Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,733 --> 00:00:11,045
[ominous music]
2
00:00:11,149 --> 00:00:12,749
[man] Something's
wrong with reactor two.
3
00:00:12,840 --> 00:00:14,290
It's spiking, the
core's spiking.
4
00:00:14,393 --> 00:00:15,356
[reactor core crackling]
[reactor core whooshing]
5
00:00:15,360 --> 00:00:16,602
[man] We need fire too.
6
00:00:16,706 --> 00:00:18,225
Go, go!
7
00:00:18,673 --> 00:00:20,257
[reactor core whooshing]
[reactor core crackling]
8
00:00:20,261 --> 00:00:21,701
[Operator 1] I'm
gonna try to cap it.
9
00:00:21,745 --> 00:00:22,643
Go, go, go!
10
00:00:22,746 --> 00:00:24,093
[explosion] No!
11
00:00:24,196 --> 00:00:26,095
[dramatic music]
12
00:00:26,198 --> 00:00:27,510
[alarm blares]
13
00:00:27,613 --> 00:00:29,098
Oh my God.
14
00:00:29,201 --> 00:00:33,585
[dramatic music continues]
[alarm blaring continues]
15
00:00:33,688 --> 00:00:35,759
[voice on radio]
Come on, come on.
16
00:00:35,863 --> 00:00:36,998
[dramatic music]
[water splashing]
17
00:00:37,002 --> 00:00:38,176
[Radio] Fire's contained.
18
00:00:38,521 --> 00:00:40,419
I need eyes. What do
we have down there?
19
00:00:40,523 --> 00:00:43,491
[Operator 2] We got a fluid
leak, straight from the core.
20
00:00:43,595 --> 00:00:44,734
[liquid oozing]
21
00:00:44,837 --> 00:00:45,765
[Operator 1] Get out of there.
22
00:00:45,769 --> 00:00:46,766
Scuba, how close are you?
23
00:00:46,770 --> 00:00:49,428
[Scuba Diver] Scuba
approaching leak site.
24
00:00:49,532 --> 00:00:50,533
We're too late.
25
00:00:51,948 --> 00:00:55,193
[dramatic music]
26
00:00:55,296 --> 00:00:58,161
[sinister music]
27
00:01:03,891 --> 00:01:05,065
♪ All the good vibes
28
00:01:05,168 --> 00:01:06,652
♪ Running through my mind
29
00:01:06,756 --> 00:01:08,654
♪ Positive feeling
is on rewind ♪
30
00:01:08,758 --> 00:01:12,969
♪ All the good vibes
running through my mind ♪
31
00:01:13,073 --> 00:01:14,281
♪ Baby I feel
32
00:01:14,384 --> 00:01:16,110
Hey guys, it's Heidi.
33
00:01:16,214 --> 00:01:19,700
I just wanted to pop on here and
say hi to all my new followers
34
00:01:19,803 --> 00:01:23,221
and say thank you for all
the love on my recent posts.
35
00:01:23,324 --> 00:01:24,981
Ron and I are out
here in Venice today
36
00:01:25,085 --> 00:01:28,260
shooting some new
content in our hometown,
37
00:01:28,364 --> 00:01:30,573
and we're super excited
to be sharing with you.
38
00:01:30,676 --> 00:01:31,608
We'll see you soon.
39
00:01:31,712 --> 00:01:32,644
[lips smooching]
40
00:01:32,747 --> 00:01:33,817
♪ Say yeah
41
00:01:33,921 --> 00:01:35,198
♪ If you're feeling all right
42
00:01:35,543 --> 00:01:37,304
♪ Just love it and
live it, your life ♪
43
00:01:37,407 --> 00:01:42,102
♪ Say yeah if you're
feeling all right ♪
44
00:01:42,481 --> 00:01:45,070
♪ Say yeah if you're
feeling all right ♪
45
00:01:45,174 --> 00:01:47,279
♪ Just love it and
live it, your life ♪
46
00:01:47,383 --> 00:01:49,902
♪ Smile like an emoji
47
00:01:50,006 --> 00:01:51,801
♪ Smile like an emoji
48
00:01:51,904 --> 00:01:54,666
♪ No, no more drama
I'm living high ♪
49
00:01:54,769 --> 00:01:55,736
♪ Oh don't you...
50
00:01:55,839 --> 00:01:58,118
Oh my God, this is so sad.
51
00:01:58,221 --> 00:01:59,740
Babe, someone lost their puppy.
52
00:01:59,843 --> 00:02:01,121
Yeah, whatever.
53
00:02:01,224 --> 00:02:02,294
Okay, let's keep shooting.
54
00:02:02,398 --> 00:02:03,398
Hold on. Seriously, Heidi,
55
00:02:03,468 --> 00:02:05,021
we don't have time for this shit
56
00:02:05,504 --> 00:02:07,399
A lot of my followers live
around here. They could find him.
57
00:02:07,403 --> 00:02:08,641
We're gonna lose
light, let's go.
58
00:02:08,645 --> 00:02:10,302
Can you show a
little compassion?
59
00:02:10,406 --> 00:02:13,167
Dogs get lost, let's
go. Okay, I'm done.
60
00:02:13,271 --> 00:02:15,204
[waves crashing]
61
00:02:15,307 --> 00:02:17,067
[upbeat music]
62
00:02:17,171 --> 00:02:18,862
There it is, beautiful.
63
00:02:18,966 --> 00:02:20,795
♪ Smile like an emoji
64
00:02:20,899 --> 00:02:22,590
All right, let's get in.
65
00:02:23,315 --> 00:02:24,592
I don't want to.
66
00:02:24,696 --> 00:02:26,146
Get in the water.
67
00:02:26,249 --> 00:02:27,457
It's cold.
68
00:02:27,871 --> 00:02:30,288
Honey, I want you to get a
100,000 followers, don't you?
69
00:02:30,391 --> 00:02:31,802
Yeah, but this water,
it's like toxic.
70
00:02:31,806 --> 00:02:33,153
Your attitude is toxic.
71
00:02:33,601 --> 00:02:35,427
I just don't wanna get a
disease or giardia or something.
72
00:02:35,431 --> 00:02:38,468
Get in the water,
get your hair wet,
73
00:02:38,572 --> 00:02:41,230
do that damn water flip
and we can leave, okay?
74
00:02:43,301 --> 00:02:45,061
Let's go, make it sexy.
75
00:02:45,165 --> 00:02:46,683
I'm falling asleep.
76
00:02:46,787 --> 00:02:47,926
Chop chop.
77
00:02:48,029 --> 00:02:49,445
Let's go.
78
00:02:49,548 --> 00:02:52,689
[camera shutter clicking]
[foreboding music]
79
00:02:52,793 --> 00:02:54,864
[waves crashing]
80
00:02:54,967 --> 00:02:56,728
A little bit further.
81
00:02:58,039 --> 00:02:59,109
Further.
82
00:02:59,213 --> 00:03:00,559
You have to be in the water.
83
00:03:03,528 --> 00:03:08,498
[water rushing]
[suspenseful music]
84
00:03:10,914 --> 00:03:12,433
Further babe, come on.
85
00:03:13,193 --> 00:03:14,711
[waves crashing]
86
00:03:14,815 --> 00:03:17,507
[sinister music]
87
00:03:19,544 --> 00:03:21,201
Chop, chop, let's keep moving.
88
00:03:21,304 --> 00:03:22,409
Deeper, let's go.
89
00:03:22,512 --> 00:03:23,617
We're losing light.
90
00:03:24,687 --> 00:03:28,277
[sinister music]
91
00:03:28,380 --> 00:03:30,693
[Heidi breathing heavily]
92
00:03:30,796 --> 00:03:31,763
Ron?
93
00:03:35,042 --> 00:03:36,664
[dramatic sting]
[Heidi shrieking]
94
00:03:36,768 --> 00:03:39,460
[ominous music]
95
00:03:41,980 --> 00:03:44,500
- Ron?
- [phone chiming]
96
00:03:45,949 --> 00:03:48,504
[sinister music]
97
00:03:49,919 --> 00:03:51,921
[dramatic music]
98
00:03:55,580 --> 00:03:57,444
Where the hell did she go?
99
00:03:59,998 --> 00:04:02,794
[sinister music]
100
00:04:06,729 --> 00:04:07,898
[Voicemail] You've
reached Heidi.
101
00:04:07,902 --> 00:04:09,904
You know what to do.
102
00:04:10,008 --> 00:04:11,078
Straight to voicemail?
103
00:04:11,181 --> 00:04:12,459
Okay.
104
00:04:12,873 --> 00:04:15,358
I don't know what kind of stunt
you're trying to pull here,
105
00:04:15,462 --> 00:04:16,808
but you're wasting my time.
106
00:04:16,911 --> 00:04:18,499
And we didn't even
get the money shot.
107
00:04:18,603 --> 00:04:19,845
Jesus.
108
00:04:19,949 --> 00:04:23,918
No hair flip, no ass,
no tits, no likes.
109
00:04:24,022 --> 00:04:26,127
You're walking home, bye.
110
00:04:26,231 --> 00:04:29,303
[gentle music]
[waves crashing]
111
00:04:31,000 --> 00:04:37,074
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
112
00:04:41,108 --> 00:04:42,765
Don't you have an apartment?
113
00:04:42,868 --> 00:04:45,388
Come on, it's
beautiful out here.
114
00:04:47,528 --> 00:04:48,805
It's just like...
115
00:04:48,909 --> 00:04:50,013
It's so dark.
116
00:04:52,188 --> 00:04:53,845
Not too dark for this.
117
00:04:56,882 --> 00:04:59,506
[waves crashing]
118
00:04:59,609 --> 00:05:00,541
What?
119
00:05:00,645 --> 00:05:02,509
- Nothing.
- What's wrong?
120
00:05:03,061 --> 00:05:05,822
It's just like the beach
gives me the creeps at night.
121
00:05:05,926 --> 00:05:06,996
Really? [Scoffs]
122
00:05:07,099 --> 00:05:08,618
I think it's really romantic.
123
00:05:08,722 --> 00:05:11,241
I hear stories about girls
getting dragged into the sand
124
00:05:11,345 --> 00:05:12,864
and nobody can hear them scream.
125
00:05:12,967 --> 00:05:14,797
It's not gonna happen.
126
00:05:14,900 --> 00:05:15,798
You got me.
127
00:05:16,281 --> 00:05:19,457
- I'm a blue belt in jujitsu.
- Is that the highest?
128
00:05:19,871 --> 00:05:21,493
No, but I mean, I
could definitely beat
129
00:05:21,597 --> 00:05:23,668
some crackhead's
ass, that's for sure.
130
00:05:25,325 --> 00:05:28,189
[gentle music]
131
00:05:28,293 --> 00:05:29,467
Oh shit.
132
00:05:30,468 --> 00:05:32,124
[sinister music]
133
00:05:32,228 --> 00:05:34,092
Wait, what are you doing?
134
00:05:34,195 --> 00:05:35,887
I'm gonna see if
she's all right.
135
00:05:36,991 --> 00:05:38,264
- No, no, you can't...
- No, Ashley, come on.
136
00:05:38,268 --> 00:05:39,131
Come on.
137
00:05:40,961 --> 00:05:43,688
[dramatic music]
138
00:05:45,137 --> 00:05:47,208
She's still alive. Call 911.
139
00:05:47,312 --> 00:05:48,758
- I don't have service.
- Go get help!
140
00:05:48,762 --> 00:05:50,004
Go.
141
00:05:50,108 --> 00:05:52,904
[dramatic music]
142
00:05:53,007 --> 00:05:54,457
Hey, can you hear me?
143
00:05:54,561 --> 00:05:55,841
Hey, don't die on me. Come here.
144
00:05:55,941 --> 00:05:57,771
What's your name?
145
00:05:57,874 --> 00:05:58,841
What's your name?
146
00:05:58,944 --> 00:06:00,394
Hey, wake up.
147
00:06:00,498 --> 00:06:01,499
Lady, come on.
148
00:06:02,396 --> 00:06:03,846
[dramatic music]
149
00:06:03,949 --> 00:06:04,812
There you are!
150
00:06:04,916 --> 00:06:06,400
What's your name?
151
00:06:06,504 --> 00:06:07,712
What is it?
152
00:06:07,815 --> 00:06:09,369
[Heidi pants]
153
00:06:09,472 --> 00:06:11,888
What? You wanna
tell me something?
154
00:06:11,992 --> 00:06:13,614
[dramatic music]
155
00:06:13,718 --> 00:06:16,306
What, you wanna
tell me something?
156
00:06:16,410 --> 00:06:18,447
[Kevin groaning]
157
00:06:18,550 --> 00:06:21,208
What are you doing?
158
00:06:21,311 --> 00:06:24,901
[dramatic music]
[lips sucking]
159
00:06:25,005 --> 00:06:27,525
[Kevin whimpers]
160
00:06:32,978 --> 00:06:35,222
There's nobody, I
couldn't find...
161
00:06:35,325 --> 00:06:36,534
Wait, what are you doing?
162
00:06:36,637 --> 00:06:38,398
Get off of him you crazy bitch.
163
00:06:38,501 --> 00:06:40,330
[dramatic music] [Heidi
breathing heavily]
164
00:06:40,434 --> 00:06:41,746
[Kevin] Run. Run!
165
00:06:41,849 --> 00:06:43,333
Help!
166
00:06:43,437 --> 00:06:46,509
[Ashley spluttering]
167
00:06:46,613 --> 00:06:51,480
[neck snapping]
[dramatic music]
168
00:06:54,034 --> 00:06:56,036
[Heidi growling]
169
00:06:57,693 --> 00:07:00,661
[suspenseful music]
170
00:07:19,818 --> 00:07:21,095
[dramatic chord] [Heidi gasps]
171
00:07:21,199 --> 00:07:22,511
Where the hell have you been?
172
00:07:22,614 --> 00:07:23,684
I don't know.
173
00:07:23,788 --> 00:07:25,997
- How drunk are you?
- I'm not.
174
00:07:26,100 --> 00:07:28,482
Not right now Ron,
please. I don't feel good.
175
00:07:28,586 --> 00:07:30,829
I looked all over for you.
176
00:07:30,933 --> 00:07:32,003
I called you.
177
00:07:32,106 --> 00:07:33,004
Where were you?
178
00:07:33,970 --> 00:07:35,075
I can't remember.
179
00:07:36,076 --> 00:07:37,560
Well, you better try.
180
00:07:38,458 --> 00:07:40,839
There's something
huge out there.
181
00:07:40,943 --> 00:07:43,532
I don't know. A
shark, it bit my foot.
182
00:07:43,635 --> 00:07:46,258
You got bit by a shark?
183
00:07:46,362 --> 00:07:47,467
[Ron imitating growl]
184
00:07:47,570 --> 00:07:49,123
I don't know what happened.
185
00:07:49,227 --> 00:07:51,194
But something happened to me.
186
00:07:51,298 --> 00:07:54,335
- I feel...
- Don't you ever disappear on me again.
187
00:07:54,439 --> 00:07:55,613
I'm sorry.
188
00:07:57,442 --> 00:08:00,997
[Heidi gags] I'm gonna be sick.
189
00:08:01,101 --> 00:08:04,587
[sinister music]
190
00:08:04,691 --> 00:08:09,627
[Heidi throwing up]
[sinister music]
191
00:08:12,664 --> 00:08:15,667
[sinister music]
192
00:08:24,849 --> 00:08:28,059
[suspenseful music]
193
00:08:45,317 --> 00:08:49,045
[suspenseful music sustains]
194
00:08:52,601 --> 00:08:55,776
[dramatic noise]
[Heidi shrieking]
195
00:08:57,951 --> 00:08:58,883
Hey bubba.
196
00:09:01,299 --> 00:09:02,403
Make up time.
197
00:09:02,507 --> 00:09:03,646
What?
198
00:09:04,095 --> 00:09:06,062
Coming in for a
little Ron-ton soup?
199
00:09:06,166 --> 00:09:08,099
- No.
- A little Pleasure-Me-Elmo?
200
00:09:09,169 --> 00:09:11,551
No, no, I need to sleep.
201
00:09:12,621 --> 00:09:13,894
What the hell, you
can't just wake me up,
202
00:09:13,898 --> 00:09:15,347
and not help me get back to bed.
203
00:09:15,451 --> 00:09:17,073
I said no!
204
00:09:17,177 --> 00:09:19,248
Jeez, what are you,
on your period?
