All language subtitles for anallily Blowout.tr(1)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,856 --> 00:00:17,689 Bana vakit ayırdığın için minnettarım. 2 00:00:17,690 --> 00:00:18,814 Çok meşgul olduğunu biliyorum. 3 00:00:18,815 --> 00:00:21,064 Çok müşterin geliyor. 4 00:00:21,065 --> 00:00:22,112 Ama ben..- 5 00:00:22,137 --> 00:00:23,239 Lütfen dur. 6 00:00:23,264 --> 00:00:25,013 Derin bir nefes al. 7 00:00:26,231 --> 00:00:27,897 Bu aralar çok şey yaşıyorsun. 8 00:00:27,898 --> 00:00:31,147  Ve ruhlar bana sükunet bulman gerektiğini söylüyor. 9 00:00:31,565 --> 00:00:33,480 Bunu yapmaya çalış. 10 00:00:33,481 --> 00:00:34,397 Arıladım. 11 00:00:35,081 --> 00:00:37,288 Ama nasıl şey olacak..- 12 00:00:37,313 --> 00:00:38,104 Tamam. 13 00:00:38,148 --> 00:00:40,230 Seni duyuyorum ama... 14 00:00:40,231 --> 00:00:43,564 Kartlar bilmen gereken her şeyi açığa çıkaracak. 15 00:00:43,565 --> 00:00:44,605 Tamam mı? 16 00:00:44,879 --> 00:00:47,980 Kartlar tam olarak nasıl çalışıyor? 17 00:00:47,981 --> 00:00:50,939 Geleceğimi bilecekler mi? 18 00:00:51,648 --> 00:00:53,813 - Tamam. - Çok sorum var. 19 00:00:53,838 --> 00:00:55,962 Şu an çok şey yaşıyorsun. 20 00:00:56,010 --> 00:00:59,439 Bir saniye ellerini masaya koy. 21 00:00:59,440 --> 00:01:00,355 Tamam. 22 00:01:00,356 --> 00:01:04,314 Benimle gözlerini kapat ve derin bir nefes al, tamam mı? 23 00:01:09,898 --> 00:01:12,064 İyice ver şimdi. 24 00:01:12,065 --> 00:01:12,897 Nefes al. 25 00:01:29,023 --> 00:01:30,522 Bir kere daha. 26 00:01:37,523 --> 00:01:38,689 İyi geldi mi? 27 00:01:40,440 --> 00:01:41,480 Evet. 28 00:01:41,481 --> 00:01:42,147 Tamam. 29 00:01:47,023 --> 00:01:50,105 Bugün neye cevap arıyorsun? 30 00:01:52,211 --> 00:01:54,585 Başlangıç olarak... 31 00:01:55,896 --> 00:02:02,256 Yatak odasında çok sorun yaşıyorum. 32 00:02:02,557 --> 00:02:05,439 Kartlar her şeyi açığa çıkaracak tatlım. 33 00:02:05,440 --> 00:02:08,599 Olabildiğin kadar açık sözlü olmaya çalış. 34 00:02:09,192 --> 00:02:10,212 Tamam. 35 00:02:11,123 --> 00:02:16,330 Seks'ten zevk alamıyorum. 36 00:02:16,543 --> 00:02:19,001 Çok sayıda partnerim oldu. 37 00:02:20,574 --> 00:02:21,730 Sadece... 38 00:02:23,190 --> 00:02:24,605 öyle işte. 39 00:02:25,761 --> 00:02:26,581 Şey... 40 00:02:26,856 --> 00:02:31,330 Buna kesinlikle bir cevap bulabiliriz bence. 41 00:02:35,938 --> 00:02:38,853 3 kart seçmeni isteyeceğim. 42 00:02:40,293 --> 00:02:41,387 Tamam. 43 00:02:57,118 --> 00:02:59,617 Kartlar bana dönük olsun lütfen. 44 00:02:59,711 --> 00:03:00,513 Tamam. 45 00:03:05,568 --> 00:03:07,275 Benim için açar mısın? 46 00:03:08,704 --> 00:03:09,564 Pekala. 47 00:03:10,771 --> 00:03:12,024 Gerilme. 48 00:03:21,182 --> 00:03:22,272 Vay canına. 49 00:03:26,957 --> 00:03:28,314 Ölecek miyim? 50 00:03:28,315 --> 00:03:31,105 Çok güzel bir kart gelmiş. 51 00:03:31,521 --> 00:03:33,187 Aşıklar kartı. 