All language subtitles for fbi.s07e06.1080p.web.h264-successfulcrab_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,437 --> 00:00:05,874 - Making bread from scratch for your husband and children. 2 00:00:05,875 --> 00:00:09,269 Making bread from scratch for your husband and children. 3 00:00:09,270 --> 00:00:12,707 [exhales sharply] 4 00:00:12,708 --> 00:00:16,145 Making bread from scratch for your husband and children 5 00:00:16,146 --> 00:00:19,714 is a basic way to say, "I love you." 6 00:00:19,715 --> 00:00:21,846 Oh, and it's fun, 7 00:00:21,847 --> 00:00:23,718 better than girlbossing 8 00:00:23,719 --> 00:00:26,460 for a job that won't love you back. 9 00:00:26,461 --> 00:00:29,550 Let your husband bring home the bacon. 10 00:00:29,551 --> 00:00:31,334 You can cook it. 11 00:00:31,335 --> 00:00:33,467 [sighs] 12 00:00:33,468 --> 00:00:35,425 Let me try again. 13 00:00:35,426 --> 00:00:37,601 I can do better. I promise. 14 00:00:37,602 --> 00:00:39,038 [heavy footsteps] Please! 15 00:00:39,039 --> 00:00:41,997 [ominous music] 16 00:00:41,998 --> 00:00:44,739 [screams] 17 00:00:44,740 --> 00:00:48,047 Please, let me go! Please! 18 00:00:48,048 --> 00:00:51,833 [tense music] 19 00:00:51,834 --> 00:00:55,924 - OK, I think I can do all of the drop-offs this week. 20 00:00:55,925 --> 00:00:57,926 My pickups might be a little bit-- 21 00:00:57,927 --> 00:01:00,755 - I can cover pickups again. I just have meetings on-- 22 00:01:00,756 --> 00:01:03,540 - Friday? Yeah? OK, I got that. 23 00:01:03,541 --> 00:01:05,281 Oh, I wanted to let you know that I have actually 24 00:01:05,282 --> 00:01:06,413 booked more therapy appointments 25 00:01:06,414 --> 00:01:08,023 for Ella on Mondays. 26 00:01:08,024 --> 00:01:09,720 - The first one really seemed to help. 27 00:01:09,721 --> 00:01:11,374 - It did. 28 00:01:11,375 --> 00:01:12,854 Do you know that she asked for a playdate this weekend? 29 00:01:12,855 --> 00:01:14,377 Which, by the way, thank you so much 30 00:01:14,378 --> 00:01:15,857 for taking her to that therapy session. 31 00:01:15,858 --> 00:01:18,903 Work was... well, work. 32 00:01:18,904 --> 00:01:21,036 - I talked to the shrink, just at the end, you know? 33 00:01:21,037 --> 00:01:22,472 - Mm-hmm. 34 00:01:22,473 --> 00:01:24,866 - She thought that Ella's misbehavior-- 35 00:01:24,867 --> 00:01:26,476 - Socking a kid in the eye, yeah. 36 00:01:26,477 --> 00:01:29,392 - Yeah, she thought that might be from a lack of stability. 37 00:01:29,393 --> 00:01:30,959 - Hmm. - You know. 38 00:01:30,960 --> 00:01:33,788 Maybe she spends Mondays at our house with her cousins. 39 00:01:33,789 --> 00:01:36,095 You know, my hours are consistent. 40 00:01:36,096 --> 00:01:39,098 I'm always home for dinner. It wouldn't be a burden at all. 41 00:01:39,099 --> 00:01:41,839 - This is her home. 42 00:01:41,840 --> 00:01:46,279 And spending the nights, I... 43 00:01:46,280 --> 00:01:48,150 I think that if we're shuffling her 44 00:01:48,151 --> 00:01:51,328 back and forth even more, it will make things worse. 45 00:01:53,765 --> 00:01:57,073 [sighs softly] [phone buzzing] 46 00:01:59,815 --> 00:02:02,773 [tense music] 47 00:02:02,774 --> 00:02:04,601 [sighs] 48 00:02:04,602 --> 00:02:07,169 - It's fine. 49 00:02:07,170 --> 00:02:08,954 Ella can stay with us. 50 00:02:11,696 --> 00:02:13,828 - Thanks. [sirens wailing] 51 00:02:13,829 --> 00:02:15,917 - Graveyard shift found the body an hour ago. 52 00:02:15,918 --> 00:02:19,399 White female, late 20s. - Any ID? 53 00:02:19,400 --> 00:02:22,228 - Not yet, but MO matches two other women 54 00:02:22,229 --> 00:02:23,794 dumped in the sanitation department system 55 00:02:23,795 --> 00:02:25,318 over the last few months. 56 00:02:25,319 --> 00:02:26,797 - Which makes it a serial killer. 57 00:02:26,798 --> 00:02:29,278 - [exhales sharply] 58 00:02:29,279 --> 00:02:32,194 - Whoa. 59 00:02:32,195 --> 00:02:34,892 - Any idea where the killer first dropped the body? 60 00:02:34,893 --> 00:02:37,460 - You know, 900 tons of trash comes through here every day. 61 00:02:37,461 --> 00:02:39,767 All gets loaded onto a barge to Newark, 62 00:02:39,768 --> 00:02:42,248 then scattered to landfills across the East Coast. 63 00:02:42,249 --> 00:02:46,295 First vic popped in Virginia, second upstate. 64 00:02:46,296 --> 00:02:48,428 Best guess where any of them started? 65 00:02:48,429 --> 00:02:49,603 Brooklyn. 66 00:02:49,604 --> 00:02:51,735 - Not a bad way to hide a murder. 67 00:02:51,736 --> 00:02:53,650 - Perp's not just sick. He's smart. 68 00:02:53,651 --> 00:02:54,999 - It's not exactly novel 69 00:02:55,000 --> 00:02:56,958 to hide a dead body in the trash. 70 00:02:56,959 --> 00:02:58,829 How do you know it's the same perp? 71 00:02:58,830 --> 00:03:00,831 - Another pretty blonde dressed for tea at the Plaza, 72 00:03:00,832 --> 00:03:03,835 cut up in the same... place? 73 00:03:06,055 --> 00:03:08,143 I ain't got the stomach for this Jack the Ripper stuff. 74 00:03:08,144 --> 00:03:11,059 The ME will fill you in. 75 00:03:11,060 --> 00:03:15,933 76 00:03:15,934 --> 00:03:17,544 - The killer cut out her uterus 77 00:03:17,545 --> 00:03:19,241 using a very sharp precision blade 78 00:03:19,242 --> 00:03:21,374 with unique edging characteristics, 79 00:03:21,375 --> 00:03:23,854 same as the other victims. 80 00:03:23,855 --> 00:03:25,421 - You're telling me she was already dead? 81 00:03:25,422 --> 00:03:27,380 - Perimortem wounds, I'm afraid. 82 00:03:27,381 --> 00:03:29,425 She bled out during the attack. 83 00:03:29,426 --> 00:03:31,906 Patterns of the incision suggest a great deal 84 00:03:31,907 --> 00:03:33,777 of anger in your killer. 85 00:03:33,778 --> 00:03:35,257 - So she felt all of it. 86 00:03:35,258 --> 00:03:37,868 - Most of it. 87 00:03:37,869 --> 00:03:40,044 If the MO stands, I expect the tox screen 88 00:03:40,045 --> 00:03:41,785 to come back pos for triazolam. 89 00:03:41,786 --> 00:03:43,439 Levels in the last two, they weren't enough 90 00:03:43,440 --> 00:03:46,137 to keep them sedated, just sluggish. 91 00:03:46,138 --> 00:03:47,922 - Triazolam, is that easy to source? 92 00:03:47,923 --> 00:03:49,228 - It's a sleep aid. 93 00:03:49,229 --> 00:03:51,535 Anyone crying insomnia can get a script. 94 00:03:53,711 --> 00:03:56,191 - Were these abrasions on the other vics? 95 00:03:56,192 --> 00:03:57,932 - Yeah, some kind of shackle. 96 00:03:57,933 --> 00:04:00,021 Scabs and bruising suggest she's been held captive 97 00:04:00,022 --> 00:04:02,241 for at least three weeks. 98 00:04:02,242 --> 00:04:04,678 I did find one odd thing in the incision. 99 00:04:04,679 --> 00:04:09,509 100 00:04:09,510 --> 00:04:11,946 - What's that? - Don't know. 101 00:04:11,947 --> 00:04:13,948 It's extremely sharp, like stone or glass. 