All language subtitles for Operation.Mistletoe.2024.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:12,859 --> 00:00:17,744 ♪ Now it's that time of year where magic's in the air ♪ 2 00:00:18,663 --> 00:00:23,839 ♪ There's so many smiley faces love is everywhere ♪ 3 00:00:24,257 --> 00:00:29,726 ♪ You can hear those carol sounds from outside your front door ♪ 4 00:00:32,857 --> 00:00:34,736 I thought it was good. 5 00:00:34,736 --> 00:00:38,828 I'm not saying that the movie wasn't good, it was, I enjoyed it, just... 6 00:00:38,828 --> 00:00:41,457 heist movies aren't really my thing. 7 00:00:41,457 --> 00:00:43,128 I know, I know. I forgot, 8 00:00:43,128 --> 00:00:45,550 you're more of a... you're more of a romcom girl. 9 00:00:45,550 --> 00:00:46,927 I am not. 10 00:00:46,927 --> 00:00:48,556 Grace, I've known you since you were 14, 11 00:00:48,556 --> 00:00:50,601 you love romcoms more than anyone I know. 12 00:00:50,601 --> 00:00:53,816 I don’t know if it’s that. I think it's just... 13 00:00:53,816 --> 00:00:57,364 I like the idea of two people deciding that they're better off together 14 00:00:57,364 --> 00:00:59,911 than they are apart... and a happy ending 15 00:00:59,911 --> 00:01:01,665 Ergo, you love romcoms. 16 00:01:01,665 --> 00:01:03,711 Okay, fine. 17 00:01:04,253 --> 00:01:06,341 I got to get back to the office to do some work, 18 00:01:06,341 --> 00:01:08,219 but I had such a great time. 19 00:01:08,219 --> 00:01:10,474 - Yeah, yeah. - Yeah. 20 00:01:10,474 --> 00:01:14,315 I guess until the next time one of us needs a plus one. 21 00:01:14,315 --> 00:01:15,818 Mm, sure. 22 00:01:18,198 --> 00:01:19,868 You're a good friend, Quinn. 23 00:01:19,868 --> 00:01:23,416 - Have a good night, Grace. - You too. 24 00:01:35,858 --> 00:01:37,529 Yes, we're doing the eggshells shiplap 25 00:01:37,529 --> 00:01:40,242 on the far wall to match the Carrera marble in the kitchen. 26 00:01:40,242 --> 00:01:43,289 Mm, I'll pick up the backsplash samples later today. 27 00:01:45,837 --> 00:01:48,676 That is not our job. Sorry. 28 00:01:48,676 --> 00:01:50,972 Uh-huh, I look forward to the design coming together too. 29 00:01:50,972 --> 00:01:52,767 Chat soon. 30 00:01:52,767 --> 00:01:55,397 Hey, did you finish the mood boards for Hannah’s tree? 31 00:01:55,397 --> 00:01:57,484 Yeah, I sure did, I have them back at the office. 32 00:01:57,484 --> 00:02:00,365 Oh, amazing. Listen, I am swamped today, would you mind running them over to her? 33 00:02:00,365 --> 00:02:02,035 - Yeah, you got it. - Thank you. 34 00:02:02,035 --> 00:02:04,583 Can we get three hot chocolates, please? 35 00:02:04,958 --> 00:02:06,461 Great. Yes. 36 00:02:06,461 --> 00:02:07,839 What's that? 37 00:02:07,839 --> 00:02:13,308 Ooh. Operation “Complete Jack’s Baseball Card Collection” is now... well, complete. 38 00:02:13,308 --> 00:02:15,103 Complete as in? 39 00:02:15,103 --> 00:02:18,944 Complete as in, on Christmas morning, he's going to wake up to every rookie card 40 00:02:18,944 --> 00:02:20,238 from the year he was born. 41 00:02:20,238 --> 00:02:21,658 You’re too good to him. 42 00:02:21,658 --> 00:02:23,077 - You know I love a mission. 43 00:02:23,077 --> 00:02:24,581 I know you do. Oh, did you see the email? 44 00:02:24,581 --> 00:02:28,046 I did, yeah, the one about us decorating the Town Square Christmas tree 45 00:02:28,046 --> 00:02:29,381 in less than three days? 46 00:02:29,381 --> 00:02:31,637 Hey, come on, we can do it. We've done bigger jobs than that, 47 00:02:31,637 --> 00:02:33,348 and that was less notice, less time. 48 00:02:33,348 --> 00:02:35,645 Yeah. I mean, I guess since we didn't get the full decorating 49 00:02:35,645 --> 00:02:36,855 contract from Sami... 50 00:02:36,855 --> 00:02:38,567 She wants us to call her Mayor Hoffman now. 51 00:02:38,567 --> 00:02:41,072 Oh, yeah, of course. It's so weird that she's our mayor. 52 00:02:41,072 --> 00:02:43,536 I mean, we're the same age, that just makes me feel old. 53 00:02:43,536 --> 00:02:46,625 I know, but hey, she threw us a bone by getting us that contract on the tree, 54 00:02:46,625 --> 00:02:48,921 so we should at least try to call her by her official title. 55 00:02:48,921 --> 00:02:51,969 Yeah, and in the email that I saw, she's gonna provide all these city 56 00:02:51,969 --> 00:02:53,179 employees to help us out. 57 00:02:53,179 --> 00:02:54,306 We don't need that. 58 00:02:54,306 --> 00:02:56,520 I think we need all the hands we can get. 59 00:02:57,062 --> 00:02:58,649 Yeah, maybe you're right, but you know what? 60 00:02:58,649 --> 00:03:03,241 If we pull this off, next year, the entire town Ivy Glen 61 00:03:03,241 --> 00:03:05,580 could be designed and decorated by Keen and Rankin. 62 00:03:05,580 --> 00:03:06,748 That would be... 63 00:03:06,748 --> 00:03:09,044 Everything we dreamed of when we started our business! 64 00:03:09,044 --> 00:03:10,088 - Yes! It is, yes. - I know! 65 00:03:10,088 --> 00:03:11,340 Holy cricket! 66 00:03:11,925 --> 00:03:14,931 Oh, stop that! Just leave it! 67 00:03:39,021 --> 00:03:40,775 Ryan St. Nicholas. 68 00:03:40,775 --> 00:03:42,027 You sound so official. 69 00:03:44,365 --> 00:03:46,077 So do you, Madame Mayor. 70 00:03:46,077 --> 00:03:49,124 How goes your reign in our quaint hometown? 71 00:03:49,124 --> 00:03:53,759 It's been better. I'm actually calling to ask you a favour... from an old friend. 72 00:03:53,759 --> 00:03:55,095 What's up? 73 00:03:55,095 --> 00:03:56,263 The St. Nicholas House. 74 00:03:56,263 --> 00:03:57,725 My grandmother's house? 75 00:03:58,059 --> 00:03:59,353 You still own it, right? 76 00:03:59,353 --> 00:04:00,981 For now, yes. Why? 77 00:04:00,981 --> 00:04:03,779 Um... I have a bit of a situation. 78 00:04:03,779 --> 00:04:06,367 So, Ivy Glen's charities are in a bit of a pinch. 79 00:04:06,367 --> 00:04:08,454 Normally, Christmas time is our busiest time, 80 00:04:08,454 --> 00:04:12,129 but now, donating is down over 50 percent. 81 00:04:12,129 --> 00:04:14,383 Inflation, recession, everyone's feeling the pinch. 82 00:04:15,135 --> 00:04:18,767 Which doesn't look good for a young first-term mayor. 83 00:04:19,101 --> 00:04:21,898 Or someone who cares about their hometown. 84 00:04:23,401 --> 00:04:26,365 Look, it's affecting so many organizations, especially the food bank. 85 00:04:27,033 --> 00:04:29,622 I wouldn't ask if it wasn't an emergency, but... 86 00:04:29,622 --> 00:04:33,296 have you considered reviving your grandmother's Ribbons and Bows Fundraiser? 87 00:04:33,296 --> 00:04:35,718 - Uh... 88 00:04:36,135 --> 00:04:38,181 I don't know, not really in my wheelhouse. 89 00:04:38,557 --> 00:04:40,143 Even if it would so much good 90 00:04:40,143 --> 00:04:42,774 for the town and honour your family's tradition? 91 00:04:42,774 --> 00:04:44,569 Okay, okay. 92 00:04:44,569 --> 00:04:47,825 I'll... I'll consider it. I... 93 00:04:47,825 --> 00:04:50,080 was thinking about coming back home for the holidays 94 00:04:50,080 --> 00:04:53,085 anyway to tie up a few things. 95 00:04:53,085 --> 00:04:56,300 Well, let me know as soon as you can, please, I'm on a bit of a timeline. 96 00:04:56,300 --> 00:04:58,137 Oh, will do, Sami. 97 00:04:58,137 --> 00:05:00,141 I believe that's Mayor Hoffman to you. 98 00:05:00,141 --> 00:05:03,231 Oh, sorry, Madame Mayor. 99 00:05:12,374 --> 00:05:13,877 Kayla? - Yes? 100 00:05:13,877 --> 00:05:16,006 Will you book me that flight back to Ivy Glen? 101 00:05:16,006 --> 00:05:17,300 Of course. 102 00:05:17,300 --> 00:05:19,471 I think I’m going to head home for Christmas after all. 103 00:05:19,471 --> 00:05:21,016 Right away. 104 00:05:33,040 --> 00:05:35,169 That was a long cocoa run. 105 00:05:35,169 --> 00:05:39,386 Well, I had to complete operation "Make Christmas magical for my husband." 106 00:05:39,386 --> 00:05:42,643 - So, you found my race car? - Yeah, and the track to go with it. 107 00:05:42,643 --> 00:05:43,854 Hi. 108 00:05:43,854 --> 00:05:47,193 Mom called, said she and dad arrived in Italy and are having a great time. 109 00:05:47,193 --> 00:05:50,993 Told me to tell you she got the fabric samples from... 110 00:05:50,993 --> 00:05:53,247 - Giuseppe? - Giuseppe, yeah. Who's Giuseppe? 111 00:05:53,247 --> 00:05:55,209 That's amazing. He is a draper in Tuscany 112 00:05:55,209 --> 00:05:57,422 and he hand-weaves all these intricate patterns. 113 00:05:57,422 --> 00:06:00,638 I wanted to use the samples for the mood boards on the Balzerini’s living room 114 00:06:00,638 --> 00:06:03,142 so that I can tie in their heritage to the new space. 115 00:06:03,142 --> 00:06:05,606 - Great. - Yes! I love that. 116 00:06:05,606 --> 00:06:06,983 All right here. 117 00:06:07,400 --> 00:06:10,365 Ooh, but we should probably focus on the Christmas tree design. 118 00:06:10,365 --> 00:06:13,371 Okay. I was thinking lots of lights. 119 00:06:13,371 --> 00:06:16,503 Lights, okay. 120 00:06:16,503 --> 00:06:18,214 Love it. What else? 121 00:06:18,966 --> 00:06:20,468 That's as far as I got. 122 00:06:20,886 --> 00:06:22,640 Okay. 123 00:06:22,640 --> 00:06:24,519 Ahh... 124 00:06:24,519 --> 00:06:26,313 Hm... 125 00:06:26,313 --> 00:06:31,115 Well, let me give it some thought. 126 00:06:31,115 --> 00:06:32,785 Where are you going? We just got here. 127 00:06:32,785 --> 00:06:35,624 Yes, well, I need inspiration. 128 00:06:35,624 --> 00:06:38,505 So, I'll see you both later. 129 00:06:40,341 --> 00:06:43,389 - Bye, sis. - Good luck. I'll see you soon. 130 00:06:43,389 --> 00:06:46,730 So, about that race car... 131 00:06:46,730 --> 00:06:49,902 Okay, no peeking. No before Christmas. 