Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,467 --> 00:00:10,362
Did you see the look Maggie gave me?
2
00:00:10,364 --> 00:00:12,665
Maggie didn't give you a look.
She knows what happened.
3
00:00:12,666 --> 00:00:14,429
She doesn't know who it happened with.
4
00:00:14,431 --> 00:00:16,532
Well, it's only a matter of time.
5
00:00:16,534 --> 00:00:19,539
Uh, horses seem better,
so I'm... I'm going.
6
00:00:19,540 --> 00:00:21,941
- You should take Ruben with you.
- Maggie, I don't know.
7
00:00:21,942 --> 00:00:24,377
You're saying you don't wanna go
with the husband
8
00:00:24,378 --> 00:00:26,446
of the woman that you've been fucking?
9
00:00:27,915 --> 00:00:31,617
- You must be Maggie.
- This is Lt. Olsen.
10
00:00:31,618 --> 00:00:34,587
A big part of my job was to locate
11
00:00:34,588 --> 00:00:36,724
and isolate Carmen Navarro.
12
00:00:37,391 --> 00:00:39,525
He's not who he says he is.
And all of this,
13
00:00:39,526 --> 00:00:41,461
whatever it's for, it's not fucking good.
14
00:00:44,398 --> 00:00:46,466
- Edward!
- Anybody here?
15
00:00:46,467 --> 00:00:48,234
Carmen! Brian!
16
00:00:48,235 --> 00:00:49,436
Oh, my God.
17
00:00:50,508 --> 00:00:51,709
Hello?
18
00:00:52,840 --> 00:00:54,440
Hello?
19
00:00:57,745 --> 00:00:59,413
Jesus...
20
00:01:02,716 --> 00:01:05,418
A conundrum. That's what this is.
21
00:01:05,419 --> 00:01:08,804
'Cause I don't know if you're here to
help me or finish the job, you know?
22
00:01:08,806 --> 00:01:11,223
I'm gonna need you to give me
one really good reason
23
00:01:11,225 --> 00:01:14,453
why I shouldn't finish this cigarette
and shoot you in the fucking head.
24
00:01:22,339 --> 00:01:30,289
sync and correction by solfieri
www.addic7ed.com
25
00:03:41,275 --> 00:03:43,010
You've come to finish me off?
26
00:03:43,811 --> 00:03:45,712
I'm gonna be the one
who fucking finishes you.
27
00:03:45,713 --> 00:03:47,980
I swear to you, I just came here for help.
28
00:03:47,981 --> 00:03:50,383
I told you. Another man in a mask...
29
00:03:50,384 --> 00:03:52,852
- McNab.
- Yeah. He...
30
00:03:52,853 --> 00:03:54,787
He was at our house. We live nearby.
31
00:03:54,788 --> 00:03:56,689
Why don't you stop fucking lying?!
32
00:03:56,690 --> 00:03:59,158
I am not lying!
I swear to God I'm not lying!
33
00:03:59,159 --> 00:04:02,295
I am not lying! I'm telling you,
my son is sick.
34
00:04:02,296 --> 00:04:03,596
He is really, really sick!
35
00:04:03,597 --> 00:04:05,164
That's the bullshit part. Why come here?
36
00:04:05,165 --> 00:04:09,102
- Because...
- Why not go to a fucking hospital, huh?
37
00:04:09,103 --> 00:04:10,203
- Huh?!
- Please.
38
00:04:10,204 --> 00:04:11,938
Please, please, please...
39
00:04:11,939 --> 00:04:13,173
Please.
40
00:04:15,309 --> 00:04:17,878
Fuck!
41
00:04:18,245 --> 00:04:19,813
Okay...
42
00:04:26,320 --> 00:04:29,156
I'm telling you, we tried
to get into town, but...
43
00:04:30,257 --> 00:04:33,459
This part is gonna sound
like bullshit, I know,
44
00:04:33,460 --> 00:04:35,561
but there's this paint, okay?
45
00:04:35,562 --> 00:04:37,063
This blue line of paint on the ground
46
00:04:37,064 --> 00:04:39,098
marking this,
I don't know what you call it,
47
00:04:39,099 --> 00:04:41,734
this kind of... this kind of force field.
48
00:04:41,735 --> 00:04:44,672
If you cross the line, you die!
49
00:04:49,143 --> 00:04:50,244
Listen to you.
50
00:04:52,513 --> 00:04:54,080
Acting like you're telling the truth,
51
00:04:54,081 --> 00:04:56,215
like I don't know what lies sound like.
52
00:04:56,216 --> 00:04:59,385
- I don't know what you're talking about.
- Keep playing dumb,
53
00:04:59,386 --> 00:05:02,455
- I'm gonna put a bullet in your stomach.
- I am not lying!
54
00:05:02,456 --> 00:05:07,026
Not about my son, not about the line,
and not about the goddamn force field!
55
00:05:07,027 --> 00:05:09,096
Stop fucking saying "force field"!
56
00:05:12,466 --> 00:05:14,634
If you'd really met McNab,
57
00:05:14,635 --> 00:05:16,135
you'd know that's not what it is.
58
00:05:16,136 --> 00:05:19,173
Okay, fine. What the hell is it then?
59
00:05:21,608 --> 00:05:24,777
I'm telling you, it's a trap.
60
00:05:24,778 --> 00:05:26,679
A cage.
61
00:05:26,680 --> 00:05:30,117
An invisible, goddamn death trap cage.
62
00:05:30,884 --> 00:05:34,721
How it works is miles above my pay grade.
