Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:54,768 --> 00:02:55,699
Elisabeth, Elisabeth.
2
00:02:56,294 --> 00:02:57,094
We love you.
3
00:02:57,094 --> 00:02:58,933
We love you.
4
00:02:58,933 --> 00:02:59,093
Love you, Elisabeth.
5
00:03:01,360 --> 00:03:02,499
We love you.
6
00:03:09,527 --> 00:03:12,462
- Let's do it, grandma.
- My favourite.
7
00:03:12,462 --> 00:03:14,100
Wanna get
something to eat?
8
00:03:14,100 --> 00:03:16,928
Yeah, get a
pretzel or something.
9
00:03:19,964 --> 00:03:21,031
You remember her?
10
00:03:21,031 --> 00:03:21,926
She was
in that movie, uh,
11
00:03:21,926 --> 00:03:23,594
Ah.
12
00:03:29,162 --> 00:03:30,863
- We have to let her go.
- Yeah.
13
00:03:30,863 --> 00:03:31,929
I'll shoot her a text.
14
00:03:36,493 --> 00:03:37,897
Yeah, he
owes me 20 bucks.
15
00:03:37,897 --> 00:03:39,527
Are you kidding?
16
00:04:00,093 --> 00:04:02,198
Shit.
17
00:04:31,093 --> 00:04:33,028
You got it.
18
00:04:33,028 --> 00:04:34,197
Feel that power, lady.
19
00:04:37,032 --> 00:04:38,796
And mark, get those knees up.
20
00:04:38,796 --> 00:04:39,230
You got it.
21
00:04:42,532 --> 00:04:43,065
Come on.
22
00:04:44,566 --> 00:04:45,696
What?
23
00:04:45,696 --> 00:04:47,461
Kick.
24
00:04:49,063 --> 00:04:51,332
Oh yeah. You got it.
25
00:04:51,332 --> 00:04:53,030
Square.
26
00:04:53,030 --> 00:04:55,431
Think about those bikini bods.
27
00:04:55,431 --> 00:04:56,527
You wanna look like a giant
jellyfish on the beach?
28
00:04:57,796 --> 00:04:59,696
Come on.
29
00:04:59,696 --> 00:05:01,630
Cross.
30
00:05:01,630 --> 00:05:03,432
Push.
31
00:05:03,432 --> 00:05:03,860
Kick.
32
00:05:03,860 --> 00:05:04,994
Come on.
33
00:05:04,994 --> 00:05:06,561
You got it.
34
00:05:06,561 --> 00:05:07,527
Hang in there,
ladies. You've got it.
35
00:05:10,600 --> 00:05:11,131
You've got it.
36
00:05:12,598 --> 00:05:13,065
Woo!
37
00:05:16,265 --> 00:05:16,863
Ah.
38
00:05:16,863 --> 00:05:18,093
Great work out, ladies.
39
00:05:20,400 --> 00:05:22,933
Alright, I hope I see you next
week for "Sparkle Your Life."
40
00:05:22,933 --> 00:05:24,661
We're gonna work
on the lateral abs.
41
00:05:24,661 --> 00:05:27,430
You know, the most
difficult part to sculpt.
42
00:05:27,430 --> 00:05:30,094
But in the meantime,
take care of yourself.
43
00:05:35,330 --> 00:05:36,160
All right,
back to position one.
44
00:05:36,160 --> 00:05:37,862
Great job, ladies.
45
00:05:37,862 --> 00:05:39,527
You got it.
46
00:05:39,527 --> 00:05:40,794
Take
these lights down.
47
00:05:40,794 --> 00:05:41,829
Whoo.
48
00:05:59,667 --> 00:06:00,532
Happy birthday.
49
00:06:00,532 --> 00:06:04,764
Oh, thank you.
50
00:06:04,764 --> 00:06:05,799
Happy birthday.
51
00:06:05,799 --> 00:06:06,830
Oh, thank you.
52
00:06:06,830 --> 00:06:07,697
Happy birthday.
53
00:06:07,697 --> 00:06:08,230
Thank you.
54
00:06:30,166 --> 00:06:32,094
I don't care if it's
every fucking young girl
55
00:06:32,094 --> 00:06:33,226
in this fucking town.
56
00:06:33,226 --> 00:06:36,497
In the next few weeks.
57
00:06:36,497 --> 00:06:38,665
Look, I'll make it simple.
58
00:06:38,665 --> 00:06:40,060
We need her young.
59
00:06:40,060 --> 00:06:42,532
We need her hot.
60
00:06:42,532 --> 00:06:44,830
We need her now.
61
00:06:46,398 --> 00:06:48,333
How the old bitch has
been able to stick around
62
00:06:48,333 --> 00:06:50,830
for this long, that's, that's
the fucking mystery to me.
63
00:06:51,797 --> 00:06:54,565
Oh, Oscar winner my ass.
64
00:06:54,565 --> 00:06:55,160
When was that?
65
00:06:55,160 --> 00:06:56,394
Back in the '30s?
66
00:06:56,394 --> 00:07:00,998
What, for "King
Kong?"
67
00:07:00,998 --> 00:07:04,797
No, I
don't give a fuck
68
00:07:04,797 --> 00:07:05,828
what we promised her.
69
00:07:05,828 --> 00:07:06,962
Mm-mm.
70
00:07:06,962 --> 00:07:08,698
This is network TV,
71
00:07:08,698 --> 00:07:09,764
not a fucking charity.
72
00:07:11,028 --> 00:07:13,060
Find me somebody new
73
00:07:13,827 --> 00:07:14,929
now!
74
00:07:16,528 --> 00:07:19,261
Hey, did you know that a
woman's fertility starts
75
00:07:19,261 --> 00:07:21,929
to decrease about the age of 25?
76
00:07:21,929 --> 00:07:24,364
How old is Jennifer?
77
00:07:24,364 --> 00:07:28,131
You better
get busy.
78
00:08:03,265 --> 00:08:05,065
It's like when you see
someone fart on screen,
79
00:08:10,832 --> 00:08:13,164
people just love
that.
80
00:08:13,164 --> 00:08:14,929
I mean, that's
just the way it is.
81
00:08:16,226 --> 00:08:17,127
You know what I mean.
82
00:08:17,127 --> 00:08:19,396
People are just people,
83
00:08:19,396 --> 00:08:23,463
and I have to give
people what they want.
84
00:08:23,463 --> 00:08:25,429
That's what keeps the
shareholders happy.
85
00:08:25,429 --> 00:08:27,593
And people always ask
for something new.
86
00:08:28,829 --> 00:08:29,395
Renewal,
87
00:08:31,062 --> 00:08:31,461
it's inevitable.
88
00:08:33,501 --> 00:08:36,061
Now at 50, well,
89
00:08:37,894 --> 00:08:38,263
it stops.
90
00:08:39,864 --> 00:08:40,329
What stops?
91
00:08:41,730 --> 00:08:43,598
What?
92
00:08:43,598 --> 00:08:44,131
What stops?
93
00:08:46,533 --> 00:08:48,093
Um,
94
00:08:48,093 --> 00:08:48,593
you know, the,
95
00:08:50,664 --> 00:08:51,131
the,
96
00:08:52,565 --> 00:08:54,394
the, um,
97
00:08:54,394 --> 00:08:57,565
the...
98
00:08:57,565 --> 00:08:58,794
Oh, George!
99
00:08:58,794 --> 00:09:00,663
Oh, oh.
100
00:09:00,663 --> 00:09:01,964
I'm sorry.
101
00:09:01,964 --> 00:09:02,797
I gotta run.
- Harvey.
102
00:09:02,797 --> 00:09:05,000
Ah, George!
103
00:09:05,000 --> 00:09:07,798
Those ratings are
insane.
104
00:09:07,798 --> 00:09:09,129
You're a genius.
- Yeah.
105
00:09:09,129 --> 00:09:10,096
Oh, what a minx.
106
00:09:10,096 --> 00:09:12,898
You're a genius.
107
00:09:12,898 --> 00:09:15,699
Let's buy you a drink, come on.
108
00:10:04,563 --> 00:10:06,562
Well, it's your
lucky day, Ms. Sparkle
109
00:10:06,562 --> 00:10:09,232
'cause we have X-rayed
you from head to toe
110
00:10:09,232 --> 00:10:10,698
and you don't have so
much as a cracked molar.
