Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,900 --> 00:00:04,001
? PAW Patrol, PAW Patrol
2
00:00:04,002 --> 00:00:05,469
? We'll be there
on the double ?
3
00:00:05,470 --> 00:00:07,338
? Whenever there's a problem
4
00:00:07,339 --> 00:00:10,474
? Round Adventure Bay
5
00:00:10,475 --> 00:00:12,577
? Ryder and his team of pups
6
00:00:12,578 --> 00:00:14,312
? Will come and save
the day ?
7
00:00:14,313 --> 00:00:17,481
? Marshall, Rubble, Chase
Rocky, Zuma, Skye ?
8
00:00:17,482 --> 00:00:19,317
? Yeah,
they're on the way ?
9
00:00:19,318 --> 00:00:21,452
? PAW Patrol, PAW Patrol
10
00:00:21,453 --> 00:00:24,088
? Whenever
you're in trouble ?
11
00:00:24,089 --> 00:00:25,556
? PAW Patrol, PAW Patrol
12
00:00:25,557 --> 00:00:27,592
? We'll be there
on the double ?
13
00:00:27,593 --> 00:00:29,460
? No job is too big
no pup is too small ?
14
00:00:29,461 --> 00:00:32,096
? PAW Patrol
we're on a roll ?
15
00:00:32,097 --> 00:00:36,300
? So here we go, PAW Patrol
whoa-oh-oh ?
16
00:00:36,301 --> 00:00:39,805
? PAW Patrol
whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ?
17
00:00:45,518 --> 00:00:50,489
?
18
00:00:50,490 --> 00:00:52,290
Nice catch, Zuma!
19
00:00:52,291 --> 00:00:54,494
Who's got this one?
20
00:00:57,830 --> 00:01:00,566
(Barking)
21
00:01:05,038 --> 00:01:06,739
(Barking)
22
00:01:13,079 --> 00:01:14,579
Thanks, that's much softer!
23
00:01:14,580 --> 00:01:16,349
(Alert beeping)
24
00:01:22,155 --> 00:01:24,389
Where's the little alien
dude going?
25
00:01:24,390 --> 00:01:26,825
Maybe his mom called him
home for lunch.
26
00:01:26,826 --> 00:01:30,662
Mm! Alien snacks.
Sounds yummy!
27
00:01:30,663 --> 00:01:33,799
Hey, you forgot something!
28
00:01:33,800 --> 00:01:38,003
?
29
00:01:38,004 --> 00:01:39,204
ALL:
Bye!
30
00:01:39,205 --> 00:01:41,240
See you later!
Bye!
31
00:01:42,375 --> 00:01:44,743
Toss time! Who wants to play?
32
00:01:44,744 --> 00:01:45,944
I do!
Me too!
33
00:01:45,945 --> 00:01:47,612
Me, me!
Let it fly, dude!
34
00:01:47,613 --> 00:01:48,680
(Howling, barking)
35
00:01:48,681 --> 00:01:52,351
Sorry, I'm a little tired.
(Yawning)
36
00:01:52,352 --> 00:01:56,221
And hungry. Mm, alien snacks.
37
00:01:56,222 --> 00:01:58,291
(Snoring)
38
00:02:01,094 --> 00:02:02,728
Huh?
39
00:02:02,729 --> 00:02:04,697
What's happening?
40
00:02:08,234 --> 00:02:10,702
How'd I get here?
41
00:02:10,703 --> 00:02:12,971
Space alien buddy?
42
00:02:12,972 --> 00:02:14,674
Is that you?
43
00:02:17,243 --> 00:02:18,410
Huh?
Huh?
44
00:02:18,411 --> 00:02:23,048
Um, is this some kind of
funny mirror?
45
00:02:23,049 --> 00:02:25,017
(Barking)
46
00:02:25,018 --> 00:02:28,687
Nice to meet you too.
Um, Rubble-Double?
47
00:02:28,688 --> 00:02:31,423
So, where are we going?
48
00:02:31,424 --> 00:02:35,627
?
49
00:02:35,628 --> 00:02:38,764
Cool!
50
00:02:38,765 --> 00:02:41,833
Float? Sure, I'll try.
51
00:02:41,834 --> 00:02:45,003
Hey! I'm floating in space!
52
00:02:45,004 --> 00:02:46,873
This is so cool!
53
00:02:49,509 --> 00:02:51,209
(Laughing)
54
00:02:51,210 --> 00:02:53,880
Wow! I've never walked
upside down before!
55
00:02:54,881 --> 00:02:56,081
(Giggling)
56
00:02:56,082 --> 00:02:57,650
Huh?