63
00:05:34,722 --> 00:05:37,357
And besides,
the "how" of it doesn't matter.
64
00:05:37,358 --> 00:05:39,826
What matters is it's real,
65
00:05:39,827 --> 00:05:42,428
it's bad, and you can't fucking see it!
66
00:05:42,429 --> 00:05:44,364
Take it down a notch.
67
00:05:44,365 --> 00:05:46,499
Hey, new guy. Travis.
68
00:05:46,500 --> 00:05:48,301
What the hell you doin'?
69
00:05:48,302 --> 00:05:50,603
Sorry. I'm... just...
70
00:05:50,604 --> 00:05:51,605
Jesus.
71
00:06:10,457 --> 00:06:13,660
You don't even know the trap's
there until it's too late.
72
00:06:13,661 --> 00:06:15,261
You think you're going for a walk,
73
00:06:15,262 --> 00:06:18,298
and then, bam! Just like that...
74
00:06:18,959 --> 00:06:20,144
you're dead.
75
00:06:20,734 --> 00:06:24,071
I mean, they make it that way
so nobody'll know the trap's there.
76
00:06:24,705 --> 00:06:26,840
Think they're so fucking clever.
77
00:06:30,544 --> 00:06:32,178
But I know it's there.
78
00:06:33,580 --> 00:06:35,815
- Suddenly...
- Wait...
79
00:06:35,816 --> 00:06:37,985
Who's "they" again?
80
00:06:41,221 --> 00:06:42,422
Visitors.
81
00:06:42,423 --> 00:06:44,891
That's right. That's right.
82
00:06:44,892 --> 00:06:46,926
I would've called them Little Green Men,
83
00:06:46,927 --> 00:06:48,462
but you call 'em Visitors.
84
00:06:48,996 --> 00:06:51,731
And any one of us in here could be...
85
00:06:51,732 --> 00:06:53,901
one of these Visitors.
86
00:06:55,269 --> 00:06:57,905
Even you. Right?
87
00:06:59,540 --> 00:07:01,441
I could be.
88
00:07:01,442 --> 00:07:02,575
Yes.
89
00:07:02,576 --> 00:07:04,277
Mm.
90
00:07:04,278 --> 00:07:05,311
Word to the wise.
91
00:07:05,312 --> 00:07:07,980
Don't let McNab
follow you into the bathroom
92
00:07:07,981 --> 00:07:09,682
unless you wanna get probed.
93
00:07:13,787 --> 00:07:16,622
Oh...
94
00:07:16,623 --> 00:07:18,691
Yeah, that's funny.
95
00:07:18,692 --> 00:07:20,294
But do me a favor.
96
00:07:22,396 --> 00:07:23,863
Try laughing at this.
97
00:07:23,864 --> 00:07:26,399
- Jesus.
- Yeah...
98
00:07:26,400 --> 00:07:28,067
that's what I thought.
99
00:07:28,068 --> 00:07:30,970
All I did was brush up
against the edge of the trap.
100
00:07:30,971 --> 00:07:33,406
- Barely touched it.
- No one needs to see that.
101
00:07:33,407 --> 00:07:34,574
This is real.
102
00:07:34,575 --> 00:07:36,442
This is happening!
103
00:07:36,443 --> 00:07:38,611
And not someday.
104
00:07:38,612 --> 00:07:40,446
It's happening now.
105
00:07:40,447 --> 00:07:41,881
They are here.
106
00:07:41,882 --> 00:07:43,383
And they walk among us!
107
00:07:43,384 --> 00:07:45,852
That's it! You're done. I told ya.
108
00:07:45,853 --> 00:07:47,388
Give me your keys.
109
00:07:48,389 --> 00:07:50,124
Now. Come on.
110
00:07:53,794 --> 00:07:55,395
How am I supposed to get home?
111
00:07:55,396 --> 00:07:57,031
Not my problem, McNab.
112
00:07:58,165 --> 00:07:59,766
Taking my keys, Big Al,
113
00:07:59,767 --> 00:08:01,969
makes it your problem.
114
00:08:07,474 --> 00:08:08,976
What about him?
115
00:08:11,912 --> 00:08:14,447
Fine. New guy? Here.
116
00:08:14,448 --> 00:08:16,181
Catch.
117
00:08:28,495 --> 00:08:30,130
That scar.
118
00:08:31,899 --> 00:08:33,934
What about it?
119
00:08:35,936 --> 00:08:37,971
What really happened?
120
00:08:38,972 --> 00:08:41,275
I said what really happened.
121
00:08:45,779 --> 00:08:50,451
And you've got no idea how this
invisible death trap thing works?
122
00:08:50,784 --> 00:08:53,020
Doesn't mean it's not real.
123
00:08:54,154 --> 00:08:56,690
Yeah, but it has to have something, right?
124
00:08:57,224 --> 00:09:01,428
Some kind of energy or power source.
125
00:09:03,530 --> 00:09:05,332
There's a source.
126
00:09:05,833 --> 00:09:07,900
It's like nothing you've ever seen.
127
00:09:07,901 --> 00:09:11,104
It's... it's iridescent,
128
00:09:11,105 --> 00:09:12,439
and it's alive.
129
00:09:14,108 --> 00:09:16,809
Get near it, and it calls out to you
130
00:09:16,810 --> 00:09:19,913
like a... like a siren song.
131
00:09:21,548 --> 00:09:22,848
Like a what?
132
00:09:22,850 --> 00:09:25,486
Like a bug light.
133
00:09:26,553 --> 00:09:28,322
It lures you in.