102 00:04:13,949 --> 00:04:15,689 I'll send it out to be identified. 103 00:04:15,690 --> 00:04:18,736 Strange--they didn't find this in the other victims. 104 00:04:21,348 --> 00:04:24,001 - All right, I know that Jubal is out for the week, 105 00:04:24,002 --> 00:04:25,655 but we have work to do. 106 00:04:25,656 --> 00:04:27,570 We are already on our third serial vic, 107 00:04:27,571 --> 00:04:28,789 and I do not want a fourth. 108 00:04:28,790 --> 00:04:30,094 What do we know? 109 00:04:30,095 --> 00:04:33,184 - ME ID'd our victim as Stacey Wilkins. 110 00:04:33,185 --> 00:04:35,535 She was reported missing last month in Greenpoint. 111 00:04:35,536 --> 00:04:38,102 Cause of death, involuntary hysterectomy, 112 00:04:38,103 --> 00:04:39,887 same as our other victims, 113 00:04:39,888 --> 00:04:42,281 Alicia Tomlin and Valerie Narváez. 114 00:04:42,282 --> 00:04:45,632 - They're all single, late 20s, working low wage jobs. 115 00:04:45,633 --> 00:04:47,329 I think our perp certainly has a type. 116 00:04:47,330 --> 00:04:49,375 - And a pattern-- kills one victim, 117 00:04:49,376 --> 00:04:51,420 takes another captive the next day. 118 00:04:51,421 --> 00:04:54,249 And since the ME said Stacey died 48 hours ago... 119 00:04:54,250 --> 00:04:55,424 - In all likelihood, 120 00:04:55,425 --> 00:04:56,860 he's already abducted his next victim. 121 00:04:56,861 --> 00:04:58,994 - Let's get Eric up here to profile the victims. 122 00:05:00,909 --> 00:05:03,345 - Your killer has got quite a calling card. 123 00:05:03,346 --> 00:05:05,304 Organized, ritualistic. 124 00:05:05,305 --> 00:05:07,871 - No evidence of sexual assault on any of the victims, 125 00:05:07,872 --> 00:05:10,613 but cutting out the reproductive organs... 126 00:05:10,614 --> 00:05:13,094 - We're dealing with someone who hates women. 127 00:05:13,095 --> 00:05:15,357 - Well, ViCAP didn't pull up any matches. 128 00:05:15,358 --> 00:05:17,098 That's why Syd thought maybe it'd sparked something for you. 129 00:05:17,099 --> 00:05:18,534 - Hmm. 130 00:05:18,535 --> 00:05:20,971 I've profiled serials with surgical elements-- 131 00:05:20,972 --> 00:05:22,886 you know, organs taken as trophies-- 132 00:05:22,887 --> 00:05:24,845 but none of them were gender-motivated. 133 00:05:24,846 --> 00:05:26,325 - What about abductions? 134 00:05:26,326 --> 00:05:28,457 These women were held, restrained. 135 00:05:28,458 --> 00:05:32,635 - This kind of captivity is rare without sexual assault. 136 00:05:32,636 --> 00:05:36,030 The murders could be a recent escalation. 137 00:05:36,031 --> 00:05:37,597 - It's not out of character 138 00:05:37,598 --> 00:05:38,946 for men who have a preference for blades 139 00:05:38,947 --> 00:05:40,164 to start with aggravated assault, 140 00:05:40,165 --> 00:05:42,166 so don't look for murders. 141 00:05:42,167 --> 00:05:46,475 - Right, try local assaults, men who use blades on women. 142 00:05:46,476 --> 00:05:48,695 No need for those currently incarcerated. 143 00:05:48,696 --> 00:05:51,351 [computer beeping] 144 00:05:55,137 --> 00:05:57,965 - He's 85. Guess we can rule him out. 145 00:05:57,966 --> 00:06:00,576 - And the second one has early-onset Parkinson's. 146 00:06:00,577 --> 00:06:02,448 His incisions wouldn't be this clean. 147 00:06:02,449 --> 00:06:03,797 That leaves-- 148 00:06:03,798 --> 00:06:07,757 - Ray Distefano, serial slasher, 149 00:06:07,758 --> 00:06:09,672 disfigured ten women before he went down 150 00:06:09,673 --> 00:06:12,588 for aggravated assault 12 years ago. 151 00:06:12,589 --> 00:06:14,068 - He was released a month before 152 00:06:14,069 --> 00:06:15,809 the first victim was taken. 153 00:06:15,810 --> 00:06:17,724 You know him. 154 00:06:17,725 --> 00:06:19,334 - I'm the one who put him away. 155 00:06:19,335 --> 00:06:21,945 Let's go. 156 00:06:21,946 --> 00:06:25,122 [soft dramatic music] 157 00:06:25,123 --> 00:06:27,168 - DiStefano hasn't checked in with his PO 158 00:06:27,169 --> 00:06:29,866 since the first disappearance. 159 00:06:29,867 --> 00:06:32,391 [distant shouting] 160 00:06:32,392 --> 00:06:34,218 - Here we are. 161 00:06:34,219 --> 00:06:36,612 [knocks] FBI! 162 00:06:36,613 --> 00:06:39,485 [indistinct shouting] 163 00:06:39,486 --> 00:06:40,703 Just do it. 164 00:06:40,704 --> 00:06:42,705 [dramatic music] 165 00:06:42,706 --> 00:06:44,925 [door cracks] 166 00:06:44,926 --> 00:06:51,453 167 00:06:51,454 --> 00:06:53,063 - You didn't say he was an artist. 168 00:06:53,064 --> 00:06:54,935 - Yeah, he said reality was his canvas. 169 00:06:54,936 --> 00:06:56,285 It's a load of crap. 170 00:06:58,940 --> 00:07:00,593 - Clear! 171 00:07:00,594 --> 00:07:07,557 172 00:07:10,560 --> 00:07:13,997 [camera shutter clicking] 173 00:07:13,998 --> 00:07:17,132 Hey, Maggie, you're going to want to see this. 174 00:07:22,137 --> 00:07:24,051 He's been watching you. 175 00:07:24,052 --> 00:07:27,054 [ominous music] 176 00:07:27,055 --> 00:07:33,975 177 00:07:42,940 --> 00:07:45,421 - Not just me. 178 00:07:49,120 --> 00:07:50,687 Oh, my God. 179 00:07:57,433 --> 00:07:59,956 - How well did you know this guy? 180 00:07:59,957 --> 00:08:03,090 - He was my first arrest. 181 00:08:03,091 --> 00:08:06,702 We got a tip that he was stalking a new victim, 182 00:08:06,703 --> 00:08:08,617 and so we intercepted him outside of her house one night, 183 00:08:08,618 --> 00:08:09,966 and he ran. 184 00:08:09,967 --> 00:08:13,056 I chased him onto a train. 185 00:08:13,057 --> 00:08:14,884 You know, I didn't have backup, got dicey, 186 00:08:14,885 --> 00:08:17,409 but I took him down. 187 00:08:20,369 --> 00:08:21,544 [camera shutter clicks] 188 00:08:24,329 --> 00:08:26,983 Anyway, his obsession with his victims 189 00:08:26,984 --> 00:08:29,246 got turned onto me. 190 00:08:29,247 --> 00:08:31,684 He was writing me letters from prison for years. 191 00:08:31,685 --> 00:08:35,426 - Yeah, but you should have been notified when he got out. 192 00:08:35,427 --> 00:08:37,341 - Hey! 193 00:08:37,342 --> 00:08:39,213 - FBI! Stop running! 194 00:08:39,214 --> 00:08:42,172 [suspenseful music] 195 00:08:42,173 --> 00:08:49,137 196 00:08:54,272 --> 00:08:56,100 - Circle back. 197 00:09:09,723 --> 00:09:10,985 - Stop running! 198 00:09:14,554 --> 00:09:17,426 [gate clanging] 199 00:09:20,647 --> 00:09:22,909 Maggie, on your right! 200 00:09:22,910 --> 00:09:25,652 [both grunting] 201 00:09:30,657 --> 00:09:32,093 - Maggie Bell. 202 00:09:34,095 --> 00:09:37,098 [both grunting] 203 00:09:40,797 --> 00:09:42,363 [groaning] 204 00:09:42,364 --> 00:09:49,327 205 00:09:54,594 --> 00:09:56,377 - Hey. 206 00:09:56,378 --> 00:09:58,205 You good? 207 00:09:58,206 --> 00:10:03,777 208 00:10:12,524 --> 00:10:14,352 - Tell us about these women. 