Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,047 --> 00:00:08,049
[opening theme music playing]
2
00:00:31,114 --> 00:00:33,950
THE TRUNK
3
00:00:34,034 --> 00:00:36,036
[funky pop music playing]
4
00:00:40,165 --> 00:00:44,377
5 YEARS AGO
5
00:01:14,908 --> 00:01:17,368
[man] Thanks for letting me
come see you off.
6
00:01:18,745 --> 00:01:20,288
What else can I give you, honey?
7
00:01:22,123 --> 00:01:23,792
A ceremony would be great.
8
00:01:33,051 --> 00:01:34,344
Will this work for you?
9
00:01:37,055 --> 00:01:38,306
Well, it's what you want.
10
00:01:40,725 --> 00:01:42,185
Please don't kill my mother.
11
00:01:44,395 --> 00:01:45,355
[man chuckles]
12
00:01:46,481 --> 00:01:47,982
Could I pay someone to do it?
13
00:01:48,983 --> 00:01:50,443
Mm, don't think so.
14
00:01:51,569 --> 00:01:52,654
[In-ji laughs]
15
00:01:53,738 --> 00:01:56,449
You think she'll… show up to it?
16
00:01:57,367 --> 00:01:58,827
Uh, nah.
17
00:01:59,536 --> 00:02:02,163
Let's say most people live
to be 80 years old.
18
00:02:02,997 --> 00:02:05,333
Scratch that. We'll live a little longer.
19
00:02:05,917 --> 00:02:08,211
I bet we'll be about a hundred or so,
20
00:02:10,004 --> 00:02:13,007
and you might get tired of it…
living with me.
21
00:02:14,300 --> 00:02:16,761
I'll get rid of you when you're 70,
then it'll be fine.
22
00:02:19,055 --> 00:02:20,557
Forty years. Wow.
23
00:02:22,892 --> 00:02:24,519
What should I do after that?
24
00:02:24,602 --> 00:02:27,939
Well, probably try to live out
the rest of your life with someone else.
25
00:02:28,857 --> 00:02:29,858
With a man.
26
00:02:30,900 --> 00:02:31,943
[chuckles]
27
00:02:36,364 --> 00:02:37,782
Do you think people will…
28
00:02:39,075 --> 00:02:40,618
will be less lonely…
29
00:02:43,037 --> 00:02:43,955
by then?
30
00:02:46,166 --> 00:02:47,333
Did you feel lonely?
31
00:02:49,169 --> 00:02:50,003
Sort of.
32
00:02:52,964 --> 00:02:54,174
But not with you, In-Ji.
33
00:02:59,304 --> 00:03:00,847
I think most of us,
34
00:03:02,098 --> 00:03:03,808
we're either lonely or evil.
35
00:03:05,435 --> 00:03:06,811
And life's taught me that
36
00:03:07,812 --> 00:03:09,022
the lonely ones
37
00:03:10,398 --> 00:03:12,859
always seem to get abandoned
and left in the dust.
38
00:03:13,526 --> 00:03:14,485
[chuckles]
39
00:03:17,197 --> 00:03:18,740
If we do get another life,
40
00:03:19,949 --> 00:03:21,242
let's just bow out.
41
00:03:22,952 --> 00:03:24,245
Let's get left in the dust.
42
00:03:26,122 --> 00:03:28,124
[gentle piano music playing]
43
00:03:28,666 --> 00:03:30,668
I'll always make sure you're not lonely.
44
00:03:31,794 --> 00:03:35,506
I'll take care of you, okay?
You won't have to spend your life hiding.
45
00:03:36,674 --> 00:03:38,301
[both laugh]
46
00:03:40,595 --> 00:03:46,517
THE TRUNK
47
00:03:46,601 --> 00:03:48,603
[gentle piano music continues]
48
00:04:06,913 --> 00:04:08,456
[gentle piano music continues]
49
00:04:13,962 --> 00:04:15,964
[gentle piano music continues]
50
00:04:30,687 --> 00:04:32,981
[gentle piano music continues]
51
00:04:57,880 --> 00:04:59,882
[music fades]
52
00:04:59,966 --> 00:05:00,842
[sighs]
53
00:05:00,925 --> 00:05:02,635
[Hyeon-cheol] I just watched
this documentary
54
00:05:02,719 --> 00:05:04,429
about this tribe called the Mosuo.
55
00:05:04,512 --> 00:05:06,764
In their matriarchal society,
marriage doesn't exist.
56
00:05:07,432 --> 00:05:09,267
They basically treat dating
as the equivalent,
57
00:05:09,350 --> 00:05:11,853
and the parents don't even know
when their kids get married.
58
00:05:11,936 --> 00:05:14,397
When a child is born,
the woman raises the child at her place.
59
00:05:14,480 --> 00:05:16,441
The man raises his older sister's baby.
60
00:05:17,483 --> 00:05:19,485
Their village looked super peaceful too.
61
00:05:20,570 --> 00:05:21,946
What are you getting at?
62
00:05:23,114 --> 00:05:25,408
You don't even watch
the meter in a cab, do you?
63
00:05:25,491 --> 00:05:28,286
You called a taxi at three in the morning
to haul my ass out here.
64
00:05:28,369 --> 00:05:29,871
Come on, at least talk a little.
65
00:05:30,371 --> 00:05:33,291
Or just catch a fish already
so we can make some maeuntang.
66
00:05:33,916 --> 00:05:37,003
Using live bait to capture
another living animal for sport,
67
00:05:37,712 --> 00:05:38,546
it's heartless.
68
00:05:40,173 --> 00:05:41,507
You are heartless.
69
00:05:42,258 --> 00:05:44,093
You know,
I think I'd like to sleep with her.
70
00:05:44,177 --> 00:05:45,094
Who do you mean?
71
00:05:47,472 --> 00:05:48,681
Your new woman?
72
00:05:57,273 --> 00:06:00,401
[woman] The tests indicatethey're not LSD or methamphetamines.
73
00:06:00,485 --> 00:06:03,571
They're mostly sleeping pillsin the zolpidem family, doxepin,
74
00:06:03,654 --> 00:06:06,282
benzodiazepines,antidepressants, and anxiolytics,
75
00:06:06,366 --> 00:06:07,825
and some melatonin too.
76
00:06:08,326 --> 00:06:10,286
They're all over-the-counter medications,
77
00:06:10,370 --> 00:06:12,914
although it's unusualfor someone to have this many.
78
00:06:12,997 --> 00:06:14,665
Is it unusual to hide them?
79
00:06:15,249 --> 00:06:17,627
If addiction is a factor,it's quite common.
80
00:06:19,003 --> 00:06:20,963
Well, looks like a rainy day today.
81
00:06:21,047 --> 00:06:23,341
Have a good afternoon. Take care, Ms. Noh.
82
00:06:24,634 --> 00:06:25,510
Okay.
83
00:06:27,303 --> 00:06:28,221
[disconnect tone]
84
00:06:34,602 --> 00:06:36,604
[intriguing music playing]
85
00:06:58,167 --> 00:06:59,335
[knocking at door]
86
00:07:00,378 --> 00:07:01,921
[door opens]
87
00:07:04,382 --> 00:07:05,383
[door closes]
88
00:07:06,592 --> 00:07:08,010
[music fades]
89
00:07:08,094 --> 00:07:09,512
You're working on vacation?
90
00:07:14,392 --> 00:07:18,271
I wanted to give you this the other day,
but the timing wasn't right.
91
00:07:19,272 --> 00:07:20,857
You only wear one, so…
92
00:07:28,239 --> 00:07:29,490
Need a hand with that?
93
00:07:32,243 --> 00:07:34,954
I'm used to this one right now.
