Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,042 --> 00:00:14,877
- [thuds]
- Shitting thing.
2
00:00:14,878 --> 00:00:16,838
Guillermo... He doesn't live here anymore.
3
00:00:16,839 --> 00:00:18,756
How is it? I can't see.
4
00:00:18,757 --> 00:00:22,052
Tonight we are attending
a very special event.
5
00:00:22,845 --> 00:00:24,053
Ha!
6
00:00:24,054 --> 00:00:25,179
Aye, fuck.
7
00:00:25,180 --> 00:00:30,143
The Baron is receiving
an eternal lifetime achievement award.
8
00:00:30,144 --> 00:00:34,814
I have never heard of such a thing,
but it sounds very cool.
9
00:00:34,815 --> 00:00:36,482
["Dancing In The Moonlight" plays]
10
00:00:36,483 --> 00:00:38,943
[Nadja] It is about time
our Baron got recognized
11
00:00:38,944 --> 00:00:40,862
for all the incredible work he does
12
00:00:40,863 --> 00:00:42,530
- in our local community.
- Yeah.
13
00:00:42,531 --> 00:00:44,907
He has done so much for all of us,
both as a leader
14
00:00:44,908 --> 00:00:46,909
- and as a reliable lay.
- Yeah.
15
00:00:46,910 --> 00:00:49,662
Of course I am quite accustomed
to being exalted...
16
00:00:49,663 --> 00:00:52,749
- [Sire growling]
- ...praised, feared. [laughs]
17
00:00:52,750 --> 00:00:55,501
- But this shall be a night to remember.
- [offspring fluttering]
18
00:00:55,502 --> 00:00:58,337
Alas, no. The Sire cannot make it.
19
00:00:58,338 --> 00:01:01,466
Our usual sitter just started
at Northwestern and, well...
20
00:01:01,467 --> 00:01:02,550
- [retches]
- Oh...
21
00:01:02,551 --> 00:01:05,136
You know how hard it is
to find someone new.
22
00:01:05,137 --> 00:01:07,680
- Baron, give us a twirl.
- [chuckling] Oh. No.
23
00:01:07,681 --> 00:01:09,766
- Yes, please, Baron.
- Look at him go. Wow.
24
00:01:09,767 --> 00:01:11,893
- [Nandor] Yeah. Spin, Baron, spin.
- [Nadja] Wow.
25
00:01:11,894 --> 00:01:15,063
Look at you all. Where are we going?
26
00:01:15,064 --> 00:01:17,690
We are going to an event
to honor the Baron.
27
00:01:17,691 --> 00:01:19,442
- Oh.
- [Nandor] And you are not.
28
00:01:19,443 --> 00:01:22,320
- Oh.
- Because you have made it very clear
29
00:01:22,321 --> 00:01:26,407
that your future lies with the humans,
not the vampires.
30
00:01:26,408 --> 00:01:29,368
- That's not fair.
- [Nandor] Guillermo, we are a family.
31
00:01:29,369 --> 00:01:31,162
- Right.
- We'll always be a family.
32
00:01:31,163 --> 00:01:34,499
- Thank you. [chuckles]
- And you are no longer part of the family.
33
00:01:34,500 --> 00:01:37,627
- Capisce?
- Because you rejected your vampire family.
34
00:01:37,628 --> 00:01:39,630
- I didn't...
- Yeah. The "vamily."
35
00:01:40,172 --> 00:01:43,007
Oh. Colin Robinson, no.
36
00:01:43,008 --> 00:01:45,093
- Hell-lo.
- Here he is.
37
00:01:45,094 --> 00:01:46,385
- Shall we saddle up?
- Yes.
38
00:01:46,386 --> 00:01:48,262
Well, why does the monster get
to go and not me?
39
00:01:48,263 --> 00:01:49,972
- "Vamily."
- [Colin] Yeah.
40
00:01:49,973 --> 00:01:52,935
- [Nadja] No, not him as well.
- [Laszlo] Very good. [laughs]
41
00:02:28,679 --> 00:02:31,931
Yeah, I'm a little hurt I'm not going
to the vampire gathering tonight
42
00:02:31,932 --> 00:02:34,768
but it's probably for the best, you know?
43
00:02:36,228 --> 00:02:38,689
Besides, I already made plans
to hang out with my cousin Miguel.
44
00:02:39,189 --> 00:02:42,234
Actually, Miguel and I used
to be really close when I was little.
45
00:02:42,943 --> 00:02:45,945
But then he kinda became this, like, jock.
46
00:02:45,946 --> 00:02:47,697
We grew apart,
47
00:02:47,698 --> 00:02:51,702
but our moms are determined
that we be really good friends. [chuckles]
48
00:02:52,786 --> 00:02:56,039
We're gonna hang out.
49
00:03:01,837 --> 00:03:04,922
- Miguel! Hey. [chuckling]
- Hey. How you doing?
50
00:03:04,923 --> 00:03:06,883
[laughing] You love it.
51
00:03:06,884 --> 00:03:08,342
- No, I don't.
- Yeah, you do.
52
00:03:08,343 --> 00:03:10,636
No, I don't. [chuckling] I really don't.
53
00:03:10,637 --> 00:03:14,015
We should've done this sooner.
I was working at this job, you know?
54
00:03:14,016 --> 00:03:16,934
It was crazy. I had to get outta there.
I was starting to lose my mind...
55
00:03:16,935 --> 00:03:19,937
Hey, hey, hey, hey. Memo. I don't
need the whole pinche novella, okay?
56
00:03:19,938 --> 00:03:21,522
- [players chattering]
- Losers first.
57
00:03:21,523 --> 00:03:22,649
Go get 'em, slugger.
58
00:03:23,609 --> 00:03:24,735
Oh!
59
00:03:25,485 --> 00:03:26,485
Strike one!
60
00:03:26,486 --> 00:03:29,739
- Little out of practice there, Memo?
- I don't think I was ever in practice.
61
00:03:29,740 --> 00:03:33,159
What're you talking about? We used to
play all the time when we were little.
62
00:03:33,160 --> 00:03:34,243
Ah!
63
00:03:34,244 --> 00:03:36,412
[Miguel] Gotta keep your eyes
on the ball, Memo.
64
00:03:36,413 --> 00:03:40,875
[Nandor] There it is. Every gang in the
tristate area is here. How delightful.
65
00:03:40,876 --> 00:03:42,668
- [hisses]
- [Colin] Yeah. Looks like everyone
66
00:03:42,669 --> 00:03:44,212
- came out to play.
- [Nandor] Salutations.
67
00:03:44,213 --> 00:03:46,255
[Colin] The Warriors. Walter Hill. 1979.
68
00:03:46,256 --> 00:03:47,341
Exciting.
69
00:03:48,675 --> 00:03:51,636
- [Laszlo] What a turnout.
- [Nadja] Look up there. It's the Fly Guys.
70
00:03:51,637 --> 00:03:55,306
[Nandor] Oh, wow. I haven't seen the
Lower East Side Vampire Punks
71
00:03:55,307 --> 00:03:57,934
since one spat on me in 1983.
