's so wrong
82
00:04:20,755 --> 00:04:23,560
that I said we're done?
83
00:04:23,561 --> 00:04:25,496
We did our bit, Mar. We
did more than our bit.
84
00:04:25,497 --> 00:04:27,467
- We're in the fucking pantheon.
- We're not in the pantheon.
85
00:04:27,468 --> 00:04:29,437
The guys in the
pantheon are dead.
86
00:04:29,438 --> 00:04:30,641
Aye, well, there you go.
87
00:04:30,642 --> 00:04:31,976
Yes, you're either
dead or fighting.
88
00:04:31,977 --> 00:04:34,314
There's only two options.
89
00:04:34,315 --> 00:04:37,888
- And we didn't die, so...
- Yeah, well,
90
00:04:37,889 --> 00:04:39,626
I just don't think I
can think that anymore.
91
00:04:44,536 --> 00:04:45,938
Right, make your pottery.
92
00:05:02,004 --> 00:05:05,844
Listen, all I'm saying
is that we had one job.
93
00:05:05,845 --> 00:05:08,349
Unless I'm missing something
94
00:05:08,350 --> 00:05:10,386
and we're living
in a free country.
95
00:05:12,592 --> 00:05:14,394
Yeah.
96
00:05:14,395 --> 00:05:18,068
When we have a free country
do you what they're gonna do?
97
00:05:18,069 --> 00:05:19,538
They're gonna look back and say,
98
00:05:19,539 --> 00:05:22,410
"Them wee girls rang
the fucking bell."
99
00:05:22,411 --> 00:05:24,582
- Aye, they will.
- Yeah, they will.
100
00:05:24,583 --> 00:05:26,451
So, relax.
101
00:05:26,452 --> 00:05:28,590
Enjoy yourself.
102
00:05:28,591 --> 00:05:30,827
You did it. You're a hero.
103
00:05:30,828 --> 00:05:32,464
End of story.
104
00:06:07,034 --> 00:06:08,837
The thing
about your 30s is,
105
00:06:08,838 --> 00:06:10,473
everybody's moved on.
106
00:06:10,474 --> 00:06:12,611
You get a job, settle down.
107
00:06:12,612 --> 00:06:14,882
People become respectable.
108
00:06:20,728 --> 00:06:22,998
Truth is, I never thought
I'd live long enough
109
00:06:22,999 --> 00:06:25,069
to have to deal with it.
110
00:06:41,002 --> 00:06:44,040
Um... I'll have a
whiskey. Neat, please.
111
00:06:44,041 --> 00:06:46,980
- What kind do you like?
- Any kind.
112
00:06:54,996 --> 00:06:57,735
Actually, can I make
that a double, please?
113
00:07:04,148 --> 00:07:06,051
Dolours Price?
114
00:07:08,757 --> 00:07:10,259
'Bout ye.
115
00:07:10,260 --> 00:07:12,497
I never could get
you to talk to me.
116
00:07:12,932 --> 00:07:14,602
Sorry?
117
00:07:14,603 --> 00:07:17,608
We marched together a few times.
I don't expect you to remember.
118
00:07:19,078 --> 00:07:20,914
Wait.
119
00:07:20,915 --> 00:07:24,187
I think I do know you.
What's your name again?
120
00:07:24,188 --> 00:07:25,557
Thank you, Barry.
121
00:07:25,558 --> 00:07:28,095
Uh, this is Stephen Rea.
122
00:07:32,772 --> 00:07:33,807
You're an actor.
123
00:07:35,544 --> 00:07:38,115
Usually, women aren't
so happy to hear that.
124
00:07:38,116 --> 00:07:40,053
Ah, don't tell me you're
in the show tonight?
125
00:07:41,990 --> 00:07:43,727
I'm touched you're so excited.
126
00:07:43,728 --> 00:07:45,229
No.
127
00:07:45,230 --> 00:07:47,467
No, no, no. I'm just, um...
128
00:07:48,236 --> 00:07:50,272
I'm just a fan.
129
00:07:50,273 --> 00:07:52,143
I'm standing there
130
00:07:52,144 --> 00:07:54,013
and the other guy
walks in the room
131
00:07:54,014 --> 00:07:55,884
and suddenly it
all washes over me.
132
00:07:55,885 --> 00:07:57,821
I've been in this kitchen before
133
00:07:57,822 --> 00:07:59,959
and I've slept
with both of them.
134
00:08:01,061 --> 00:08:02,230
Roommates.
135
00:08:02,231 --> 00:08:03,967
Yes, but I should've known.
136
00:08:03,968 --> 00:08:05,837
I feel like Stephen
would understand.
137
00:08:05,838 --> 00:08:08,576
- Why would I understand?
- Well, because I feel like
138
00:08:08,577 --> 00:08:10,045
you've gotten your
ladies mixed up before.
139
00:08:10,046 --> 00:08:11,950
- That's not true.
- Oh?
140
00:08:15,156 --> 00:08:16,692
- One time.
- Mm-hm.
141
00:08:16,693 --> 00:08:20,199
And that was because they
were both called Georgia.
142
00:08:20,200 --> 00:08:21,936
And they were both
taller than me.
143
00:08:23,974 --> 00:08:25,811
Don't worry, Dolours.
We'll protect you.
144
00:08:25,812 --> 00:08:27,882
I mean, clearly I need it.
145
00:08:30,186 --> 00:08:32,256
So, uh, what did you
think of the play?
146
00:08:32,257 --> 00:08:33,893
Yes.
147
00:08:33,894 --> 00:08:36,666
Yes, a real celebrity. What
did you think of our play?
148
00:08:36,667 --> 00:08:38,803
Well, look, usually
I'm very critical,
149
00:08:38,804 --> 00:08:40,674
but, you know...
150
00:08:40,675 --> 00:08:42,110
But I thought youse
were all incredible.
151
00:08:42,111 --> 00:08:44,782
I mean, honestly, you
in particular were...
152
00:08:44,783 --> 00:08:47,855
Stephen is always
fantastic. It's annoying.
153
00:08:47,856 --> 00:08:49,190
Yeah, but everyone...
154
00:08:49,191 --> 00:08:51,896
I mean, truly, everyone,
everyone, everyone.
155
00:08:51,897 --> 00:08:53,733
Really.
156
00:08:53,734 --> 00:08:55,537
I adored every minute of it.
157
00:09:03,085 --> 00:09:05,256
Stephen.
158
00:09:05,257 --> 00:09:07,260
I have to tell you something.
159
00:09:08,997 --> 00:09:11,067
I have seen you before.
160
00:09:11,068 --> 00:09:13,740
Not just at the
marches, but, um...
161
00:09:14,909 --> 00:09:16,679
in London.