134
00:09:29,423 --> 00:09:30,924
Mesmerizes you.
135
00:09:31,492 --> 00:09:33,394
Closer and closer...
136
00:09:34,328 --> 00:09:35,429
until, zap!
137
00:09:41,168 --> 00:09:43,270
Give me a reason why I'd lie.
138
00:09:44,772 --> 00:09:46,507
Most people don't need a reason.
139
00:09:47,975 --> 00:09:50,177
Let you in on a little secret?
140
00:09:52,479 --> 00:09:54,248
I'm not most people.
141
00:10:35,956 --> 00:10:37,992
Oh! Hey...
142
00:12:00,040 --> 00:12:01,675
For fuck's sake.
143
00:12:11,618 --> 00:12:13,120
You okay in there?
144
00:12:16,724 --> 00:12:18,425
I'm coming in.
145
00:12:56,196 --> 00:12:57,897
What the fuck?
146
00:14:05,132 --> 00:14:07,100
Whoa! Whoa, I was just...
147
00:14:07,101 --> 00:14:09,336
I-I was just checking on you.
148
00:14:10,838 --> 00:14:12,373
Just don't...
149
00:14:14,528 --> 00:14:15,997
I don't care.
150
00:14:19,079 --> 00:14:21,180
Don't care if anybody...
151
00:14:21,181 --> 00:14:23,317
thinks I'm full of shit, either.
152
00:14:24,551 --> 00:14:25,753
A liar.
153
00:14:26,787 --> 00:14:28,489
Off my rocker.
154
00:14:30,190 --> 00:14:31,759
But you...
155
00:14:36,463 --> 00:14:39,233
I see it in your eyes, Travis.
156
00:14:41,201 --> 00:14:42,770
You see what?
157
00:14:43,504 --> 00:14:45,639
You're asking yourself...
158
00:14:47,875 --> 00:14:53,347
"What if this crazy, old
bastard's actually telling the truth?"
159
00:15:09,430 --> 00:15:12,700
I am not some kind of alien in disguise.
160
00:15:14,101 --> 00:15:16,402
Which is exactly
161
00:15:16,403 --> 00:15:19,506
what an alien in disguise would say.
162
00:15:22,409 --> 00:15:25,912
Just shut up and don't fucking move.
163
00:15:25,913 --> 00:15:28,415
How then? Hey.
164
00:15:29,683 --> 00:15:32,018
How do I prove
I'm not one of these Visitors?
165
00:15:33,087 --> 00:15:34,621
That's the whole thing.
166
00:15:35,122 --> 00:15:36,523
You can't.
167
00:15:37,524 --> 00:15:39,459
McNab would have told you that.
168
00:15:39,460 --> 00:15:41,260
Well, he wasn't exactly talking to me.
169
00:15:41,261 --> 00:15:45,599
He just pointed a gun at us and
wrote down on this whiteboard thing, so.
170
00:15:52,239 --> 00:15:55,074
Listen... I-I don't know what happened
171
00:15:55,075 --> 00:15:57,410
or what's happening here, but hey,
172
00:15:57,411 --> 00:15:59,746
I do know you need help. You do.
173
00:15:59,747 --> 00:16:03,483
My wife, she's a doctor.
We have medicine. She can help...
174
00:16:03,484 --> 00:16:05,685
Thought you needed help for your son.
175
00:16:05,686 --> 00:16:07,453
Now your wife's a fuckin' doctor?
176
00:16:07,454 --> 00:16:09,322
Can't keep your goddamn story straight.
177
00:16:09,323 --> 00:16:10,857
Not that kind of doctor.
She's a veterinarian.
178
00:16:10,858 --> 00:16:13,726
Just fuckin' stop. Doctor. Veterinarian.
179
00:16:13,727 --> 00:16:15,928
Sick kid. No idea what happened here.
180
00:16:22,469 --> 00:16:24,872
Or you're not lying and you do need help.
181
00:16:25,973 --> 00:16:27,675
Fucking conundrum.
182
00:16:34,548 --> 00:16:38,152
All I ever wanted was a little control.
183
00:16:38,852 --> 00:16:41,889
Control over my life,
over what happens to me.
184
00:16:45,059 --> 00:16:46,760
Idiot I am...
185
00:16:48,395 --> 00:16:49,897
I fell for it.
186
00:16:52,666 --> 00:16:55,335
You're smart, on the ball.
187
00:16:55,336 --> 00:16:57,470
You know what I'm talking about.
188
00:16:57,471 --> 00:17:00,273
Guys on TV, the internet,
189
00:17:00,274 --> 00:17:04,310
going on about flying saucer, UFOs,
190
00:17:04,311 --> 00:17:06,946
alien autopsies.
191
00:17:06,947 --> 00:17:08,648
All bullshit.
192
00:17:08,649 --> 00:17:10,918
And all based on something you can see.
193
00:17:12,086 --> 00:17:14,388
Guy in a rubber suit type stuff.
194
00:17:15,889 --> 00:17:17,957
What I'm saying,
195
00:17:17,958 --> 00:17:20,360
is no... body.
196
00:17:20,361 --> 00:17:22,195
No nothing.
197
00:17:22,196 --> 00:17:24,297
No there there.
198
00:17:24,298 --> 00:17:25,832
Travis! If I...
199
00:17:25,833 --> 00:17:28,601
Think... non-corporeal entities.
200
00:17:28,602 --> 00:17:29,943
No UFOs?
201
00:17:29,945 --> 00:17:32,205
Who needs a spaceship
when you don't have a body?