72
00:03:57,935 --> 00:04:00,645
I was cool with it.
It's what we did back then.
73
00:04:00,646 --> 00:04:04,023
- Hello, Hamptons vampires.
- Like, "Hampires."
74
00:04:04,024 --> 00:04:06,150
- Stop it!
- I hate these dipshits.
75
00:04:06,151 --> 00:04:08,611
But kinda makes you proud, you know?
76
00:04:08,612 --> 00:04:09,862
Our people.
77
00:04:09,863 --> 00:04:13,199
[chuckling] So, this is all for me?
78
00:04:13,200 --> 00:04:16,160
- Baron Afanas, there you are.
- [Baron] Aw.
79
00:04:16,161 --> 00:04:17,328
- Hi.
- Hello.
80
00:04:17,329 --> 00:04:19,205
You look lovely tonight.
81
00:04:19,206 --> 00:04:21,916
- [chuckles]
- I mean, you look lovely every night.
82
00:04:21,917 --> 00:04:24,168
- We all look lovely tonight.
- Ugh.
83
00:04:24,169 --> 00:04:26,420
- You included.
- Thank you.
84
00:04:26,421 --> 00:04:29,257
All right. I'm just going to bring you
up to the stage,
85
00:04:29,258 --> 00:04:31,467
- and then Jerry will introduce you.
- [growls]
86
00:04:31,468 --> 00:04:34,095
- [Nandor] Jerry is here?
- Who Jerry?
87
00:04:34,096 --> 00:04:36,347
Jerry's the one who put on
this whole event.
88
00:04:36,348 --> 00:04:39,433
Look out, Manhattan all-girls
private-school vampires.
89
00:04:39,434 --> 00:04:43,312
Vicious, ruthless killers,
both socially and in a murder sense.
90
00:04:43,313 --> 00:04:44,689
What's up, girlies?
91
00:04:44,690 --> 00:04:47,817
- [girls scoff, laugh]
- Ew.
92
00:04:47,818 --> 00:04:48,944
- Hey!
- Told ya.
93
00:04:49,486 --> 00:04:51,947
- Check one, check two.
- [Nandor] Cute.
94
00:04:52,698 --> 00:04:53,698
Hello. Hi.
95
00:04:53,699 --> 00:04:57,660
[Nandor] I can't believe this total zero
gets to introduce the Baron Afanas.
96
00:04:57,661 --> 00:04:59,036
It doesn't seem right.
97
00:04:59,037 --> 00:05:01,914
He hasn't even sucked him off,
let alone been nuts deep.
98
00:05:01,915 --> 00:05:03,249
- [shushes]
- All right.
99
00:05:03,250 --> 00:05:04,875
- Just be quiet.
- [Laszlo] You be quiet.
100
00:05:04,876 --> 00:05:07,753
Can you count, suckers?
101
00:05:07,754 --> 00:05:11,299
- [vampires cheering]
- [horn blows]
102
00:05:11,300 --> 00:05:13,134
[Jerry] Look around you.
103
00:05:13,135 --> 00:05:15,845
Look at all these different vampires,
104
00:05:15,846 --> 00:05:18,014
- all gathered together as one.
- [vampires cheer]
105
00:05:18,015 --> 00:05:20,099
[Jerry] Yes. How about it?
106
00:05:20,100 --> 00:05:22,351
We've got our
Coney Island colony vampires...
107
00:05:22,352 --> 00:05:23,436
[vampires cheering, clapping]
108
00:05:23,437 --> 00:05:26,063
[Jerry] ...side by side
with our leatherette vampires.
109
00:05:26,064 --> 00:05:29,275
- We've got our Rockaway surfers...
- [horns blow]
110
00:05:29,276 --> 00:05:32,194
[Jerry] ...right next
to our JFK TSA vampires.
111
00:05:32,195 --> 00:05:37,575
- Thank you for your service!
- This city doesn't bleed without you all.
112
00:05:37,576 --> 00:05:39,035
[vampires cheer]
113
00:05:39,036 --> 00:05:41,620
- [Nandor] Yes!
- That's right! That's right, Jerry!
114
00:05:41,621 --> 00:05:46,584
Tonight we've gathered to hear
from our esteemed leader...
115
00:05:46,585 --> 00:05:49,462
- [vampires cheering]
- [Jerry] ...the great Baron Afanas.
116
00:05:49,463 --> 00:05:54,425
Our supreme commander in charge
of our conquest of the New World.
117
00:05:54,426 --> 00:05:55,802
[vampire 1] Yes, conquest!
118
00:05:58,597 --> 00:06:00,015
At least, that was the plan, right?
119
00:06:01,141 --> 00:06:04,185
- [cheering stops]
- Wasn't it? Taking over the New World?
120
00:06:04,186 --> 00:06:06,312
- [vampires clamoring]
- [vampire 2 clears throat]
121
00:06:06,313 --> 00:06:09,148
People feeling good about it?
I'm just asking questions. I don't know.
122
00:06:09,149 --> 00:06:13,319
Maybe the Baron will be able to provide
some of these answers tonight.
123
00:06:13,320 --> 00:06:17,114
Maybe there's a perfectly good explanation
124
00:06:17,115 --> 00:06:21,619
for why we were sent here 250 years ago
to conquer the continent
125
00:06:21,620 --> 00:06:25,040
and we still find ourselves cowering
in the shadows.
126
00:06:26,583 --> 00:06:27,875
Do you have any answer for that?
127
00:06:27,876 --> 00:06:29,960
- [Nandor] What's this shit?
- Do you know why?
128
00:06:29,961 --> 00:06:32,004
- [vampire 3] When can we move on?
- Jerry.
129
00:06:32,005 --> 00:06:34,173
That introduction I cannot live up to.
130
00:06:34,174 --> 00:06:37,218
- Thank you, thank you.
- 'Cause here's what I wanna know.
131
00:06:37,219 --> 00:06:40,179
- [Laszlo] What the fuck?
- [Jerry] Does the fault lie in ourselves?
132
00:06:40,180 --> 00:06:42,432
Does it lie in our stars?
133
00:06:43,016 --> 00:06:44,017
Or
134
00:06:44,851 --> 00:06:47,895
- does it lie in our leadership?
- [crowd clamoring]
135
00:06:47,896 --> 00:06:50,314
- [vampire 4] He has a point!
- I'm genuinely asking. I don't know.
136
00:06:50,315 --> 00:06:51,982
- [The Guide] Hey, hey.
- [Laszlo] What the fuck
137
00:06:51,983 --> 00:06:53,902
- is he talking about?
- Hey! Move! [grunts]
138
00:06:54,403 --> 00:06:57,530
Gimme that.
How dare you disrespect this man?
139
00:06:57,531 --> 00:06:58,614
[Laszlo] Hear, hear.
140
00:06:58,615 --> 00:07:03,285
This is the great,
the beautiful Baron Afanas.
141
00:07:03,286 --> 00:07:08,124
- [vampire 6] Yes! Yes!