162
00:09:16,680 --> 00:09:19,083
The night before the bombing.
163
00:09:19,084 --> 00:09:20,854
My bombing.
164
00:09:20,855 --> 00:09:21,989
Um...
165
00:09:21,990 --> 00:09:24,394
I went to the theater.
166
00:09:24,395 --> 00:09:26,164
Yeah?
167
00:09:26,165 --> 00:09:27,902
I saw your play.
168
00:09:29,137 --> 00:09:30,908
You were wonderful.
169
00:09:32,410 --> 00:09:34,114
You made me cry.
170
00:09:37,655 --> 00:09:39,224
Please don't judge me
for saying that, though.
171
00:09:39,225 --> 00:09:43,365
I just... I just thought it
was too strange not to share.
172
00:09:46,238 --> 00:09:48,209
Nothing to judge there.
173
00:10:00,466 --> 00:10:02,203
Marian?
174
00:10:02,204 --> 00:10:04,876
- I just had the most amazing...
- Where the fuck have you been?
175
00:10:06,145 --> 00:10:08,817
I'm sorry. I didn't
mean to interrupt.
176
00:10:10,286 --> 00:10:12,290
He wants
to talk to you too.
177
00:10:15,798 --> 00:10:17,333
Morning, child.
178
00:10:21,275 --> 00:10:23,746
Sorry to hear about your mummy.
179
00:10:23,747 --> 00:10:26,819
It's a real shame they wouldn't
allow you to attend the funeral.
180
00:10:26,820 --> 00:10:28,322
It was.
181
00:10:29,959 --> 00:10:31,929
How's Brendan?
182
00:10:31,930 --> 00:10:33,800
I heard he got six more years.
183
00:10:33,801 --> 00:10:36,739
We actually shared a
cell, the two of us.
184
00:10:36,740 --> 00:10:39,410
But they didn't have
anything to pin on me, so...
185
00:10:39,411 --> 00:10:41,683
You always were more
careful than him.
186
00:10:43,019 --> 00:10:45,422
I take it this
isn't a house call.
187
00:10:45,423 --> 00:10:47,928
Dolours, I wanted to
speak to you personally.
188
00:10:49,364 --> 00:10:51,168
I've decided to
run for parliament.
189
00:10:51,870 --> 00:10:53,773
I know.
190
00:10:53,774 --> 00:10:55,844
I've seen the posters.
191
00:10:55,845 --> 00:10:57,347
Your hair looks amazing.
192
00:11:00,453 --> 00:11:03,793
Look, people are
sick of the war.
193
00:11:03,794 --> 00:11:06,164
Your average Catholic might not
support the bombing campaign
194
00:11:06,165 --> 00:11:08,235
but what they will do
is vote for a candidate
195
00:11:08,236 --> 00:11:10,272
they can believe in.
196
00:11:10,273 --> 00:11:12,844
And you think that's you?
197
00:11:12,845 --> 00:11:15,249
You have thoughts?
198
00:11:15,250 --> 00:11:17,386
I don't wanna sound cunty.
199
00:11:17,387 --> 00:11:19,057
I didn't know you could
sound any other way.
200
00:11:19,058 --> 00:11:22,029
Look, politics is all
about popularity, Ger,
201
00:11:22,030 --> 00:11:23,766
and you, my dear...
202
00:11:23,767 --> 00:11:26,004
I mean, what are you
gonna put on your CV?
203
00:11:26,005 --> 00:11:28,241
"Vote for me, I planned
the bombing campaign"?
204
00:11:28,242 --> 00:11:30,212
Well, the optics are
a wee bit of a hurdle.
205
00:11:30,213 --> 00:11:32,116
Hm.
206
00:11:32,117 --> 00:11:33,753
I'm sure you'll be grand,
207
00:11:33,754 --> 00:11:36,024
once they get over all
the alleged terrorism.
208
00:11:36,025 --> 00:11:37,427
That's why I stopped
by, actually.
209
00:11:40,099 --> 00:11:43,205
I was hoping you could come
and help with the campaign.
210
00:11:43,206 --> 00:11:46,177
- My first interview next week.
- I see.
211
00:11:46,178 --> 00:11:48,983
It's a whole new
direction for us.
212
00:11:48,984 --> 00:11:53,492
Politics and the armed
struggle working in tandem.
213
00:11:53,493 --> 00:11:55,931
The ArmaLite and the ballot box.
214
00:11:57,802 --> 00:11:59,905
That's good.
215
00:11:59,906 --> 00:12:02,410
- That's a good slogan.
- I can get the votes, Dolours.
216
00:12:03,079 --> 00:12:05,149
I can win.
217
00:12:05,150 --> 00:12:07,755
As long as the
messaging's got right.
218
00:12:08,422 --> 00:12:10,226
I'm sure you can, Ger.
219
00:12:11,161 --> 00:12:13,465
Politics, it's just...
220
00:12:13,466 --> 00:12:15,102
not really my gig.
221
00:12:17,273 --> 00:12:18,475
Understandable.
222
00:12:18,476 --> 00:12:21,181
Happy to hand out
fliers, though.
223
00:12:21,182 --> 00:12:23,285
- I'll hold you to that.
- Hm.
224
00:12:26,325 --> 00:12:28,328
Is your da around?
225
00:12:28,329 --> 00:12:31,034
I might just go and pay
my respects for a moment.
226
00:12:37,948 --> 00:12:39,317
So...
227
00:12:42,123 --> 00:12:44,962
We just had some shipments
come in down at the harbor
228
00:12:44,963 --> 00:12:46,231
and the lads were
wondering how you'd feel
229
00:12:46,232 --> 00:12:48,268
about smuggling some Semtex?
230
00:12:57,287 --> 00:12:59,525
I know it's mad, but I'm going back for the
matinee. t live theater was pretentious.
231
00:12:59,526 --> 00:13:01,261
Well, I was gonna ask
if you wanna go, but...
232
00:13:01,262 --> 00:13:02,497
No, thank you.
233
00:13:04,502 --> 00:13:06,271
I'm helping Da out today.
234
00:13:06,272 --> 00:13:08,843
We're gonna bring chocolates
to the guys in prison.
235
00:13:11,381 --> 00:13:12,985
So, what'd you tell Gerry?
236
00:13:14,454 --> 00:13:16,291
What did you tell Gerry?
237
00:13:16,292 --> 00:13:19,163
I dunno. Politics?
238
00:13:19,164 --> 00:13:22,103
Isn't that how we lost this
country in the first place?
239
00:13:24,174 --> 00:13:26,512
Did they ask you to
smuggle explosives?
240
00:13:28,249 --> 00:13:30,386
I told him I needed a
week to think about it.