202
00:17:32,206 --> 00:17:34,273
Yeah, but meteors?
203
00:17:34,274 --> 00:17:38,111
Thousands of meteors
smack into Earth every single year.
204
00:17:38,112 --> 00:17:40,380
A Visitor just hitches a ride,
205
00:17:40,381 --> 00:17:42,615
and nobody blinks an eye.
206
00:17:42,616 --> 00:17:44,183
Think about it.
207
00:17:47,554 --> 00:17:50,256
And they steal our bodies?
208
00:17:50,257 --> 00:17:52,191
I didn't say "steal."
209
00:17:52,192 --> 00:17:54,127
I said "inhabit."
210
00:17:54,128 --> 00:17:55,596
Control.
211
00:17:58,399 --> 00:17:59,899
Hey, listen.
212
00:17:59,900 --> 00:18:01,768
I don't need you to be a true believer,
213
00:18:01,769 --> 00:18:04,972
at least not until you truly believe.
214
00:18:06,573 --> 00:18:08,676
I'm just glad you're still listening.
215
00:18:09,743 --> 00:18:11,411
It means you got a critical brain.
216
00:18:11,412 --> 00:18:12,979
No judgment.
217
00:18:12,980 --> 00:18:14,882
No scoffing. Just...
218
00:18:15,549 --> 00:18:17,851
take it in, weigh the evidence...
219
00:18:18,652 --> 00:18:20,754
then decide for yourself.
220
00:18:28,162 --> 00:18:29,663
Then what do they do?
221
00:18:31,165 --> 00:18:32,900
After they inhabit you?
222
00:18:34,501 --> 00:18:37,003
You got good Visitors, you got bad ones.
223
00:18:37,004 --> 00:18:38,905
From the same place.
224
00:18:38,906 --> 00:18:42,876
When a good one shows up,
a bad one hunts it down.
225
00:18:44,178 --> 00:18:45,911
Well, why?
226
00:18:45,913 --> 00:18:47,213
Why here?
227
00:18:47,214 --> 00:18:49,182
Million-dollar question.
228
00:18:49,183 --> 00:18:51,719
And you zeroed right in on it.
229
00:18:52,319 --> 00:18:54,655
There's that critical brain.
230
00:18:55,622 --> 00:18:58,659
Razor sharp, Travis, razor sharp.
231
00:19:05,632 --> 00:19:07,835
So, how come you know all this stuff?
232
00:19:16,710 --> 00:19:19,513
Oh, there, look.
233
00:19:20,147 --> 00:19:21,447
Right on time.
234
00:19:21,448 --> 00:19:23,649
Shit, no, that-that's not...
235
00:19:23,650 --> 00:19:26,986
Well, it could be something.
Could be nothin'.
236
00:19:26,987 --> 00:19:28,330
Hm?
237
00:19:35,562 --> 00:19:37,463
Give me a minute.
238
00:19:37,464 --> 00:19:39,033
This guy's with me.
239
00:19:49,710 --> 00:19:51,111
Can he hold a gun?
240
00:19:52,913 --> 00:19:55,816
- That's a good question.
- Should we find out?
241
00:19:57,217 --> 00:19:58,919
Let's take a ride.
242
00:20:23,911 --> 00:20:26,279
That would've flunked
you out of the academy.
243
00:20:26,280 --> 00:20:27,781
Give me this.
244
00:20:29,178 --> 00:20:30,451
Thumbs clear.
245
00:20:31,318 --> 00:20:32,519
Point it at your target.
246
00:20:33,153 --> 00:20:35,321
Line up the index and middle finger.
247
00:20:35,322 --> 00:20:37,725
It's simple, effective.
248
00:20:52,906 --> 00:20:56,143
What's the deal with the photos
of you guys anyway?
249
00:20:57,678 --> 00:21:00,380
Shooting a stranger, that's easy.
250
00:21:00,381 --> 00:21:02,281
Shooting a friend,
251
00:21:02,282 --> 00:21:03,717
that's hard.
252
00:21:12,326 --> 00:21:14,895
So, you're not police anymore.
253
00:21:16,196 --> 00:21:18,899
Me and the force parted ways,
that's correct.
254
00:21:23,771 --> 00:21:26,039
That was nice, Travis. Just know,
255
00:21:26,040 --> 00:21:28,741
shooting isn't what's going to save you.
256
00:21:28,742 --> 00:21:30,710
A Visitor, it's made of nothing.
257
00:21:30,711 --> 00:21:33,780
It's like... vapor or air.
258
00:21:33,781 --> 00:21:35,882
Shooting can't kill it.
259
00:21:35,883 --> 00:21:38,551
And you can kill the host.
260
00:21:38,552 --> 00:21:40,154
But the Visitor?
261
00:21:40,788 --> 00:21:43,323
It'll just hop into somebody else.
262
00:21:43,324 --> 00:21:46,327
But here's the thing.
263
00:21:46,760 --> 00:21:48,529
We've got our eyes on someone.
264
00:21:49,196 --> 00:21:51,564
Someone who's being inhabited by a Visitor.
265
00:21:51,565 --> 00:21:53,100
Shut the fuck up.
266
00:21:55,436 --> 00:21:57,671
Mary Alice Ducker.
267
00:21:59,907 --> 00:22:02,508
Just looks like some lady, right?
268
00:22:02,509 --> 00:22:04,078
- Yeah.
- Trust me,
269
00:22:04,745 --> 00:22:07,447
that's a Visitor.