132 00:07:02,928 --> 00:07:06,351 ♪ When you look outside and see the snowman ♪ 133 00:07:06,351 --> 00:07:09,483 ♪ Santa is on the way ♪ 134 00:07:09,483 --> 00:07:14,076 ♪ You can really say that it is almost nearly Christmas ♪ 135 00:07:14,076 --> 00:07:16,915 ♪ When we're together ♪ 136 00:07:18,668 --> 00:07:24,054 ♪ Together in Christmas time there's nothing better ♪ 137 00:07:27,268 --> 00:07:30,776 Hey, Maggie. Yes, I saw your email. 138 00:07:31,694 --> 00:07:35,201 Yeah. No, I... I'm in Ivy Glen as we speak. 139 00:07:36,245 --> 00:07:40,169 I will get the house all set up and we should be ready to list in a few days. 140 00:07:42,132 --> 00:07:43,802 Uh... I gotta go. 141 00:07:45,096 --> 00:07:47,308 No way. 142 00:07:47,810 --> 00:07:50,732 - I'm... so sorry. Um... 143 00:07:50,732 --> 00:07:52,653 Ryan? 144 00:07:52,653 --> 00:07:53,822 Grace. 145 00:07:53,822 --> 00:07:56,285 Hi. What... 146 00:07:57,412 --> 00:07:58,915 Why are you looking at me like that? 147 00:07:58,915 --> 00:08:01,211 Just... what are you doing here? 148 00:08:01,211 --> 00:08:03,508 I just came back to tie up a few things. 149 00:08:03,508 --> 00:08:06,221 Wow, must be a pretty big deal if it brought you all the way back 150 00:08:06,221 --> 00:08:09,019 from New York City to our humble little town. 151 00:08:09,019 --> 00:08:11,315 It's been... what, 15 years? 152 00:08:12,275 --> 00:08:17,410 Five, actually. I came back to help move my nan out of the St. Nicholas House 153 00:08:17,410 --> 00:08:19,080 so she could live closer to me in New York. 154 00:08:19,540 --> 00:08:24,508 Right. I heard. I'm... so sorry I couldn't be there, Ryan. 155 00:08:24,508 --> 00:08:26,804 I loved your grandmother, I was just... 156 00:08:26,804 --> 00:08:29,267 I was out of state working with a client and... 157 00:08:29,267 --> 00:08:31,648 It's okay, I heard. 158 00:08:33,108 --> 00:08:34,319 It is really good to see you. 159 00:08:34,319 --> 00:08:38,369 Yeah, it's good to see you too. You look... 160 00:08:38,369 --> 00:08:40,540 very professional. 161 00:08:41,876 --> 00:08:44,047 - And you look... - More mature? 162 00:08:44,047 --> 00:08:45,717 Exactly the same. 163 00:08:45,717 --> 00:08:47,470 Oh. 164 00:08:47,470 --> 00:08:51,562 Um... so, are you staying for Christmas, or... 165 00:08:51,562 --> 00:08:53,525 - I'm considering it. - Hmm. 166 00:08:53,525 --> 00:08:55,529 We should hang out if you're free. 167 00:08:55,529 --> 00:08:57,950 Yeah... no... it's actually my busy time of the year, 168 00:08:57,950 --> 00:09:00,204 so I don't know if we can work it out, but... 169 00:09:00,204 --> 00:09:01,498 Okay. 170 00:09:01,498 --> 00:09:04,630 You know, my number is still the same, though, so call me or text me. 171 00:09:04,630 --> 00:09:08,137 Have your people call my people, we can set something up. 172 00:09:08,137 --> 00:09:09,180 Okay. 173 00:09:09,180 --> 00:09:11,184 - Anyway, I should probably run. 174 00:09:11,184 --> 00:09:12,938 I just was trying to get some inspiration. 175 00:09:12,938 --> 00:09:15,527 Olivia and I are actually in charge of decorating the tree this year, 176 00:09:15,527 --> 00:09:16,904 but we only have a few days, so... 177 00:09:19,200 --> 00:09:20,704 It's going well, I see. 178 00:09:20,704 --> 00:09:22,457 Stop it, I'm just getting started. 179 00:09:23,960 --> 00:09:26,591 Well, I can't wait to see what you guys do with it. 180 00:09:26,591 --> 00:09:28,553 Thanks. 181 00:09:30,348 --> 00:09:33,145 So, I guess I'll see you around. 182 00:09:33,145 --> 00:09:36,861 Yeah. Well, it's a small town, so it's highly likely. 183 00:10:38,651 --> 00:10:40,237 - Hey! - Hey. 184 00:10:40,237 --> 00:10:43,243 - What are you up to? - Oh, just procrastinating instead of 185 00:10:43,243 --> 00:10:45,080 designing that Christmas tree. 186 00:10:45,414 --> 00:10:47,920 - Ooh, I had a really good idea. - Uh-uh? 187 00:10:47,920 --> 00:10:50,132 - Woodland creatures. - Ooh. 188 00:10:50,132 --> 00:10:53,138 Yeah, so we could have like all these little critters running around the tree. 189 00:10:53,138 --> 00:10:55,685 Wait, you don't mean live animals, do you? 190 00:10:55,685 --> 00:10:57,606 The idea sounded better in my head. 191 00:11:00,987 --> 00:11:03,868 Sami! Mayor Hoffman. Hi. 192 00:11:05,079 --> 00:11:06,289 To what do we owe the pleasure? 193 00:11:06,289 --> 00:11:10,464 Oh, I'm so sorry I can't stay long, but I have an urgent request 194 00:11:10,464 --> 00:11:11,676 that I wanted to ask in person. 195 00:11:11,676 --> 00:11:14,055 - What's up? - Do you remember Ribbons and Bows 196 00:11:14,055 --> 00:11:15,976 Fundraiser? On Christmas Eve. 197 00:11:15,976 --> 00:11:19,148 The one Mrs. St. Nicholas used to host every year? Yeah, what about it? 198 00:11:19,148 --> 00:11:20,401 We're reviving it. 199 00:11:20,401 --> 00:11:24,910 Well, I'm trying to revive it. Ryan isn't quite on board yet, 200 00:11:24,910 --> 00:11:27,081 so I was hoping you could talk to him. 201 00:11:27,874 --> 00:11:29,962 - Uh... - Ryan? Like... 202 00:11:29,962 --> 00:11:32,759 Ryan St. Nicholas? That Ryan? - Mm-hmm. 203 00:11:32,759 --> 00:11:35,515 - I think he's in New York. - He's actually in Ivy Glen right now. 204 00:11:35,515 --> 00:11:37,811 - What? - I was really hoping you could help me. 205 00:11:37,811 --> 00:11:40,817 Maybe you could talk to him and see if you can get him on board. 206 00:11:41,276 --> 00:11:44,783 You know what? The Ribbons and Bows Fundraiser really was his nan's thing, 207 00:11:44,783 --> 00:11:47,496 so if he's not into it, then... 208 00:11:47,496 --> 00:11:51,756 Oh, a lot of people in town could really use this. It could do a lot of good. 209 00:11:51,756 --> 00:11:53,509 Hmm... and you two are close. 210 00:11:53,509 --> 00:11:55,513 We were close. Then, he went off to New York 211 00:11:55,513 --> 00:11:58,060 and he created this whole life I know nothing about. 212 00:11:59,563 --> 00:12:02,109 Well, he would still listen to you. 213 00:12:02,109 --> 00:12:03,863 Could you just try? Please. 214 00:12:05,199 --> 00:12:07,871 I wouldn't ask if it wasn't urgent. - I don't know. 215 00:12:11,796 --> 00:12:14,425 How about this? I know that this year, 216 00:12:14,425 --> 00:12:17,014 the decorating contract went to Mark and his team, 217 00:12:17,431 --> 00:12:20,312 as it does every year for as long as I can remember, 218 00:12:20,312 --> 00:12:23,653 but he's retiring. It's gonna be up for grabs next year, 219 00:12:23,653 --> 00:12:29,122 so if you can help me get Ryan to host this year's Ribbons and Bows Fundraiser, 220 00:12:29,122 --> 00:12:34,215 it'll go a long way to seeing that you get the contract from town council next year. 221 00:12:35,092 --> 00:12:37,848 Okay. How about this? 222 00:12:37,848 --> 00:12:40,352 You will personally guarantee... 223 00:12:40,352 --> 00:12:44,193 Yes, that we will be the top candidate next year for the contract 224 00:12:44,193 --> 00:12:47,534 if we can get the house decorated in less than a week? 225 00:12:47,534 --> 00:12:49,328 Sure. 226 00:12:50,623 --> 00:12:52,209 - We'll discuss it. - We're in. 227 00:12:53,336 --> 00:12:55,592 She's definitely in. - Okay. 228 00:12:55,592 --> 00:12:58,472 Okay, great. Thank you. 229 00:12:58,472 --> 00:13:01,394 Oh, you two are lifesavers. 230 00:13:01,394 --> 00:13:03,566 - Happy to help. - Bye, Jack. 231 00:13:03,566 --> 00:13:04,943 Bye, Mayor. 232 00:13:04,943 --> 00:13:08,116 Okay. Umm... wow. 233 00:13:08,116 --> 00:13:11,414 Hmm, looks like you have to get to St. Nicholas House. 234 00:13:11,414 --> 00:13:17,134 Yeah, looks like I do, uh? I guess I'll give you guys an update when I get back. 235 00:13:17,134 --> 00:13:19,472 Ryan. 236 00:13:20,307 --> 00:13:22,979 Stop it, Jack! 237 00:13:25,652 --> 00:13:26,862 Huh. 238 00:13:27,781 --> 00:13:29,408 I know that look. 239 00:13:31,747 --> 00:13:33,375 - I have an idea. - Oh, no. 240 00:13:33,375 --> 00:13:35,212 Not, "Oh, no." Oh, yes! 241 00:13:35,212 --> 00:13:38,594 Whatever operation "Fill In The Blank” is churning in your mind... 242 00:13:38,594 --> 00:13:40,097 You don't even know what the idea is. 243 00:13:40,097 --> 00:13:43,563 I know that Grace doesn't need you meddling in her life. 244 00:13:43,563 --> 00:13:46,025 She's a grown adult, she's also our business partner. 245 00:13:46,025 --> 00:13:48,029 And she's your sister and my best friend. 246 00:13:48,029 --> 00:13:49,407 All the more reason not to meddle. 247 00:13:49,407 --> 00:13:53,123 Okay, Ryan St. Nicholas is back in town, he's her one that got away. 248 00:13:53,123 --> 00:13:55,210 She has never explicitly said that. 249 00:13:55,210 --> 00:13:56,964 She's had a crush on him since she was 12. 250 00:13:56,964 --> 00:13:59,427 The whole town knows he feels the same. 251 00:13:59,427 --> 00:14:00,930 They've been friends for years. 252 00:14:00,930 --> 00:14:02,726 If they wanted to date, they would have by now. 253 00:14:02,726 --> 00:14:05,648 No, they've never had a chance. Think about it. 254 00:14:05,648 --> 00:14:08,069 Ryan was dating Ryan dated Miranda in freshman year and then, 255 00:14:08,069 --> 00:14:10,157 when they broke up, Grace started dating Vince. 256 00:14:10,157 --> 00:14:12,161 - Ugh. - And then, when they broke up... 257 00:14:12,161 --> 00:14:13,496 Okay, I get it. 258 00:14:13,496 --> 00:14:17,672 But now, they're both single... I think. Wait. 259 00:14:18,006 --> 00:14:19,216 What are you doing? 