241
00:13:31,656 --> 00:13:33,158
How about you?
242
00:13:35,931 --> 00:13:38,135
I don't wanna do it without you.
243
00:13:39,271 --> 00:13:40,574
Well...
244
00:13:42,545 --> 00:13:44,447
I told him to fuck off.
245
00:13:45,283 --> 00:13:46,619
Hm-hm?
246
00:13:46,620 --> 00:13:49,958
I told him to fuck right off.
247
00:13:53,399 --> 00:13:55,436
- Good job.
- Thank you.
248
00:13:58,543 --> 00:14:00,446
Where's my teacup?
249
00:14:00,447 --> 00:14:02,885
Shit. It has vodka in it.
250
00:14:06,626 --> 00:14:08,195
I'm so sorry. There you go.
251
00:14:08,196 --> 00:14:09,364
- Sorry.
- Right.
252
00:14:11,970 --> 00:14:15,075
Wait, I'm supposed
to ask you, um...
253
00:14:15,076 --> 00:14:16,946
Apparently Lyra's
been cast in a play.
254
00:14:16,947 --> 00:14:18,549
I think the character's
based on you.
255
00:14:18,550 --> 00:14:20,486
Would you mind terribly
if she talked to you?
256
00:14:20,487 --> 00:14:23,091
I think she'd love
to pick your brain.
257
00:14:23,092 --> 00:14:24,962
No, no, absolutely.
Absolutely, yeah.
258
00:14:24,963 --> 00:14:26,465
You're a darling. Thank you.
259
00:14:28,937 --> 00:14:30,940
Okay, I wanted to
ask you a few questions,
260
00:14:30,941 --> 00:14:33,478
just to, like, understand the
character better, you know?
261
00:14:33,479 --> 00:14:36,217
Like, her... her
psychology, etc.
262
00:14:36,218 --> 00:14:38,421
Ask me anything. I'm ready.
263
00:14:38,422 --> 00:14:43,265
Um, so... have you ever
had to betray someone?
264
00:14:43,266 --> 00:14:44,501
Like, do something
265
00:14:44,502 --> 00:14:47,139
where someone would
have felt betrayed.
266
00:14:47,140 --> 00:14:49,243
Um...
267
00:14:49,244 --> 00:14:52,249
I think that we all betray
people all the time, don't we?
268
00:14:52,250 --> 00:14:55,122
It's sort of just,
um... unavoidable.
269
00:14:55,123 --> 00:14:57,527
But in a mission, have you
ever, like, had an order
270
00:14:57,528 --> 00:14:59,598
and had to do something
that you didn't wanna do?
271
00:14:59,599 --> 00:15:01,569
You know that I actually
can't talk about...
272
00:15:01,570 --> 00:15:04,240
No, of course, of
course. I just, um...
273
00:15:04,241 --> 00:15:06,177
I tell you what. Why don't you
tell me the plot of the play?
274
00:15:06,178 --> 00:15:08,649
- And then I can give you my...
- Right, yes, okay.
275
00:15:08,650 --> 00:15:12,323
Um... so, there are
these IRA Volunteers.
276
00:15:12,324 --> 00:15:15,128
They've kidnapped this soldier.
277
00:15:15,129 --> 00:15:18,001
Rather, he was lured there by
the female member of the unit.
278
00:15:18,002 --> 00:15:20,439
- That's you.
- With... with sex.
279
00:15:20,440 --> 00:15:22,577
- I never did that.
- I'm not saying it's you.
280
00:15:22,578 --> 00:15:24,413
It's more like it's
her personality.
281
00:15:24,414 --> 00:15:26,417
- And they copied your hairstyle.
- Stop, Ryan.
282
00:15:26,418 --> 00:15:28,154
It's right there in
the fucking script.
283
00:15:28,155 --> 00:15:29,992
Jesus, Ryan, shut up.
284
00:15:32,731 --> 00:15:34,735
Anyway, um...
285
00:15:34,736 --> 00:15:38,175
He's this surprise protagonist.
286
00:15:38,176 --> 00:15:39,277
So, I'm the villain?
287
00:15:39,278 --> 00:15:41,582
I would say, like, villainish.
288
00:15:43,720 --> 00:15:45,422
I don't think the IRA
are all bad people.
289
00:15:45,423 --> 00:15:48,028
Not bad people,
just bad bomb-makers.
290
00:15:48,029 --> 00:15:49,363
There were actually some
really good bomb-makers,
291
00:15:49,364 --> 00:15:50,465
if you wanna know the truth.
292
00:15:50,466 --> 00:15:52,203
Well, where do you
keep them, then?
293
00:15:52,204 --> 00:15:55,209
Listen, I'm not gonna
sit and argue with you
294
00:15:55,210 --> 00:15:57,413
about whether or not we
made some mistakes, okay?
295
00:15:57,748 --> 00:16:00,052
Okay.
296
00:16:00,053 --> 00:16:01,789
The important thing is,
297
00:16:01,790 --> 00:16:04,761
everything was governed with
an intense code of ethics,
298
00:16:04,762 --> 00:16:07,634
and-and if anybody stepped
out or behaved unethically,
299
00:16:07,635 --> 00:16:09,303
even if that person
was a friend...
300
00:16:09,304 --> 00:16:11,007
You'd kill them.
301
00:16:12,076 --> 00:16:14,648
Did you ever feel guilty?
302
00:16:14,649 --> 00:16:16,552
Was it someone
that you knew well?
303
00:16:17,655 --> 00:16:20,325
Sorry. I'm prying.
It's just...
304
00:16:20,326 --> 00:16:22,396
It's a nightmare
situation, you know, you...
305
00:16:22,397 --> 00:16:25,369
you did all this mad stuff
and you also, I mean...
306
00:16:25,370 --> 00:16:27,440
you were killing each other.
307
00:16:30,313 --> 00:16:32,183
- That's - Um...
308
00:16:34,120 --> 00:16:35,355
I actually... I'm sorry.
309
00:16:35,356 --> 00:16:37,728
I actually don't think
that I can help you.
310
00:16:38,797 --> 00:16:40,132
But I need another whiskey.
311
00:16:40,133 --> 00:16:41,635
Stephen, could you get
me a whiskey, please?
312
00:16:41,636 --> 00:16:43,204
Your girlfriend's drunk,
man, she's definitely...
313
00:16:43,205 --> 00:16:44,374
Fuck you!
314
00:16:45,644 --> 00:16:47,212
Don't say I'm
drunk. Say it again,
315
00:16:47,213 --> 00:16:48,649
I'll slap you in
the fucking face!
316
00:16:48,650 --> 00:16:50,486
- Dolours...
- No, no.
317
00:16:51,388 --> 00:16:53,091
I am not drunk.