209 00:10:18,095 --> 00:10:20,749 - Pretty. 210 00:10:20,750 --> 00:10:22,272 Who are they? 211 00:10:22,273 --> 00:10:25,101 - You know who they are-- your victims. 212 00:10:25,102 --> 00:10:26,537 Are there any more? 213 00:10:26,538 --> 00:10:28,322 - Now, don't be jealous, Maggie. 214 00:10:28,323 --> 00:10:30,063 - Cut the act. 215 00:10:30,064 --> 00:10:32,543 After 12 years away, it's not enough 216 00:10:32,544 --> 00:10:35,111 just to cut the women now, hmm? 217 00:10:35,112 --> 00:10:37,331 Now, you need to destroy them? 218 00:10:37,332 --> 00:10:41,074 - Kicking in my door, stomping around. 219 00:10:41,075 --> 00:10:44,425 You could have just called if you missed me. 220 00:10:44,426 --> 00:10:47,907 - Hey, three bodies. Start talking, now. 221 00:10:47,908 --> 00:10:50,866 - You spend a lot of time with this oaf. 222 00:10:50,867 --> 00:10:53,391 But he's not your baby daddy. 223 00:10:55,524 --> 00:11:00,963 Tell me, Maggie, who was it 224 00:11:00,964 --> 00:11:05,533 who left you alone with your precious little Ella? 225 00:11:05,534 --> 00:11:09,015 [tense music] 226 00:11:09,016 --> 00:11:12,540 You know, I'm insulted. 227 00:11:12,541 --> 00:11:15,238 You don't think I actually did this, do you? 228 00:11:15,239 --> 00:11:17,327 [scoffs] 229 00:11:17,328 --> 00:11:21,505 All these girls, their cuts are hidden 230 00:11:21,506 --> 00:11:23,769 by their nice, little dresses. 231 00:11:23,770 --> 00:11:25,640 - And you want your marks to be seen. 232 00:11:25,641 --> 00:11:28,861 - Face, that's best. 233 00:11:28,862 --> 00:11:32,603 Chest. Hands. 234 00:11:32,604 --> 00:11:35,259 I just want to be remembered. 235 00:11:37,261 --> 00:11:40,133 You never forgot me, Maggie, 236 00:11:40,134 --> 00:11:44,181 because of that nice, little reminder I gave you. 237 00:11:46,706 --> 00:11:48,837 Whoa. 238 00:11:48,838 --> 00:11:52,275 Looks like I know you better than your partner. 239 00:11:52,276 --> 00:11:54,148 - The scar is gone. 240 00:11:56,803 --> 00:11:59,327 - What? No. 241 00:12:01,503 --> 00:12:05,419 No, that's not possible. 242 00:12:05,420 --> 00:12:08,683 I marked you. I marked you deep. 243 00:12:08,684 --> 00:12:10,730 - Healed. 244 00:12:12,253 --> 00:12:15,472 - Prove it. Show me. 245 00:12:15,473 --> 00:12:18,649 - It's gone, 246 00:12:18,650 --> 00:12:21,479 like you were never there. 247 00:12:23,133 --> 00:12:24,960 - [spits] [screaming] 248 00:12:24,961 --> 00:12:27,746 No! Stop! 249 00:12:27,747 --> 00:12:29,965 - You're done. Get in here! Get in here! 250 00:12:29,966 --> 00:12:32,402 You're done. You're done. 251 00:12:32,403 --> 00:12:34,187 [dramatic music] 252 00:12:34,188 --> 00:12:35,405 [door buzzes] 253 00:12:35,406 --> 00:12:39,148 254 00:12:39,149 --> 00:12:41,498 [indistinct chatter] 255 00:12:41,499 --> 00:12:43,588 Get in here and restrain him. 256 00:12:46,504 --> 00:12:48,245 - [chuckles] 257 00:12:54,295 --> 00:12:55,470 - You OK? 258 00:12:58,647 --> 00:13:00,648 - I didn't know. 259 00:13:00,649 --> 00:13:05,784 I didn't know that he was so close to me and Ella. 260 00:13:05,785 --> 00:13:07,263 - But she's OK. 261 00:13:07,264 --> 00:13:08,656 You don't have to worry about him. 262 00:13:08,657 --> 00:13:09,962 He's going to go away for a really long time. 263 00:13:09,963 --> 00:13:14,227 - Not long enough because he's not our guy. 264 00:13:14,228 --> 00:13:17,447 - What are you talking about? - He wasn't lying. 265 00:13:17,448 --> 00:13:20,625 He cuts to disfigure, not to kill. 266 00:13:24,455 --> 00:13:26,935 - And our victims were left beautiful faces, unmarked. 267 00:13:26,936 --> 00:13:29,416 - Their hair, their makeup, everything was done, 268 00:13:29,417 --> 00:13:31,070 even weeks after being in captivity. 269 00:13:31,071 --> 00:13:33,942 - Yeah. 270 00:13:33,943 --> 00:13:37,467 - What if--what if the guy we're looking for 271 00:13:37,468 --> 00:13:39,469 doesn't have a type? 272 00:13:39,470 --> 00:13:42,516 What if he makes them into his type, 273 00:13:42,517 --> 00:13:45,214 his perfect woman? 274 00:13:45,215 --> 00:13:48,217 - Hey, I just heard. Are you OK? 275 00:13:48,218 --> 00:13:50,263 - Yeah. 276 00:13:50,264 --> 00:13:52,178 - OK, ME pulled a partial print 277 00:13:52,179 --> 00:13:54,615 from a button on Stacey's dress. 278 00:13:54,616 --> 00:13:56,356 Doesn't match anyone in the system, 279 00:13:56,357 --> 00:13:59,054 including DiStefano. 280 00:13:59,055 --> 00:14:00,708 - OK. 281 00:14:00,709 --> 00:14:02,928 - Blades in his apartment don't match the wounds either. 282 00:14:02,929 --> 00:14:05,365 - [sighs] 283 00:14:05,366 --> 00:14:07,410 We got to find the connection between these three women. 284 00:14:07,411 --> 00:14:09,631 - Then let's talk to the people who loved them. 285 00:14:11,285 --> 00:14:12,329 - Copy that. 286 00:14:17,639 --> 00:14:19,161 - Stacey was more than my roommate. 287 00:14:19,162 --> 00:14:21,816 She was, like, my best friend. 288 00:14:21,817 --> 00:14:24,427 Tough as nails but had such a kind heart. 289 00:14:24,428 --> 00:14:26,952 Like, I always wanted to dye my hair pink for, like, ever, 290 00:14:26,953 --> 00:14:28,649 but I was worried it'd look dumb, 291 00:14:28,650 --> 00:14:30,956 so Stacey dyed her hair with me. 292 00:14:30,957 --> 00:14:33,741 - Stacey dyed her hair pink. When? 293 00:14:33,742 --> 00:14:37,832 - Like, three weeks ago for Riot Fest in Chicago. 294 00:14:37,833 --> 00:14:41,488 - OK, Stacey was found with blonde hair. 295 00:14:41,489 --> 00:14:44,534 When was the last time you saw her? 296 00:14:44,535 --> 00:14:47,146 - Right before I left for Riot Fest. 297 00:14:47,147 --> 00:14:48,756 Then her boss reported her missing 298 00:14:48,757 --> 00:14:50,323 a few days later, I guess. 299 00:14:50,324 --> 00:14:52,325 - Why did she stay? 300 00:14:52,326 --> 00:14:54,762 - For surgery. She was getting her tubes tied. 301 00:14:54,763 --> 00:14:56,416 - Her tubes? 302 00:14:56,417 --> 00:14:58,853 Did she have a medical condition requiring that, or-- 303 00:14:58,854 --> 00:15:01,334 - No, it was elective. 304 00:15:01,335 --> 00:15:03,205 Stacey knew she never wanted kids. 305 00:15:03,206 --> 00:15:06,121 The first doc that Stacey had, he was awful to her. 306 00:15:06,122 --> 00:15:07,906 He tried bullying her out of it. 307 00:15:07,907 --> 00:15:09,169 It really shook her up. 308 00:15:11,432 --> 00:15:14,347 She didn't deserve this. 309 00:15:14,348 --> 00:15:16,741 Let me know if there's anything I can do to help. 310 00:15:18,395 --> 00:15:20,919 - OK, we confirmed with friends and family 311 00:15:20,920 --> 00:15:23,747 that all of the victims pursued a tubal ligation 312 00:15:23,748 --> 00:15:26,315 shortly before disappearing, and all were denied. 