I'll wear yours later.
94
00:07:41,461 --> 00:07:43,588
Why were you being so weird
at Jeong-won's?
95
00:07:45,798 --> 00:07:47,508
Acting like the lady of the house.
96
00:07:49,302 --> 00:07:50,136
[chuckles]
97
00:07:50,219 --> 00:07:52,096
I gave it some thought, and
98
00:07:53,473 --> 00:07:56,100
I think it wasn't because of us
or Jeong-won.
99
00:07:57,768 --> 00:07:59,979
You really don't like In-ji, do you?
100
00:08:03,900 --> 00:08:06,027
I lived in that house
for a very long time.
101
00:08:06,819 --> 00:08:09,071
I wasn't acting.
It was just kind of a reflex.
102
00:08:09,155 --> 00:08:12,158
All right. I guess that explains it, then.
103
00:08:15,912 --> 00:08:16,871
Enjoy.
104
00:08:24,921 --> 00:08:25,922
[door closes]
105
00:08:26,464 --> 00:08:27,298
[mouse clicks]
106
00:08:32,261 --> 00:08:34,388
[pensive music playing]
107
00:08:45,274 --> 00:08:47,568
[thunder rumbling]
108
00:09:01,374 --> 00:09:03,376
[pensive music continues]
109
00:09:19,141 --> 00:09:22,603
{\an8}HAN JEONG-WON
110
00:09:45,876 --> 00:09:47,878
[gunshot echoes]
111
00:09:51,674 --> 00:09:53,467
[ethereal music playing]
112
00:09:59,015 --> 00:10:01,892
[Si-jeong] Ugh, I haven't seen him.
He's still living rent-free in my head.
113
00:10:01,976 --> 00:10:04,186
I thought he'd show up right away
if he got out.
114
00:10:06,814 --> 00:10:07,940
Eom Tae-seong.
115
00:10:10,026 --> 00:10:13,237
So how's this one going?
Is it a nice place?
116
00:10:13,321 --> 00:10:15,031
It's your first time
in a marriage like this.
117
00:10:15,114 --> 00:10:18,117
He's not terminally ill on his deathbed.
That's good.
118
00:10:18,200 --> 00:10:22,038
He's not gay and needs to marry you
because of his parents. [chuckles]
119
00:10:22,121 --> 00:10:25,041
He's not a mental case who's always
trying to commit suicide either.
120
00:10:25,666 --> 00:10:28,628
At least this guy's actually
normal this time.
121
00:10:29,670 --> 00:10:32,298
Good God. It doesn't matter
if these men have issues or not.
122
00:10:32,381 --> 00:10:33,674
It's bad either way.
123
00:10:34,634 --> 00:10:36,385
But this person is kind of troubled.
124
00:10:39,597 --> 00:10:41,307
I mean, he's got addiction issues.
125
00:10:44,685 --> 00:10:46,228
All right, if you say so.
126
00:10:47,688 --> 00:10:50,191
So what are you hoping to get
out of this marriage?
127
00:10:52,818 --> 00:10:55,488
Can you offer him anything
to improve his situation?
128
00:10:57,323 --> 00:10:58,199
Divorce.
129
00:11:02,244 --> 00:11:03,496
A perfect divorce.
130
00:11:06,290 --> 00:11:07,500
[Hyeon-cheol chuckles]
131
00:11:07,583 --> 00:11:09,335
Man, I never thought
I'd live to see the day.
132
00:11:09,418 --> 00:11:12,421
Han Jeong-won moved on
and found himself a different woman.
133
00:11:12,922 --> 00:11:14,674
When you told me you were getting married,
134
00:11:14,757 --> 00:11:17,009
at first, I thought
you were out of your mind.
135
00:11:17,593 --> 00:11:20,680
But then I was just lying around at home,
and I got excited.
136
00:11:20,763 --> 00:11:23,391
Why waste all that effort
looking for a new partner?
137
00:11:23,474 --> 00:11:26,102
Now you get to enjoy married life
with someone who's a perfect match
138
00:11:26,185 --> 00:11:27,645
and no strings attached.
139
00:11:27,728 --> 00:11:29,855
Seriously, lots of men
would be on cloud nine.
140
00:11:29,939 --> 00:11:30,940
Ladies too, actually.
141
00:11:31,023 --> 00:11:32,608
No kids, no annoying in-laws.
142
00:11:32,692 --> 00:11:34,819
Just a peaceful, reliable,
casual marriage.
143
00:11:34,902 --> 00:11:36,195
It's the whole package.
144
00:11:37,154 --> 00:11:39,115
Dude, you into her?
145
00:11:39,198 --> 00:11:40,783
It's not like that.
146
00:11:42,034 --> 00:11:43,744
-It's just…
-What?
147
00:11:44,745 --> 00:11:46,580
Once she moved in, I could sleep.
148
00:11:47,581 --> 00:11:49,542
Sleep and wake up in the morning.
149
00:11:49,625 --> 00:11:52,169
I get so bothered
that she's changing things,
150
00:11:52,253 --> 00:11:54,046
although I don't really know why.
151
00:11:56,841 --> 00:11:58,884
So you wanna do it
with a chick who bothers you?
152
00:11:58,968 --> 00:12:00,761
I think any woman would do, actually.
153
00:12:00,845 --> 00:12:04,014
What are you, 15? You're well over 30.
You should be able to tell.
154
00:12:04,098 --> 00:12:06,434
Look, you need to figure this out.
155
00:12:06,517 --> 00:12:08,310
Do you just need a lady,
or are you in love?
156
00:12:08,394 --> 00:12:09,687
No way. Jesus.
157
00:12:12,106 --> 00:12:13,149
It's not love.
158
00:12:13,232 --> 00:12:16,026
This is why you can't trust people
who think they know everything
159
00:12:16,110 --> 00:12:19,029
after reading one book
or dating one person. You're a moron.
160
00:12:19,113 --> 00:12:20,906
Seo-yeon turned your brain into shit.
161
00:12:23,117 --> 00:12:25,578
[intriguing music playing]
162
00:12:39,091 --> 00:12:40,050
[man] Hey, In-ji.
163
00:12:46,056 --> 00:12:47,349
You shop here too?
164
00:12:48,350 --> 00:12:49,727
What a coincidence.
165
00:12:51,187 --> 00:12:53,189
[intriguing music continues]
166
00:12:55,900 --> 00:12:57,526
[Hyeon-cheol] You need to figure this out.
167
00:12:57,610 --> 00:12:59,779
Do you just need a lady,or are you in love?
168
00:13:01,697 --> 00:13:02,740
[sighs]
169
00:13:11,957 --> 00:13:13,083
[Jeong-won] Hey, where are…
170
00:13:26,472 --> 00:13:27,681
[man chuckles]
171
00:13:27,765 --> 00:13:29,809
I was happy to run into you in this area.
172
00:13:30,559 --> 00:13:32,102
You're happy about it, why?
173
00:13:33,187 --> 00:13:37,066
I don't have a lot of friends nearby,
ya know? Also… I mean, it's just cool.
174
00:13:37,566 --> 00:13:39,610
We're both taken. Neither of us have exes…
175
00:13:40,194 --> 00:13:43,697
Yeah, I'm wondering if you were just happy
to run into a coworker for a change.
176
00:13:45,616 --> 00:13:46,909
Wait, so you know?
177
00:13:47,868 --> 00:13:50,329
Yes. Well, of course,
Assistant Manager Yoon Ji-o.
178
00:13:50,412 --> 00:13:51,622
[Ji-o chuckles]
179
00:13:53,123 --> 00:13:55,000
I'm sorry. I thought I only knew.