57
00:02:59,652 --> 00:03:01,421
(Giggling)
58
00:03:04,891 --> 00:03:06,124
Hold on for a second!
59
00:03:06,125 --> 00:03:08,661
This floating's got me
all giggled out.
60
00:03:11,297 --> 00:03:12,698
(Buttons beeping)
61
00:03:12,699 --> 00:03:13,732
(Alien chattering)
62
00:03:13,733 --> 00:03:16,868
We're going to your home
for a snack? Cool!
63
00:03:16,869 --> 00:03:18,637
Where is it?
64
00:03:18,638 --> 00:03:20,072
(Chattering)
65
00:03:20,073 --> 00:03:23,709
400,000 light years away?
Wowee!
66
00:03:23,710 --> 00:03:26,978
And I thought it was far to
visit the penguins.
67
00:03:26,979 --> 00:03:30,782
?
68
00:03:30,783 --> 00:03:32,284
Is that your home planet?
69
00:03:32,285 --> 00:03:35,587
It looks like a huge marble!
70
00:03:35,588 --> 00:03:37,122
(Chattering)
71
00:03:37,123 --> 00:03:38,457
(Beeping)
72
00:03:38,458 --> 00:03:40,994
Whoa! Your ride sure looks
fun to drive!
73
00:03:42,595 --> 00:03:45,665
You want me to try to fly it?!
74
00:03:50,937 --> 00:03:53,806
Um, like this?
75
00:03:57,210 --> 00:03:59,644
Whoa! This is pup-tastic!
76
00:03:59,645 --> 00:04:03,482
(Howling)
77
00:04:03,483 --> 00:04:04,683
Whoa!
78
00:04:04,684 --> 00:04:06,552
Whoa, whoa!
79
00:04:07,687 --> 00:04:09,588
(Shrieking)
80
00:04:09,589 --> 00:04:10,856
Augh!
81
00:04:10,857 --> 00:04:12,591
(Shouting)
82
00:04:12,592 --> 00:04:13,960
Oh no!
83
00:04:15,228 --> 00:04:17,229
(Beeping)
84
00:04:17,230 --> 00:04:20,599
Try landing on this!
It's softer!
85
00:04:20,600 --> 00:04:25,237
?
86
00:04:25,238 --> 00:04:27,239
(Cracking)
87
00:04:27,240 --> 00:04:29,141
(Shrieking)
88
00:04:29,142 --> 00:04:31,276
(Thudding)
89
00:04:31,277 --> 00:04:35,514
(Wailing)
90
00:04:35,515 --> 00:04:38,250
It looks like he's stuck!
I'd better land.
91
00:04:38,251 --> 00:04:40,252
Oh, but how!
92
00:04:40,253 --> 00:04:43,423
Okay, I've got this.
I've got this!
93
00:04:46,859 --> 00:04:48,861
Whoa! I don't got this!
94
00:04:52,198 --> 00:04:54,900
(Grunting)
95
00:04:54,901 --> 00:04:56,601
Whoa! Oof!
96
00:04:56,602 --> 00:04:58,203
(Groaning)
97
00:04:58,204 --> 00:05:00,372
Ugh! I'm stuck!
98
00:05:00,373 --> 00:05:02,274
What do I do? What do I do?
99
00:05:02,275 --> 00:05:04,944
Oh yeah! I just yelp for help!
100
00:05:06,312 --> 00:05:10,048
Rubble, where are you?
We've looked everywhere.
101
00:05:10,049 --> 00:05:11,717
Uh, I'm kinda far away.
102
00:05:11,718 --> 00:05:14,519
Like, 400,000 light years away.
103
00:05:14,520 --> 00:05:16,922
Sorry, Rubble,
the signal is too weak.
104
00:05:16,923 --> 00:05:18,256
What did you say?
105
00:05:18,257 --> 00:05:21,226
I'm stranded on an alien planet!
106
00:05:21,227 --> 00:05:23,528
He's got a stuck paw!
107
00:05:23,529 --> 00:05:26,398
Oh no! I've lost the signal!
108
00:05:26,399 --> 00:05:29,101
Robo-Dog,
bring the air patroller!
109
00:05:29,102 --> 00:05:31,737
(Barking)
110
00:05:31,738 --> 00:05:35,007
PAW Patrol,
to the air patroller!
111
00:05:35,008 --> 00:05:37,843
ALL:
Ryder needs us!
112
00:05:37,844 --> 00:05:39,077
Whoa!
113
00:05:39,078 --> 00:05:43,915
?
114
00:05:43,916 --> 00:05:47,319
Where's Rubble?
And where's Marshall?
115
00:05:47,320 --> 00:05:48,754
Watch out!