205
00:09:22,147 --> 00:09:24,564
[waves lapping]
206
00:09:26,117 --> 00:09:28,637
[radio scanning]
207
00:09:33,262 --> 00:09:34,919
[Dispatch On Radio]
Go for Venice Fire.
208
00:09:35,609 --> 00:09:37,711
[Lifeguard] I got a Code 3 in
Tower 47 requesting assistance.
209
00:09:37,715 --> 00:09:39,682
We've got multiple
bodies chomped to bits.
210
00:09:39,786 --> 00:09:43,341
Must have been a feeding frenzy.
I've never seen anything like this.
211
00:09:43,444 --> 00:09:45,412
[Dispatch On Radio] A
feeding frenzy? You mean...
212
00:09:45,515 --> 00:09:46,896
[Lifeguard] We closed the beach,
213
00:09:47,000 --> 00:09:48,449
we're patrolling
for great whites.
214
00:09:49,002 --> 00:09:50,171
[Dispatch On Radio] Roger
that. Fire's on their way.
215
00:09:50,175 --> 00:09:51,245
This is dispatch,
216
00:09:51,349 --> 00:09:53,282
we need a unit at Tower 47,
217
00:09:53,385 --> 00:09:54,663
shark attack in Venice Beach.
218
00:09:56,492 --> 00:09:57,976
Shark attack in Venice Beach.
219
00:09:58,080 --> 00:09:59,909
[sirens wailing]
220
00:10:00,013 --> 00:10:01,290
Holy shit.
221
00:10:01,877 --> 00:10:06,433
[sirens wailing]
[suspenseful music]
222
00:10:06,536 --> 00:10:09,850
I'm reporting live from the
scene of a gruesome crime.
223
00:10:09,954 --> 00:10:12,301
Body parts have been discovered
up and down the beach,
224
00:10:12,404 --> 00:10:14,924
and the people deserve
to know what happened.
225
00:10:15,028 --> 00:10:17,651
This is the first reported
shark attack in Venice Beach.
226
00:10:17,755 --> 00:10:19,308
Now the beach is
technically closed,
227
00:10:19,411 --> 00:10:20,758
but as you can see behind me,
228
00:10:20,861 --> 00:10:22,449
a few surfers are
willing to risk it all
229
00:10:22,552 --> 00:10:25,003
for a few tasty waves.
230
00:10:25,107 --> 00:10:26,347
You wouldn't catch me out there
231
00:10:26,384 --> 00:10:27,664
with a hungry shark on the loose
232
00:10:27,696 --> 00:10:29,042
I'm Christopher Bellman.
233
00:10:29,145 --> 00:10:31,907
News Outlet 1, your
first choice for news.
234
00:10:33,702 --> 00:10:35,945
Let me try that
whole thing again.
235
00:10:36,049 --> 00:10:39,052
[muttering] First choice,
first choice, first choice.
236
00:10:44,022 --> 00:10:45,023
No way.
237
00:10:46,991 --> 00:10:49,200
Heidi Britling, East Coast High.
238
00:10:50,235 --> 00:10:51,823
Christopher Bellman.
239
00:10:51,927 --> 00:10:54,584
I was the class below you,
but we had ceramics together
240
00:10:54,688 --> 00:10:58,002
and I think English, AP English.
241
00:10:58,485 --> 00:11:00,280
- Sorry.
- Don't worry about it.
242
00:11:00,383 --> 00:11:02,351
No one from high school
remembers me really.
243
00:11:02,454 --> 00:11:04,534
I was like a foot shorter
and they used to call me...
244
00:11:04,629 --> 00:11:05,734
Boner.
245
00:11:06,735 --> 00:11:08,322
Now you remember?
246
00:11:08,426 --> 00:11:09,703
Yeah, I guess.
247
00:11:09,807 --> 00:11:11,187
So how are you?
248
00:11:11,291 --> 00:11:12,188
Or how have you been?
249
00:11:12,292 --> 00:11:13,293
Fine, thanks.
250
00:11:14,156 --> 00:11:15,122
Great.
251
00:11:17,573 --> 00:11:19,333
Um...
252
00:11:19,437 --> 00:11:20,472
So you're a photographer?
253
00:11:20,576 --> 00:11:23,199
Oh, journalist actually.
254
00:11:23,303 --> 00:11:25,029
Like for the LA Times?
255
00:11:25,132 --> 00:11:25,995
No, not yet.
256
00:11:27,100 --> 00:11:30,137
I have a blog or a vlog,
I guess, technically.
257
00:11:30,241 --> 00:11:31,345
It's a crime blog.
258
00:11:31,449 --> 00:11:33,520
So I'm here reporting
on the shark attack.
259
00:11:33,969 --> 00:11:36,730
- Shark attack?
- Yeah, you didn't hear about it?
260
00:11:37,179 --> 00:11:39,008
This couple got
mauled really bad.
261
00:11:39,112 --> 00:11:41,032
They're finding body parts
up and down the beach.
262
00:11:41,114 --> 00:11:42,046
Oh my god.
263
00:11:42,149 --> 00:11:42,909
Yeah.
264
00:11:43,012 --> 00:11:44,289
Yeah, I talked to this cop
265
00:11:44,393 --> 00:11:45,631
and he said that one
of the couple's faces
266
00:11:45,635 --> 00:11:47,085
got like totally torn off.
267
00:11:47,189 --> 00:11:48,328
Okay, I get it.
268
00:11:48,431 --> 00:11:51,883
Oh sorry, I just sort of
geek out on this stuff.
269
00:11:51,987 --> 00:11:54,852
I love "Shark Week."
[unsettling music]
270
00:11:54,955 --> 00:11:56,543
But don't worry, shark
attacks on humans
271
00:11:56,646 --> 00:11:57,993
are like super rare.
272
00:11:58,476 --> 00:12:01,410
It's like the first time it's
ever happened in Los Angeles.
273
00:12:03,446 --> 00:12:05,517
So why now?
274
00:12:05,621 --> 00:12:07,140
That's what I'd like to know.
275
00:12:10,315 --> 00:12:11,282
You okay?
276
00:12:13,663 --> 00:12:15,562
- I have to go.
- Oh, okay.
277
00:12:15,665 --> 00:12:16,874
Hey, it was good to...
278
00:12:18,565 --> 00:12:19,739
See you.
279
00:12:21,499 --> 00:12:23,225
Well, you blew that one.
280
00:12:23,328 --> 00:12:24,295
Idiot.
281
00:12:25,606 --> 00:12:28,817
[suspenseful music]
282
00:12:39,897 --> 00:12:41,312
♪ Oh, little vacation
283
00:12:41,415 --> 00:12:42,692
♪ Picture me naked
284
00:12:43,176 --> 00:12:44,656
♪ Talking with our
tongue, tongue, tongues ♪
285
00:12:44,660 --> 00:12:45,903
♪ We just having
286
00:12:46,006 --> 00:12:47,697
♪ We just having fu, fu, fun
287
00:12:47,801 --> 00:12:50,390
[upbeat music]
288
00:12:53,013 --> 00:12:55,291
♪ We just having fu, fu, fun
289
00:12:55,395 --> 00:12:57,984
[upbeat music]
290
00:13:00,710 --> 00:13:02,816
♪ We just having
fu, fu, fu, fu ♪
291
00:13:02,920 --> 00:13:05,094
♪ Give a little
pinchy on my meat ♪
292
00:13:05,198 --> 00:13:08,373
♪ Got somebody touch up
on my rum-pum pommy ♪
293
00:13:08,477 --> 00:13:10,134
♪ Craving the other
294
00:13:10,237 --> 00:13:11,066
Hmm.
295
00:13:11,169 --> 00:13:12,722
- This angle's good?
- Oh yeah.
296
00:13:12,826 --> 00:13:14,034
Chest out, chin down.
297
00:13:14,724 --> 00:13:16,105
[camera shutter clicking]
298
00:13:16,209 --> 00:13:18,049
Lemme see a little more
of the yeah, the goods.
299
00:13:19,005 --> 00:13:21,524
[Gina giggling] Oh.
300
00:13:21,628 --> 00:13:22,629
Oh, mommy.
301
00:13:22,732 --> 00:13:24,389
[Gina] [chuckles] Is that good?
302
00:13:24,493 --> 00:13:27,358
- You kidding me? You're a natural.
- Stop it, thanks.
303
00:13:28,808 --> 00:13:29,809
You're crushing it.
304
00:13:29,912 --> 00:13:31,431
Thank you, that means a lot.
305
00:13:32,259 --> 00:13:34,434
♪ He don't want lo, lo, love
He just wanna fu, fu, ow ♪
306
00:13:34,537 --> 00:13:35,573
Hi.
307
00:13:35,676 --> 00:13:36,712
On time is late.
308
00:13:36,816 --> 00:13:38,196
Who is she?
309
00:13:38,610 --> 00:13:39,610
This is Gina G, remember?
310
00:13:39,680 --> 00:13:41,475
I told you today's collab.
311
00:13:41,579 --> 00:13:42,683
I forgot.
312
00:13:42,787 --> 00:13:44,030
Obviously.
313
00:13:45,307 --> 00:13:46,653
Look at that.
314
00:13:46,756 --> 00:13:48,828
- Oh my God.
- Yeah, yeah.
315
00:13:49,207 --> 00:13:50,519
- That one.
- So good.
316
00:13:50,622 --> 00:13:52,555
[Heidi clearing throat]
317
00:13:52,659 --> 00:13:54,247
Fantastic.
318
00:13:54,350 --> 00:13:56,801
So how many followers
do you have?
319
00:13:56,905 --> 00:13:59,769
I don't know, like 50K.
320
00:13:59,873 --> 00:14:02,358
Well, don't worry,
321
00:14:02,462 --> 00:14:03,497
this collab should help.
322
00:14:05,430 --> 00:14:07,225
Are you kidding me?
323
00:14:07,329 --> 00:14:09,193
You better bring your A-game.
324
00:14:11,885 --> 00:14:14,543
[phone ringing]
325
00:14:18,064 --> 00:14:21,170
- Hey girl, - Sienna.
326
00:14:21,274 --> 00:14:22,954
Do you still have that
beat-ass gray couch?
327
00:14:23,034 --> 00:14:26,210
- What are you talking about?
- I am driving up.
328
00:14:26,313 --> 00:14:28,246
Um, why?
329
00:14:28,350 --> 00:14:30,524
Because there's never
been a shark attack
330
00:14:30,628 --> 00:14:31,940
in Venice Beach.
331
00:14:32,043 --> 00:14:34,804
And to have two kills in
one night is an anomaly
332
00:14:34,908 --> 00:14:36,323
and they want answers.
333
00:14:36,427 --> 00:14:37,531
Hmm.
334
00:14:37,635 --> 00:14:40,362
So I'm driving up,
like are you down or...
335
00:14:40,465 --> 00:14:42,536
Yeah, totally, um...
336
00:14:42,640 --> 00:14:43,986
I just have to let Ron know.
337
00:14:44,090 --> 00:14:47,438
Oh, so he's like
living with you.
338
00:14:47,541 --> 00:14:50,855
Yeah. He says we can make
more content that way.
339
00:14:50,959 --> 00:14:52,753
Uh-huh, is he paying rent?
340
00:14:52,857 --> 00:14:53,927
Sort of.
341
00:14:54,031 --> 00:14:55,825
Heidi, what are you doing?
342
00:14:55,929 --> 00:14:56,965
He's fine, okay.
343
00:14:57,068 --> 00:14:58,276
It'll be fine.
344
00:14:58,380 --> 00:14:59,968
Well it's only for
a couple nights.
345
00:15:00,071 --> 00:15:01,068
Okay, I want to see you too.
346
00:15:01,072 --> 00:15:02,971
Yeah, okay, but if Ron...
347
00:15:03,074 --> 00:15:03,972
Don't worry about Ron,
348
00:15:04,075 --> 00:15:05,072
I'm gonna leave you a key.
349
00:15:05,076 --> 00:15:06,284
I love you.
350
00:15:06,388 --> 00:15:07,708
All right, yes
bitch, all right.
351
00:15:07,803 --> 00:15:08,977
[lips smooching]
352
00:15:12,635 --> 00:15:15,466
[suspenseful music]
353
00:15:28,893 --> 00:15:33,001
The bite marks on the Venice
Beach Shark attack victims,
354
00:15:34,036 --> 00:15:35,382
it looks different somehow.
355
00:15:36,418 --> 00:15:38,351
The bite circumference
is way smaller
356
00:15:38,454 --> 00:15:40,387
than even a juvenile
great white shark.
357
00:15:42,113 --> 00:15:43,425
Strange, I don't know.
358
00:15:44,840 --> 00:15:45,945
[Gina] Oh honey, no.
359
00:15:46,980 --> 00:15:48,326
What's wrong?
360
00:15:48,430 --> 00:15:50,018
This isn't 2010.
361
00:15:51,226 --> 00:15:54,574
Have you not watched like
any of my makeup tutorials?
362
00:15:54,677 --> 00:15:55,885
No.
363
00:15:55,989 --> 00:15:57,094
Don't think so.
364
00:15:58,129 --> 00:15:59,199
Okay here, let me do it.
365
00:15:59,303 --> 00:16:00,442
I don't need your help.
366
00:16:00,545 --> 00:16:01,822
No, you do.
367
00:16:01,926 --> 00:16:05,136
And I am not letting
this ruin my shoot.
368
00:16:06,482 --> 00:16:07,725
Are you for real?
369
00:16:07,828 --> 00:16:08,795
I'm so real.
370
00:16:08,898 --> 00:16:10,590
And Ron knows it.
371
00:16:10,693 --> 00:16:12,074
That's why he's managing me
372
00:16:12,178 --> 00:16:14,076
and I'm doing you this favor.
373
00:16:14,180 --> 00:16:15,177
We're gonna start
with a base for you
374
00:16:15,181 --> 00:16:17,735
that's like fierce.
375
00:16:17,838 --> 00:16:19,047
There we go.
376
00:16:19,633 --> 00:16:21,217
And we'll definitely need to go
in with a little more concealer
377
00:16:21,221 --> 00:16:22,671
to neutralize those
under eye bags.
378
00:16:22,774 --> 00:16:24,984
Girl, have you been sleeping?
379
00:16:26,157 --> 00:16:27,469
Hurry up, ladies.
380
00:16:27,572 --> 00:16:29,018
We only have this pad
for a couple hours.
381
00:16:29,022 --> 00:16:30,782
We need five minutes.
382
00:16:30,886 --> 00:16:33,337
Actually, 10.
383
00:16:34,165 --> 00:16:35,615
Hurry up, Heidi.
384
00:16:35,718 --> 00:16:37,375
Jeez.
385
00:16:37,479 --> 00:16:39,619
[cheerful music]
386
00:16:39,722 --> 00:16:41,000
There it is.
387
00:16:41,897 --> 00:16:43,554
[funky music] Oh ladies.
388
00:16:43,657 --> 00:16:44,831
Come on, work it.
389
00:16:45,349 --> 00:16:47,868
Beautiful ladies.
[Gina chuckles]
390
00:16:47,972 --> 00:16:50,453
[camera shutter clicking] I'm gonna
have Gina come right up in front.
391
00:16:50,457 --> 00:16:51,389
There it is.
392
00:16:51,493 --> 00:16:54,254
Oh yes.
393
00:16:55,980 --> 00:16:57,540
Don't just stand
there, you're in frame.
394
00:16:57,637 --> 00:16:58,810
Let's go.
395
00:16:58,914 --> 00:16:59,811
There you go.
396
00:17:00,916 --> 00:17:02,297
Beautiful, beautiful.
397
00:17:02,400 --> 00:17:03,919
Gorgeous, gorgeous, gorgeous.
398
00:17:04,023 --> 00:17:05,438
Oh, oh beautiful.
399
00:17:06,680 --> 00:17:09,131
Heidi, I'm gonna have you
step out for a second.
400
00:17:09,235 --> 00:17:10,857
Like get completely
outta the shot.
401
00:17:10,960 --> 00:17:12,134
Like right now.
402
00:17:13,894 --> 00:17:14,999
There it is.
403
00:17:15,103 --> 00:17:16,238
Oh my God Gina, there you go.
404
00:17:16,242 --> 00:17:18,209
Now we're in the flow.