180
00:13:56,085 --> 00:13:58,087
Two husbands in the mix
with two pretty wives.
181
00:13:58,796 --> 00:14:02,216
There's a game like that where the lies
are mixed in with the truth, you know?
182
00:14:03,300 --> 00:14:05,678
Hey, how about… we work together?
183
00:14:07,179 --> 00:14:09,348
This thing with Seo-yeon,
I wanna make it real now.
184
00:14:15,271 --> 00:14:16,605
Does Seo-yeon
185
00:14:17,982 --> 00:14:19,441
take lots of medication?
186
00:14:20,359 --> 00:14:21,735
Sleep aids, for instance?
187
00:14:24,989 --> 00:14:26,323
You mean that as a yes?
188
00:14:28,200 --> 00:14:29,243
[phone buzzing]
189
00:14:33,747 --> 00:14:37,001
[Jeong-won] Would you liketo have dinner together? Maybe a patio?
190
00:14:38,502 --> 00:14:39,753
You can pick the restaurant.
191
00:14:42,840 --> 00:14:43,674
[In-ji] Sure.
192
00:14:44,592 --> 00:14:45,718
Got a date?
193
00:14:48,012 --> 00:14:49,138
I'm gonna head out.
194
00:14:50,306 --> 00:14:51,765
Look, I don't know about you.
195
00:14:52,933 --> 00:14:55,102
I swear I'm on your side, no matter what.
196
00:14:58,856 --> 00:15:00,190
Let's make this work.
197
00:15:00,274 --> 00:15:02,276
[uneasy music playing]
198
00:15:12,703 --> 00:15:14,538
-[music intensifies]
-[grunts]
199
00:15:26,133 --> 00:15:28,135
[indistinct announcement on PA]
200
00:15:35,059 --> 00:15:37,061
[music fades]
201
00:15:38,646 --> 00:15:40,439
Didn't think we'd be eating here.
202
00:15:44,068 --> 00:15:46,570
I thought it'd be satisfying
to eat in front of someone
203
00:15:46,654 --> 00:15:48,280
who can't have a meal like this.
204
00:15:50,658 --> 00:15:51,617
[chuckles]
205
00:15:53,452 --> 00:15:54,536
What's so funny?
206
00:15:55,329 --> 00:15:58,082
I was just wondering why
I really want it, you know?
207
00:15:59,416 --> 00:16:01,627
Do I just need it? Or is there…
208
00:16:02,294 --> 00:16:03,587
is there more to this?
209
00:16:07,007 --> 00:16:08,300
Oh, sorry, never mind.
210
00:16:09,385 --> 00:16:10,302
Dig in.
211
00:16:14,974 --> 00:16:17,351
[In-ji] Aren't you supposed to have
miyeokguk on birthdays?
212
00:16:17,434 --> 00:16:19,103
Why does he like this so much anyway?
213
00:16:21,814 --> 00:16:24,692
People who grew up by the ocean
put rockfish in their miyeokguk
214
00:16:24,775 --> 00:16:25,943
instead of beef.
215
00:16:26,527 --> 00:16:28,696
Once you've had it like that,
it sticks with you forever,
216
00:16:28,779 --> 00:16:30,030
even after you move away.
217
00:16:32,616 --> 00:16:34,034
No matter what you try to do,
218
00:16:34,118 --> 00:16:36,578
you can't recreate
the flavor from your childhood.
219
00:16:38,414 --> 00:16:40,916
He beat her like crazy
because the taste was wrong.
220
00:16:50,300 --> 00:16:52,344
We always had miyeokguk at home.
221
00:16:53,846 --> 00:16:56,265
At first, I thought
it was because my father liked it,
222
00:16:56,765 --> 00:16:58,267
but I found out later
223
00:16:59,351 --> 00:17:01,562
that my mom never even got to
224
00:17:01,645 --> 00:17:04,231
have a bite of the stuff
after she gave birth to me.
225
00:17:05,357 --> 00:17:07,151
[wistful music playing]
226
00:17:07,234 --> 00:17:08,944
Her mother abandoned her as a kid.
227
00:17:10,195 --> 00:17:11,947
It tormented her forever.
228
00:17:13,824 --> 00:17:15,826
[wistful music continues]
229
00:17:24,877 --> 00:17:26,628
[Jeong-won] My father beat her up once,
230
00:17:26,712 --> 00:17:29,590
and after she was taken to the hospitalwith broken teeth,
231
00:17:31,508 --> 00:17:34,553
she had made some for herselfwithout even turning the lights on.
232
00:17:35,054 --> 00:17:37,097
[wistful music continues]
233
00:17:37,181 --> 00:17:38,557
All that over miyeokguk.
234
00:17:40,559 --> 00:17:44,063
Every time she was hurting,
every time she got beaten up,
235
00:17:45,314 --> 00:17:48,108
I don't know if she thought
it was gonna heal her, or, um…
236
00:17:49,485 --> 00:17:52,154
Or who knows? She might've thought
it was a bad omen that…
237
00:18:04,833 --> 00:18:06,794
No one ever made it for her as a child.
238
00:18:11,548 --> 00:18:14,676
With this kind of food,
all I can think of is death.
239
00:18:20,057 --> 00:18:21,642
[music fades]
240
00:18:21,725 --> 00:18:23,435
So, um, what's this?
241
00:18:24,770 --> 00:18:25,813
Protocol.
242
00:18:27,940 --> 00:18:29,775
Comforting each other is allowed.
243
00:18:31,693 --> 00:18:32,528
You're okay.
244
00:18:40,911 --> 00:18:41,995
It's like
245
00:18:43,330 --> 00:18:45,040
me holding your hand on a roller coaster.
246
00:18:45,707 --> 00:18:46,667
[chuckles]
247
00:18:53,966 --> 00:18:57,136
Back in the day,
when Japan occupied Korea,
248
00:18:57,219 --> 00:18:59,096
freedom fighters made these pacts.
249
00:18:59,179 --> 00:19:00,180
You know about this?
250
00:19:00,681 --> 00:19:03,767
They swore to kill each other's fathers
if they were traitors,
251
00:19:04,434 --> 00:19:07,813
all because each of them knew
they couldn't do it to their own father.
252
00:19:08,313 --> 00:19:10,023
Split the hard work, you know?
253
00:19:10,816 --> 00:19:12,484
I take solace knowing
254
00:19:13,735 --> 00:19:15,237
they used to do things like that.
255
00:19:21,535 --> 00:19:22,911
So let's do it.
256
00:19:26,206 --> 00:19:28,000
I can take care of him for you.
257
00:19:30,169 --> 00:19:31,920
You can kill my mother in return.
258
00:19:36,466 --> 00:19:38,468
[intriguing music playing]
259
00:19:56,945 --> 00:19:58,697
[Hyeon-cheol]
I'm guessing my dad's fuming?
260
00:19:59,364 --> 00:20:01,033
Uh, no, I… I'm on my way. Yeah.
261
00:20:01,116 --> 00:20:02,201
I'm going in now.
262
00:20:02,284 --> 00:20:03,243
Yeah, all right.
263
00:20:04,077 --> 00:20:05,245
Oh Hyeon-cheol?
264
00:20:05,829 --> 00:20:06,830
Uh, yes.
265
00:20:07,998 --> 00:20:10,125
I met your wife at the Heritage Lounge.
266
00:20:10,209 --> 00:20:12,878
-She ordered these special rice cakes.
-Oh, great. Thank you.
267
00:20:12,961 --> 00:20:14,087
Big fan too.
268
00:20:15,881 --> 00:20:18,717
Your label's been producing
really good stuff.