260 00:14:19,216 --> 00:14:21,972 I'm just gonna do a quick little social media stalk, 261 00:14:21,972 --> 00:14:24,603 make sure that he's not in a relationship. 262 00:14:25,437 --> 00:14:28,778 It doesn't look like he is! 263 00:14:28,778 --> 00:14:30,531 He's single and ready to mingle. 264 00:14:30,531 --> 00:14:34,288 I love you and your little missions, but it... 265 00:14:34,288 --> 00:14:38,129 now is not the time for another attempt at operation "Find Grace Love,” 266 00:14:38,129 --> 00:14:40,843 especially not with Ryan St. Nicholas. 267 00:14:42,012 --> 00:14:46,396 I'm going to order us some dinner. While I'm gone, don't do any meddling. 268 00:14:49,820 --> 00:14:51,072 No promises. 269 00:15:10,444 --> 00:15:13,951 Well, well, well, look what the elves dragged in. 270 00:15:13,951 --> 00:15:18,001 Wow! Talk about a glow up. Lookin' good, Santaman. 271 00:15:18,001 --> 00:15:19,211 - Quinn, how are you, buddy? - Good. 272 00:15:19,211 --> 00:15:22,426 You know, no one has called me Santaman since high school. 273 00:15:22,426 --> 00:15:24,305 Ah, it's a waste of a perfectly good nickname. 274 00:15:24,305 --> 00:15:27,520 I don't know about that. 275 00:15:27,520 --> 00:15:29,900 So, what’s this I hear about you wanting to sell the place? 276 00:15:29,900 --> 00:15:30,985 Where did you hear that? 277 00:15:30,985 --> 00:15:33,281 Ah, it's just a rumour around town, 278 00:15:33,281 --> 00:15:36,120 since the place has been empty for what, like five years, now? 279 00:15:36,120 --> 00:15:40,212 Yeah, no. It was just a quick trip back to get my nan out of this place. 280 00:15:41,005 --> 00:15:43,384 She didn't want to go, but it was time. 281 00:15:43,384 --> 00:15:46,015 She just couldn't handle this place anymore, you know? 282 00:15:46,015 --> 00:15:48,311 Oh, man, it's just so weird being back here without her. 283 00:15:48,311 --> 00:15:51,192 Yeah, losing a loved one is never easy, man. 284 00:15:51,693 --> 00:15:54,908 Hey, everyone loved your nan. 285 00:15:56,954 --> 00:15:58,582 You know, she actually liked you... 286 00:15:58,582 --> 00:16:02,047 even though you spent half your nights out in out lawn here with... 287 00:16:02,047 --> 00:16:05,178 putting, what? With the large Christmas decorations all over our lawn. 288 00:16:05,178 --> 00:16:09,311 - That was all Olivia and you know it. - Oh, Olivia! Alright, pff. 289 00:16:10,230 --> 00:16:12,401 The house is in pretty good shape. 290 00:16:12,902 --> 00:16:14,698 Yeah, I've had people maintaining it, 291 00:16:14,698 --> 00:16:17,327 making sure everything is in working order. I just... 292 00:16:17,912 --> 00:16:19,708 I'm not sure what I want to do with it yet. 293 00:16:19,708 --> 00:16:24,676 Well, if you do decide you want to sell, I have a very interested buyer, 294 00:16:24,676 --> 00:16:27,222 and if you do sell to me, of course, 295 00:16:27,222 --> 00:16:31,815 I could guarantee you that I would fill this place with a lot of life. 296 00:16:34,821 --> 00:16:36,199 There you go. 297 00:16:37,911 --> 00:16:40,498 Alright, I'll make you a deal. 298 00:16:40,498 --> 00:16:44,507 If I do decide to sell, I'll call you, let you make the first offer. 299 00:16:45,008 --> 00:16:46,553 Sounds fair? 300 00:16:46,553 --> 00:16:48,223 Sure. 301 00:16:48,599 --> 00:16:51,145 Sounds good, sounds good. Go Polar Bears, right? 302 00:16:51,145 --> 00:16:53,149 - Hi. 303 00:16:53,149 --> 00:16:54,527 Hey, Grace. 304 00:16:54,527 --> 00:16:57,241 What's going on here? You boys behaving yourselves? 305 00:16:57,241 --> 00:16:58,326 Always. 306 00:16:58,326 --> 00:17:01,541 Always? Oh, no. I remember more than one hockey game where the coach 307 00:17:01,541 --> 00:17:04,421 benched you two for... what did he call it? 308 00:17:04,421 --> 00:17:06,425 Severe competition. 309 00:17:06,425 --> 00:17:08,012 You know, I thought of it more as passion. 310 00:17:08,012 --> 00:17:11,394 Passion, yeah, that's it. Passion's the word you're looking for. 311 00:17:11,394 --> 00:17:13,524 Alright, I'll get out of your hair. 312 00:17:13,524 --> 00:17:16,780 Uh... I'm gonna grab a bite at Beth’s Bistro, if you're free. 313 00:17:17,197 --> 00:17:21,999 Oh, I... I... I have some work I gotta get done, so... 314 00:17:22,499 --> 00:17:24,169 Okay. 315 00:17:24,169 --> 00:17:27,134 But if my schedule changes, I'll text you later. 316 00:17:27,134 --> 00:17:29,221 Sounds good. 317 00:17:33,689 --> 00:17:36,528 - You and Quinn, uh? Oh, okay. - It's complicated. 318 00:17:36,528 --> 00:17:40,201 - Yeah? Oh. - We're just... hanging out sometimes... 319 00:17:40,201 --> 00:17:42,456 whenever we're both free. 320 00:17:42,456 --> 00:17:45,838 It's nothing serious, we're just the last two single people left in Ivy Glen. 321 00:17:46,631 --> 00:17:48,719 Anyway, I... 322 00:17:48,719 --> 00:17:50,347 Came here to talk to you about 323 00:17:50,347 --> 00:17:52,184 the Ribbons and Bows Fundraiser. 324 00:17:52,184 --> 00:17:53,896 - You did? - Mm-hmm. 325 00:17:53,896 --> 00:17:56,526 - Let me guess, Sami sent you. - Oh, she did. She was very insistent. 326 00:17:56,526 --> 00:17:59,281 Hmm, it's good to see that Sami will still do whatever she can 327 00:17:59,281 --> 00:18:01,160 to get what she believes in. 328 00:18:01,160 --> 00:18:02,538 Yeah, but she has a point. 329 00:18:02,538 --> 00:18:05,251 I mean, come on, your nan's fundraiser, it did a lot of good 330 00:18:05,251 --> 00:18:07,130 for Ivy Glen back in the day and... 331 00:18:08,091 --> 00:18:11,723 you know, with the way things are, it could a lot of people 332 00:18:11,723 --> 00:18:13,309 if you brought it back. 333 00:18:13,686 --> 00:18:15,898 Listen, I know that's the last thing you probably want to hear, 334 00:18:15,898 --> 00:18:18,862 but I'll help you, okay? Anything you need, just consider it done. 335 00:18:18,862 --> 00:18:22,244 I've already made a list of vendors that I think would work for the place and... 336 00:18:22,244 --> 00:18:25,835 it would really mean a lot to me for this opportunity, I just... 337 00:18:27,087 --> 00:18:28,715 I love it here. 338 00:18:29,466 --> 00:18:31,429 So? 339 00:18:31,429 --> 00:18:35,270 What do you say? Will you let me help you revive the Ribbons and Bows Fundraiser? 340 00:18:38,317 --> 00:18:40,155 Please. 341 00:18:40,739 --> 00:18:42,159 I'll make it really easy for you, okay? 342 00:18:42,159 --> 00:18:44,246 Olivia and Jack and I, we will handle everything. 343 00:18:44,246 --> 00:18:46,835 All you have to do is open up the place and we will take care of the rest-- 344 00:18:46,835 --> 00:18:48,964 Okay, okay, okay. So, you'll do absolutely everything? 345 00:18:48,964 --> 00:18:51,970 All you have to do is smile and wave, and you're good at that. 346 00:18:54,308 --> 00:18:56,897 - Okay, you know what? Fine. 347 00:18:56,897 --> 00:18:58,567 Let's do it. - Okay, great! Yes! 348 00:18:58,567 --> 00:19:00,445 - It could be fun. - It'll be so much fun! 349 00:19:00,445 --> 00:19:02,909 Okay, so do you want to meet tomorrow morning at the café, 350 00:19:02,909 --> 00:19:03,952 we could start planning? 351 00:19:03,952 --> 00:19:06,583 - Yeah, let's do that. - Okay, sounds good. 352 00:19:21,988 --> 00:19:25,788 - Okay, so tomorrow at the café? - Yeah. 353 00:19:25,788 --> 00:19:28,292 - With Ryan St. Nicholas? - Yeah. 354 00:19:28,292 --> 00:19:31,382 Oh, wow, okay. I'm just gonna go run an errand. 355 00:19:31,382 --> 00:19:33,302 - Do you want me to go with you? 356 00:19:33,302 --> 00:19:36,100 No, it's okay sweetie, I'll be quick. I'll see you at home. 357 00:19:39,398 --> 00:19:42,530 - You good? - Yeah, great. Why? 358 00:19:42,863 --> 00:19:46,453 Just, you know, Ryan. 359 00:19:46,453 --> 00:19:50,754 Come on! He was my high school crush, Jack, okay? I am so over it. 360 00:19:50,754 --> 00:19:54,846 - I just know he was... - A great friend, nothing more... 361 00:19:54,846 --> 00:19:57,267 which is great. I love great friends, they're... great. 362 00:19:57,267 --> 00:19:58,311 Great? 363 00:19:58,311 --> 00:19:59,522 - Stop it. 364 00:19:59,522 --> 00:20:02,319 I'm just trying to be a good big brother and look out for you. 365 00:20:02,319 --> 00:20:06,786 Okay, you're a great big brother and I love you, but I'm a big girl, okay? 366 00:20:06,786 --> 00:20:11,546 The charm of Ryan St. Nicholas has long since passed. 367 00:20:11,546 --> 00:20:12,840 Okay. 368 00:20:14,259 --> 00:20:17,683 Listen, I'm gonna order dinner. Do you want sweet and sour chicken? 369 00:20:17,683 --> 00:20:18,935 Does that sound good? - Mm-hmm. 370 00:20:18,935 --> 00:20:20,606 Egg rolls. - Obviously. 371 00:20:20,606 --> 00:20:22,400 Yeah. 372 00:21:40,264 --> 00:21:42,728 ♪ I woke up the snow ♪ 373 00:21:42,728 --> 00:21:45,441 ♪ Merry songs on the radio ♪ 374 00:21:46,193 --> 00:21:50,577 ♪ I turned around and there you were my dear ♪ 375 00:21:51,955 --> 00:21:57,173 ♪ And now that I'm here with you ♪ 376 00:21:57,173 --> 00:22:01,808 ♪ I know my dream came true ♪ 377 00:22:05,022 --> 00:22:08,279 ♪ So baby come close to me ♪ 378 00:22:08,279 --> 00:22:11,536 ♪ I want the world to see ♪ 379 00:22:11,536 --> 00:22:15,084 ♪ Me kiss you under the Christmas lights ♪ 380 00:22:24,352 --> 00:22:26,649 What's wrong? - Nothing. 381 00:22:27,400 --> 00:22:29,697 - Hey, good timing. - Hello. 382 00:22:30,281 --> 00:22:33,997 Wow. I've had so many post-game milkshakes here. 383 00:22:33,997 --> 00:22:35,834 - Oh, yeah. - Everything is the same. 384 00:22:35,834 --> 00:22:36,961 Yeah. 385 00:22:36,961 --> 00:22:38,798 It's kind of nice how things don't change. 386 00:22:38,798 --> 00:22:40,802 Yeah, it is. 387 00:22:40,802 --> 00:22:42,890 Alright, let's grab a table. 