111
00:10:10,698 --> 00:10:12,329
So you are good to go.
112
00:10:13,864 --> 00:10:15,828
Uh, vaccination.
113
00:10:15,828 --> 00:10:17,063
Okay.
114
00:10:17,063 --> 00:10:18,197
Not currently on any medication.
115
00:10:20,633 --> 00:10:23,065
By the way, I just wanna say
my, my, my wife is a huge fan.
116
00:10:25,732 --> 00:10:29,162
Um, blood type.
117
00:10:29,162 --> 00:10:31,261
Oh, hey, it's your birthday.
118
00:10:31,261 --> 00:10:33,461
Happy b-
119
00:10:42,127 --> 00:10:43,597
Uh, that's an emergency.
120
00:10:43,597 --> 00:10:44,532
I'm sorry.
121
00:10:44,532 --> 00:10:45,665
I, I have to...
122
00:10:45,665 --> 00:10:48,731
Have a, um, goodbye.
123
00:10:55,930 --> 00:10:56,230
One moment.
124
00:10:59,067 --> 00:11:01,099
There's just one
last exam to perform.
125
00:11:01,099 --> 00:11:01,461
I thought he said
I was good to go.
126
00:11:24,063 --> 00:11:25,665
Is there a problem?
127
00:11:25,665 --> 00:11:27,160
No, it's perfect.
128
00:11:27,160 --> 00:11:27,593
You're a good candidate.
129
00:11:29,899 --> 00:11:31,197
I mean, you're good to go.
130
00:11:35,667 --> 00:11:35,999
I wish you the best.
131
00:12:16,831 --> 00:12:17,129
Lizzie?
132
00:12:17,129 --> 00:12:17,428
Lizzie Sparkle?
133
00:12:19,197 --> 00:12:19,999
Oh my God, I can't believe it.
134
00:12:22,731 --> 00:12:23,164
Fred.
135
00:12:25,197 --> 00:12:26,428
Fred from 10th grade homeroom.
136
00:12:29,195 --> 00:12:32,898
Oh, Fred, of course.
137
00:12:32,898 --> 00:12:33,362
You haven't changed a bit.
138
00:12:35,397 --> 00:12:37,061
You're still the
most beautiful girl
139
00:12:37,061 --> 00:12:39,131
in the whole wide world.
140
00:12:39,131 --> 00:12:40,060
You know, I followed
your career.
141
00:12:40,060 --> 00:12:41,060
What a success.
142
00:12:41,060 --> 00:12:43,498
I mean, wow.
143
00:12:43,498 --> 00:12:44,696
Wow, wow.
144
00:12:44,696 --> 00:12:46,129
Wow.
145
00:12:46,129 --> 00:12:47,963
Hey, why, why don't we go out
146
00:12:47,963 --> 00:12:50,198
maybe for a drink sometime
147
00:12:50,198 --> 00:12:51,963
now that we're, you
know, reconnected.
148
00:12:51,963 --> 00:12:54,532
- Um-
- Oh, of course.
149
00:12:54,532 --> 00:12:55,293
I'm stupid.
150
00:12:55,293 --> 00:12:55,928
You're, you're super busy.
151
00:12:55,928 --> 00:12:57,495
You know what?
152
00:12:57,495 --> 00:12:59,127
Why, why don't you
give me your card?
153
00:12:59,127 --> 00:13:00,698
I mean, you never know.
154
00:13:00,698 --> 00:13:02,632
Um, here what do I...
155
00:13:02,632 --> 00:13:03,728
Oh, this will do.
156
00:13:03,728 --> 00:13:05,362
Oh.
157
00:13:05,362 --> 00:13:06,632
Don't look at my
cholesterol levels.
158
00:13:06,632 --> 00:13:07,065
They're a disaster.
159
00:13:10,565 --> 00:13:11,263
Oh God.
160
00:13:15,632 --> 00:13:16,065
There.
161
00:13:18,700 --> 00:13:19,164
Now you've got it.
162
00:14:12,898 --> 00:14:14,799
Have you ever dreamt
163
00:14:14,799 --> 00:14:15,527
of a better version of yourself?
164
00:14:20,166 --> 00:14:23,461
Younger, more
beautiful, more perfect.
165
00:14:26,101 --> 00:14:29,327
One single injection
unlocks your DNA,
166
00:14:29,327 --> 00:14:32,760
starting a new cellular division
167
00:14:32,760 --> 00:14:34,164
that will release another
version of yourself.
168
00:14:35,865 --> 00:14:38,230
This is The Substance.
169
00:14:39,799 --> 00:14:41,996
You are the matrix.
170
00:14:41,996 --> 00:14:44,226
Everything comes from you.
171
00:14:44,226 --> 00:14:47,429
And everything is you.
172
00:14:47,429 --> 00:14:50,764
This is simply a better
version of yourself.
173
00:14:50,764 --> 00:14:52,565
You just have to share.
174
00:14:52,565 --> 00:14:54,799
One week for one
175
00:14:54,799 --> 00:14:57,099
and one week for the other.
176
00:14:57,099 --> 00:14:59,999
A perfect balance
of seven days each.
177
00:14:59,999 --> 00:15:01,928
The one and only
thing not to forget,
178
00:15:01,928 --> 00:15:05,129
you are one.
179
00:15:05,129 --> 00:15:06,895
You can't escape from yourself.
180
00:15:26,997 --> 00:15:31,065
♪ You slip through my fingers ♪
181
00:15:31,864 --> 00:15:32,697
♪ And you drop ♪
182
00:15:38,096 --> 00:15:42,428
♪ Fade away ♪
183
00:15:44,634 --> 00:15:48,560
♪ Fade away ♪
184
00:15:49,962 --> 00:15:51,060
♪ Fade ♪
185
00:17:30,897 --> 00:17:31,794
Yes?
186
00:17:31,794 --> 00:17:33,665
Hello.
187
00:17:35,160 --> 00:17:37,065
I'd like to order.
188
00:17:39,897 --> 00:17:40,263
Address?
189
00:17:43,330 --> 00:17:44,494
1057
Beverly Canyon.
190
00:17:47,096 --> 00:17:48,226
Write this down.
191
00:17:48,226 --> 00:17:49,593
35 North Byron Alley.
192
00:17:51,601 --> 00:17:53,261
35 North-
193
00:23:48,933 --> 00:23:51,794
You are the matrix.
194
00:23:51,794 --> 00:23:55,263
Everything comes from you
and everything is you.
195
00:23:57,563 --> 00:24:00,164
This is simply a better
version of yourself.
196
00:34:18,532 --> 00:34:19,065
Hello.
197
00:36:53,360 --> 00:36:55,198
♪ Man, I give them fire ♪
198
00:36:55,198 --> 00:36:57,295
♪ Can I rock, then
I can retire ♪
199
00:36:57,295 --> 00:36:58,894
♪ Yes, we already gone wire ♪
200
00:36:58,894 --> 00:37:00,227
♪ Sa ♪
201
00:37:02,729 --> 00:37:03,898
Thanks.
202
00:37:03,898 --> 00:37:05,195
We'll let you know by next week.
203
00:37:05,195 --> 00:37:06,063
Thank you so much.
204
00:37:06,063 --> 00:37:07,164
I'm just dying to get the part.
205
00:37:14,031 --> 00:37:16,694
- Great dancer.
- Hmm.
206
00:37:16,694 --> 00:37:18,764
Two bad her boobs aren't
in the middle of her face
207
00:37:18,764 --> 00:37:19,461
instead of that nose.
208
00:37:21,434 --> 00:37:22,564
Hmm.
209
00:37:22,564 --> 00:37:23,131
Next!
210
00:37:37,900 --> 00:37:39,228
Looks like everything sure is
211
00:37:39,228 --> 00:37:42,099
in the right place this time.
212
00:37:42,099 --> 00:37:45,161
Please say your name,
age, measurements.
213
00:37:58,896 --> 00:38:00,560
I'm Sue.
214
00:38:05,431 --> 00:38:06,928
I'm Sue.