269
00:20:18,800 --> 00:20:21,094
Thanks so much.
I… I'm in a bit of a rush, so…
270
00:20:22,346 --> 00:20:23,972
Han Jeong-won is the best.
271
00:20:27,517 --> 00:20:30,604
His work, in particular.
It's extraordinary.
272
00:20:32,064 --> 00:20:33,690
Right. Okay.
273
00:20:36,026 --> 00:20:38,570
-Name is Oh Hyeon-cheol. Thank you.
-[woman] Sure, right this way.
274
00:20:42,032 --> 00:20:43,033
What did you do today?
275
00:20:46,954 --> 00:20:50,499
We're supposed to ask these questions.
We're married. So what did you do?
276
00:20:53,293 --> 00:20:54,169
Fishing.
277
00:20:55,462 --> 00:20:57,464
Do, um, you like fishing?
278
00:20:58,215 --> 00:20:59,049
I don't.
279
00:21:00,092 --> 00:21:00,968
Why not?
280
00:21:01,551 --> 00:21:03,512
All I can think of
is my goldfish when I do it.
281
00:21:08,058 --> 00:21:09,601
What's that look about?
282
00:21:13,313 --> 00:21:16,525
You don't seem to feel all that bad
about grilling them though.
283
00:21:17,818 --> 00:21:19,695
If it bothers you that much, I won't.
284
00:21:20,320 --> 00:21:21,780
Oh my God, you're cruel.
285
00:21:25,534 --> 00:21:26,785
What did you do today?
286
00:21:29,621 --> 00:21:32,291
Hey, it was you that said
we're supposed to ask each other.
287
00:21:33,709 --> 00:21:34,793
Just this and that.
288
00:21:35,585 --> 00:21:39,589
Mostly little things…
that you have to do that no one sees.
289
00:21:42,968 --> 00:21:45,220
I had to run the dryer 'cause it rained.
290
00:21:45,304 --> 00:21:47,597
It's a shame.
I prefer to dry the sheets outside.
291
00:21:49,599 --> 00:21:51,601
[sentimental music playing]
292
00:21:52,144 --> 00:21:53,312
That sounds nice.
293
00:21:58,775 --> 00:22:00,527
You know,
you have such a calming presence.
294
00:22:00,610 --> 00:22:02,904
It's… comforting.
295
00:22:02,988 --> 00:22:04,656
You say these things sometimes.
296
00:22:05,574 --> 00:22:08,410
I don't know if I can even describe it,
but it just…
297
00:22:10,370 --> 00:22:12,080
Like when you do the buttons wrong
298
00:22:12,873 --> 00:22:15,667
on a shirt, and then you redo it
very slowly. It feels right.
299
00:22:17,627 --> 00:22:19,755
Are you not good at buttoning a shirt?
300
00:22:20,505 --> 00:22:22,215
Actually, yeah, when I was little.
301
00:22:23,675 --> 00:22:24,801
I'd do it on purpose too.
302
00:22:26,470 --> 00:22:28,638
When I did it,
my mom's eyes would light up.
303
00:22:30,098 --> 00:22:31,767
She'd go, "You're a mess, hon."
304
00:22:35,312 --> 00:22:39,066
One by one, she'd redo the whole thing.
And for an instant, she was at ease.
305
00:22:44,905 --> 00:22:47,199
You just make people feel comfortable,
I guess.
306
00:22:47,699 --> 00:22:49,493
Why else would I be
telling you these stories?
307
00:22:49,576 --> 00:22:50,869
Not to say that…
308
00:22:52,204 --> 00:22:54,873
that that's the reason
I kissed you the other night.
309
00:22:54,956 --> 00:22:56,958
[sentimental music continues]
310
00:23:08,428 --> 00:23:10,514
[sentimental music continues]
311
00:23:16,978 --> 00:23:18,980
You must've had to do chores as a kid.
312
00:23:19,731 --> 00:23:22,067
Well, my dad didn't like
letting people in the house.
313
00:23:22,150 --> 00:23:24,861
I don't wanna take after him,
but I'm the same way.
314
00:23:24,945 --> 00:23:27,572
I lived like a college kid for ten years.
315
00:23:28,365 --> 00:23:32,077
I didn't buy one piece of furniture.
I just cleaned obsessively.
316
00:23:32,160 --> 00:23:33,203
[music fades]
317
00:23:37,374 --> 00:23:39,668
And whenever I do get
a new furniture piece,
318
00:23:39,751 --> 00:23:42,003
it's like I have to do battle
with it for a while.
319
00:23:42,087 --> 00:23:43,964
Takes me a while to get used to it.
320
00:23:46,550 --> 00:23:47,926
You feel that way about us?
321
00:23:51,513 --> 00:23:53,223
Well, your housework's pretty good.
322
00:23:57,519 --> 00:24:00,730
So about your mother…
Why do you want her to die?
323
00:24:01,940 --> 00:24:05,485
Be good to know if we ever split
the hard work between the two of us.
324
00:24:07,195 --> 00:24:09,114
You don't have to tell me
if you don't want to.
325
00:24:10,866 --> 00:24:11,908
I was married.
326
00:24:13,827 --> 00:24:15,579
She ruined that, of course,
327
00:24:17,247 --> 00:24:18,832
and she got my ex killed.
328
00:24:22,752 --> 00:24:24,754
[pensive music playing]
329
00:24:30,135 --> 00:24:32,137
[pensive music continues]
330
00:24:47,819 --> 00:24:49,821
[pensive music continues]
331
00:25:03,084 --> 00:25:05,295
-[Si-jeong] You killed it?
-[exclaims, gasps]
332
00:25:06,254 --> 00:25:07,839
[Do-dam] Jesus fricking Christ!
333
00:25:08,340 --> 00:25:11,468
What the hell are you doing here so early?
What's going on?
334
00:25:11,968 --> 00:25:14,638
[Si-jeong] You're one to talk.
It's way weirder that you're here now.
335
00:25:14,721 --> 00:25:16,640
[groans] Oh, goddammit.
336
00:25:16,723 --> 00:25:21,102
You try taking care of them, then!
See for yourself how long they survive.
337
00:25:21,770 --> 00:25:23,605
I'm the only reason they lived so long.
338
00:25:23,688 --> 00:25:24,981
Oh, get over yourself.
339
00:25:25,065 --> 00:25:27,859
If you take good care of them,
these damn things outlive dogs.
340
00:25:28,360 --> 00:25:29,569
Keep this to yourself.
341
00:25:31,154 --> 00:25:34,533
She always comes back here
'cause she's attached to this place.
342
00:25:35,659 --> 00:25:36,826
If she heard they died?
343
00:25:36,910 --> 00:25:39,037
Listen to that.
My God, you must care about her.
344
00:25:39,120 --> 00:25:41,915
-Don't even think about blabbing.
-All right, I get it.
345
00:25:46,461 --> 00:25:49,589
The owner, that punk.
He's still alive, isn't he?
346
00:25:52,050 --> 00:25:53,802
He's gonna come back, right?
347
00:25:55,262 --> 00:25:56,137
Mm.
348
00:25:57,055 --> 00:25:58,348
I heard that he's alive.
349
00:25:59,140 --> 00:26:02,435
We all thought he was dead,
but apparently, he's still around.
350
00:26:24,624 --> 00:26:25,959
[In-ji] How have you been?
351
00:26:27,085 --> 00:26:29,254
So polite.
You're not just a South Korean bitch, huh?
352
00:26:32,299 --> 00:26:33,508
Things are going okay.
353
00:26:35,343 --> 00:26:36,595
A meal sound good?
354
00:26:52,652 --> 00:26:54,654
[In-ji] Your husbandstill won't agree to it at all?