313 00:15:26,316 --> 00:15:28,056 So it's either a coincidence-- 314 00:15:28,057 --> 00:15:30,754 - Well, Agatha Christie said, "Two coincidences are a clue. 315 00:15:30,755 --> 00:15:32,800 Three are proof." 316 00:15:32,801 --> 00:15:35,498 All three victims have co-pay charges on their credit cards 317 00:15:35,499 --> 00:15:37,848 to the same OB/GYN practice 318 00:15:37,849 --> 00:15:41,983 owned by a Dr. Adam Marion. 319 00:15:41,984 --> 00:15:45,987 Privileges at Mercy Hospital. 320 00:15:45,988 --> 00:15:48,163 There's no prints or records in the system. 321 00:15:48,164 --> 00:15:50,078 His son also works in the practice. 322 00:15:50,079 --> 00:15:52,298 - Wait, I have a message of Dr. Marion 323 00:15:52,299 --> 00:15:56,171 on a Childless by Choice message board. 324 00:15:56,172 --> 00:15:58,608 - Never heard of that. - Doesn't mean it's not real. 325 00:15:58,609 --> 00:16:00,915 A post from two weeks ago warning women 326 00:16:00,916 --> 00:16:03,613 to stay away from Dr. Marion. 327 00:16:03,614 --> 00:16:06,007 - "He was rude, paternalistic, and creepy 328 00:16:06,008 --> 00:16:07,922 "when my girlfriend went for a TL consult. 329 00:16:07,923 --> 00:16:09,489 Do not trust this guy with your health care." 330 00:16:09,490 --> 00:16:11,230 Who posted this? 331 00:16:11,231 --> 00:16:14,798 - Screen name tracks back to a Daniel Luna, 332 00:16:14,799 --> 00:16:18,498 firefighter with the FDNY Ladder 105, 333 00:16:18,499 --> 00:16:20,891 not affiliated with any of our victims. 334 00:16:20,892 --> 00:16:22,938 - Let's get Maggie and OA over there now. 335 00:16:31,816 --> 00:16:33,426 - Daniel Luna, FBI. 336 00:16:33,427 --> 00:16:35,732 - Oh, thank God. Have you found her? 337 00:16:35,733 --> 00:16:37,212 - Found who? 338 00:16:37,213 --> 00:16:38,562 - Hannah. 339 00:16:40,347 --> 00:16:42,000 Hannah Resella. 340 00:16:42,001 --> 00:16:44,611 R-E-S-E-L-L-A. 341 00:16:44,612 --> 00:16:46,178 I don't get it. 342 00:16:46,179 --> 00:16:47,309 If you didn't know about Hannah, 343 00:16:47,310 --> 00:16:49,224 then why are you here? 344 00:16:49,225 --> 00:16:51,226 - Our investigation into a serial offender 345 00:16:51,227 --> 00:16:53,794 unearthed your post about Dr. Adam Marion. 346 00:16:53,795 --> 00:16:57,189 - Doctor? The gyno? - Yeah. 347 00:16:57,190 --> 00:16:58,842 - Did that scumbag take Hannah? 348 00:16:58,843 --> 00:17:00,757 - That's what we're trying to figure out. 349 00:17:00,758 --> 00:17:01,845 - Look, if we're gonna find her, 350 00:17:01,846 --> 00:17:03,325 we're gonna need your help. 351 00:17:03,326 --> 00:17:05,024 Why did she see Dr. Marion? 352 00:17:07,243 --> 00:17:10,680 - Depression. It runs in Hannah's family. 353 00:17:10,681 --> 00:17:13,248 She didn't want to pass it on to kids. 354 00:17:13,249 --> 00:17:15,903 Dr. Marion claimed that having a baby 355 00:17:15,904 --> 00:17:17,252 could cure her depression. 356 00:17:17,253 --> 00:17:19,167 - [chuckles] Which part? 357 00:17:19,168 --> 00:17:20,777 Postpartum hormones or lack of sleep? 358 00:17:20,778 --> 00:17:22,475 - Right? 359 00:17:22,476 --> 00:17:24,259 Anyway, he asked me what I thought, 360 00:17:24,260 --> 00:17:26,783 like I was her keeper. 361 00:17:26,784 --> 00:17:29,612 I'm a legacy firefighter. 362 00:17:29,613 --> 00:17:32,093 My dad died on the job when I was ten. 363 00:17:32,094 --> 00:17:34,356 It really messed me up. 364 00:17:34,357 --> 00:17:38,012 It was kids or the FDNY for me. I chose the job. 365 00:17:38,013 --> 00:17:39,970 Dr. Marion told her that my career 366 00:17:39,971 --> 00:17:42,930 was even more of a reason to have kids. 367 00:17:42,931 --> 00:17:44,149 - How'd he spin that one? 368 00:17:44,150 --> 00:17:46,281 - Because if I died, 369 00:17:46,282 --> 00:17:49,198 then at least she'd still have a piece of me. 370 00:17:50,982 --> 00:17:53,288 - Did she see Dr. Marion again after that first consult? 371 00:17:53,289 --> 00:17:55,812 - No, she was afraid of seeing him again. 372 00:17:55,813 --> 00:17:57,249 She went down a rabbit hole, 373 00:17:57,250 --> 00:17:59,642 started looking into him and his wife, 374 00:17:59,643 --> 00:18:01,862 even watched their weird trad wife videos. 375 00:18:01,863 --> 00:18:04,560 - I'm sorry, trad wife? - Yeah, traditional wife. 376 00:18:04,561 --> 00:18:06,040 You know, stays at home, does all the things, 377 00:18:06,041 --> 00:18:08,042 and then sells the lifestyle on social media. 378 00:18:08,043 --> 00:18:11,263 - Doc, he played the part of the perfect husband. 379 00:18:11,264 --> 00:18:12,655 If he did this-- 380 00:18:12,656 --> 00:18:14,354 - We'll find her, Daniel. 381 00:18:17,139 --> 00:18:20,054 - The NYPD has zero leads on Hannah Resella. 382 00:18:20,055 --> 00:18:21,795 If this is a kidnapping, we have to prove it. 383 00:18:21,796 --> 00:18:23,231 Please tell me you have something. 384 00:18:23,232 --> 00:18:25,886 - The doctor's wife, Darcy Marion, 385 00:18:25,887 --> 00:18:28,410 her trad wife videos had a viral following 386 00:18:28,411 --> 00:18:30,760 up until her death last summer. 387 00:18:30,761 --> 00:18:33,285 - Making raisin cookies from scratch 388 00:18:33,286 --> 00:18:36,157 for your husband and children is the perfect way to say, 389 00:18:36,158 --> 00:18:37,854 "I love you." 390 00:18:37,855 --> 00:18:40,814 - So she looks exactly like our victims. 391 00:18:40,815 --> 00:18:43,991 - Let your husband bring home the bacon. 392 00:18:43,992 --> 00:18:46,211 You can cook it. 393 00:18:46,212 --> 00:18:48,648 - If he's taking these girls, it's-- 394 00:18:48,649 --> 00:18:51,912 - It's to recreate his dead wife, 395 00:18:51,913 --> 00:18:54,958 which means Hannah Resella could be his next victim. 396 00:18:54,959 --> 00:18:57,918 [ominous music] 397 00:18:57,919 --> 00:18:59,399 398 00:19:05,318 --> 00:19:06,840 - I've seen a lot of disturbing online trends, 399 00:19:06,841 --> 00:19:09,930 but trad wifery has got to be-- 400 00:19:09,931 --> 00:19:12,062 - You got a problem with stay-at-home moms, Scola? 401 00:19:12,063 --> 00:19:13,847 - Whoa, not falling for that one. 402 00:19:13,848 --> 00:19:16,937 - I don't know who would romanticize a 1950s housewife. 403 00:19:16,938 --> 00:19:19,635 They couldn't even open a bank account. 404 00:19:19,636 --> 00:19:21,071 - Necklace cam's live. 405 00:19:21,072 --> 00:19:22,986 - Yes, it's ready for the doc's car. 406 00:19:22,987 --> 00:19:26,773 If he's got Hannah Resella, it'll lead us straight to her. 407 00:19:26,774 --> 00:19:30,212 - All right, do I look like a patient? 408 00:19:33,694 --> 00:19:36,086 [soft pop music playing] 409 00:19:36,087 --> 00:19:38,176 - Thank you. 410 00:19:38,177 --> 00:19:41,004 - Hi, I'm Maggie Gant. 411 00:19:41,005 --> 00:19:43,790 I have a tubal ligation consult with Dr. Marion. 