215
00:38:08,532 --> 00:38:09,065
Sue, Sue, Sue,
216
00:38:10,799 --> 00:38:12,131
Sue, Sue, Sue, Sue, Sue,
217
00:38:16,030 --> 00:38:17,362
Sue, Sue, Sue, Sue, Sue.
218
00:38:19,765 --> 00:38:21,862
Where is she?
219
00:38:21,862 --> 00:38:22,329
Where is she?
220
00:38:36,933 --> 00:38:38,362
What a gorgeous little angel.
221
00:38:51,565 --> 00:38:52,664
You're hired.
222
00:38:54,132 --> 00:38:57,698
We want a show
that's just like you.
223
00:38:57,698 --> 00:38:59,061
Beautiful and happy.
224
00:38:59,061 --> 00:39:00,598
People want to be happy.
225
00:39:03,364 --> 00:39:05,565
We air in two weeks,
so let's get to work.
226
00:39:05,565 --> 00:39:07,764
I'm gonna let you organise the
rest with my assistant, uh,
227
00:39:08,993 --> 00:39:11,797
uh, uh...
228
00:39:11,797 --> 00:39:12,131
Isabella.
229
00:39:13,699 --> 00:39:15,699
Is, Is, Is...
230
00:39:15,699 --> 00:39:16,764
Who has time to say that?
231
00:39:17,898 --> 00:39:19,260
We're gonna make you Cindy.
232
00:39:19,260 --> 00:39:20,494
It's shorter, it's better.
233
00:39:23,435 --> 00:39:26,061
So I'm gonna let you organise
everything else with Cindy.
234
00:39:26,061 --> 00:39:29,264
Oh, before you go,
235
00:39:29,264 --> 00:39:34,166
I just have to mention a
small scheduling issue.
236
00:39:34,166 --> 00:39:37,565
I have to be out of
town every other week
237
00:39:39,330 --> 00:39:42,494
to take care of my
mother, who's very sick.
238
00:39:50,933 --> 00:39:54,229
I want you for this show,
239
00:39:54,229 --> 00:39:56,865
and we will work
around any mother,
240
00:39:56,865 --> 00:39:59,128
brother, fucking sick puppy
241
00:39:59,128 --> 00:40:00,032
you need to take care of.
242
00:40:01,400 --> 00:40:02,193
Hmm?
243
00:40:02,193 --> 00:40:03,060
- Hmm.
- Hmm.
244
00:40:06,799 --> 00:40:09,360
Gorgeous, with a pure heart.
245
00:40:09,360 --> 00:40:10,560
People are going to love that.
246
00:40:40,965 --> 00:40:41,996
Perfect.
247
00:41:08,160 --> 00:41:10,599
So you jump out,
248
00:41:10,599 --> 00:41:11,263
touch your elbows.
249
00:41:12,931 --> 00:41:14,065
Head down, contract.
250
00:41:19,799 --> 00:41:21,164
and five, six, seven, elbow.
251
00:44:48,828 --> 00:44:50,499
Oh.
252
00:44:50,499 --> 00:44:50,593
There she is.
253
00:44:52,664 --> 00:44:53,961
Oh.
254
00:44:53,961 --> 00:44:54,461
Mmm, mmm, mmm.
255
00:44:57,096 --> 00:44:58,164
Where have you been?
256
00:45:00,300 --> 00:45:01,863
We've all been wanting
to have a drink with you
257
00:45:01,863 --> 00:45:04,165
for your departure.
258
00:45:04,165 --> 00:45:07,593
Anyway, we all chipped
in and we got you
259
00:45:10,464 --> 00:45:11,593
just a little something
to keep you busy.
260
00:45:13,732 --> 00:45:14,897
It's French.
261
00:45:14,897 --> 00:45:16,764
My wife, she swears by it.
262
00:45:16,764 --> 00:45:17,131
Oh, I love my wife.
263
00:45:19,733 --> 00:45:21,694
Oops, I gotta run.
264
00:45:21,694 --> 00:45:25,461
But it always great
to see you.
265
00:45:27,566 --> 00:45:28,032
Oooh.
266
00:46:05,797 --> 00:46:07,398
And we're back!
267
00:46:07,398 --> 00:46:09,131
Which is
the most valuable seafood-
268
00:46:09,131 --> 00:46:11,097
To start
expensing stock options
269
00:46:11,097 --> 00:46:12,195
most of the nations-
- Oh.
270
00:46:12,195 --> 00:46:14,261
Bob and Judy, are you ready?
271
00:46:14,261 --> 00:46:15,496
- 40.
- Know what you'll
272
00:46:15,496 --> 00:46:16,328
be toting around for
the rest of your days?
273
00:46:16,328 --> 00:46:17,698
Regret.
- That's to feed 'em.
274
00:46:17,698 --> 00:46:18,599
Kids on the phone.
275
00:46:52,796 --> 00:46:55,799
The antelope
and the deer moving about.
276
00:46:55,799 --> 00:46:56,829
By hunt, through the Texas-
277
00:47:03,398 --> 00:47:05,665
We have a beautiful,
beautiful, woman's ring,
278
00:47:05,665 --> 00:47:07,698
straight out of Africa.
279
00:47:17,327 --> 00:47:19,296
I can't believe this price.
280
00:47:48,931 --> 00:47:52,333
98 with remote.
281
00:47:52,333 --> 00:47:55,527
I cannot believe the incredible
price for $49.98, shoppers.
282
00:47:57,133 --> 00:47:57,863
Look at the quality
of this thing.
283
00:47:57,863 --> 00:47:58,796
This thing is sturdy.
284
00:47:58,796 --> 00:48:01,363
It's beautiful.
285
00:48:01,363 --> 00:48:02,563
Listen to your music
at home, shoppers.
286
00:48:02,563 --> 00:48:03,962
$49.98.
287
00:48:03,962 --> 00:48:04,929
I'll take one myself.
288
00:48:04,929 --> 00:48:06,226
Put it right there.
289
00:48:06,226 --> 00:48:07,060
Hold that one for me.
290
00:48:07,060 --> 00:48:08,127
That one's mine.
291
00:48:08,127 --> 00:48:09,028
How can you ever-
292
00:49:40,195 --> 00:49:41,799
Goddammit, lady, come on!
293
00:49:41,799 --> 00:49:43,864
I haven't slept in three nights.
294
00:49:43,864 --> 00:49:44,993
Open up!
295
00:49:44,993 --> 00:49:46,094
Goddammit.
296
00:49:46,094 --> 00:49:47,164
Are you gonna open...
297
00:49:49,797 --> 00:49:50,164
Uh, sorry.
298
00:49:52,662 --> 00:49:54,631
I thought
that Ms. Sparkle-
299
00:49:54,631 --> 00:49:55,962
She moved out.
300
00:49:55,962 --> 00:49:56,395
I'm the new tenant.
301
00:49:58,532 --> 00:50:00,293
Sue.
302
00:50:00,293 --> 00:50:02,061
Oli...
303
00:50:02,061 --> 00:50:04,431
Oliver.
304
00:50:04,431 --> 00:50:06,099
Oliver.
305
00:50:06,099 --> 00:50:08,461
You wanted to complain
about something, Oliver?
306
00:50:09,928 --> 00:50:11,697
What?
307
00:50:11,697 --> 00:50:13,162
No.
308
00:50:13,162 --> 00:50:16,300
No, no, no, no, no, no, no.
309
00:50:16,300 --> 00:50:18,397
I think it's like awesome
when there's stuff going on
310
00:50:18,397 --> 00:50:21,931
in the building, you know
what I mean?
311
00:50:21,931 --> 00:50:26,061
Um, I'm actually quite handy,
312
00:50:26,061 --> 00:50:26,461
if you ever need,
313
00:50:29,431 --> 00:50:32,463
need me to be of aid
in, in any way, um,
314
00:50:32,463 --> 00:50:35,461
like got a sack of tools
and got a big hammer.
315
00:50:39,197 --> 00:50:42,799
You know what I mean?
316
00:50:42,799 --> 00:50:45,495
Anyways, uh, I live right here,
317
00:50:45,495 --> 00:50:47,065
so you know where
to find me, anytime,
318
00:50:48,732 --> 00:50:50,897
day or night.
319
00:50:50,897 --> 00:50:55,065
Later.
