Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:28,061 --> 00:00:29,688
Oh, good evening.
2
00:00:30,263 --> 00:00:32,390
I don't know
what this means.
3
00:00:32,966 --> 00:00:35,764
They won't tell me
why I've been arrested.
4
00:00:36,036 --> 00:00:38,869
They keep saying,
"Your turn will come. "
5
00:00:39,606 --> 00:00:41,733
I don't like
the sound of it.
6
00:00:41,908 --> 00:00:44,342
But, Officers,
I didn't do a thing.
7
00:00:45,078 --> 00:00:47,273
Okay, you,
it's your turn now.
8
00:00:55,889 --> 00:01:00,326
:: Mr: Hitchcock, I understand your
category is television commercials:
9
00:01:00,393 --> 00:01:02,418
Oh, then
I wasn't arrested.
10
00:01:02,495 --> 00:01:05,987
Don't be absurd:
Now, for your first question:
11
00:01:06,066 --> 00:01:09,263
We shall play the soundtrack
from a well-known commercial:
12
00:01:09,335 --> 00:01:13,032
After hearing the sound, tell us
what the person in the commercial
13
00:01:13,106 --> 00:01:18,100
has just eaten, drunk,
smoked, used or driven in:
14
00:01:20,880 --> 00:01:24,179
Is that all? May I
hear it again, please?
15
00:01:24,250 --> 00:01:25,342
: Very well:
16
00:01:28,221 --> 00:01:31,281
I have it.
The answer is...
17
00:02:00,520 --> 00:02:02,385
There's a police car.
18
00:02:02,455 --> 00:02:03,683
Mmm-hmm.
19
00:02:04,791 --> 00:02:08,693
Don't worry, we couldn't be more
legal if we got out and walked.
20
00:02:08,828 --> 00:02:10,455
We're doing exactly 50.
21
00:02:11,131 --> 00:02:14,692
I guess you're right. Not
that we can afford to be wrong.
22
00:02:16,136 --> 00:02:19,333
They must expect us to
pass them. Are you going to?
23
00:02:20,006 --> 00:02:22,065
No reason
why we shouldn't.
24
00:02:22,142 --> 00:02:24,940
They're going exactly
48 miles an hour.
25
00:02:25,612 --> 00:02:29,446
If we don't pass them now, we'll have to
follow them all the way to Robertsville.
26
00:02:29,516 --> 00:02:31,484
How far is that?
27
00:02:33,686 --> 00:02:35,210
About 10 miles.
28
00:02:35,989 --> 00:02:37,354
Well, here goes.
29
00:02:52,005 --> 00:02:54,132
We're still legal,
aren't we?
30
00:02:54,274 --> 00:02:57,402
At 50 miles an hour?
Legal as lemonade.
31
00:03:00,079 --> 00:03:02,206
Well, they can't
be after us.
32
00:03:02,549 --> 00:03:03,948
Well, can they?
33
00:03:04,017 --> 00:03:08,147
Well, they probably got a
radio call. We'll soon find out.
34
00:03:17,530 --> 00:03:19,395
Are you all right?
Yes.
35
00:03:27,106 --> 00:03:28,573
That was deliberate.
36
00:03:28,641 --> 00:03:30,404
Harry. Harry, don't.
37
00:03:38,151 --> 00:03:40,779
Long way from home,
aren't you, mister?
38
00:03:41,187 --> 00:03:44,213
You going somewhere
special in a hurry?
39
00:03:44,891 --> 00:03:48,987
I thought for a minute I was going to
the morgue. What did you do that for?
40
00:03:49,062 --> 00:03:51,792
Well, you were driving
kind of crazy-like.
41
00:03:51,864 --> 00:03:53,661
Let me have your license
and your registration.
42
00:03:53,733 --> 00:03:55,496
Now wait just a minute.
43
00:03:55,568 --> 00:03:57,763
I asked you a question
I was entitled to ask.
44
00:03:57,837 --> 00:04:00,738
Why did you force me
off the road like that?
45
00:04:07,981 --> 00:04:11,815
Just one more time, mister. Your
license and your registration.
46
00:04:13,653 --> 00:04:16,247
Come on, come on.
I ain't got all day.
47
00:04:16,489 --> 00:04:18,980
Harry, please do
as he says.
48
00:04:21,227 --> 00:04:25,630
Now, move it along, mister. What's
the matter? You got something to hide?
49
00:04:36,576 --> 00:04:39,568
Well, Henry Sanford Adams.
50
00:04:41,247 --> 00:04:46,514
Tell me, Mr. Adams, what is the speed
limit back in New York, where you come from?