405
00:17:18,313 --> 00:17:20,384
[upbeat music] [camera
shutter clicking]
406
00:17:20,487 --> 00:17:23,766
Hey, can you do a like a like
a little sexy dance for me?
407
00:17:23,870 --> 00:17:25,078
- Sexy dance?
- Yeah.
408
00:17:25,182 --> 00:17:28,012
Something like this?
409
00:17:28,116 --> 00:17:29,013
Hey. [Upbeat music]
410
00:17:29,117 --> 00:17:31,326
Yeah, wow, there it is.
411
00:17:31,429 --> 00:17:32,989
[upbeat music] [camera
shutter clicking]
412
00:17:33,052 --> 00:17:34,639
Beautiful, gorgeous.
413
00:17:34,743 --> 00:17:37,228
- Stealing the show as usual.
- [giggles] Stop!
414
00:17:37,332 --> 00:17:40,507
Oh God, that jawline
is beautiful.
415
00:17:40,611 --> 00:17:41,715
[ominous rumbling]
416
00:17:41,819 --> 00:17:44,891
[Ron muffled] There
it is. That's right.
417
00:17:44,994 --> 00:17:46,030
[camera shutter clicking]
418
00:17:46,134 --> 00:17:47,652
All right, Heidi come back in.
419
00:17:49,171 --> 00:17:51,173
What are you waiting
for, an invitation?
420
00:17:51,829 --> 00:17:53,244
Let's go.
421
00:17:53,348 --> 00:17:54,832
♪ I'm always
checking my phone ♪
422
00:17:55,177 --> 00:17:57,006
♪ And you're always
being alone ♪
423
00:17:57,110 --> 00:17:58,732
And the moment's gone.
424
00:17:58,836 --> 00:18:00,493
All right,
425
00:18:00,596 --> 00:18:02,111
I think it's time to
get you ladies wet.
426
00:18:02,115 --> 00:18:03,530
I'm ready.
427
00:18:03,634 --> 00:18:06,050
- I don't want to.
- I don't give a shit.
428
00:18:06,154 --> 00:18:07,534
So on the count of three,
429
00:18:07,638 --> 00:18:11,055
I'm gonna have you hop
in and do something sexy.
430
00:18:11,159 --> 00:18:12,436
What does that even mean?
431
00:18:13,264 --> 00:18:14,438
To your spots.
432
00:18:16,716 --> 00:18:17,786
Chop, chop, thank you.
433
00:18:18,787 --> 00:18:20,168
All right.
434
00:18:20,271 --> 00:18:22,618
One, two, three.
435
00:18:24,033 --> 00:18:26,001
[water splashing]
436
00:18:26,105 --> 00:18:29,038
[upbeat music]
437
00:18:29,142 --> 00:18:31,144
That's my sexy ladies.
438
00:18:32,456 --> 00:18:34,354
[Gina chuckling]
Makes Ron happy.
439
00:18:34,458 --> 00:18:37,046
Gina, I'm gonna have you swim
on your back over to me, okay.
440
00:18:37,150 --> 00:18:38,358
There you go.
441
00:18:38,462 --> 00:18:40,498
Oh yeah, beautiful.
442
00:18:40,602 --> 00:18:42,190
Oh, gorgeous.
443
00:18:42,293 --> 00:18:44,882
[upbeat music]
444
00:18:44,985 --> 00:18:45,883
Beautiful.
445
00:18:45,986 --> 00:18:46,815
Oh my God, Gina.
446
00:18:47,988 --> 00:18:49,749
Wow.
447
00:18:49,852 --> 00:18:52,476
[ominous music]
448
00:18:53,891 --> 00:18:57,412
[camera shutter clicking]
449
00:19:02,900 --> 00:19:05,696
[water bubbling]
450
00:19:10,735 --> 00:19:11,667
Emerge.
451
00:19:15,878 --> 00:19:17,570
Ow, ow.
452
00:19:17,673 --> 00:19:20,780
It stings, I cut my foot so bad.
453
00:19:20,883 --> 00:19:22,161
Ow.
454
00:19:22,264 --> 00:19:23,403
[sinister music]
455
00:19:23,507 --> 00:19:26,406
Heidi, help Gina
with her stupid foot.
456
00:19:27,476 --> 00:19:28,926
[Gina] Ow, it stings.
457
00:19:30,617 --> 00:19:31,584
Ow.
458
00:19:34,276 --> 00:19:37,003
What are you doing?
Go get me a band aid.
459
00:19:37,106 --> 00:19:38,384
It stings so bad.
460
00:19:39,454 --> 00:19:42,526
[suspenseful music]
461
00:19:42,629 --> 00:19:43,699
Grabby?
462
00:19:43,803 --> 00:19:45,114
What does that even mean?
463
00:19:45,218 --> 00:19:46,840
I'm a complete professional.
464
00:19:48,359 --> 00:19:50,982
[suspenseful music]
465
00:19:51,086 --> 00:19:53,571
- Found one.
- It hurts.
466
00:19:54,296 --> 00:19:55,124
May I?
467
00:19:55,228 --> 00:19:58,921
[suspenseful music]
468
00:19:59,025 --> 00:20:00,406
What are you...
469
00:20:03,236 --> 00:20:04,858
what are you doing?
470
00:20:08,966 --> 00:20:10,312
Get away from me.
471
00:20:10,416 --> 00:20:12,694
A little makeup tip for you.
472
00:20:12,797 --> 00:20:13,798
Please don't.
473
00:20:15,835 --> 00:20:17,112
Less is more.
474
00:20:17,216 --> 00:20:19,494
[dramatic music]
475
00:20:19,597 --> 00:20:25,016
[Heidi growling]
[Gina groaning]
476
00:20:25,120 --> 00:20:27,812
[Gina screaming]
477
00:20:30,401 --> 00:20:32,645
I'm gonna have to call you back.
478
00:20:32,748 --> 00:20:37,926
[dramatic music]
[Gina groaning]
479
00:20:38,582 --> 00:20:41,757
Oh, you naughty girls
started without me.
480
00:20:41,861 --> 00:20:44,588
[dramatic music]
481
00:20:46,831 --> 00:20:47,936
Hi baby.
482
00:20:48,281 --> 00:20:49,731
Oh, you jealous bitch.
483
00:20:49,834 --> 00:20:50,697
I'm not jealous.
484
00:20:53,286 --> 00:20:54,977
I'm taking back control.
485
00:20:56,738 --> 00:20:58,705
I am gonna eat your brains.
486
00:21:00,189 --> 00:21:02,364
Then I'm gonna eat your heart.
487
00:21:02,468 --> 00:21:04,573
But first I'm gonna eat...
488
00:21:06,713 --> 00:21:08,301
Please, no.
489
00:21:08,646 --> 00:21:10,717
[Ron whimpering]
[dramatic music]
490
00:21:10,821 --> 00:21:13,858
It's all about
content, right babe?
491
00:21:15,412 --> 00:21:18,173
Let's see how many
likes you get.
492
00:21:18,277 --> 00:21:20,382
[Ron screaming]
493
00:21:20,486 --> 00:21:24,283
[blood spluttering]
[Ron groaning]
494
00:21:24,386 --> 00:21:30,254
[somber music] [Heidi moaning]
495
00:21:30,358 --> 00:21:32,739
[phone buzzes] This is Heidi.
496
00:21:32,843 --> 00:21:35,673
Heidi, it's Jackie Peterson.
Peterson Talent Management.
497
00:21:35,777 --> 00:21:37,296
Don't hang up.
498
00:21:37,399 --> 00:21:38,573
I've been trying Ron all day.
499
00:21:39,021 --> 00:21:40,847
Finally, I was like, screw
it. I'll call Heidi myself,
500
00:21:40,851 --> 00:21:44,510
because I have a gig
that is perfect for you.
501
00:21:44,613 --> 00:21:45,959
But it's gonna go bye-bye
502
00:21:46,063 --> 00:21:47,996
if we don't sort out
some stuff right now.
503
00:21:48,099 --> 00:21:50,585
- Have you got a minute?
- My schedule just opened up.
504
00:21:50,688 --> 00:21:52,000
[Jackie sighing in relief]
505
00:21:52,103 --> 00:21:54,382
Good, because I have a
killer fashion collab
506
00:21:54,485 --> 00:21:56,487
that you are perfect for,
507
00:21:56,591 --> 00:21:58,006
with a hot designer
508
00:21:58,109 --> 00:21:59,835
and he needs a model.
509
00:21:59,939 --> 00:22:02,390
- I'm not a model.
- Influencer, whatever.
510
00:22:02,493 --> 00:22:04,012
Can you do it?
511
00:22:04,115 --> 00:22:06,290
- How much?
- Nothing,
512
00:22:06,394 --> 00:22:08,327
and you get to take
the clothes home.
513
00:22:08,430 --> 00:22:09,531
It'll be really good
for your portfolio.
514
00:22:09,535 --> 00:22:11,226
- $1,000.
- What?
515
00:22:11,330 --> 00:22:12,400
Cash.
516
00:22:13,539 --> 00:22:16,058
Oh, you're a shark.
517
00:22:16,162 --> 00:22:17,405
I like it.
518
00:22:18,129 --> 00:22:19,579
Me too.
519
00:22:19,683 --> 00:22:22,237
♪ Little bit wild
but it's all right ♪
520
00:22:22,341 --> 00:22:24,757
♪ Even bright
lights got a dark ♪
521
00:22:24,860 --> 00:22:27,346
♪ Even good love
feels like drugs ♪
522
00:22:27,449 --> 00:22:30,210
♪ Even good times
get you high ♪
523
00:22:30,314 --> 00:22:33,421
♪ Little bit lost,
but it's all right ♪
524
00:22:33,524 --> 00:22:36,251
♪ Even bright
lights got a dark ♪
525
00:22:36,355 --> 00:22:38,046
[upbeat music]
526
00:22:38,149 --> 00:22:39,081
Hello?
527
00:22:40,462 --> 00:22:42,291
♪ Even bright
lights got a dark ♪
528
00:22:42,395 --> 00:22:43,355
What's up Truth Seekers,
529
00:22:43,396 --> 00:22:45,225
Truth Jedi here.
530
00:22:45,640 --> 00:22:49,091
Today's topic, nuclear accidents
causing genetic mutations.
531
00:22:49,195 --> 00:22:50,990
Fukushima nuclear disaster.
532
00:22:51,093 --> 00:22:52,854
That's the obvious example.
533
00:22:52,957 --> 00:22:54,269
Here's a fact,
534
00:22:54,373 --> 00:22:57,376
there's 61 nuclear
power plants in the USA.
535
00:22:57,479 --> 00:22:58,825
Another fun fact,
536
00:22:58,929 --> 00:23:01,414
43 of them have had
leaks or ocean spills,
537
00:23:01,518 --> 00:23:04,141
half of which go unreported
by the government.
538
00:23:04,728 --> 00:23:08,628
From Japan to California
to Toledo, Ohio.
539
00:23:08,732 --> 00:23:10,423
Radioactive isotopes
540
00:23:10,527 --> 00:23:12,736
have entered the upper
echelon of our food chain.
541
00:23:12,839 --> 00:23:15,635
So what happens when one of
our predatory animal friends
542
00:23:15,739 --> 00:23:17,396
gets a serious dose
of this nuclear sludge
543
00:23:17,499 --> 00:23:18,742
running through their gills?
544
00:23:20,019 --> 00:23:21,296
Monsters happen.
545
00:23:21,400 --> 00:23:22,918
You understand?
546
00:23:23,022 --> 00:23:25,852
Scientists, not the ass-hats
on Nat Geo and Discovery,
547
00:23:25,956 --> 00:23:27,923
I'm talking about the
real soldiers of science
548
00:23:28,027 --> 00:23:29,269
that I get my news from.
549
00:23:29,373 --> 00:23:32,065
They've confirmed
that nuclear radiation
550
00:23:32,169 --> 00:23:33,619
is altering the animal kingdom
551
00:23:33,722 --> 00:23:36,829
in ways that should make
all you shit yourselves.
552
00:23:36,932 --> 00:23:38,658
Mercury in tuna's
freaking you out?
553
00:23:38,762 --> 00:23:40,280
You don't know the half of it.
554
00:23:40,384 --> 00:23:41,972
Did you hear about
that colony of seals
555
00:23:42,075 --> 00:23:43,974
off the coast of Japan?
556
00:23:44,077 --> 00:23:45,320
I didn't think so.
557
00:23:45,424 --> 00:23:46,666
First they ate their young,
558
00:23:46,770 --> 00:23:48,288
then they ate each other.
559
00:23:48,392 --> 00:23:50,946
Rumor has it, the
one that survived,
560
00:23:51,050 --> 00:23:52,292
ambushed a navy vessel
561
00:23:52,672 --> 00:23:54,847
and they had to put
it down with an M50.
562
00:23:54,950 --> 00:23:57,194
Of course the military denies it
563
00:23:57,297 --> 00:23:58,471
Death by propeller.
564
00:23:58,575 --> 00:24:00,231
What else is new?
565
00:24:00,335 --> 00:24:01,923
Truth Jedi, out.
566
00:24:02,026 --> 00:24:02,993
[door opens]
567
00:24:03,096 --> 00:24:04,339
Sorry.
568
00:24:04,753 --> 00:24:06,134
Does Heidi live here?
569
00:24:06,583 --> 00:24:08,619
- Back off stalker.
- Do I look like a stalker?
570
00:24:08,723 --> 00:24:10,379
Stalker, follower,
it's all the same shit.
571
00:24:10,483 --> 00:24:12,140
I don't even follow Heidi, so.
572
00:24:12,243 --> 00:24:14,038
I said beat it creep,
before I call the cops.
573
00:24:14,142 --> 00:24:16,006
Look, Heidi left her
wallet on the beach,
574
00:24:16,109 --> 00:24:18,146
I picked it up, so here.
575
00:24:19,250 --> 00:24:20,217
Jeez.
576
00:24:24,911 --> 00:24:26,534
So you're being a nice guy?
577
00:24:27,707 --> 00:24:29,813
Yeah, I guess so.
578
00:24:29,916 --> 00:24:32,194
And I was being a
protective bitch.
579
00:24:32,298 --> 00:24:34,887
Heidi's my best friend
and I don't live here.
580
00:24:34,990 --> 00:24:36,430
So to me, all the
guys in Los Angeles
581
00:24:36,509 --> 00:24:38,511
are just creepy pervs.
582
00:24:38,615 --> 00:24:40,789
Well, I live here,
583
00:24:40,893 --> 00:24:43,412
so there's at least
one non-creepy perv
584
00:24:43,516 --> 00:24:45,518
living in Los Angeles.
585
00:24:45,622 --> 00:24:47,658
That's pretty much all
I can vouch for though.
586
00:24:47,762 --> 00:24:48,866
Where do you live?
587
00:24:49,315 --> 00:24:51,455
I'm a marine biology student
at Scripps Institute.
588
00:24:51,559 --> 00:24:53,664
- Oh, impressive.
- Yeah.
589
00:24:53,768 --> 00:24:55,351
I'm actually here to
investigate the shark attacks.
590
00:24:55,355 --> 00:24:56,805
Hey yeah, me too.
591
00:24:56,909 --> 00:24:59,187
I'm covering the story
for News Outlet One.
592
00:24:59,290 --> 00:25:00,947
Am I supposed to know that?
593
00:25:02,086 --> 00:25:03,363
No, not yet.
594
00:25:03,467 --> 00:25:05,780
It's my YouTube channel. I'm
an investigative journalist.
595
00:25:05,883 --> 00:25:08,541
Oh, so you were at the scene?
596
00:25:08,645 --> 00:25:11,026
- Yeah.
- How was it?
597
00:25:11,130 --> 00:25:12,303
It was gruesome.
598
00:25:12,649 --> 00:25:14,301
That's what I would expect
from a nuclear shark.
599
00:25:14,305 --> 00:25:16,825
[Christopher chuckling]
600
00:25:16,929 --> 00:25:18,793
- Wait, what?
- A nuclear shark.
601
00:25:18,896 --> 00:25:20,967
Have you heard of
animal mutation?
602
00:25:21,071 --> 00:25:23,901
Albino frogs, two-headed
goats of Chernobyl.
603
00:25:24,005 --> 00:25:27,008
Yeah, but whatever killed
that couple wasn't a shark.
604
00:25:27,111 --> 00:25:28,596
Then what was it?
605
00:25:28,699 --> 00:25:30,114
All right, it's just a hunch.