318
00:17:07,721 --> 00:17:08,823
Fuck.
319
00:17:11,629 --> 00:17:13,799
No.
320
00:17:13,800 --> 00:17:16,304
- I'm so embarrassed.
- It's alright.
321
00:17:16,305 --> 00:17:19,578
No. It's not.
322
00:17:19,579 --> 00:17:22,182
This is what happens
when I drink vodka
323
00:17:22,183 --> 00:17:24,420
and then wine after vodka,
324
00:17:24,421 --> 00:17:27,159
especially if I haven't
eaten, I just go mad.
325
00:17:28,429 --> 00:17:30,834
Stephen, I'm not
usually like this.
326
00:17:33,305 --> 00:17:34,575
Did Lyra upset you?
327
00:17:36,445 --> 00:17:38,248
I can't say.
328
00:17:40,620 --> 00:17:42,323
I feel like...
329
00:17:42,324 --> 00:17:43,593
I'm not...
330
00:17:44,595 --> 00:17:46,532
I'm not sure what happened.
331
00:17:46,933 --> 00:17:48,503
To you?
332
00:17:49,505 --> 00:17:51,241
Yeah, to me, and...
333
00:17:52,243 --> 00:17:54,515
things I... I did.
334
00:17:57,487 --> 00:17:58,689
I did things, Stephen,
335
00:17:58,690 --> 00:18:00,660
and I don't even know
what I think about them.
336
00:18:01,529 --> 00:18:04,166
And it feels like I'm...
337
00:18:04,167 --> 00:18:05,837
making things up in my head.
338
00:18:05,838 --> 00:18:08,609
What the fuck is wrong with me?
339
00:18:08,610 --> 00:18:11,281
Nothing's wrong
with you, Dolours.
340
00:18:12,651 --> 00:18:16,357
You're someone who
can carry a lot.
341
00:18:16,358 --> 00:18:17,694
Well...
342
00:18:19,431 --> 00:18:21,468
maybe it would be
better if I couldn't.
343
00:18:23,873 --> 00:18:26,344
- Do they all hate me?
- Ah, no.
344
00:18:28,382 --> 00:18:29,718
No.
345
00:18:29,719 --> 00:18:31,622
They're fuckin' idiots
if they hate me.
346
00:18:40,406 --> 00:18:43,879
They're all in awe
of you, Dolours.
347
00:18:43,880 --> 00:18:46,250
- And you?
- Am I in awe?
348
00:18:46,251 --> 00:18:47,654
No.
349
00:18:49,424 --> 00:18:51,361
Do you hate me?
350
00:18:51,963 --> 00:18:53,498
No.
351
00:18:54,802 --> 00:18:56,505
Dolours...
352
00:19:02,584 --> 00:19:04,220
I like you.
353
00:19:05,991 --> 00:19:07,728
Very much.
354
00:19:22,423 --> 00:19:24,360
- We're on in five.
- Grand.
355
00:19:29,672 --> 00:19:31,708
Tonight
we travel to Belfast
356
00:19:31,709 --> 00:19:35,348
where controversial candidate
Gerry Adams has announced...
357
00:19:35,349 --> 00:19:37,252
Lads... lads, shut the
fuck up, youse all.
358
00:19:37,253 --> 00:19:38,989
Right, ciúnas.
359
00:19:38,990 --> 00:19:42,363
Fucking ciúnas, lads. Sit
down and shut the fuck up.
360
00:19:45,537 --> 00:19:47,406
So, this
is quite something
361
00:19:47,407 --> 00:19:49,009
for voters to get
their heads around.
362
00:19:49,010 --> 00:19:51,548
- How so?
- It's not every day
363
00:19:51,549 --> 00:19:52,951
we've a candidate for parliament
364
00:19:52,952 --> 00:19:55,656
who also supports the
murder of British soldiers.
365
00:19:55,657 --> 00:19:57,493
I don't support the murder
of British soldiers.
366
00:19:57,494 --> 00:19:58,662
Do you not?
367
00:19:58,663 --> 00:19:59,897
I don't support the
murder of anyone.
368
00:19:59,898 --> 00:20:01,166
You support the armed
struggle of the I...
369
00:20:01,167 --> 00:20:03,639
I support people's right
to defend themselves.
370
00:20:03,640 --> 00:20:05,810
But do you not
have it on your conscience
371
00:20:05,811 --> 00:20:07,814
some of the things
that have happened?
372
00:20:07,815 --> 00:20:10,252
The innocent victims of the IRA?
373
00:20:10,253 --> 00:20:12,624
Well, I regret, as anyone
regrets, anyone being killed.
374
00:20:12,625 --> 00:20:14,426
I even regret, as
it may surprise you,
375
00:20:14,427 --> 00:20:15,897
British soldiers being killed.
376
00:20:15,898 --> 00:20:17,834
But it isn't on my conscience
that these things happen.
377
00:20:17,835 --> 00:20:20,973
Too fucking right, Gerry.
Too fucking right, big man.
378
00:20:20,974 --> 00:20:23,646
Alright, alright.
379
00:20:23,647 --> 00:20:24,848
I am happy enough
380
00:20:24,849 --> 00:20:26,985
that I have tried to
live by my standards.
381
00:20:26,986 --> 00:20:28,856
But how can voters trust
a word you're saying?
382
00:20:28,857 --> 00:20:30,392
Well, the situation...
383
00:20:30,393 --> 00:20:32,730
I mean, you've spent
your whole adult life
384
00:20:32,731 --> 00:20:34,635
running a terrorist
organization.
385
00:20:35,837 --> 00:20:37,674
Mr. Adams, the IRA.
386
00:20:43,485 --> 00:20:45,957
I've never been a
member of the IRA.
387
00:20:49,999 --> 00:20:51,669
What the fuck did he just say?
388
00:21:51,388 --> 00:21:53,491
You
have beautiful skin.
389
00:21:53,492 --> 00:21:55,495
Thank you.
390
00:21:56,699 --> 00:21:59,771
Danny, put your shoes on.
391
00:21:59,772 --> 00:22:00,907
Huh?
392
00:22:02,577 --> 00:22:05,750
I need you to be ready
for Daddy's show.
393
00:22:05,751 --> 00:22:10,425
Danny's staying here, Dolours.
Remember? With the sitter.
394
00:22:10,426 --> 00:22:13,899
- And look up.
- Huh? Oh.
395
00:22:13,900 --> 00:22:15,468
And what
are you gonna do,
396
00:22:15,469 --> 00:22:17,540
stuck in this hotel
room all night long
397
00:22:17,541 --> 00:22:20,646
while me and your Aunt
Marian have all the fun?
398
00:22:20,647 --> 00:22:22,784
Fun for you maybe.