116
00:05:48,755 --> 00:05:50,288
Whoa!
117
00:05:50,289 --> 00:05:51,623
(Crashing)
118
00:05:51,624 --> 00:05:55,427
It's kinda risky,
stepping on a disc-y.
119
00:05:55,428 --> 00:05:57,529
(Laughing)
120
00:05:57,530 --> 00:06:01,266
?
121
00:06:01,267 --> 00:06:03,235
(Barking)
122
00:06:03,236 --> 00:06:05,671
PAW Patrol ready for action,
Ryder, sir!
123
00:06:05,672 --> 00:06:07,205
Thanks for hurrying, pups!
124
00:06:07,206 --> 00:06:09,708
'Cause we've got a long
way to go.
125
00:06:09,709 --> 00:06:12,878
Rubble is stranded on
an alien planet,
126
00:06:12,879 --> 00:06:14,746
and it sounds like he's stuck.
Uh-oh!
127
00:06:14,747 --> 00:06:18,650
So for this space mission,
I'll need Chase.
128
00:06:18,651 --> 00:06:20,952
I'm gonna need you to use your
night vision goggles
129
00:06:20,953 --> 00:06:22,387
to spot Rubble.
130
00:06:22,388 --> 00:06:24,656
Chase is ready for space!
131
00:06:24,657 --> 00:06:27,793
Great! I'll also need Rocky.
132
00:06:27,794 --> 00:06:29,695
I need you to use your claw
to free Rubble
133
00:06:29,696 --> 00:06:31,363
from wherever he's trapped.
134
00:06:31,364 --> 00:06:33,865
(Barking)
Green means go!
135
00:06:33,866 --> 00:06:37,069
All right!
PAW Patrol is on a roll!
136
00:06:37,070 --> 00:06:38,937
?
137
00:06:38,938 --> 00:06:42,407
Okay, Robo-Dog,
time to go to outer space.
138
00:06:42,408 --> 00:06:44,209
We've gotta find Rubble!
139
00:06:44,210 --> 00:06:48,748
?
140
00:06:52,551 --> 00:06:55,052
?
141
00:06:55,053 --> 00:06:56,253
(Stomach rumbling)
142
00:06:56,254 --> 00:06:57,755
I hear you, tummy!
143
00:06:57,756 --> 00:07:01,325
I was really looking forward to
an alien pup snack, too.
144
00:07:01,326 --> 00:07:04,395
Yay! It's the air patroller!
145
00:07:04,396 --> 00:07:07,464
Hm, sure looks outer spacey,
though.
146
00:07:07,465 --> 00:07:10,467
Here I am! Over here, pups!
147
00:07:10,468 --> 00:07:13,070
Aw, they didn't see me.
148
00:07:13,071 --> 00:07:15,472
Hmm, no sign of Rubble.
149
00:07:15,473 --> 00:07:17,174
Wait! I see something yellow!
150
00:07:17,175 --> 00:07:20,077
Maybe that's Rubble!
151
00:07:20,078 --> 00:07:22,446
Chase, Rocky, go, go, go!
152
00:07:22,447 --> 00:07:25,182
? Go, go, go, go
153
00:07:25,183 --> 00:07:28,085
? PAW Patrol
154
00:07:28,086 --> 00:07:29,353
(Barking)
155
00:07:29,354 --> 00:07:30,888
? Go, go, go, go
156
00:07:30,889 --> 00:07:32,523
Chase!
157
00:07:32,524 --> 00:07:35,927
? Go, go, go, go
158
00:07:37,262 --> 00:07:40,565
? Go, go, go, go
159
00:07:41,900 --> 00:07:43,968
? Go, go, go, go
160
00:07:43,969 --> 00:07:46,070
(Barking)
161
00:07:46,071 --> 00:07:47,404
? Go, go, go, go
162
00:07:47,405 --> 00:07:49,273
Rocky!
163
00:07:49,274 --> 00:07:52,543
? Go, go, go, go
164
00:07:52,544 --> 00:07:55,947
? PAW Patrol, PAW Patrol
165
00:07:58,750 --> 00:08:01,852
I see something moving
down there!
166
00:08:01,853 --> 00:08:03,087
(Panting)
167
00:08:03,088 --> 00:08:05,756
Yup, we found him!
168
00:08:05,757 --> 00:08:09,593
?
169
00:08:09,594 --> 00:08:11,929
Hey buddy!
How'd you end up here?
170
00:08:11,930 --> 00:08:14,765
(Alien chattering)
171
00:08:14,766 --> 00:08:17,001
RYDER:
Hi, Chase, is Rubble okay?