52 00:03:34,190 --> 00:03:36,939 Bu biriyle tanışacağın anlamına gelir. 53 00:03:36,940 --> 00:03:39,233 Ve bir birleşme olacak. 54 00:03:39,258 --> 00:03:40,007 Ve... 55 00:03:41,185 --> 00:03:43,365 Bu muhteşem bir şey. 56 00:03:43,622 --> 00:03:45,605 Şeytan da var, şeytan kötüdür. 57 00:03:45,606 --> 00:03:47,642 Sakinleş tatlım. 58 00:03:47,709 --> 00:03:50,605 Şeytan bazen kötü olabilir ama... 59 00:03:51,326 --> 00:03:57,439 Bu durumda bence arzu ve takıntıyı sembolize ediyor. 60 00:03:57,481 --> 00:03:58,939 Belki tabu? 61 00:03:59,231 --> 00:04:01,255 Yatakta yeni şeyler mi deniyorsun? 62 00:04:01,877 --> 00:04:04,772 Evet, misyoner, oral seks falan. 63 00:04:06,266 --> 00:04:11,730 Bence ruhlar biraz daha şey bir şey denemeni istiyor... 64 00:04:12,947 --> 00:04:14,155 Nasıl söylesem... 65 00:04:14,553 --> 00:04:15,302 yaramaz. 66 00:04:15,986 --> 00:04:17,263 - Yaramaz mı? - Evet. 67 00:04:17,444 --> 00:04:20,318 Değnek Şövalyesi. 68 00:04:20,664 --> 00:04:23,011 Bu seni temsil ediyor. 69 00:04:23,355 --> 00:04:24,464 - Beni mi? - Evet. 70 00:04:25,168 --> 00:04:27,000 Genç, güçlü... 71 00:04:27,825 --> 00:04:29,214 Yaşam sevinciyle dolu. 72 00:04:30,653 --> 00:04:32,860 Güçlü, sert bir sopa. 73 00:04:33,372 --> 00:04:35,205 Güçlü, sert bir sikin mi var? 74 00:04:36,315 --> 00:04:38,064 - Sikim mi? - Evet. 75 00:04:39,288 --> 00:04:40,401 Değnek benim sikim mi? 76 00:04:40,426 --> 00:04:43,009 Evet, değnek sikin oluyor. 77 00:04:43,405 --> 00:04:44,022 Tamam. 78 00:04:44,023 --> 00:04:46,355 Kartlar her şeyi açığa çıkaracak demiştim. 79 00:04:46,648 --> 00:04:47,480 Tamam. 80 00:04:47,911 --> 00:04:50,701 Senden bir şey yapmanı isteyeceğim. 81 00:04:51,398 --> 00:04:57,189 Masadan, enerjini çeken bir taş almanı istiyorum. 82 00:04:58,481 --> 00:04:59,230 Tamam. 83 00:04:59,791 --> 00:05:01,248 Hangisi? 84 00:05:03,795 --> 00:05:05,128 Bu. Evet. 85 00:05:06,799 --> 00:05:09,145 Bu mükemmel. 86 00:05:11,356 --> 00:05:16,314 Bence senin kök çakranın açılması gerekiyor. 87 00:05:17,394 --> 00:05:20,268 Bunu yapmanın birçok yolu var. 88 00:05:23,106 --> 00:05:24,480 Bekle... 89 00:05:24,481 --> 00:05:25,730 Napıyorsun lan? 90 00:05:26,644 --> 00:05:29,602 Kök çakranı açmamız gerek demiştim. 91 00:05:29,627 --> 00:05:30,584 Yani... 92 00:05:32,897 --> 00:05:33,772 Tanrım. 93 00:05:36,429 --> 00:05:39,439 Bu kök çakramı açmamı mı sağlayacak? 94 00:05:39,464 --> 00:05:40,296 Evet. 95 00:05:41,440 --> 00:05:44,605 Çok yakında yeni biriyle birlikte olacağını söylemiştim. 96 00:05:47,276 --> 00:05:52,359 Endişelendiğin tüm cinsel ihtiyaçları giderecek biriyle. 97 00:05:53,649 --> 00:05:54,524 Evet? 98 00:05:56,710 --> 00:05:59,233 Buraya gelip yardım etmeye ne dersin? 99 00:06:02,565 --> 00:06:03,397 Tamam. 100 00:06:03,440 --> 00:06:04,272 Tabii. 101 00:06:09,341 --> 00:06:10,998 Tutup sokayım mı? 102 00:06:11,354 --> 00:06:12,241 Tamam. 