270
00:22:07,448 --> 00:22:08,681
A bad one.
271
00:22:12,886 --> 00:22:14,320
How do you know?
272
00:22:14,321 --> 00:22:15,455
People I'm with,
273
00:22:15,456 --> 00:22:16,756
Carol and Milo,
274
00:22:16,757 --> 00:22:18,392
the ones in that chat room I showed you,
275
00:22:19,159 --> 00:22:21,761
been following her going on two years now.
276
00:22:21,762 --> 00:22:24,098
Just following her for no reason?
277
00:22:24,765 --> 00:22:26,599
There's that critical brain of yours.
278
00:22:26,600 --> 00:22:27,935
Ah, Christ!
279
00:22:28,402 --> 00:22:30,571
I wondered that too.
280
00:22:30,904 --> 00:22:32,539
But trust me,
281
00:22:32,973 --> 00:22:34,173
they have their reasons.
282
00:22:34,174 --> 00:22:37,810
No deviation from her daily routine,
283
00:22:37,811 --> 00:22:39,979
until two weeks ago, that is.
284
00:22:39,980 --> 00:22:42,716
Then all of a sudden, she gets real active.
285
00:22:43,450 --> 00:22:45,918
Buying a gun, zip ties,
286
00:22:45,919 --> 00:22:47,820
all kinds of gearing up,
287
00:22:47,821 --> 00:22:49,589
getting ready kind of activities.
288
00:22:49,590 --> 00:22:51,357
Jesus, I don't know about this.
289
00:22:51,358 --> 00:22:54,594
Well... we do, so.
290
00:22:54,595 --> 00:22:56,462
Mary Alice's behavior,
291
00:22:56,463 --> 00:22:58,564
all the meteor activity,
292
00:22:58,565 --> 00:23:01,367
means another Visitor is coming.
293
00:23:01,368 --> 00:23:02,535
A good one.
294
00:23:08,442 --> 00:23:09,777
Put this up.
295
00:23:11,278 --> 00:23:13,780
We don't know when she'll make her move,
296
00:23:13,781 --> 00:23:15,481
but it's going to be soon.
297
00:23:15,482 --> 00:23:16,883
Clock's ticking.
298
00:23:16,884 --> 00:23:18,818
When the good Visitor gets here,
299
00:23:18,819 --> 00:23:21,521
Mary Alice is going to hunt it down.
300
00:23:21,522 --> 00:23:23,990
When she does, we hunt her down,
301
00:23:23,991 --> 00:23:25,825
and she leads us right to it.
302
00:23:28,395 --> 00:23:29,777
Then what?
303
00:23:31,665 --> 00:23:34,400
Then we save the fucking day.
304
00:23:34,401 --> 00:23:35,869
That's what.
305
00:23:47,214 --> 00:23:48,816
Are you sure?
306
00:23:51,251 --> 00:23:53,787
I mean, how come you know all this stuff?
307
00:23:56,590 --> 00:23:58,392
What if you're just...
308
00:24:01,395 --> 00:24:02,863
I don't know...
309
00:24:03,497 --> 00:24:05,298
chasing shadows?
310
00:24:22,383 --> 00:24:23,851
Baby blue.
311
00:24:25,052 --> 00:24:27,221
Bluest eyes you've ever seen.
312
00:24:28,622 --> 00:24:30,391
My daughter Alyssa.
313
00:24:34,862 --> 00:24:37,630
Ten years ago, um,
314
00:24:37,631 --> 00:24:39,266
long before I moved here,
315
00:24:40,401 --> 00:24:44,304
Alyssa, she just...
went for a walk in the woods.
316
00:24:45,606 --> 00:24:47,407
That's it,
317
00:24:47,408 --> 00:24:48,709
a walk.
318
00:24:49,209 --> 00:24:51,678
And came back changed.
319
00:24:51,679 --> 00:24:53,813
A Visitor, um,
320
00:24:53,814 --> 00:24:55,782
a good one,
321
00:24:55,783 --> 00:24:57,217
was inhabiting her.
322
00:24:57,751 --> 00:24:59,219
I thought...
323
00:25:00,187 --> 00:25:03,056
I don't know what I thought.
I tried to call 9-1-1,
324
00:25:03,057 --> 00:25:05,259
but the phones were dead.
325
00:25:06,226 --> 00:25:10,130
The trap had already been sprung
and Alyssa was being hunted.
326
00:25:12,900 --> 00:25:15,736
Then a bad Visitor knocked on our door.
327
00:25:16,470 --> 00:25:19,839
"My name's Adam, and I'm here to help."
328
00:25:19,840 --> 00:25:21,874
Dressed like an EMT,
329
00:25:21,875 --> 00:25:24,444
looked like someone who would help.
330
00:25:24,445 --> 00:25:25,978
I wanted to be relieved,
331
00:25:25,979 --> 00:25:28,949
but it didn't make sense.
332
00:25:30,184 --> 00:25:33,287
He saw doubt on my face,
pointed a gun at me.
333
00:25:35,389 --> 00:25:36,924
I froze.
334
00:25:37,825 --> 00:25:39,959
He also had a bottle of this liquid,
335
00:25:39,960 --> 00:25:41,594
and he drank some of it,
336
00:25:41,595 --> 00:25:43,863
forced Alyssa to drink some.
337
00:25:45,366 --> 00:25:48,501
Then he dragged her out of the house.
338
00:25:48,502 --> 00:25:49,903
I chased after them.
339
00:25:50,471 --> 00:25:51,938
But they just...