172
00:08:17,002 --> 00:08:21,672
Hi, Ryder, Rubble looks okay,
but he's making funny sounds.
173
00:08:21,673 --> 00:08:25,376
Hm, maybe being stuck in space
affected his voice.
174
00:08:25,377 --> 00:08:27,077
He'll be okay once he's home.
175
00:08:27,078 --> 00:08:29,046
Oh.
176
00:08:29,047 --> 00:08:31,849
Uh-oh! Looks like your
paw is caught.
177
00:08:31,850 --> 00:08:33,450
(Whimpering)
178
00:08:33,451 --> 00:08:35,686
I'll help you.
(Barking) Claw!
179
00:08:35,687 --> 00:08:40,591
?
180
00:08:40,592 --> 00:08:42,494
(Barking)
Net!
181
00:08:44,196 --> 00:08:46,064
Hop on, Rubble!
182
00:08:51,803 --> 00:08:56,607
Ryder! Can you read me?
It's Rubble!
183
00:08:56,608 --> 00:08:59,743
Ryder, pups, help!
184
00:08:59,744 --> 00:09:01,212
(Cracking, rumbling)
185
00:09:01,213 --> 00:09:03,081
(Shouting)
186
00:09:05,483 --> 00:09:07,752
Yikes!
187
00:09:09,120 --> 00:09:11,021
Hey, look, there's Rubble!
188
00:09:11,022 --> 00:09:15,359
Huh? But if Rubble is down
there, then...
189
00:09:15,360 --> 00:09:18,095
Um, you're not Rubble.
190
00:09:18,096 --> 00:09:20,231
(Chattering)
191
00:09:20,232 --> 00:09:21,532
That's not Rubble!
192
00:09:21,533 --> 00:09:23,667
(Alien chattering)
193
00:09:23,668 --> 00:09:26,937
It's an alien Rubble!
Rubble has a double!
194
00:09:26,938 --> 00:09:29,240
Whoa! Rubble's got a double,
dude!
195
00:09:29,241 --> 00:09:32,209
RUBBLE:
Um, guys, I hope you can hear me
196
00:09:32,210 --> 00:09:33,611
because I need your help!
197
00:09:33,612 --> 00:09:35,512
Looks like Rubble is still
down there!
198
00:09:35,513 --> 00:09:36,814
We need to rescue him fast!
199
00:09:36,815 --> 00:09:40,784
Skye, fly down and steady
that saucer!
200
00:09:40,785 --> 00:09:42,786
This space puppy has got to fly!
201
00:09:42,787 --> 00:09:44,655
Rocky, Chase, and Zuma,
202
00:09:44,656 --> 00:09:47,157
I need you to help get Rubble
out of the saucer!
203
00:09:47,158 --> 00:09:49,126
On it!
(Barking)
204
00:09:49,127 --> 00:09:50,961
(Whimpering)
205
00:09:50,962 --> 00:09:52,163
Skye!
206
00:09:53,164 --> 00:09:54,899
Am I glad to see you!
207
00:09:54,900 --> 00:09:58,636
And I'm glad to see
the real you!
208
00:09:58,637 --> 00:10:02,373
Rocky, Chase, Zuma!
You're all here!
209
00:10:02,374 --> 00:10:04,308
And ready to help!
210
00:10:04,309 --> 00:10:06,077
(Barking)
Claw!
211
00:10:08,079 --> 00:10:09,781
(Grunting)
212
00:10:11,183 --> 00:10:15,452
(Barking)
Net!
213
00:10:15,453 --> 00:10:17,121
Hop on, dude!
214
00:10:17,122 --> 00:10:20,024
Whoo-hoo!
215
00:10:20,025 --> 00:10:20,925
All right!
216
00:10:20,926 --> 00:10:23,628
(All cheering)
Thanks, pups!
217
00:10:28,099 --> 00:10:29,834
Oh no! My double buddy!
218
00:10:36,208 --> 00:10:37,474
(Wailing)
219
00:10:37,475 --> 00:10:40,011
Pups, Rubble-Double is
in trouble!
220
00:10:44,282 --> 00:10:45,583
Hold on, space buddy!
221
00:10:45,584 --> 00:10:47,384
We gotta get you out
of that goo!
222
00:10:47,385 --> 00:10:56,728
?
223
00:10:58,063 --> 00:10:59,330
(Chattering)
224
00:10:59,331 --> 00:11:00,931
You're welcome, space buddy!
225
00:11:00,932 --> 00:11:03,267
Whenever you need a space
rescue, just...
226
00:11:03,268 --> 00:11:05,369
(Imitating alien chattering)
...for help!
227
00:11:05,370 --> 00:11:09,607
?
