All language subtitles for The.Substance.2024.1080p.WEB-DL.DD5.1.H.264-FLUX.da

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:50,800 --> 00:02:54,809 - Elisabeth! - Vi elsker dig! 2 00:02:54,813 --> 00:02:58,819 - Vær sød at vende dig om. - Se den her vej. 3 00:02:59,799 --> 00:03:01,809 Se lige der. 4 00:03:02,813 --> 00:03:06,817 Sparkle! Sejt. Så er det din tur, bedste. 5 00:03:08,807 --> 00:03:12,815 - Vil du have noget at spise? - Ja, en pretzel eller sådan noget. 6 00:03:15,817 --> 00:03:19,804 - Kan du huske hende? - Hun var med i den der film... 7 00:03:24,818 --> 00:03:30,810 - Hun skal vide, vi kommer for sent. - Jeg sender en sms. 8 00:03:32,811 --> 00:03:35,809 Han skylder mig 20 dollars. 9 00:03:55,800 --> 00:03:57,804 Pis! 10 00:04:26,811 --> 00:04:29,817 I kan godt. Kom så, de damer. 11 00:04:32,816 --> 00:04:37,797 Og march! Op med knæene. I kan godt! 12 00:04:38,806 --> 00:04:44,797 Kom så. Fremad... Spark! Spark! 13 00:04:45,798 --> 00:04:47,801 I kan godt! 14 00:04:47,805 --> 00:04:53,801 Firkant. Tænk på bikinikroppen. Vil I ligne en strandet hval? 15 00:04:53,805 --> 00:04:56,803 Kom så! Kryds. 16 00:04:57,805 --> 00:05:01,807 Skub, spark. Kom så! I kan godt! 17 00:05:01,811 --> 00:05:05,804 Bliv ved, de damer. I kan godt. 18 00:05:07,793 --> 00:05:09,806 I kan godt! 19 00:05:11,794 --> 00:05:14,795 Godt gået, alle sammen. 20 00:05:15,796 --> 00:05:18,800 Jeg håber, vi ses i næste uge. 21 00:05:18,804 --> 00:05:22,805 Der skal vi styrke de tværgående mavemuskler. 22 00:05:22,809 --> 00:05:25,808 Pas på dig selv indtil da. 23 00:05:31,811 --> 00:05:35,798 Godt gået, de damer. I kan godt. 24 00:05:54,813 --> 00:05:58,793 - Tillykke med fødselsdagen. - Tak. 25 00:06:00,803 --> 00:06:05,813 - Tillykke med fødselsdagen. - Tak. 26 00:06:06,793 --> 00:06:09,793 UDE AF DRIFT 27 00:06:25,798 --> 00:06:31,794 Jeg er ligeglad. Vi skal fandeme have fat i alle de unge piger i byen. 28 00:06:31,798 --> 00:06:34,791 Lad mig sige det helt enkelt. 29 00:06:34,795 --> 00:06:40,802 Hun skal være ung. Hun skal være sexet. Og vi skal bruge hende nu. 30 00:06:40,806 --> 00:06:46,806 Det er mig fandeme en gåde, hvordan den gamle kælling har holdt ud så længe. 31 00:06:47,806 --> 00:06:50,792 Oscar-vinder, min bare. 32 00:06:50,796 --> 00:06:54,811 Hvornår var det? Tilbage i 30'erne? For 'King Kong'? 33 00:06:57,797 --> 00:07:02,795 Nej, jeg er fucking ligeglad med, hvad vi har lovet hende. 34 00:07:02,799 --> 00:07:06,802 Det her er et tv-netværk, ikke et velgørenhedsprojekt. 35 00:07:06,806 --> 00:07:10,810 Find en ny til mig! Nu! 36 00:07:12,788 --> 00:07:17,804 Ved du, at det går ned ad bakke for kvinders fertilitet ved 25-årsalderen? 37 00:07:17,808 --> 00:07:22,805 Hvor gammel er Jennifer? I må hellere se at komme i gang. 38 00:07:58,797 --> 00:08:02,801 Det er, som når man ser nogen prutte i tv. 39 00:08:06,790 --> 00:08:08,802 Folk elsker det. 40 00:08:08,806 --> 00:08:12,800 Sådan er det bare. Forstår du, hvad jeg mener? 41 00:08:12,804 --> 00:08:18,791 Folk er jo, som de er. Og jeg er nødt til at give dem det, de vil have. 42 00:08:18,795 --> 00:08:23,805 Det gør aktionærerne glade. Og folk kræver altid noget nyt. 43 00:08:25,789 --> 00:08:29,791 Fornyelse er uundgåelig. 44 00:08:29,795 --> 00:08:31,802 Og når man rammer 50... 45 00:08:33,800 --> 00:08:35,801 ... er det slut. 46 00:08:35,805 --> 00:08:38,803 - Hvad er slut? - Hvad? 47 00:08:39,783 --> 00:08:40,806 Hvad er slut? 48 00:08:44,783 --> 00:08:47,789 Øh, du ved... 49 00:08:53,789 --> 00:08:58,794 Hej, George! Beklager, jeg er nødt til at løbe. 50 00:08:58,798 --> 00:09:05,786 George, de seertal er jo helt sindssyge! Du er genial! 51 00:09:05,790 --> 00:09:08,792 Sikke etmensch! Du er genial. 52 00:09:36,782 --> 00:09:38,789 MED TOOTH BRIGHT KAN DU GODT! 53 00:10:00,790 --> 00:10:06,791 Du var heldig. Røntgenbillederne viser ikke så meget som en revnet tand. 54 00:10:06,795 --> 00:10:09,792 Du kan godt udskrives. 55 00:10:09,796 --> 00:10:14,798 Vaccinationer er okay. Du tager ingen medicin. 56 00:10:14,802 --> 00:10:20,781 Jeg må lige sige, at min kone er en stor fan. 57 00:10:23,782 --> 00:10:26,795 Blodtype... Nå, du har fødselsdag i dag. 58 00:10:26,799 --> 00:10:29,793 Tillykke... 59 00:10:37,790 --> 00:10:41,778 Nå, det er noget akut. Jeg er nødt til at gå nu. 60 00:10:41,782 --> 00:10:44,795 Hav en god... Farvel. 