51
00:04:47,053 --> 00:04:50,045
It's 50 miles an hour
on most state roads.
52
00:04:50,590 --> 00:04:52,922
When it varies,
the information is posted.
53
00:04:52,992 --> 00:04:55,927
The point is, I wasn't
breaking any law here.
54
00:04:56,529 --> 00:04:57,996
Is that so?
55
00:04:59,165 --> 00:05:01,156
Very interesting.
56
00:05:01,234 --> 00:05:03,065
You, uh,
57
00:05:05,672 --> 00:05:08,698
trying to make up the rules
for us country folks?
58
00:05:08,775 --> 00:05:12,211
No, sir, I'm not. I haven't
suggested I'm trying.
59
00:05:12,845 --> 00:05:18,306
Then suppose you tell me what you
think the speed limit is around here.
60
00:05:18,985 --> 00:05:20,247
Fifty miles an hour.
61
00:05:20,320 --> 00:05:22,015
Mister, you are so right.
62
00:05:22,088 --> 00:05:24,921
Now, you let me tell you that
you was doing 57 miles an hour
63
00:05:24,991 --> 00:05:27,152
when you passed us
on that road back there.
64
00:05:27,226 --> 00:05:29,057
Well, of course,
but I had no choice.
65
00:05:29,128 --> 00:05:32,928
Now, just a minute. Just a minute.
Let's get first things straight.
66
00:05:33,366 --> 00:05:36,419
It don't look right for
a man to pass a police car
67
00:05:36,420 --> 00:05:38,394
faster than the
law allows, right?
68
00:05:38,471 --> 00:05:42,100
Bold as brass, just like you was
holding your thumb up to your nose.
69
00:05:42,175 --> 00:05:44,166
That's not true.
It's not?
70
00:05:44,243 --> 00:05:45,540
No.
71
00:05:46,779 --> 00:05:48,838
I had to speed up
to pass you,
72
00:05:48,915 --> 00:05:52,112
but I wasn't traveling over the
speed limit when you blew that siren.
73
00:05:52,185 --> 00:05:54,813
I couldn't believe
it was meant for me.
74
00:05:56,122 --> 00:06:00,286
Well, I'm not just gonna
answer them remarks at all.
75
00:06:00,360 --> 00:06:03,124
You just get that car started
up and follow us into town.
76
00:06:03,196 --> 00:06:05,562
Officer, please.
77
00:06:05,631 --> 00:06:07,531
We don't want
to quarrel with you,
78
00:06:07,600 --> 00:06:10,228
but we were driving
so carefully.
79
00:06:10,303 --> 00:06:14,103
And we were safely within the
speed limit when you stopped us.
80
00:06:17,076 --> 00:06:20,375
Ma'am, there's no one
talking to you.
81
00:06:21,314 --> 00:06:23,612
Absolutely no one at all.
82
00:06:24,350 --> 00:06:28,411
Now out here, the ladies let the
menfolk say what has to be said.
83
00:06:29,288 --> 00:06:31,779
Nobody talking to you
at all.
84
00:06:32,125 --> 00:06:34,184
Look, I don't care
if you've got six badges...
85
00:06:34,260 --> 00:06:36,626
Sit there and
do as you're told.
86
00:06:38,297 --> 00:06:40,731
Start up that car,
follow us into town.
87
00:06:40,800 --> 00:06:43,860
How can I start the car?
I don't have the keys.
88
00:06:44,203 --> 00:06:46,262
Well, you got them now.
89
00:06:50,243 --> 00:06:52,006
Come on, Anton.
90
00:07:27,880 --> 00:07:29,939
Well, I guess
we've had it.
91
00:07:36,889 --> 00:07:39,449
Looks like you got yourself
in quite a mess, mister.
92
00:07:39,525 --> 00:07:42,119
Lieutenant Hogan, calling. Come
in. Lieutenant Hogan, calling.
93
00:07:42,195 --> 00:07:44,527
What are we gonna do,
Harry? Can you fix it?
94
00:07:44,597 --> 00:07:47,760
I'll have to put the spare
on, take the wheel off.
95
00:07:48,634 --> 00:07:50,898
Possibly, the officer
will help me.
96
00:07:52,038 --> 00:07:53,835
You being cute?
97
00:07:53,906 --> 00:07:56,500
That wheel is gone.
The bearing is shot.
98
00:07:56,576 --> 00:07:58,476
You won't be able
to put on no spare.
99
00:07:58,544 --> 00:08:01,342
You'll have to let me and my
partner ride you into town.