320
00:52:46,732 --> 00:52:48,627
Hi, everybody.
321
00:52:48,627 --> 00:52:52,060
I'm Sue, and it's
time to pump it up.
322
00:52:52,060 --> 00:52:53,498
Are you ready?
323
00:52:55,667 --> 00:52:56,849
Let's go.
324
00:53:25,864 --> 00:53:28,632
♪ Can fly all alone ♪
325
00:53:28,632 --> 00:53:29,863
♪ Life's a show ♪
326
00:53:29,863 --> 00:53:33,393
♪ For the nation ♪
327
00:53:33,393 --> 00:53:35,994
♪ And it's Saturday night ♪
328
00:53:35,994 --> 00:53:40,732
♪ On your feet ♪
329
00:53:40,732 --> 00:53:44,160
♪ Can you feel it ♪
330
00:53:44,160 --> 00:53:50,063
♪ Don't you know ♪
331
00:53:50,063 --> 00:53:51,764
♪ You got to pump it up ♪
332
00:53:51,764 --> 00:53:57,162
♪ Don't you know ♪
333
00:53:57,162 --> 00:53:58,863
♪ You got to pump it up ♪
334
00:53:58,863 --> 00:54:16,164
♪ Pump it up ♪
335
00:54:23,261 --> 00:54:24,395
Thank you so much, everybody.
336
00:54:26,063 --> 00:54:26,461
I'll see you next week.
337
00:54:28,999 --> 00:54:31,395
And in the meantime,
338
00:54:33,832 --> 00:54:34,197
take care of yourself.
339
00:54:41,664 --> 00:54:42,860
Where is she?
340
00:54:42,860 --> 00:54:43,329
Oh!
341
00:54:44,831 --> 00:54:45,960
There she is.
342
00:54:45,960 --> 00:54:47,160
Ha ha.
343
00:54:47,160 --> 00:54:50,030
Wonderful, wonderful.
344
00:54:50,030 --> 00:54:52,598
That's what I'm talking about.
345
00:54:55,398 --> 00:54:55,461
Yes.
346
00:56:08,696 --> 00:56:11,197
I won't be out late,
so just wait for me.
347
00:56:17,667 --> 00:56:17,999
Don't eat too fast.
348
00:57:36,562 --> 00:57:40,261
♪ Frozen, trying to
remember why I'm here ♪
349
00:57:40,261 --> 00:57:44,227
♪ Shed tears, tears for blood ♪
350
00:57:44,227 --> 00:57:46,395
♪ I know your lies ♪
351
00:58:31,665 --> 00:58:34,263
Are you all right?
352
00:58:36,997 --> 00:58:39,094
Yes, I'll be right back.
353
00:59:15,030 --> 00:59:16,797
Are you all right?
354
01:00:02,030 --> 01:00:04,198
What did you do?
355
01:00:04,198 --> 01:00:05,329
You seem even more
beautiful than before.
356
01:02:40,029 --> 01:02:42,165
Yes.
357
01:02:42,165 --> 01:02:45,796
Yes, hi, this is
Elizabeth Sparkle.
358
01:02:51,334 --> 01:02:52,164
I'm 503.
359
01:02:53,732 --> 01:02:54,065
Yes?
360
01:02:55,698 --> 01:02:56,263
Yes, hi.
361
01:02:58,564 --> 01:03:03,198
There's been a slight
misuse of The Substance.
362
01:03:03,198 --> 01:03:06,362
A few extra hours
were accidentally used
363
01:03:08,899 --> 01:03:12,263
causing um, an alteration.
364
01:03:14,763 --> 01:03:17,263
So I'm just looking for the
procedure to reverse it.
365
01:03:17,263 --> 01:03:19,029
What has
been used on one side
366
01:03:19,029 --> 01:03:20,962
is lost on the other side.
367
01:03:20,962 --> 01:03:21,395
There is no going back.
368
01:03:29,234 --> 01:03:31,494
Oh, no, I don't know
what she was thinking.
369
01:03:32,834 --> 01:03:35,462
And obviously she was drunk.
370
01:03:35,462 --> 01:03:37,664
Remember, there
is no she and you.
371
01:03:37,664 --> 01:03:39,094
You are one.
372
01:03:39,094 --> 01:03:41,265
Respect the balance
373
01:03:41,265 --> 01:03:43,327
and you won't have any
more inconveniences.
374
01:04:22,632 --> 01:04:28,096
♪ Don't you know ♪
375
01:04:28,096 --> 01:04:29,962
♪ You got to pump it up ♪
376
01:04:29,962 --> 01:04:35,228
♪ Don't you know ♪
377
01:04:35,228 --> 01:04:39,362
♪ You got to pump it up ♪
378
01:04:42,362 --> 01:04:45,032
♪ You got to pump it up ♪
379
01:04:51,228 --> 01:04:53,593
♪ You got to pump it up ♪
380
01:05:20,999 --> 01:05:22,926
Sue!
381
01:05:22,926 --> 01:05:24,897
Sue?
382
01:05:24,897 --> 01:05:27,094
Ooh, I just saw you on TV.
383
01:05:27,094 --> 01:05:30,294
Holy moly.
384
01:05:30,294 --> 01:05:32,861
Makes me want to
join your class.
385
01:05:32,861 --> 01:05:37,429
Hey, you don't give private
lessons, do you?
386
01:05:37,429 --> 01:05:41,296
Hey, what about a drink
at my place tonight?
387
01:05:44,030 --> 01:05:46,728
Come on, don't be shy.
388
01:05:46,728 --> 01:05:49,094
I see you standing behind
the door there, gorgeous.
389
01:05:51,995 --> 01:05:54,664
Alright, take your time.
390
01:05:54,664 --> 01:05:55,197
But it's a date.
391
01:05:57,229 --> 01:05:59,832
♪ You know pump it up ♪
392
01:05:59,832 --> 01:06:01,128
♪ You got to pump it up ♪
393
01:06:01,128 --> 01:06:02,427
♪ You know, pump it up ♪
394
01:06:02,427 --> 01:06:05,997
♪ You got to pump it up, ah ♪
395
01:07:07,801 --> 01:07:10,428
♪ If I were a mighty wind ♪
396
01:07:10,428 --> 01:07:13,428
♪ I'd throw it all
away tomorrow ♪
397
01:07:28,329 --> 01:07:30,329
What can I get you?
398
01:07:32,634 --> 01:07:33,329
Uh, mocha latte.
399
01:07:37,197 --> 01:07:40,494
♪ If I were a mighty river ♪
400
01:07:40,494 --> 01:07:44,698
♪ I'd wash it all
away tomorrow ♪
401
01:07:44,698 --> 01:07:45,494
It's long, isn't it?
402
01:07:48,062 --> 01:07:48,461
Excuse me.
403
01:07:53,095 --> 01:07:53,593
Seven days.
404
01:08:25,097 --> 01:08:26,395
Did you follow me here?
405
01:08:28,230 --> 01:08:30,997
I was just curious to find out
406
01:08:30,997 --> 01:08:31,593
how things were going for you.
407
01:08:34,633 --> 01:08:38,164
Each time you feel a little
more lonely, don't you think?
408
01:08:42,168 --> 01:08:42,593
I don't know what
you're talking about.
409
01:08:45,028 --> 01:08:45,428
I'm fine.
410
01:08:47,898 --> 01:08:50,464
Everything's fine.
411
01:08:50,464 --> 01:08:54,632
It gets harder each
time to remember that you
412
01:08:54,632 --> 01:08:56,461
still deserve to exist.
413
01:09:00,761 --> 01:09:04,929
That this part of yourself
is still worth something.
414
01:09:04,929 --> 01:09:08,999
That you still matter.
415
01:09:13,634 --> 01:09:15,065
Has she started yet?
416
01:09:17,129 --> 01:09:20,699
Eating away at you?
417
01:09:36,926 --> 01:09:38,498
Fuck!
418
01:09:42,133 --> 01:09:43,747
Watch out!
419
01:09:48,401 --> 01:09:48,461
What?
420
01:09:59,696 --> 01:10:00,065
Hey, move!
421
01:10:33,134 --> 01:10:34,665
You are still the
most beautiful girl
422
01:10:34,665 --> 01:10:35,329
in the whole wide world.