61 00:10:51,798 --> 00:10:56,786 Lige et øjeblik. Jeg tjekker lige en sidste ting. 62 00:10:56,790 --> 00:11:00,787 Jeg troede, jeg måtte gå nu. 63 00:11:20,778 --> 00:11:24,799 - Er der noget galt? - Nej, slet ikke. Du er en god kandidat. 64 00:11:25,779 --> 00:11:27,791 Jeg mener, du må gerne gå nu. 65 00:11:30,792 --> 00:11:33,798 Jeg ønsker dig alt det bedste. 66 00:11:59,789 --> 00:12:02,795 SUBSTANSEN DEN ÆNDREDE MIT LIV 67 00:12:10,788 --> 00:12:16,792 Lizzie? Lizzie Sparkle? Du gode gud! Det var da utroligt. 68 00:12:17,796 --> 00:12:20,791 Fred. 69 00:12:20,795 --> 00:12:23,782 Fred fra 10. klasse. 70 00:12:24,793 --> 00:12:27,794 Nå, Fred! Selvfølgelig. 71 00:12:28,774 --> 00:12:34,780 Du har slet ikke ændret dig. Du er stadig verdens smukkeste pige. 72 00:12:34,784 --> 00:12:40,782 Jeg har fulgt din karriere. Sikke en succes. Hold da helt op! 73 00:12:40,786 --> 00:12:45,778 - Ja, hold da helt op. - Skal vi ikke snuppe en drink en dag? 74 00:12:45,782 --> 00:12:50,784 Nu, hvor vi har fundet hinanden igen. Nej, jeg er dum. 75 00:12:50,788 --> 00:12:57,774 - Du har supertravlt. - Giv mig dit kort. Man ved jo aldrig. 76 00:12:57,778 --> 00:13:01,773 Okay... Nå, det her kan vel bruges. 77 00:13:01,777 --> 00:13:04,781 Se ikke på mine kolesteroltal. De er katastrofale. 78 00:13:06,788 --> 00:13:08,788 Åh gud. 79 00:13:10,790 --> 00:13:12,776 Værsgo. 80 00:13:14,785 --> 00:13:17,784 Nu kan du godt! 81 00:13:31,779 --> 00:13:35,791 TAK FOR ALLE ÅRENE HOS OS. DU VAR FANTASTISK. 82 00:13:50,776 --> 00:13:53,775 VAR 83 00:14:08,772 --> 00:14:13,792 Har du nogensinde fantaseret om at være en bedre version af dig selv? 84 00:14:15,779 --> 00:14:16,787 Yngre. 85 00:14:16,791 --> 00:14:18,785 Smukkere. 86 00:14:18,789 --> 00:14:20,784 Mere perfekt. 87 00:14:20,788 --> 00:14:24,790 Én enkelt indsprøjtning låser dit DNA op. 88 00:14:25,770 --> 00:14:30,787 Så begynder en celledeling, der munder ud i en ny version af dig selv. 89 00:14:30,791 --> 00:14:34,789 Det er det, der er substansen. 90 00:14:35,769 --> 00:14:42,778 Du er matrixen. Alt kommer fra dig, og alt er dig. 91 00:14:42,782 --> 00:14:46,776 Det er blot en bedre version af dig. 92 00:14:46,780 --> 00:14:51,790 Du skal bare dele. En uge til den ene og en uge til den anden. 93 00:14:52,770 --> 00:14:55,772 En perfekt balance med syv dage til hver. 94 00:14:55,776 --> 00:15:01,769 Det eneste, du aldrig må glemme, er, at I er én og samme person. 95 00:15:01,773 --> 00:15:04,772 Du kan ikke flygte fra dig selv. 96 00:16:58,771 --> 00:17:02,776 - Elisabeth, vi elsker dig! - Vi elsker dig! 97 00:17:26,777 --> 00:17:29,775 - Ja? - Hallo? 98 00:17:30,778 --> 00:17:33,780 Jeg vil gerne afgive en ordre. 99 00:17:35,777 --> 00:17:38,761 Adresse? 100 00:17:38,765 --> 00:17:41,769 1057, Beverly Canyon. 101 00:17:43,761 --> 00:17:46,773 Skriv det her ned. 35, North Byron Alley. 102 00:17:46,777 --> 00:17:49,764 35, North... 103 00:18:44,720 --> 00:18:50,734 CASTING HVEM BLIVER DEN NYE ELISABETH SPARKLE? 104 00:18:50,738 --> 00:18:55,724 Vi søger unge, livlige kvinder mellem 18 og 30 til et nyt tv-show. 105 00:22:16,719 --> 00:22:19,708 AKTIVATOR 106 00:22:26,716 --> 00:22:28,724 BRUG KUN ÉN GANG SMID VÆK EFTER BRUG 107 00:22:32,724 --> 00:22:38,711 STABILISATOR ANDET JEG 108 00:22:41,713 --> 00:22:43,724 OMSKIFTER 109 00:22:45,720 --> 00:22:49,717 NÆRING MATRIX NÆRING ANDET JEG 110 00:22:50,723 --> 00:22:54,705 AKTIVÉR ÉN GANG 111 00:22:55,713 --> 00:22:57,714 STABILISÉR HVER DAG 112 00:22:59,707 --> 00:23:02,706 BYT PLADS HVER SYVENDE DAG UDEN UNDTAGELSE 113 00:23:03,713 --> 00:23:07,722 HUSK, AT I ER ÉN OG SAMME PERSON 114 00:23:43,724 --> 00:23:46,719 Du er matrixen. 115 00:23:46,723 --> 00:23:52,714 Alt kommer fra dig, og alt er dig. 116 00:23:52,718 --> 00:23:57,708 Det er blot en bedre version af dig. 117 00:25:34,713 --> 00:25:36,709 AKTIVÉR ÉN GANG 118 00:32:35,697 --> 00:32:39,694 NÆRING MATRIX NÆRING ANDET JEG 119 00:34:14,683 --> 00:34:16,683 Hej. 120 00:34:32,691 --> 00:34:35,681 STABILISATOR 121 00:34:35,685 --> 00:34:37,694 STABILISÉR HVER DAG 122 00:36:15,673 --> 00:36:19,673 CASTING HVEM BLIVER DEN NYE ELISABETH SPARKLE? 123 00:36:57,966 --> 00:37:00,969 Tak. Du får besked i næste uge. 124 00:37:00,973 --> 00:37:04,970 Tusind tak. Jeg vil virkelig gerne have jobbet. 125 00:37:09,971 --> 00:37:11,974 God danser. 126 00:37:11,978 --> 00:37:16,966 Ærgerligt, at hendes patter ikke sidder i fjæset og dækker den næse. 127 00:37:18,966 --> 00:37:20,971 Næste! 