100
00:08:01,414 --> 00:08:02,938
You and your partner?
101
00:08:03,015 --> 00:08:06,280
Look, don't you think you've done
enough, forcing me off the road?
102
00:08:06,352 --> 00:08:08,013
Oh, this is nice.
103
00:08:08,087 --> 00:08:11,853
This is just dandy. This is
where the balloon goes up, mister.
104
00:08:11,924 --> 00:08:14,620
Are you trying to say that we
forced you off this road illegally?
105
00:08:14,694 --> 00:08:17,390
Harry, please.
We have to be on our way.
106
00:08:17,563 --> 00:08:19,861
Let's not make things
any worse.
107
00:08:21,033 --> 00:08:24,400
Now, say it, mister, say it
now, what are the charges?
108
00:08:25,838 --> 00:08:28,432
All right, I'm not
making any charges.
109
00:08:28,541 --> 00:08:32,841
I do say that grease cap looks just fine to
me and I don't think the bearing is useless.
110
00:08:32,912 --> 00:08:35,403
I can put on the spare
and I intend to do just that.
111
00:08:35,481 --> 00:08:37,415
Hold it, bright boy.
112
00:08:37,483 --> 00:08:41,010
I tell you now, for the last time,
that car is a hazard on the road.
113
00:08:41,087 --> 00:08:44,215
The bearing is gone. It'll
have to be towed into town.
114
00:08:44,290 --> 00:08:48,124
And I say that isn't true. What's
more, you know it isn't true.
115
00:08:49,195 --> 00:08:51,288
Harry, please.
116
00:08:51,597 --> 00:08:54,532
Can't you see what he's
trying to make you do?
117
00:08:57,403 --> 00:08:58,529
Oh...
118
00:09:01,841 --> 00:09:03,638
Come on, now.
Come on.
119
00:09:10,583 --> 00:09:12,983
Well, looks like
you folks are in luck.
120
00:09:13,052 --> 00:09:15,646
Just the man you need,
Mr. Charlie Brown.
121
00:09:15,721 --> 00:09:17,188
In luck, huh?
122
00:09:17,623 --> 00:09:19,090
Hi, Charlie.
123
00:09:19,525 --> 00:09:21,049
Howdy.
124
00:09:23,396 --> 00:09:24,420
Hi.
125
00:09:24,931 --> 00:09:26,990
Looks like you're
having a little trouble.
126
00:09:27,066 --> 00:09:28,727
Anything I can do
to help you folks?
127
00:09:28,801 --> 00:09:30,200
Oh, I was just
telling them, Charlie,
128
00:09:30,269 --> 00:09:33,363
how lucky they were that
you come along right now.
129
00:09:33,439 --> 00:09:36,897
See, they need a towing job
real bad, isn't that right?
130
00:09:36,976 --> 00:09:38,307
Let's let him decide,
shall...
131
00:09:38,377 --> 00:09:39,571
Patrol car number six,
132
00:09:39,645 --> 00:09:44,480
proceed to Kingston Road at Route
14, Ashley's Shopping Center:
133
00:09:44,550 --> 00:09:47,576
Repeating,
patrol car number six,
134
00:09:47,653 --> 00:09:52,852
proceed to Kingston Road at Route
14, Ashley's Shopping Center:
135
00:09:52,925 --> 00:09:55,018
A police radio
in the truck?
136
00:09:55,127 --> 00:09:56,594
Isn't that illegal?
137
00:09:56,662 --> 00:09:59,631
Or is that just another one of the
little services you people are for?
138
00:09:59,699 --> 00:10:02,429
Hold it, mister.
You don't go no further.
139
00:10:03,769 --> 00:10:06,431
Charlie, I think you ought to take
a look at that right front wheel.
140
00:10:06,505 --> 00:10:08,530
He done
a real sweet job.
141
00:10:21,687 --> 00:10:23,086
Mmm, mmm-mmm.
142
00:10:24,757 --> 00:10:27,225
You can put
the spare on, can't you?
143
00:10:27,293 --> 00:10:28,555
The spare?
144
00:10:28,628 --> 00:10:33,224
Charlie, I told the man
that the bearing was ruined.
145
00:10:33,299 --> 00:10:35,324
But, see, he wants to
hear it official-like.
146
00:10:35,401 --> 00:10:37,869
He's a real big brain
from New York.
147
00:10:37,937 --> 00:10:40,701
Well, that bearing's shot. There
ain't nothing much you can do about it.