606
00:25:30,218 --> 00:25:31,599
But, uh... Hmm?
607
00:25:31,702 --> 00:25:33,117
I think a person did this.
608
00:25:33,221 --> 00:25:35,154
Then you haven't been
looking at the facts.
609
00:25:35,257 --> 00:25:38,191
- The bite marks alone- -
Don't match a juvenile shark.
610
00:25:38,295 --> 00:25:40,780
I've looked at other shark attacks
and this one looks different.
611
00:25:40,884 --> 00:25:43,852
- And it feels different.
- Exactly.
612
00:25:43,956 --> 00:25:46,993
Which is why the
shark that did this,
613
00:25:47,097 --> 00:25:48,063
it's jacked up.
614
00:25:48,167 --> 00:25:49,858
It's sick, it's mutated.
615
00:25:49,962 --> 00:25:51,649
No, I think the person
that did this is jacked up
616
00:25:51,653 --> 00:25:53,103
sick and tweaking on meth.
617
00:25:53,206 --> 00:25:55,554
What kind of person eats
another person like that?
618
00:25:55,657 --> 00:25:56,777
They're out there, trust me.
619
00:25:56,831 --> 00:25:58,073
Truth Jedi believes
620
00:25:58,177 --> 00:26:00,662
that this is nuclear
contamination,
621
00:26:00,766 --> 00:26:02,561
possibly caused by
Fukushima and...
622
00:26:02,664 --> 00:26:04,559
Truth Jedi, you wanna know
what I think about that guy?
623
00:26:04,563 --> 00:26:06,944
Well, at least he has the guts
to ask the right questions.
624
00:26:07,048 --> 00:26:08,428
He's a crackpot.
625
00:26:08,532 --> 00:26:10,672
Well, I'm here to
find out the truth.
626
00:26:10,776 --> 00:26:14,262
Well, lemme know when you do.
627
00:26:16,575 --> 00:26:18,680
See you around.
[uplifting music]
628
00:26:29,691 --> 00:26:32,314
[upbeat music]
629
00:26:34,731 --> 00:26:37,665
[sinister music]
630
00:26:44,395 --> 00:26:47,606
[flashback rings]
631
00:26:47,709 --> 00:26:50,401
[sinister music]
632
00:26:57,477 --> 00:27:00,135
[gentle suspenseful music]
633
00:27:00,239 --> 00:27:04,174
Sienna Rogers, day one, Venice
Beach Shark Investigation.
634
00:27:04,277 --> 00:27:08,523
I'm about a half a mile away from
where the shark attack took place.
635
00:27:08,627 --> 00:27:13,148
In front of me, you can see
the SoCal Nuclear Power Plant.
636
00:27:13,252 --> 00:27:15,392
They claim they've
never had a leak,
637
00:27:15,495 --> 00:27:17,843
but I can literally taste
the toxicity in the air.
638
00:27:17,946 --> 00:27:20,190
Let's get some water samples.
639
00:27:21,950 --> 00:27:24,953
[suspenseful music]
640
00:27:35,343 --> 00:27:38,933
[suspenseful music sustains]
641
00:27:41,521 --> 00:27:44,732
[sinister rumbling]
642
00:27:54,880 --> 00:27:58,711
[suspenseful music continues]
643
00:28:05,718 --> 00:28:09,480
[helicopter blades whirring]
644
00:28:12,725 --> 00:28:16,729
[suspenseful music continues]
645
00:28:19,283 --> 00:28:22,114
[foreboding music]
646
00:28:25,842 --> 00:28:26,877
[door clicking]
647
00:28:26,981 --> 00:28:28,361
[door thudding]
648
00:28:28,465 --> 00:28:31,261
[ominous rumbling]
649
00:28:31,364 --> 00:28:34,160
[object thudding]
650
00:28:35,852 --> 00:28:37,163
[door opens]
651
00:28:37,267 --> 00:28:38,924
Hello.
652
00:28:39,027 --> 00:28:41,064
Oh, hey.
653
00:28:41,167 --> 00:28:41,927
Hi.
654
00:28:42,030 --> 00:28:44,343
[Sienna chuckling]
655
00:28:44,446 --> 00:28:45,482
Hi.
656
00:28:47,035 --> 00:28:49,348
Oh, you look so good.
657
00:28:49,451 --> 00:28:51,350
You look so fierce.
658
00:28:51,453 --> 00:28:53,386
Oh my God, I need a drink.
659
00:28:53,801 --> 00:28:56,665
- Let's go.
- Yes, oh my God.
660
00:28:56,769 --> 00:28:58,633
[gentle music]
661
00:28:58,737 --> 00:29:00,669
Where's Ron?
662
00:29:00,773 --> 00:29:01,947
He's gone.
663
00:29:04,397 --> 00:29:06,434
What do you mean gone?
664
00:29:08,160 --> 00:29:09,506
Screw Ron.
665
00:29:11,370 --> 00:29:12,543
Oh, thank you.
666
00:29:12,647 --> 00:29:14,131
Baby Jesus, I...
667
00:29:14,235 --> 00:29:16,099
This is what I was saying
from the beginning.
668
00:29:16,202 --> 00:29:18,273
It's like I finally feel free.
669
00:29:18,377 --> 00:29:21,242
[Sienna] Yeah, I mean,
single Heidi is back.
670
00:29:22,001 --> 00:29:23,451
[Sienna cheering]
671
00:29:23,554 --> 00:29:25,104
[Heidi] We had some
good times, didn't we?
672
00:29:25,108 --> 00:29:26,726
And literally all of
those fine frat boys,
673
00:29:26,730 --> 00:29:29,077
it was like
Abercrombie every day.
674
00:29:29,181 --> 00:29:31,908
- And then the clubs downtown. I miss it.
- Oh my god,
675
00:29:32,011 --> 00:29:34,147
can you believe how much
bottle service we used to get?
676
00:29:34,151 --> 00:29:36,809
I traded my mini
skirts for a snorkel.
677
00:29:36,913 --> 00:29:39,363
[Heidi laughing] - I
don't know you... Okay.
678
00:29:39,467 --> 00:29:41,089
[both laughing]
679
00:29:41,193 --> 00:29:44,265
Ooh! What about that
boy Christopher?
680
00:29:44,368 --> 00:29:45,645
Who?
681
00:29:46,232 --> 00:29:47,578
[Sienna] Christopher,
he came by.
682
00:29:47,682 --> 00:29:49,684
You left your
wallet on the beach.
683
00:29:49,788 --> 00:29:51,272
I did?
684
00:29:52,480 --> 00:29:54,033
Just your luck.
685
00:29:54,137 --> 00:29:57,623
Some hot guy comes and drops
it off like a little prince.
686
00:29:57,726 --> 00:29:59,625
[Sienna chuckling]
687
00:29:59,728 --> 00:30:03,146
- [Heidi] He's just a boy from high school.
- Yeah, but he's cute.
688
00:30:03,249 --> 00:30:04,872
In school, he was
kind of a dork.
689
00:30:04,975 --> 00:30:06,494
And now he's fine.
690
00:30:10,084 --> 00:30:12,120
Well, you know, if you're
trying to get that D,
691
00:30:12,224 --> 00:30:14,191
- then I will just...
- No, no, no,
692
00:30:14,295 --> 00:30:15,952
no, go for it.
693
00:30:16,055 --> 00:30:19,024
- Seriously?
- Yes, totally.
694
00:30:19,127 --> 00:30:23,200
It's time to just be me.
695
00:30:23,304 --> 00:30:24,892
Hell yeah, girl.
696
00:30:24,995 --> 00:30:26,100
[palms slapping] Hm mm.
697
00:30:27,756 --> 00:30:30,311
[sighs] So what were
you doing out there?
698
00:30:31,657 --> 00:30:32,658
Where?
699
00:30:32,761 --> 00:30:35,212
Where the murder took place?
700
00:30:37,076 --> 00:30:38,284
I don't know.
701
00:30:39,941 --> 00:30:42,150
I guess I just wanted
to see it for myself.
702
00:30:44,808 --> 00:30:47,293
♪ If I gotta do
it This song...
703
00:30:47,397 --> 00:30:49,088
[Sienna chuckling]
704
00:30:49,192 --> 00:30:53,679
Yes, you are dancing with me.
705
00:30:53,782 --> 00:30:56,302
- Oh.
- Right now.
706
00:30:57,200 --> 00:30:59,167
["The Most" by BAER playing]
707
00:31:28,645 --> 00:31:31,682
[suspenseful music]
708
00:31:37,205 --> 00:31:38,485
[radiation interference buzzing]
709
00:31:40,864 --> 00:31:43,418
[upbeat music]
710
00:31:47,906 --> 00:31:50,805
[Heidi whimpering]
711
00:31:50,909 --> 00:31:51,875
Sorry.
712
00:31:51,979 --> 00:31:53,808
Uh...
713
00:31:53,912 --> 00:31:55,154
No it...
714
00:31:56,362 --> 00:31:57,916
It's getting late, I should...
715
00:32:00,677 --> 00:32:01,747
Look it...
716
00:32:01,850 --> 00:32:03,887
It's okay, it's okay.
717
00:32:03,991 --> 00:32:05,578
You're okay, you're good.
718
00:32:10,411 --> 00:32:12,931
Don't worry about it, okay?
719
00:32:13,034 --> 00:32:14,863
I'm going to get some rest.
720
00:32:14,967 --> 00:32:16,555
My brother's coming tomorrow,
721
00:32:16,658 --> 00:32:19,938
we're gonna have a little
bonfire hang at the Airbnb.
722
00:32:20,869 --> 00:32:22,561
You have to come, okay?
723
00:32:22,664 --> 00:32:24,114
[Heidi] Yeah, it sounds fun.
724
00:32:25,046 --> 00:32:26,116
Okay.
725
00:32:27,048 --> 00:32:28,222
It's okay.
726
00:32:29,533 --> 00:32:30,534
You're okay.
727
00:32:32,226 --> 00:32:34,814
[Heidi] I'm really
glad you're here.
728
00:32:34,918 --> 00:32:36,402
[Sienna] I'm glad
I'm here too, girl.
729
00:32:37,990 --> 00:32:42,995
[upbeat music]
[water splattering]
730
00:32:50,071 --> 00:32:51,038
[waves lapping]
731
00:32:51,141 --> 00:32:52,453
Are you deaf?
732
00:32:53,074 --> 00:32:54,969
Pull the pink, the yellow and the new
crop. And if you can't find the...
733
00:32:54,973 --> 00:32:56,077
Morning.
734
00:32:56,181 --> 00:32:57,492
[sighs] You're late.
735
00:32:57,596 --> 00:32:59,011
[garment thuds]
Start with that one.
736
00:32:59,115 --> 00:33:00,457
Then we'll do the
pink and the blue.
737
00:33:00,461 --> 00:33:02,325
Wait, you do speak
English, right?
738
00:33:02,428 --> 00:33:03,598
[scoffs] Is she another Swede?
739
00:33:03,602 --> 00:33:04,775
I'm not Swedish.
740
00:33:04,879 --> 00:33:06,777
Whatever, get dressed.
741
00:33:07,468 --> 00:33:08,745
[upbeat music]
742
00:33:08,848 --> 00:33:10,708
I'm not getting anything,
I'm not getting anything.
743
00:33:10,712 --> 00:33:12,197
Go. Harder.
744
00:33:12,300 --> 00:33:14,958
No, that's not enough. I
don't feel your strength.
745
00:33:15,062 --> 00:33:16,925
You're giving me nothing.
746
00:33:17,029 --> 00:33:18,168
Did I say stop?
747
00:33:18,893 --> 00:33:21,482
Up, up, high, high, high.
748
00:33:21,585 --> 00:33:22,966
Thank you, come on.
749
00:33:23,070 --> 00:33:25,072
[upbeat music] All right.
750
00:33:25,175 --> 00:33:26,832
Okay, hold, hold.
751
00:33:26,935 --> 00:33:28,178
Fierceness, fierceness.
752
00:33:28,282 --> 00:33:30,387
That's nothing, that
is not fierceness.
753
00:33:30,491 --> 00:33:31,630
[upbeat music]
754
00:33:31,733 --> 00:33:32,941
Higher.
755
00:33:33,045 --> 00:33:33,942
[foot thudding]
756
00:33:34,046 --> 00:33:35,392
I said higher.
757
00:33:35,806 --> 00:33:38,016
Did I say stop? What the
hell is your problem?
758
00:33:38,119 --> 00:33:40,984
Hey, this isn't working for me.
759
00:33:41,088 --> 00:33:43,124
I don't give a shit.
760
00:33:43,228 --> 00:33:44,574
Yeah, I got that.
761
00:33:45,161 --> 00:33:46,265
[Shelby scoffing]
762
00:33:46,369 --> 00:33:47,853
Can you believe this ditz?
763
00:33:47,956 --> 00:33:48,992
Get Jackie on the phone
764
00:33:49,096 --> 00:33:50,304
and you're done, Blondie.
765
00:33:50,407 --> 00:33:51,995
I don't have time
for this bullshit.
766
00:33:52,099 --> 00:33:53,475
And get out of my clothes,
you're not worthy.
767
00:33:53,479 --> 00:33:54,825
Take this.
768
00:33:54,929 --> 00:33:57,380
Jackie, Jackie, what the hell?
769
00:33:57,483 --> 00:33:59,416
Whoa, Shelby, honey, slow down
770
00:33:59,520 --> 00:34:00,600
- What's wrong?
- I told you
771
00:34:00,659 --> 00:34:02,212
to send me a hot robot,
772
00:34:02,316 --> 00:34:03,282
this girl's a twat.
773
00:34:03,386 --> 00:34:04,697
- What happened?
- She's a moron,
774
00:34:04,801 --> 00:34:06,009
that's what happened.
775
00:34:06,354 --> 00:34:08,318
She's stoned or drunk or
just some pissy little bitch.
776
00:34:08,322 --> 00:34:10,462
Shelby, take it easy on her.
777
00:34:11,532 --> 00:34:12,602
[Shelby scoffing]
778
00:34:12,705 --> 00:34:14,017
What did you say to me?
779
00:34:14,121 --> 00:34:16,330
You ungrateful, worthless intern
780
00:34:16,433 --> 00:34:17,883
I will send you back to Iowa
781
00:34:17,986 --> 00:34:19,436
in a Banana Republic
garment bag.
782
00:34:19,540 --> 00:34:21,542
You shouldn't treat
people that way.
783
00:34:21,645 --> 00:34:22,681
Oh no?
784
00:34:22,784 --> 00:34:23,958
How should I?
785
00:34:24,407 --> 00:34:26,439
With little patty cake gloves
on, you irrelevant loser.
786
00:34:26,443 --> 00:34:28,756
Shelby, calm down, I'll
get you another model.
787
00:34:28,859 --> 00:34:31,414
I bet my dog has more
followers than you.
788
00:34:31,517 --> 00:34:33,071
You're a hot mess.
Look at your hair
789
00:34:33,174 --> 00:34:34,551
and your skin, I mean,
do you even mask?
790
00:34:34,555 --> 00:34:36,764
Get the hell out. And
no free clothes you...
791
00:34:36,867 --> 00:34:38,869
[fist thudding]
[Shelby gasping]
792
00:34:38,973 --> 00:34:39,905
[Shelby groaning]
793
00:34:40,008 --> 00:34:40,940
Hello?
794
00:34:41,044 --> 00:34:42,459
[Shelby groaning] Damn it.
795
00:34:43,978 --> 00:34:45,013
[dramatic music]
796
00:34:45,117 --> 00:34:46,601
[Shelby spluttering]
797
00:34:46,705 --> 00:34:49,742
[Shelby hacking]
798
00:34:49,846 --> 00:34:52,642
[Shelby groaning]
799
00:34:54,299 --> 00:34:55,748
Get off me, you psychopath.
800
00:34:58,234 --> 00:35:01,892
If you don't have
anything nice to say,
801
00:35:01,996 --> 00:35:03,170
you should shut the hell up.
802
00:35:03,273 --> 00:35:05,172
You crazy bitch.
803
00:35:06,207 --> 00:35:09,590
[upbeat dramatic music]
[Shelby groaning]
804
00:35:09,693 --> 00:35:12,662
[Shelby groaning]
805
00:35:12,765 --> 00:35:15,906
[upbeat dramatic music]
806
00:35:20,877 --> 00:35:22,361
Find better role models.