128 00:37:33,957 --> 00:37:37,959 Denne gang ser alt ud til at sidde på rette sted. 129 00:37:37,963 --> 00:37:40,960 Navn, alder og mål? 130 00:37:54,965 --> 00:37:57,956 Jeg hedder Sue. 131 00:38:00,966 --> 00:38:02,977 Jeg hedder Sue. 132 00:38:03,957 --> 00:38:07,959 Sue, Sue, Sue... 133 00:38:15,962 --> 00:38:18,973 Hvor er hun? Hvor er hun? 134 00:38:31,974 --> 00:38:36,971 Sikke en henrivende lille engel. 135 00:38:46,967 --> 00:38:48,954 Du er ansat. 136 00:38:48,958 --> 00:38:52,977 Vi ønsker et show, der er præcis som dig. 137 00:38:53,957 --> 00:38:57,974 Smukt og muntert. Folk vil gerne være glade. 138 00:38:58,954 --> 00:39:03,970 Vi går i luften om to uger, så vi har travlt. Tal med min assistent... 139 00:39:07,956 --> 00:39:09,962 Isabella. 140 00:39:09,966 --> 00:39:13,957 Isa-Isa-Isa... Hvem har tid til at sige det? 141 00:39:13,961 --> 00:39:17,953 Nu hedder du Cindy. Det er kortere og bedre. 142 00:39:18,961 --> 00:39:21,956 Du kan aftale resten med Cindy. 143 00:39:23,954 --> 00:39:28,958 Før du går, bør jeg lige nævne et mindre planlægningsproblem. 144 00:39:28,962 --> 00:39:32,971 Jeg er bortrejst hver anden uge. 145 00:39:34,954 --> 00:39:38,967 Jeg passer min mor. Hun er meget syg. 146 00:39:46,962 --> 00:39:49,962 Du skal stå i spidsen for det show - 147 00:39:49,966 --> 00:39:56,961 - så vi planlægger uden om din syge mor, bror eller hundehvalp om nødvendigt. 148 00:40:01,960 --> 00:40:07,953 Smuk og renhjertet. Folk bliver ellevilde med dig. 149 00:40:35,966 --> 00:40:37,950 Perfekt. 150 00:40:37,954 --> 00:40:39,969 NYT SHOW KOMMER SNART 151 00:41:04,957 --> 00:41:07,950 Hop ud. Rør albuerne. 152 00:41:07,954 --> 00:41:10,971 Hovedet ned og bøj sammen. 153 00:41:14,968 --> 00:41:17,964 Og fem, seks, syv, otte. Albuer. 154 00:41:50,951 --> 00:41:53,956 BYT PLADS HVER SYVENDE DAG 155 00:41:59,954 --> 00:42:01,968 NÆRING MATRIX 156 00:42:10,953 --> 00:42:12,959 BYT 157 00:44:18,940 --> 00:44:19,957 NÆRING ANDET JEG 158 00:44:44,950 --> 00:44:47,946 Åh, der er hun jo! 159 00:44:52,950 --> 00:44:58,948 Hvor har du været? Alle ville gerne have en afskedsdrink med dig. 160 00:44:59,943 --> 00:45:04,956 Nå, men vi har skillinget sammen - 161 00:45:04,960 --> 00:45:09,956 - og købt en lille ting, der kan holde dig beskæftiget. Den er fransk. 162 00:45:09,960 --> 00:45:14,957 Min kone er vild med den. Åh, hvor jeg elsker min kone. 163 00:45:15,937 --> 00:45:21,947 Ups, jeg må videre. Men det var som altid godt at se dig. 164 00:46:27,944 --> 00:46:33,936 DIN REFILL-PAKKE ER BLEVET LEVERET TIL DIN POSTBOKS 165 00:46:41,946 --> 00:46:44,938 NÆRING MATRIX 166 00:47:00,955 --> 00:47:02,953 NÆRING ANDET JEG 167 00:49:35,439 --> 00:49:39,430 Nu er det nok! Jeg har ikke sovet i tre nætter! 168 00:49:39,434 --> 00:49:43,437 Så luk dog op, for satan! Luk op... 169 00:49:46,448 --> 00:49:50,438 Undskyld, jeg troede, at miss Sparkle... 170 00:49:50,442 --> 00:49:55,434 Hun er flyttet. Jeg er den nye lejer. Sue. 171 00:49:55,438 --> 00:49:59,432 Olur... Olur? 172 00:50:00,436 --> 00:50:05,435 - Oliver. - Ville du klage over noget, Oliver? 173 00:50:05,439 --> 00:50:08,444 Hvad? Nej. 174 00:50:09,424 --> 00:50:15,431 Nej, nej, nej. Det er fedt, når der sker noget i ejendommen. 175 00:50:18,437 --> 00:50:22,431 Jeg er faktisk ret fiks på fingrene - 176 00:50:22,435 --> 00:50:27,440 - så hvis du får brug for hjælp til noget, kan jeg træde til. 177 00:50:27,444 --> 00:50:32,444 Jeg har en masse værktøj. Jeg har en stor hammer. 178 00:50:34,431 --> 00:50:37,433 Du ved, hvad jeg mener. 179 00:50:38,437 --> 00:50:42,445 Nå, men jeg bor her, så du ved, hvor du kan finde mig. 180 00:50:43,425 --> 00:50:47,439 Når som helst. Dag eller nat. Vi ses. 181 00:51:09,427 --> 00:51:12,427 NYT SHOW KOMMER SNART 182 00:52:42,439 --> 00:52:48,418 Hej, alle sammen. Jeg hedder Sue, og nu er det tid til at give den gas. 183 00:52:48,422 --> 00:52:50,438 Klar? Så går vi i gang. 184 00:54:11,436 --> 00:54:15,432 GIV DEN GAS MED SUE 185 00:54:19,423 --> 00:54:24,425 Mange tak, alle sammen. Vi ses i næste uge. 186 00:54:27,414 --> 00:54:31,417 Pas på dig selv indtil da. 187 00:54:37,425 --> 00:54:42,414 Hvor er hun? Åh, der er hun jo! 188 00:54:43,425 --> 00:54:45,431 Pragtfuldt! Pragtfuldt! 189 00:54:45,435 --> 00:54:49,414 Sådan skal det være. 190 00:56:03,428 --> 00:56:08,423 Det bliver ikke sent, så vent bare på mig. 191 00:56:13,419 --> 00:56:16,415 Spis nu ikke for hurtigt. 192 00:56:32,407 --> 00:56:35,409 - Kom nu! - Der er hun! 193 00:56:37,424 --> 00:56:40,412 Er I klar? 194 00:57:12,422 --> 00:57:15,411 BYT 195 00:58:05,411 --> 00:58:07,416 NÆRING MATRIX 196 00:58:27,419 --> 00:58:30,410 Er du okay? 197 00:58:32,422 --> 00:58:35,403 Ja, jeg er straks tilbage. 