- [crowd cheering]
142
00:07:08,125 --> 00:07:12,086
And this man,
this mixer of boiling hot feces,
143
00:07:12,087 --> 00:07:14,004
he knows not of his place.
144
00:07:14,005 --> 00:07:17,716
He's nothing but a sower
of discontent and disrespect.
145
00:07:17,717 --> 00:07:19,510
- [grunts] Let me see that.
- [Laszlo] Hear, hear.
146
00:07:19,511 --> 00:07:21,053
- [Nadja speaks Greek]
- Let me see that.
147
00:07:21,054 --> 00:07:22,596
- No. No. No. Shut up!
- Hold on. Hold on.
148
00:07:22,597 --> 00:07:25,516
- [monster growling]
- No. No, no, don't...
149
00:07:25,517 --> 00:07:27,144
[crowd gasps]
150
00:07:30,147 --> 00:07:31,814
- [whimpers]
- [Laszlo] Ah!
151
00:07:31,815 --> 00:07:33,023
[monster groans]
152
00:07:33,024 --> 00:07:35,693
- [Baron] Uh...
- Okay. And that was not my fault.
153
00:07:35,694 --> 00:07:37,570
- [Nadja chuckles]
- [crowd clamoring]
154
00:07:37,571 --> 00:07:39,363
- [monster growls]
- [vampire 5] Jerry was killed
155
00:07:39,364 --> 00:07:41,157
- by that Frankenstein monster!
- [crowd clamoring]
156
00:07:41,158 --> 00:07:43,284
It's Cravensworth's monster.
157
00:07:43,285 --> 00:07:44,368
Run! Run!
158
00:07:44,369 --> 00:07:48,122
They killed Jerry!
The Staten Island vampires killed Jerry!
159
00:07:48,123 --> 00:07:50,541
- No we didn't.
- Kill them!
160
00:07:50,542 --> 00:07:52,710
- [crowd booing]
- We should get the fuck out of here!
161
00:07:52,711 --> 00:07:55,797
[crowd rioting]
162
00:07:58,800 --> 00:08:01,845
[vampire 7] Kill them!
163
00:08:16,151 --> 00:08:18,486
Fucking hell. How many bats are up there?
164
00:08:18,487 --> 00:08:20,446
[Nadja] So flying home is not an option.
165
00:08:20,447 --> 00:08:22,824
[Nandor] Where do we go,
what do we do and how do we do it?
166
00:08:23,742 --> 00:08:26,535
We need to get home.
Which way is home? Is it north?
167
00:08:26,536 --> 00:08:29,205
- I'm certain we are south.
- No. No, we're not. I'm feeling east.
168
00:08:29,206 --> 00:08:30,915
You know I can't fly, you dicks.
169
00:08:30,916 --> 00:08:33,292
[Nadja] Ah. Colin Robinson.
Do you know how to get home?
170
00:08:33,293 --> 00:08:34,835
- No, I have no idea. I...
- [groans]
171
00:08:34,836 --> 00:08:39,006
I never thought I'd ever say this,
but I think we need to call Gizmo.
172
00:08:39,007 --> 00:08:40,842
- [Nadja] Ha! Yes.
- Yes, great idea.
173
00:08:41,426 --> 00:08:44,261
Guillermo!
174
00:08:44,262 --> 00:08:47,348
Not like that, you fucking idiot.
With the phone that he's doing.
175
00:08:47,349 --> 00:08:48,974
I can also try echolocating.
176
00:08:48,975 --> 00:08:52,269
- [vocalizes]
- Nadja, I'm on the phone!
177
00:08:52,270 --> 00:08:54,188
[Miguel] Come one, man.
That's why you gotta concentrate.
178
00:08:54,189 --> 00:08:55,648
[Guillermo] I was concentrating.
179
00:08:55,649 --> 00:08:58,443
So this new job has
a documentary about it too?
180
00:08:59,903 --> 00:09:02,404
No, it's actually the same documentary.
181
00:09:02,405 --> 00:09:04,990
It just now follows a guy
who quits his old job
182
00:09:04,991 --> 00:09:07,243
and goes out into the regular world.
183
00:09:07,244 --> 00:09:10,996
Okay, word.
So it's like Sling Blade? But boring.
184
00:09:10,997 --> 00:09:13,207
Know what, Miguel?
This is why I don't hang out with you.
185
00:09:13,208 --> 00:09:14,833
You don't hang out
with any of the familia.
186
00:09:14,834 --> 00:09:18,671
I don't because every time I do, they
make me feel guilty that I'm always busy.
187
00:09:18,672 --> 00:09:21,090
This was a mistake. I'm sorry.
I'm gonna go, okay?
188
00:09:21,091 --> 00:09:24,134
Hey, hey. Come on, Memo.
I'm not mad at you, man.
189
00:09:24,135 --> 00:09:26,804
We love you, all right? We were worried.
190
00:09:26,805 --> 00:09:29,056
We never saw you.
You're out there on your own.
191
00:09:29,057 --> 00:09:30,933
You never even talked
about having any friends.
192
00:09:30,934 --> 00:09:32,977
Don't worry about me, okay?
I have plenty of friends.
193
00:09:32,978 --> 00:09:36,063
Oh, really? That's great. Name me
one friend. Like, who's your best friend?
194
00:09:36,064 --> 00:09:37,440
That would be, uh,
195
00:09:38,191 --> 00:09:40,067
- Nandor.
- Nandor?
196
00:09:40,068 --> 00:09:42,570
My... My boss. My ex-boss.
He's not my boss anymore.
197
00:09:42,571 --> 00:09:44,405
[Miguel] So your best friend
is your former boss?
198
00:09:44,406 --> 00:09:46,574
- [phone vibrating]
- I know, okay? It's complicated, but...
199
00:09:46,575 --> 00:09:47,659
Wait.
200
00:09:48,285 --> 00:09:49,410
Colin?
201
00:09:49,411 --> 00:09:51,079
Wait, slow down. What?
202
00:09:53,164 --> 00:09:55,874
[Miguel] Here we go, Mr. Drama Queen.
Just like always.
203
00:09:55,875 --> 00:09:58,794
Every time we start to have fun, you all
of a sudden have an emergency somewhere.
204
00:09:58,795 --> 00:10:01,088
- My friends need help. They're in danger.
- In danger?
205
00:10:01,089 --> 00:10:03,675
It's gonna sound crazy,
but someone's trying to kill them.
206
00:10:04,175 --> 00:10:06,719
- What the fuck?
- Just please let me go.
207
00:10:06,720 --> 00:10:09,263
No, no. Fuck that.
I'm going with you, all right? Let's roll.
208
00:10:09,264 --> 00:10:11,015
You don't even know them.
Why would you wanna come?
209
00:10:11,016 --> 00:10:12,308
I don't need to know them, Memo.
210
00:10:12,309 --> 00:10:15,186
You're my familia, all right?
I have to have your back. Let's go.
211
00:10:16,271 --> 00:10:17,271
Okay.
212
00:10:17,272 --> 00:10:19,648
An attack on your friends
is an attack on all of us.