228
00:11:09,608 --> 00:11:11,842
(Gasping)
229
00:11:11,843 --> 00:11:14,545
Mm! Alien pup snacks!
230
00:11:14,546 --> 00:11:16,181
(Sighing)
231
00:11:18,183 --> 00:11:20,017
Huh?
(Yawning)
232
00:11:20,018 --> 00:11:21,151
What happened?
233
00:11:21,152 --> 00:11:22,419
You were napping, dude!
234
00:11:22,420 --> 00:11:23,821
Wanna play some more?
235
00:11:23,822 --> 00:11:27,758
No thanks, I've had enough
flying saucers for one day.
236
00:11:27,759 --> 00:11:30,661
I sure could go for a pup treat,
though!
237
00:11:30,662 --> 00:11:32,530
(Chuckling)
You're such a good pup!
238
00:11:32,531 --> 00:11:36,433
Wow! That was some crazy dream.
239
00:11:36,434 --> 00:11:37,801
Wait, is this... nah.
240
00:11:37,802 --> 00:11:39,671
? PAW Patrol
241
00:11:45,493 --> 00:11:46,827
?
242
00:11:46,828 --> 00:11:50,931
I hope Alex likes the birthday
card we made for him.
243
00:11:50,932 --> 00:11:53,667
Me too! The only one who still
has to sign it is Marshall.
244
00:11:53,668 --> 00:11:55,202
MARSHALL:
I love signing cards.
245
00:11:55,203 --> 00:11:56,771
Whoa!
246
00:11:56,923 --> 00:11:58,972
(Gasping)
247
00:11:58,973 --> 00:12:02,042
Signed with a splat. Nice.
248
00:12:02,043 --> 00:12:03,777
(Laughing)
249
00:12:03,778 --> 00:12:05,011
Did Skye bring Alex's gift yet?
250
00:12:05,012 --> 00:12:06,513
SKYE:
Flying in, Ryder.
251
00:12:06,514 --> 00:12:10,650
?
252
00:12:10,651 --> 00:12:12,352
Alex is gonna love this kite!
253
00:12:12,353 --> 00:12:16,289
Totally, dude. Let's wrap it,
then we can go to the party.
254
00:12:16,290 --> 00:12:17,624
Sorry!
255
00:12:17,625 --> 00:12:20,293
I was just trying to catch a
little cat nap in my doggie bag.
256
00:12:20,294 --> 00:12:22,496
(Laughing)
257
00:12:22,497 --> 00:12:25,232
?
258
00:12:25,233 --> 00:12:28,423
Thanks for giving my such an
awesome birthday party, Grandpa!
259
00:12:29,470 --> 00:12:31,371
We're having so much fun!
260
00:12:31,372 --> 00:12:32,739
If you're having fun now,
261
00:12:32,740 --> 00:12:34,674
just wait til the big surprise
gets here!
262
00:12:34,675 --> 00:12:36,143
(Horn beeping)
263
00:12:36,144 --> 00:12:41,281
?
264
00:12:41,282 --> 00:12:42,416
(Honking)
265
00:12:42,417 --> 00:12:44,918
Here's the big surprise now!
266
00:12:44,919 --> 00:12:46,286
Meet Toodles the clown!
267
00:12:46,287 --> 00:12:47,721
ALL:
Hi, Toodles!
268
00:12:47,722 --> 00:12:49,489
(Horn honking)
269
00:12:49,490 --> 00:12:53,727
?
270
00:12:53,728 --> 00:12:55,763
Whoa! Heads up!
271
00:13:01,302 --> 00:13:02,636
?
272
00:13:02,637 --> 00:13:04,638
Whoo-hoo!
273
00:13:04,639 --> 00:13:06,606
?
274
00:13:06,607 --> 00:13:09,576
This clown is the best!
275
00:13:09,577 --> 00:13:10,744
(Honking)
276
00:13:10,745 --> 00:13:13,180
This clown is the worst!
277
00:13:13,181 --> 00:13:14,147
(Meowing)
278
00:13:14,148 --> 00:13:15,849
Ever since I was a little
Humdinger
279
00:13:15,850 --> 00:13:17,517
in a purple onesie and top hat,
280
00:13:17,518 --> 00:13:21,088
I always dreamed
of becoming a clown.
281
00:13:21,089 --> 00:13:22,189
(Meowing)
282
00:13:22,190 --> 00:13:25,392
What? You don't think I'd make
a great clown?
283
00:13:25,393 --> 00:13:27,661
I'll prove it to you!
284
00:13:27,662 --> 00:13:32,833
?
285
00:13:32,834 --> 00:13:34,334
Yay! Cool!
It's a puppy!