807
00:35:27,125 --> 00:35:28,229
You should go.
808
00:35:29,127 --> 00:35:30,542
Okay, yeah.
809
00:35:30,645 --> 00:35:33,027
I gotta say though,
I love your style.
810
00:35:33,131 --> 00:35:34,408
Go!
811
00:35:37,204 --> 00:35:39,516
[phone ringing]
812
00:35:39,620 --> 00:35:42,174
[gentle music]
813
00:35:43,693 --> 00:35:44,383
Hello.
814
00:35:44,487 --> 00:35:45,798
What the hell was that?
815
00:35:45,902 --> 00:35:47,041
What's wrong, Jackie?
816
00:35:47,145 --> 00:35:49,008
My office, now.
817
00:35:49,112 --> 00:35:51,804
We're going to establish
some ground rules.
818
00:35:51,908 --> 00:35:52,874
I love rules.
819
00:35:54,082 --> 00:35:55,843
Can't wait to finally meet you,
820
00:35:56,775 --> 00:35:57,948
face to face.
821
00:35:59,295 --> 00:36:01,883
[upbeat music]
822
00:36:05,749 --> 00:36:08,511
Yeah, look, it's, it's
definitely weird, okay?
823
00:36:08,614 --> 00:36:10,927
But I don't know what it proves.
824
00:36:11,030 --> 00:36:12,825
Nuclear toxicity.
825
00:36:12,929 --> 00:36:14,129
[scoffs] Yeah, okay, all right
826
00:36:14,137 --> 00:36:16,035
But it's kind of a big jump
827
00:36:16,139 --> 00:36:19,694
from glowing fish to like
multiple dead bodies on the beach.
828
00:36:22,387 --> 00:36:23,698
I mean, it is right?
829
00:36:25,735 --> 00:36:27,668
[phone pinging]
830
00:36:27,771 --> 00:36:30,947
Oh, shit. A new "Truth
Jedi" video just dropped.
831
00:36:31,050 --> 00:36:32,155
Not this guy again.
832
00:36:32,259 --> 00:36:34,399
Dude, shut up and listen.
833
00:36:34,502 --> 00:36:35,779
What's up Truth Seekers.
834
00:36:35,883 --> 00:36:37,674
Truth Jedi here, this
is gonna be a quick one.
835
00:36:37,678 --> 00:36:39,162
Professor Rick Tavern warned us
836
00:36:39,266 --> 00:36:41,302
what would happen if
radioactive animal DNA
837
00:36:41,406 --> 00:36:43,028
ever combined with our own.
838
00:36:43,131 --> 00:36:44,167
Professor Tavern.
839
00:36:44,271 --> 00:36:46,134
It would be, and I quote,
840
00:36:46,238 --> 00:36:49,068
"As dangerous as
it is contagious."
841
00:36:49,172 --> 00:36:50,173
Tavern was right,
842
00:36:50,277 --> 00:36:52,865
DNA has jumped to humans.
843
00:36:52,969 --> 00:36:54,173
Now I know what you're thinking,
844
00:36:54,177 --> 00:36:55,209
we've always had reports...
845
00:36:55,213 --> 00:36:56,490
- Hey.
- Hey.
846
00:36:56,593 --> 00:36:57,935
[True Jedi] I mean
all these things...
847
00:36:57,939 --> 00:36:59,113
This is nuts.
848
00:36:59,217 --> 00:37:01,495
I got reports of a
young Filipino boy
849
00:37:01,598 --> 00:37:03,738
who stepped on a
glowing green stingray
850
00:37:03,842 --> 00:37:05,292
on a beach in Danao.
851
00:37:05,395 --> 00:37:06,776
After a night of fever,
852
00:37:06,879 --> 00:37:08,743
he woke up and
attacked the doctors
853
00:37:08,847 --> 00:37:10,228
who were treating him.
854
00:37:10,331 --> 00:37:12,022
- All five are dead.
- This is happening.
855
00:37:12,126 --> 00:37:13,645
Godzilla's a fun little sci-fi
856
00:37:13,748 --> 00:37:15,401
until you're surfing off
the coast of California
857
00:37:15,405 --> 00:37:17,304
and he's swimming up your ass.
858
00:37:17,407 --> 00:37:19,306
Truth Jedi, out.
859
00:37:19,409 --> 00:37:21,998
[sighs] I don't know.
860
00:37:22,101 --> 00:37:24,276
Maybe, maybe nuclear shark,
861
00:37:24,380 --> 00:37:26,347
but I don't know.
862
00:37:26,451 --> 00:37:28,936
And maybe it's a crazy person.
863
00:37:29,039 --> 00:37:30,765
Sounds like fake news to me.
864
00:37:31,352 --> 00:37:33,112
- [phone vibrating]
- I'm late for a meeting,
865
00:37:33,181 --> 00:37:34,493
I just had to grab some stuff.
866
00:37:34,597 --> 00:37:36,392
- [phone buzzes]
- Hey man, what's up?
867
00:37:37,393 --> 00:37:38,635
Wait, what?
868
00:37:40,085 --> 00:37:42,639
Whoa, whoa, on
Hillhurst? You sure?
869
00:37:44,641 --> 00:37:46,816
Sorry, I'm gonna
take this outside.
870
00:37:46,919 --> 00:37:50,026
[suspenseful music]
871
00:37:50,129 --> 00:37:52,684
[Sienna gushes]
872
00:37:52,787 --> 00:37:54,789
You're hitting it
off with Christopher.
873
00:37:54,893 --> 00:37:56,032
[Sienna chuckling]
874
00:37:56,135 --> 00:37:59,069
No, no, no, we are just
working the same case.
875
00:37:59,173 --> 00:38:01,071
- Mm-hmm.
- Mm-hmm.
876
00:38:01,175 --> 00:38:02,210
That's bullshit.
877
00:38:02,314 --> 00:38:03,764
[Sienna] Okay.
878
00:38:04,212 --> 00:38:06,314
- [chuckles] I'll see you at the bonfire later.
- Yes, yes.
879
00:38:06,318 --> 00:38:09,528
Wait, be careful.
880
00:38:10,702 --> 00:38:12,566
There is a crazy
person out there.
881
00:38:13,394 --> 00:38:14,947
[dramatic music]
882
00:38:15,051 --> 00:38:16,639
I'm not that worried about it.
883
00:38:19,158 --> 00:38:21,713
Their faces... gone?
884
00:38:23,197 --> 00:38:24,612
And the bite marks are the same?
885
00:38:26,304 --> 00:38:28,340
No, that's crazy.
886
00:38:28,444 --> 00:38:30,963
[suspenseful music]
887
00:38:31,067 --> 00:38:33,483
I'm gonna call you back.
888
00:38:42,320 --> 00:38:45,530
[suspenseful music]
889
00:39:08,553 --> 00:39:10,796
- What?
- They found two more bodies
890
00:39:10,900 --> 00:39:12,764
and the bite marks
are identical.
891
00:39:14,110 --> 00:39:15,594
- What beach?
- No beach.
892
00:39:16,526 --> 00:39:18,632
Hollywood Hills.
893
00:39:18,735 --> 00:39:20,634
Oh my God. [Sienna
chuckles nervously]
894
00:39:20,737 --> 00:39:21,907
[Christopher] When are
you meeting your brother?
895
00:39:21,911 --> 00:39:23,188
Now, why?
896
00:39:23,291 --> 00:39:24,776
Okay, good. Just
hang with him,
897
00:39:24,879 --> 00:39:26,847
- I gotta go check on something.
- What?
898
00:39:26,950 --> 00:39:29,332
City tow yard.
I'll explain later.
899
00:39:29,436 --> 00:39:31,748
[Sienna] Okay, but
the bonfire tonight.
900
00:39:31,852 --> 00:39:33,681
Yeah, I'll be there, I promise.
901
00:39:35,303 --> 00:39:36,132
Be careful, okay.
902
00:39:37,305 --> 00:39:40,516
[suspenseful music]
903
00:39:42,518 --> 00:39:44,209
[Sienna sighing]
904
00:39:44,312 --> 00:39:46,004
Let me tell you something.
905
00:39:46,107 --> 00:39:47,523
When I was your age,
906
00:39:47,626 --> 00:39:50,180
I was doing editorials
for a hot meal
907
00:39:50,284 --> 00:39:53,598
and a pack of smokes.
908
00:39:53,701 --> 00:39:57,429
You girls have it
so easy nowadays.
909
00:39:57,533 --> 00:39:59,466
You just do a little dance,
910
00:39:59,569 --> 00:40:01,502
show your ass on social media
911
00:40:01,606 --> 00:40:03,677
and suddenly it's
a feeding frenzy.
912
00:40:03,780 --> 00:40:06,369
It's a crazy world Jackie.
913
00:40:06,473 --> 00:40:08,613
What happened with Shelby?
914
00:40:08,716 --> 00:40:11,305
Creative differences.
915
00:40:11,409 --> 00:40:14,515
Well, I am going to beg him
916
00:40:14,619 --> 00:40:17,553
not to throw you under the bus.
917
00:40:17,656 --> 00:40:19,969
He can be horrific
on social media.
918
00:40:20,072 --> 00:40:22,730
You don't have to
worry about Shelby.
919
00:40:23,869 --> 00:40:25,975
I don't think he has any
more stories to tell.
920
00:40:27,114 --> 00:40:28,564
What did you do?
921
00:40:30,255 --> 00:40:31,498
I ate him.
922
00:40:33,016 --> 00:40:34,259
[Jackie chuckling]
923
00:40:34,362 --> 00:40:36,019
You're hilarious.
924
00:40:36,123 --> 00:40:37,763
I gotta get you some
commercial auditions.
925
00:40:37,780 --> 00:40:41,887
This is oddly liberating.
926
00:40:43,441 --> 00:40:46,789
No really, what did you do?
927
00:40:48,100 --> 00:40:51,276
Shelby was
manipulative and cruel,
928
00:40:51,379 --> 00:40:54,659
- so I ate him.
- You are bonkers.
929
00:40:56,281 --> 00:40:58,801
You hear about that
couple in Venice Beach?
930
00:41:00,043 --> 00:41:02,183
They were my first.
931
00:41:02,287 --> 00:41:07,257
Then Gina G and Ron and
then Shelby and now...
932
00:41:09,018 --> 00:41:11,503
So you're telling me
you're a serial killer.
933
00:41:13,194 --> 00:41:15,334
Top of the food chain.
934
00:41:15,438 --> 00:41:17,440
You're a freaking nut job.
935
00:41:17,544 --> 00:41:20,374
When Shelby cuts me that
check, I'm taking 50%.
936
00:41:20,478 --> 00:41:21,962
50?
937
00:41:24,792 --> 00:41:27,105
Why don't you take 80?
938
00:41:27,208 --> 00:41:29,245
No, no, no, no, no, no,
939
00:41:29,348 --> 00:41:32,213
you are so amazing.
940
00:41:33,491 --> 00:41:35,009
You should take 90%.
941
00:41:36,597 --> 00:41:40,049
Actually, you should
have the whole thing.
942
00:41:41,809 --> 00:41:43,639
100%.
943
00:41:44,536 --> 00:41:47,297
That's a good deal
for you, right?
944
00:41:47,953 --> 00:41:51,405
I'm sorry, we can just
forget this whole thing.
945
00:41:51,509 --> 00:41:55,582
No, no, no, no, no, no, it's
too late to back out now.
946
00:41:55,685 --> 00:41:57,480
I don't care about Shelby.
947
00:41:57,584 --> 00:41:59,171
I won't tell anybody anything.
948
00:41:59,275 --> 00:42:00,448
[Heidi] I believe you.
949
00:42:00,552 --> 00:42:01,657
Please.
950
00:42:03,417 --> 00:42:04,832
So do we have a deal?
951
00:42:07,007 --> 00:42:08,284
Deal.
952
00:42:08,387 --> 00:42:09,285
Great.
953
00:42:11,563 --> 00:42:13,047
Just sign on the dotted line.
954
00:42:15,360 --> 00:42:17,673
[dramatic music]
955
00:42:17,776 --> 00:42:19,088
[pen stabbing]
[Heidi grunting]
956
00:42:23,230 --> 00:42:24,783
Looks like we have a deal.
957
00:42:26,682 --> 00:42:30,064
[Heidi grunting]
[Jackie screaming]
958
00:42:30,168 --> 00:42:32,860
[dramatic music]
959
00:42:36,174 --> 00:42:38,970
[uplifting music]
960
00:42:41,386 --> 00:42:43,215
[both chuckling]
961
00:42:43,319 --> 00:42:45,252
[Sienna] Back up.
962
00:42:45,355 --> 00:42:46,494
♪ I woke up [music fades]
963
00:42:46,598 --> 00:42:47,703
Hey guys.
964
00:42:47,806 --> 00:42:50,222
[Sienna chuckling]
965
00:42:50,326 --> 00:42:51,845
Hi, how are you?
966
00:42:54,537 --> 00:42:56,574
Show a little composure bro.
967
00:42:58,127 --> 00:43:02,027
The guy with obvious stare
is my little brother, Sam.
968
00:43:02,131 --> 00:43:03,373
Hey, Sam.
969
00:43:05,134 --> 00:43:06,169
Hi.
970
00:43:07,067 --> 00:43:09,621
[upbeat music]
971
00:43:12,693 --> 00:43:14,661
[Sam chuckling]
972
00:43:14,764 --> 00:43:17,836
[car engine rumbling]
973
00:43:30,884 --> 00:43:34,991
[car unlocking]
[ominous chord]
974
00:43:40,272 --> 00:43:43,828
Come on, come on, come on,
Stan, answer the phone.
975
00:43:44,518 --> 00:43:45,795
Damn it.
976
00:43:48,280 --> 00:43:49,834
[upbeat afrobeat music]
977
00:43:49,937 --> 00:43:53,734
[singing in Spanish]
978
00:44:11,062 --> 00:44:15,998
[upbeat afrobeat music]
[singing in Spanish]
979
00:44:19,760 --> 00:44:21,624
Okay, okay.
980
00:44:22,073 --> 00:44:25,007
Sam, can you grab some
wood for the fire?
981
00:44:26,422 --> 00:44:28,148
- Okay.
- Yeah.
982
00:44:30,460 --> 00:44:33,912
Hey look, I know you
just broke up with Ron,
983
00:44:34,016 --> 00:44:35,362
- but- - But what?
984
00:44:35,465 --> 00:44:37,502
He's my little brother.
985
00:44:37,605 --> 00:44:39,538
Okay, so please don't...
986
00:44:39,642 --> 00:44:42,645
- Don't what?
- Don't eat him up
987
00:44:42,749 --> 00:44:44,889
and spit him out, okay?
988
00:44:44,992 --> 00:44:46,442
He's a good person.
989
00:44:47,305 --> 00:44:48,893
And what am I?
990
00:44:48,996 --> 00:44:50,308
You know what I mean.
991
00:44:52,793 --> 00:44:54,001
Whatever.
992
00:44:54,761 --> 00:44:55,934
Hey.
993
00:44:56,038 --> 00:44:57,764
[sighing]
994
00:45:03,321 --> 00:45:04,736
I hear you're a boxer.
995
00:45:06,876 --> 00:45:09,430
Yeah, you know, I do a little.
996
00:45:10,742 --> 00:45:12,295
Show me how to throw a punch.
997
00:45:22,892 --> 00:45:24,411
Were you always a fighter, Sam?
998
00:45:25,930 --> 00:45:28,242
If you ask my sister, you know
999
00:45:28,346 --> 00:45:29,450
she'd say, yeah.
1000
00:45:30,797 --> 00:45:32,453
You like to play rough?
1001
00:45:34,628 --> 00:45:35,456
Yeah.
1002
00:45:36,630 --> 00:45:37,700
[dramatic music]
1003
00:45:37,804 --> 00:45:39,081
Let me see you throw a punch.
1004
00:45:39,184 --> 00:45:42,256
Okay, you might wanna step back.
1005
00:45:45,087 --> 00:45:48,469
[blows landing] Ooh.
1006
00:45:48,573 --> 00:45:50,609
- [Sam chuckling]
- Very strong.
1007
00:45:50,713 --> 00:45:51,990
- You...
- Shh,
1008
00:45:53,889 --> 00:45:54,993
don't talk.
1009
00:45:57,064 --> 00:45:58,238
Let me see you sweat.