399
00:22:22,785 --> 00:22:25,488
I don't like these puffy,
400
00:22:25,489 --> 00:22:27,560
give-ourselves-compliments
kinds of people,
401
00:22:27,561 --> 00:22:29,564
and I don't particularly
like parties either.
402
00:22:29,565 --> 00:22:32,436
It's not a party,
it's a red carpet.
403
00:22:32,437 --> 00:22:34,106
Aye.
404
00:22:34,107 --> 00:22:35,977
For a dreary film.
405
00:22:35,978 --> 00:22:37,814
Well, don't
tell Stephen that.
406
00:22:39,450 --> 00:22:41,187
He's very sensitive.
407
00:22:41,188 --> 00:22:44,460
Is this your
first time being in London?
408
00:22:44,461 --> 00:22:46,430
No.
409
00:22:46,431 --> 00:22:48,101
But it's been a few years.
410
00:22:53,746 --> 00:22:56,417
It's a bit of a
thrill, isn't it?
411
00:22:56,418 --> 00:22:58,121
Being back.
412
00:22:58,122 --> 00:23:00,458
- A wee tingle.
- Aye.
413
00:23:00,459 --> 00:23:02,062
Something like that.
414
00:23:02,063 --> 00:23:05,703
You know, the courthouse
is only a few streets away.
415
00:23:05,704 --> 00:23:08,876
What's at
the courthouse?
416
00:23:08,877 --> 00:23:13,986
The rot at the core of
the whole moldy peach.
417
00:23:13,987 --> 00:23:17,092
It's the seat of their
corrupt British legal system.
418
00:23:19,197 --> 00:23:20,967
And Mummy blew it up.
419
00:23:24,173 --> 00:23:25,676
We're, uh...
420
00:23:25,677 --> 00:23:27,781
We're almost ready.
421
00:23:29,651 --> 00:23:31,487
Dolours, are you drinking?
422
00:23:31,488 --> 00:23:33,759
- How do you mean? Tonight?
- I mean right now.
423
00:23:33,760 --> 00:23:36,431
Jesus Christ, Marian.
You know, it's lemonade.
424
00:23:40,673 --> 00:23:42,643
Go ahead and look in
the bathroom mirror.
425
00:23:42,644 --> 00:23:44,548
- It's better lighting.
- Right.
426
00:23:47,921 --> 00:23:49,023
Shit.
427
00:24:19,918 --> 00:24:21,521
Right, Dotes.
428
00:24:21,522 --> 00:24:23,793
I think I'm gonna head soon.
I have to teach tomorrow.
429
00:24:25,864 --> 00:24:28,936
Do you ever think there were
things we shouldn't have done?
430
00:24:28,937 --> 00:24:30,806
What kinds of things?
431
00:24:30,807 --> 00:24:34,681
Well, you know, it's
like any artist's career.
432
00:24:34,682 --> 00:24:37,018
You have your hits,
if you're lucky,
433
00:24:37,019 --> 00:24:40,526
and then the other bits
you'd rather not talk about.
434
00:24:41,996 --> 00:24:45,569
And sometimes I wonder if...
435
00:24:45,570 --> 00:24:48,241
Were they, strictly
speaking, all kosher?
436
00:24:48,242 --> 00:24:50,780
I don't think about it.
437
00:24:50,781 --> 00:24:52,650
I've confidence in
my sense of judgment.
438
00:24:52,651 --> 00:24:55,790
I've confidence in your sense
of judgment, or usually I do.
439
00:24:56,759 --> 00:24:58,996
- You do?
- Yes.
440
00:24:58,997 --> 00:25:01,635
Why? Dotes, I can't
do this tonight.
441
00:25:03,271 --> 00:25:05,576
Things happen in war.
442
00:25:05,577 --> 00:25:09,083
I don't think it does anybody
any good to be neurotic.
443
00:25:10,587 --> 00:25:11,955
Honestly, love,
444
00:25:11,956 --> 00:25:14,594
if our mother could see you now,
445
00:25:14,595 --> 00:25:16,832
red velvet, sneaking your
vodka in the bathroom,
446
00:25:16,833 --> 00:25:19,938
every opportunity in the world
to get your shit together
447
00:25:19,939 --> 00:25:21,741
and failing,
448
00:25:21,742 --> 00:25:24,246
well, I think she'd be
a wee bit embarrassed.
449
00:25:25,249 --> 00:25:26,317
Okay.
450
00:25:27,319 --> 00:25:28,856
That was mean.
451
00:25:46,157 --> 00:25:47,994
Why are you wearing
lipstick to church
452
00:25:47,995 --> 00:25:50,064
when Jesus doesn't care
what you look like?
453
00:25:50,065 --> 00:25:52,937
Because Mass isn't just
about Jesus, sweetheart.
454
00:25:52,938 --> 00:25:55,308
I don't wear lipstick to pray.
455
00:25:55,309 --> 00:25:57,847
Then, what's it all about?
456
00:25:57,848 --> 00:26:00,619
It's about looking pretty
for all the old grannies.
457
00:26:00,620 --> 00:26:02,289
Come on, get your shoes on.
458
00:26:07,233 --> 00:26:09,169
The Lord be with you.
459
00:26:09,170 --> 00:26:10,806
And also with you.
460
00:26:10,807 --> 00:26:14,012
We give thanks to
the Lord our God.
461
00:26:14,013 --> 00:26:18,154
It is right to give
thanks and praise.
462
00:26:18,155 --> 00:26:23,932
♪ I dwell a captive
in this heart ♪
463
00:26:23,933 --> 00:26:25,870
♪ Inflamed with... ♪
464
00:26:25,871 --> 00:26:27,941
Those are for visitors. Please.
465
00:26:29,878 --> 00:26:35,878
♪ 'Tis here I live
alone in peace ♪
466
00:26:35,891 --> 00:26:41,000
♪ And constant joy is mine ♪
467
00:26:41,001 --> 00:26:43,705
♪ It is the heart ♪
468
00:26:43,706 --> 00:26:46,377
♪ Of God's own son ♪
469
00:26:46,378 --> 00:26:50,285
♪ In His humanity... ♪
470
00:26:52,356 --> 00:26:53,893
Fuck youse all.
471
00:27:03,211 --> 00:27:08,822
♪ Here like the dove
within the Ark ♪
472
00:27:08,823 --> 00:27:13,666
♪ Securely I repose... ♪
473
00:27:19,076 --> 00:27:22,115
Father... do you have a minute?
474
00:27:22,116 --> 00:27:24,086
Helen.
475
00:27:24,087 --> 00:27:25,288
Uh, please.
476
00:27:30,299 --> 00:27:32,102
How's the family?