355
00:26:57,741 --> 00:26:59,868
What about keeping the next child?
356
00:27:03,246 --> 00:27:05,665
The OBGYN said I won't have other kids.
357
00:27:06,666 --> 00:27:08,585
I guess I was born with a weak uterus.
358
00:27:10,128 --> 00:27:12,631
I've lost contact
with my youngest sibling.
359
00:27:12,714 --> 00:27:14,883
I didn't even see her corpse in my dreams.
360
00:27:15,800 --> 00:27:16,801
I'm sure she's dead.
361
00:27:18,261 --> 00:27:19,888
Now I'm really alone, and, uh…
362
00:27:20,972 --> 00:27:22,474
and all I have is this baby.
363
00:27:26,311 --> 00:27:27,646
And I want it bad.
364
00:27:28,355 --> 00:27:29,731
[pensive music playing]
365
00:27:30,982 --> 00:27:33,276
I'm sure NM won't take that lying down.
366
00:27:35,487 --> 00:27:37,530
If you gave birth to a child
the husband doesn't want,
367
00:27:37,614 --> 00:27:39,366
the company
would have to pay a lot to fix it.
368
00:27:41,242 --> 00:27:42,661
One other thing before…
369
00:27:50,168 --> 00:27:52,003
[In-yeong] Those are the brokers
that were updating me.
370
00:27:52,087 --> 00:27:53,421
Apparently, he's still over there.
371
00:27:53,505 --> 00:27:57,550
He worked for a trading organization
that exchanges goods internationally.
372
00:27:57,634 --> 00:28:00,011
And now he's working as a tour guide,
I think.
373
00:28:00,804 --> 00:28:02,138
He sells fishbowls too.
374
00:28:03,932 --> 00:28:04,933
Fishbowls.
375
00:28:05,433 --> 00:28:06,309
It's ridiculous.
376
00:28:07,185 --> 00:28:10,480
I get the feeling…
he's going to try to return here someday,
377
00:28:10,563 --> 00:28:11,398
but I
378
00:28:12,607 --> 00:28:14,567
don't know if he's coming back to you,
Ms. Noh.
379
00:28:22,826 --> 00:28:24,327
So where are you headed?
380
00:28:25,453 --> 00:28:26,579
Mm…
381
00:28:28,081 --> 00:28:29,165
Uh, home.
382
00:28:48,977 --> 00:28:50,311
[Jeong-won] Wanna go see a movie?
383
00:29:00,864 --> 00:29:01,781
It's cool here, huh?
384
00:29:02,949 --> 00:29:04,909
Seo-yeon did good work, I think.
385
00:29:05,910 --> 00:29:07,454
Hey, how was your dad's birthday?
386
00:29:07,537 --> 00:29:09,122
Oh, the rice cakes saved it.
387
00:29:10,123 --> 00:29:12,459
Actually, the guy from the rice cake place
knows you.
388
00:29:12,542 --> 00:29:13,376
Who?
389
00:29:13,460 --> 00:29:15,628
Apparently, he listens to all our records.
390
00:29:15,712 --> 00:29:18,840
He's a fan. Never thought
I'd run into a Han Jeong-won fan.
391
00:29:18,923 --> 00:29:19,758
[phone buzzing]
392
00:29:22,302 --> 00:29:23,845
[In-ji] Yeah, sure.
393
00:29:23,928 --> 00:29:25,930
[footsteps approaching]
394
00:29:28,141 --> 00:29:29,350
[Hyeon-cheol] Oh, hi, Seo-yeon.
395
00:29:29,893 --> 00:29:31,311
I'll take off.
396
00:29:31,394 --> 00:29:34,063
Why are you here?
For the remodeling project?
397
00:29:35,440 --> 00:29:37,150
Did you just get some good news
or something?
398
00:29:45,784 --> 00:29:46,701
Thank you.
399
00:29:47,285 --> 00:29:49,746
I'm free right now.
Wanna grab a quick bite?
400
00:29:52,415 --> 00:29:54,125
It's okay if you're too busy.
401
00:29:54,209 --> 00:29:56,419
Sorry. I would.
I just can't miss this thing.
402
00:29:57,754 --> 00:29:59,923
If we did it tomorrow,
I could find an opening for you.
403
00:30:00,799 --> 00:30:02,091
All right. Let's do that.
404
00:30:02,801 --> 00:30:04,135
Okay, sounds good, then.
405
00:30:11,267 --> 00:30:12,602
[movie monster snarling]
406
00:30:12,685 --> 00:30:14,771
I'm sorry, but I got the tickets late.
407
00:30:14,854 --> 00:30:16,272
This was the only option.
408
00:30:17,232 --> 00:30:18,858
I actually like this genre.
409
00:30:21,152 --> 00:30:22,904
[screaming]
410
00:30:27,075 --> 00:30:28,409
[screaming continues]
411
00:30:30,578 --> 00:30:32,580
[tense movie music playing]
412
00:30:43,591 --> 00:30:45,593
[screaming continues]
413
00:30:48,930 --> 00:30:51,349
[melodic acoustic guitar music playing]
414
00:30:51,432 --> 00:30:52,976
Why aren't you watching?
415
00:30:56,938 --> 00:30:58,189
Because it's scary.
416
00:30:59,941 --> 00:31:01,901
I get freaked out at these movies.
417
00:31:07,407 --> 00:31:08,575
[In-ji chuckles]
418
00:31:33,892 --> 00:31:35,226
You gonna be okay?
419
00:31:38,605 --> 00:31:40,148
[laughs]
420
00:31:48,323 --> 00:31:51,159
[female voice] The number you have dialedis not available. At the tone--
421
00:31:51,242 --> 00:31:53,953
HAN JEONG-WON
422
00:31:54,996 --> 00:31:56,289
[phone line ringing]
423
00:31:57,332 --> 00:31:59,751
[female voice] The number you have dialedis not available.
424
00:32:02,003 --> 00:32:03,922
[melodic acoustic guitar music continues]
425
00:32:21,230 --> 00:32:23,107
You don't get scared at these movies?
426
00:32:24,525 --> 00:32:25,485
Yeah, I do.
427
00:32:27,904 --> 00:32:29,322
You didn't seem scared.
428
00:32:31,491 --> 00:32:34,243
Well, most of the time,
I find horror movies reassuring.
429
00:32:34,786 --> 00:32:36,412
It's always a bit of a relief
430
00:32:37,121 --> 00:32:39,123
when you compare your life
to what's on-screen.
431
00:32:39,207 --> 00:32:40,959
It's easy to see how lucky you are.
432
00:32:42,418 --> 00:32:44,671
From what I've heard,
that's why people love horror.
433
00:32:47,340 --> 00:32:49,425
Do you feel like
you need that relief a lot?
434
00:32:51,678 --> 00:32:52,679
I guess so.
435
00:32:55,306 --> 00:32:56,641
That makes two of us.
436
00:33:01,312 --> 00:33:03,523
I was really glad
you asked me out tonight.
437
00:33:04,023 --> 00:33:05,441
I liked the movie a lot too.
438
00:33:12,198 --> 00:33:14,659
I guess you needed
to feel some relief, In-ji.
439
00:33:17,078 --> 00:33:18,204
Guess so.
440
00:33:20,248 --> 00:33:21,290
Do you know why?
441
00:33:23,459 --> 00:33:25,586
My mother tried to kill this guy, and I'm
442
00:33:27,088 --> 00:33:28,381
supposed to
443
00:33:29,757 --> 00:33:30,758
meet the guy soon.
444
00:33:30,842 --> 00:33:32,468
So, yeah, I think that's it.