198 00:59:04,408 --> 00:59:10,421 BYT HVER SYVENDE DAG UDEN UNDTAGELSE 199 00:59:11,401 --> 00:59:13,409 Er du okay? 200 00:59:15,409 --> 00:59:16,415 UNDTAGELSE 201 00:59:58,404 --> 01:00:02,399 Hvad har du gjort? Du er endnu smukkere end før. 202 01:01:12,416 --> 01:01:16,416 FOR FULD TIL AT KØRE HJEM. PAS GODT PÅ HENDE! TROY 203 01:02:36,397 --> 01:02:41,407 - Ja? - Hej, du taler med Elisabeth Sparkle. 204 01:02:47,402 --> 01:02:50,410 - Nummer 503. - Ja. 205 01:02:50,414 --> 01:02:57,412 Ja, hej. Det ser ud til, at substansen er blevet misbrugt en anelse. 206 01:02:58,391 --> 01:03:04,400 Der er ved et uheld blevet brugt nogle få ekstra timer. 207 01:03:04,404 --> 01:03:09,407 Det har forårsaget en... forandring. 208 01:03:09,411 --> 01:03:12,401 Hvordan retter jeg op på det? 209 01:03:12,405 --> 01:03:19,408 Hvad der er brugt på den ene side, er tabt på den anden. Det er permanent. 210 01:03:24,389 --> 01:03:30,408 Nej, jeg aner ikke, hvad hun tænkte på. Hun var åbenbart fuld. 211 01:03:30,412 --> 01:03:35,391 Husk, at der ikke er forskel på jer. I er én og samme person. 212 01:03:35,395 --> 01:03:39,404 Respektér balancen, så får du ikke flere problemer. 213 01:05:16,524 --> 01:05:17,532 Sue? 214 01:05:18,512 --> 01:05:22,527 Sue? Jeg har lige set dig i fjernsynet. 215 01:05:22,531 --> 01:05:27,522 Hold da fest! Jeg fik helt lyst til at melde mig til holdet. 216 01:05:27,526 --> 01:05:31,509 Du giver ikke eneundervisning, vel? 217 01:05:33,518 --> 01:05:37,529 Hør, hvad siger du til en drink hos mig i aften? 218 01:05:39,517 --> 01:05:44,525 Vær nu ikke så genert. Jeg kan se, at du står bag døren, smukke. 219 01:05:47,526 --> 01:05:52,519 Okay, tag dig god tid, men vi har en aftale. 220 01:06:09,519 --> 01:06:14,530 DIN REFILL-PAKKE ER BLEVET LEVERET TIL DIN POSTBOKS 221 01:07:24,526 --> 01:07:27,521 Hvad skulle det være? 222 01:07:29,505 --> 01:07:31,516 En mocha latte. 223 01:07:39,518 --> 01:07:42,513 Det er lang tid, ikke? 224 01:07:44,506 --> 01:07:45,525 Undskyld? 225 01:07:48,523 --> 01:07:51,517 Syv dage. 226 01:08:20,524 --> 01:08:23,521 Fulgte du efter mig herhen? 227 01:08:24,501 --> 01:08:28,508 Jeg ville bare gerne vide, hvordan det gik med dig. 228 01:08:29,515 --> 01:08:36,510 For hver gang føler man sig lidt mere ensom, synes du ikke? 229 01:08:36,514 --> 01:08:40,517 Jeg aner ikke, hvad du taler om. 230 01:08:40,521 --> 01:08:45,508 Jeg har det fint. Alt er godt. 231 01:08:45,512 --> 01:08:49,511 For hver gang bliver det sværere at huske - 232 01:08:49,515 --> 01:08:53,520 - at man stadig fortjener at eksistere. 233 01:08:55,517 --> 01:09:01,506 At denne del af en selv stadig er noget værd. 234 01:09:01,510 --> 01:09:05,504 At man stadig betyder noget. 235 01:09:09,512 --> 01:09:12,506 Er hun begyndt endnu? 236 01:09:12,510 --> 01:09:15,520 Med at tære på dig? 237 01:09:32,517 --> 01:09:35,514 Fuck! Så pas dog på! 238 01:09:43,513 --> 01:09:45,499 Hvad? 239 01:09:55,508 --> 01:09:57,519 Hey! Flyt dig! 240 01:10:10,500 --> 01:10:12,506 GAMMELT RAGELSE ELISABETH 241 01:10:28,516 --> 01:10:32,511 Du er stadig verdens smukkeste pige. 242 01:10:42,502 --> 01:10:45,518 - Hallo? - Hej, Fred. Det er Lizzie. 243 01:10:49,498 --> 01:10:53,500 - Hallo? - Undskyld, jeg er i chok. 244 01:10:53,504 --> 01:10:58,504 Hold da op! Jeg troede aldrig, jeg ville høre fra dig igen efter... 245 01:10:58,508 --> 01:11:03,517 Ej, hold nu op. Jeg har bare haft meget travlt på det seneste. 246 01:11:04,497 --> 01:11:08,494 Hør, jeg tænkte på noget. 247 01:11:10,497 --> 01:11:13,508 Måske kunne vi mødes over en drink. 248 01:11:18,507 --> 01:11:20,506 Er du der? 249 01:11:20,510 --> 01:11:27,495 Undskyld, jeg er i chok igen. Jeg kan bestille bord på Luigi's. 250 01:11:27,499 --> 01:11:33,499 - Klokken 20? - Klokken 20 på Luigi's. Det siger vi. 251 01:11:33,503 --> 01:11:36,505 Så ses vi i aften. 252 01:11:36,509 --> 01:11:39,503 - Farvel. - Okay. Farvel. 253 01:16:18,488 --> 01:16:20,502 JEG ER HER NU. ER DU FORSINKET? 254 01:16:21,482 --> 01:16:25,501 STORE STJERNER KOMMER ALTID FOR SENT ER DU OKAY? 255 01:16:43,497 --> 01:16:45,499 - Hej, alle sammen. - Hej. 256 01:16:46,479 --> 01:16:51,493 Okay, så går vi i gang. Se at komme på plads. Kør kameraer. 257 01:16:51,497 --> 01:16:55,481 Og om tre, to, en. 258 01:16:58,494 --> 01:17:02,487 Squat, squat, squat. 