423
01:10:45,862 --> 01:10:46,928
Hello?
424
01:10:46,928 --> 01:10:48,895
Hi, Fred.
425
01:10:48,895 --> 01:10:49,329
It's Lizzie.
426
01:10:53,368 --> 01:10:54,829
Hello?
427
01:10:54,829 --> 01:10:56,028
Sorry.
428
01:10:56,028 --> 01:10:57,865
I'm, I'm in shock.
429
01:10:57,865 --> 01:10:59,530
- Oh.
- Wow. Wow.
430
01:10:59,530 --> 01:11:01,365
Wow.
431
01:11:01,365 --> 01:11:02,928
I, I thought I'd never
hear from you again after-
432
01:11:02,928 --> 01:11:03,929
Oh, gosh.
433
01:11:03,929 --> 01:11:05,630
No, no, not at all.
434
01:11:05,630 --> 01:11:09,030
I've just, I've just, I've
just been really busy lately.
435
01:11:09,030 --> 01:11:11,593
So listen, I was thinking that
436
01:11:15,168 --> 01:11:17,098
maybe we could get
together and grab a drink.
437
01:11:23,063 --> 01:11:23,329
Are you still there?
438
01:11:24,831 --> 01:11:26,063
Sorry.
439
01:11:26,063 --> 01:11:26,960
I'm, I'm, I'm in shock again.
440
01:11:26,960 --> 01:11:27,961
Oh.
441
01:11:30,030 --> 01:11:31,764
I could book Luigi's
442
01:11:31,764 --> 01:11:33,095
at, at, at eight?
443
01:11:33,095 --> 01:11:36,194
Eight at Luigi's, it is.
444
01:11:36,194 --> 01:11:39,032
I, I will see you tonight.
445
01:11:40,667 --> 01:11:41,796
Bye.
446
01:11:41,796 --> 01:11:42,263
Okay, bye.
447
01:16:36,766 --> 01:16:37,964
And we're back.
448
01:16:37,964 --> 01:16:40,195
Welcome back to "Who Knows?"
449
01:16:40,195 --> 01:16:42,929
Bob and Judy, are you ready?
450
01:16:47,763 --> 01:16:49,295
Hi, everybody.
451
01:16:49,295 --> 01:16:51,063
- Hi.
- Okay, here we go.
452
01:16:51,063 --> 01:16:52,598
Everyone, clear the set please.
453
01:16:52,598 --> 01:16:53,498
First positions.
454
01:16:53,498 --> 01:16:54,093
Thank you.
455
01:16:54,093 --> 01:16:55,665
Roll cameras.
456
01:16:56,193 --> 01:16:59,929
And in three, two, one.
457
01:17:02,897 --> 01:17:06,632
And squat, squat, squat.
458
01:17:06,632 --> 01:17:11,466
Circle those hips.
459
01:17:11,466 --> 01:17:14,593
Contract, contract, contract,
contract, contract, contract.
460
01:17:15,997 --> 01:17:16,461
Head between your legs.
461
01:17:23,797 --> 01:17:24,698
Cut.
462
01:17:28,468 --> 01:17:29,632
Um, I'm sorry.
463
01:17:29,632 --> 01:17:30,928
I thought, I, uh,
464
01:17:30,928 --> 01:17:31,362
I thought I,
465
01:17:34,232 --> 01:17:36,499
I just got distracted.
466
01:17:36,499 --> 01:17:37,327
Not a problem.
467
01:17:37,327 --> 01:17:38,665
Let's get right back to it.
468
01:17:38,665 --> 01:17:39,065
Back to one, please.
469
01:17:42,533 --> 01:17:43,765
Sorry.
470
01:17:43,765 --> 01:17:45,332
It's the control room now.
471
01:17:45,332 --> 01:17:47,395
The director said he saw
something bizarre on the
monitor.
472
01:17:47,395 --> 01:17:48,698
Bring up the replay
on camera two.
473
01:17:48,698 --> 01:17:49,032
Camera two.
474
01:18:00,797 --> 01:18:01,962
Forward.
475
01:18:07,966 --> 01:18:09,999
Can I have my dressing gown?
476
01:18:09,999 --> 01:18:10,765
Sorry, it's in
your dressing room.
477
01:18:10,765 --> 01:18:12,495
Well then go and get it.
478
01:18:12,495 --> 01:18:14,664
Let's just take
this frame by frame.
479
01:18:28,931 --> 01:18:30,896
I need five minutes.
480
01:20:29,066 --> 01:20:31,495
- Yes?
- This balance is not working.
481
01:20:31,495 --> 01:20:33,463
I barely have any
time to enjoy myself
482
01:20:33,463 --> 01:20:36,962
while she wastes seven
days stuffing her face
483
01:20:36,962 --> 01:20:38,363
in front of the TV.
484
01:20:38,363 --> 01:20:40,565
Remember, there
is no she and you.
485
01:20:43,127 --> 01:20:44,065
Hello, everybody.
486
01:20:50,030 --> 01:20:50,929
What's happening?
487
01:20:50,929 --> 01:20:51,997
Where is everybody?
488
01:20:51,997 --> 01:20:54,497
The taping's been cancelled.
489
01:20:54,497 --> 01:20:55,398
What?
490
01:20:55,398 --> 01:20:55,960
Why?
491
01:20:55,960 --> 01:20:57,661
Sue.
492
01:20:57,661 --> 01:21:00,061
Harvey wants to see you
in his office immediately.
493
01:21:00,061 --> 01:21:02,665
Okay, I'll go change-
494
01:21:02,665 --> 01:21:04,565
No, he said now.
495
01:21:21,263 --> 01:21:22,428
I'll get right to the point.
496
01:21:25,101 --> 01:21:25,494
We can't keep you
on the morning show.
497
01:21:27,665 --> 01:21:28,565
But why?
498
01:21:28,565 --> 01:21:31,364
I just started.
499
01:21:31,364 --> 01:21:33,863
Ratings are through
the roof.
500
01:21:33,863 --> 01:21:34,593
We started at 42.
501
01:21:36,934 --> 01:21:39,995
Now we're up to like-
- 216.
502
01:21:39,995 --> 01:21:42,565
It's phenomenal.
503
01:21:43,532 --> 01:21:45,060
People love you.
504
01:21:45,060 --> 01:21:47,528
They adore you.
505
01:21:47,528 --> 01:21:51,266
They want more and
more and more of you.
506
01:21:51,266 --> 01:21:54,428
That is why we have decided
that we want you to host
507
01:21:56,063 --> 01:21:57,197
the New Year's Eve show.
508
01:21:58,666 --> 01:22:00,597
You mean the-
509
01:22:00,597 --> 01:22:04,360
The network's biggest show,
50 million viewers, live.
510
01:22:04,360 --> 01:22:06,032
You can't go higher than that.
511
01:22:09,193 --> 01:22:11,198
It's gonna be intense.
512
01:22:11,198 --> 01:22:12,565
We only have a few
months to pull it off.
513
01:22:12,565 --> 01:22:14,197
So are you in?
514
01:22:26,630 --> 01:22:28,360
You don't open the door
when opportunity knocks,
515
01:22:28,360 --> 01:22:29,131
you won't get another chance.
516
01:22:31,768 --> 01:22:32,230
You, of all people, know this.
517
01:22:45,630 --> 01:22:47,731
Just one more day and then
I have a whole week off
518
01:22:47,731 --> 01:22:48,329
and we can switch.
519
01:23:07,098 --> 01:23:08,164
We're doing the cover of Vogue.
520
01:23:10,162 --> 01:23:11,263
Just one more day, okay?
521
01:23:47,929 --> 01:23:48,593
No!
522
01:24:19,897 --> 01:24:21,263
Yes?
523
01:24:21,263 --> 01:24:23,193
She didn't
respect the balance.
524
01:24:23,193 --> 01:24:25,398
She's stealing more
525
01:24:25,398 --> 01:24:28,797
and more time from me
completely without consideration
526
01:24:28,797 --> 01:24:29,995
to the consequences.
527
01:24:29,995 --> 01:24:32,063
She's a selfish bitch.
528
01:24:32,063 --> 01:24:32,593
Would you like to stop?
529
01:24:35,532 --> 01:24:36,964
Stop?