148
00:10:40,773 --> 00:10:42,206
I'm sorry about
you folks' bad luck,
149
00:10:42,274 --> 00:10:45,505
but afraid I'll just have to
tow you back in town.
150
00:10:45,578 --> 00:10:47,546
Uh-huh. How much
will that cost?
151
00:10:47,613 --> 00:10:49,342
Cost?
152
00:10:49,415 --> 00:10:51,542
Well, that is
a consideration, ain't it?
153
00:10:51,617 --> 00:10:54,313
Like I said, I hate to see
you folks having any bad luck.
154
00:10:54,387 --> 00:10:55,945
How much?
155
00:10:56,022 --> 00:11:00,118
He's the impatient type, Charlie.
Very impatient. Give the man a price.
156
00:11:00,192 --> 00:11:02,456
Well, to begin with,
there is the towing charge.
157
00:11:02,528 --> 00:11:05,190
Now, that's a standard thing,
that's five dollars a mile.
158
00:11:05,264 --> 00:11:08,529
You're lucky there, 'cause it's
only nine miles back to town.
159
00:11:08,601 --> 00:11:10,933
What I mean to say is,
it could've been worse.
160
00:11:11,003 --> 00:11:14,370
I'll only charge you about five
dollars for my trip out here and then,
161
00:11:14,440 --> 00:11:17,603
oh, $10 for that bearing.
Give or take a few dollars,
162
00:11:17,677 --> 00:11:20,043
shouldn't cost you
more than 60 bucks.
163
00:11:20,112 --> 00:11:21,704
And you think
I'm lucky?
164
00:11:21,781 --> 00:11:23,043
Don't you?
165
00:11:24,383 --> 00:11:26,283
I think you're a crook.
166
00:11:27,853 --> 00:11:30,014
I think you're
in business with him.
167
00:11:30,890 --> 00:11:32,084
Say that again.
168
00:11:32,158 --> 00:11:34,456
Harry. Harry, don't do
what they want you to do.
169
00:11:34,527 --> 00:11:37,325
I asked you to repeat that, mister.
I asked you to say that again.
170
00:11:37,396 --> 00:11:38,829
All right,
I'll repeat it.
171
00:11:38,898 --> 00:11:40,798
I think you're
in business together.
172
00:11:40,866 --> 00:11:43,562
You and this mechanized
bandit you contacted by radio.
173
00:11:43,636 --> 00:11:45,263
Why shouldn't I say it?
174
00:11:46,138 --> 00:11:47,537
Harry!
175
00:11:56,615 --> 00:11:58,947
You see him
try to resist arrest?
176
00:12:01,487 --> 00:12:05,617
I was here all the time, wasn't
I? I seen the whole thing.
177
00:12:30,683 --> 00:12:32,310
What's that,
the Liberty Bell?
178
00:12:32,384 --> 00:12:36,514
Could be. Justice never sleeps
in Robertsville, you know.
179
00:12:36,889 --> 00:12:38,880
All right.
180
00:12:48,300 --> 00:12:50,734
Good afternoon, Pete.
Howdy, Judge.
181
00:13:10,656 --> 00:13:11,816
Yes?
182
00:13:12,558 --> 00:13:16,255
Oh, uh, only one defendant,
Your Honor. This one.
183
00:13:16,829 --> 00:13:19,662
A kind of a wild one,
if I may say so, sir.
184
00:13:19,865 --> 00:13:22,561
A real sharp fellow
from New York.
185
00:13:22,635 --> 00:13:23,693
Your Honor, I'd like to...
186
00:13:23,769 --> 00:13:26,897
You'll have your chance
to speak. Yes, Officer?
187
00:13:32,211 --> 00:13:35,510
"Subject, Henry Sanford Adams.
" That's him, Your Honor.
188
00:13:36,315 --> 00:13:41,343
"Driving a 1958 convertible. " A beautiful
job, Your Honor, till he cracked it up.
189
00:13:42,221 --> 00:13:45,088
"Subject exceeded state speed
limit by seven miles per hour
190
00:13:45,157 --> 00:13:48,524
"at a point 10 miles north of the
Robertsville town line on Route 7.
191
00:13:48,594 --> 00:13:53,429
"Subject was apprehended by Officers
Andrew T. Bleeker and Peter B. Chandler
192
00:13:53,499 --> 00:13:56,559
"after failing to heed the
warning siren. Subject then... "
193
00:13:56,635 --> 00:13:58,728
Your Honor, may I say...
Silence!
194
00:13:59,605 --> 00:14:01,402
Go ahead, Officer.