259 01:17:02,491 --> 01:17:06,481 Hoftecirkler, hoftecirkler. 260 01:17:06,485 --> 01:17:11,480 Træk sammen, træk sammen. Træk sammen, træk sammen. 261 01:17:11,484 --> 01:17:14,484 Og hovedet ned mellem benene. 262 01:17:19,490 --> 01:17:21,489 Tak! 263 01:17:23,499 --> 01:17:27,497 Undskyld, jeg troede... 264 01:17:28,477 --> 01:17:31,494 Jeg blev bare distraheret. 265 01:17:31,498 --> 01:17:35,495 Skidt med det. Vi prøver igen. Forfra, tak. 266 01:17:38,488 --> 01:17:43,480 Beklager, nu er det kontrolrummet. De synes, de så noget sært. 267 01:17:43,484 --> 01:17:47,498 - Lad os se optagelsen fra kamera to. - Kamera to. 268 01:17:56,486 --> 01:17:58,480 Spol frem. 269 01:18:03,484 --> 01:18:06,481 - Morgenkåbe, tak. - Den er i garderoben. 270 01:18:06,485 --> 01:18:09,499 - Så hent den! - Lad os se det frame for frame. 271 01:18:23,498 --> 01:18:26,485 Jeg tager fem minutter. 272 01:20:24,484 --> 01:20:27,477 - Ja? - Det går ikke med den her balance. 273 01:20:27,481 --> 01:20:33,483 Jeg har ikke tid til at more mig, og hun spilder syv dage på at æde foran tv'et. 274 01:20:33,487 --> 01:20:37,473 Husk, at der ikke er forskel på jer. I er... 275 01:20:38,491 --> 01:20:41,481 Hej, alle sammen... 276 01:20:46,475 --> 01:20:50,478 - Hvad sker der? Hvor er alle de andre? - Optagelsen er aflyst. 277 01:20:50,482 --> 01:20:52,484 - Hvad? Hvorfor? - Sue? 278 01:20:52,488 --> 01:20:58,478 - Du skal direkte op på Harveys kontor. - Okay, jeg skifter lige. 279 01:20:58,482 --> 01:21:01,482 Nej, det skulle være omgående. 280 01:21:16,490 --> 01:21:22,477 Jeg går lige til sagen. Vi kan ikke beholde dig på morgenshowet. 281 01:21:23,486 --> 01:21:25,488 Hvorfor? Jeg er jo lige startet. 282 01:21:26,468 --> 01:21:28,490 Seertallene er skyhøje. 283 01:21:29,470 --> 01:21:34,479 Vi startede på 42 og er nu oppe på... 284 01:21:34,483 --> 01:21:38,471 - 216. - Det er fænomenalt! 285 01:21:38,475 --> 01:21:43,466 Folk er vilde med dig. De forguder dig. 286 01:21:43,470 --> 01:21:46,484 De vil have mere og mere og mere af dig. 287 01:21:46,488 --> 01:21:54,467 Derfor har vi besluttet at tilbyde dig værtsrollen i vores nytårsshow. 288 01:21:54,471 --> 01:21:57,478 - Mener du...? - Vores største show. 289 01:21:57,482 --> 01:22:03,476 50 millioner seere live. Det bliver ikke større end det. 290 01:22:05,476 --> 01:22:12,474 Det bliver intenst. Der er kun et par måneder til, så er du med på den? 291 01:22:21,481 --> 01:22:26,487 Slår man ikke til, når muligheden byder sig, får man ikke en chance til. 292 01:22:27,467 --> 01:22:29,484 Det ved du bedre end nogen. 293 01:22:41,471 --> 01:22:46,479 Bare én dag mere, så har jeg fri i en hel uge. Så bytter vi. 294 01:23:03,465 --> 01:23:07,470 Vi skal på forsiden af Vogue! Bare én dag mere, okay? 295 01:23:44,467 --> 01:23:45,484 Nej! 296 01:24:15,472 --> 01:24:18,473 - Ja? - Hun respekterede ikke balancen. 297 01:24:18,477 --> 01:24:25,478 Hun stjæler mere og mere af min tid uden at tænke på konsekvenserne. 298 01:24:25,482 --> 01:24:31,471 - Hun er en egoistisk møgkælling! - Ønsker du at stoppe? 299 01:24:31,475 --> 01:24:34,464 - Stoppe? - Du er matrixen. 300 01:24:34,468 --> 01:24:40,476 Er du utilfreds, kan du stoppe behandlingen og være alene igen. 301 01:24:40,480 --> 01:24:43,470 Ønsker du at stoppe? 302 01:24:44,473 --> 01:24:47,462 Bliver alt så som før? 303 01:24:47,466 --> 01:24:52,465 Det, der er overført, kommer ikke tilbage, men du kan stoppe nu. 304 01:24:52,469 --> 01:24:56,479 Ønsker du at stoppe og gå tilbage til kun at være dig selv? 305 01:24:59,471 --> 01:25:02,471 Nej. 306 01:25:02,475 --> 01:25:07,457 Nej, nej, nej. Jeg kan ikke stoppe. 307 01:25:07,461 --> 01:25:10,470 Hun... 308 01:25:10,474 --> 01:25:12,470 Jeg... 309 01:25:17,460 --> 01:25:21,480 - Balancen bør bare respekteres. - Så respektér den. 310 01:25:23,471 --> 01:25:27,458 Jeg er nødt til at stoppe. Stop! Stop! Stop! 311 01:25:28,476 --> 01:25:32,456 DEN ÆNDREDE MIT LIV 312 01:26:54,457 --> 01:26:57,461 Bare en lille ting, der kan holde dig beskæftiget. 313 01:26:57,465 --> 01:27:01,461 DET FRANSKE KØKKEN FRA A TIL Z 314 01:27:03,472 --> 01:27:07,463 26 OPSKRIFTER FRA DE STØRSTE FRANSKE KOKKE 315 01:27:09,454 --> 01:27:10,469 Fuck... 316 01:27:16,460 --> 01:27:19,467 KARTOFFELMOS MED OST 317 01:27:22,470 --> 01:27:24,472 RAGOUT AF KOMAVE 318 01:27:26,473 --> 01:27:29,455 MARINERET KALVEHJERNE 319 01:27:29,459 --> 01:27:32,472 KALKUN FYLDT MED FOIE GRAS 320 01:27:37,457 --> 01:27:42,461 Ja, mine damer og herrer. Hun er her. Den største stjerne lige nu. 321 01:27:42,465 --> 01:27:48,460 Sue. Er I klar? Lad os give hende en varm velkomst. Sue! 322 01:27:48,464 --> 01:27:53,461 Du dukkede pludselig op og indtog vores tv-skærme med storm. 