477
00:27:32,103 --> 00:27:33,739
How's your brother, Mickey?
478
00:27:33,740 --> 00:27:35,174
I haven't seen him
round in a while.
479
00:27:35,175 --> 00:27:37,914
Aye, we wouldn't see
much of each other
480
00:27:37,915 --> 00:27:39,851
to be honest, Father.
481
00:27:39,852 --> 00:27:41,855
I'm sure he's fine. Um...
482
00:27:43,826 --> 00:27:46,932
You know I see the
people who took my mother
483
00:27:46,933 --> 00:27:48,134
now and again in the church.
484
00:27:48,135 --> 00:27:50,471
They're members of
this congregation.
485
00:27:50,472 --> 00:27:52,877
We've talked about it before.
486
00:27:52,878 --> 00:27:54,814
Too many times maybe.
487
00:27:54,815 --> 00:27:56,851
I'm aware of what
you remember, Helen.
488
00:27:56,852 --> 00:28:00,058
Yes, well, the... the soloist
today, he was one of them.
489
00:28:00,059 --> 00:28:02,362
- Helen...
- I don't think it's appropriate
490
00:28:02,363 --> 00:28:04,433
that he should be given a
leadership role in the church.
491
00:28:04,434 --> 00:28:06,070
It's not a leadership role.
492
00:28:06,071 --> 00:28:07,773
To stand up there in
front of everybody
493
00:28:07,774 --> 00:28:09,142
when he's done the
things he's done.
494
00:28:09,143 --> 00:28:10,478
He has a fine voice, Helen.
495
00:28:10,479 --> 00:28:12,449
And this was many years ago.
496
00:28:12,450 --> 00:28:14,186
If he's gonna sing
in your choir,
497
00:28:14,187 --> 00:28:15,455
I think the least you can do
498
00:28:15,456 --> 00:28:18,160
is tell me if he's
ever said anything.
499
00:28:18,161 --> 00:28:19,798
- Said anything?
- About my mother.
500
00:28:21,300 --> 00:28:23,337
I think the least I
deserve is to know.
501
00:28:23,338 --> 00:28:25,375
What my congregants
say to me, Helen,
502
00:28:25,376 --> 00:28:27,212
is a matter of confidentiality.
503
00:28:27,213 --> 00:28:29,817
Not in choir practice.
504
00:28:29,818 --> 00:28:32,022
- Helen...
- He was in my mother's flat.
505
00:28:32,023 --> 00:28:33,859
Father, my brother
swears he saw him,
506
00:28:33,860 --> 00:28:35,395
and excuse me for
speaking like this,
507
00:28:35,396 --> 00:28:39,202
- but he fucking knows.
- This is compulsion, Helen.
508
00:28:39,203 --> 00:28:41,474
It's a compulsive
strain in your brain.
509
00:28:42,544 --> 00:28:45,114
The Church teaches to forgive.
510
00:28:45,115 --> 00:28:47,887
And you stew, you fester.
511
00:28:47,888 --> 00:28:50,993
You have to let
this obsession go.
512
00:28:50,994 --> 00:28:54,499
No one is keeping
anything from you.
513
00:28:54,500 --> 00:28:56,939
No one knows the answers.
514
00:28:58,208 --> 00:29:00,478
Do you know, Father?
515
00:29:00,479 --> 00:29:03,552
I'm looking out for your safety.
516
00:29:03,553 --> 00:29:06,457
These are not the sort of
people you mess about with.
517
00:29:33,178 --> 00:29:34,881
Yeah?
518
00:29:43,298 --> 00:29:45,101
Brendan.
519
00:29:45,102 --> 00:29:47,005
Fáilte ar ais a chara.
520
00:29:49,978 --> 00:29:52,349
Look at this tweed, Gerry,
you poncey wee fuck.
521
00:30:01,635 --> 00:30:03,572
Sorry, I don't wanna take
up too much of your time.
522
00:30:03,573 --> 00:30:05,509
I just wanted to thank you.
523
00:30:05,510 --> 00:30:07,513
You know, for the job offer.
524
00:30:07,514 --> 00:30:11,588
I know a political office is
something a bit different.
525
00:30:11,589 --> 00:30:13,992
You know who you should
really hire is my aunt.
526
00:30:13,993 --> 00:30:15,596
She voted 36 times for you.
527
00:30:16,966 --> 00:30:19,102
I'm gonna pretend
I didn't hear that.
528
00:30:19,103 --> 00:30:22,008
- Mr. Adams?
- Mm?
529
00:30:22,009 --> 00:30:24,580
We have to leave for
the interview in five.
530
00:30:24,581 --> 00:30:26,885
Just give me two
minutes, would you?
531
00:30:32,296 --> 00:30:36,437
I, uh... I seen some
of the TV appearances.
532
00:30:36,438 --> 00:30:38,909
It's just, you know...
533
00:30:38,910 --> 00:30:40,946
It's just a lot of theater.
534
00:30:40,947 --> 00:30:44,521
Well, it's hard to tell what's
real and what's not, you know.
535
00:30:46,390 --> 00:30:48,294
You know, Brendan...
536
00:30:50,700 --> 00:30:53,237
I can't be completely honest.
537
00:30:53,238 --> 00:30:55,274
They'd throw me back in jail.
538
00:30:55,275 --> 00:30:57,011
Aye, but some of the
men are skeptical.
539
00:30:57,012 --> 00:31:01,186
They're... worried you're
sitting down with moderates.
540
00:31:01,187 --> 00:31:04,093
Well, you'll put in a good
word with them, won't you?
541
00:31:06,197 --> 00:31:08,969
The men always liked you
better than they liked me.
542
00:31:11,440 --> 00:31:13,578
You know, um...
you told me once
543
00:31:13,579 --> 00:31:17,185
I was in danger
of being too soft.
544
00:31:17,186 --> 00:31:20,424
Well, I worry, Gerry... I
worry that it's actually you.
545
00:31:20,425 --> 00:31:24,534
Brendan, everything I do,
I am doing to win the war.
546
00:31:24,535 --> 00:31:26,504
Every interview,
547
00:31:26,505 --> 00:31:28,675
every time I sit down with
people who despise me.
548
00:31:28,676 --> 00:31:30,411
Aye, but the chair
you're sitting in...
549
00:31:30,412 --> 00:31:32,015
- Just let me finish...
- The chair you're sitting in,
550
00:31:32,016 --> 00:31:33,417
you're sitting there 'cause
of guys like us, though.
551
00:31:33,418 --> 00:31:35,454
That's my point, right?
552
00:31:35,455 --> 00:31:36,524
It's the guys still in prison,
553
00:31:36,525 --> 00:31:38,260
it's the people
who fucking died.