530
01:24:36,964 --> 01:24:39,298
You are the matrix.
531
01:24:39,298 --> 01:24:41,396
If you are not satisfied,
you can put an end
532
01:24:41,396 --> 01:24:43,664
to the experience and go
back to being just you,
533
01:24:43,664 --> 01:24:45,061
on your own.
534
01:24:45,061 --> 01:24:45,593
Would you like to stop?
535
01:24:49,694 --> 01:24:52,096
Will it go back to
the way it was before?
536
01:24:52,096 --> 01:24:53,862
What has
been transferred
537
01:24:53,862 --> 01:24:56,028
won't come back, but you can
stop the experience as of now.
538
01:24:56,028 --> 01:24:58,661
Would you like to stop,
539
01:24:58,661 --> 01:25:01,565
to go back to being
just you, on your own?
540
01:25:03,828 --> 01:25:04,263
No.
541
01:25:07,400 --> 01:25:08,829
No, no.
542
01:25:08,829 --> 01:25:09,164
I can't stop.
543
01:25:12,098 --> 01:25:14,996
She just-
544
01:25:14,996 --> 01:25:19,230
I...
545
01:25:21,397 --> 01:25:23,632
The balance just
needs to be respected.
546
01:25:23,632 --> 01:25:24,898
So respect it.
547
01:25:28,829 --> 01:25:33,296
You have to stop it, stop
it, stop it, stop it, stop it.
548
01:25:39,762 --> 01:25:41,797
Congratulations,
Bob, you are the winner.
549
01:25:42,896 --> 01:25:43,896
Bob, congratulations.
550
01:25:43,896 --> 01:25:46,630
You have won $25,000.
551
01:25:46,630 --> 01:25:49,794
Now you'll have final chance
to answer a simple question
552
01:25:49,794 --> 01:25:52,131
in our Big Question Round
and play for $250,000.
553
01:25:57,063 --> 01:25:59,131
Now you'll have just 45 seconds-
554
01:26:00,931 --> 01:26:03,197
Correct answers as you can.
555
01:26:05,928 --> 01:26:06,593
Time begins now.
556
01:26:59,366 --> 01:27:00,929
Just a little something
to keep you busy.
557
01:27:06,368 --> 01:27:06,461
Hmm.
558
01:27:13,365 --> 01:27:13,461
Fuck.
559
01:27:41,629 --> 01:27:44,195
Yes, ladies and
gentlemen, she is here,
560
01:27:44,195 --> 01:27:46,929
the superstar of the moment.
561
01:27:46,929 --> 01:27:48,665
Sue, are you ready?
562
01:27:48,665 --> 01:27:49,563
Let's welcome her.
563
01:27:49,563 --> 01:27:51,063
Sue!
564
01:27:53,961 --> 01:27:58,166
You popped up out of nowhere
on our screens like a tornado.
565
01:27:58,166 --> 01:27:59,929
I don't think anybody
was really prepared
566
01:27:59,929 --> 01:28:01,896
for this whirlwind.
567
01:28:09,495 --> 01:28:12,928
It all started with
the morning show,
568
01:28:12,928 --> 01:28:16,928
and rumour has it that you are
up for Tom Grant's next movie.
569
01:28:19,193 --> 01:28:21,363
Wait, just a moment.
570
01:28:21,363 --> 01:28:23,162
I'm, I'm being told
that you are going
571
01:28:23,162 --> 01:28:24,962
to host the New Year's Eve show.
572
01:28:24,962 --> 01:28:26,997
Can you confirm this?
573
01:28:26,997 --> 01:28:28,127
Yes, that's right.
574
01:28:28,127 --> 01:28:29,862
"Yes, that's right."
575
01:28:32,832 --> 01:28:34,395
Oh my God, that is huge news.
576
01:28:38,696 --> 01:28:40,327
Tell us a little bit about
yourself. Where are you from?
577
01:28:40,327 --> 01:28:43,032
How did you get discovered?
578
01:28:43,032 --> 01:28:45,730
I want, we want,
to know everything.
579
01:28:48,193 --> 01:28:50,495
Well, I mean, there's,
580
01:28:50,495 --> 01:28:54,299
there's really not
very much to tell.
581
01:28:54,299 --> 01:28:57,494
I'm just a girl from a
very small town in Indiana.
582
01:28:59,233 --> 01:28:59,730
I'm sure that you've
never heard of it.
583
01:29:00,931 --> 01:29:03,532
In fact, it's not even a town.
584
01:29:03,532 --> 01:29:04,962
I'm, I'm not sure you could
really even call it a village.
585
01:29:04,962 --> 01:29:07,962
It's a farm perhaps.
586
01:29:14,365 --> 01:29:15,927
Oooh!
587
01:29:15,927 --> 01:29:18,829
But ever since I can remember,
it has always been my dream
588
01:29:18,829 --> 01:29:20,764
to be on screen.
589
01:29:20,764 --> 01:29:23,232
This is my dream.
590
01:29:23,232 --> 01:29:25,599
As a child I used to put
on shows for my family.
591
01:29:25,599 --> 01:29:27,060
Ooh, your family.
592
01:29:27,060 --> 01:29:29,130
How sweet.
593
01:29:31,829 --> 01:29:35,329
So everyone is aware that you
replaced Elizabeth Sparkle.
594
01:29:39,195 --> 01:29:41,562
And no doubt about it,
595
01:29:41,562 --> 01:29:44,294
you stepped in, you
turned up the volume,
596
01:29:44,294 --> 01:29:46,327
and you rocked their world.
597
01:29:46,327 --> 01:29:47,362
Were you a fan of her show?
598
01:29:53,029 --> 01:29:57,065
Um, well, well, I can't,
599
01:30:00,268 --> 01:30:04,797
I can't really say that I
actually watched her show.
600
01:30:04,797 --> 01:30:07,061
You do know that we're not
exactly from the same
generation.
601
01:30:09,331 --> 01:30:11,098
And you have to admit, it
was a bit old fashioned.
602
01:30:13,964 --> 01:30:15,929
Jurassic fitness really.
603
01:30:16,896 --> 01:30:17,962
Jurassic fitness.
604
01:30:17,962 --> 01:30:19,697
It needed to change.
605
01:30:21,830 --> 01:30:24,462
I'll fucking show you.
606
01:30:24,462 --> 01:30:26,098
You wanna see some
Jurassic fitness?
607
01:30:29,664 --> 01:30:30,032
You want it?
608
01:30:32,598 --> 01:30:34,895
Come on, come get your
fucking Jurassic fitness!
609
01:30:45,132 --> 01:30:47,296
But my mother was
a huge fan of hers.
610
01:30:48,965 --> 01:30:51,796
So every morning,
rain or shrine,
611
01:30:53,195 --> 01:30:55,228
"Sparkle Your Life" was on TV.
612
01:30:55,228 --> 01:30:58,198
So in a way, I grew up with her,
613
01:30:58,198 --> 01:30:59,193
whether I liked it
or not.
614
01:31:01,099 --> 01:31:01,863
I guess that's why
you can say we have
615
01:31:01,863 --> 01:31:03,095
some sort of connection.
616
01:31:03,095 --> 01:31:05,228
Some sort of connection.
617
01:31:05,228 --> 01:31:08,229
You wouldn't exist without me.
618
01:31:17,734 --> 01:31:19,461
Bum, bum, bum, bum, bum.
619
01:31:19,461 --> 01:31:20,962
It is time, ladies
and gentlemen,
620
01:31:20,962 --> 01:31:24,499
for our final question.
621
01:31:24,499 --> 01:31:28,032
The question that we ask each
and every one of our guests.
622
01:31:28,964 --> 01:31:30,928
Okay.
623
01:31:30,928 --> 01:31:34,830
Would you share one of your
little beauty secrets with us?
624
01:31:37,331 --> 01:31:39,061
Just one little trick of
yours that helps you look
625
01:31:39,061 --> 01:31:40,764
so incredibly stunning.
626
01:31:40,764 --> 01:31:41,829
I mean, look at you.
627
01:31:41,829 --> 01:31:42,894
I don't know.
628
01:31:42,894 --> 01:31:44,398
Say it!
629
01:31:44,398 --> 01:31:45,263
Say it.