286
00:13:34,335 --> 00:13:35,669
Move aside, floppy feet.
287
00:13:35,670 --> 00:13:40,240
Let Humdingy show you
how it's done.
288
00:13:40,241 --> 00:13:41,675
Hah!
289
00:13:41,676 --> 00:13:49,750
?
290
00:13:49,751 --> 00:13:52,453
(Laughing)
Hey! You stole my nose.
291
00:13:55,890 --> 00:13:58,760
My clown nose! Mine!
292
00:14:00,027 --> 00:14:02,896
You want me to smell
your flower?
293
00:14:02,897 --> 00:14:05,699
Well, it does look quite
beautiful.
294
00:14:05,700 --> 00:14:07,100
Augh!
(Sputtering)
295
00:14:07,101 --> 00:14:08,368
(Laughing)
296
00:14:08,369 --> 00:14:09,569
They're so funny together!
297
00:14:09,570 --> 00:14:13,306
That's it! Come along, kittens.
298
00:14:13,307 --> 00:14:17,177
Where does the clown get off
calling himself a clown?
299
00:14:17,178 --> 00:14:21,915
A clown car! I've always wanted
to drive a clown car.
300
00:14:21,916 --> 00:14:26,020
Maybe I could just take it for
a quick little whirl.
301
00:14:27,488 --> 00:14:30,357
Whoa! Hey! What the-
302
00:14:30,358 --> 00:14:32,994
Ow, my foot! Excuse you!
303
00:14:34,328 --> 00:14:35,897
(Horn honking)
304
00:14:35,898 --> 00:14:40,434
Hmph! Now for the other moment
I've been waiting for
305
00:14:40,435 --> 00:14:42,269
all my life.
306
00:14:42,270 --> 00:14:43,971
(Meowing)
Huh?
307
00:14:46,441 --> 00:14:48,408
(Tires screeching)
308
00:14:48,409 --> 00:14:50,410
My dream car! My kitties!
309
00:14:50,411 --> 00:14:52,712
Don't worry, I'll save you.
310
00:14:52,713 --> 00:14:55,549
Just catching my breath.
311
00:14:55,550 --> 00:14:58,319
And calling the PAW Patrol.
312
00:15:01,322 --> 00:15:02,522
(Children applauding)
313
00:15:02,523 --> 00:15:04,291
It's Chickaletta!
314
00:15:04,292 --> 00:15:05,759
(Phone ringing)
315
00:15:05,760 --> 00:15:08,161
Hi, Mayor Humdinger.
What's up?
316
00:15:08,162 --> 00:15:10,063
My kitties jumped into the clown
car before I could
317
00:15:10,064 --> 00:15:15,202
and now they're speeding away
out of control!
318
00:15:15,203 --> 00:15:16,536
Oh no! Wait.
319
00:15:16,537 --> 00:15:19,339
Why were you trying to
get inside Toodles' clown car?
320
00:15:19,340 --> 00:15:23,310
It was, uh...
a routine clown inspection.
321
00:15:23,311 --> 00:15:26,012
Yeah, uh, just save my kitties!
322
00:15:26,013 --> 00:15:27,447
Don't worry, Mayor Humdinger.
323
00:15:27,448 --> 00:15:30,518
No clown car is too fast,
no pup is too small.
324
00:15:31,986 --> 00:15:35,589
PAW Patrol to the lookout!
325
00:15:35,590 --> 00:15:37,557
PUPS:
Ryder needs us!
326
00:15:37,558 --> 00:15:39,326
Whoa!
327
00:15:39,327 --> 00:15:41,395
(Barking)
328
00:15:41,396 --> 00:15:43,029
Marshall, look out!
329
00:15:43,030 --> 00:15:45,265
Whoa!
(Crashing)
330
00:15:45,266 --> 00:15:48,368
Sorry, I was just
clowning around.
331
00:15:48,369 --> 00:15:49,703
(Laughing)
332
00:15:49,704 --> 00:15:59,914
?
333
00:16:04,385 --> 00:16:07,821
PAW Patrol ready for action,
Ryder, sir!
334
00:16:07,822 --> 00:16:09,456
Thanks for hurrying, pups!
335
00:16:09,457 --> 00:16:12,292
Mayor Humdinger's kitties are
trapped in Toodles' clown car
336
00:16:12,293 --> 00:16:15,162
and it's racing out of control!
(Meowing)
337
00:16:15,163 --> 00:16:18,532
Aw, poor little kitties
must be scared!
338
00:16:18,533 --> 00:16:20,300
Don't worry, we'll save them!
339
00:16:20,301 --> 00:16:22,102
So for this mission,
I'll need...