213
00:10:19,649 --> 00:10:20,941
Seat belt on.
214
00:10:20,942 --> 00:10:23,819
Wait. You should know before we go
that my friends, they're...
215
00:10:23,820 --> 00:10:24,904
they're not like
216
00:10:25,989 --> 00:10:27,323
the regular people that you know.
217
00:10:27,324 --> 00:10:30,785
Memo, will you chill out? I have gay
friends, all right? It's not a big deal.
218
00:10:34,289 --> 00:10:35,497
[girls giggling]
219
00:10:35,498 --> 00:10:38,167
And remember, when we find them, I get
dibs on killing the one
220
00:10:38,168 --> 00:10:40,753
- with the really gross man bun.
- [girl 1] So cringe.
221
00:10:40,754 --> 00:10:42,921
[girls laugh]
222
00:10:42,922 --> 00:10:45,341
- [girl 2] They're not here. Let's go.
- [girl 1] Okay, let's go.
223
00:10:45,342 --> 00:10:46,885
[rumble]
224
00:10:49,888 --> 00:10:51,347
- Okay.
- [cat growls]
225
00:10:51,348 --> 00:10:53,140
That was not supposed to go that way.
226
00:10:53,141 --> 00:10:56,393
I cannot believe that Jerry
betrayed the Baron like that.
227
00:10:56,394 --> 00:10:58,771
As long as you are all right,
that's all that matters.
228
00:10:58,772 --> 00:11:00,731
- Ugh.
- [The Guide] I have been serving Jerry
229
00:11:00,732 --> 00:11:03,525
for months.
I feel so betrayed. I'm so sorry.
230
00:11:03,526 --> 00:11:06,236
I hear you, I hear you.
You know, trust is essential...
231
00:11:06,237 --> 00:11:09,448
Um... We're just gonna give you guys
a minute. Just give you some...
232
00:11:09,449 --> 00:11:11,408
[Nandor]
Sounds like this Jerry does not get...
233
00:11:11,409 --> 00:11:15,621
Laszlo, why did your monster flip
the fuck out and pop Jerry's head?
234
00:11:15,622 --> 00:11:18,457
He was just performing
his duties as a protector.
235
00:11:18,458 --> 00:11:22,628
Well then, how do I know that he might not
just flip out one day and pop my head?
236
00:11:22,629 --> 00:11:24,171
No, my monster would never do that.
237
00:11:24,172 --> 00:11:28,008
How could you be so sure?
Look at the mess that thing has created.
238
00:11:28,009 --> 00:11:32,763
That lumbering, demented donkey of
a creature is clearly capable of anything.
239
00:11:32,764 --> 00:11:37,518
No, no, no. He's not. My darling,
my monster would never hurt you.
240
00:11:37,519 --> 00:11:39,186
I didn't want you to know,
241
00:11:39,187 --> 00:11:43,358
but the sole objective of creating him
in the first place was to keep you safe.
242
00:11:44,067 --> 00:11:45,067
What?
243
00:11:45,068 --> 00:11:48,195
My darling, if anything were
to happen to me,
244
00:11:48,196 --> 00:11:50,197
- you would be protected.
- [laughs]
245
00:11:50,198 --> 00:11:52,408
- What?
- When have I ever needed protecting
246
00:11:52,409 --> 00:11:53,575
from anything or anyone?
247
00:11:53,576 --> 00:11:55,119
I knew you'd react like this.
248
00:11:55,120 --> 00:11:56,870
For the record, my darling,
249
00:11:56,871 --> 00:11:59,915
I was a vampire on my own for centuries
250
00:11:59,916 --> 00:12:02,084
before you came along, Mr. Cravensworth.
251
00:12:02,085 --> 00:12:06,964
I once ripped an entire pack of werewolves
to shreds with my bare fangs.
252
00:12:06,965 --> 00:12:10,092
And then scattered their entrails
on the road, like a confetti.
253
00:12:10,093 --> 00:12:14,431
- I've heard this story a thousand...
- Ah! A confetti.
254
00:12:17,851 --> 00:12:19,435
[Laszlo] The skies are clear.
255
00:12:19,436 --> 00:12:21,145
[The Guide] Let's try to get our bearings.
256
00:12:21,146 --> 00:12:23,981
- [gaps] Look. Look down there.
- [chatter]
257
00:12:23,982 --> 00:12:28,068
Athletes preparing for
a baseball game, at this hour?
258
00:12:28,069 --> 00:12:31,655
They're not athletes, you tit.
They're the Bronx Bomber vampires.
259
00:12:31,656 --> 00:12:33,031
Well, they're looking for us.
260
00:12:33,032 --> 00:12:35,617
Good. Let's just take them on
and get this over with. [hisses]
261
00:12:35,618 --> 00:12:36,994
No, we should cross the bridge.
262
00:12:36,995 --> 00:12:38,245
- [Nandor] Okay.
- [Nadja scoffs]
263
00:12:38,246 --> 00:12:42,207
- [Colin] Keep walking. Just keep walking.
- [The Guide] They're coming up here!
264
00:12:42,208 --> 00:12:43,542
- [Nandor] What now?
- [Laszlo] Shit.
265
00:12:43,543 --> 00:12:46,712
Oh, no.
It's the Meatpacking District vampires.
266
00:12:46,713 --> 00:12:48,881
[Laszlo] As deadly as they are beautiful.
267
00:12:48,882 --> 00:12:50,674
I wouldn't mind having my meat packed.
268
00:12:50,675 --> 00:12:53,135
- This way, to the subway.
- [Nadja] Shut the fuck up.
269
00:12:53,136 --> 00:12:55,512
- [Nandor] Flee! Down here!
- [Laszlo] We must run!
270
00:12:55,513 --> 00:12:57,639
[Laszlo] Come on. Take cover fast!
271
00:12:57,640 --> 00:12:59,183
[The Guide] Fuck, yeah. I see an entrance.
272
00:12:59,184 --> 00:13:01,226
- [bats flutter]
- Come on. Hurry.
273
00:13:01,227 --> 00:13:03,145
[The Guide] Does the subway even go
to Staten Island?
274
00:13:03,146 --> 00:13:04,480
[Nandor] Stay close, Blondie.
275
00:13:04,481 --> 00:13:05,606
- [Laszlo] What the fuck?
- [Nadja] Oh!
276
00:13:05,607 --> 00:13:07,399
- [Nandor] Hey. What's this shit?
- [The Guide yelps]
277
00:13:07,400 --> 00:13:09,610
- [Nadja] Great. Jumping vampires.
- [Laszlo] All right. Cool down.
278
00:13:09,611 --> 00:13:10,819
[Nadja] Is it hat vampires?
279
00:13:10,820 --> 00:13:13,405
- Fuck off. Fuck off.
- Oh, shit.
280
00:13:13,406 --> 00:13:15,407
[Nadja] No. What are they?
281
00:13:15,408 --> 00:13:16,825
These guys are the, uh...
282
00:13:16,826 --> 00:13:18,076
[vampires hissing]
283
00:13:18,077 --> 00:13:20,954
I don't actually know what kind
of vampires these are.