630
01:31:46,930 --> 01:31:47,795
Let me think.
631
01:31:47,795 --> 01:31:49,363
Say it.
632
01:31:49,363 --> 01:31:51,630
Tell them who your
little beauty secret is.
633
01:31:51,630 --> 01:31:53,298
I guess-
634
01:31:53,298 --> 01:31:54,999
Why don't we just
show them right here.
635
01:31:54,999 --> 01:31:56,594
Here's your little
beauty secret.
636
01:31:56,594 --> 01:31:59,294
I guess I just try to
be myself, to be sincere
637
01:31:59,294 --> 01:32:02,298
and grateful for all that I have
638
01:32:02,298 --> 01:32:04,228
and to always remember
to lead with my heart.
639
01:32:04,228 --> 01:32:06,933
Oh, America's sweetheart.
640
01:32:17,696 --> 01:32:21,461
"I just, oh, I try to
be myself."
641
01:32:22,631 --> 01:32:23,164
Stop it.
642
01:32:24,664 --> 01:32:26,260
Stop it.
643
01:32:26,260 --> 01:32:27,065
You are taking it from me.
644
01:32:28,833 --> 01:32:30,596
That's your little secret.
645
01:32:30,596 --> 01:32:31,131
Stop it.
646
01:32:32,433 --> 01:32:33,764
Stop it.
647
01:32:33,764 --> 01:32:35,595
Stop it, stop it.
648
01:32:35,595 --> 01:32:38,996
Stop it, stop it, stop
it, stop it, stop it,
649
01:32:38,996 --> 01:32:40,329
stop it, stop it, stop it.
650
01:32:46,598 --> 01:32:48,094
You have to-
651
01:32:48,094 --> 01:32:49,164
Control yourself!
652
01:33:11,131 --> 01:33:12,461
I can't go back inside her.
653
01:33:17,794 --> 01:33:18,263
Ugh.
654
01:33:20,999 --> 01:33:22,395
Gross, old, fat, disgusting.
655
01:34:45,666 --> 01:34:46,329
Coming to bed?
656
01:34:48,731 --> 01:34:50,160
Yes.
657
01:34:50,160 --> 01:34:52,665
I'll be right there.
658
01:35:55,928 --> 01:35:56,795
Yes?
659
01:35:56,795 --> 01:35:57,896
Hi, hi.
660
01:35:57,896 --> 01:35:59,298
This is an emergency.
661
01:35:59,298 --> 01:36:00,395
There's, there's no
more stabiliser fluid.
662
01:36:03,566 --> 01:36:03,593
Hello?
663
01:36:06,030 --> 01:36:07,664
It's fucking 503.
664
01:36:07,664 --> 01:36:09,296
Yes.
665
01:36:10,965 --> 01:36:11,965
I'm telling you,
this is urgent.
666
01:36:11,965 --> 01:36:13,065
There's no more
stabiliser fluid.
667
01:36:13,065 --> 01:36:14,631
It means
you've reached the end.
668
01:36:17,063 --> 01:36:18,428
What do you mean the end?
669
01:36:18,428 --> 01:36:20,662
You've
drained it all out.
670
01:36:20,662 --> 01:36:22,730
If you want more, you must
let the fluid regenerate.
671
01:36:23,863 --> 01:36:25,297
Tell me how to do it.
672
01:36:25,297 --> 01:36:27,262
I need to stabilise
myself right now.
673
01:36:27,262 --> 01:36:28,362
You simply
have to switch.
674
01:36:31,897 --> 01:36:33,894
Excuse me?
675
01:36:33,894 --> 01:36:36,628
The switch reboots
the fluid secretion process
676
01:36:36,628 --> 01:36:38,863
so you can continue to
enjoy the experience.
677
01:36:38,863 --> 01:36:40,193
No, no, no, no, no.
678
01:36:40,193 --> 01:36:42,962
I can't switch. I can't.
679
01:36:42,962 --> 01:36:45,063
Especially not now.
680
01:36:45,063 --> 01:36:46,999
There is
no other option.
681
01:37:12,830 --> 01:37:13,296
Sue?
682
01:37:26,533 --> 01:37:26,593
Babe?
683
01:37:30,565 --> 01:37:31,994
Sue?
684
01:37:31,994 --> 01:37:32,527
You all right?
685
01:37:38,799 --> 01:37:42,166
Stressed out about tomorrow?
686
01:37:46,434 --> 01:37:46,494
Babe?
687
01:37:52,531 --> 01:37:52,593
Babe?
688
01:38:00,830 --> 01:38:03,764
Sue, something wrong?
689
01:38:08,596 --> 01:38:10,796
Get a little cranky because
of your lady business.
690
01:38:14,865 --> 01:38:15,929
Sue, open the door.
691
01:38:17,763 --> 01:38:19,027
Come on, Sue.
692
01:38:19,027 --> 01:38:20,094
It's not funny.
693
01:38:20,094 --> 01:38:22,830
I need to take a piss.
694
01:38:22,830 --> 01:38:23,896
Sue, open the door.
695
01:38:25,063 --> 01:38:27,094
Open the door, Sue, come on.
696
01:38:32,394 --> 01:38:35,832
Come on.
697
01:38:44,796 --> 01:38:45,263
Sue?
698
01:38:47,801 --> 01:38:50,599
Come on, open the door, come on!
699
01:38:50,599 --> 01:38:51,193
Sue, open the door, Sue.
700
01:38:52,896 --> 01:38:53,593
Sue, open the door!
701
01:38:55,764 --> 01:38:56,164
Get out!
702
01:38:57,897 --> 01:38:59,499
What the fuck?
703
01:39:00,193 --> 01:39:02,565
Get the fuck out!
704
01:39:02,565 --> 01:39:03,863
Who's this?
705
01:39:03,863 --> 01:39:05,396
Who the fuck is this?
706
01:39:05,396 --> 01:39:09,164
Leave me alone!
707
01:39:14,829 --> 01:39:17,028
What the fuck?
708
01:40:09,864 --> 01:40:11,896
Yes?
709
01:40:11,896 --> 01:40:14,329
It's 503.
710
01:40:17,029 --> 01:40:18,830
I wanna stop.
711
01:40:18,830 --> 01:40:20,527
Are you sure?
712
01:40:20,527 --> 01:40:22,631
Once you stop,
you can't go back.
713
01:40:22,631 --> 01:40:24,160
I wanna stop.
714
01:40:24,160 --> 01:40:26,730
I wanna fucking stop.
715
01:40:26,730 --> 01:40:27,197
I wanna stop.
716
01:40:28,931 --> 01:40:30,294
We'll deliver.
717
01:41:17,768 --> 01:41:19,363
- Sue, I-
- Fuck off!
718
01:42:39,832 --> 01:42:43,999
Are you sure?
719
01:42:43,999 --> 01:42:46,395
Once you stop,
you can't go back.
720
01:42:46,395 --> 01:42:47,593
You will simply
remain on your own.
721
01:42:49,634 --> 01:42:51,164
Just on your own.
722
01:42:54,135 --> 01:42:57,193
Just on your own, on
your own, on your own.
723
01:42:57,193 --> 01:42:58,896
Shut the fuck up!
724
01:42:58,896 --> 01:42:59,593
On your own.
725
01:43:55,063 --> 01:43:58,031
We love you!
726
01:44:01,665 --> 01:44:02,329
I can't, I can't.
727
01:44:05,468 --> 01:44:06,164
I can't do this.
728
01:44:09,764 --> 01:44:10,131
I need you
729
01:44:12,700 --> 01:44:13,461
because I hate myself.
730
01:44:18,762 --> 01:44:22,197
You, you, you gotta,
you, you gotta get ready.
731
01:44:22,197 --> 01:44:23,098
It's our big, it's
our big night.
732
01:44:24,928 --> 01:44:26,261
Come on.
733
01:44:26,261 --> 01:44:28,629
They're gonna love you so much.
734
01:44:28,629 --> 01:44:31,230
Come on.
735
01:44:33,935 --> 01:44:35,061
You're the only
lovable part of me.
736
01:44:35,061 --> 01:44:37,063
You have to come back.
737
01:44:37,063 --> 01:44:39,499
You have to come
back, come back.