388 00:22:48,818 --> 00:22:49,946 Thank you. 389 00:22:49,946 --> 00:22:53,285 The key to a great design is a strong theme and since this is your fundraiser, 390 00:22:53,285 --> 00:22:54,914 I would love to get your thoughts. 391 00:22:54,914 --> 00:22:58,212 - Oh, sorry. That's one of our clients. 392 00:22:58,212 --> 00:23:00,884 I gotta take this. I will be right back. 393 00:23:01,468 --> 00:23:03,723 Hi, Sarah. Yeah, it's a good time. 394 00:23:06,395 --> 00:23:08,733 You guys seem pretty busy. You sure you got time for this? 395 00:23:08,733 --> 00:23:12,156 Yeah, we got this. Come on, I know your nan's house as well as I know my own. 396 00:23:12,156 --> 00:23:14,745 I mean, I haven't been back to the St. Nicholas House in a few years, but... 397 00:23:14,745 --> 00:23:16,123 Nothing's changed. 398 00:23:16,123 --> 00:23:17,876 Must be hard, going back there without her. 399 00:23:17,876 --> 00:23:19,379 Yeah. No, it is. 400 00:23:19,379 --> 00:23:21,634 It's gonna be hard having Christmas without her. 401 00:23:21,634 --> 00:23:23,763 Yeah, but you know what? She would be so proud 402 00:23:23,763 --> 00:23:25,892 that you're reviving the Ribbons and Bows Fundraiser, 403 00:23:25,892 --> 00:23:27,353 that always meant a lot to her. 404 00:23:27,353 --> 00:23:30,902 I was hesitant to do it, but honestly, feels like the right thing to do. 405 00:23:30,902 --> 00:23:32,030 Hmm. 406 00:23:32,030 --> 00:23:34,577 Will your parents be joining? They were always the life of the party. 407 00:23:34,577 --> 00:23:35,996 - No, not this year. 408 00:23:35,996 --> 00:23:38,208 They're actually backpacking through Europe right now. 409 00:23:38,208 --> 00:23:39,419 That's awesome. 410 00:23:39,419 --> 00:23:41,089 I know! I'm so happy they're finally doing it. 411 00:23:41,089 --> 00:23:43,595 It was always on my bucket list to go backpacking through Europe. 412 00:23:43,595 --> 00:23:45,974 Yeah, mine too. 413 00:23:47,101 --> 00:23:48,730 We should make that happen, then. 414 00:23:50,609 --> 00:23:52,905 Um... so, this design. 415 00:23:52,905 --> 00:23:55,451 Okay, how about this? Come over to the house. 416 00:23:55,451 --> 00:23:58,583 We'll go room to room, see if we spark an inspiration. 417 00:23:58,583 --> 00:24:00,587 That'd be great. 418 00:24:01,338 --> 00:24:03,133 - You gonna get that? 419 00:24:03,133 --> 00:24:07,851 Oh... that's just Quinn. You want to get some hot chocolates to go? 420 00:24:08,937 --> 00:24:10,189 - Yeah. - Great. 421 00:24:10,189 --> 00:24:11,274 Okay. 422 00:24:13,988 --> 00:24:16,493 Can we get two hot chocolates to go, please? Thanks. 423 00:24:17,871 --> 00:24:21,671 - This your work? - Yeah. Yeah, it is. What do you think? 424 00:24:21,671 --> 00:24:23,382 Meh. 425 00:24:23,382 --> 00:24:25,762 Kidding. The decorations look amazing. 426 00:24:25,762 --> 00:24:28,392 Thanks. And it's really too bad that we didn't get the contract 427 00:24:28,392 --> 00:24:30,522 to decorate Ivy Glen's downtown this year. 428 00:24:30,522 --> 00:24:31,732 Yeah, but we will next year. 429 00:24:31,732 --> 00:24:32,776 Thanks. 430 00:24:32,776 --> 00:24:35,740 Hey. I'm gonna head back. Jack's waiting on me to wrap the gifts 431 00:24:35,740 --> 00:24:37,619 for the children that we're sponsoring this year. 432 00:24:37,619 --> 00:24:40,166 I'm about two hours late. I'll see you both soon. 433 00:24:40,166 --> 00:24:42,044 - See you soon. - Bye. 434 00:24:42,504 --> 00:24:46,596 So, is it weird being back? I mean, so much has changed. 435 00:24:48,015 --> 00:24:49,184 What do you mean? 436 00:24:49,184 --> 00:24:51,229 Come on, everything about you is different. 437 00:24:51,229 --> 00:24:55,404 You left this town as a boy in a scraggly white t-shirt with jeans 438 00:24:55,404 --> 00:24:57,283 and you came back as a... 439 00:24:57,283 --> 00:25:00,957 as a business tycoon in a very, very posh suit. 440 00:25:00,957 --> 00:25:03,462 - It is bespoke, thank you for noticing. - Hmm. 441 00:25:04,965 --> 00:25:06,886 Tell me about your business. 442 00:25:06,886 --> 00:25:10,685 Oh, well, we are a full-scale decorating and design firm 443 00:25:10,685 --> 00:25:14,860 and we do everything from house remodels all the way 444 00:25:14,860 --> 00:25:17,574 to holiday decorating depending on the client's needs. 445 00:25:17,574 --> 00:25:18,952 So, what made you get into that? 446 00:25:18,952 --> 00:25:22,166 Uh, my first year in college, I took a decorating course 447 00:25:22,166 --> 00:25:27,260 and it was just a throwaway course, but it changed everything, changed me. 448 00:25:27,928 --> 00:25:30,600 I don't know, I always thought you were gonna do something with fashion. 449 00:25:30,600 --> 00:25:32,688 - Fashion? Why? 450 00:25:32,688 --> 00:25:35,025 You're just so bold, you know? 451 00:25:35,025 --> 00:25:37,113 Do you remember when I bet you you couldn't wear 452 00:25:37,113 --> 00:25:38,908 my nan's Mrs. Claus outfit for an entire week? 453 00:25:38,908 --> 00:25:41,789 - I did. - Oh, you did. You showed up every day 454 00:25:41,789 --> 00:25:45,421 with a wig, the glasses, that big fluffy dress-- 455 00:25:45,922 --> 00:25:47,551 I'm not gonna lie, I was pretty impressed. 456 00:25:47,551 --> 00:25:50,055 Yeah. Well, mister Bentford wasn't very impressed. 457 00:25:50,055 --> 00:25:52,894 He called me out in front of the entire chemistry class, remember that? 458 00:25:52,894 --> 00:25:55,232 Yeah. Well, he never had a sense of humour anyway. 459 00:25:55,232 --> 00:25:56,527 No, he didn't. 460 00:25:56,527 --> 00:25:58,113 Thank you. 461 00:25:58,113 --> 00:26:00,242 There you go. Thank you. Keep the change. 462 00:26:03,248 --> 00:26:04,960 You always knew how to make everyone laugh. 463 00:26:04,960 --> 00:26:06,505 Oh, I don't know about that. 464 00:26:06,505 --> 00:26:08,425 Well, for me, at least. 465 00:26:08,425 --> 00:26:10,722 Since that first day when I was the new kid in Ivy Glen. 466 00:26:10,722 --> 00:26:13,393 You know, I took my duties as the unofficial head of the high school 467 00:26:13,393 --> 00:26:15,439 welcoming committee very seriously. 468 00:26:15,439 --> 00:26:18,613 Well, you made that transition to live with my nan much easier. 469 00:26:18,613 --> 00:26:20,115 I'm glad I could help. 470 00:26:20,115 --> 00:26:23,205 Oh, speaking of help, if you need me to do anything for the fundraiser, 471 00:26:23,205 --> 00:26:25,417 I know you said that you would take care of everything, 472 00:26:26,127 --> 00:26:29,676 but if you need help, I'm here, because that's what friends are for. 473 00:26:29,676 --> 00:26:31,221 Yeah. 474 00:26:31,597 --> 00:26:32,974 We're still friends, though, right? 475 00:26:32,974 --> 00:26:35,939 Oh, come on, of course, we're friends. We're always gonna be friends. 476 00:26:35,939 --> 00:26:37,567 Listen, I should get going. 477 00:26:37,567 --> 00:26:39,530 Okay. Text me if you want to come by the house. 478 00:26:39,530 --> 00:26:41,659 Okay. 479 00:26:41,659 --> 00:26:42,786 Grace. 480 00:26:42,786 --> 00:26:44,748 Yeah? 481 00:26:44,748 --> 00:26:46,418 Really good to see you. 482 00:26:46,418 --> 00:26:49,633 Good to see you too, Ryan St. Nicholas. 483 00:26:54,058 --> 00:26:57,314 I'm telling you, this is the move! 484 00:26:57,314 --> 00:26:59,360 - No, no. - Yes, yes, yes! 485 00:26:59,360 --> 00:27:01,866 This could finally be their perfect moment. 486 00:27:01,866 --> 00:27:04,120 Timing is everything, right? 487 00:27:04,120 --> 00:27:09,213 Plus, Grace deserves her own love story. This is just a little nudge. 488 00:27:09,213 --> 00:27:11,134 Olivia, please, stop. 489 00:27:11,134 --> 00:27:15,852 You didn't see her. It affected her, it was so cute. 490 00:27:16,687 --> 00:27:19,943 Like... okay. Do you remember the Christmas pageant 491 00:27:19,943 --> 00:27:21,947 that your mom talked us into doing? 492 00:27:22,532 --> 00:27:24,995 The one where Grace and Ryan thought they were gonna be 493 00:27:24,995 --> 00:27:28,043 background understudies, but then, got wrangled into playing Mary and Joseph? 494 00:27:28,043 --> 00:27:33,345 Yes, yes, and do you remember how they were so locked into one another? 495 00:27:33,345 --> 00:27:36,351 Like no one else mattered, it was just the two of them? 496 00:27:36,351 --> 00:27:38,230 Olivia, they were ten-years-old. 497 00:27:38,230 --> 00:27:40,610 I think they were more focused on not forgetting their lines 498 00:27:40,610 --> 00:27:42,864 and embarrassing themselves in front of the whole town. 499 00:27:42,864 --> 00:27:46,454 Okay, maybe, but you didn't see them at the café. 500 00:27:46,454 --> 00:27:48,793 The way that she was looking at him, 501 00:27:48,793 --> 00:27:52,091 I have never seen her look at anyone like that before. 502 00:27:53,134 --> 00:27:57,727 They are so perfect for each other, the timing just never been right... 503 00:27:58,270 --> 00:27:59,523 until now. 504 00:28:00,190 --> 00:28:01,150 What? 505 00:28:01,150 --> 00:28:03,071 I have a plan. 506 00:28:03,071 --> 00:28:05,075 - You're kidding me. 507 00:28:05,535 --> 00:28:07,121 Mistletoe. 508 00:28:07,706 --> 00:28:11,462 - Isn't mistletoe Grace's thing? - It's mine, now. 509 00:28:12,172 --> 00:28:17,892 Operation Mistletoe. I am getting them under this if it is the last thing I do. 510 00:28:18,894 --> 00:28:20,230 Why? 511 00:28:20,230 --> 00:28:24,447 Because, she's my best friend, and even if she can't see it right now, 512 00:28:25,198 --> 00:28:26,952 this is the right thing for her. 513 00:28:26,952 --> 00:28:29,415 They've never been single at the same time. 514 00:28:29,415 --> 00:28:33,883 Okay, step one, the café, check. 