284
00:13:20,955 --> 00:13:23,957
- Are they '80s vampires?
- Breakdance vampires?
285
00:13:23,958 --> 00:13:27,294
No, I think they're
Fame the movie vampires,
286
00:13:27,295 --> 00:13:29,213
or Fame the TV show vampires.
287
00:13:29,214 --> 00:13:33,926
And the space suit fella
must represent MTV or something.
288
00:13:33,927 --> 00:13:36,595
Well, then what's
with the Riverboat Gambler guy?
289
00:13:36,596 --> 00:13:37,721
[Colin] They lost me there.
290
00:13:37,722 --> 00:13:40,307
- I have no clue.
- You killed Jerry the vampire.
291
00:13:40,308 --> 00:13:43,060
No, no. That was done by a random monster.
292
00:13:43,061 --> 00:13:44,186
- [hisses]
- [The Guide] Uh-oh.
293
00:13:44,187 --> 00:13:46,438
- Five, six, seven, eight.
- [The Guide] No!
294
00:13:46,439 --> 00:13:48,357
- ["Planet Rock" plays]
- [Nandor] What's this shit?
295
00:13:48,358 --> 00:13:50,317
- [The Guide] Ooh!
- [Nadja] Oh! Okay.
296
00:13:50,318 --> 00:13:53,112
They're twinkle toe vampires. I got this.
297
00:13:54,155 --> 00:13:55,155
[Nadja scoffs]
298
00:13:55,156 --> 00:13:57,324
Have you ever seen feet move
at this medium pace?
299
00:13:57,325 --> 00:13:59,284
- [Laszlo] All right.
- [Nandor] That's a nice one. Aha!
300
00:13:59,285 --> 00:14:00,744
[The Guide] Oh.
301
00:14:00,745 --> 00:14:02,871
- [Laszlo] Fuck off. [hisses]
- [Colin] Wow.
302
00:14:02,872 --> 00:14:05,290
- [The Guide] It's really good.
- [Nandor] Not bad.
303
00:14:05,291 --> 00:14:07,085
- Aw.
- [Laszlo] Fuck this shit.
304
00:14:07,752 --> 00:14:09,878
- [vampires grunt]
- What? What?
305
00:14:09,879 --> 00:14:11,672
- Okay.
- [Nadja] What the fuck?
306
00:14:11,673 --> 00:14:13,006
[space man groans]
307
00:14:13,007 --> 00:14:14,091
[Nadja] Fuck, Laszlo!
308
00:14:14,092 --> 00:14:16,051
[Colin] They really weren't
that threatening.
309
00:14:16,052 --> 00:14:17,469
- [Nadja] You idiot.
- [Laszlo giggles]
310
00:14:17,470 --> 00:14:19,805
- [card vampire groans]
- [Colin] Well, he's dead.
311
00:14:19,806 --> 00:14:21,807
- [Nandor] Full house.
- I was handling it.
312
00:14:21,808 --> 00:14:22,891
- Sorry.
- [Nadja groans]
313
00:14:22,892 --> 00:14:24,601
Let's just keep moving, all right?
314
00:14:24,602 --> 00:14:25,686
We'll get above ground...
315
00:14:25,687 --> 00:14:27,312
- Okay.
- ...so Guillermo can find us.
316
00:14:27,313 --> 00:14:28,897
- [Nandor] Good idea.
- [Nadja] Whatever.
317
00:14:28,898 --> 00:14:31,359
[Nandor] You know, I really like it
when you take charge.
318
00:14:35,446 --> 00:14:37,948
[Miguel] No, no, no. Don't worry about
the address. I'll text when I get it.
319
00:14:37,949 --> 00:14:40,701
Just gather 'em up.
Keep your phone on, all right? All right.
320
00:14:40,702 --> 00:14:41,785
Who was that?
321
00:14:41,786 --> 00:14:44,246
- Some friends. In case we need backup.
- [Guillermo] Backup?
322
00:14:44,247 --> 00:14:47,416
You said your friends are gonna
get killed. I dunno what's gonna happen.
323
00:14:47,417 --> 00:14:49,293
- Where are they, man?
- I don't know, okay?
324
00:14:49,294 --> 00:14:51,795
Colin lost his location,
so maybe he lost reception.
325
00:14:51,796 --> 00:14:54,882
- I can try calling again. I don't know.
- Are these people even real?
326
00:14:54,883 --> 00:14:56,967
Are you kidding me right now?
Yes, they're real.
327
00:14:56,968 --> 00:14:58,719
Why would I be doing this
if they're not real?
328
00:14:58,720 --> 00:15:01,013
- I just had to check, man.
- Had to check? They're real, okay?
329
00:15:01,014 --> 00:15:02,806
- [Guillermo] Don't worry.
- [Miguel] You're acting crazy.
330
00:15:02,807 --> 00:15:05,768
They're my friends,
and they're vampires, so there's that.
331
00:15:06,269 --> 00:15:09,605
- Did you just say they're vampires?
- Yeah. Actually, you met one of them.
332
00:15:09,606 --> 00:15:11,607
- What?
- Yeah, but you attacked her.
333
00:15:11,608 --> 00:15:12,941
- [Miguel] The fuck?
- You attacked her.
334
00:15:12,942 --> 00:15:14,484
I think I would remember
something like that.
335
00:15:14,485 --> 00:15:16,403
How could you? She hypnotized you.
336
00:15:16,404 --> 00:15:17,947
How're you gonna remember, hmm?
337
00:15:23,328 --> 00:15:25,787
- You know what, let's just keep driving.
- Yeah, let's keep driving.
338
00:15:25,788 --> 00:15:27,372
- [phone rings]
- [Guillermo] Oh, it's Colin.
339
00:15:27,373 --> 00:15:30,501
Hey, hey. Hi, Colin. Where are you?
340
00:15:32,921 --> 00:15:33,921
[Colin] Okey dokey.
341
00:15:33,922 --> 00:15:37,341
I just got off the phone with Gizmo
342
00:15:37,342 --> 00:15:40,344
and gave him... [grunting] ...our locash.
343
00:15:40,345 --> 00:15:41,553
You know, Laszlo,
344
00:15:41,554 --> 00:15:45,098
I had those dancing vampire freaks
in the palm of my hands.
345
00:15:45,099 --> 00:15:49,436
I do not need you
or your stupid monster to protect me.
346
00:15:49,437 --> 00:15:50,813
Is that what you think?
347
00:15:51,981 --> 00:15:56,944
My darling,
I did not train my monster to protect you
348
00:15:56,945 --> 00:15:59,656
because I thought
you could not live without me.
349
00:16:00,615 --> 00:16:05,119
I trained that monster
because I cannot live without you.
350
00:16:07,705 --> 00:16:11,708
Laszlo, I cannot live without you.
351
00:16:11,709 --> 00:16:15,587
But if something was to happen to you,
and I was to lose you,
352
00:16:15,588 --> 00:16:18,423
it wouldn't be your protection
I would miss.