445
00:33:41,519 --> 00:33:42,687
I'm not sure
446
00:33:44,230 --> 00:33:45,857
it's the right moment, but…
447
00:33:52,363 --> 00:33:54,449
Well, I think I'd like to sleep with you.
448
00:33:59,037 --> 00:34:00,872
I wish I could be a bit more subtle.
449
00:34:01,831 --> 00:34:03,624
I just wanna be honest, that's all.
450
00:34:04,167 --> 00:34:06,544
[melodic piano music playing]
451
00:34:06,627 --> 00:34:08,504
The reason I'm bringing it up now…
452
00:34:10,882 --> 00:34:14,385
is… is because I'm worried
nothing will come of it if I wait.
453
00:34:15,595 --> 00:34:19,098
I always think of
subtracting things from my life.
454
00:34:19,182 --> 00:34:20,683
I just subtract.
455
00:34:21,684 --> 00:34:23,895
Now I have a simple life,
and I just can't…
456
00:34:25,938 --> 00:34:27,523
can't figure out how you fit.
457
00:34:31,110 --> 00:34:33,196
I dunno if I wanna sleep with you 'cause…
458
00:34:36,032 --> 00:34:38,826
just 'cause you're a woman,
or if it's more than that.
459
00:34:40,745 --> 00:34:41,829
I'm hoping…
460
00:34:44,499 --> 00:34:47,043
this is easy,
and it's just because you're a woman.
461
00:34:47,126 --> 00:34:49,962
♪ I can pull you out of shadows ♪
462
00:34:50,046 --> 00:34:53,466
♪ Just hold my hand, and we'll be fine ♪
463
00:34:54,342 --> 00:34:55,760
♪ Turn around… ♪
464
00:34:55,843 --> 00:34:57,095
I'll consider that.
465
00:34:57,762 --> 00:35:01,682
♪ Baby, I'll be your savior ♪
466
00:35:06,521 --> 00:35:08,523
♪ What if we die? ♪
467
00:35:09,107 --> 00:35:14,195
♪ We cannot be happyIf there's nothing to lose ♪
468
00:35:16,697 --> 00:35:18,699
♪ What if we try ♪
469
00:35:19,200 --> 00:35:20,409
♪ To stay alive? ♪
470
00:35:20,493 --> 00:35:24,122
♪ Will we ever be free from the past… ♪
471
00:35:24,747 --> 00:35:27,708
WIFE
472
00:35:29,502 --> 00:35:32,880
♪ What do we live for? ♪
473
00:35:34,632 --> 00:35:37,301
♪ What do we live for? ♪
474
00:35:37,885 --> 00:35:39,595
♪ Mm-mm-mm ♪
475
00:35:39,679 --> 00:35:43,224
♪ So what do we live for? ♪
476
00:35:48,271 --> 00:35:50,148
[music fades]
477
00:35:50,231 --> 00:35:51,357
Where's the whiskey?
478
00:36:09,959 --> 00:36:11,294
Take it slow, will ya?
479
00:36:15,214 --> 00:36:16,382
I'll take one more.
480
00:36:16,883 --> 00:36:17,717
Get it yourself.
481
00:36:17,800 --> 00:36:20,052
-I poured the first one, didn't I?
-You do it!
482
00:36:25,892 --> 00:36:29,478
There's supposed to be one person
in my life I have total control over.
483
00:36:30,396 --> 00:36:31,480
And that's you.
484
00:36:36,402 --> 00:36:38,321
So that's it? You really don't care
485
00:36:39,322 --> 00:36:41,199
who I am or what I used to do before?
486
00:36:41,282 --> 00:36:43,534
And why the hell would I wanna know that?
487
00:36:44,160 --> 00:36:46,370
You can't control me
because I like you, and this works.
488
00:36:48,623 --> 00:36:49,498
That's wrong.
489
00:36:50,458 --> 00:36:51,876
I own you right now.
490
00:36:53,211 --> 00:36:54,128
For a year.
491
00:36:59,508 --> 00:37:00,801
[glass clatters]
492
00:37:00,885 --> 00:37:01,969
[whiskey pouring]
493
00:37:04,764 --> 00:37:06,891
Stop the boozing.
You look pathetic enough.
494
00:37:15,691 --> 00:37:17,693
[electronic music playing]
495
00:37:23,407 --> 00:37:24,242
Sir.
496
00:37:25,534 --> 00:37:26,786
We ID'd the body.
497
00:37:27,787 --> 00:37:28,663
Eom Tae-seong?
498
00:37:28,746 --> 00:37:31,499
[man 1] That's right, Eom Tae-seong.
Thirty-six-year-old male.
499
00:37:31,582 --> 00:37:34,168
History of mental illness.
Even committed for treatment.
500
00:37:34,961 --> 00:37:38,381
Uh, he died from a chest wound.
He had a wound on his leg too.
501
00:37:41,926 --> 00:37:42,760
[sighs]
502
00:37:44,804 --> 00:37:46,180
[Do-dam sighs] Shit.
503
00:37:46,264 --> 00:37:47,515
[electronic music continues]
504
00:37:47,598 --> 00:37:49,809
Do I need to get a whole new tank of fish?
505
00:37:51,435 --> 00:37:52,895
They're not doing so hot.
506
00:38:07,118 --> 00:38:08,286
[device beeps]
507
00:38:09,495 --> 00:38:10,621
[door closes]
508
00:38:10,705 --> 00:38:11,998
[keypad beeping]
509
00:38:12,081 --> 00:38:13,708
[door lock clicks, beeps]
510
00:38:17,378 --> 00:38:18,462
[door closes]
511
00:38:21,924 --> 00:38:23,926
[uneasy music playing]
512
00:39:13,851 --> 00:39:16,479
[man 2] How was he related
to the owner of the trunk though?
513
00:39:17,063 --> 00:39:19,565
That's the thing. I couldn't
find a connection between the two.
514
00:39:19,648 --> 00:39:22,109
[sighs] So it's just larceny?
515
00:39:22,735 --> 00:39:24,236
That's what it looks like right now.
516
00:39:24,320 --> 00:39:27,823
[scoffs] I don't get why
the robber hops on a boat after midnight.
517
00:39:27,907 --> 00:39:30,951
Why didn't he take a taxi or a bus?
What's the deal?
518
00:39:31,035 --> 00:39:32,661
Maybe he was avoiding the CCTVs.
519
00:39:32,745 --> 00:39:35,331
Ugh, you're the one who told me
that most of the wires were cut.
520
00:39:35,414 --> 00:39:37,666
Yeah, well,
the dead guy might not have known.
521
00:39:38,959 --> 00:39:41,379
Were there reports of anyone
in the area using a boat?
522
00:39:41,462 --> 00:39:43,297
Engine sounds, wakes, anything?
523
00:39:43,381 --> 00:39:45,758
We've been questioning lots of folks. No.
524
00:39:45,841 --> 00:39:47,259
[man 2 sighs]
525
00:39:47,343 --> 00:39:50,221
Oh, and, um,
our dead guy had quite the rap sheet.
526
00:39:51,263 --> 00:39:53,349
Oh really? So anything recent?
527
00:39:54,058 --> 00:39:54,975
Yeah, stalking.
528
00:39:55,518 --> 00:39:59,230
And he was a repeat offender, actually.
His sentence was commuted at trial.
529
00:39:59,313 --> 00:40:02,024
Before that, he was fined for stalking.
Even did some time.
530
00:40:02,108 --> 00:40:03,359
It was his seventh offense.
531
00:40:03,442 --> 00:40:04,944
Who'd he stalk?
532
00:40:10,074 --> 00:40:11,367
-Huh?