323 01:27:53,465 --> 01:27:57,459 Jeg tror ikke, at nogen var forberedt på det her. 324 01:28:04,458 --> 01:28:09,458 Det hele begyndte med morgenshowet, og rygtet vil vide - 325 01:28:09,462 --> 01:28:12,472 - at du har en rolle i Tom Grants nye film. 326 01:28:14,469 --> 01:28:21,451 Nej, vent. Jeg får lige at vide, at du skal være vært på nytårsshowet. 327 01:28:21,455 --> 01:28:23,471 - Kan du bekræfte det? - Ja, det er rigtigt. 328 01:28:24,451 --> 01:28:27,450 "Ja, det er rigtigt." 329 01:28:28,455 --> 01:28:31,448 Åh gud, det er jo en kæmpe nyhed. 330 01:28:31,452 --> 01:28:32,466 BLODPØLSE 331 01:28:34,448 --> 01:28:38,453 Fortæl os lidt om dig selv. Hvor er du fra? Hvordan blev du opdaget? 332 01:28:38,457 --> 01:28:41,468 Jeg, eller rettere vi, vil vide alt. 333 01:28:44,458 --> 01:28:48,465 Altså, der er ikke meget at fortælle. 334 01:28:48,469 --> 01:28:53,467 Jeg er bare en pige fra en meget lille by i Indiana. 335 01:28:54,447 --> 01:28:58,465 Den har du sikkert aldrig hørt om. Det er faktisk ikke en by. 336 01:28:58,469 --> 01:29:04,456 Man kan ikke engang kalde det en landsby. Det er nok snarere en gård. 337 01:29:11,449 --> 01:29:16,446 Men det har altid været min drøm at komme i tv. 338 01:29:16,450 --> 01:29:18,463 Det er min drøm! 339 01:29:18,467 --> 01:29:23,448 - Som barn optrådte jeg for min familie. - Din familie? 340 01:29:23,452 --> 01:29:25,448 Hvor sødt. 341 01:29:25,452 --> 01:29:27,453 KALKUN FYLDT MED FOIE GRAS 342 01:29:27,457 --> 01:29:34,449 Alle ved jo, at du erstattede Elisabeth Sparkle. 343 01:29:35,453 --> 01:29:42,463 Du trådte til, skruede op for lyden og rystede folk i deres grundvold. 344 01:29:42,467 --> 01:29:45,468 Var du fan af hendes show? 345 01:29:48,460 --> 01:29:50,446 Øh... 346 01:29:50,450 --> 01:29:52,452 Altså... 347 01:29:53,459 --> 01:29:58,466 Jeg kan faktisk ikke sige, at jeg så hendes show. 348 01:29:59,446 --> 01:30:03,449 Som du ved, tilhører vi ikke samme generation. 349 01:30:04,459 --> 01:30:08,444 Og du må indrømme, at det var lidt gammeldags. 350 01:30:09,462 --> 01:30:14,446 - Stenalderfitness. - Stenalderfitness? 351 01:30:14,450 --> 01:30:17,457 Det trængte til fornyelse. 352 01:30:17,461 --> 01:30:22,452 Jeg skal fandeme vise dig! Vil du se stenalderfitness? 353 01:30:25,458 --> 01:30:31,463 Vil du? Kom her, så skal du fandeme se stenalderfitness! 354 01:30:40,444 --> 01:30:44,448 Men min mor var kæmpe fan af hende. 355 01:30:44,452 --> 01:30:51,454 Der blev tændt for hendes show hver eneste morgen. 356 01:30:51,458 --> 01:30:56,446 Så på en måde voksede jeg op med hende, om jeg ville det eller ej. 357 01:30:56,450 --> 01:30:59,455 Så man kan godt sige, at vi på en måde er forbundet. 358 01:30:59,459 --> 01:31:03,456 På en måde? Du ville ikke eksistere uden mig! 359 01:31:14,456 --> 01:31:19,455 Nu, mine damer og herrer, er det tid til det sidste spørgsmål. 360 01:31:19,459 --> 01:31:24,451 Det spørgsmål, vi stiller alle vores gæster. 361 01:31:24,455 --> 01:31:30,459 - Okay. - Vil du dele et skønhedstip med os? 362 01:31:32,451 --> 01:31:38,444 Bare et lille trick, der hjælper dig med at se så fantastisk ud. 363 01:31:38,448 --> 01:31:42,444 - Jeg ved ikke... - Sig det! Sig det! 364 01:31:43,440 --> 01:31:47,441 - Lad mig lige tænke. - Fortæl dem, hvem din hemmelighed er. 365 01:31:47,445 --> 01:31:51,452 - Jeg tror... - Eller skal jeg vise dem det? 366 01:31:51,456 --> 01:31:56,462 Jeg forsøger nok bare at være mig selv. At være oprigtig og taknemmelig. 367 01:31:57,442 --> 01:32:02,459 - Og altid at huske at følge mit hjerte. - Hvor er du sød. 368 01:32:12,447 --> 01:32:17,458 Jeg forsøger nok bare at være mig selv. 369 01:32:18,438 --> 01:32:24,438 Stop så! Stop så! Du stjæler den fra mig. 370 01:32:24,442 --> 01:32:28,439 Det er din lille hemmelighed. Stop så! 371 01:32:28,443 --> 01:32:30,461 Stop så! Stop så! Stop så! 372 01:32:31,441 --> 01:32:34,456 Stop så! Stop så! Stop så! 373 01:32:34,460 --> 01:32:37,460 Stop så! Stop så! Stop så! 374 01:32:43,442 --> 01:32:47,442 - Du er nødt til at... - Styre dig! 375 01:33:07,440 --> 01:33:09,455 Jeg skal ikke tilbage i den krop. 376 01:33:16,457 --> 01:33:21,448 Den er ulækker, gammel, fed, klam! 377 01:34:04,602 --> 01:34:07,606 TRE MÅNEDER SENERE 378 01:34:11,606 --> 01:34:16,604 NYTÅRSSHOW I MORGEN KLOKKEN 21.00 379 01:34:29,617 --> 01:34:34,602 KNÆK OG BRÆK DE BLIVER VILDE MED DIG 380 01:34:41,622 --> 01:34:44,621 - Vil du med i seng? - Ja. 381 01:34:46,599 --> 01:34:48,604 Jeg kommer om et øjeblik. 