103 00:06:19,148 --> 00:06:20,439 Tükürsene. 104 00:06:21,614 --> 00:06:22,851 İşte bu. 105 00:06:31,106 --> 00:06:32,022 Siktir. 106 00:06:34,565 --> 00:06:36,980 Kartlar şakaya gelmezmiş gerçekten de. 107 00:06:37,315 --> 00:06:40,433 Her şeyi açığa çıkaracaklarını söylemiştim. 108 00:07:09,344 --> 00:07:10,468 İşte bu. 109 00:07:12,224 --> 00:07:14,392 Yağ gibi kayıyor içinde. 110 00:07:15,648 --> 00:07:16,439 Evet. 111 00:07:19,606 --> 00:07:22,439 Çok aydınlanmış hissediyorum. 112 00:07:24,384 --> 00:07:27,716 Derinlere bakman gerekiyor. 113 00:07:27,898 --> 00:07:28,814 Derinlere. 114 00:07:29,241 --> 00:07:29,939 Tamam. 115 00:07:36,398 --> 00:07:37,439 İşte bu. 116 00:07:57,996 --> 00:08:01,078 Sana kök çakran hakkında bir şey söyleyeyim. 117 00:08:01,273 --> 00:08:02,189 Tamam. 118 00:08:02,190 --> 00:08:03,064 Hazır mısın? 119 00:08:03,065 --> 00:08:04,272 Evet kesinlikle. 120 00:08:04,606 --> 00:08:05,439 İşte bu. 121 00:08:05,801 --> 00:08:07,634 Kristali yanında getir. 122 00:08:07,744 --> 00:08:08,678 Tamam. 123 00:08:19,453 --> 00:08:20,327 Tamam. 124 00:08:23,065 --> 00:08:24,105 Bu bana yardım edecek mi? 125 00:08:24,106 --> 00:08:25,314 Evet. 126 00:08:26,065 --> 00:08:26,772 Tamam. 127 00:08:26,773 --> 00:08:29,147 Şimdi sok taşı lütfen. 128 00:08:30,287 --> 00:08:31,586 Sokuyorum. 129 00:09:03,440 --> 00:09:05,522 Bir de sadece misyoner yaptığını söylemiştin. 130 00:09:05,523 --> 00:09:08,355 Görünüşe göre anal yapmaya da alışıksın. 131 00:09:08,668 --> 00:09:12,042 Ben sadece sorunlarımı çözmeye çalışıyorum. 132 00:09:13,606 --> 00:09:16,397 Ve çok iyi iş çıkarıyorsun. 133 00:09:22,379 --> 00:09:23,564 İşte bu. 134 00:09:34,398 --> 00:09:36,189 Çok iyi iş çıkarıyorsun. 135 00:09:36,190 --> 00:09:36,855 Öyle mi? 136 00:09:37,481 --> 00:09:38,230 Güzel. 137 00:09:39,356 --> 00:09:43,522 Bence bugün senin bahtını açacağız. 138 00:09:49,467 --> 00:09:51,591 Daha yaramaz olabilecek miyim? 139 00:09:52,731 --> 00:09:55,147 Ruhlar bana öyle söylüyor. 140 00:10:00,773 --> 00:10:01,980 Güzelce şaplakla. 141 00:10:01,981 --> 00:10:03,361 - Güzelce mi? - Güzelce şaplakla. 142 00:10:03,435 --> 00:10:05,314 Güzeldi aslında ama tamam. 143 00:10:08,569 --> 00:10:09,987 Oldu mu? 144 00:10:14,049 --> 00:10:16,798 Şimdi değneğini göreyim. 145 00:10:18,106 --> 00:10:18,939 Bunu mu? 146 00:10:20,095 --> 00:10:20,897 Hayır. 147 00:10:23,106 --> 00:10:24,272 Bunu. 148 00:10:25,648 --> 00:10:26,439 O değnek. 149 00:10:28,834 --> 00:10:29,747 Tamam. 150 00:10:36,856 --> 00:10:37,730 Siktir. 151 00:10:45,196 --> 00:10:46,279 Aman tanrım. 152 00:10:57,065 --> 00:10:59,821 Aman tanrım, bunu çok sevdim. 153 00:11:07,638 --> 00:11:08,522 Siktir. 154 00:11:26,353 --> 00:11:29,168 Çakranın şimdiden açıldığını hisseder gibiyim. 155 00:11:30,356 --> 00:11:31,772 Olabilir. 