-Who is it?
533
00:40:11,450 --> 00:40:13,202
Come on, just spit it out already.
534
00:40:13,869 --> 00:40:16,122
Han Jeong-won's wife, what's that about?
535
00:40:16,205 --> 00:40:17,623
What's this name doing here?
536
00:40:18,124 --> 00:40:19,333
Is it Lee Seo-yeon?
537
00:40:19,417 --> 00:40:21,419
No, not his ex-wife.
The one he married after her.
538
00:40:21,502 --> 00:40:24,171
And I'm pretty sure it was temporary.
Noh In-ji.
539
00:40:25,297 --> 00:40:28,426
Reach out to Noh In-ji.
And get me Han Jeong-won's address too.
540
00:40:30,845 --> 00:40:33,389
[electronic music playing]
541
00:40:46,735 --> 00:40:47,570
[door closes]
542
00:40:49,280 --> 00:40:50,948
[electronic music continues]
543
00:41:08,883 --> 00:41:10,009
[music fades]
544
00:41:18,392 --> 00:41:21,228
-A Heritage Lounge gathering?
-Mm-hmm.
545
00:41:23,022 --> 00:41:24,106
Okay, have fun.
546
00:41:32,364 --> 00:41:34,533
I only let my guard down with you.
547
00:41:34,617 --> 00:41:37,995
The truth is, there's nowhere else
I… can feel vulnerable.
548
00:41:46,462 --> 00:41:47,963
Seriously, enjoy.
549
00:41:50,841 --> 00:41:51,842
Just try not to argue.
550
00:41:53,886 --> 00:41:55,221
And be careful in traffic.
551
00:41:58,057 --> 00:41:59,099
See you soon.
552
00:42:19,578 --> 00:42:21,789
[woman 1] I just got
this lovely mugwort tea,
553
00:42:21,872 --> 00:42:23,624
and I wanted to show it off.
554
00:42:27,378 --> 00:42:28,587
[Yoon-a] Mmm!
555
00:42:28,671 --> 00:42:30,673
Whoa, it's so good! Don't you think?
556
00:42:31,173 --> 00:42:32,299
It sure is.
557
00:42:33,342 --> 00:42:35,511
I heard you had dinner at Jeong-won's.
558
00:42:36,845 --> 00:42:37,972
Yes.
559
00:42:38,055 --> 00:42:41,433
You're telling me you had an ex-couple
and their new spouses in the same room?
560
00:42:41,934 --> 00:42:42,810
Oh shoot.
561
00:42:42,893 --> 00:42:45,437
I wish you would've called us, too,
since it was a special…
562
00:42:49,275 --> 00:42:51,360
We just had a nice meal,
and then we called it a night.
563
00:42:51,443 --> 00:42:53,362
It's so nice you're getting along.
564
00:42:55,489 --> 00:42:57,741
Oh, is it true we're gonna have
another guest today?
565
00:42:58,492 --> 00:43:00,703
I asked Noh In-ji to join.
566
00:43:00,786 --> 00:43:02,288
I was supposed to meet her later,
567
00:43:02,371 --> 00:43:04,790
but something came up,
and I had to reschedule.
568
00:43:05,332 --> 00:43:07,585
You've already met,
so I figured it would be fine now.
569
00:43:08,460 --> 00:43:11,547
But I can always change things
if you're uncomfortable.
570
00:43:11,630 --> 00:43:13,299
No, that sounds good.
571
00:43:14,008 --> 00:43:15,759
You're okay with this, I'm sure.
572
00:43:15,843 --> 00:43:17,928
I mean,
you both had a meal together already.
573
00:43:18,679 --> 00:43:19,680
[chuckles wryly]
574
00:43:22,057 --> 00:43:24,059
[pensive music playing]
575
00:43:39,366 --> 00:43:42,202
[woman 2] Excuse me.
Your guest is here, ma'am.
576
00:43:48,125 --> 00:43:49,293
[woman 1] Ah, you're here.
577
00:43:52,880 --> 00:43:53,714
Hello there.
578
00:43:53,797 --> 00:43:56,300
Sorry about this.
They were already scheduled.
579
00:43:56,842 --> 00:43:59,720
I thought it would be so nice
to have you all here.
580
00:44:00,387 --> 00:44:01,430
Is that okay?
581
00:44:04,558 --> 00:44:05,392
Yes.
582
00:44:09,813 --> 00:44:11,815
[pensive music continues]
583
00:44:20,199 --> 00:44:22,951
[woman 1] There we are.
Let's just enjoy some tea.
584
00:44:23,535 --> 00:44:25,829
It's been a while, hasn't it, In-ji?
I'm Kang Yoon-a.
585
00:44:26,789 --> 00:44:28,290
Of course, that's right.
586
00:44:31,835 --> 00:44:33,212
[music fades]
587
00:44:33,295 --> 00:44:34,672
So how are you doing?
588
00:44:35,881 --> 00:44:39,009
I'm sorry I never reached out
after dinner. Is Jeong-won…
589
00:44:43,472 --> 00:44:45,349
Is your husband doing okay?
590
00:44:46,642 --> 00:44:47,476
He is.
591
00:44:47,559 --> 00:44:49,770
Your husband's been doing well too,
I take it?
592
00:44:56,402 --> 00:44:58,946
Uh, were you with Jeong-won yesterday?
593
00:44:59,738 --> 00:45:02,908
I was trying to reach him about
soundproofing for his recording studio.
594
00:45:02,991 --> 00:45:04,076
He wasn't picking up.
595
00:45:04,618 --> 00:45:08,831
He asked for a specific brand, but, uh,
the names are all similar, and I forgot.
596
00:45:09,415 --> 00:45:11,750
Right. The two of us decided
to go see a movie.
597
00:45:12,835 --> 00:45:14,628
I'm sure that he turned his phone off.
598
00:45:16,046 --> 00:45:16,922
Uh-huh.
599
00:45:25,514 --> 00:45:27,391
What kind of tea do you like, In-ji?
600
00:45:27,474 --> 00:45:29,601
We're having some mugwort that I just got.
601
00:45:29,685 --> 00:45:31,311
There are other options though.
602
00:45:32,563 --> 00:45:33,939
Let's try that raspberry tea.
603
00:45:34,773 --> 00:45:37,192
I had it on my last visit,
and it was just wonderful.
604
00:45:38,777 --> 00:45:40,612
I think In-ji would love it too, right?
605
00:45:41,113 --> 00:45:43,240
[pensive music resumes]
606
00:45:44,241 --> 00:45:45,200
Is that okay?
607
00:45:47,703 --> 00:45:48,787
Yes.
608
00:46:07,055 --> 00:46:08,182
How is it?
609
00:46:10,893 --> 00:46:13,479
I worried you wouldn't like it
because I recommended it.
610
00:46:14,938 --> 00:46:15,898
It's great.
611
00:46:15,981 --> 00:46:17,733
[music fades]
612
00:46:17,816 --> 00:46:19,151
Berries are so great.
613
00:46:25,699 --> 00:46:27,826
What do beets do for you?
Are they healthy?
614
00:46:27,910 --> 00:46:29,369
[pensive music playing]
615
00:46:29,453 --> 00:46:32,372
Yeah, I heard
beets are actually really healthy.
616
00:46:33,791 --> 00:46:35,959
I drink them in the morning.
They're energizing.
617
00:46:36,543 --> 00:46:37,503
Oh.
618
00:46:39,379 --> 00:46:41,465
You see, I have always wondered…
619
00:46:44,259 --> 00:46:46,136
how anyone can stomach those things.