515 00:28:33,883 --> 00:28:35,427 - You didn't? - I did, yeah, 516 00:28:35,427 --> 00:28:37,682 but we didn't end up sitting at the right table. 517 00:28:37,682 --> 00:28:41,649 Umm, but step two, I'm gonna put it at St. Nicholas House, 518 00:28:42,024 --> 00:28:45,447 and step three, I'm just gonna put them all over Ivy Glen. 519 00:28:45,447 --> 00:28:47,786 I mean, nothing says romance 520 00:28:47,786 --> 00:28:49,748 like the magic of mistletoe! 521 00:28:50,457 --> 00:28:52,921 You know what? You're right. 522 00:28:54,423 --> 00:28:56,260 Nothing does. 523 00:29:02,816 --> 00:29:08,368 Okay, I got one for the office, two for St. Nicholas house, 524 00:29:08,368 --> 00:29:10,998 I did one for the café. 525 00:29:11,542 --> 00:29:14,088 - Hey. What 'cha doing? - Oh! Uh... 526 00:29:14,088 --> 00:29:16,342 just looking for my lip gloss and I found it. 527 00:29:16,342 --> 00:29:18,263 - Do you want some hot chocolate? - Yeah, sure. 528 00:29:18,263 --> 00:29:20,518 Um, two hot chocolates, please. 529 00:29:20,893 --> 00:29:23,273 - Hey, Grace, Olivia. - Quinn, hi. 530 00:29:23,273 --> 00:29:26,362 I'm glad I caught you. I just wanted to swing by on my way to work 531 00:29:26,362 --> 00:29:28,241 to run something by you. - What's up? 532 00:29:28,241 --> 00:29:31,497 Okay, I'm working with a major investor, a luxury condo group 533 00:29:31,497 --> 00:29:34,044 looking to expand into our little town, how cool is that? 534 00:29:34,044 --> 00:29:37,009 Cool or madly destructive to our town's integrity? 535 00:29:37,009 --> 00:29:39,723 Olivia. She's just kidding, Quinn. 536 00:29:39,723 --> 00:29:41,309 She's always been a kidder, huh? 537 00:29:41,309 --> 00:29:46,319 Anyways, I just have to find them the perfect location and we're good to go, 538 00:29:46,319 --> 00:29:49,200 but I would love for you to design the space. 539 00:29:49,200 --> 00:29:50,410 Sounds amazing. 540 00:29:50,410 --> 00:29:53,416 It would be huge and it could put Keene and Rankin on the map, 541 00:29:53,416 --> 00:29:57,007 and it would boost local business. Mayor Hoffman agrees. 542 00:29:57,007 --> 00:29:59,679 Yeah, we... we love that idea. That sounds great, 543 00:29:59,679 --> 00:30:01,683 we can't wait to hear more, can we, Olivia? 544 00:30:01,683 --> 00:30:03,353 - Yeah. - Okay. Um... oh, 545 00:30:03,353 --> 00:30:05,733 did you want a hot chocolate, Quinn? 546 00:30:05,733 --> 00:30:08,404 Uh, ye-- no, no, I'm good, but talk soon? 547 00:30:08,404 --> 00:30:09,991 - Sure. - Okay. 548 00:30:09,991 --> 00:30:12,705 - Oh, sorry. Okay. 549 00:30:14,626 --> 00:30:18,466 Wow. I have seen rocks have more chemistry than you two. 550 00:30:18,466 --> 00:30:21,890 At lest, he's nice and he's smart and you know, successful. 551 00:30:21,890 --> 00:30:24,646 That's... that checks some boxes. 552 00:30:24,646 --> 00:30:27,527 Well, that's love is, it's just a box to be checked. 553 00:30:27,527 --> 00:30:29,990 Okay. Listen, I'll see you in a few hours to get started on the tree. 554 00:30:29,990 --> 00:30:31,033 In a few hours? 555 00:30:31,033 --> 00:30:32,912 Yeah, I told Ryan I'd stop by the St. Nicholas House 556 00:30:32,912 --> 00:30:34,833 so that we can talk about the design. You know what? 557 00:30:34,833 --> 00:30:36,377 I should get him a coffee too. 558 00:30:36,670 --> 00:30:39,509 Ah, well, maybe while you're there, you could go on the porch, 559 00:30:39,509 --> 00:30:43,182 like, really take it all in, maybe he's there with you. 560 00:30:43,893 --> 00:30:45,980 Okay, I know you, Olivia, what are you up to? 561 00:30:45,980 --> 00:30:48,944 I... just taking care of our most important client. 562 00:30:48,944 --> 00:30:51,783 You have a glint in your eye, got something up your sleeve? 563 00:30:51,783 --> 00:30:54,496 Santa’s elves never reveal their secrets. 564 00:30:54,496 --> 00:30:56,500 Okay. 565 00:30:56,500 --> 00:30:58,631 I gotta find some fancy coffee shop. 566 00:31:11,405 --> 00:31:14,829 Hey, right on time. What... what's this? 567 00:31:14,829 --> 00:31:17,376 A flat white with oat milk and two sugars 568 00:31:18,837 --> 00:31:20,090 How did you know my coffee order? 569 00:31:20,090 --> 00:31:21,927 Oh, come on, isn't that the typical big city order? 570 00:31:21,927 --> 00:31:24,139 Oh, okay. Well, what's your order? 571 00:31:24,139 --> 00:31:26,060 Just in case, you know, I want to return the favour. 572 00:31:26,060 --> 00:31:28,106 Oh, just a small drip coffee with two creamers. 573 00:31:28,106 --> 00:31:31,320 - Simple and classic, I like it. - Yeah. 574 00:31:31,780 --> 00:31:33,617 Oh... 575 00:31:34,869 --> 00:31:38,459 - I did not know that was there. - Yeah, me neither. Um... 576 00:31:39,963 --> 00:31:42,885 - I mean, we shouldn't, right? - What? No. Ew. 577 00:31:42,885 --> 00:31:44,138 Ew? 578 00:31:44,138 --> 00:31:47,687 I don't mean like ew, ew, I just mean... 579 00:31:47,687 --> 00:31:49,649 ...why? Did you want to kiss me? 580 00:31:49,649 --> 00:31:50,985 No. 581 00:31:51,862 --> 00:31:53,782 Did you want to kiss me? - No. 582 00:31:53,782 --> 00:31:56,955 - Okay, then we're good. - Yeah, totally, totally good. 583 00:31:57,999 --> 00:32:01,005 We should probably just take that down, though. It's a little dangerous. 584 00:32:01,005 --> 00:32:03,552 - I got it, I got it. - Hanging up there like that, you know? 585 00:32:03,927 --> 00:32:05,681 - Let's put that right in your purse. - Great. 586 00:32:05,681 --> 00:32:07,434 - Anyway, it's cold, 587 00:32:07,434 --> 00:32:09,354 so maybe we should just get inside. 588 00:32:09,354 --> 00:32:12,235 - Yeah, okay. - Alright, let's get started. 589 00:32:12,737 --> 00:32:15,158 Thank you. - No problem. 590 00:32:16,578 --> 00:32:18,540 Wow! 591 00:32:18,540 --> 00:32:20,418 This is in a lot better shape than I was expecting, 592 00:32:20,418 --> 00:32:22,422 already done some decorating too, nice job. 593 00:32:22,422 --> 00:32:24,176 Oh, no, these were my nan's decorations, 594 00:32:24,176 --> 00:32:26,305 we just didn't take them down after she left. 595 00:32:26,305 --> 00:32:27,975 She always had great taste. 596 00:32:28,685 --> 00:32:32,442 Hum! The smell of this place brings me right back to high school. 597 00:32:32,442 --> 00:32:34,071 I know. I'd always make the cleaning crew 598 00:32:34,071 --> 00:32:36,618 use the exact same pine stuff that my nan would. 599 00:32:36,618 --> 00:32:39,164 Oh. It's nice that some things stay the same. 600 00:32:39,164 --> 00:32:41,711 Well, I'm starting to realize that you're not the same at all. 601 00:32:41,711 --> 00:32:43,590 - I'm not? - No, you're more... 602 00:32:43,590 --> 00:32:47,097 Hilarious? Good-looking? Wildly well spoken? 603 00:32:48,851 --> 00:32:53,025 You're more yourself. It's cool to see you like this, focused, in your element. 604 00:32:53,025 --> 00:32:55,698 It's really nice of you to say. 605 00:32:55,698 --> 00:32:57,033 Well, I meant it. 606 00:32:58,161 --> 00:33:02,503 Mm! You know, that was always my favourite of your nan's decorations. 607 00:33:02,503 --> 00:33:04,131 - This one? - Yeah! 608 00:33:04,131 --> 00:33:05,926 This is my eighth grade masterpiece. 609 00:33:05,926 --> 00:33:08,389 Eighth grade? You made that in eighth grade? 610 00:33:08,389 --> 00:33:11,103 Hold on, are you... mocking my art skills? 611 00:33:11,103 --> 00:33:14,109 No, I would never. I'm being serious, I love it. 612 00:33:14,109 --> 00:33:15,821 I mean, she has a lot of great decorations, 613 00:33:15,821 --> 00:33:17,199 but that one, that's the best. 614 00:33:17,199 --> 00:33:21,248 Man. So why did you leave it up after all these years? 615 00:33:22,793 --> 00:33:24,631 I just didn't have the heart to take it down. 616 00:33:25,089 --> 00:33:27,887 I hired a caregiver for my nan after grad school 617 00:33:27,887 --> 00:33:31,185 and I realized I wouldn't be able to make it out here as frequently as I wanted to. 618 00:33:31,937 --> 00:33:33,481 I should have visited more. 619 00:33:33,481 --> 00:33:35,318 The last few months here, the caregiver said 620 00:33:35,318 --> 00:33:37,823 that she thought every morning was Christmas. 621 00:33:38,449 --> 00:33:40,161 I just couldn't take that away from her. 622 00:33:40,161 --> 00:33:42,332 I'm glad you didn't. 623 00:33:42,792 --> 00:33:46,048 I even went and decorated her room at the care facility by my place. 624 00:33:46,675 --> 00:33:49,179 Stayed up for five years until she passed. 625 00:33:50,098 --> 00:33:53,939 Well, there's nothing like the Christmas spirit to get through hard times. 626 00:33:55,985 --> 00:34:00,326 You know, what do you think about adding to her collection? 627 00:34:01,120 --> 00:34:02,289 What do you mean? 628 00:34:02,289 --> 00:34:05,879 I mean, we don't have a theme yet and this is really beautiful. 629 00:34:05,879 --> 00:34:08,217 I mean, of course, we'd have to add more and update a bit, 630 00:34:08,217 --> 00:34:12,058 but I think it's a really good starting point... if you'd like. 631 00:34:13,102 --> 00:34:15,106 - I would like that. - Great. 632 00:34:15,566 --> 00:34:17,068 Glad to know we're on the same page. 633 00:34:17,068 --> 00:34:21,911 I mean, we still need to get a cohesive theme to bring it all together, but yeah. 634 00:34:22,329 --> 00:34:24,082 Okay, which room is next? 635 00:34:24,082 --> 00:34:26,170 Right here. 636 00:34:31,263 --> 00:34:33,769 So, you and Quinn, I know you said it wasn't anything serious. 