382 01:34:54,621 --> 01:34:57,612 I MORGEN KLOKKEN 21.00 383 01:35:45,610 --> 01:35:47,617 Fuck... 384 01:35:52,604 --> 01:35:55,602 - Ja? - Hej. Det er en nødsituation. 385 01:35:55,606 --> 01:35:58,611 Der er ikke mere stabilisatorvæske. 386 01:35:59,609 --> 01:36:01,607 Hallo? 387 01:36:01,611 --> 01:36:04,595 - Det er fucking 503. - Ja. 388 01:36:05,605 --> 01:36:08,604 Det haster. Der er ikke mere stabilisator. 389 01:36:08,608 --> 01:36:12,596 Det betyder, at du er nået til vejs ende. 390 01:36:12,600 --> 01:36:15,596 - Hvad mener du? - Du har tappet det hele. 391 01:36:15,600 --> 01:36:19,601 Ønsker du mere, må du lade væsken regenerere. 392 01:36:19,605 --> 01:36:23,601 Hvordan gør jeg det? Jeg skal stabiliseres lige nu. 393 01:36:23,605 --> 01:36:26,617 Du er nødt til at bytte. 394 01:36:27,597 --> 01:36:29,602 Hvad? 395 01:36:29,606 --> 01:36:34,612 Det genstarter væskedannelsen, så du kan fortsætte behandlingen. 396 01:36:34,616 --> 01:36:38,597 Nej. Jeg kan ikke bytte. Det kan jeg bare ikke. 397 01:36:38,601 --> 01:36:42,613 - Især ikke nu. - Der er ikke andre muligheder. 398 01:37:08,607 --> 01:37:10,600 Sue? 399 01:37:22,594 --> 01:37:24,599 Skat? 400 01:37:26,593 --> 01:37:27,606 Sue? 401 01:37:27,610 --> 01:37:29,601 Er du okay? 402 01:37:34,600 --> 01:37:36,608 Er du nervøs for i morgen? 403 01:37:41,613 --> 01:37:44,593 Skat? 404 01:37:48,594 --> 01:37:50,591 Skat? 405 01:37:56,608 --> 01:37:59,612 Sue? Er der noget galt? 406 01:38:03,608 --> 01:38:06,599 Er det den tid på måneden? 407 01:38:10,611 --> 01:38:12,598 Åbn nu døren. 408 01:38:12,602 --> 01:38:17,608 Kom nu, Sue. Luk mig ind. Jeg skal pisse. 409 01:38:17,612 --> 01:38:22,612 Luk nu døren op. Kom nu, Sue. 410 01:38:23,592 --> 01:38:24,608 Skat? 411 01:38:27,596 --> 01:38:29,600 Luk nu op. 412 01:38:31,609 --> 01:38:33,604 Sue? 413 01:38:40,606 --> 01:38:42,594 Sue? 414 01:38:43,599 --> 01:38:45,596 Luk nu op! 415 01:38:46,597 --> 01:38:50,599 Sue? Luk nu op! 416 01:38:51,606 --> 01:38:55,590 - Skrid! - Hvad fanden? 417 01:38:55,594 --> 01:38:57,610 Skrid så, for satan! 418 01:38:58,590 --> 01:39:00,596 Hvem er du? Hvem fanden er du? 419 01:39:00,600 --> 01:39:03,591 Lad mig være i fred! 420 01:39:10,601 --> 01:39:12,594 Hvad fanden? 421 01:40:06,590 --> 01:40:07,599 Ja? 422 01:40:09,603 --> 01:40:11,603 Det er 503. 423 01:40:11,607 --> 01:40:14,591 Jeg vil gerne stoppe. 424 01:40:14,595 --> 01:40:17,604 Er du sikker? Stopper du, er der ingen vej tilbage. 425 01:40:18,584 --> 01:40:21,606 Jeg vil stoppe! Jeg vil stoppe, for fanden. 426 01:40:22,586 --> 01:40:25,604 - Jeg vil stoppe! - Leveringen er på vej. 427 01:40:59,597 --> 01:41:01,594 DIN SLUTPAKKE ER LEVERET 428 01:41:12,604 --> 01:41:15,588 - Sue, jeg... - Fuck af! 429 01:42:06,600 --> 01:42:09,583 VI BEKLAGER, AT DU IKKE VAR TILFREDS 430 01:42:12,598 --> 01:42:14,600 AFSLUTNING 431 01:42:35,597 --> 01:42:37,598 Er du sikker? 432 01:42:38,599 --> 01:42:44,598 Stopper du, er der ingen vej tilbage. Så er du alene for altid. 433 01:42:45,578 --> 01:42:47,601 Helt alene. 434 01:42:49,587 --> 01:42:53,595 - Helt alene. Alene... alene... alene. - Hold så kæft, for satan! 435 01:42:53,599 --> 01:42:56,577 Helt alene. 436 01:43:30,582 --> 01:43:32,596 KNÆK OG BRÆK! DE BLIVER VILDE MED DIG 437 01:43:35,588 --> 01:43:39,594 DE BLIVER VILDE MED DIG 438 01:43:43,593 --> 01:43:47,598 - Elisabeth! - Vi elsker dig! 439 01:43:48,578 --> 01:43:51,594 - Vend dig om. - Vi elsker dig! 440 01:43:56,576 --> 01:43:58,581 Jeg kan ikke. 441 01:43:59,585 --> 01:44:02,590 Jeg kan ikke. Jeg kan ikke gøre det her. 442 01:44:05,593 --> 01:44:11,574 Jeg har brug for dig. For... jeg hader mig selv. 443 01:44:13,593 --> 01:44:17,579 Du er nødt til at gøre dig klar. 444 01:44:17,583 --> 01:44:21,580 Det er vores store aften. Kom nu. 445 01:44:21,584 --> 01:44:26,575 De bliver helt vilde med dig. Kom nu. 446 01:44:26,579 --> 01:44:30,588 Kom nu. Kom nu. Du er den eneste elskelige del af mig. 447 01:44:30,592 --> 01:44:35,595 Du er nødt til at komme tilbage! Kom tilbage! 