340
00:25:51,939 --> 00:25:54,308
walked through the trap
like it was nothing.
341
00:25:55,142 --> 00:25:58,578
When I reached the edge of the trap,
342
00:25:58,579 --> 00:26:01,547
the pain was absolute.
343
00:26:01,548 --> 00:26:04,151
I mean, it was everything.
344
00:26:04,818 --> 00:26:08,055
But, somehow, I fell backwards.
345
00:26:08,756 --> 00:26:10,590
Of course, I tried to get back up
346
00:26:10,591 --> 00:26:12,259
and go through it, but...
347
00:26:13,193 --> 00:26:15,595
This time I could tell the trap was close
348
00:26:15,596 --> 00:26:17,164
'cause I could feel it.
349
00:26:17,564 --> 00:26:19,298
Bet I'd feel it
350
00:26:19,299 --> 00:26:22,369
if one of those traps was close right now.
351
00:26:23,370 --> 00:26:25,005
That ache.
352
00:26:27,274 --> 00:26:28,342
And then,
353
00:26:28,909 --> 00:26:30,511
at some point, the...
354
00:26:31,745 --> 00:26:34,081
the trap, it was just gone.
355
00:26:34,815 --> 00:26:36,315
And...
356
00:26:36,316 --> 00:26:38,952
of course, by then, so were they.
357
00:26:44,758 --> 00:26:46,960
It took Alyssa.
358
00:26:49,563 --> 00:26:51,098
Not far.
359
00:26:51,932 --> 00:26:53,400
It turned out...
360
00:26:54,234 --> 00:26:57,304
well, I'm guessing it had someone waiting.
361
00:26:59,406 --> 00:27:03,743
Someone it could move the
Visitor inhabiting Alyssa into.
362
00:27:03,744 --> 00:27:06,380
So, the bad one let her go.
363
00:27:08,280 --> 00:27:09,569
No.
364
00:27:10,651 --> 00:27:12,453
I found Alyssa...
365
00:27:14,054 --> 00:27:16,456
the next morning...
366
00:27:16,457 --> 00:27:18,058
dead.
367
00:27:19,560 --> 00:27:21,327
Throat cut,
368
00:27:21,328 --> 00:27:25,065
in a dumpster behind a convenience store.
369
00:27:48,248 --> 00:27:49,489
This is...
370
00:27:49,490 --> 00:27:51,958
This is what the Visitor made her drink.
371
00:27:51,959 --> 00:27:54,060
This... This is the liquid.
372
00:27:58,732 --> 00:28:00,267
It's yours.
373
00:28:01,935 --> 00:28:03,836
- What? No, I can't...
- Yes, yes.
374
00:28:03,837 --> 00:28:05,472
Yes, yes, yes.
375
00:28:13,947 --> 00:28:15,382
Thank you.
376
00:28:35,836 --> 00:28:37,504
Nobody gets hurt?
377
00:28:39,773 --> 00:28:41,342
Not if I can help it.
378
00:28:50,851 --> 00:28:52,619
What do you need me to do?
379
00:28:54,121 --> 00:28:56,490
I need you to drive the car.
380
00:29:14,041 --> 00:29:15,642
Hey, take a zip tie.
381
00:29:19,680 --> 00:29:22,249
- What am I supposed to do with it?
- Just in case.
382
00:29:43,804 --> 00:29:45,506
Can you shut the fuck up?
383
00:29:46,540 --> 00:29:47,675
Steady.
384
00:29:57,651 --> 00:29:59,018
Is that her?
385
00:30:00,921 --> 00:30:03,222
Mother fuck!
386
00:30:03,223 --> 00:30:04,891
I've seen that car before.
387
00:30:04,892 --> 00:30:06,359
No, that's not her.
388
00:30:06,360 --> 00:30:07,927
That's fucking Hayden.
389
00:30:07,928 --> 00:30:09,429
Who's Hayden?
390
00:30:09,430 --> 00:30:11,431
Hayden's the asshole you're replacing.
391
00:30:11,432 --> 00:30:13,132
That's his mask you're gonna be wearing.
392
00:30:13,133 --> 00:30:14,434
Replaced? I thought we were...
393
00:30:14,435 --> 00:30:15,835
He's gonna fucking spook her.
394
00:30:15,836 --> 00:30:18,071
Hayden was a member
of our little band of brothers.
395
00:30:18,072 --> 00:30:21,074
Until he preemptively shit the
fucking bed. Told you he's a psycho.
396
00:30:25,746 --> 00:30:29,048
Yeah, that's right.
Get the fuck out of here.
397
00:30:30,751 --> 00:30:32,985
That was fucking cutting it too close.
398
00:30:32,986 --> 00:30:35,121
We're fine. We're good.
399
00:30:42,830 --> 00:30:44,398
Got a visual.
400
00:30:52,006 --> 00:30:53,540
That's her.
401
00:30:53,841 --> 00:30:55,074
Let's go.
402
00:30:55,075 --> 00:30:57,211
Whoa. Look, look.
403
00:31:01,015 --> 00:31:02,549
She brought help.
404
00:31:02,950 --> 00:31:05,084
Looks like a killer.
405
00:31:05,085 --> 00:31:07,253
Bet she trained him to do just that.
406
00:31:07,254 --> 00:31:08,888
Jesus.
407
00:31:08,889 --> 00:31:10,357
All right, let's go.
408
00:31:35,983 --> 00:31:37,685
Gotcha.
409
00:31:59,173 --> 00:32:02,108
Woman in the doorway. See?