637 00:34:33,769 --> 00:34:36,190 - Look, it's really not, okay? 638 00:34:36,190 --> 00:34:37,526 We're good friends, you know? 639 00:34:37,526 --> 00:34:39,572 It's nice to have somebody to go to the movies with. 640 00:34:39,572 --> 00:34:42,828 - Okay, so hypothetically... - Mm-hmm? 641 00:34:42,828 --> 00:34:45,375 If someone were to ask you out... 642 00:34:45,375 --> 00:34:47,003 Well, I would have to evaluate, you know? 643 00:34:47,003 --> 00:34:48,715 See if it fits to my work schedule. 644 00:34:48,715 --> 00:34:51,387 Okay. Makes sense. 645 00:34:51,763 --> 00:34:54,476 How about you? I'm sure a lot of ladies love a bespoke suit. 646 00:34:54,476 --> 00:34:56,689 - Some of them do. 647 00:34:56,689 --> 00:34:58,109 Okay. 648 00:34:58,109 --> 00:35:00,363 - I am kind of in the same boat. - Yeah? 649 00:35:00,363 --> 00:35:03,202 Everything at the firm is just going so well that... 650 00:35:04,037 --> 00:35:06,500 I don't know, I just haven't given any thought to dating. 651 00:35:06,500 --> 00:35:10,383 Oh. Well, you know, I am just so relieved to know that we both grew up 652 00:35:10,383 --> 00:35:12,303 to be adults with a great work-life balance. 653 00:35:14,517 --> 00:35:17,188 Ugh. I mean, my last relationship was... 654 00:35:17,565 --> 00:35:20,236 gosh, five years ago, maybe? - Oof, what happened? 655 00:35:20,236 --> 00:35:23,117 He was a really great guy, he was in sales and... 656 00:35:23,117 --> 00:35:26,248 I mean, he was really nice, but we just... 657 00:35:26,749 --> 00:35:30,549 ugh, you know, we didn't have that thing, you know? That spark. 658 00:35:31,216 --> 00:35:35,099 And I think we both knew it, but we were just so good on paper 659 00:35:35,099 --> 00:35:37,395 and we were trying to make it work, but... 660 00:35:37,730 --> 00:35:40,777 I realized that wasn't what was best for both of us. 661 00:35:41,445 --> 00:35:44,493 - No one else since? - Oh, couple dates here and there. 662 00:35:44,493 --> 00:35:47,625 - Yeah, Quinn, right? - Okay, but chemistry is hard to fake. 663 00:35:47,625 --> 00:35:51,423 Oh, you tell me. These days, it's like finding lightning in a bottle. 664 00:35:51,841 --> 00:35:54,764 You know, it's funny, I feel like I'm at that age 665 00:35:54,764 --> 00:35:56,976 where I can finally come up for air. 666 00:35:56,976 --> 00:36:01,528 For years, I just had my nose to the grindstone, working late, 667 00:36:01,528 --> 00:36:04,700 just doing whatever it takes to get the job done, 668 00:36:04,700 --> 00:36:06,245 not giving it a second thought. 669 00:36:06,788 --> 00:36:09,710 - And now? - Now? 670 00:36:10,127 --> 00:36:15,597 I don't know, I just... kind of feel like there's a shift in my life. 671 00:36:16,139 --> 00:36:18,895 Everything that's happened in this last year with my nan passing, 672 00:36:18,895 --> 00:36:22,945 with realizing how much time and dedication I put into work, 673 00:36:22,945 --> 00:36:25,408 time that I'll never get back. 674 00:36:25,826 --> 00:36:29,291 I mean, it's like someone turned on the lights and I could see everything 675 00:36:29,291 --> 00:36:32,171 that I gave up to get what I have. 676 00:36:32,171 --> 00:36:34,635 There's still time. 677 00:36:34,635 --> 00:36:37,348 - Not with my nan. 678 00:36:37,683 --> 00:36:41,608 I mean, yes, I moved her as close to me as possible so I could spend as much time 679 00:36:41,608 --> 00:36:43,820 with her as I could, but... 680 00:36:44,154 --> 00:36:46,116 it's never enough, you know? 681 00:36:47,285 --> 00:36:51,209 I mean, she was the only family that I had and now... 682 00:36:51,209 --> 00:36:54,424 And now, you can start your own family from the ground up. 683 00:36:56,303 --> 00:36:57,932 If you want to. 684 00:37:01,522 --> 00:37:05,154 - Should... we go see the sun porch? 685 00:37:05,154 --> 00:37:07,325 Yeah, sure. 686 00:37:10,122 --> 00:37:12,126 Do you remember sophomore year when my nan hosted 687 00:37:12,126 --> 00:37:13,546 that huge Christmas dinner? 688 00:37:13,546 --> 00:37:15,132 Oh, come on, are you kidding? 689 00:37:15,132 --> 00:37:17,470 The first time I had Christmas Goose was in this very house. 690 00:37:17,470 --> 00:37:19,307 Yeah? You had it since? 691 00:37:19,307 --> 00:37:21,813 Oh, come on, nobody in this town makes Christmas Goose. 692 00:37:21,813 --> 00:37:26,279 Oh, and her hot chestnut stuffing, I still dream about it to this day. 693 00:37:26,279 --> 00:37:31,833 I know. I... I tried to make it last year when my nan left me her recipe and... 694 00:37:32,668 --> 00:37:36,634 yeah, it was a massive fail. I burnt everything. 695 00:37:36,634 --> 00:37:39,097 Well, maybe we could recreate it some time. 696 00:37:39,097 --> 00:37:41,393 I happen to be surprisingly a very good cook. 697 00:37:41,393 --> 00:37:46,529 Well, if your baking is any indication of your cooking, I can't wait to try. 698 00:37:47,614 --> 00:37:51,079 Oh, it's like stepping back in time, I just love it. 699 00:37:51,079 --> 00:37:53,459 Oh, yes. Okay, strike a pose. 700 00:37:54,920 --> 00:37:57,801 You haven't aged a bit. 701 00:37:57,801 --> 00:38:00,222 Do you remember your Christmas cookies you used to make? 702 00:38:00,222 --> 00:38:01,851 My nan used to love those. 703 00:38:01,851 --> 00:38:04,105 She said it reminded her of her childhood. 704 00:38:04,607 --> 00:38:07,821 I tried to recreate them and it just wasn't the same. 705 00:38:07,821 --> 00:38:09,742 Are you talking about my Christmas sugar cookies? 706 00:38:10,744 --> 00:38:11,829 I had no idea. 707 00:38:11,829 --> 00:38:14,334 Yeah. Well, if I didn't tell you, I meant to. 708 00:38:14,752 --> 00:38:16,923 Well, then, I'll have to make you a batch while you're in town. 709 00:38:16,923 --> 00:38:18,968 Please. 710 00:38:21,599 --> 00:38:22,935 Have dinner with me. 711 00:38:22,935 --> 00:38:26,149 Come on, Ryan, it's like 11 o'clock in the morning. 712 00:38:26,149 --> 00:38:29,072 - I know, I meant later. - Oh. 713 00:38:29,072 --> 00:38:30,449 You know, I would love to, 714 00:38:30,449 --> 00:38:32,663 but I have to decorate that Christmas tree tonight. 715 00:38:32,663 --> 00:38:34,374 - Yeah, I forgot. - Yeah. 716 00:38:34,374 --> 00:38:36,336 Okay, what about another time? 717 00:38:36,671 --> 00:38:39,050 As friends, just friends, old friends. 718 00:38:39,635 --> 00:38:42,724 Yeah, maybe. Um... let me check my schedule. 719 00:38:42,724 --> 00:38:44,770 Oh, I forgot your busy schedule. 720 00:38:44,770 --> 00:38:47,776 Let me just check, okay? Please. 721 00:38:49,153 --> 00:38:52,160 So, Town Square, do you know what you're doing yet? 722 00:38:52,160 --> 00:38:53,872 Yeah, I do. 723 00:38:53,872 --> 00:38:55,917 I'll tell you, but you gotta keep it a secret. 724 00:38:55,917 --> 00:38:57,754 I like things to be a surprise. 725 00:38:58,338 --> 00:39:00,092 - Lips are sealed. - Alright. 726 00:39:00,092 --> 00:39:02,305 And I'll even show you some of my designs. 727 00:39:02,305 --> 00:39:07,774 So, I was thinking that I wanted to tell a Christmas story, right? 728 00:39:07,774 --> 00:39:10,822 I want it to capture the meaning of Christmas, how it feels, 729 00:39:10,822 --> 00:39:13,828 I want it to be a perfect blend of the past and present. 730 00:39:14,204 --> 00:39:15,749 It's a lot of pressure for a tree, isn't it? 731 00:39:15,749 --> 00:39:19,297 Yes and no, okay? Listen, I like my designs to tell a tale 732 00:39:19,297 --> 00:39:23,263 and even if I don't have it completely figured out yet, I... 733 00:39:24,683 --> 00:39:27,438 We should get a tree for this place, a 14-footer. 734 00:39:27,438 --> 00:39:29,275 You know, we could totally do that. 735 00:39:29,275 --> 00:39:31,530 14 feet? That is huge. 736 00:39:31,530 --> 00:39:34,077 Yeah. Well, go big or go home, right? We want to make a statement. 737 00:39:34,077 --> 00:39:37,249 And I think we could put it on the sun porch, just like nan used to. 738 00:39:37,584 --> 00:39:41,634 Oh, by the way, I spoke to Tim down at the market and he's going to donate 739 00:39:41,634 --> 00:39:43,178 all the beverages for the fundraiser 740 00:39:43,178 --> 00:39:46,393 and the café is gonna do the catering free of cost. 741 00:39:48,021 --> 00:39:50,484 Wow, that's... so generous. 742 00:39:50,484 --> 00:39:53,908 I know, people, they're just, they're so eager to help. 743 00:39:54,284 --> 00:39:57,331 You know, this fundraiser really is doing a lot of good for everybody. 744 00:39:57,331 --> 00:39:59,460 I guess so. 745 00:40:00,087 --> 00:40:01,214 It just feels right. 746 00:40:01,716 --> 00:40:03,678 Yeah. 747 00:40:07,936 --> 00:40:11,736 I'm gonna go get some decorations, maybe I'll get some inspiration. 748 00:40:12,403 --> 00:40:18,833 Yes. I will take some pictures and maybe I'll get inspired. 749 00:40:34,322 --> 00:40:35,700 Hm... 750 00:40:44,760 --> 00:40:46,680 Hm. 751 00:40:54,362 --> 00:40:56,867 Hey, Ryan? 752 00:40:57,661 --> 00:40:59,790 What's up? 753 00:40:59,790 --> 00:41:01,669 What are you doing tonight? 754 00:41:01,669 --> 00:41:03,965 Want to decorate a Christmas tree with me? 755 00:41:07,221 --> 00:41:09,601 You have the whole town support. 756 00:41:09,601 --> 00:41:11,897 Yes, I agree. 757 00:41:11,897 --> 00:41:14,152 Okay. Chat soon. 758 00:41:15,780 --> 00:41:19,245 Apparently, Grace and Olivia have gotten everything off the ground 759 00:41:19,245 --> 00:41:22,293 for Ryan's Ribbons and Bows Christmas Fundraiser. 760 00:41:22,293 --> 00:41:24,297 He actually sounded excited. 761 00:41:24,297 --> 00:41:26,635 - Was that him on the phone? - Oh, yes. 762 00:41:26,635 --> 00:41:30,768 He asked me to get the word out, do some publicity. 