738
01:44:54,733 --> 01:44:57,193
Okay, okay.
739
01:45:02,928 --> 01:45:03,428
Come on.
740
01:45:05,796 --> 01:45:07,565
Come on.
741
01:45:13,565 --> 01:45:14,065
Come on.
742
01:48:00,597 --> 01:48:01,632
Oh, no.
743
01:51:17,528 --> 01:51:19,796
Got an hour and a half
for makeup and hair.
744
01:51:19,796 --> 01:51:21,396
And we gotta get you into The
fitting room, get you dressed.
745
01:51:21,396 --> 01:51:22,929
After that, we have
one final test on stage
746
01:51:22,929 --> 01:51:24,030
for lighting and sound.
747
01:51:24,030 --> 01:51:24,731
You have to be fitted on time
748
01:51:24,731 --> 01:51:25,565
before the show starts.
749
01:51:25,565 --> 01:51:26,432
You got it?
750
01:51:26,432 --> 01:51:26,961
You good?
751
01:51:26,961 --> 01:51:27,860
Okay, let's go.
752
01:51:27,860 --> 01:51:28,895
Come on.
753
01:51:33,162 --> 01:51:34,164
Okay, go.
754
01:51:36,367 --> 01:51:37,564
Dress.
755
01:51:37,564 --> 01:51:38,895
Wonderful.
756
01:51:38,895 --> 01:51:40,996
It's perfect.
757
01:51:48,295 --> 01:51:50,527
There you go.
758
01:51:56,994 --> 01:51:58,227
It's good.
759
01:51:58,227 --> 01:51:59,494
You get the dance lights?
760
01:52:05,130 --> 01:52:06,028
I'm gonna be right back.
761
01:52:06,028 --> 01:52:10,164
Sorry.
762
01:53:34,498 --> 01:53:38,532
They need to see you
on stage to set the lights.
763
01:53:38,532 --> 01:53:39,665
Huh?
764
01:54:00,801 --> 01:54:02,162
Have you ever dreamt
765
01:54:02,162 --> 01:54:04,065
of a better version of yourself?
766
01:54:05,963 --> 01:54:07,829
More beautiful.
767
01:54:07,829 --> 01:54:10,032
More perfect.
768
01:54:10,032 --> 01:54:11,895
Sue?
769
01:54:13,029 --> 01:54:14,595
Yes. Let meet you there.
770
01:54:14,595 --> 01:54:16,532
Okay, so I'll
wait for you on stage.
771
01:54:26,632 --> 01:54:27,032
Oh, Sue.
772
01:54:32,431 --> 01:54:32,560
Sue.
773
01:54:37,563 --> 01:54:40,098
Let me introduce you
to the shareholders.
774
01:54:40,098 --> 01:54:42,565
They have been
dying to meet you.
775
01:54:46,162 --> 01:54:49,461
Is everything okay?
776
01:54:50,896 --> 01:54:51,362
Mmm.
777
01:54:54,831 --> 01:54:56,631
So smile.
778
01:55:04,264 --> 01:55:05,263
That's
what we want tonight.
779
01:55:07,496 --> 01:55:10,796
Pretty girls should
always smile.
780
01:55:12,496 --> 01:55:13,398
Come on, come
on, girls, come on.
781
01:55:13,398 --> 01:55:13,527
Whoa.
782
01:55:17,900 --> 01:55:19,398
Come on. We gotta go.
783
01:55:19,398 --> 01:55:20,997
Oooh.
784
01:55:20,997 --> 01:55:23,797
Tiffany, Cindy, Ashley.
785
01:55:23,797 --> 01:55:25,529
Go, go, go, go, go.
786
01:55:25,529 --> 01:55:26,961
Feathers,
feathers, feathers.
787
01:56:19,799 --> 01:56:21,964
Ready for tonight?
788
01:57:10,299 --> 01:57:12,331
I just need a better
version of myself.
789
01:57:12,331 --> 01:57:15,263
Please give me a better
version of myself, please.
790
01:57:20,794 --> 01:57:21,263
Please!
791
01:57:23,796 --> 01:57:24,329
Come on!
792
01:59:20,197 --> 01:59:21,997
Looks like everything sure
793
01:59:21,997 --> 01:59:23,230
is in the right place this time.
794
01:59:26,530 --> 01:59:28,263
Please say your name,
age, measurements.
795
02:02:26,133 --> 02:02:28,593
Pretty girls
should always smile.
796
02:03:04,028 --> 02:03:05,061
At last.
797
02:03:05,061 --> 02:03:06,096
We're starting to worry.
798
02:03:06,096 --> 02:03:06,461
Hurry up. You're up in five.
799
02:03:26,532 --> 02:03:27,730
There she is.
800
02:03:27,730 --> 02:03:28,197
So beautiful.
801
02:03:29,831 --> 02:03:30,362
We love you.
802
02:03:33,032 --> 02:03:34,261
This is where you belong,
803
02:03:34,261 --> 02:03:35,832
and you'll always belong here.
804
02:03:35,832 --> 02:03:37,493
We can't do it without you.
805
02:03:37,493 --> 02:03:39,061
You could never
be without you.
806
02:03:39,061 --> 02:03:41,532
You're irreplaceable.
807
02:03:58,730 --> 02:04:00,797
♪ Ooh yeah ♪
808
02:04:02,929 --> 02:04:04,929
♪ Oooh yeah ♪
809
02:04:07,160 --> 02:04:09,799
♪ Oooh yeah ♪
810
02:04:09,799 --> 02:04:10,498
Girls, come on. Let's go.
811
02:04:10,498 --> 02:04:11,193
Let's go.
812
02:04:11,193 --> 02:04:12,195
What we waiting for?
813
02:04:12,195 --> 02:04:13,129
Alright, come on everybody.
814
02:04:13,129 --> 02:04:15,665
Let's go, let's go, let's go.
815
02:04:18,195 --> 02:04:21,362
You will not be disappointed.
816
02:04:21,362 --> 02:04:23,360
She's my most
beautiful creation.
817
02:04:23,360 --> 02:04:25,093
I have shaped her for success.
818
02:04:31,162 --> 02:04:32,593
Five, four, three, two, one.
819
02:06:19,696 --> 02:06:24,330
I'm so
happy to be with you tonight.
820
02:06:24,330 --> 02:06:28,197
I've
missed you all so much.
821
02:07:32,796 --> 02:07:33,230
A monster!
822
02:07:42,733 --> 02:07:43,730
Shoot the monster!
823
02:07:45,631 --> 02:07:46,828
It's a freak!
824
02:07:46,828 --> 02:07:48,062
No.
825
02:07:48,062 --> 02:07:50,797
Shoot the monster!
826
02:07:50,797 --> 02:07:52,865
Don't be scared.
827
02:07:52,865 --> 02:07:54,762
- Monster!
- It's still me.
828
02:07:54,762 --> 02:07:56,060
It's me.
829
02:07:56,060 --> 02:07:57,695
I'm Elisabeth.
830
02:07:57,695 --> 02:07:59,532
I'm Sue.
831
02:08:04,598 --> 02:08:05,928
Freak!
832
02:08:08,730 --> 02:08:09,164
You freak!
833
02:08:12,763 --> 02:08:13,263
Monster!
834
02:08:17,926 --> 02:08:19,498
Freak!
835
02:08:20,929 --> 02:08:21,328
Monster!
836
02:08:25,762 --> 02:08:26,098
It's me!
837
02:08:28,928 --> 02:08:31,096
It's me!
838
02:08:39,963 --> 02:08:41,664
I'm the same.
839
02:09:36,332 --> 02:09:38,266
Too bad her boobs aren't
840
02:09:38,266 --> 02:09:39,230
in the middle of her face
instead of that nose.
841
02:09:41,766 --> 02:09:42,032
Hmm.
842
02:09:43,467 --> 02:09:45,097
Next!
843
02:09:51,167 --> 02:09:54,262
Pretty girls
should always smile.
844
02:09:59,096 --> 02:10:00,131
At 50, it stops.
845
02:13:02,633 --> 02:13:03,263
So beautiful.
846
02:13:04,963 --> 02:13:06,963
We love you.
847
02:13:09,061 --> 02:13:11,061
You're irreplaceable.
53436
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.