448 01:44:49,581 --> 01:44:52,572 Okay... okay. 449 01:44:58,580 --> 01:45:00,594 Kom nu. 450 01:45:01,574 --> 01:45:02,594 Kom nu! 451 01:45:09,572 --> 01:45:11,582 Kom nu! 452 01:45:53,577 --> 01:45:54,591 AFSLUTNING 453 01:50:08,570 --> 01:50:10,570 I ER ÉN OG SAMME PERSON 454 01:50:59,745 --> 01:51:03,746 DE BLIVER HELT VILDE MED DIG 455 01:51:07,728 --> 01:51:09,745 I AFTEN KLOKKEN 21.00 456 01:51:12,738 --> 01:51:17,737 Der er afsat halvanden time til makeup og hår, og så skal du klæde om. 457 01:51:17,741 --> 01:51:24,733 Så er der en sidste lys- og lydprøve på scenen. Er du med? Så kom. 458 01:51:31,732 --> 01:51:35,741 Den kjole er pragtfuld. Helt perfekt. 459 01:51:44,721 --> 01:51:46,743 Så er du klar, søde. 460 01:51:52,741 --> 01:51:56,744 Fint. Må jeg se spottene? 461 01:52:00,742 --> 01:52:03,738 Jeg kommer om et øjeblik. 462 01:53:29,734 --> 01:53:31,736 Du skal på scenen til lysprøve. 463 01:53:55,721 --> 01:54:01,726 Har du nogensinde fantaseret om at være en bedre version af dig selv? 464 01:54:01,730 --> 01:54:04,738 Smukkere. Mere perfekt. 465 01:54:05,718 --> 01:54:07,719 Sue? 466 01:54:07,737 --> 01:54:13,730 - Ja, vi mødes derinde. - Okay. Jeg venter på dig på scenen. 467 01:54:21,723 --> 01:54:23,727 Åh, Sue! 468 01:54:27,736 --> 01:54:29,733 Sue? 469 01:54:32,728 --> 01:54:38,728 Lad mig præsentere dig for aktionærerne. De har været vilde for at møde dig. 470 01:54:41,723 --> 01:54:46,716 Er alt... i orden? 471 01:54:50,722 --> 01:54:53,713 Så smil dog! 472 01:54:59,719 --> 01:55:02,725 Det er det, vi vil se i aften. 473 01:55:02,729 --> 01:55:06,724 Smukke piger bør altid smile. 474 01:55:06,728 --> 01:55:09,725 Kom så, piger. 475 01:55:09,729 --> 01:55:13,722 Skynd jer! Skynd jer! Kom nu. 476 01:55:13,726 --> 01:55:15,724 Vi har travlt. 477 01:55:16,734 --> 01:55:20,719 Tiffany, Cindy, Ashley! Fart på! 478 01:55:20,723 --> 01:55:22,730 Fjer! Fjer! Fjer! 479 01:56:14,727 --> 01:56:18,712 Er du klar til i aften? 480 01:57:02,719 --> 01:57:05,727 AKTIVATOR - BRUG KUN ÉN GANG SMID VÆK EFTER BRUG 481 01:57:06,707 --> 01:57:11,721 Jeg har brug for en bedre version af mig selv. Vær sød at give mig det. 482 01:57:16,719 --> 01:57:19,708 Vær nu sød! 483 01:57:19,712 --> 01:57:21,719 Kom nu! 484 01:57:42,709 --> 01:57:45,721 BRUG KUN ÉN GANG 485 01:59:15,711 --> 01:59:19,719 Denne gang ser alt ud til at sidde på rette sted. 486 01:59:21,716 --> 01:59:24,711 Navn, alder og mål? 487 01:59:43,700 --> 01:59:47,702 MONSTERET ELISASUE 488 01:59:53,931 --> 01:59:58,922 KNÆK OG BRÆK! DE BLIVER VILDE MED DIG 489 01:59:58,926 --> 02:00:02,919 NYTÅRSSHOW I AFTEN KLOKKEN 21.00 490 02:02:21,903 --> 02:02:24,918 Smukke piger bør altid smile. 491 02:02:59,908 --> 02:03:03,904 Endelig! Vi var helt bekymrede. Du skal på om fem. 492 02:03:21,914 --> 02:03:25,918 - Du er så smuk. - Vi elsker dig. 493 02:03:27,911 --> 02:03:31,909 Det er her, du hører til, og det vil du altid gøre. 494 02:03:31,913 --> 02:03:36,910 - Vi klarer det ikke uden dig. - Du er uerstattelig! 495 02:04:04,917 --> 02:04:09,903 Kom nu, piger. Hvad venter vi på? Fart på. 496 02:04:13,905 --> 02:04:18,904 I bliver ikke skuffede. Hun er mit smukkeste værk. 497 02:04:18,908 --> 02:04:22,898 Jeg har formet hende til succes. 498 02:04:25,916 --> 02:04:32,903 Fem, fire, tre, to, en! 499 02:06:13,908 --> 02:06:19,894 Jeg er så glad for at være her i aften. 500 02:06:22,892 --> 02:06:27,897 Jeg har virkelig savnet jer alle sammen. 501 02:07:27,907 --> 02:07:29,908 Monsteret! 502 02:07:37,899 --> 02:07:40,898 Skyd det monster! 503 02:07:40,902 --> 02:07:45,895 - Det er en vanskabning! - Skyd det monster! 504 02:07:45,899 --> 02:07:49,909 I skal ikke være bange. Det er stadig mig! 505 02:07:50,889 --> 02:07:54,891 Det er mig! Jeg er Elisabeth. Jeg er Sue. 506 02:07:59,897 --> 02:08:02,888 Vanskabning! 507 02:08:03,888 --> 02:08:05,898 Din vanskabning! 508 02:08:08,895 --> 02:08:10,895 Monster! 509 02:08:13,898 --> 02:08:16,886 - Vanskabning! - Monster! 510 02:08:16,890 --> 02:08:18,894 Monster! 511 02:08:21,891 --> 02:08:23,900 Det er mig! 512 02:08:24,899 --> 02:08:27,891 Det er mig! 513 02:08:35,902 --> 02:08:38,892 Jeg er den samme. 514 02:09:31,896 --> 02:09:36,902 Ærgerligt, at hendes patter ikke sidder i fjæset og dækker den næse. 515 02:09:39,882 --> 02:09:40,905 Næste! 516 02:09:46,884 --> 02:09:49,887 Smukke piger bør altid smile. 517 02:09:54,897 --> 02:09:56,903 Og når man rammer 50, er det slut. 518 02:12:58,875 --> 02:13:01,890 - Du er så smuk. - Vi elsker dig. 519 02:13:04,884 --> 02:13:06,890 Du er uerstattelig! 520 02:20:47,866 --> 02:20:50,868 Tekster: Nanette Skjødt Sørensen Oneliner36933

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.