412 00:19:43,791 --> 00:19:45,487 - Yes. 413 00:19:45,488 --> 00:19:49,188 - Hope, why does my dad get all the pretty patients? 414 00:19:50,406 --> 00:19:52,233 - Shush, you. 415 00:19:52,234 --> 00:19:54,583 Maggie, you can wait in room one 416 00:19:54,584 --> 00:19:56,107 straight down the hall. - Thank you. 417 00:20:00,155 --> 00:20:01,200 - You're in great hands. 418 00:20:20,001 --> 00:20:21,437 - Maggie, Maggie, Maggie. 419 00:20:24,179 --> 00:20:27,268 - Gloves. Getting a print won't be easy. 420 00:20:27,269 --> 00:20:29,314 - She'll figure something out. 421 00:20:29,315 --> 00:20:30,663 - Please strip from the waist down 422 00:20:30,664 --> 00:20:32,360 and scoot to the end of the table for me. 423 00:20:32,361 --> 00:20:34,754 - Oh, I'm just here for a consult. I'm-- 424 00:20:34,755 --> 00:20:36,538 - It's just a joke to break the ice. 425 00:20:36,539 --> 00:20:37,974 You can relax. 426 00:20:37,975 --> 00:20:40,326 - [laughs] That's funny. 427 00:20:42,676 --> 00:20:44,503 - I hear you want a tubal ligation. 428 00:20:44,504 --> 00:20:46,069 - Mm-hmm. 429 00:20:46,070 --> 00:20:47,593 - And I take my job very seriously, 430 00:20:47,594 --> 00:20:50,248 so I need you to understand that while some ligations 431 00:20:50,249 --> 00:20:52,860 can be reversed, it is considered permanent. 432 00:20:54,209 --> 00:20:56,297 I consider it my duty to ensure 433 00:20:56,298 --> 00:20:57,994 that you've thought this through. 434 00:20:57,995 --> 00:21:01,259 Do you have kids already? - No, I don't. 435 00:21:01,260 --> 00:21:03,565 - And no one is coercing you into this procedure-- 436 00:21:03,566 --> 00:21:04,697 a husband, a boyfriend? 437 00:21:04,698 --> 00:21:07,265 - No, I'm single. 438 00:21:07,266 --> 00:21:11,444 - But how can you be so sure that you'll never want kids? 439 00:21:13,576 --> 00:21:16,361 - My job. 440 00:21:16,362 --> 00:21:17,927 I'm a consultant, 441 00:21:17,928 --> 00:21:20,887 and I have a different client every week, 442 00:21:20,888 --> 00:21:23,411 and they need all of me. 443 00:21:23,412 --> 00:21:26,066 And if I had a child, 444 00:21:26,067 --> 00:21:31,419 they would need and deserve all of me. 445 00:21:31,420 --> 00:21:33,247 [soft music] 446 00:21:33,248 --> 00:21:35,597 - [sighs] 447 00:21:35,598 --> 00:21:39,035 448 00:21:39,036 --> 00:21:40,602 - All right, GPS has been secured 449 00:21:40,603 --> 00:21:42,909 to Dr. Marion's vehicle. 450 00:21:42,910 --> 00:21:44,824 [tense music] 451 00:21:44,825 --> 00:21:46,173 - Scola, we have a problem. 452 00:21:46,174 --> 00:21:47,522 The big guy in the plaid shirt 453 00:21:47,523 --> 00:21:49,437 is Daniel Luna, Hannah's boyfriend. 454 00:21:49,438 --> 00:21:50,786 I think he's going to go pay the doctor a visit. 455 00:21:50,787 --> 00:21:53,354 We can not let that happen. - I'm on it. 456 00:21:53,355 --> 00:22:00,144 457 00:22:02,277 --> 00:22:04,931 - You remind me of my wife. 458 00:22:04,932 --> 00:22:06,586 May she rest in peace. 459 00:22:12,548 --> 00:22:15,115 She was also afraid that she'd mess up our kids. 460 00:22:15,116 --> 00:22:19,815 But maternal instinct, that's biology. 461 00:22:19,816 --> 00:22:23,342 I promise you, women know how to be moms. 462 00:22:26,562 --> 00:22:28,128 - Daniel Luna, Special Agent Scola 463 00:22:28,129 --> 00:22:29,347 with the FBI. 464 00:22:29,348 --> 00:22:30,478 You are about to walk into 465 00:22:30,479 --> 00:22:31,566 an active undercover investigation. 466 00:22:31,567 --> 00:22:32,741 - I don't care! - Hey, no. 467 00:22:32,742 --> 00:22:34,134 - That bastard knows where Hannah is. 468 00:22:34,135 --> 00:22:36,050 - This is my choice. 469 00:22:37,834 --> 00:22:41,968 So if you could please just sign the paperwork 470 00:22:41,969 --> 00:22:45,972 and schedule my procedure, I would appreciate that. 471 00:22:45,973 --> 00:22:47,495 - Look at me. 472 00:22:47,496 --> 00:22:50,019 You are going to jeopardize our ability to find her. 473 00:22:50,020 --> 00:22:52,108 - That sick son of a bitch knows where she is. 474 00:22:52,109 --> 00:22:54,850 And he's going to tell me! - No, no, Daniel, no, he's not. 475 00:22:54,851 --> 00:22:56,809 He's not telling you anything. 476 00:22:56,810 --> 00:22:58,332 - If it was your girlfriend, what would you do? 477 00:22:58,333 --> 00:23:00,379 - I'd pray for a team like ours. 478 00:23:02,642 --> 00:23:05,948 - So can you take off your gloves? 479 00:23:05,949 --> 00:23:08,298 I have a latex allergy. 480 00:23:08,299 --> 00:23:10,953 - They're nitrile, allergy friendly. 481 00:23:10,954 --> 00:23:13,740 - Oh. - The man's careful. 482 00:23:16,046 --> 00:23:18,613 - You good? 483 00:23:18,614 --> 00:23:20,007 - I'm good. 484 00:23:22,052 --> 00:23:23,444 I'm good. 485 00:23:23,445 --> 00:23:26,273 - All right, Daniel is standing down. 486 00:23:26,274 --> 00:23:28,667 - Would you consider an IUD? 487 00:23:28,668 --> 00:23:31,365 That's up to ten years, fully reversible. 488 00:23:31,366 --> 00:23:32,411 I can do it today. 489 00:23:35,196 --> 00:23:36,632 - This guy is relentless. 490 00:23:38,286 --> 00:23:41,506 [phone buzzes] 491 00:23:41,507 --> 00:23:43,638 - Guys, the ME said that the flakes he found 492 00:23:43,639 --> 00:23:45,248 on her latest victim are obsidian, 493 00:23:45,249 --> 00:23:47,033 found in areas with volcanic activity. 494 00:23:47,034 --> 00:23:50,428 - Weird. - This whole case is weird. 495 00:23:50,429 --> 00:23:55,911 - Oof, I mean, I've heard that IUD insertion is quite painful. 496 00:23:55,912 --> 00:23:58,697 Do you have anything stronger than ibuprofen? 497 00:23:58,698 --> 00:24:01,090 - Smart pivot. 498 00:24:01,091 --> 00:24:03,702 - I have something. 499 00:24:03,703 --> 00:24:07,357 It's a muscle relaxant. It'll reduce your anxiety. 500 00:24:07,358 --> 00:24:10,536 It might knock you out a bit, but I'll take care of you. 501 00:24:12,320 --> 00:24:14,103 - Triazolam. 502 00:24:14,104 --> 00:24:16,541 I've never heard of it. - That's it. 503 00:24:16,542 --> 00:24:18,151 Triazolam, the drugs found on the other vics. 504 00:24:18,152 --> 00:24:19,544 Good work. 505 00:24:19,545 --> 00:24:20,545 - We'll get the prints another way. 506 00:24:20,546 --> 00:24:22,764 Get out of there, Maggie. 507 00:24:22,765 --> 00:24:25,028 - You know what? I'm driving. 508 00:24:27,466 --> 00:24:29,816 But I promise, I will think about it. 509 00:24:34,298 --> 00:24:36,474 - OK. 510 00:24:36,475 --> 00:24:38,084 Hope will take good care of you at the front. 511 00:24:38,085 --> 00:24:39,739 - Thank you. 512 00:24:43,003 --> 00:24:44,525 - There you go. 513 00:24:44,526 --> 00:24:46,963 - Let me make a copy of these. Just a moment, hun. 514 00:24:53,187 --> 00:24:56,102 [ominous music] 515 00:24:56,103 --> 00:25:03,066 516 00:25:08,985 --> 00:25:11,465 - Pretty cool, huh? 517 00:25:11,466 --> 00:25:13,641 My dad's a collector. 