410
00:32:02,109 --> 00:32:04,445
That's got to be our good Visitor.
411
00:32:06,113 --> 00:32:07,680
She just looks sick.
412
00:32:07,681 --> 00:32:10,383
Jesus Christ. Meteor
hits in the immediate vicinity
413
00:32:10,384 --> 00:32:12,452
less than 48 hours ago. Fact.
414
00:32:12,453 --> 00:32:16,322
Our target, locked and loaded,
comes here. Fact.
415
00:32:16,323 --> 00:32:20,827
And that woman is behaving exactly
like somebody who's being inhabited.
416
00:32:20,828 --> 00:32:24,298
We're just gonna march up and
accuse some lady of being a killer alien?
417
00:32:25,299 --> 00:32:27,500
And do what with the other lady?
Kidnap her?
418
00:32:27,501 --> 00:32:29,235
- Travis.
- I'm just... I'm just trying...
419
00:32:29,236 --> 00:32:32,906
You wanna just sit here and
watch bad shit happen to that family?
420
00:32:35,409 --> 00:32:37,744
Or you wanna save some lives?
421
00:32:51,125 --> 00:32:53,427
- Fuck it. Fuck!
- Okay.
422
00:32:54,628 --> 00:32:55,763
Fuck.
423
00:33:13,714 --> 00:33:16,315
Eyes wide, boys! Eyes wide!
424
00:33:16,316 --> 00:33:18,519
This is fucking insane.
425
00:33:29,930 --> 00:33:32,699
- On the move!
- What do I do?
426
00:33:32,700 --> 00:33:34,367
Just set the pool up.
427
00:33:34,368 --> 00:33:36,135
No, wait. Come on.
We're not really gonna...
428
00:33:36,136 --> 00:33:38,372
Travis, please!
429
00:33:41,475 --> 00:33:44,410
Clear!
430
00:33:49,283 --> 00:33:50,750
There!
431
00:33:55,622 --> 00:33:57,191
Fuck, come on.
432
00:33:57,791 --> 00:33:59,994
Come on. God dammit. Fuck.
433
00:34:33,527 --> 00:34:35,962
Man down, man down!
434
00:34:45,973 --> 00:34:48,374
Oh, fuck! Fuck.
435
00:35:00,120 --> 00:35:01,688
Oh, fuck.
436
00:35:01,689 --> 00:35:04,257
Fuck, fuck, fuck, fuck, fuck.
437
00:35:40,361 --> 00:35:42,062
McNab!
438
00:35:42,463 --> 00:35:44,498
Stay there!
439
00:35:56,143 --> 00:35:57,644
Holy...
440
00:36:14,895 --> 00:36:17,830
There's no time, Travis! I'm sorry!
441
00:36:17,831 --> 00:36:19,032
McNab!
442
00:36:19,033 --> 00:36:20,667
Wait, please!
443
00:36:20,668 --> 00:36:23,436
- Don't leave me!
- She's setting the trap!
444
00:36:23,437 --> 00:36:25,805
Wait, please!
445
00:36:25,806 --> 00:36:27,875
No!
446
00:36:33,013 --> 00:36:34,548
Oh, fuck.
447
00:36:36,417 --> 00:36:37,650
Please...
448
00:36:37,651 --> 00:36:38,985
Please pick up, please pick up.
449
00:36:38,986 --> 00:36:41,854
Please don't leave me... Oh...
450
00:36:41,855 --> 00:36:45,291
Come on, McNab. Please,
please, please don't leave me...
451
00:36:45,292 --> 00:36:48,394
Ah!
452
00:37:30,371 --> 00:37:32,338
So the Visitor...
453
00:37:32,339 --> 00:37:34,108
it moved into you?
454
00:37:35,175 --> 00:37:36,977
The voice in my head?
455
00:37:38,145 --> 00:37:39,780
The voice that's me?
456
00:37:42,449 --> 00:37:44,885
There was another voice in there.
457
00:37:46,053 --> 00:37:47,655
Yelling.
458
00:37:48,055 --> 00:37:49,622
Angry.
459
00:37:49,623 --> 00:37:53,160
A fucking battering ram of a voice.
460
00:37:56,530 --> 00:37:59,132
And then everything went weird
461
00:37:59,133 --> 00:38:03,336
and dizzy, and I felt like I was drowning.
462
00:38:03,337 --> 00:38:05,471
But I didn't die. I just kept
463
00:38:05,472 --> 00:38:07,507
drowning...
464
00:38:07,508 --> 00:38:10,177
drowning and drowning in this nothing.
465
00:38:11,211 --> 00:38:16,016
I tried to fucking fight it.
I tried to swim to the surface.
466
00:38:18,085 --> 00:38:19,452
And...
467
00:38:19,453 --> 00:38:20,921
I did.
468
00:38:21,722 --> 00:38:24,557
Just for a second, I-I broke through,
469
00:38:24,558 --> 00:38:27,026
and I was me.
470
00:38:28,662 --> 00:38:31,065
And I was able to say something.
471
00:38:34,168 --> 00:38:35,869
I said, "Stop."
472
00:38:37,371 --> 00:38:39,006
Please, stop.
473
00:38:42,576 --> 00:38:44,211
But it didn't.
474
00:39:08,769 --> 00:39:11,038
Who... Who are you?
475
00:39:11,905 --> 00:39:13,807
Where am I?
476
00:40:16,337 --> 00:40:18,104
McNab!
477
00:40:18,105 --> 00:40:19,239
McNab!
478
00:40:19,606 --> 00:40:21,274
Where the fuck did you go?!