763 00:41:30,768 --> 00:41:33,691 Hmm. Sounds like he wants one last hurrah before he sells the place. 764 00:41:33,691 --> 00:41:35,319 Sells the place? 765 00:41:35,319 --> 00:41:37,198 Mm-hmm, I'm gonna make him a great offer, 766 00:41:37,198 --> 00:41:38,325 and then you, Madame Mayor, 767 00:41:38,325 --> 00:41:41,080 will have a site for those luxury condos we discussed. 768 00:41:41,080 --> 00:41:43,293 I'd have to see the proposal first. 769 00:41:43,293 --> 00:41:45,840 - You know that a first-class state-of - the-art condo complex 770 00:41:45,840 --> 00:41:47,636 would be great for local business. 771 00:41:47,636 --> 00:41:50,349 Just think about all of the money that would be poured into Ivy Glen's 772 00:41:50,349 --> 00:41:53,396 restaurants and shops-- - I've already said I liked your pitch. 773 00:41:53,396 --> 00:41:55,985 ...By residents enjoying the new luxury amenities. 774 00:41:57,321 --> 00:41:59,534 We both know that the site of the St. Nicholas House 775 00:41:59,534 --> 00:42:02,039 is quite literally the perfect location. 776 00:42:03,668 --> 00:42:08,051 Point is, I think this could be exactly what we both need. 777 00:42:08,844 --> 00:42:12,017 I mean, you want a second term as mayor, right, Sami? 778 00:42:12,017 --> 00:42:13,854 Boost the local economy, 779 00:42:13,854 --> 00:42:15,900 increase the tax base and you’re a shoo-in. 780 00:42:15,900 --> 00:42:20,660 Okay. Okay, let's talk about this more at the office tomorrow. 781 00:42:20,660 --> 00:42:22,204 I want to see those numbers again. 782 00:42:22,204 --> 00:42:25,002 Okay. Thank you, Sami. Oh, no, no, I got it. Thank you. 783 00:42:25,002 --> 00:42:26,922 Thank you. 784 00:42:32,601 --> 00:42:35,355 That is a great tree. 785 00:42:35,355 --> 00:42:37,694 It is gonna take us forever to decorate it. 786 00:42:37,694 --> 00:42:39,573 Oh, I have a plan. 787 00:42:39,573 --> 00:42:42,119 I'm going to tie together the old and the new, 788 00:42:42,119 --> 00:42:44,625 figured Mayor Hoffman and all of the donors will love it. 789 00:42:45,375 --> 00:42:46,754 Hey. - Where do you want this? 790 00:42:46,754 --> 00:42:48,465 Over by the tree would be great. 791 00:42:48,465 --> 00:42:50,052 Right away, boss. 792 00:42:50,052 --> 00:42:51,262 Thanks. 793 00:42:51,262 --> 00:42:53,350 What? - Nothing. 794 00:42:54,936 --> 00:42:57,817 - Thank you all for coming. - Alright, let's do this! 795 00:43:00,030 --> 00:43:02,326 You can take these over there and work on that side of the tree 796 00:43:02,326 --> 00:43:03,871 and I'll have the crew finish the top. 797 00:43:03,871 --> 00:43:06,084 - Sounds good. - Thanks. 798 00:43:08,046 --> 00:43:10,843 This looks phenomenal. 799 00:43:10,843 --> 00:43:14,559 Yeah! Wait till you see how the design ties in to the one at St. Nicholas House. 800 00:43:14,559 --> 00:43:17,272 Spreading the themes across locations, I like it. 801 00:43:17,272 --> 00:43:19,903 Yeah. I just thought it might encourage giving. 802 00:43:20,278 --> 00:43:22,867 And these are so gorgeous, where did they come from? 803 00:43:22,867 --> 00:43:24,705 Oh, I might have had something to do with that. 804 00:43:24,705 --> 00:43:26,542 - Ryan! - Jack. 805 00:43:26,875 --> 00:43:30,173 By the way, I'm so sorry I missed the wedding, guys. Congratulations. 806 00:43:30,173 --> 00:43:32,386 No, we missed you, but we understand, you're busy. 807 00:43:32,386 --> 00:43:36,645 Yeah, but I'm always busy and that needs to change. 808 00:43:39,191 --> 00:43:40,903 Okay, I gotta go back to the tree. 809 00:43:40,903 --> 00:43:42,489 Yeah, I'll meet you over there in a second. 810 00:43:42,489 --> 00:43:46,623 I'm going to get the samples for the Peterson tree. Do you need anything? 811 00:43:47,458 --> 00:43:50,882 Grace? Do you need anything? - No, I'm good. 812 00:43:50,882 --> 00:43:52,009 Okay. 813 00:43:52,009 --> 00:43:53,637 Bye. 814 00:43:55,015 --> 00:43:57,770 So, things went well at St. Nicholas House this morning? 815 00:43:57,770 --> 00:44:01,194 - Yeah. Yeah... you could say that. 816 00:44:01,194 --> 00:44:04,033 I mean, so well that he lent you his nan's decorations. 817 00:44:04,033 --> 00:44:05,452 Hmm. 818 00:44:05,452 --> 00:44:08,751 Did you see any hanging decorations that you liked? 819 00:44:08,751 --> 00:44:13,218 Like greenery, festive greenery, no? - Well, well, well, look at all this! 820 00:44:13,218 --> 00:44:15,765 - Hey. - Hey! I was just in the neighbourhood, 821 00:44:15,765 --> 00:44:17,351 thought I'd pop by. - Oh. 822 00:44:17,351 --> 00:44:19,355 Okay. Well, I'm gonna go see if the crew needs help. 823 00:44:19,355 --> 00:44:21,735 Okay, thank you. What's this? 824 00:44:21,735 --> 00:44:24,616 Coffee. Five creams, nine sugars. 825 00:44:24,616 --> 00:44:26,578 It's good, right? Yeah, it's my go-to. 826 00:44:26,578 --> 00:44:27,789 Hmm. 827 00:44:27,789 --> 00:44:30,460 Anyway, I gotta run, the proposal goes live this afternoon. 828 00:44:30,460 --> 00:44:32,549 - Oh, good luck with that. - Thanks. 829 00:44:32,549 --> 00:44:36,222 Thanks. If it all goes well, it could change all of our lives. 830 00:44:36,222 --> 00:44:37,307 Yeah. 831 00:44:37,307 --> 00:44:41,440 Anyway, I just wanted to say, this has been a lot of fun, 832 00:44:41,440 --> 00:44:44,698 us reconnecting and hanging out, just like high school. 833 00:44:44,698 --> 00:44:46,117 Yeah. Um... 834 00:44:47,579 --> 00:44:49,331 ...listen, about that, Quinn, 835 00:44:49,331 --> 00:44:52,379 I think that you're a really great guy, okay? 836 00:44:52,379 --> 00:44:56,638 And I love your drive and your ambition and... 837 00:44:56,638 --> 00:44:59,561 I just... 838 00:44:59,561 --> 00:45:02,274 I don't think that I can do this anymore. 839 00:45:02,274 --> 00:45:06,490 I... I've really enjoyed spending time with you, I have, but I... 840 00:45:07,200 --> 00:45:09,873 I think I'm just looking for something a little more serious. 841 00:45:13,046 --> 00:45:14,674 Oh. 842 00:45:14,674 --> 00:45:16,595 Oh, I see, um... 843 00:45:18,974 --> 00:45:24,401 To be honest, I'm not sure I'm in a place to settle down right now. 844 00:45:24,401 --> 00:45:27,742 I mean, I really like you, I do, 845 00:45:27,742 --> 00:45:30,288 I think you're an amazing woman, but... 846 00:45:30,915 --> 00:45:33,419 I feel like I have so much going on. 847 00:45:34,254 --> 00:45:35,549 I... I feel like I need to focus 848 00:45:35,549 --> 00:45:37,553 right now, I hope you understand. - Yeah, your projects. 849 00:45:37,553 --> 00:45:38,806 - Yeah. - Oh, yeah. 850 00:45:38,806 --> 00:45:41,018 Yeah, it's gonna be huge. I mean, bigger than... 851 00:45:42,229 --> 00:45:45,945 ...than the hockey team making it to the state championship our senior year. 852 00:45:45,945 --> 00:45:48,324 - Wow. Quinn, that is really, really big. - Right? 853 00:45:48,324 --> 00:45:50,120 Yeah, mm-hmm. 854 00:45:50,120 --> 00:45:52,583 I've... I've really enjoyed our time together. 855 00:45:52,917 --> 00:45:56,758 If you do change your mind, I'm down for a dinner. 856 00:45:56,758 --> 00:45:59,263 - Oh. - Or a heist movie. 857 00:46:00,473 --> 00:46:04,273 Or maybe even a romcom. - Okay, deal. Good luck today. 858 00:46:04,273 --> 00:46:06,653 - Thanks. - Yeah. Thanks for this. 859 00:46:12,205 --> 00:46:14,209 Listen, thank you so much for your help today. 860 00:46:14,209 --> 00:46:16,798 We quite literally could not have done that without you, Ryan. 861 00:46:16,798 --> 00:46:18,176 I'm happy to help. 862 00:46:18,176 --> 00:46:22,100 Oh, also, I wanted to give you guys this. - Oh. 863 00:46:22,100 --> 00:46:24,981 That should cover any of the expenses. I know you said that all the food 864 00:46:24,981 --> 00:46:28,112 and beverages were completely donated, but I don't want to put anyone out. 865 00:46:28,112 --> 00:46:30,408 We're not doing this halfway, so anything we don't use, 866 00:46:30,408 --> 00:46:31,995 we can donate to the food bank. 867 00:46:31,995 --> 00:46:33,624 It's incredibly generous. 868 00:46:33,624 --> 00:46:36,546 Oh, sorry, I gotta run. Grace, this is the Gregsons 869 00:46:36,546 --> 00:46:38,926 about us potentially redoing their kitchen and living room. 870 00:46:38,926 --> 00:46:41,180 - Yeah, I can come with you. - No, no, no, you stay, I got it. 871 00:46:41,180 --> 00:46:43,017 Okay. Our samples are on my desk. 872 00:46:43,017 --> 00:46:46,023 Okay, amazing. Thank you. Bye. You kids have fun! 873 00:46:46,023 --> 00:46:47,944 - Thank you for this. 874 00:46:47,944 --> 00:46:50,114 - It's what my nan would have wanted. - Yeah. 875 00:46:50,114 --> 00:46:51,701 And you know what? 876 00:46:51,701 --> 00:46:55,500 She'd be proud having all of her decorations in Town Square on the tree. 877 00:46:55,500 --> 00:46:56,628 Mm-hmm. 878 00:46:56,628 --> 00:46:57,964 She loved it here. 879 00:46:59,049 --> 00:47:01,011 So, what gave you the idea to do this? 880 00:47:01,011 --> 00:47:05,061 Oh. Well, I found this 881 00:47:05,061 --> 00:47:11,073 and I thought it was the perfect blend tying together the past and present. 882 00:47:12,869 --> 00:47:16,835 Should we get back to it? - Uh... yeah, okay. 883 00:47:17,169 --> 00:47:21,343 Actually, you know what? I have a few errands I need to run, so... 884 00:47:21,343 --> 00:47:23,599 Yeah, okay. I don't want to take advantage of your free labour, 885 00:47:23,599 --> 00:47:25,686 but it has been very helpful. 886 00:47:26,813 --> 00:47:28,650 Listen, if you want to get that dinner later... 887 00:47:28,650 --> 00:47:30,403 if you're still interested. 