518 00:25:13,642 --> 00:25:16,296 They're flaked from volcanic glass. 519 00:25:16,297 --> 00:25:18,603 Stone age surgeons used them. 520 00:25:18,604 --> 00:25:20,909 - Wow. Are they obsidian? 521 00:25:20,910 --> 00:25:22,432 - They are. 522 00:25:22,433 --> 00:25:23,912 And they're still 500 times sharper 523 00:25:23,913 --> 00:25:25,610 than any steel surgical scalpel. 524 00:25:25,611 --> 00:25:30,092 - Hmm. 525 00:25:30,093 --> 00:25:32,574 Adam Marion, you're under arrest for murder. 526 00:25:35,359 --> 00:25:37,447 - Excuse me? - You heard me. 527 00:25:37,448 --> 00:25:39,667 - What? - Wait, wait, wait, wait, wait. 528 00:25:39,668 --> 00:25:41,277 - Murder? Hey, stop! 529 00:25:41,278 --> 00:25:42,714 - What is-- - Dad! 530 00:25:42,715 --> 00:25:44,107 [door buzzes] 531 00:25:50,026 --> 00:25:51,505 - Well, at least you told the truth 532 00:25:51,506 --> 00:25:54,116 about having a demanding job. 533 00:25:54,117 --> 00:25:56,292 What am I doing here? 534 00:25:56,293 --> 00:25:59,165 - Grieving. 535 00:25:59,166 --> 00:26:03,473 You know, I know what it's like to lose a spouse, 536 00:26:03,474 --> 00:26:06,215 to lose the person that you loved the most, 537 00:26:06,216 --> 00:26:09,306 who deserved so much more out of life. 538 00:26:11,265 --> 00:26:14,615 And they just get ripped away from you. 539 00:26:14,616 --> 00:26:16,530 So now, all you can do is really just 540 00:26:16,531 --> 00:26:18,619 hold on to every little piece of them, 541 00:26:18,620 --> 00:26:20,753 no matter what it costs. 542 00:26:24,670 --> 00:26:26,628 - I'm sorry for your loss. 543 00:26:29,892 --> 00:26:32,981 But this empathetic act won't work. 544 00:26:32,982 --> 00:26:35,157 I already know you're a liar. 545 00:26:35,158 --> 00:26:36,985 - You'll never get her back. - I know that. 546 00:26:36,986 --> 00:26:38,988 - But you try anyway. 547 00:26:41,991 --> 00:26:45,211 These women came to you for help, 548 00:26:45,212 --> 00:26:48,867 but you didn't like their lifestyle choices, right? 549 00:26:48,868 --> 00:26:52,218 So you try to change their minds. 550 00:26:52,219 --> 00:26:56,701 You make them look like your wife, Darcy. 551 00:26:56,702 --> 00:26:59,574 Try to get them to be more like her. 552 00:27:02,098 --> 00:27:03,795 And when it didn't work, you killed them 553 00:27:03,796 --> 00:27:05,274 for what they wanted. 554 00:27:05,275 --> 00:27:08,364 - No, no, that is absolutely not true! 555 00:27:08,365 --> 00:27:09,757 - All of these women were at your practice. 556 00:27:09,758 --> 00:27:11,629 - That's a coincidence. 557 00:27:11,630 --> 00:27:14,153 - Your obsidian scalpel was a match for the murder weapon. 558 00:27:14,154 --> 00:27:16,677 Triazolam, your drug of choice, 559 00:27:16,678 --> 00:27:18,287 were found on all three victims. 560 00:27:18,288 --> 00:27:20,768 - No, the triazolam was ordered by accident. 561 00:27:20,769 --> 00:27:22,465 I was just trying to use it up. 562 00:27:22,466 --> 00:27:25,120 And I didn't even notice that a scalpel was missing. 563 00:27:25,121 --> 00:27:26,948 - Where are you holding Hannah Resella? 564 00:27:26,949 --> 00:27:28,950 - I don't know what you're talking about. 565 00:27:28,951 --> 00:27:30,604 I'm not who you're looking for. 566 00:27:30,605 --> 00:27:32,214 I'm a doctor. - You're a murderer! 567 00:27:32,215 --> 00:27:33,694 - You don't agree with my values, fine. 568 00:27:33,695 --> 00:27:35,478 But I would never harm a patient, 569 00:27:35,479 --> 00:27:38,307 certainly not in Darcy's name! 570 00:27:38,308 --> 00:27:40,701 I took an oath like you. 571 00:27:40,702 --> 00:27:43,661 [tense music] 572 00:27:43,662 --> 00:27:46,359 573 00:27:46,360 --> 00:27:51,494 Please, run my prints, my DNA. 574 00:27:51,495 --> 00:27:55,935 There's not a lawyer here because I have nothing to hide. 575 00:27:58,938 --> 00:28:00,460 - I mean, Doc's got me convinced. 576 00:28:00,461 --> 00:28:02,331 You think he's putting on a show, or-- 577 00:28:02,332 --> 00:28:04,725 - It's a strong possibility we have the nexus right. 578 00:28:04,726 --> 00:28:07,162 But maybe we have the suspect wrong? 579 00:28:07,163 --> 00:28:09,643 The profile also fits his son, Josh. 580 00:28:09,644 --> 00:28:12,428 Maybe he's trying to work through his unresolved issues 581 00:28:12,429 --> 00:28:14,213 with his mother, trying to bring her back 582 00:28:14,214 --> 00:28:15,693 in a way, maybe-- 583 00:28:15,694 --> 00:28:17,346 - Wait, fingerprint analysis 584 00:28:17,347 --> 00:28:19,305 just finished their reconstruction. 585 00:28:19,306 --> 00:28:21,394 Dr. Marion isn't a match. 586 00:28:21,395 --> 00:28:24,179 But the high bridge density of the full print 587 00:28:24,180 --> 00:28:27,401 suggests we're looking for a female killer. 588 00:28:29,751 --> 00:28:31,926 - How many females we got working at the practice? 589 00:28:31,927 --> 00:28:36,409 - All right, employer records show two part-time nurses. 590 00:28:36,410 --> 00:28:38,019 Cross-referencing their time cards 591 00:28:38,020 --> 00:28:41,762 with victim consultations, 592 00:28:41,763 --> 00:28:43,590 neither of them had interactions 593 00:28:43,591 --> 00:28:45,505 with all four victims. 594 00:28:45,506 --> 00:28:47,333 - What about the receptionist? 595 00:28:47,334 --> 00:28:49,727 Josh called her Hope. 596 00:28:49,728 --> 00:28:52,338 - I'm not seeing her name in the employee files. 597 00:28:52,339 --> 00:28:54,079 - You think a receptionist would have 598 00:28:54,080 --> 00:28:55,471 the medical expertise 599 00:28:55,472 --> 00:28:56,734 to pull off something like this? 600 00:28:56,735 --> 00:28:58,605 - Weekly bank transfers from Dr. Marion 601 00:28:58,606 --> 00:29:01,173 to a Hope Adkins. 602 00:29:01,174 --> 00:29:03,392 Looks like he's paying her under the table. 603 00:29:03,393 --> 00:29:05,525 - Where do we find her? - Phone's off, can't track it. 604 00:29:05,526 --> 00:29:07,179 But I'll send you the last known address. 605 00:29:07,180 --> 00:29:09,311 It's Hooper Street, Williamsburg. 606 00:29:09,312 --> 00:29:12,271 [suspenseful music] 607 00:29:12,272 --> 00:29:19,278 608 00:29:19,279 --> 00:29:20,367 - Kitchen's clear. 609 00:29:23,370 --> 00:29:25,937 - We're clear. - Clear. 610 00:29:25,938 --> 00:29:32,901 611 00:29:37,340 --> 00:29:38,558 - Are those organs? 612 00:29:38,559 --> 00:29:40,516 - I think so. 613 00:29:40,517 --> 00:29:43,476 - This is from an animal, right? 614 00:29:43,477 --> 00:29:46,392 - No, I don't think they are. 615 00:29:46,393 --> 00:29:47,611 616 00:29:53,704 --> 00:29:55,488 - All right, where are we with Hope Adkins' location? 617 00:29:55,489 --> 00:29:56,750 - I'm scrubbing her laptop. 