195
00:14:04,410 --> 00:14:07,538
"Subject damaged his vehicle
through reckless handling of car,
196
00:14:07,613 --> 00:14:08,978
"after which
arresting officers
197
00:14:09,048 --> 00:14:10,948
"transported subject and
woman passenger to Robertsville
198
00:14:11,016 --> 00:14:13,883
"for appearance before Justice of
the Peace, Gerard Anthony Stanton,
199
00:14:13,953 --> 00:14:18,981
"at approximately 2:25
PM, June 10th, 19... "
200
00:14:19,058 --> 00:14:21,458
Well, that's about it,
Your Honor.
201
00:14:22,127 --> 00:14:24,220
I see.
Well, that's too bad.
202
00:14:24,997 --> 00:14:26,794
A nice new car, too.
203
00:14:27,833 --> 00:14:30,427
It seems you could have saved
yourself a pack of trouble, young man,
204
00:14:30,502 --> 00:14:32,629
if you'd stopped when
you first heard the siren.
205
00:14:32,705 --> 00:14:34,570
I didn't think that siren
was for me, Your Honor,
206
00:14:34,640 --> 00:14:37,575
because I was not breaking the
law, no matter what he says!
207
00:14:37,676 --> 00:14:39,166
Now, listen here,
young man...
208
00:14:39,245 --> 00:14:41,907
Besides which, we were forced
off the road by that police car
209
00:14:41,981 --> 00:14:46,475
and then victimized by a towing truck
that suddenly and magically appeared.
210
00:14:47,086 --> 00:14:51,216
At those prices, I could have had
a battleship towed up a dry creek!
211
00:14:53,325 --> 00:14:54,622
Silence.
212
00:14:54,693 --> 00:14:57,321
You see what I mean,
Your Honor? Smart boy.
213
00:14:57,396 --> 00:14:59,956
Didn't I tell you
that bearing was busted?
214
00:15:00,032 --> 00:15:01,863
I didn't need that
towing truck, Your Honor.
215
00:15:01,934 --> 00:15:04,061
I could have taken off that
broken wheel and put on the spare.
216
00:15:04,136 --> 00:15:06,434
But I was prevented
by this officer.
217
00:15:06,505 --> 00:15:09,872
Did I or did I not tell you
that that bearing was no good?
218
00:15:09,942 --> 00:15:12,308
Yes! You told me.
Sure, you told me.
219
00:15:12,378 --> 00:15:14,346
And your friend in the towing
truck said the same thing
220
00:15:14,413 --> 00:15:16,813
because that was
what you wanted him to say.
221
00:15:16,882 --> 00:15:18,679
The truth is, you didn't
take the wheel off to check,
222
00:15:18,751 --> 00:15:20,685
so neither of you
could have known.
223
00:15:22,121 --> 00:15:25,056
Stop it! Stop it! Will
you please make him stop?
224
00:15:25,124 --> 00:15:26,853
Officer Chandler.
Yes, sir?
225
00:15:28,193 --> 00:15:29,990
I know you had
extreme provocation,
226
00:15:30,062 --> 00:15:33,520
and I saw the threatening
gesture made by the defendant.
227
00:15:33,732 --> 00:15:35,597
Even so,
let him alone.
228
00:15:36,335 --> 00:15:40,772
If he has any formal charges to
register, I feel now is the time for them
229
00:15:40,839 --> 00:15:43,569
while we're in the mood
for hearing them.
230
00:15:43,909 --> 00:15:45,843
Any more charges, sir?
231
00:15:47,246 --> 00:15:50,044
I don't suppose it would help
much. Why should I bother?
232
00:15:50,115 --> 00:15:53,551
I suspect it's time to get
down to business, Mr. Adams.
233
00:15:54,486 --> 00:15:56,852
First of all, you are charged
with driving a motor vehicle
234
00:15:56,922 --> 00:15:59,652
at 57 miles an hour
in a 50-mile zone.
235
00:16:00,392 --> 00:16:02,019
How do you plead?
236
00:16:02,094 --> 00:16:04,756
As I've been trying
to explain, Your Honor,
237
00:16:04,830 --> 00:16:07,628
I was obliged to speed up in
order to pass the police car,
238
00:16:07,700 --> 00:16:09,827
which was
blocking the road.
239
00:16:10,235 --> 00:16:14,296
I'm sure I did so justifiably and
under extenuating circumstances.
240
00:16:14,373 --> 00:16:16,500
Mr. Adams,
how do you plead?
241
00:16:16,575 --> 00:16:19,009
Under the circumstances
I've outlined,
242
00:16:19,078 --> 00:16:20,807
I plead not guilty.