340
00:16:22,103 --> 00:16:26,173
Chase! I need you to use your
net to stop the clown car.
341
00:16:26,174 --> 00:16:28,341
Chase is on the case!
342
00:16:28,342 --> 00:16:31,311
And Skye, once Chase
stops the car,
343
00:16:31,312 --> 00:16:34,648
I'll need you to use your hook
to pull out the wind-up key
344
00:16:34,649 --> 00:16:36,083
so it won't start up again.
345
00:16:36,084 --> 00:16:39,019
(Barking)
Let's take to the sky!
346
00:16:39,020 --> 00:16:42,289
All right!
PAW Patrol is on a roll!
347
00:16:42,290 --> 00:16:46,393
(Barking)
348
00:16:46,394 --> 00:16:47,828
? PAW Patrol
349
00:16:47,829 --> 00:16:51,064
? Go, go, go, go
350
00:16:51,065 --> 00:16:53,100
? PAW Patrol
351
00:16:53,101 --> 00:16:56,536
? Go, go, go, go
352
00:16:56,537 --> 00:17:03,477
?
353
00:17:03,478 --> 00:17:05,045
? Chase
354
00:17:05,046 --> 00:17:07,414
? Go, go, go, go
355
00:17:07,415 --> 00:17:10,417
? Go, go, go, go
356
00:17:10,418 --> 00:17:12,185
? PAW Patrol
357
00:17:12,186 --> 00:17:15,288
? Go, go, go, go
358
00:17:15,289 --> 00:17:17,557
? Skye
359
00:17:17,558 --> 00:17:19,993
? Go, go, go, go
360
00:17:19,994 --> 00:17:22,162
? Go, go, go, go
361
00:17:22,163 --> 00:17:26,500
? PAW Patrol, PAW Patrol
362
00:17:26,501 --> 00:17:36,511
?
363
00:17:38,413 --> 00:17:40,314
(Sirens wailing)
364
00:17:43,924 --> 00:17:45,493
(Horn honking)
365
00:17:47,962 --> 00:17:51,231
(Meowing)
366
00:17:51,232 --> 00:17:54,734
Aw, someone save my kitties!
367
00:17:54,735 --> 00:17:56,903
Oh, uh...
368
00:17:56,904 --> 00:18:02,676
?
369
00:18:02,677 --> 00:18:04,277
Follow that super clown!
370
00:18:04,278 --> 00:18:07,480
Whoa! I didn't know Mr. Porter
could juggle!
371
00:18:07,481 --> 00:18:10,016
Neither did I!
372
00:18:10,017 --> 00:18:11,718
(Meowing frantically)
373
00:18:11,719 --> 00:18:16,389
Don't worry, kitties! Someone
other than me will save you.
374
00:18:16,390 --> 00:18:18,092
Whoa-oh-oh!
375
00:18:20,895 --> 00:18:22,462
(Siren wailing)
376
00:18:22,463 --> 00:18:24,798
Whoa! I nearly got caped
by that clown!
377
00:18:24,799 --> 00:18:26,333
At least he's trying.
378
00:18:26,334 --> 00:18:29,602
Okay, fire your net between
those lamp posts.
379
00:18:29,603 --> 00:18:31,504
(Barking)
Net!
380
00:18:31,505 --> 00:18:35,075
?
381
00:18:35,076 --> 00:18:36,610
(Meowing)
382
00:18:45,186 --> 00:18:47,287
Oh no! It went around my net!
383
00:18:47,288 --> 00:18:48,655
We have to power it down.
384
00:18:48,656 --> 00:18:51,358
Skye, use your hook to pull
out the key.
385
00:18:51,359 --> 00:18:53,293
Flying in!
386
00:18:53,294 --> 00:19:02,869
?
387
00:19:02,870 --> 00:19:04,438
SKYE:
Hook!
388
00:19:08,009 --> 00:19:10,077
Whoa! I caught a Toodles!
389
00:19:13,247 --> 00:19:17,318
Okay, new plan! Skye,
lower Toodles down onto the car.
390
00:19:19,420 --> 00:19:21,488
Now Toodles, pull out the key!
391
00:19:21,489 --> 00:19:22,690
(Honking)
392
00:19:24,158 --> 00:19:27,361
Do you have any oil in your hat
to help loosen it?
393
00:19:33,501 --> 00:19:36,604
Oh no! The oil made the roof
slippery!
394
00:19:39,640 --> 00:19:40,907
He did it!
395
00:19:40,908 --> 00:19:42,410
(Horn beeping)
396
00:19:46,614 --> 00:19:48,482
Great job, Toodles!
397
00:19:53,120 --> 00:19:54,688
Oh, my kitties!