618 00:29:56,751 --> 00:29:58,447 No leads yet, unless you consider 619 00:29:58,448 --> 00:30:01,363 a treasure trove of Julia Child recipes leads. 620 00:30:01,364 --> 00:30:03,148 - I'm firmly a takeout girl. 621 00:30:03,149 --> 00:30:05,715 - But we do have her basic history. 622 00:30:05,716 --> 00:30:08,588 Hope Adkins grew up in poverty to a single mom. 623 00:30:08,589 --> 00:30:10,982 Community college in Steuben County 624 00:30:10,983 --> 00:30:12,592 but was expelled six months in for attacking 625 00:30:12,593 --> 00:30:14,333 a female professor of Women's Studies. 626 00:30:14,334 --> 00:30:15,943 - Jail time? 627 00:30:15,944 --> 00:30:17,684 - No, did a stint at a psychiatric hospital. 628 00:30:17,685 --> 00:30:18,859 Afterward, bounced around 629 00:30:18,860 --> 00:30:21,253 from one minimum wage job to another. 630 00:30:21,254 --> 00:30:23,124 Not an easy life. 631 00:30:23,125 --> 00:30:25,387 - Have we figured out her connection to the Marions yet? 632 00:30:25,388 --> 00:30:27,563 - Yes, I think I have. 633 00:30:27,564 --> 00:30:30,566 I went back through Darcy Marion's trad wife posts. 634 00:30:30,567 --> 00:30:33,178 I found one unique profile that commented 635 00:30:33,179 --> 00:30:36,268 on every single one, @tradfan28. 636 00:30:36,269 --> 00:30:37,835 The profile is completely blank, 637 00:30:37,836 --> 00:30:39,227 but the IP address linked to the account 638 00:30:39,228 --> 00:30:40,794 came from Steuben County. 639 00:30:40,795 --> 00:30:42,187 - It's pretty thin. - I know. 640 00:30:42,188 --> 00:30:44,843 But check out these comments. 641 00:30:46,148 --> 00:30:47,627 - "You're so blessed. 642 00:30:47,628 --> 00:30:50,282 Dr. Marion is the perfect breadwinner." 643 00:30:50,283 --> 00:30:52,937 "What a hunk. I wish I had your life." 644 00:30:52,938 --> 00:30:57,028 - If this was Hope, she was fixated on Dr. Marion. 645 00:30:57,029 --> 00:30:59,900 It's severe personality disorder. 646 00:30:59,901 --> 00:31:02,990 She was convinced he was the solution to her problems, 647 00:31:02,991 --> 00:31:05,079 likely stalked him, sought out a job 648 00:31:05,080 --> 00:31:06,776 at his clinic to get close, 649 00:31:06,777 --> 00:31:09,301 probably pursued a relationship with him, so... 650 00:31:09,302 --> 00:31:12,043 - He might know where Hope is hiding. 651 00:31:12,044 --> 00:31:15,002 [tense music] 652 00:31:15,003 --> 00:31:17,439 653 00:31:17,440 --> 00:31:20,225 - Oh, good Lord. 654 00:31:20,226 --> 00:31:22,315 Hope? Are you sure? 655 00:31:25,013 --> 00:31:29,538 Uh, I hired her after my wife died. 656 00:31:29,539 --> 00:31:31,932 I was in mourning, you have to understand, and-- 657 00:31:31,933 --> 00:31:34,456 - A pretty, young girl walked into your office. 658 00:31:34,457 --> 00:31:37,372 - Well, it wouldn't be the first time, would it? 659 00:31:37,373 --> 00:31:39,766 - It wouldn't, and she worshipped you. 660 00:31:39,767 --> 00:31:42,290 - Her attention was flattering. 661 00:31:42,291 --> 00:31:44,292 But I broke it off six months ago. 662 00:31:44,293 --> 00:31:47,513 - How did she feel about that? 663 00:31:47,514 --> 00:31:50,037 - She was sweet to me. She understood my reasons. 664 00:31:50,038 --> 00:31:51,909 - Which were? 665 00:31:51,910 --> 00:31:53,954 - Well, if I got serious with someone, 666 00:31:53,955 --> 00:31:57,958 I'd want children, and Hope couldn't. 667 00:31:57,959 --> 00:32:00,656 - How could you possibly know that? 668 00:32:00,657 --> 00:32:03,398 - Well, I'm her gynecologist. 669 00:32:03,399 --> 00:32:05,010 - Oh. 670 00:32:09,275 --> 00:32:11,885 - When Dr. Marion rejected Hope for not being able to conceive, 671 00:32:11,886 --> 00:32:13,321 she turned her anger on women 672 00:32:13,322 --> 00:32:15,062 who were choosing sterilization. 673 00:32:15,063 --> 00:32:17,064 If this were a one-off, we'd call that motive, 674 00:32:17,065 --> 00:32:19,719 but in the case of a serial offender like Hope Adkins... 675 00:32:19,720 --> 00:32:22,200 - It's a precipitating event. - Gold star. 676 00:32:22,201 --> 00:32:23,941 Unfortunately, it doesn't get us any closer 677 00:32:23,942 --> 00:32:25,116 to finding Hannah Resella. 678 00:32:25,117 --> 00:32:26,291 - Maybe this does. 679 00:32:26,292 --> 00:32:28,032 It looks like videos of the victims 680 00:32:28,033 --> 00:32:30,425 on Hope's laptop. 681 00:32:30,426 --> 00:32:31,644 Trophies, I guess. 682 00:32:31,645 --> 00:32:33,907 All of them are like this. 683 00:32:33,908 --> 00:32:37,476 - Making bread from scratch for your husband and children 684 00:32:37,477 --> 00:32:42,742 is a basic way to say, "I love you." 685 00:32:42,743 --> 00:32:45,701 - [crying] Oh, and it's fun. 686 00:32:45,702 --> 00:32:47,094 Better than girlbossing 687 00:32:47,095 --> 00:32:49,749 for a job that won't love you back. 688 00:32:49,750 --> 00:32:52,143 both: Have your husband bring home the bacon. 689 00:32:52,144 --> 00:32:54,232 You can cook it. 690 00:32:54,233 --> 00:32:56,625 - It's like a twisted screen test, 691 00:32:56,626 --> 00:32:58,584 seeing if they can live up to the image of Darcy Marion. 692 00:32:58,585 --> 00:33:00,455 And when they fail... 693 00:33:00,456 --> 00:33:02,196 - Look at the background. 694 00:33:02,197 --> 00:33:03,850 That's not her apartment. 695 00:33:03,851 --> 00:33:05,895 - Or Dr. Marion's. 696 00:33:05,896 --> 00:33:08,507 Wherever it is, this is where Hope is holding the victims. 697 00:33:08,508 --> 00:33:10,248 Hannah too. 698 00:33:10,249 --> 00:33:11,553 - You guys hear all those birds in the background 699 00:33:11,554 --> 00:33:12,990 of these videos? 700 00:33:12,991 --> 00:33:14,426 [birds chirping] 701 00:33:14,427 --> 00:33:15,818 What if we run the sound 702 00:33:15,819 --> 00:33:17,604 through that bird watcher app Kelly loves? 703 00:33:21,129 --> 00:33:22,869 Two different birds identified-- 704 00:33:22,870 --> 00:33:24,262 the white-throated sparrow... 705 00:33:24,263 --> 00:33:26,307 - It's too common. They're everywhere. 706 00:33:26,308 --> 00:33:29,223 - You're a bird guy. - Farm family. 707 00:33:29,224 --> 00:33:30,659 And the palm warbler, 708 00:33:30,660 --> 00:33:32,270 native to the Adirondack wetlands, 709 00:33:32,271 --> 00:33:34,881 and in breeding season, congregate around Barnum Bog. 710 00:33:34,882 --> 00:33:37,101 - We got to narrow this down. 711 00:33:37,102 --> 00:33:39,581 - I'll check her family's property records. 712 00:33:39,582 --> 00:33:41,583 OK, onto something. 713 00:33:41,584 --> 00:33:44,934 Hope Adkins' mother remarried ten years ago, became Purnell. 714 00:33:44,935 --> 00:33:46,588 Saranac Lake PD investigated 715 00:33:46,589 --> 00:33:48,721 Hope's stepfather's death as a suicide. 