479
00:40:27,648 --> 00:40:29,382
Travis. Travis?
480
00:40:29,383 --> 00:40:30,516
Travis!
481
00:40:30,517 --> 00:40:33,187
Oh, shit!
482
00:40:37,658 --> 00:40:41,027
Okay... Look at me... Look at me...
483
00:40:41,028 --> 00:40:43,863
We're gonna get...
We're gonna get you outta here.
484
00:40:43,864 --> 00:40:46,666
We're gonna... We're gonna
get you to a hospital.
485
00:40:49,603 --> 00:40:52,372
What... What are you saying?
486
00:40:52,373 --> 00:40:53,572
Fuck it!
487
00:41:34,615 --> 00:41:38,118
I was so fucked up, it moved into Olsen.
488
00:41:41,855 --> 00:41:44,158
Which I thought was a good thing, you know?
489
00:41:45,159 --> 00:41:48,194
'Cause all I wanted was
to get the fuck out of there.
490
00:41:48,195 --> 00:41:49,196
Hide.
491
00:42:02,710 --> 00:42:05,112
I saw her go into the fucking silo.
492
00:42:05,813 --> 00:42:08,015
I saw her set the trap.
493
00:42:08,816 --> 00:42:10,884
And what did I do?
494
00:42:11,685 --> 00:42:13,387
Just stood there.
495
00:42:16,623 --> 00:42:18,459
Maybe I could have stopped her.
496
00:42:20,194 --> 00:42:22,563
Maybe I could have stopped all of this.
497
00:42:23,864 --> 00:42:27,600
There's got to be some way to turn
the fucking trap off, though, right?
498
00:42:27,601 --> 00:42:32,039
Only one who can stop it
is the Visitor who made it.
499
00:42:33,707 --> 00:42:35,676
Anyone else, it'll kill 'em.
500
00:42:36,377 --> 00:42:40,314
It'll draw 'em in, like a moth to flame,
501
00:42:41,482 --> 00:42:42,715
then kill 'em.
502
00:44:05,532 --> 00:44:07,301
I don't wanna die.
503
00:44:09,870 --> 00:44:12,272
Not here, not like this.
504
00:44:15,075 --> 00:44:17,177
But at least this way...
505
00:44:18,245 --> 00:44:21,415
I don't have to die alone, anymore.
506
00:44:24,218 --> 00:44:27,087
Please, I am begging you.
507
00:44:27,721 --> 00:44:29,722
I am begging you.
508
00:44:29,723 --> 00:44:32,393
All you have to do is let me go.
509
00:44:55,816 --> 00:44:57,451
My Aunt Julie...
510
00:44:59,720 --> 00:45:03,557
she's the only family
who ever gave a shit about me.
511
00:45:05,726 --> 00:45:07,328
Died when I was a kid.
512
00:45:08,228 --> 00:45:11,131
She believed in all this stuff.
513
00:45:11,965 --> 00:45:13,667
The Martians...
514
00:45:14,868 --> 00:45:16,603
Lights in the sky...
515
00:45:18,038 --> 00:45:20,107
We're not alone.
516
00:45:25,946 --> 00:45:28,282
Wish I could tell her she was right.
517
00:45:31,018 --> 00:45:33,420
Actually...
518
00:45:34,989 --> 00:45:36,690
maybe I can.
519
00:45:39,059 --> 00:45:40,960
No, no, no, no, no, no!
520
00:46:05,452 --> 00:46:07,121
Ruben!
521
00:46:07,988 --> 00:46:09,289
James!
522
00:46:23,904 --> 00:46:25,305
James.
523
00:46:26,940 --> 00:46:28,275
It won't let me leave!
524
00:46:29,943 --> 00:46:31,445
It's getting closer.
525
00:46:34,048 --> 00:46:35,882
Don't leave me!
526
00:46:35,883 --> 00:46:37,050
Hold on!
527
00:46:49,363 --> 00:46:51,465
I found an ax. I can break you out.
528
00:46:52,299 --> 00:46:53,833
Move away from the wall!
529
00:46:53,834 --> 00:46:56,370
I can't! Just... do it now!
530
00:47:30,070 --> 00:47:31,372
We gotta get home.
531
00:47:37,244 --> 00:47:39,613
I don't have a fucking home!
532
00:47:51,992 --> 00:47:53,926
We don't got time for this.
533
00:48:04,605 --> 00:48:05,706
I'm sorry.
534
00:48:14,281 --> 00:48:15,783
It just happened.
535
00:48:17,317 --> 00:48:19,520
Things don't just happen.
536
00:48:24,892 --> 00:48:26,293
We gotta go.
537
00:48:27,361 --> 00:48:28,761
We can't just leave it.
538
00:48:28,762 --> 00:48:30,897
Ruben, everyone back
at the house is in danger.
539
00:48:30,898 --> 00:48:32,131
We gotta go.
540
00:48:34,835 --> 00:48:36,077
Can you ride?
541
00:48:37,004 --> 00:48:38,539
Fuck you.
542
00:48:56,357 --> 00:48:58,691
Arlo!
543
00:49:15,743 --> 00:49:16,877
Oh, my God.
544
00:49:19,680 --> 00:49:21,749
Arlo! Hey.
545
00:49:22,182 --> 00:49:25,486
Arlo. Oh, my God. Are you okay?
546
00:49:26,954 --> 00:49:28,187
Oh, my God.
547
00:49:49,812 --> 00:49:53,712
sync and corrections by solfieri
www.addic7ed.com
36263
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.