1010
00:46:00,792 --> 00:46:03,761
[dramatic music]
1011
00:46:07,005 --> 00:46:09,456
[blows landing]
1012
00:46:20,191 --> 00:46:23,504
[upbeat dramatic music]
1013
00:46:30,857 --> 00:46:34,999
[upbeat dramatic music continues
1014
00:46:54,466 --> 00:46:56,606
Ah, okay. All right,
that's a little...
1015
00:46:56,710 --> 00:46:57,884
That's a little hard.
1016
00:46:57,987 --> 00:46:59,747
[Sam groaning]
1017
00:46:59,851 --> 00:47:01,473
[dramatic music]
1018
00:47:01,577 --> 00:47:03,993
[Sam grunting] Okay...
1019
00:47:04,097 --> 00:47:05,892
- Where's Heidi?
- She's down there with Sam.
1020
00:47:05,995 --> 00:47:07,514
Why, what's wrong?
1021
00:47:07,617 --> 00:47:08,817
[Heidi growling]
[Sam groaning]
1022
00:47:08,860 --> 00:47:10,206
It's Heidi, she's the killer.
1023
00:47:10,310 --> 00:47:13,313
- [Sienna scoffing]
- There's no way.
1024
00:47:13,416 --> 00:47:16,074
Have you noticed anything
off about her recently?
1025
00:47:16,178 --> 00:47:17,627
I don't know, it's Heidi, like.
1026
00:47:17,731 --> 00:47:19,284
Believe me Sienna, it's her.
1027
00:47:19,388 --> 00:47:22,287
- [Sam screaming]
- Oh my God, Sam.
1028
00:47:22,391 --> 00:47:24,565
[sinister music]
1029
00:47:24,669 --> 00:47:25,946
- Wait.
- No, no, Sam.
1030
00:47:26,050 --> 00:47:28,086
Call for help,
call an ambulance.
1031
00:47:28,190 --> 00:47:30,468
- Here, grab this.
- My friend is attacking my brother.
1032
00:47:30,571 --> 00:47:32,571
She's turning into a shark
right right now and I...
1033
00:47:32,884 --> 00:47:35,020
[911 Operator] We have to keep this
line open for real emergencies.
1034
00:47:35,024 --> 00:47:37,095
Shit. [Sienna sobbing]
1035
00:47:37,199 --> 00:47:39,477
- Listen to me, he's done. We have to go.
- How could you?
1036
00:47:39,580 --> 00:47:40,927
[dramatic music]
1037
00:47:41,030 --> 00:47:42,830
- Sienna, he's gone.
- What is wrong with you?
1038
00:47:42,929 --> 00:47:45,069
[Christopher] We have
to go, we have to go.
1039
00:47:45,172 --> 00:47:46,656
- Sam.
- We have to go now.
1040
00:47:48,210 --> 00:47:52,835
[dramatic music]
[Heidi roaring]
1041
00:47:52,939 --> 00:47:54,561
[suspenseful music]
1042
00:47:54,664 --> 00:47:56,218
[Sienna] We have to go back.
1043
00:47:56,321 --> 00:47:58,285
[Christopher] It's too late,
we can't go back, I'm sorry.
1044
00:47:58,289 --> 00:48:00,729
- [Sienna] But he's my brother.
- [Christopher] And he's dead.
1045
00:48:00,808 --> 00:48:02,707
I mean, you saw what happened.
1046
00:48:02,810 --> 00:48:04,640
I'm sorry, but he's gone.
1047
00:48:04,743 --> 00:48:06,228
What do we do?
1048
00:48:06,331 --> 00:48:07,746
I don't know.
1049
00:48:08,092 --> 00:48:10,542
I know someone who can help us.
1050
00:48:10,646 --> 00:48:13,166
[gentle music]
1051
00:48:20,518 --> 00:48:23,279
[seabird cawing]
1052
00:48:37,017 --> 00:48:38,432
Help you?
1053
00:48:38,536 --> 00:48:39,986
You Professor Tavern?
1054
00:48:40,089 --> 00:48:41,504
Not anymore.
1055
00:48:41,608 --> 00:48:43,123
I was your student at
Scripps Institute...
1056
00:48:43,127 --> 00:48:44,507
Don't give a shit.
1057
00:48:44,611 --> 00:48:47,200
You got five seconds
to get off my float.
1058
00:48:47,303 --> 00:48:49,098
- Four...
- The nuclear marine life, it's...
1059
00:48:49,202 --> 00:48:50,602
- Three...
- Look, it's fully jumped
1060
00:48:50,686 --> 00:48:52,032
- to humans.
- Two...
1061
00:48:52,136 --> 00:48:53,856
- Our friend Heidi.
- She killed my brother,
1062
00:48:53,931 --> 00:48:56,278
- One...
- And now she's turning into a great white shark.
1063
00:48:56,381 --> 00:48:58,936
[gentle music]
1064
00:48:59,971 --> 00:49:02,491
Get inside, now.
1065
00:49:03,423 --> 00:49:04,663
What the hell you want from me?
1066
00:49:04,734 --> 00:49:07,772
Help us. Help Heidi.
1067
00:49:08,221 --> 00:49:10,361
Is there anything we can do?
1068
00:49:10,948 --> 00:49:14,503
Yeah, walk away
while you still can.
1069
00:49:14,606 --> 00:49:16,850
She's gonna keep
killing, you know that.
1070
00:49:16,954 --> 00:49:19,611
You ever been bit by
a ferocious animal?
1071
00:49:23,029 --> 00:49:27,585
Its teeth buried inside you.
1072
00:49:27,688 --> 00:49:29,967
Sure yeah, there's the pain,
1073
00:49:30,381 --> 00:49:33,349
the agony of it piercing
every layer of useless defense
1074
00:49:33,453 --> 00:49:35,213
God gave you.
1075
00:49:35,558 --> 00:49:39,873
Skin, muscle, bone.
1076
00:49:40,356 --> 00:49:42,945
But then there's
the hurt up here,
1077
00:49:43,428 --> 00:49:48,192
knowing this monster's
having its way with you.
1078
00:49:49,883 --> 00:49:51,574
Literally penetrating you,
1079
00:49:52,679 --> 00:49:53,991
dominating you.
1080
00:49:55,578 --> 00:49:57,097
Tiger, viper, shark,
1081
00:49:57,201 --> 00:49:59,030
and whatever's become
of your girlfriend.
1082
00:49:59,134 --> 00:50:00,894
Add her to the list,
1083
00:50:00,998 --> 00:50:02,965
a new kind of apex predator.
1084
00:50:03,069 --> 00:50:04,587
And we're all the prey.
1085
00:50:04,691 --> 00:50:05,722
Let get outta here, Sienna.
1086
00:50:05,726 --> 00:50:07,038
This guy's drunk
1087
00:50:07,142 --> 00:50:08,415
and I'm tired of
listening to his bullshit.
1088
00:50:08,419 --> 00:50:09,903
Damn it Rick, what
happened to you?
1089
00:50:10,007 --> 00:50:11,349
You used to be the
hot surfer professor
1090
00:50:11,353 --> 00:50:13,217
with radical ideas and big balls
1091
00:50:13,320 --> 00:50:14,873
I'd rather stay alive.
1092
00:50:14,977 --> 00:50:16,668
And drunk.
1093
00:50:16,772 --> 00:50:18,118
But I'm still breathing.
1094
00:50:18,222 --> 00:50:19,775
I used to worship you.
1095
00:50:19,878 --> 00:50:23,434
You are the whole reason why
I fell in love with sharks.
1096
00:50:23,537 --> 00:50:26,092
You swam with every
species on Earth.
1097
00:50:26,195 --> 00:50:28,301
And when everyone told you
that they were dangerous,
1098
00:50:28,404 --> 00:50:31,097
you showed us how
beautiful they could be.
1099
00:50:31,200 --> 00:50:32,581
And I hate you for that.
1100
00:50:33,513 --> 00:50:36,136
[gentle music]
1101
00:50:38,069 --> 00:50:39,139
Damn it to hell.
1102
00:50:43,730 --> 00:50:46,388
[Rick groaning]
1103
00:50:47,596 --> 00:50:50,185
[Rick exhales]
1104
00:50:51,496 --> 00:50:53,119
What's that?
1105
00:50:53,222 --> 00:50:54,603
What he came for.
1106
00:50:55,949 --> 00:50:57,192
A cure.
1107
00:50:58,572 --> 00:51:00,212
Whoa, whoa, whoa, whoa,
careful with that.
1108
00:51:00,264 --> 00:51:01,299
It's like a loaded gun.
1109
00:51:02,404 --> 00:51:04,578
Get some of this on
you and it's game over.
1110
00:51:06,684 --> 00:51:07,926
What do we have to do?
1111
00:51:08,030 --> 00:51:09,150
More than you're capable of.
1112
00:51:09,238 --> 00:51:10,791
What do we have to do?
1113
00:51:10,895 --> 00:51:12,172
It's an anti-toxin
1114
00:51:12,276 --> 00:51:14,450
that reverses the
effects of the bite.
1115
00:51:14,554 --> 00:51:16,003
[gentle music]
1116
00:51:16,107 --> 00:51:17,246
That's great.
1117
00:51:17,350 --> 00:51:18,692
Yeah, except you
need Heidi's blood
1118
00:51:18,696 --> 00:51:19,835
to activate the serum.
1119
00:51:19,938 --> 00:51:21,867
How are you supposed to
get a sample of her blood?
1120
00:51:21,871 --> 00:51:23,149
Do what you gotta do paper boy
1121
00:51:23,252 --> 00:51:24,909
We'll get a sample of it.
1122
00:51:25,012 --> 00:51:26,290
Don't worry about that.
1123
00:51:26,393 --> 00:51:28,844
Oh yeah, one more thing.
1124
00:51:28,947 --> 00:51:33,228
If you, uh, if you put
your hand on the snout,
1125
00:51:33,331 --> 00:51:36,300
it calms 'em like
a purring kitten.
1126
00:51:36,403 --> 00:51:39,441
That might get you a couple
seconds of paralysis.
1127
00:51:39,544 --> 00:51:41,615
Or she might bite my hand off.
1128
00:51:41,719 --> 00:51:42,685
Yeah.
1129
00:51:43,928 --> 00:51:44,860
Godspeed.
1130
00:51:46,137 --> 00:51:48,691
[gentle music]
1131
00:51:52,971 --> 00:51:55,767
[sinister music]
1132
00:51:58,287 --> 00:52:00,669
[water lapping]
1133
00:52:00,772 --> 00:52:03,913
[door clicking open]
[door squeaking]
1134
00:52:04,017 --> 00:52:06,744
[sinister music]
1135
00:52:15,718 --> 00:52:17,582
[water trickling]
1136
00:52:17,686 --> 00:52:20,413
[sinister music]
1137
00:52:34,012 --> 00:52:36,394
[door opens]
1138
00:52:59,037 --> 00:53:02,593
[sinister music continues]
1139
00:53:05,043 --> 00:53:05,872
It's still warm.
1140
00:53:06,942 --> 00:53:08,115
She must be hiding.
1141
00:53:08,219 --> 00:53:09,462
[dramatic chord]
1142
00:53:09,565 --> 00:53:11,981
Why would I be hiding from you?
1143
00:53:12,085 --> 00:53:14,536
Heidi, you're sick.
1144
00:53:15,778 --> 00:53:16,814
That's funny.
1145
00:53:17,987 --> 00:53:19,334
I've never felt better.
1146
00:53:19,437 --> 00:53:22,647
You cannot go around
killing innocent people.
1147
00:53:22,751 --> 00:53:25,926
- Nobody's that innocent.
- Sam was innocent.
1148
00:53:27,100 --> 00:53:29,240
- And you...
- I ate him.
1149
00:53:29,344 --> 00:53:30,724
[suspenseful music]
1150
00:53:30,828 --> 00:53:32,830
[dramatic noise]
1151
00:53:32,933 --> 00:53:34,003
I'm sorry.
1152
00:53:35,281 --> 00:53:36,627
You're a monster.
1153
00:53:37,179 --> 00:53:38,629
No she's not.
1154
00:53:40,251 --> 00:53:42,011
I can't stop.
1155
00:53:42,115 --> 00:53:43,910
Heidi, we're here to help you.
1156
00:53:44,013 --> 00:53:45,429
What's happening to me?
1157
00:53:45,532 --> 00:53:46,878
It's not your fault.
1158
00:53:46,982 --> 00:53:48,880
God, what have I done?
1159
00:53:48,984 --> 00:53:50,157
All those people.
1160
00:53:50,261 --> 00:53:51,573
Just let us help you.
1161
00:53:51,676 --> 00:53:53,885
No, don't come any closer to me.
1162
00:53:53,989 --> 00:53:56,163
Heidi, there's a cure.
1163
00:53:56,267 --> 00:53:57,820
It's too late.
1164
00:53:57,924 --> 00:53:59,028
Just let us help.
1165
00:53:59,132 --> 00:54:02,169
No, it's part of me now.
1166
00:54:02,273 --> 00:54:03,619
Stay back.
1167
00:54:06,829 --> 00:54:07,968
Sam.
1168
00:54:10,419 --> 00:54:11,903
Sienna, I'm so sorry.
1169
00:54:14,803 --> 00:54:15,666
So am I.
1170
00:54:17,875 --> 00:54:19,186
No. [Dramatic music]
1171
00:54:19,290 --> 00:54:20,740
[Heidi screaming]
1172
00:54:22,811 --> 00:54:23,639
Yeah, come on!
1173
00:54:23,743 --> 00:54:26,263
[Christopher breathing heavily]
1174
00:54:28,851 --> 00:54:29,818
Get her arm.
1175
00:54:31,854 --> 00:54:34,547
[dramatic music]
1176
00:54:36,445 --> 00:54:37,584
[Heidi growling]
1177
00:54:37,688 --> 00:54:40,622
[dramatic music]
[footsteps thudding]
1178
00:54:40,725 --> 00:54:41,623
Are you okay?
1179
00:54:41,726 --> 00:54:42,865
Yeah, you?
1180
00:54:42,969 --> 00:54:44,833
[Sienna breathing
heavily] Yeah, I got it.
1181
00:54:44,936 --> 00:54:47,422
Let's get to Rick's.
1182
00:54:47,525 --> 00:54:51,080
[dramatic music continues]
1183
00:54:52,461 --> 00:54:53,807
Hey, Rick.
1184
00:54:53,911 --> 00:54:55,119
Rick, we did it.
1185
00:54:55,222 --> 00:54:57,121
Ah, great. He's drunk.
1186
00:54:57,224 --> 00:54:58,778
Rick, wake up. We did it.
1187
00:54:58,881 --> 00:55:00,676
Hey, come on Rick.
1188
00:55:00,780 --> 00:55:02,057
Hey Rick.
1189
00:55:04,093 --> 00:55:06,682
[foreboding music] Rick.
1190
00:55:12,067 --> 00:55:14,828
[dramatic chord]
1191
00:55:14,932 --> 00:55:16,313
Holy shit.
1192
00:55:16,796 --> 00:55:18,004
That evil bitch.
1193
00:55:18,107 --> 00:55:21,007
- This wasn't Heidi.
- What?
1194
00:55:21,110 --> 00:55:22,940
She's an animal.
Not an assassin.
1195
00:55:23,043 --> 00:55:25,723
- Who else could it be?
- I don't know, but I don't want to find out.
1196
00:55:25,805 --> 00:55:27,445
'Cause whoever it is
might be coming back.
1197
00:55:27,531 --> 00:55:29,429
- We gotta go.
- No, not without the serum.
1198
00:55:31,397 --> 00:55:32,639
- It's gone.
- No!
1199
00:55:34,503 --> 00:55:36,436
We gotta go, Sienna, come on.
1200
00:55:36,540 --> 00:55:37,851
We have to find it!
1201
00:55:39,577 --> 00:55:42,097
[dramatic music]
1202
00:55:49,207 --> 00:55:50,968
[case opens]
1203
00:55:51,071 --> 00:55:53,695
I got it. I got it.
1204
00:55:53,798 --> 00:55:54,799
We gotta go.
1205
00:55:54,903 --> 00:55:56,387
Hold on. Hold on.
1206
00:55:57,112 --> 00:55:58,113
I'm sorry, Rick.
1207
00:56:05,327 --> 00:56:06,949
[sighs] It's time
to chum the waters.
1208
00:56:07,053 --> 00:56:08,088
Oh, smells awful.