620
00:46:58,649 --> 00:46:59,942
Why don't we have Ms. Noh join us
621
00:47:00,025 --> 00:47:02,277
for the Heritage Lounge gatherings
as well, ma'am?
622
00:47:03,070 --> 00:47:04,696
[woman 1] Oh, I would love that.
623
00:47:04,780 --> 00:47:06,532
He's her husband, after all.
624
00:47:09,368 --> 00:47:10,953
[chuckles] Of course.
625
00:47:14,540 --> 00:47:18,085
I'm fine with it, you know?
If you were worried I wouldn't be.
626
00:47:22,214 --> 00:47:23,048
Great.
627
00:47:24,675 --> 00:47:25,884
I wasn't concerned.
628
00:47:37,980 --> 00:47:39,231
So where's your car?
629
00:47:39,898 --> 00:47:41,692
A public parking lot over there.
630
00:47:42,526 --> 00:47:45,404
There are better spaces on the other side.
You should go there next time.
631
00:47:46,071 --> 00:47:47,197
How about you, Yoon-a?
632
00:47:47,865 --> 00:47:50,951
Oh, I've got another class this afternoon
because the kids are coming home later.
633
00:47:51,869 --> 00:47:54,872
Well… it was a pleasure to see you.
634
00:47:56,123 --> 00:47:57,165
Right.
635
00:47:57,249 --> 00:47:59,251
[pensive music playing]
636
00:48:12,681 --> 00:48:14,266
[groans] Oh God.
637
00:48:15,684 --> 00:48:16,768
I'm exhausted.
638
00:48:16,852 --> 00:48:18,854
[pensive music continues]
639
00:48:23,567 --> 00:48:25,319
[uneasy music playing]
640
00:48:25,402 --> 00:48:27,070
-[engine roars]
-[tires squeal]
641
00:48:28,739 --> 00:48:30,115
[crashing]
642
00:48:31,450 --> 00:48:33,160
[panting]
643
00:48:36,121 --> 00:48:37,080
[sighs]
644
00:48:52,679 --> 00:48:55,015
[panting]
645
00:48:58,936 --> 00:49:02,105
Are you all right?
Sorry, a cat ran right into the street.
646
00:49:08,904 --> 00:49:10,572
We're gonna need to tow your car.
647
00:49:14,409 --> 00:49:15,577
[music stops]
648
00:49:18,622 --> 00:49:21,500
I've never been in an accident,
even when I learned to drive.
649
00:49:22,000 --> 00:49:24,002
It's all right though.
We'll get your car fixed.
650
00:49:25,754 --> 00:49:27,631
We should tell Jeong-won.
He'll take care of it.
651
00:49:27,714 --> 00:49:31,259
I know. I'd still rather do it.
I hit the car, right?
652
00:49:31,843 --> 00:49:33,637
Why don't we just
keep this between us, huh?
653
00:49:34,721 --> 00:49:35,722
But why would we?
654
00:49:40,394 --> 00:49:42,062
You uncomfortable with secrets?
655
00:49:43,188 --> 00:49:45,315
Well, it just seems unnecessary
to me, I guess.
656
00:49:45,399 --> 00:49:46,566
[laughs]
657
00:49:48,360 --> 00:49:49,861
I guess you're not a fan of secrets.
658
00:49:50,696 --> 00:49:53,448
Sure, okay. What is the point
of hiding stuff like this?
659
00:49:55,075 --> 00:49:58,578
Aren't there some things that
are better off not being revealed at all?
660
00:50:00,664 --> 00:50:04,126
Like, for example,
the fact that you and Jeong-won are…
661
00:50:05,252 --> 00:50:07,629
are in a temporary situation,
and that's all.
662
00:50:12,884 --> 00:50:14,219
You don't seem shocked.
663
00:50:15,637 --> 00:50:18,140
Well, the company just told me
that the ex-wife requested it.
664
00:50:19,016 --> 00:50:20,308
That's not all though.
665
00:50:20,809 --> 00:50:23,729
The thing is,
I… I actually chose you, In-ji.
666
00:50:23,812 --> 00:50:24,688
Did you know?
667
00:50:25,230 --> 00:50:27,232
[unsettling music playing]
668
00:50:28,608 --> 00:50:31,778
They told me there's absolutely no way
you guys would match,
669
00:50:31,862 --> 00:50:33,155
so I thought it was over.
670
00:50:34,406 --> 00:50:37,284
Your decision to take the job
made my life a lot more fun.
671
00:50:47,002 --> 00:50:49,337
Is that true?
Did you really choose me, Seo-yeon?
672
00:50:51,131 --> 00:50:52,132
Yes.
673
00:50:53,383 --> 00:50:55,969
How could you do all this
just to hurt Jeong-won more?
674
00:51:01,558 --> 00:51:03,101
[commentator on TV] …from the goal kick.
675
00:51:03,894 --> 00:51:05,979
Can they get it into that center forward?
676
00:51:06,063 --> 00:51:08,440
Can it go quickerthan it's been going in all game?
677
00:51:08,523 --> 00:51:11,193
[In-ji] How could you do all thisjust to hurt Jeong-won more?
678
00:51:12,527 --> 00:51:14,780
[Seo-yeon] You know the fableof the scorpion and the frog?
679
00:51:14,863 --> 00:51:16,865
After stinging the frogthat saved its life,
680
00:51:16,948 --> 00:51:18,784
the scorpion said it had no choice.
681
00:51:18,867 --> 00:51:20,660
It was in its nature to sting.
682
00:51:21,953 --> 00:51:24,623
Most of us
only see things from our point of view.
683
00:51:27,876 --> 00:51:30,921
In-ji, I think…
you seem like a diligent wife.
684
00:51:31,505 --> 00:51:34,424
You cook breakfast for him
and all this elaborate seafood.
685
00:51:34,508 --> 00:51:38,470
I appreciate you providing like this.
I would never be able to make that work.
686
00:51:39,471 --> 00:51:41,890
Have fun… at least for a year.
687
00:51:41,973 --> 00:51:46,019
I do wanna chasten Jeong-won,
but he should get to enjoy it.
688
00:51:49,356 --> 00:51:51,733
[Seo-yeon] What do beets do for you?Are they healthy?
689
00:51:51,817 --> 00:51:54,111
[tense music playing]
690
00:51:55,612 --> 00:51:58,865
The thing is, I actually chose you, In-ji,
just so you know.
691
00:52:06,790 --> 00:52:08,416
[tense music swells]
692
00:52:08,500 --> 00:52:10,252
-[gasps]
-[music fades]
693
00:52:11,419 --> 00:52:13,213
[panting]
694
00:52:18,844 --> 00:52:21,054
[breathing heavily]
695
00:52:27,102 --> 00:52:29,104
[uneasy music playing]
696
00:53:11,313 --> 00:53:13,023
[music fades]
697
00:53:24,618 --> 00:53:25,702
You awake?
698
00:53:27,787 --> 00:53:29,998
You seemed uncomfortable, so I moved you.
699
00:53:34,044 --> 00:53:35,837
You still subtracting, Jeong-won?
700
00:53:35,921 --> 00:53:36,963
[Jeong-won sighs]
701
00:53:37,547 --> 00:53:38,673
I really don't know.
702
00:53:40,842 --> 00:53:43,637
Forget about that.
It was just a bunch of nonsense.
703
00:53:51,686 --> 00:53:52,979
I'll consider that.
704
00:54:21,883 --> 00:54:23,885
[romantic music playing]
705
00:54:46,783 --> 00:54:48,785
[both breathing heavily]
706
00:55:24,821 --> 00:55:26,823
[romantic music continues]
707
00:57:19,519 --> 00:57:21,521
[music fades]
52593
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.