353
00:16:18,424 --> 00:16:19,925
It would be you.
354
00:16:19,926 --> 00:16:23,638
Your looks, the layers in your hairs.
Your wit.
355
00:16:24,222 --> 00:16:27,849
And the way you use
that extremely large hog.
356
00:16:27,850 --> 00:16:33,397
- And that cannot be taught. [laughs]
- [giggling] No, it can't.
357
00:16:33,398 --> 00:16:35,274
Aw. They're being sweet again.
358
00:16:36,275 --> 00:16:37,401
- Yes.
- [Nadja] The way that...
359
00:16:37,402 --> 00:16:39,445
Kinda makes you think, doesn't it?
360
00:16:40,697 --> 00:16:41,864
Think about what?
361
00:16:42,448 --> 00:16:44,033
Well, isn't it obvious?
362
00:16:45,159 --> 00:16:48,788
I have been searching for love
for so very long,
363
00:16:49,998 --> 00:16:51,999
and it was right here the whole time.
364
00:16:52,000 --> 00:16:53,751
Right under my nose.
365
00:16:55,294 --> 00:16:57,046
In... In front of my nose.
366
00:16:59,132 --> 00:17:01,009
- Me?
- You.
367
00:17:02,427 --> 00:17:04,094
[groans] Ugh.
368
00:17:04,095 --> 00:17:06,638
- So, I've watched your search for love.
- Mmm-hmm.
369
00:17:06,639 --> 00:17:08,724
- This one, that one.
- Hmm.
370
00:17:08,725 --> 00:17:10,225
- Your dead wife.
- Yeah.
371
00:17:10,226 --> 00:17:12,310
- Guillermo's boyfriend.
- Freddie.
372
00:17:12,311 --> 00:17:16,481
Gail. I mean, basically, anyone
and everyone who wasn't me.
373
00:17:16,482 --> 00:17:19,151
And I've seen after you won their hearts.
374
00:17:19,152 --> 00:17:21,278
- It all falls apart.
- [owls cooing]
375
00:17:21,279 --> 00:17:25,073
Because you're all
about the conquest, not the victory.
376
00:17:25,074 --> 00:17:28,661
You're a good friend,
but you will never have me.
377
00:17:29,454 --> 00:17:30,455
Ever.
378
00:17:32,123 --> 00:17:35,584
Sorry, could you run that by me again?
[chuckles] I completely zoned out.
379
00:17:35,585 --> 00:17:38,920
I got ever so lost in those big,
380
00:17:38,921 --> 00:17:41,548
- beautiful blue eyes of yours.
- [door opens]
381
00:17:41,549 --> 00:17:43,550
[The Guide] I said you'll never have me.
382
00:17:43,551 --> 00:17:46,763
I have a little bit of self-respect.
A little... [chuckling] ...bit.
383
00:17:47,263 --> 00:17:49,222
- [Nandor] I feel so ready for love.
- Okay.
384
00:17:49,223 --> 00:17:51,641
- Um... Wait a minute. What is that?
- Hey.
385
00:17:51,642 --> 00:17:53,226
- [Nadja] Laszlo.
- [Laszlo] Oh, shit.
386
00:17:53,227 --> 00:17:56,146
- [Nandor] What the fuck?
- [Laszlo] Graveyard vampires.
387
00:17:56,147 --> 00:17:58,732
- [graveyard vampires hissing]
- Well, you hang out in a graveyard,
388
00:17:58,733 --> 00:18:00,610
you can expect spooky crap like this.
389
00:18:01,235 --> 00:18:02,444
[Nadja] Oh, bloody fuck.
390
00:18:02,445 --> 00:18:04,154
- [Nandor] Should we...
- There's too many of them.
391
00:18:04,155 --> 00:18:06,448
- Run while you can.
- Yes, yes. Come on, Laszlo.
392
00:18:06,449 --> 00:18:07,532
- This way.
- Yes.
393
00:18:07,533 --> 00:18:08,951
Come on, you skull fucks. [shouts]
394
00:18:10,161 --> 00:18:12,329
[Nandor] Here. Quick! Shit.
395
00:18:12,330 --> 00:18:13,498
[all hissing and growling]
396
00:18:14,540 --> 00:18:16,333
[Laszlo] Come on, do your worst.
397
00:18:16,334 --> 00:18:18,543
Fucking hell. Ah!
398
00:18:18,544 --> 00:18:20,713
- [hisses]
- [camera man] No, no, no! Wait!
399
00:18:21,464 --> 00:18:23,299
No. Fuck off.
400
00:18:24,133 --> 00:18:26,176
[Laszlo] Ah! I see you know
your judo well.
401
00:18:26,177 --> 00:18:27,844
- Laszlo!
- It's all right, my darling.
402
00:18:27,845 --> 00:18:31,348
- I'll be right back.
- I'm coming! Hang your cape on that.
403
00:18:31,349 --> 00:18:33,141
[Laszlo] Get your hands off me.
404
00:18:33,142 --> 00:18:35,978
[grunts] Motherfucker!
405
00:18:37,438 --> 00:18:39,023
- [The Guide] Ooh.
- [Nandor]
406
00:18:40,942 --> 00:18:43,652
Nadja! There's some over here too.
407
00:18:43,653 --> 00:18:46,697
[Nadja] All right. Who's next?
I can do this all night long.
408
00:18:47,782 --> 00:18:48,949
[Nadja grunts]
409
00:18:48,950 --> 00:18:51,409
- [Nandor groans] Get the fuck out.
- [The Guide] Oh.
410
00:18:51,410 --> 00:18:53,663
- [Laszlo] Help me up. [grunts]
- [Nandor] Laszlo.
411
00:18:54,789 --> 00:18:56,915
- Where's my wife?
- She's over there.
412
00:18:56,916 --> 00:19:00,086
- [The Guide] Okay. Very good aim. Wow!
- [Laszlo chuckles]
413
00:19:00,586 --> 00:19:02,504
Look at my gruesome girl go.
414
00:19:02,505 --> 00:19:04,840
It's like front-row at a Gallagher show.
415
00:19:04,841 --> 00:19:06,383
[Nandor] I think maybe he's dead.
416
00:19:06,384 --> 00:19:08,802
I will say when he's dead.
417
00:19:08,803 --> 00:19:12,097
Very impressive. But I think there
might be more vampires on the way.
418
00:19:12,098 --> 00:19:14,141
- Perhaps we should get out of here.
- In a minute!
419
00:19:14,142 --> 00:19:15,268
Okay.
420
00:19:17,478 --> 00:19:18,478
[sighs]
421
00:19:18,479 --> 00:19:19,564
Now we can go.
422
00:19:20,231 --> 00:19:22,066
[Nandor] Great. Let's do that.
423
00:19:30,533 --> 00:19:31,867
[Nadja sighs]
424
00:19:31,868 --> 00:19:33,994
- Do you want a straw?
- Nope.
425
00:19:33,995 --> 00:19:36,329
[Nadja] You think that
maybe we should order coffee drinks...