156 00:11:32,103 --> 00:11:34,561 Belki bu olur. 157 00:11:50,788 --> 00:11:52,824 Kök çakram açılıyor gibi hissediyorum sayende. 158 00:13:15,380 --> 00:13:20,004 Şimdi değneğini al ve götüme sok. 159 00:13:20,680 --> 00:13:21,596 Vay canına. 160 00:13:21,731 --> 00:13:22,814 Pekala. 161 00:13:33,574 --> 00:13:34,740 Tanrım. 162 00:13:35,111 --> 00:13:37,955 Medyum olman beni daha da azdırdı. 163 00:13:38,898 --> 00:13:39,772 Siktir. 164 00:13:44,231 --> 00:13:45,564 Aman tanrım. 165 00:13:56,315 --> 00:14:01,272 Şimdi koca, kahn değneğini götüme sok. 166 00:14:11,390 --> 00:14:13,347 Aman tanrım, evet. 167 00:14:28,063 --> 00:14:30,603 Beni çok iyi dolduruyorsun. 168 00:14:32,440 --> 00:14:33,855 Çok iyi hissettiriyor. 169 00:15:10,398 --> 00:15:12,272 Yüce tanrım. 170 00:15:13,690 --> 00:15:14,897 Hassiktir. 171 00:15:33,684 --> 00:15:35,516 Hassiktir. 172 00:16:24,690 --> 00:16:28,355 Bu yarrak çok harika. 173 00:16:28,356 --> 00:16:29,522 Aman tanrım. 174 00:16:41,497 --> 00:16:42,704 İşte bu. 175 00:16:51,354 --> 00:16:52,895 Hassiktir. 176 00:16:58,646 --> 00:17:03,366 Ruhlar benimle konuşuyor ve çok iyi siktiğini söylüyorlar. 177 00:17:05,106 --> 00:17:08,064 Evet, aydınlanma yolunda gittiğini söylüyorlar. 178 00:17:08,065 --> 00:17:09,064 Bizi izliyorlar mı? 179 00:17:12,940 --> 00:17:15,064 Bu sikini sertleştirir mi? 180 00:17:15,511 --> 00:17:16,990 Sertleştirmeli mi? 181 00:17:18,106 --> 00:17:18,897 Olabilir. 182 00:17:27,440 --> 00:17:30,314 İddialı bir duruşun olması gerektiğini söylüyorlar. 183 00:17:30,339 --> 00:17:31,767 - Böyle mi? - Evet. 184 00:18:08,918 --> 00:18:09,793 Bekle. 185 00:18:09,844 --> 00:18:11,468 Benimle konuşuyorlar. 186 00:18:11,493 --> 00:18:12,133 Ne? 187 00:18:12,158 --> 00:18:14,987 Hareketsiz durman gerektiğini söylüyorlar. 188 00:18:15,204 --> 00:18:16,363 - Hareketsiz mi? - Evet. 189 00:18:16,388 --> 00:18:18,387 Bence oturmalısın. 190 00:18:18,690 --> 00:18:20,105 - Tamam. - Evet. 191 00:18:22,731 --> 00:18:23,355 Evet. 192 00:18:27,148 --> 00:18:28,647 Bu mükemmel. 193 00:18:28,648 --> 00:18:29,355 Tamam. 194 00:18:31,253 --> 00:18:32,793 Bu ruhları sevdim. 195 00:19:22,555 --> 00:19:26,277 Çakran iyice açılıyor. 196 00:19:27,886 --> 00:19:28,897 Bu güzel. 197 00:19:46,138 --> 00:19:47,096 Geri sok. 198 00:20:27,191 --> 00:20:32,857 Bu sikin çok iyi olduğunu anlamak için çakralarının açık olmasına gerek yok. 199 00:20:39,961 --> 00:20:42,516 Aman tanrım! Evet, siktir. 200 00:20:51,893 --> 00:20:53,058 İşte bu. 201 00:20:53,603 --> 00:20:54,977 İşte bu. 202 00:21:33,122 --> 00:21:34,462 İşte bu Nicky. 203 00:22:07,739 --> 00:22:09,197 Aman tanrım, işte bu. 204 00:22:35,032 --> 00:22:35,781 Siktir. 205 00:22:37,065 --> 00:22:38,980 Götümü çok iyi sikiyorsun. 206 00:22:42,273 --> 00:22:43,814 Tadın da çok iyi. 207 00:22:54,563 --> 00:22:55,385 Siktir. 