1209
00:56:08,192 --> 00:56:09,435
Yes, it's fish blood. Okay.
1210
00:56:09,538 --> 00:56:11,195
This is how you catch a shark.
1211
00:56:11,298 --> 00:56:12,748
Hurry up, she could be anywhere.
1212
00:56:12,852 --> 00:56:13,853
Okay.
1213
00:56:16,683 --> 00:56:21,619
[dramatic music]
[blood burbling]
1214
00:56:22,655 --> 00:56:25,865
[footsteps falling]
1215
00:56:30,317 --> 00:56:32,699
Wait, so, she comes
through that door.
1216
00:56:32,803 --> 00:56:36,462
You lure her to the grass.
We can trap her there.
1217
00:56:36,565 --> 00:56:38,325
Have you seen her teeth?
1218
00:56:38,429 --> 00:56:39,568
[whispers] Yeah.
1219
00:56:39,672 --> 00:56:41,156
Only need just a
few seconds, right?
1220
00:56:41,259 --> 00:56:43,676
So I'll hold her down, you
shoot her with a serum.
1221
00:56:47,542 --> 00:56:50,855
What if it doesn't
work? What then?
1222
00:56:51,856 --> 00:56:53,099
It'll work.
1223
00:56:53,202 --> 00:56:54,411
What if it doesn't?
1224
00:56:55,308 --> 00:56:57,517
Then I guess...
1225
00:56:57,621 --> 00:56:59,105
We waste we waste that bitch.
1226
00:57:01,107 --> 00:57:02,591
Look, I know that
you're angry, okay?
1227
00:57:02,695 --> 00:57:04,386
But you can't just...
1228
00:57:04,731 --> 00:57:08,632
- She killed my brother.
- But she didn't mean to.
1229
00:57:08,735 --> 00:57:10,806
She's sick, she's infected.
She needs our help.
1230
00:57:10,910 --> 00:57:13,153
I don't know that I can do that.
1231
00:57:14,776 --> 00:57:16,605
You need to at least try.
1232
00:57:19,056 --> 00:57:20,160
Can you do that?
1233
00:57:21,196 --> 00:57:22,887
[breathes deeply]
1234
00:57:25,200 --> 00:57:29,998
If the serum fails, she dies.
1235
00:57:34,312 --> 00:57:35,210
Okay.
1236
00:57:35,313 --> 00:57:36,487
Okay, say it.
1237
00:57:37,626 --> 00:57:40,008
If the serum fails, she dies.
1238
00:57:46,601 --> 00:57:50,121
[door opens]
1239
00:57:50,225 --> 00:57:53,849
[Sienna breathing shakily]
1240
00:57:59,545 --> 00:58:02,548
[crickets chirping]
1241
00:58:03,721 --> 00:58:06,552
[Sienna sniffs]
1242
00:58:06,655 --> 00:58:09,796
It's nothing. It's
just a possum.
1243
00:58:13,455 --> 00:58:18,218
[Sienna inhales
sharply] [lips smacking]
1244
00:58:21,877 --> 00:58:25,294
You are a good
person, Christopher.
1245
00:58:25,881 --> 00:58:27,189
When we met, you
thought I was a creep.
1246
00:58:27,193 --> 00:58:29,644
I was wrong. Now
you're just a fool.
1247
00:58:31,956 --> 00:58:34,269
[lips smooching]
1248
00:58:37,479 --> 00:58:39,585
- When this is
all over - Hm-mm?
1249
00:58:39,688 --> 00:58:41,310
- I want to - Hm-mm.
1250
00:58:43,761 --> 00:58:45,729
[animal whining]
1251
00:58:45,832 --> 00:58:46,695
That was no possum.
1252
00:58:46,799 --> 00:58:49,733
[crickets chirping]
1253
00:58:52,667 --> 00:58:55,290
[dramatic music]
1254
00:59:02,573 --> 00:59:04,092
Let's get ready.
1255
00:59:08,199 --> 00:59:11,720
[dramatic music continues]
1256
00:59:33,017 --> 00:59:34,605
Hey, bitch.
1257
00:59:36,987 --> 00:59:39,299
Christopher thinks that
you can still be saved.
1258
00:59:41,681 --> 00:59:42,889
What do you think?
1259
00:59:42,993 --> 00:59:47,204
Part of me believes
that the cool girl,
1260
00:59:47,791 --> 00:59:50,759
the one that I got drunk
with during pledge week,
1261
00:59:50,863 --> 00:59:53,797
the one that held my hair
during that Zeta party,
1262
00:59:55,246 --> 00:59:57,007
the one that taught me
how to cook Top Ramen
1263
00:59:57,110 --> 01:00:00,562
in our dorm room,
part of me believes
1264
01:00:00,666 --> 01:00:01,943
that she's still in there.
1265
01:00:03,565 --> 01:00:04,980
What about the rest of you?
1266
01:00:06,292 --> 01:00:12,954
You are a monster and
you deserve to die.
1267
01:00:14,783 --> 01:00:17,683
You know I can smell
the fear in your blood.
1268
01:00:17,786 --> 01:00:20,133
I bet you can. Psycho.
1269
01:00:20,237 --> 01:00:24,103
I should have killed
you when I killed Sam.
1270
01:00:24,690 --> 01:00:27,831
You had your chance
and you blew it.
1271
01:00:32,145 --> 01:00:34,561
[fast-paced music]
1272
01:00:34,665 --> 01:00:37,323
[Heidi grunting]
1273
01:00:38,255 --> 01:00:43,260
[teeth biting]
[Christopher yells]
1274
01:00:50,543 --> 01:00:52,545
[Sienna yelps]
1275
01:00:52,649 --> 01:00:54,547
[dramatic music]
1276
01:00:54,651 --> 01:00:57,446
[punch connects]
1277
01:00:57,550 --> 01:01:01,209
[combatants grunting]
1278
01:01:01,312 --> 01:01:03,349
[vial breaks] No!
1279
01:01:03,452 --> 01:01:06,007
I don't want your cure.
1280
01:01:06,732 --> 01:01:08,975
We're trying to help you.
1281
01:01:10,874 --> 01:01:12,013
[head kick connects]
1282
01:01:12,116 --> 01:01:13,048
[dramatic music]
1283
01:01:13,152 --> 01:01:14,601
I don't need it.
1284
01:01:14,705 --> 01:01:17,328
[Sienna keens]
1285
01:01:17,432 --> 01:01:20,297
[dramatic music]
1286
01:01:30,825 --> 01:01:32,965
Swim swim, little fish.
1287
01:01:34,794 --> 01:01:37,694
[foreboding music]
1288
01:01:50,292 --> 01:01:53,364
[floorboard creaks]
1289
01:01:56,643 --> 01:02:00,337
[fast-paced dramatic music]
1290
01:02:18,735 --> 01:02:21,116
[Heidi growls]
1291
01:02:21,220 --> 01:02:23,256
[fast-paced dramatic music]
1292
01:02:23,360 --> 01:02:25,845
[Sienna panting]
1293
01:02:25,949 --> 01:02:28,296
Christopher, wake up. Okay.
1294
01:02:28,399 --> 01:02:29,746
Okay wait, come on.
1295
01:02:33,646 --> 01:02:35,786
[Christopher and Sienna panting]
1296
01:02:35,890 --> 01:02:40,239
[fast-paced dramatic music]
1297
01:02:43,794 --> 01:02:46,245
[Heidi roaring]
1298
01:02:50,801 --> 01:02:53,804
[relaxing music]
1299
01:02:54,874 --> 01:02:56,634
[water flowing]
1300
01:02:56,738 --> 01:02:59,430
Look, we tried it your way.
1301
01:02:59,534 --> 01:03:00,949
Now it's time to end that bitch.
1302
01:03:02,813 --> 01:03:05,436
She's too strong. It's too late.
1303
01:03:05,540 --> 01:03:06,541
No. Then we can get help.
1304
01:03:06,644 --> 01:03:07,576
Who's gonna help us?
1305
01:03:07,680 --> 01:03:08,640
No one even believes us.
1306
01:03:08,681 --> 01:03:09,820
Truth Jedi.
1307
01:03:11,132 --> 01:03:12,612
You know he is not
a real Jedi, right?
1308
01:03:12,685 --> 01:03:14,307
He can't do shit for us.
1309
01:03:14,411 --> 01:03:15,653
[water running]
1310
01:03:15,757 --> 01:03:18,380
Then we'll call the
Coast Guard. Okay?
1311
01:03:18,484 --> 01:03:21,004
We will call the Navy.
I do not care who.
1312
01:03:21,107 --> 01:03:25,180
[melancholy music]
No ways. No ways.
1313
01:03:25,284 --> 01:03:26,526
[Sienna gasps]
1314
01:03:26,630 --> 01:03:28,874
- It's okay.
- Are you okay?
1315
01:03:29,667 --> 01:03:32,878
[Christopher pants]
1316
01:03:34,707 --> 01:03:37,779
- [Sienna whimpers]
- No...
1317
01:03:37,883 --> 01:03:40,678
[radiation throbs] No!
1318
01:03:40,782 --> 01:03:41,921
It's not that bad.
1319
01:03:43,681 --> 01:03:45,511
I'm sorry. I was wrong.
1320
01:03:46,684 --> 01:03:48,065
I was totally wrong.
1321
01:03:49,239 --> 01:03:50,619
It's okay.
1322
01:03:50,723 --> 01:03:52,173
It's okay. It's okay.
1323
01:03:52,276 --> 01:03:55,866
Right? You see the, you
see the best in people.
1324
01:03:55,970 --> 01:03:57,730
Get some rest, okay?
1325
01:03:57,834 --> 01:03:59,490
Tomorrow we're gonna
end this nightmare.
1326
01:03:59,594 --> 01:04:01,147
[melancholy music]
1327
01:04:01,251 --> 01:04:03,091
[Voiceover] There's still
so much we don't know
1328
01:04:03,287 --> 01:04:05,407
about these misunderstood
creatures, ruthless killers,
1329
01:04:05,462 --> 01:04:06,773
or kings of the ocean.
1330
01:04:06,877 --> 01:04:08,810
Restoring balance to a world
1331
01:04:08,914 --> 01:04:13,125
that man continually
plunges into peril.
1332
01:04:13,228 --> 01:04:17,336
Without sharks, nature's
equilibrium would be destroyed.
1333
01:04:19,441 --> 01:04:21,961
[dramatic music]
1334
01:04:24,170 --> 01:04:27,070
[flashbacks thump]
1335
01:04:36,700 --> 01:04:44,052
[Sam's Voice] Sienna,
Sienna, Sienna, Sienna.
1336
01:04:45,433 --> 01:04:47,607
[dramatic sting]
She needs to mate.
1337
01:04:51,439 --> 01:04:54,442
[foreboding music]
1338
01:04:55,615 --> 01:04:56,616
Christopher?
1339
01:04:58,480 --> 01:05:01,518
[suspenseful music]
1340
01:05:04,935 --> 01:05:08,249
[cheerful reggae music]
1341
01:05:14,531 --> 01:05:17,465
Yo, bro. You got
some smoke, man?
1342
01:05:19,916 --> 01:05:22,125
Whoa man, chill man, chill!
1343
01:05:24,403 --> 01:05:28,407
[upbeat reggae music continues]
1344
01:05:33,377 --> 01:05:35,517
[door thuds]
1345
01:05:37,036 --> 01:05:43,111
[ominous music]
[Christopher stumbles]
1346
01:05:43,215 --> 01:05:45,596
[heartbeat thudding]
[Christopher groans]
1347
01:05:45,700 --> 01:05:49,117
[ominous music continues]
1348
01:05:54,847 --> 01:05:58,264
You're scared. I can feel it.
1349
01:06:01,509 --> 01:06:05,064
It's like shock waves coursing
from your body to mine.
1350
01:06:06,721 --> 01:06:12,071
Don't fight it. I want you
to enjoy it one last time.
1351
01:06:14,211 --> 01:06:16,489
- Come.
- [suspenseful music]
1352
01:06:22,909 --> 01:06:26,983
[suspenseful music intensifies]
1353
01:06:34,887 --> 01:06:36,613
Christopher, answer the phone.
1354
01:06:36,716 --> 01:06:41,998
Christopher, I need you
to answer the phone, okay.
1355
01:06:42,101 --> 01:06:45,242
Christopher, call me back. Okay?
1356
01:06:48,763 --> 01:06:50,730
[transition whooshes]
1357
01:06:53,699 --> 01:06:55,080
[dreamlike music]
1358
01:07:01,810 --> 01:07:03,536
- What are you...
- Shh...
1359
01:07:05,642 --> 01:07:06,608
Heidi stop.
1360
01:07:06,712 --> 01:07:08,058
You don't have to do this.
1361
01:07:08,162 --> 01:07:09,676
You don't have to do
this. We can reverse it.
1362
01:07:09,680 --> 01:07:11,717
You can't undo evolution.
1363
01:07:13,650 --> 01:07:18,551
I'm the new apex predator on
the planet. Isn't that awesome?
1364
01:07:18,655 --> 01:07:20,036
You're insane.
1365
01:07:20,139 --> 01:07:23,660
Humans drove sharks to
the brink of extinction.
1366
01:07:23,763 --> 01:07:24,695
Now it's your turn.
1367
01:07:25,834 --> 01:07:27,802
[gasping] No, no, please.
1368
01:07:27,905 --> 01:07:30,218
You should be
proud, Christopher.
1369
01:07:30,839 --> 01:07:33,532
Your seed will populate
the first of our kind.
1370
01:07:35,016 --> 01:07:36,707
It's a new species
to rule the world.
1371
01:07:39,365 --> 01:07:43,783
You've done your part. Let
nature take its course.
1372
01:07:48,685 --> 01:07:52,689
[Christopher screams]
1373
01:07:52,792 --> 01:07:54,208
[door opens]
1374
01:07:54,311 --> 01:07:57,176
[Heidi hisses] That's
my meat, bitch.
1375
01:07:59,005 --> 01:08:03,838
[spear gun discharges]
[Heidi gasps]
1376
01:08:04,908 --> 01:08:07,462
[percussive music]
1377
01:08:07,566 --> 01:08:09,430
Christopher?
1378
01:08:12,985 --> 01:08:15,608
[Heidi gasps]
1379
01:08:15,712 --> 01:08:18,301
[Christoper gags]
1380
01:08:20,648 --> 01:08:21,649
Hah!
1381
01:08:21,752 --> 01:08:22,832
I had no choice, she was...
1382
01:08:22,926 --> 01:08:24,065
I didn't mean to...
1383
01:08:24,169 --> 01:08:26,412
[Heidi shrieking]
1384
01:08:26,516 --> 01:08:28,414
I know I'm gonna get
us outta here, okay?
1385
01:08:28,518 --> 01:08:30,589
You're not going anywhere.
1386
01:08:30,692 --> 01:08:31,866
I'm still hungry.
1387
01:08:34,248 --> 01:08:36,767
[dramatic music]
1388
01:08:42,048 --> 01:08:45,845
[dramatic music intensifies]
1389
01:08:54,889 --> 01:08:57,719
[bottle shattering]
1390
01:08:59,756 --> 01:09:02,897
[Sienna breathes deeply]
1391
01:09:03,000 --> 01:09:04,968
Let's go. Let's go.
1392
01:09:05,071 --> 01:09:06,521
I thought you were
a conservationist.
1393
01:09:06,625 --> 01:09:09,214
I save sharks, not
psycho murdering bitches.
1394
01:09:09,317 --> 01:09:12,872
[Heidi growls]
1395
01:09:12,976 --> 01:09:14,288
[Heidi continues growling]
1396
01:09:14,391 --> 01:09:16,221
[Sienna yelling]
1397
01:09:16,324 --> 01:09:19,534
[knife stabbing]
Die, fucking bitch!
1398
01:09:19,638 --> 01:09:21,433
No! You first.
1399
01:09:23,435 --> 01:09:27,404
[spear connecting]
[Christopher grunts]
1400
01:09:27,508 --> 01:09:29,682
[Heidi shrieks]
Leave her alone.
1401
01:09:29,786 --> 01:09:31,995
[Christopher panting]
1402
01:09:32,098 --> 01:09:34,929
[ominous music]
[Christopher grunts]
1403
01:09:39,692 --> 01:09:42,350
[Heidi gurgles]
1404
01:09:51,773 --> 01:09:53,119
Are you okay?