426
00:19:36,330 --> 00:19:38,582
Thank you.
...so we don't look like a bunch of vampires
427
00:19:38,583 --> 00:19:40,709
sat around
waiting for our familiar to save us?
428
00:19:40,710 --> 00:19:43,753
We can all be here
without everyone ordering coffee.
429
00:19:43,754 --> 00:19:46,131
And we can stay at the table
as long as we want.
430
00:19:46,132 --> 00:19:48,341
And when it comes to the bathrooms,
431
00:19:48,342 --> 00:19:50,468
- legally, it's Thunderdome.
- [Guillermo] Hey.
432
00:19:50,469 --> 00:19:52,345
- [The Guide, Nandor] Guillermo!
- [Nadja] Oh, finally.
433
00:19:52,346 --> 00:19:54,222
- [Colin] Hey, Gomez.
- You took your sweet time.
434
00:19:54,223 --> 00:19:58,143
- Nadja, you all right? You have a little...
- Covered in brain and blood and guts.
435
00:19:58,144 --> 00:19:59,603
Yes. Thank you for noticing.
436
00:19:59,604 --> 00:20:02,564
So, your vampire friends,
they hang out at coffee shops? [chuckles]
437
00:20:02,565 --> 00:20:05,025
Hey, look, no offense.
I love the costumes, man.
438
00:20:05,026 --> 00:20:07,819
You turn your mom's rug into a dress?
That's pretty cool. [chuckles]
439
00:20:07,820 --> 00:20:09,739
But you guys really think you're vampires?
440
00:20:10,948 --> 00:20:13,366
[Guillermo] No, Nandor. Don't hurt him.
That's my cousin, Miguel.
441
00:20:13,367 --> 00:20:15,327
- [laughs]
- No kidding.
442
00:20:15,328 --> 00:20:18,663
You are the famous Miguel.
We've heard lots about you.
443
00:20:18,664 --> 00:20:20,248
[breathing shakily] What the fuck?
444
00:20:20,249 --> 00:20:22,876
Guillermo tells us you're very tough
and very cool
445
00:20:22,877 --> 00:20:25,587
and once locked him
in a cupboard for six hours.
446
00:20:25,588 --> 00:20:27,631
- Put it there.
- Don't need to fist bump on that.
447
00:20:27,632 --> 00:20:30,008
Sorry about that. Straighten that for you.
448
00:20:30,009 --> 00:20:32,135
- You guys kill people?
- No shit, Kojak.
449
00:20:32,136 --> 00:20:33,511
Chillax, Miguel.
450
00:20:33,512 --> 00:20:36,264
'Cause a member of Guillermo's family
is a member of our family.
451
00:20:36,265 --> 00:20:37,724
- Right, guys?
- [Laszlo] Right.
452
00:20:37,725 --> 00:20:40,060
- "Vamilia."
- Nadnor! I have a Nadnor.
453
00:20:40,061 --> 00:20:41,269
Is that for you, Nandor?
454
00:20:41,270 --> 00:20:44,522
No, she is calling someone called Nadnor.
Also, I have not ordered anything, so...
455
00:20:44,523 --> 00:20:49,486
- I have one roundhouse kick for a Nandor.
- Yes. I am Nan...
456
00:20:49,487 --> 00:20:50,946
[grunts, hisses]
457
00:20:50,947 --> 00:20:53,531
How quaint. A barista vampire.
458
00:20:53,532 --> 00:20:56,910
We're not barista vampires.
We're artist and writer vampires
459
00:20:56,911 --> 00:20:59,704
who happen
to currently be working as baristas.
460
00:20:59,705 --> 00:21:01,790
- And graphic designer vampires.
- [hisses]
461
00:21:01,791 --> 00:21:03,875
- Hi. I'm Cass.
- Hi, Cass.
462
00:21:03,876 --> 00:21:07,087
- Personal essayist vampire, Louie, here.
- [hisses]
463
00:21:07,088 --> 00:21:09,715
- Got a shot for Nandor.
- That's me. Yes.
464
00:21:10,216 --> 00:21:11,549
- [Laszlo laughs]
- Fucking guy.
465
00:21:11,550 --> 00:21:13,843
My mistake.
That was supposed to be a double-shot.
466
00:21:13,844 --> 00:21:14,928
[Miguel growls]
467
00:21:14,929 --> 00:21:16,012
- Whoa, whoa.
- Oh, shit.
468
00:21:16,013 --> 00:21:18,556
Oh, Forgot to mention. You have
Van Helsing blood running through you.
469
00:21:18,557 --> 00:21:19,933
- What?
- [Guillermo] It's a long story.
470
00:21:19,934 --> 00:21:21,268
I'll tell you later, okay?
471
00:21:21,269 --> 00:21:22,352
[Guillermo grunts]
472
00:21:22,353 --> 00:21:25,480
[all grunts, hissing]
473
00:21:25,481 --> 00:21:26,732
[Laszlo] Bat.
474
00:21:28,234 --> 00:21:31,529
Sorry, I didn't mean to do that.
It's because I said the word "bat."
475
00:21:33,030 --> 00:21:35,700
- And I've done it again. I meant to say...
- [Guillermo] Miguel.
476
00:21:37,576 --> 00:21:38,661
Should we get involved?
477
00:21:39,620 --> 00:21:42,372
You know, I forgot
how stroppy Gizmo can be
478
00:21:42,373 --> 00:21:44,291
when he gets a bit of a bee in his bonnet.
479
00:21:44,292 --> 00:21:45,709
[Guillermo] Ooh.
480
00:21:45,710 --> 00:21:47,669
- [Miguel] Steam.
- [Cass screaming]
481
00:21:47,670 --> 00:21:48,795
"Vampuccino."
482
00:21:48,796 --> 00:21:50,464
I will fucking kill you.
483
00:21:54,260 --> 00:21:56,678
Ah! Ooh. Very good.
484
00:21:56,679 --> 00:21:57,762
[Miguel grunts]
485
00:21:57,763 --> 00:21:58,888
[barista vampire groans]
486
00:21:58,889 --> 00:22:01,433
[Colin] Almost there.
Keep reaching, Gizmo.
487
00:22:01,434 --> 00:22:03,811
- [Guillermo grunts]
- [Louie growls, grunts]
488
00:22:04,562 --> 00:22:06,479
- [Guillermo grunts]
- [Laszlo] Nice shot.
489
00:22:06,480 --> 00:22:08,648
- Ooh. Dead. Very good.
- [The Guide] Guillermo.
490
00:22:08,649 --> 00:22:09,733
- We should go.
- [Nadja] Yes.
491
00:22:09,734 --> 00:22:11,484
- [motorbikes whirring]
- [Laszlo] What the fuck is that?
492
00:22:11,485 --> 00:22:13,820
Just some homeys of mine. I called them
in case we were outnumbered.
493
00:22:13,821 --> 00:22:17,866
[Miguel] Here they come.
Hell, yeah! Donny brought the spiral.
494
00:22:17,867 --> 00:22:20,327
- [Laszlo] Fancy a ride, my darling?