716 00:33:48,722 --> 00:33:52,681 Address is listed as 267 Maple Lane. 717 00:33:52,682 --> 00:33:55,641 [suspenseful music] 718 00:33:55,642 --> 00:34:02,387 719 00:34:02,388 --> 00:34:03,649 - Hope is here. 720 00:34:03,650 --> 00:34:04,911 - Hopefully with Hannah. 721 00:34:04,912 --> 00:34:06,826 - [screams] 722 00:34:06,827 --> 00:34:08,306 - Everyone, stack on the house. 723 00:34:08,307 --> 00:34:14,616 724 00:34:14,617 --> 00:34:15,879 - Set. 725 00:34:18,404 --> 00:34:19,578 [door clatters] 726 00:34:19,579 --> 00:34:23,712 [indistinct shouting] 727 00:34:23,713 --> 00:34:25,410 - Move, move, move! 728 00:34:25,411 --> 00:34:32,374 729 00:34:42,036 --> 00:34:45,995 - [wailing] 730 00:34:45,996 --> 00:34:48,128 - Hannah! 731 00:34:48,129 --> 00:34:52,132 She's got to be in the basement. 732 00:34:52,133 --> 00:34:54,439 - Here! - Help! 733 00:34:54,440 --> 00:34:57,268 [sobbing] Help! 734 00:34:57,269 --> 00:35:00,749 Help! Help! 735 00:35:00,750 --> 00:35:02,838 - Hannah, we're the FBI. 736 00:35:02,839 --> 00:35:05,406 - Send an ambo to our location. 737 00:35:05,407 --> 00:35:08,844 - You're safe now. 738 00:35:08,845 --> 00:35:10,150 - Stay with us, OK, Hannah? 739 00:35:10,151 --> 00:35:11,891 You're going to be OK. Help is on the way. 740 00:35:11,892 --> 00:35:13,893 - We need trauma dressing down here ASAP. 741 00:35:13,894 --> 00:35:20,553 742 00:35:22,468 --> 00:35:24,426 - Maggie, she's in the wind. 743 00:35:30,606 --> 00:35:31,693 - SWAT, be advised, 744 00:35:31,694 --> 00:35:33,086 suspect has fled into the woods. 745 00:35:33,087 --> 00:35:34,348 Secure the perimeter and the vehicle 746 00:35:34,349 --> 00:35:35,610 in case she comes back. 747 00:35:35,611 --> 00:35:38,570 [suspenseful music] 748 00:35:38,571 --> 00:35:42,443 749 00:35:42,444 --> 00:35:44,271 - Which way? 750 00:35:44,272 --> 00:35:51,236 751 00:35:59,374 --> 00:36:01,941 - Maggie, I got something. 752 00:36:01,942 --> 00:36:03,769 - Yeah, so do I. 753 00:36:03,770 --> 00:36:05,249 - OK, she's trying to throw us off. 754 00:36:05,250 --> 00:36:06,902 - Well, she can't be far. 755 00:36:06,903 --> 00:36:09,427 - OK, let's split up. 756 00:36:09,428 --> 00:36:12,821 757 00:36:12,822 --> 00:36:15,346 [twigs snapping] 758 00:36:15,347 --> 00:36:21,701 759 00:36:28,055 --> 00:36:30,013 - Hey. - [gasps] 760 00:36:32,146 --> 00:36:34,539 - Hope, you need to put the knife down. 761 00:36:34,540 --> 00:36:36,976 It's the only way you're walking out of here. 762 00:36:36,977 --> 00:36:38,630 - It's not the only way. 763 00:36:38,631 --> 00:36:39,805 - Put down the knife. 764 00:36:39,806 --> 00:36:42,851 - I'm so tired. 765 00:36:42,852 --> 00:36:45,332 Those pretty girls, 766 00:36:45,333 --> 00:36:48,248 their lives were just exhausting. 767 00:36:48,249 --> 00:36:50,076 No security. 768 00:36:50,077 --> 00:36:51,948 - And you're just trying to help them. 769 00:36:54,473 --> 00:36:56,822 - Yes. They have a gift. 770 00:36:56,823 --> 00:37:00,260 I tried to show them that. I tried! 771 00:37:00,261 --> 00:37:03,524 But they couldn't be saved. 772 00:37:03,525 --> 00:37:05,744 They didn't deserve what they had. 773 00:37:05,745 --> 00:37:08,442 - And their gift is being able to have children. 774 00:37:08,443 --> 00:37:10,879 - That's what women do! 775 00:37:10,880 --> 00:37:13,099 They weren't broken! 776 00:37:13,100 --> 00:37:15,710 - So now you're taking your anger out on the women 777 00:37:15,711 --> 00:37:17,408 who are choosing infertility? 778 00:37:17,409 --> 00:37:18,975 - You don't understand. 779 00:37:22,762 --> 00:37:25,329 - Hope, you need to put down the knife right now. 780 00:37:25,330 --> 00:37:27,026 - No. 781 00:37:27,027 --> 00:37:28,680 - I can help you. 782 00:37:28,681 --> 00:37:31,814 - No one's ever helped me a day in my life. 783 00:37:34,121 --> 00:37:36,078 I've never been enough. 784 00:37:36,079 --> 00:37:38,385 - Having your own children doesn't dictate 785 00:37:38,386 --> 00:37:40,257 whether you are enough. 786 00:37:40,258 --> 00:37:42,998 - You're just like them. 787 00:37:42,999 --> 00:37:44,217 [screams] 788 00:37:44,218 --> 00:37:45,697 [gunshot] 789 00:37:45,698 --> 00:37:52,661 790 00:38:03,281 --> 00:38:05,630 [knock at door] 791 00:38:05,631 --> 00:38:07,675 - Hey, bug. - Hi. 792 00:38:07,676 --> 00:38:09,808 - How are you doing? - Good. 793 00:38:09,809 --> 00:38:11,766 - All right, can you go upstairs, get cleaned up? 794 00:38:11,767 --> 00:38:13,290 - Mm-hmm. - Thanks. 795 00:38:13,291 --> 00:38:14,379 - See you, kiddo. 796 00:38:16,381 --> 00:38:18,686 Homework is in the outer folder. 797 00:38:18,687 --> 00:38:20,122 - OK. - The water bottle is in there. 798 00:38:20,123 --> 00:38:21,385 - Great. 799 00:38:21,386 --> 00:38:22,995 Kevin, can I talk to you for a second? 800 00:38:22,996 --> 00:38:24,476 - Yeah, of course. 801 00:38:31,178 --> 00:38:33,311 - It's about Ella's routine. 802 00:38:35,487 --> 00:38:39,578 What if she did stay with you, full-time? 803 00:38:41,144 --> 00:38:44,190 I think it's what's best for her. 804 00:38:44,191 --> 00:38:47,280 - Hey, we can figure it out. 805 00:38:47,281 --> 00:38:51,545 - I love Ella, and I love Jess, 806 00:38:51,546 --> 00:38:53,765 and I really wanted to be able to do this, 807 00:38:53,766 --> 00:38:58,117 but if I keep Ella, I'm putting her in harm's way. 808 00:38:58,118 --> 00:39:01,294 I can't do that. 809 00:39:01,295 --> 00:39:06,081 - OK, whatever time you need. 810 00:39:06,082 --> 00:39:09,476 You know we love Ella. 811 00:39:09,477 --> 00:39:10,912 We're always here for you. 812 00:39:10,913 --> 00:39:13,654 - Let's talk about it more tomorrow. 813 00:39:13,655 --> 00:39:15,700 - OK. 814 00:39:15,701 --> 00:39:18,703 [somber music] 815 00:39:18,704 --> 00:39:25,624 816 00:39:32,065 --> 00:39:34,893 - Why are we having ice cream for dinner? 817 00:39:34,894 --> 00:39:35,937 - If you don't want it, 818 00:39:35,938 --> 00:39:37,591 I can make you some fish sticks. 819 00:39:37,592 --> 00:39:39,854 - Ew, gross. - [laughs] 820 00:39:39,855 --> 00:39:41,073 I'm kidding. 821 00:39:41,074 --> 00:39:43,118 We don't have fish sticks. 822 00:39:43,119 --> 00:39:45,383 When have I ever given you fish sticks? 823 00:39:48,603 --> 00:39:51,953 Sometimes, you just have one of those days where... 824 00:39:51,954 --> 00:39:54,260 you need ice cream for dinner. 825 00:39:54,261 --> 00:39:57,045 - And today was one of those days? 826 00:39:57,046 --> 00:39:58,657 - Yeah. 827 00:40:01,486 --> 00:40:03,965 You want some more fudge? 828 00:40:03,966 --> 00:40:06,011 - No thanks. 829 00:40:06,012 --> 00:40:08,056 I'm good. 830 00:40:08,057 --> 00:40:15,021 831 00:40:34,301 --> 00:40:37,259 [dramatic music] 832 00:40:37,260 --> 00:40:44,224 833 00:40:49,272 --> 00:40:50,056 [wolf howls] 59284

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.