1405
01:09:53,223 --> 01:09:55,708
Did I, did I get her?
1406
01:09:55,812 --> 01:09:57,089
Yeah, I think so.
1407
01:09:57,193 --> 01:09:59,333
Yeah, I think so.
1408
01:09:59,436 --> 01:10:01,749
I can't believe it's over.
1409
01:10:03,026 --> 01:10:06,167
[ominous creaking]
1410
01:10:06,271 --> 01:10:08,342
Hold on.
1411
01:10:08,445 --> 01:10:10,861
- I'll be right back.
- Okay.
1412
01:10:10,965 --> 01:10:13,795
[dramatic music]
1413
01:10:15,970 --> 01:10:19,387
[dramatic music peaking]
1414
01:10:22,425 --> 01:10:27,395
[dramatic music]
[waves crashing]
1415
01:10:55,906 --> 01:10:59,427
[dramatic music sustains]
1416
01:11:09,955 --> 01:11:13,269
[water streaming]
1417
01:11:13,372 --> 01:11:15,823
[knuckles rapping]
1418
01:11:17,273 --> 01:11:18,619
Christopher.
1419
01:11:22,174 --> 01:11:23,417
[knuckles rapping]
1420
01:11:23,520 --> 01:11:26,834
Christopher, why
won't you talk to me?
1421
01:11:26,937 --> 01:11:28,594
Just gimme a damn minute!
1422
01:11:28,698 --> 01:11:31,321
Why won't you just tell
me what's going on?
1423
01:11:32,046 --> 01:11:33,254
[urgent rapping]
1424
01:11:33,358 --> 01:11:35,843
Christopher, please talk to me.
1425
01:11:35,946 --> 01:11:37,293
Go away.
1426
01:11:37,396 --> 01:11:40,365
[water streaming]
1427
01:11:50,236 --> 01:11:53,378
[Christopher grunts]
1428
01:11:59,867 --> 01:12:02,076
[car locks]
1429
01:12:03,905 --> 01:12:05,010
Truth Jedi?
1430
01:12:06,563 --> 01:12:08,116
No, you got the wrong guy.
1431
01:12:08,220 --> 01:12:10,567
No, I don't. We need to talk.
1432
01:12:10,671 --> 01:12:12,051
Who the hell are you?
1433
01:12:12,155 --> 01:12:15,331
I'm a marine biologist
and a concerned citizen.
1434
01:12:15,434 --> 01:12:17,885
How'd you find me?
We need to stop her.
1435
01:12:19,196 --> 01:12:20,336
Shark Girl?
1436
01:12:20,439 --> 01:12:24,995
She was my friend
before she turned.
1437
01:12:25,099 --> 01:12:26,583
And I'm supposed to do what?
1438
01:12:26,687 --> 01:12:28,447
Help me.
1439
01:12:28,551 --> 01:12:30,863
You have more intel
than anybody else.
1440
01:12:30,967 --> 01:12:32,762
At least anyone else
that's still alive.
1441
01:12:32,865 --> 01:12:34,242
Yeah, and I'd like
to keep it that way.
1442
01:12:34,246 --> 01:12:35,627
Can you just go away please?
1443
01:12:35,730 --> 01:12:36,831
You know more than you're
putting on your channel.
1444
01:12:36,835 --> 01:12:38,008
That's my prerogative, lady.
1445
01:12:38,112 --> 01:12:39,320
Where's the serum from?
1446
01:12:39,424 --> 01:12:41,598
Russians? CDC?
Yakuza? I don't know.
1447
01:12:41,702 --> 01:12:44,774
Hey, listen, piece of advice.
You somehow made it this far.
1448
01:12:44,877 --> 01:12:46,603
Count your chickens
and call it a day.
1449
01:12:46,707 --> 01:12:48,640
She killed my brother.
1450
01:12:50,158 --> 01:12:52,195
And Christopher? He's changing.
1451
01:12:52,644 --> 01:12:55,957
- He got bit and...
- Okay, alright, listen.
1452
01:12:56,061 --> 01:12:58,063
I got a number after
my last broadcast.
1453
01:12:58,166 --> 01:13:00,548
No name just said to call
if anybody went nuclear.
1454
01:13:00,652 --> 01:13:02,964
A phone number. Hey,
that's all I got.
1455
01:13:03,068 --> 01:13:05,588
And I don't know where that
leads, so it's not on me.
1456
01:13:05,691 --> 01:13:08,073
Listen, you start feeling
a little, uh, sharky.
1457
01:13:08,176 --> 01:13:09,177
Forget where I live.
1458
01:13:11,145 --> 01:13:13,527
[suspenseful music continues]
1459
01:13:13,630 --> 01:13:16,461
[phone ringing]
1460
01:13:16,564 --> 01:13:18,739
Doug's flowers.
Leave a message.
1461
01:13:18,842 --> 01:13:21,673
What? Okay.
1462
01:13:21,776 --> 01:13:24,883
[sniffs] I don't know
if anyone's there.
1463
01:13:24,986 --> 01:13:27,157
I don't even know if anyone's
going to get this message,
1464
01:13:27,161 --> 01:13:33,478
but [sniffs] my friend Heidi,
she's turning into a monster.
1465
01:13:33,926 --> 01:13:35,238
She used to be
the sweetest girl.
1466
01:13:35,341 --> 01:13:37,343
She would take in
a stray friend.
1467
01:13:37,447 --> 01:13:41,555
She would take in a stray
puppy. And now, now she's gone.
1468
01:13:44,834 --> 01:13:46,801
I tried to stop her. I did.
1469
01:13:46,905 --> 01:13:49,494
I tried to end
it, but I don't...
1470
01:13:53,049 --> 01:13:55,223
Maybe you could do
something about it.
1471
01:14:05,406 --> 01:14:06,925
Hey, this is
Christopher Bellman.
1472
01:14:07,270 --> 01:14:09,164
Leave a message and I'll call
you back as soon as I can.
1473
01:14:09,168 --> 01:14:13,587
Christopher, if you're up
there, please let me in.
1474
01:14:14,035 --> 01:14:16,072
Please just tell
me what's going on.
1475
01:14:16,175 --> 01:14:17,966
Like whatever you're going
through. I can handle it.
1476
01:14:17,970 --> 01:14:20,007
I can take it. I can take it.
1477
01:14:20,110 --> 01:14:20,973
Please!
1478
01:14:24,356 --> 01:14:26,634
Please just let me in.
1479
01:14:26,738 --> 01:14:29,223
[melancholy music]
1480
01:14:29,326 --> 01:14:32,295
[Sienna sobs]
1481
01:14:32,398 --> 01:14:35,022
[waves lapping]
1482
01:14:42,063 --> 01:14:44,583
[knife flicks]
1483
01:14:46,827 --> 01:14:50,071
[Christopher grunts]
1484
01:14:52,108 --> 01:14:54,213
Take me, please.
1485
01:14:54,317 --> 01:14:56,940
[waves lapping]
1486
01:15:13,267 --> 01:15:15,787
[upbeat music]
1487
01:15:22,656 --> 01:15:24,140
[people chattering]
1488
01:15:24,243 --> 01:15:27,523
[man] Ah! Dammit. I stepped
on glass. I'm bleeding.
1489
01:15:28,765 --> 01:15:32,320
[upbeat music intensifies]
1490
01:15:42,158 --> 01:15:45,851
SYM Wolf 150. Very nice.
1491
01:15:46,334 --> 01:15:49,890
- It was my brother's.
- Where are you headed?
1492
01:15:49,993 --> 01:15:53,687
- Anywhere but here.
- So much unfinished business?
1493
01:15:56,241 --> 01:16:00,832
Who are you? Doug's flowers.
1494
01:16:05,664 --> 01:16:08,598
- I'm also a chemist.
- You killed Rick.
1495
01:16:08,702 --> 01:16:13,327
- No, Rick was a friend.
- He was my teacher.
1496
01:16:13,430 --> 01:16:16,710
Mine too, in many ways.
1497
01:16:17,193 --> 01:16:19,471
Rick died protecting
the anti venom.
1498
01:16:20,161 --> 01:16:22,578
I don't wanna have anything
to do with that shit.
1499
01:16:22,681 --> 01:16:24,407
Heidi is still out
there killing people.
1500
01:16:24,510 --> 01:16:25,822
And I tried to stop her.
1501
01:16:25,926 --> 01:16:28,687
- Try again.
- No, I'm afraid.
1502
01:16:28,791 --> 01:16:30,758
You're the only person
who has faced one
1503
01:16:30,862 --> 01:16:32,502
of these creatures who
is still breathing.
1504
01:16:32,588 --> 01:16:33,830
So there are others.
1505
01:16:33,934 --> 01:16:37,178
- Yes.
- No. Thanks, but no.
1506
01:16:38,870 --> 01:16:41,769
You wouldn't be alone.
I am assembling a team.
1507
01:16:44,669 --> 01:16:46,947
- What is that?
- The harsh reality.
1508
01:16:48,258 --> 01:16:50,985
[melancholy music]
1509
01:17:00,339 --> 01:17:01,617
Christopher!
1510
01:17:05,103 --> 01:17:06,311
We can save him.
1511
01:17:06,414 --> 01:17:11,385
If we cannot save him,
we have to kill him.
1512
01:17:12,179 --> 01:17:15,320
But first, your little team
is gonna help me get Heidi.
1513
01:17:15,423 --> 01:17:18,737
And that is not going
to be a rescue mission.
1514
01:17:18,841 --> 01:17:19,876
Do you understand?
1515
01:17:20,636 --> 01:17:22,707
Understood.
1516
01:17:22,810 --> 01:17:24,398
You know where to find me?
1517
01:17:26,849 --> 01:17:29,921
Watch your back.
Heidi's still out there.
1518
01:17:30,507 --> 01:17:31,716
Got it.
1519
01:17:33,096 --> 01:17:35,754
[dramatic music]
1520
01:17:35,858 --> 01:17:38,826
[engine fires up]
1521
01:17:40,448 --> 01:17:43,935
[upbeat music resumes]
1522
01:18:06,992 --> 01:18:10,409
[upbeat music continues]
1523
01:18:21,006 --> 01:18:24,354
[upbeat music continues]
1524
01:18:35,745 --> 01:18:39,093
[upbeat music continues]
1525
01:18:53,625 --> 01:18:57,042
[upbeat music continues]
1526
01:19:15,923 --> 01:19:19,340
[upbeat music continues]
1527
01:19:30,455 --> 01:19:32,664
♪ All the good vibes
running through my mind ♪
1528
01:19:32,768 --> 01:19:34,839
♪ Nothing can stop
me, I'm on a high ♪
1529
01:19:34,942 --> 01:19:39,533
♪ All the good vibes
running through my mind ♪
1530
01:19:39,636 --> 01:19:42,053
♪ All the good vibes
running through my mind ♪
1531
01:19:42,156 --> 01:19:44,918
♪ Positive feeling
is on rewind ♪
1532
01:19:45,021 --> 01:19:49,025
♪ All the good vibes
running through my mind ♪
1533
01:19:49,129 --> 01:19:51,994
♪ Baby I feel it
1534
01:19:52,097 --> 01:19:53,754
♪ Don't stop me
now, yeah, yeah ♪
1535
01:19:53,858 --> 01:19:58,724
♪ Baby I feel it
1536
01:19:58,828 --> 01:20:00,968
♪ Baby I feel it
1537
01:20:01,072 --> 01:20:03,591
♪ Don't stop me
now, yeah, yeah ♪
1538
01:20:03,695 --> 01:20:06,663
♪ Baby I feel it
1539
01:20:06,767 --> 01:20:08,700
♪ All the good vibes
running through my mind ♪
1540
01:20:08,804 --> 01:20:10,944
♪ Say yeah if you
feeling all right ♪
1541
01:20:11,047 --> 01:20:13,256
♪ Just love it and
live it, your life ♪
1542
01:20:13,360 --> 01:20:18,123
♪ Say yeah if you
feeling all right ♪
1543
01:20:18,227 --> 01:20:20,816
♪ Say yeah if you
feeling all right ♪
1544
01:20:20,919 --> 01:20:23,025
♪ Just love it and
live it, your life ♪
1545
01:20:23,128 --> 01:20:25,648
♪ Smile like an emoji
1546
01:20:25,751 --> 01:20:28,133
♪ Smile like an emoji
1547
01:20:28,237 --> 01:20:30,273
♪ No, no more drama,
I'm living high ♪
1548
01:20:30,377 --> 01:20:32,724
♪ Oh don't you, oh
don't you kill my vibe ♪
1549
01:20:32,828 --> 01:20:37,729
♪ No, no more drama,
I'm living high ♪
1550
01:20:37,833 --> 01:20:39,869
♪ No, no more drama,
I'm living high ♪
1551
01:20:39,973 --> 01:20:42,389
♪ I'm taking it
easy as simplified ♪
1552
01:20:42,492 --> 01:20:46,634
♪ No, no more drama,
I'm living high ♪
1553
01:20:46,738 --> 01:20:49,327
♪ Baby I feel it
1554
01:20:49,430 --> 01:20:51,363
♪ Don't stop me
now, yeah, yeah ♪
1555
01:20:51,467 --> 01:20:56,058
♪ Baby I feel it
1556
01:20:56,161 --> 01:20:58,819
♪ Baby I feel it
1557
01:20:58,923 --> 01:21:00,821
♪ Don't stop me
now, yeah, yeah ♪
1558
01:21:00,925 --> 01:21:04,307
♪ Baby I feel it
1559
01:21:04,411 --> 01:21:06,211
♪ All the good vibes
running through my mind ♪
1560
01:21:06,275 --> 01:21:08,518
♪ Say yeah if you
feeling all right ♪
1561
01:21:08,622 --> 01:21:10,866
♪ Just love it and
live it, your life ♪
1562
01:21:10,969 --> 01:21:15,767
♪ Say yeah if you
feeling all right ♪
1563
01:21:15,871 --> 01:21:18,080
♪ Say yeah if you
feeling all right ♪
1564
01:21:18,183 --> 01:21:20,841
♪ Just love it and
live it, your life ♪
1565
01:21:20,945 --> 01:21:23,119
♪ Smile like an emoji
1566
01:21:23,223 --> 01:21:25,708
♪ Smile like an emoji
1567
01:21:25,811 --> 01:21:28,297
♪ They can't bring me down
1568
01:21:28,400 --> 01:21:30,264
♪ All the good vibes
running through my mind ♪
1569
01:21:30,368 --> 01:21:32,888
♪ I'm on my own cloud now
1570
01:21:32,991 --> 01:21:35,131
♪ Nothing can stop
me, I'm on a high ♪
1571
01:21:35,235 --> 01:21:37,651
♪ They can't bring me down
1572
01:21:37,754 --> 01:21:39,860
♪ All the good vibes
running through my mind ♪
1573
01:21:39,964 --> 01:21:42,449
♪ I'm on my own cloud now
1574
01:21:42,552 --> 01:21:44,796
♪ Positive feeling
is on rewind ♪
1575
01:21:44,900 --> 01:21:46,936
♪ Say yeah if you
feeling all right ♪
1576
01:21:47,040 --> 01:21:49,214
♪ Just love it and
live it your life ♪
1577
01:21:49,318 --> 01:21:53,701
♪ Say yeah if you
feeling all right ♪
1578
01:21:53,805 --> 01:21:56,808
♪ Baby I feel it
1579
01:21:56,912 --> 01:21:58,706
♪ Don't stop me
now, yeah, yeah ♪
1580
01:21:58,810 --> 01:22:01,468
♪ Baby I feel it
1581
01:22:01,571 --> 01:22:04,091
♪ All the good vibes
running through my mind ♪
1582
01:22:04,195 --> 01:22:06,093
♪ Say yeah if you
feeling all right ♪
1583
01:22:06,197 --> 01:22:08,509
♪ Just love it and
live it your life ♪
1584
01:22:08,613 --> 01:22:13,342
♪ Say yeah if you
feeling all right ♪
1585
01:22:13,445 --> 01:22:15,931
♪ Say yeah if you
feeling all right ♪
1586
01:22:16,034 --> 01:22:18,519
♪ Just love it and
live it your life ♪
1587
01:22:18,623 --> 01:22:21,591
♪ Smile like an emoji
1588
01:22:22,305 --> 01:23:22,868
Watch Online Movies and Series for FREE
www.osdb.link/lm
107618
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.