208 00:22:55,410 --> 00:22:57,784 Daha önce hiç böyle seks yapmamıştım. 209 00:22:58,565 --> 00:22:59,522 Siktir. 210 00:24:15,651 --> 00:24:20,317 Ruhlar sonraki pozisyonu senin seçmeni istiyor. 211 00:24:21,565 --> 00:24:25,314 Erkekliğini masaya vurup istediğini almalısın. 212 00:24:33,255 --> 00:24:35,118 Genelde önce amcıktan başlarım. 213 00:24:37,356 --> 00:24:38,564 Siktir. 214 00:24:38,565 --> 00:24:39,939 Genelde en son götü sikerim. 215 00:24:41,940 --> 00:24:43,814 Bana yeni yollar öğrettin. 216 00:24:44,356 --> 00:24:45,272 Siktir. 217 00:25:01,313 --> 00:25:03,732 Aman tanrım, boşaltacaksın böyle beni. 218 00:25:03,757 --> 00:25:04,422 Siktir. 219 00:25:04,447 --> 00:25:05,155 Evet. 220 00:25:16,047 --> 00:25:17,297 İşte bu! 221 00:25:23,358 --> 00:25:26,932 Yeni bir şey öğrettin bana. 222 00:25:43,968 --> 00:25:45,176 İşte bu. 223 00:26:05,362 --> 00:26:08,022 Sikimi sarmalıyor götün. 224 00:26:10,356 --> 00:26:11,980 Çok iyi. 225 00:26:14,481 --> 00:26:15,647 Hassiktir. 226 00:26:16,134 --> 00:26:18,314 Aman tanrım, evet! 227 00:26:30,065 --> 00:26:32,564 İki deliğe birden çalışıyorsun. 228 00:26:32,565 --> 00:26:33,689 Kahretsin. 229 00:26:57,981 --> 00:27:00,522 Siktir. Götümün çok derinlerine sokuyorsun. 230 00:27:39,856 --> 00:27:40,897 İşte bu. 231 00:27:41,034 --> 00:27:42,439 Çok iyi hissettiriyor. 232 00:27:42,666 --> 00:27:44,332 Siktir, çok iyi hissettiriyor. 233 00:28:14,427 --> 00:28:16,426 Yüce tanrım! 234 00:28:29,940 --> 00:28:31,105 Hassiktir. 235 00:28:32,958 --> 00:28:36,748 Aman tanrım. Çok iyi sikiyorsun götümü. 236 00:29:08,748 --> 00:29:11,164 Bu çok iyi bir göt. 237 00:29:11,189 --> 00:29:13,045 - Siktir. - Hassiktir! 238 00:29:41,180 --> 00:29:43,980 Dolduruyorsun götümü, aman tanrım! 239 00:30:09,828 --> 00:30:13,455 Vakti geldi. Kök çakranın açılmasına hazır mısın? 240 00:30:13,480 --> 00:30:14,035 Sanırım. 241 00:30:14,060 --> 00:30:14,908 - Öyle mi? - Evet. 242 00:30:14,933 --> 00:30:16,932 Aç çakranı. 243 00:30:26,356 --> 00:30:27,730 İşte bu, işte bu. 244 00:30:28,190 --> 00:30:29,730 İşte bu, aç. 245 00:30:30,436 --> 00:30:31,185 Aç. 246 00:30:31,773 --> 00:30:33,272 İşte bu. 247 00:30:34,084 --> 00:30:35,792 Sıktır. 248 00:30:37,148 --> 00:30:38,272 Geliyor. 249 00:30:38,731 --> 00:30:39,772 İşte bu. 250 00:30:40,733 --> 00:30:43,982 Tüm kötü hisleri at. 251 00:31:01,106 --> 00:31:05,355 Çok sıcakmış çakran. 252 00:31:05,523 --> 00:31:06,772 Çok tıkalıymış çakram. 253 00:31:07,565 --> 00:31:08,397 Siktir. 254 00:31:13,398 --> 00:31:17,945 Seninle tanıştığıma çok memnun oldum, ve istediğin zaman uğrayabilirsin. 255 00:31:18,356 --> 00:31:20,355 Eğer çakranı açmak gerekirse. 256 00:31:20,356 --> 00:31:24,358 Bence sürekli açmak gerekecek. 257 00:31:24,606 --> 00:31:26,605 Kapım sana açık. 258 00:31:26,795 --> 00:31:28,377 Kulağa iyi geliyor. 16737

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.