243
00:16:21,547 --> 00:16:22,946
I see.
244
00:16:23,716 --> 00:16:26,879
Well, you're perfectly
in your rights, Mr. Adams.
245
00:16:27,119 --> 00:16:29,849
In that case, a hearing will
be held in this courtroom
246
00:16:29,922 --> 00:16:31,890
Friday morning at 10:00.
247
00:16:34,526 --> 00:16:36,118
But, Your Honor...
248
00:16:36,195 --> 00:16:38,493
I'm sure
you heard me correctly.
249
00:16:39,565 --> 00:16:42,591
Officer Chandler, you will be here
at that time with Officer Bleeker.
250
00:16:42,668 --> 00:16:43,999
Yes, sir.
251
00:16:44,770 --> 00:16:48,797
Now, Mr. Adams, you will
kindly post a bail bond of $100
252
00:16:48,874 --> 00:16:52,037
to be held by this court
pending your appearance.
253
00:16:52,244 --> 00:16:54,405
If you are prepared to
post this bond at this time,
254
00:16:54,480 --> 00:16:57,108
you are free to go
until Friday at 10:00.
255
00:16:57,750 --> 00:16:59,411
That's impossible,
Your Honor.
256
00:16:59,485 --> 00:17:02,045
I'll be seven or 800 miles
away from here by then.
257
00:17:02,121 --> 00:17:04,055
Oh, will you?
258
00:17:04,123 --> 00:17:07,149
Not without posting
your bail bond, Mr. Adams.
259
00:17:07,226 --> 00:17:08,625
No, indeed.
260
00:17:08,694 --> 00:17:12,926
I guarantee you'll be right here with
us in our modern, comfortable jail.
261
00:17:12,998 --> 00:17:15,398
But why can't I get
a hearing now?
262
00:17:15,768 --> 00:17:19,704
All contested traffic cases are
heard Friday morning at 10:00.
263
00:17:21,507 --> 00:17:24,874
Reconsidering, and from a
more practical point of view,
264
00:17:24,943 --> 00:17:27,138
how would
you choose to plead?
265
00:17:40,592 --> 00:17:42,787
Well, I guess
I plead guilty.
266
00:17:42,861 --> 00:17:47,059
This is not a guessing game,
Mr. Adams. How do you plead?
267
00:17:48,100 --> 00:17:49,362
Guilty.
268
00:17:50,469 --> 00:17:52,494
Well, I would say
that makes more sense
269
00:17:52,571 --> 00:17:55,506
and is more in keeping
with our tradition here.
270
00:17:55,574 --> 00:17:58,543
As a matter of fact, our excellent
officers who patrol this section
271
00:17:58,610 --> 00:18:00,908
are not very often
contradicted.
272
00:18:01,413 --> 00:18:03,040
Now, let me see.
273
00:18:03,682 --> 00:18:06,583
Naturally, I fine you five
dollars a mile for every mile
274
00:18:06,652 --> 00:18:09,712
above the speed limit
to which you have confessed.
275
00:18:09,788 --> 00:18:12,655
That would be exactly $35.
276
00:18:13,725 --> 00:18:16,193
Oh, one moment, Mr. Adams.
277
00:18:16,595 --> 00:18:18,460
Because of your failure
to stop instantly
278
00:18:18,530 --> 00:18:21,055
when you heard the
arresting officers' siren,
279
00:18:21,133 --> 00:18:24,933
and because of the insolence and
lack of cooperation you've shown here,
280
00:18:25,003 --> 00:18:27,494
I'm assessing you
double court costs.
281
00:18:27,573 --> 00:18:32,670
That will be $60.50, in
addition to the $35 for speeding.
282
00:18:34,346 --> 00:18:35,745
You may pay the court.
283
00:18:35,814 --> 00:18:38,942
$60.50 for what
court costs?
284
00:18:39,017 --> 00:18:42,976
I can triple them, Mr. Adams, if
it will help your understanding.
285
00:18:44,389 --> 00:18:45,879
Yes, I guess you could.
286
00:18:45,958 --> 00:18:47,619
He getting smart again,
Your Honor.
287
00:18:47,693 --> 00:18:49,354
Harry.
288
00:18:49,428 --> 00:18:52,989
Harry, please pay the money
and let's get away from here.
289
00:18:58,537 --> 00:19:02,496
Seventy, eighty,
ninety, ninety-five.
290
00:19:02,574 --> 00:19:04,166
And 50 cents?
291
00:19:11,116 --> 00:19:14,108
I trust you've learned
your lesson, young man.