398
00:19:54,689 --> 00:19:56,389
They're safe! Yeah!
399
00:19:56,390 --> 00:19:57,858
Whoa!
400
00:20:00,628 --> 00:20:05,765
Help! And curse my excellent
sense of balance!
401
00:20:05,766 --> 00:20:08,034
Rocky, Zuma, we need backup!
402
00:20:08,035 --> 00:20:10,937
Green means go!
Let's dive in!
403
00:20:10,938 --> 00:20:19,079
?
404
00:20:19,080 --> 00:20:22,082
Look out! Get out of the way!
405
00:20:22,083 --> 00:20:25,118
So bumpy!
406
00:20:25,119 --> 00:20:28,355
(Train whistle blowing)
Train!
407
00:20:28,356 --> 00:20:29,356
Phew.
408
00:20:29,357 --> 00:20:33,293
We've almost got him, pups!
409
00:20:33,294 --> 00:20:36,630
(Tires screeching)
410
00:20:36,631 --> 00:20:37,964
I can't see anything!
411
00:20:37,965 --> 00:20:41,635
We have to close that trunk.
Zuma, see if you can shut it.
412
00:20:41,636 --> 00:20:43,504
On it, Ryder.
413
00:20:46,207 --> 00:20:47,842
(Barking)
Buoy!
414
00:20:51,045 --> 00:20:53,313
Phew! No more annoying balloons.
415
00:20:53,314 --> 00:20:57,518
Actually, balloons might help us
save Mayor Humdinger.
416
00:21:01,255 --> 00:21:04,057
Toodles, do you have any really
big balloons?
417
00:21:04,058 --> 00:21:05,459
(Horn beeping)
418
00:21:06,861 --> 00:21:08,663
That's a sandwich!
419
00:21:10,931 --> 00:21:13,266
Bingo! Okay, Rocky,
420
00:21:13,267 --> 00:21:15,935
use your vacuum in reverse
to blow it up!
421
00:21:15,936 --> 00:21:18,272
(Barking)
Vacuum reverse!
422
00:21:23,077 --> 00:21:25,178
Oh, I get it!
423
00:21:25,179 --> 00:21:27,514
We can use the balloon to
cushion Mayor Humdinger.
424
00:21:27,515 --> 00:21:28,782
Exactly!
425
00:21:28,783 --> 00:21:32,519
You'd better hurry! He's heading
right for Alex's party!
426
00:21:32,520 --> 00:21:33,720
Watch out!
427
00:21:33,721 --> 00:21:37,958
Oh, my suit is going to get
ruined by that cake!
428
00:21:37,959 --> 00:21:41,294
My cake is gonna get ruined
by Mayor Humdinger!
429
00:21:41,295 --> 00:21:43,197
ROCKY:
Not on my watch!
430
00:21:49,570 --> 00:21:52,839
(Screaming)
431
00:21:52,840 --> 00:21:54,107
Oof!
432
00:21:54,108 --> 00:21:55,509
(Beeping)
433
00:21:56,844 --> 00:22:00,380
You saved my cake and my party!
Thanks, PAW Patrol!
434
00:22:00,381 --> 00:22:02,282
You're welcome, Alex!
435
00:22:02,283 --> 00:22:04,951
Whenever clowning gets out of
control, just...
436
00:22:04,952 --> 00:22:06,686
(Honking)
...for help!
437
00:22:06,687 --> 00:22:07,754
(Honking)
438
00:22:07,755 --> 00:22:09,022
(Laughing)
439
00:22:09,023 --> 00:22:10,724
(Honking)
440
00:22:10,725 --> 00:22:12,859
Marshall,
you speak a little honk!
441
00:22:12,860 --> 00:22:16,930
Toodles said, "I present these
clown shoes and trophy
442
00:22:16,931 --> 00:22:20,166
"to Mayor Humdinger for being
such a great clown."
443
00:22:20,167 --> 00:22:23,770
Yes, I am a great clown.
Now gimme!
444
00:22:23,771 --> 00:22:28,274
They're a perfect fit.
And my trophy is amazing!
445
00:22:28,275 --> 00:22:31,911
Look at the detail on that
lapel flower.
446
00:22:31,912 --> 00:22:33,079
(Laughing)
447
00:22:33,080 --> 00:22:35,181
Not funny. Not funny!
448
00:22:35,182 --> 00:22:38,084
This was the best birthday ever!
449
00:22:38,085 --> 00:22:39,887
? PAW, PAW, PAW Patrol
450
00:22:42,764 --> 00:22:52,774
?
451
00:22:52,824 --> 00:22:57,374
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
28530
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.