554
00:31:38,261 --> 00:31:39,664
You're not a normal
politician, like.
555
00:31:39,665 --> 00:31:42,068
You built your house
on their backs,
556
00:31:42,069 --> 00:31:43,204
on what they accomplished.
557
00:31:43,205 --> 00:31:45,976
What they accomplished, Dark?
558
00:31:45,977 --> 00:31:48,949
What we accomplished
had its limits.
559
00:31:48,950 --> 00:31:52,322
How many bombs? And nobody's
listening, nothing's changed.
560
00:31:52,323 --> 00:31:55,027
D'you know why they're listening
to you now, though, Gerry?
561
00:31:55,028 --> 00:31:56,497
They're listening to you now
because they're scared of you.
562
00:31:56,498 --> 00:31:58,400
And you know why
they're scared of you?
563
00:31:58,401 --> 00:32:01,039
They're scared of you
'cause of guys like me.
564
00:32:01,040 --> 00:32:03,678
And that's not
normal in politics.
565
00:32:03,679 --> 00:32:06,450
Rest assured, Brendan,
I am very well attuned
566
00:32:06,451 --> 00:32:09,089
to the nature of my own
political credibility.
567
00:32:09,090 --> 00:32:10,526
Good.
568
00:32:10,527 --> 00:32:12,229
Then you know you need us.
569
00:32:13,298 --> 00:32:14,333
Brendan,
570
00:32:15,302 --> 00:32:17,405
I need you to trust.
571
00:32:17,406 --> 00:32:19,343
I'm doing this for you.
572
00:32:36,344 --> 00:32:39,584
God grant me the serenityccept
the things I cannot change,
573
00:32:39,585 --> 00:32:43,190
the courage to change
the things I can,
574
00:32:43,191 --> 00:32:46,096
and the wisdom to
know the difference.
575
00:32:48,067 --> 00:32:50,338
Alright. Good morning.
576
00:32:52,209 --> 00:32:56,083
Our theme for today is regret.
577
00:32:57,219 --> 00:32:58,755
Would anyone like to share?
578
00:33:00,693 --> 00:33:03,632
Yes, Dolours.
579
00:33:06,605 --> 00:33:09,075
Well, it's... it's...
580
00:33:09,076 --> 00:33:12,415
Well, it feels funny for
me being in this group.
581
00:33:12,416 --> 00:33:16,624
Because the things
that I regret,
582
00:33:16,625 --> 00:33:19,329
I did them while I was sober.
583
00:33:20,766 --> 00:33:24,607
So that's not the reason
why I feel like drinking.
584
00:33:24,608 --> 00:33:27,546
I feel like drinking because
our country is under occupation.
585
00:33:27,547 --> 00:33:29,684
- Uh, we...
- I know, I know. Sorry.
586
00:33:30,385 --> 00:33:31,721
Forgive me.
587
00:33:31,722 --> 00:33:34,827
No politics.
588
00:33:34,828 --> 00:33:38,334
I feel like drinking this
week in particular...
589
00:33:40,405 --> 00:33:42,275
because of my friend Joe.
590
00:33:43,411 --> 00:33:45,081
You know, I'm very sorry
591
00:33:45,082 --> 00:33:47,853
that you've all gone
through divorces, and...
592
00:33:47,854 --> 00:33:50,358
you know, that must be
traumatizing for you, and...
593
00:33:50,359 --> 00:33:51,628
you know, truly, I'm sorry,
594
00:33:51,629 --> 00:33:54,600
but the things I've done,
595
00:33:54,601 --> 00:33:57,072
most of you could
never imagine doing.
596
00:33:59,109 --> 00:34:02,182
My friend... my friend Joe,
he died. I didn't kill him.
597
00:34:03,886 --> 00:34:05,789
But I may have
facilitated his death.
598
00:34:05,790 --> 00:34:07,392
- Uh...
- Oh, right.
599
00:34:07,393 --> 00:34:08,762
Yeah.
600
00:34:10,265 --> 00:34:11,668
Sorry, you don't...
you don't need to know.
601
00:34:11,669 --> 00:34:13,270
Yes.
602
00:34:13,271 --> 00:34:15,542
Just his family...
603
00:34:15,543 --> 00:34:17,613
well, they have no idea
what happened to him.
604
00:34:17,614 --> 00:34:20,318
As far as they know,
he just disappeared.
605
00:34:21,722 --> 00:34:24,192
And that weighs heavy on me
606
00:34:25,195 --> 00:34:27,232
and makes me feel like drinking.
607
00:34:29,136 --> 00:34:31,574
And I've been thinking a
lot about it this week.
608
00:34:33,812 --> 00:34:36,183
Could I have done
things different?
609
00:34:38,454 --> 00:34:41,360
And I used to think
absolutely not.
610
00:34:43,331 --> 00:34:44,667
But now...
611
00:34:53,217 --> 00:34:54,787
Anyway, sorry.
612
00:34:55,856 --> 00:34:57,560
That's me done.
613
00:35:06,277 --> 00:35:09,315
Hey, Dolours, do
you have a second?
614
00:35:09,316 --> 00:35:10,686
Mm-hm.
615
00:35:15,629 --> 00:35:18,200
I just wanted to
touch base. Um...
616
00:35:18,201 --> 00:35:20,304
You know, we're here to
be your support system,
617
00:35:20,305 --> 00:35:25,849
but I do have to let you know
that any information you share,
618
00:35:25,850 --> 00:35:28,621
if any of it resembles a crime,
619
00:35:28,622 --> 00:35:31,627
then you don't have
legal protections.
620
00:35:31,628 --> 00:35:33,197
- If someone...
- But I thought
621
00:35:33,198 --> 00:35:34,567
this was all anonymous.
622
00:35:34,568 --> 00:35:37,806
Yes, but legally
it's complicated.
623
00:35:37,807 --> 00:35:39,810
- But I didn't do it...
- I don't want an explanation.
624
00:35:39,811 --> 00:35:41,146
Just...
625
00:35:42,650 --> 00:35:44,620
Everyone here has
their own opinion.
626
00:35:44,621 --> 00:35:46,189
Remember that.
627
00:35:46,190 --> 00:35:48,762
And we're responsible for
keeping everyone safe,
628
00:35:48,763 --> 00:35:50,398
including you.
629
00:35:51,267 --> 00:35:52,368
Yeah?
630
00:35:52,369 --> 00:35:54,640
'Course, yeah.
631
00:35:54,641 --> 00:35:57,579
So... if you need
that kind of help,
632
00:35:57,580 --> 00:36:01,353
I would suggest
finding another outlet.
633
00:36:03,926 --> 00:36:05,562
I'm sorry.
634
00:36:11,875 --> 00:36:13,444
Lads, lads.