292
00:19:14,353 --> 00:19:16,344
I have indeed,
Your Honor.
293
00:19:16,421 --> 00:19:18,616
It's been
a liberal education
294
00:19:19,224 --> 00:19:22,455
in more ways than one.
May we go?
295
00:19:22,528 --> 00:19:24,723
Oh, by all means,
Mr. Adams.
296
00:19:39,945 --> 00:19:43,039
Can I give you folks a little
lift over to Charlie's place?
297
00:19:43,115 --> 00:19:47,017
No thanks. The condemned man
always walks the last mile.
298
00:19:47,419 --> 00:19:50,684
That's very good. You're
the witty type, aren't you?
299
00:19:50,856 --> 00:19:52,118
Sure I am.
300
00:19:52,191 --> 00:19:56,184
I laugh till it hurts.
Right now, it hurts all over.
301
00:19:57,829 --> 00:20:01,731
Hey, all in all, you fellows must
have had a pretty good day, huh?
302
00:20:02,901 --> 00:20:03,959
How's that?
303
00:20:04,036 --> 00:20:05,867
Well, I understand that
under the local set-up,
304
00:20:05,938 --> 00:20:10,773
the Justice and the police are entitled
to keep half the fines, isn't that right?
305
00:20:11,043 --> 00:20:13,068
Mister, you're so right.
306
00:20:13,879 --> 00:20:15,847
You're so exactly right.
307
00:20:16,682 --> 00:20:19,845
You come back again and
see us sometime, you hear?
308
00:20:20,719 --> 00:20:22,118
Let's go, Anton.
309
00:20:43,375 --> 00:20:46,811
Well, it's all gassed up and
ready to go for you folks.
310
00:20:47,179 --> 00:20:48,942
May I have the bill?
311
00:20:49,314 --> 00:20:51,782
The bill.
Yeah, I got it right here.
312
00:20:51,850 --> 00:20:53,078
I'll be glad to
get this thing finished
313
00:20:53,151 --> 00:20:55,642
and send you nice folks
on your way.
314
00:20:55,721 --> 00:20:57,416
Now, like I told you,
315
00:20:57,489 --> 00:21:00,322
it was five dollars for me coming
out there to get you nice folks.
316
00:21:00,392 --> 00:21:03,088
Then there was
the towing charge of $45.
317
00:21:03,462 --> 00:21:06,260
I'm only going to charge
you $10 for that bearing.
318
00:21:06,331 --> 00:21:09,562
Well, it's a big heavy car, so,
naturally, it takes a big bearing.
319
00:21:09,635 --> 00:21:10,693
It's natural.
320
00:21:10,769 --> 00:21:13,704
I mean, it ain't like replacing
just a little old piece of buckshot.
321
00:21:13,772 --> 00:21:15,569
No, I guess not.
Yeah.
322
00:21:15,707 --> 00:21:19,268
Now there's my labor. I'm
only charging you $10 for that.
323
00:21:19,344 --> 00:21:24,338
And the gas and oil and... Well,
the whole thing comes to $75.40.
324
00:21:24,716 --> 00:21:26,445
Let's just call it
$75 even.
325
00:21:26,518 --> 00:21:28,679
No sense
in anybody being a hog.
326
00:21:28,754 --> 00:21:30,016
This is yours.
327
00:21:30,756 --> 00:21:31,950
Thanks.
328
00:21:34,626 --> 00:21:38,722
Fifty, sixty,
seventy. Five?
329
00:21:41,300 --> 00:21:42,562
Five.
330
00:21:42,634 --> 00:21:44,534
And 40 cents, you said?
331
00:21:44,603 --> 00:21:46,764
Like I said, neighbor, let's
just forget the 40 cents.
332
00:21:46,838 --> 00:21:50,205
Oh, no, Charlie, we don't
want to forget the 40 cents.
333
00:21:52,210 --> 00:21:54,269
Anything else I can
do for you nice folks?
334
00:21:54,346 --> 00:21:57,543
No, I don't think so, Charlie.
You've been real sweet.
335
00:21:57,616 --> 00:21:59,413
Tell me, uh,
336
00:21:59,484 --> 00:22:01,281
when are you going to call
up Pete and his partner
337
00:22:01,353 --> 00:22:04,686
on that radio hook-up you've
got in the truck out there?
338
00:22:04,756 --> 00:22:07,088
Can't say as I know what
you're getting at, friend.