- [The Guide] Hello.
495
00:22:20,328 --> 00:22:21,578
[Guillermo] We gotta go.
496
00:22:21,579 --> 00:22:23,038
[Colin] This one? Hold on, hold on.
497
00:22:23,039 --> 00:22:25,415
- [Miguel] Get in, man.
- [Nadja] Colin Robinson!
498
00:22:25,416 --> 00:22:26,959
Let's go. We have to go.
499
00:22:28,210 --> 00:22:30,129
[Nandor] I don't want to get
my cape caught.
500
00:22:37,928 --> 00:22:38,970
[Nandor] Ah.
501
00:22:38,971 --> 00:22:40,347
- [Nadja] Oh, Home.
- [Laszlo] Oh, yes.
502
00:22:40,348 --> 00:22:41,681
- [Nadja] We're home.
- [Colin] Doggy.
503
00:22:41,682 --> 00:22:42,766
- [Nandor] Oh!
- Well, well...
504
00:22:42,767 --> 00:22:43,975
- [Nadja] Baron!
- ...well, well.
505
00:22:43,976 --> 00:22:45,393
[The Guide] You're okay!
506
00:22:45,394 --> 00:22:46,644
Look who came home!
507
00:22:46,645 --> 00:22:48,980
Baron, how did you get back so fast?
508
00:22:48,981 --> 00:22:53,818
Did you know that Staten Island
has an above-ground train?
509
00:22:53,819 --> 00:22:55,653
- It's actually quite pleasant.
- [Nandor] Hey...
510
00:22:55,654 --> 00:23:00,909
And it gave me a chance to open up
that Louise Penny I have on audiobook.
511
00:23:00,910 --> 00:23:03,120
- Love her.
- [Baron] She's okay. But a quick question.
512
00:23:03,829 --> 00:23:05,747
What the hell were you thinking?
513
00:23:05,748 --> 00:23:08,124
Why did you kill Jerry the Vampire?
514
00:23:08,125 --> 00:23:12,712
B-Because, Baron, Jerry was a huge threat
to your almighty power.
515
00:23:12,713 --> 00:23:14,048
Yes.
516
00:23:14,590 --> 00:23:17,009
Which is why I wanted to kill him myself
517
00:23:17,885 --> 00:23:19,636
in front of everyone
518
00:23:19,637 --> 00:23:22,055
to reassert my power.
519
00:23:22,056 --> 00:23:26,518
Do you honestly think that I did not know
this insipid gathering was a trap?
520
00:23:26,519 --> 00:23:28,186
- [gasps]
- You knew?
521
00:23:28,187 --> 00:23:29,813
[Baron] Of course I knew.
522
00:23:29,814 --> 00:23:32,941
I didn't know Jerry was the enemy, Baron.
523
00:23:32,942 --> 00:23:34,651
But that is no excuse.
524
00:23:34,652 --> 00:23:36,570
I have dishonored myself.
525
00:23:37,071 --> 00:23:40,490
But even worse, I have dishonored you.
526
00:23:40,491 --> 00:23:42,951
I will now take my own life.
527
00:23:42,952 --> 00:23:45,829
- No. No!
- [The Guide whimpers] No, let me...
528
00:23:45,830 --> 00:23:48,206
- [Nandor] No, I will not. [grunts]
- [Colin] Let her.
529
00:23:48,207 --> 00:23:51,167
- Baron, take my life instead.
- [Colin] Do it.
530
00:23:51,168 --> 00:23:54,337
- [Nadja] Huh.
- Hold on here. Are you two a thing?
531
00:23:54,338 --> 00:23:56,256
- No. Not at all.
- It's early days.
532
00:23:56,257 --> 00:23:58,049
Get up. We're going to run out of vampires
533
00:23:58,050 --> 00:23:59,676
- at this rate.
- [monster growling]
534
00:23:59,677 --> 00:24:01,678
- [Laszlo] What the blazes...
- [all scream]
535
00:24:01,679 --> 00:24:03,972
- [monster grunts, growls]
- [Nadja gasps]
536
00:24:03,973 --> 00:24:05,515
- [Nandor mumbles]
- Gift.
537
00:24:05,516 --> 00:24:08,435
[Nadja] Oh. Jerry's crushed head.
Thank you.
538
00:24:08,436 --> 00:24:10,228
- Very nice.
- [giggles]
539
00:24:10,229 --> 00:24:12,397
- You can just lay that down there.
- [monster groans]
540
00:24:12,398 --> 00:24:15,191
I will find somewhere lovely for it later.
541
00:24:15,192 --> 00:24:17,444
- Now, we all have much organizing...
- Good job.
542
00:24:17,445 --> 00:24:19,279
...to do for tomorrow evening.
543
00:24:19,280 --> 00:24:21,531
To set this right.
544
00:24:21,532 --> 00:24:24,033
[Baron] Here we are again.
545
00:24:24,034 --> 00:24:27,370
Jerry tried to tear us apart.
546
00:24:27,371 --> 00:24:30,373
But we, unlike Jerry,
547
00:24:30,374 --> 00:24:32,750
will work as one.
548
00:24:32,751 --> 00:24:35,378
- [Laszlo, Nandor, The Guide] Yes.
- [Baron] For it will take all of us,
549
00:24:35,379 --> 00:24:37,964
all vampires,
550
00:24:37,965 --> 00:24:41,259
to bring the humans of this new world
551
00:24:41,260 --> 00:24:44,137
under our dominion.
552
00:24:44,138 --> 00:24:47,223
- [vampires] Yes!
- Any questions?
553
00:24:47,224 --> 00:24:48,433
[vampires clamor]
554
00:24:48,434 --> 00:24:50,143
- Ha.
- [monster growling]
555
00:24:50,144 --> 00:24:52,228
[grunts]
556
00:24:52,229 --> 00:24:56,065
[vampires clamor]
557
00:24:56,066 --> 00:24:59,277
Okay. Anybody else? Let's see.
There was someone...
558
00:24:59,278 --> 00:25:00,445
Ah. You.
559
00:25:00,446 --> 00:25:01,696
[monster growls]
560
00:25:01,697 --> 00:25:03,324
[Baron] Did you have a question?
561
00:25:04,867 --> 00:25:06,493
- Uh, nope.
- [Baron] Are you sure?
562
00:25:06,494 --> 00:25:09,329
Because I thought I saw your hand go up.
563
00:25:09,330 --> 00:25:10,413
[monster growls]
564
00:25:10,414 --> 00:25:14,376
I thought I had a... had a question
but then y-you answered it.
565
00:25:15,085 --> 00:25:17,003
Just as I thought.
566
00:25:17,004 --> 00:25:18,088
[monster growls]
567
00:25:19,340 --> 00:25:20,590
Vampires dismissed.
568
00:25:20,591 --> 00:25:22,509
- [vampires clamor]
- [monster snarks]
569
00:25:22,510 --> 00:25:23,801
[Baron] Two nights out in a row.
570
00:25:23,802 --> 00:25:26,430
The Sire's never gonna
let me hear the end of this.
46396
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.