635
00:36:13,445 --> 00:36:15,515
A wee bit of attention
here, please.
636
00:36:15,516 --> 00:36:18,788
I have a very special
treat for you this morning.
637
00:36:18,789 --> 00:36:23,397
A guest lecturer who's been
kind enough to speak with us.
638
00:36:23,398 --> 00:36:26,369
You all know her work.
639
00:36:26,370 --> 00:36:30,545
Now, telling you how to safely
dispose of your nitrobenzene,
640
00:36:30,546 --> 00:36:33,384
lads, Marian Price.
641
00:36:50,553 --> 00:36:52,021
Is he here?
642
00:36:52,022 --> 00:36:54,927
Aye. That's him in the corner.
643
00:37:01,875 --> 00:37:04,279
Alright,
Coleman? How are you?
644
00:37:09,724 --> 00:37:12,461
I appreciate you... you're
willing to talk to us.
645
00:37:12,462 --> 00:37:15,969
It's not easy to find people
who are, um... reasonable.
646
00:37:15,970 --> 00:37:18,575
Yeah, well, I haven't
been active in ages,
647
00:37:18,576 --> 00:37:21,013
so I don't know how
much help I'll...
648
00:37:22,717 --> 00:37:24,419
I'd be putting that away.
649
00:37:24,420 --> 00:37:26,524
I'm not putting away
my mother's picture.
650
00:37:27,492 --> 00:37:28,728
Suit yourself.
651
00:37:28,729 --> 00:37:32,001
I just wanna know
what they did to her.
652
00:37:32,002 --> 00:37:35,308
Did she suffer? Did
they do it right away?
653
00:37:36,110 --> 00:37:39,617
I mean, we got this postcard,
654
00:37:39,618 --> 00:37:42,021
years ago when we were children.
655
00:37:42,022 --> 00:37:43,892
My sister thinks they
sent her to England maybe,
656
00:37:43,893 --> 00:37:45,996
that she might still
be living there.
657
00:37:48,034 --> 00:37:49,870
Probably not.
658
00:37:49,871 --> 00:37:52,375
Why the fuck'd they do
that to a bunch of kids?
659
00:37:53,579 --> 00:37:55,916
Send us postcards
pretending she's alive.
660
00:37:56,618 --> 00:37:57,686
Look,
661
00:37:57,687 --> 00:38:02,629
I can't tell you anything
you don't already know.
662
00:38:02,630 --> 00:38:05,769
There was a whole chain
of command to this.
663
00:38:05,770 --> 00:38:07,338
I was younger,
664
00:38:07,339 --> 00:38:11,514
absolute bottom
of the totem pole.
665
00:38:11,515 --> 00:38:13,484
Sorry to waste your time.
666
00:38:17,025 --> 00:38:19,763
I'm so fucking sick of this.
667
00:38:19,764 --> 00:38:20,999
You were being too pushy.
668
00:38:21,000 --> 00:38:22,870
- I was not being pushy.
- Lower your voice.
669
00:38:22,871 --> 00:38:25,508
I was just trying to give him
something he could respond to.
670
00:38:25,509 --> 00:38:28,480
- He didn't know anything.
- He knew something.
671
00:38:28,481 --> 00:38:29,884
Everyone knows something.
672
00:38:32,422 --> 00:38:34,627
They're all fucking complicit.
673
00:38:37,566 --> 00:38:40,639
- You wanna get out of here?
- No, I want a drink.
674
00:38:43,913 --> 00:38:46,951
Our next guest
needs no introduction.
675
00:38:46,952 --> 00:38:49,022
President of Sinn Féin,
676
00:38:49,023 --> 00:38:51,794
twice elected member of
the British Parliament.
677
00:38:51,795 --> 00:38:54,098
Hey, can I get a double and
a single whiskey, please?
678
00:38:54,099 --> 00:38:55,133
He's now involved in the search
679
00:38:55,134 --> 00:38:57,873
for peace in Northern Ireland.
680
00:38:57,874 --> 00:39:00,679
Ladies and gentlemen,
Gerry Adams.
681
00:39:02,884 --> 00:39:05,522
Mr. Adams, how do
you react to the fact
682
00:39:05,523 --> 00:39:09,697
that a large number of people
have ferocious animosity
683
00:39:09,698 --> 00:39:12,435
and abhorrence
towards you personally
684
00:39:12,436 --> 00:39:14,573
for your part in
the last 25 years?
685
00:39:14,574 --> 00:39:17,445
Well, I'm sorry to hear that.
686
00:39:17,446 --> 00:39:19,048
I think I'm a nice guy.
687
00:39:21,521 --> 00:39:24,526
What we have to try and do
is bring about a situation
688
00:39:24,527 --> 00:39:26,697
where we can put all
of this behind us.
689
00:39:26,698 --> 00:39:28,835
I will sit down with anyone.
690
00:39:28,836 --> 00:39:30,437
And how about the
British Government?
691
00:39:30,438 --> 00:39:31,941
I will.
692
00:39:31,942 --> 00:39:34,178
It's the British
government who tortured me,
693
00:39:34,179 --> 00:39:36,449
tried to kill me.
694
00:39:36,450 --> 00:39:38,420
Surely, if I'm willing
to do that, then...
695
00:39:38,421 --> 00:39:39,790
I got you a double.
696
00:39:39,791 --> 00:39:42,863
I can ask those who hate me
to, you know, sit down...
697
00:39:42,864 --> 00:39:43,931
How are you doing?
698
00:39:43,932 --> 00:39:46,671
And extend the
hand of friendship.
699
00:39:48,608 --> 00:39:52,749
I think we can all agree
talking, not killing,
700
00:39:52,750 --> 00:39:56,189
that's the only way we'll ever
achieve peace on this island.
701
00:39:57,526 --> 00:40:00,164
He said there was
a chain of command.
702
00:40:00,165 --> 00:40:02,903
Aye. That's right.
It was an army.
703
00:40:02,904 --> 00:40:04,138
So there would've
been an order, right,
704
00:40:04,139 --> 00:40:06,610
for what they did to my mother?
705
00:40:06,611 --> 00:40:10,117
I mean, she was a civilian.
706
00:40:10,118 --> 00:40:13,624
There would've been, like,
not a court-martial, but...
707
00:40:13,625 --> 00:40:16,029
How high up do you
think it would've gone?
708
00:40:16,030 --> 00:40:18,233
Quite high.
709
00:40:18,234 --> 00:40:22,509
Maybe not GHQ in Dublin,
but Belfast Brigade.
710
00:40:22,510 --> 00:40:24,646
And who was the commander
of the Belfast Brigade
711
00:40:24,647 --> 00:40:26,851
in December 1972?
52021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.