339
00:22:07,159 --> 00:22:08,387
Well, I thought
if you call them up,
340
00:22:08,460 --> 00:22:10,985
they might bring that larcenous
old windbag of a justice
341
00:22:11,063 --> 00:22:12,496
on down with them,
342
00:22:12,564 --> 00:22:16,000
and the four of you could
sit down and cut up the loot.
343
00:22:16,868 --> 00:22:20,531
I can't say I like your
attitude. I don't like it at all.
344
00:22:20,605 --> 00:22:22,163
Watch him, Harry.
345
00:22:22,240 --> 00:22:25,300
Now, why don't you get on back in
your car and get out of my garage?
346
00:22:25,377 --> 00:22:27,572
Go on before
Pete gets back here.
347
00:22:27,646 --> 00:22:29,614
Harry, let's go, please.
348
00:22:57,175 --> 00:22:58,767
Charming community,
wasn't it?
349
00:22:58,844 --> 00:23:01,278
One in a million.
350
00:23:02,981 --> 00:23:05,211
Well, I guess we've had
enough, don't you think?
351
00:23:05,283 --> 00:23:06,910
More than enough.
352
00:23:07,886 --> 00:23:11,322
You'd better check and make
sure you've got everything.
353
00:23:13,558 --> 00:23:15,423
I've seen minor bits
of larceny,
354
00:23:15,494 --> 00:23:18,258
but never in the three years I've
been with the Highway Commission
355
00:23:18,330 --> 00:23:19,729
have I seen
anything like this.
356
00:23:20,932 --> 00:23:23,025
Well, it's
an isolated case.
357
00:23:23,668 --> 00:23:25,966
I don't think they'd believe us
back at the State House, though,
358
00:23:26,037 --> 00:23:28,369
if we didn't have
it all on tape.
359
00:23:28,907 --> 00:23:31,273
Long way from home,
aren't you, mister?
360
00:23:31,343 --> 00:23:33,937
You going somewhere
special in a hurry?
361
00:23:40,652 --> 00:23:42,552
Oh, I'm glad you came.
362
00:23:42,621 --> 00:23:44,452
I'm very worried.
363
00:23:44,523 --> 00:23:46,650
Things didn't go
at all well.
364
00:23:46,825 --> 00:23:48,918
They liked my first answer.
365
00:23:49,294 --> 00:23:53,526
But after that, I'm afraid I said
some nasty things about commercials.
366
00:23:53,999 --> 00:23:57,765
It seemed to infuriate the
gentleman asking the questions.
367
00:23:58,103 --> 00:23:59,900
I'm still not sure
who he is...
368
00:23:59,971 --> 00:24:02,201
Quiet!
Okay, it's your turn now.
369
00:24:04,242 --> 00:24:07,609
Did you ever have the feeling
you'd been here before?
370
00:24:13,318 --> 00:24:16,310
It's very close in here.
May I open a window?
371
00:24:16,822 --> 00:24:18,119
:: No!
372
00:24:18,190 --> 00:24:21,182
What's going on here,
and why can't I see you?
373
00:24:21,460 --> 00:24:23,553
Here I am: Look:
374
00:24:25,063 --> 00:24:26,394
The sponsor!
375
00:24:28,400 --> 00:24:30,061
What's that?
376
00:24:30,135 --> 00:24:31,727
I smell gas.
377
00:24:31,803 --> 00:24:32,963
Quiet:
378
00:24:37,309 --> 00:24:40,642
Ladies and gentlemen, we
now offer a special message,
379
00:24:40,712 --> 00:24:44,239
after which, Mr: Hitchcock
will attempt to return:
380
00:24:46,184 --> 00:24:48,744
I'll bet
you're surprised to see me.
381
00:24:48,820 --> 00:24:51,152
I know I'm surprised
to be here.
382
00:24:51,223 --> 00:24:54,215
I received
a last-minute reprieve.
383
00:24:54,292 --> 00:24:57,557
And I learned something
interesting about my sponsor.
384
00:24:58,463 --> 00:25:00,829
He doesn't like
commercials either.
385
00:25:00,899 --> 00:25:03,868
But the public demands them,
so what's he to do?
386
00:25:03,935 --> 00:25:05,994
Next week,
he will offer three more
387
00:25:06,071 --> 00:25:09,802
which promise to be
enormous, popular successes.
388
00:25:10,141 --> 00:25:13,304
Be the first one in your
neighborhood to see them.
389
00:25:13,478 --> 00:25:14,809
There'll also be a story.
390
00:25:14,880 --> 00:25:17,007
Until then, good night.
391
00:25:21,180 --> 00:25:24,180
Subtitles by: drvvr
31269
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.