888 00:47:30,863 --> 00:47:34,662 Oh... yeah, no, we'll talk about that tomorrow. 889 00:47:35,873 --> 00:47:39,004 Yeah. Tomorrow, okay. Great. 890 00:48:07,352 --> 00:48:09,524 - Ryan? Hi. - Jack. 891 00:48:09,524 --> 00:48:10,651 What can I do for you? 892 00:48:10,651 --> 00:48:13,740 I just wanted to drop this off, Grace left it in Town Square. 893 00:48:13,740 --> 00:48:17,581 Uh... she'll be grateful for that. She'd be lost without this thing. 894 00:48:17,581 --> 00:48:20,504 I keep trying to tell her to go digital, but nope. 895 00:48:20,504 --> 00:48:21,756 Sounds like Grace. 896 00:48:21,756 --> 00:48:23,467 You hungry? I was just about to order pizza. 897 00:48:23,467 --> 00:48:24,554 Oh, I couldn't interrupt. 898 00:48:24,554 --> 00:48:26,766 No, come on, I’d be grateful for the break. 899 00:48:27,183 --> 00:48:29,062 Okay, let's do it. 900 00:48:30,398 --> 00:48:32,068 I do not remember that. 901 00:48:32,068 --> 00:48:34,031 Well, yeah, because you already graduated. 902 00:48:34,031 --> 00:48:36,243 You were too cool to hang out with these lowly sophomores. 903 00:48:36,243 --> 00:48:37,454 Well, that's not true! 904 00:48:38,164 --> 00:48:41,420 Okay, that's partially true, but I was wrong. 905 00:48:41,420 --> 00:48:45,094 Now, I'm married to my sister's best friend, working for both of them. 906 00:48:45,094 --> 00:48:46,472 And what a pair they are. 907 00:48:46,472 --> 00:48:49,896 A powerhouse dynamic duo. I'm lucky to be in her orbit. 908 00:48:51,190 --> 00:48:53,486 So, are you enjoying being home? 909 00:48:53,486 --> 00:48:55,616 Yeah, I am. 910 00:48:56,200 --> 00:48:58,872 I was a little nervous coming back, but... mm-hmm. 911 00:48:59,289 --> 00:49:01,335 Well, you did wait long enough. 912 00:49:01,335 --> 00:49:04,884 I didn't mean to, it's just the years kept piling on and before I knew it... 913 00:49:05,803 --> 00:49:08,099 wow, yeah, 15 years. 914 00:49:08,099 --> 00:49:10,394 Do you regret any of it? 915 00:49:11,355 --> 00:49:14,695 Honestly, no, because it got to where I am today, 916 00:49:14,695 --> 00:49:18,202 and yes, I love my job, but... 917 00:49:19,454 --> 00:49:21,876 You want someone to share it all with. 918 00:49:25,425 --> 00:49:27,721 When did you get so sentimental? 919 00:49:27,721 --> 00:49:29,266 I just think that as you get older, 920 00:49:29,266 --> 00:49:32,063 you start to realize what really matters in life. 921 00:49:32,063 --> 00:49:34,151 I mean, sure, success is great, 922 00:49:34,151 --> 00:49:37,867 but if you don't have someone to share it with, what does it matter? 923 00:49:39,286 --> 00:49:41,624 A little cheesy, but you're right. 924 00:49:41,624 --> 00:49:44,171 At the end of the day, it's all about connection. 925 00:49:46,341 --> 00:49:48,513 How's working with your spouse? 926 00:49:48,513 --> 00:49:51,435 It's not for everyone, I'll give you that, but for us... 927 00:49:53,147 --> 00:49:55,986 she's my best friend, a co-pilot. 928 00:49:58,073 --> 00:49:59,535 You're really lucky. 929 00:49:59,535 --> 00:50:02,040 But don't get me wrong, it takes work. 930 00:50:02,040 --> 00:50:06,215 But without her, none of it matters. 931 00:50:07,927 --> 00:50:10,849 You and Grace seem to be hitting it off again. 932 00:50:10,849 --> 00:50:13,229 Liv’s always thought you two would end up together. 933 00:50:13,229 --> 00:50:15,233 Really? What makes her say that? 934 00:50:15,233 --> 00:50:17,738 Grace has always been more herself around you, 935 00:50:17,738 --> 00:50:20,577 plus, I think the best relationships start as friendships. 936 00:50:21,704 --> 00:50:26,421 Well, I'm happy she found someone, even if it is with Quinn. 937 00:50:27,423 --> 00:50:32,058 Okay, one, I love that your rivalry with Quinn is alive and well 938 00:50:32,058 --> 00:50:35,941 all these years later, and two, trust me, I know my sister, 939 00:50:35,941 --> 00:50:37,611 there's nothing going on with that guy. 940 00:50:38,320 --> 00:50:41,953 She said the same to me, but when I saw them at the tree... 941 00:50:42,370 --> 00:50:45,627 I don't know, kind of seem like the opposite to me. 942 00:50:45,627 --> 00:50:49,134 And he's very... Handsome? Tall? Charming? 943 00:50:49,134 --> 00:50:51,848 I was gonna say kind, but yeah, that works. 944 00:50:52,223 --> 00:50:53,893 It's been really nice, having him back. 945 00:50:53,893 --> 00:50:55,772 - It is, isn't it? - Yeah. 946 00:50:55,772 --> 00:50:57,860 Do you know how long he's staying? 947 00:50:57,860 --> 00:50:59,279 Let me talk to Grace about that. 948 00:50:59,279 --> 00:51:02,661 No, you do not need to talk to Grace about that. 949 00:51:02,661 --> 00:51:04,874 - Talk to me about what? 950 00:51:04,874 --> 00:51:06,460 - Oh. - Your love life. 951 00:51:06,460 --> 00:51:07,880 - Gee, thanks. 952 00:51:09,007 --> 00:51:11,011 Hey, Ryan. What are you doing here? 953 00:51:11,011 --> 00:51:12,681 He stopped by to give you your sketch book. 954 00:51:12,681 --> 00:51:15,227 Yeah, you... left this at Town Square. 955 00:51:15,227 --> 00:51:17,566 Oh, thank you so much, you're a lifesaver. 956 00:51:17,566 --> 00:51:20,154 Okay. Jack, we gotta go. Remember? 957 00:51:20,154 --> 00:51:21,949 - We do? - Yeah! 958 00:51:21,949 --> 00:51:24,538 Bye. See you both later. - Woah... 959 00:51:24,538 --> 00:51:27,085 ...did I forget something? 960 00:51:27,085 --> 00:51:30,884 Do we forget... do you have my coat? - I have your coat, let's go. 961 00:51:33,097 --> 00:51:34,767 Uh... 962 00:51:34,767 --> 00:51:36,562 Okay. Um... 963 00:51:36,896 --> 00:51:40,111 I don't know about you, but I could go for a sugar cookie, right now. 964 00:51:40,111 --> 00:51:41,572 - Okay, sure. 965 00:51:41,572 --> 00:51:43,450 Alright. 966 00:51:44,160 --> 00:51:45,956 - I can't believe we're doing this. 967 00:51:45,956 --> 00:51:48,168 I mean, we're actually gonna have cookies for dinner. 968 00:51:48,168 --> 00:51:51,551 - Are you mad at it? - I mean... no, of course not. 969 00:51:51,551 --> 00:51:53,972 Hey, are you sure everything in this kitchen still works? 970 00:51:53,972 --> 00:51:55,684 Oh, for sure. I got a maintenance team 971 00:51:55,684 --> 00:51:58,105 here all the time making sure everything is in working order. 972 00:51:58,105 --> 00:52:00,902 Gotta protect your investments. - Investments? What does that mean? 973 00:52:00,902 --> 00:52:04,325 You know, yeah, it's my family house, but it's also an asset. 974 00:52:04,325 --> 00:52:06,329 Oh. 975 00:52:06,914 --> 00:52:09,502 - What? - Hmm. 976 00:52:09,837 --> 00:52:12,467 Uh... that eyebrow raise begs to differ. 977 00:52:13,636 --> 00:52:17,936 It's just an asset? I mean, come on, is that really how you see this place? 978 00:52:19,147 --> 00:52:21,819 That’s what owning property is, right? 979 00:52:21,819 --> 00:52:24,950 - Let's make some cookies, hmm? - Okay. 980 00:52:27,706 --> 00:52:29,585 Okay, so first of all, if you're gonna help me with this, 981 00:52:29,585 --> 00:52:31,338 you might want to take off your suit jacket. 982 00:52:31,338 --> 00:52:33,300 - Um... okay. Yeah, you're right. 983 00:52:33,300 --> 00:52:34,845 Sorry, it's just a habit. 984 00:52:34,845 --> 00:52:36,682 It's your suit of armour, huh? 985 00:52:37,643 --> 00:52:40,732 Exactly, yes, a suit of armour. 986 00:52:40,732 --> 00:52:42,485 Okay, so tell me about your work. 987 00:52:42,485 --> 00:52:45,074 Um... well, basically, I'm a financial advisor, 988 00:52:45,074 --> 00:52:47,704 I help people achieve their long-term financial goals 989 00:52:47,704 --> 00:52:49,499 in the shortest time possible. 990 00:52:49,834 --> 00:52:52,421 Oh. Sounds fun. Do you like it? 991 00:52:52,421 --> 00:52:54,510 Yeah, I actually do. 992 00:52:54,510 --> 00:52:57,431 It's really rewarding when I see the look on my client's face 993 00:52:57,431 --> 00:53:00,229 when I help them reach their goals and I double their investment. 994 00:53:00,689 --> 00:53:02,275 Great. 995 00:53:02,651 --> 00:53:06,701 Alright, so all you have to do is just, you're gonna take this, 996 00:53:06,701 --> 00:53:09,330 put a little flour on there and you're gonna give it some easy pressure 997 00:53:09,330 --> 00:53:10,542 back and forth. 998 00:53:10,542 --> 00:53:11,836 Here you go. 999 00:53:11,836 --> 00:53:12,921 Okay. 1000 00:53:12,921 --> 00:53:14,842 Like that? - Yeah. 1001 00:53:14,842 --> 00:53:15,969 Okay. 1002 00:53:15,969 --> 00:53:18,307 So, how long are you staying in town? 1003 00:53:18,307 --> 00:53:22,148 I don't know. This fundraiser is keeping me here a bit longer and to be honest, 1004 00:53:22,148 --> 00:53:24,152 I'm not that mad at it. 1005 00:53:24,152 --> 00:53:25,780 I'm kind of enjoying being back. 1006 00:53:25,780 --> 00:53:28,745 Oh, "Actually enjoying being back." Well, what were you expecting? 1007 00:53:28,745 --> 00:53:32,376 Well, I don't know. I didn't know what I was walking into, it's been so long. 1008 00:53:33,086 --> 00:53:35,382 Well, are you happy with what you found? 1009 00:53:36,719 --> 00:53:38,430 Surprisingly, yeah. 1010 00:53:38,430 --> 00:53:41,186 Makes me want to spend more time here. I don't think I'm doing this right. 1011 00:53:41,186 --> 00:53:42,898 - I'll take over. 1012 00:53:42,898 --> 00:53:44,777 - Yeah. - Do you have cookie cutters? 1013 00:53:44,777 --> 00:53:47,950 Uh... yeah, I think so. Just... 1014 00:53:51,874 --> 00:53:53,586 Oh, here we go. - Perfect. 1015 00:53:53,586 --> 00:53:55,715 There is so much junk in this house. 1016 00:53:55,715 --> 00:53:59,430 Junk? Listen, I happen to think that there's a lot of things with sentimental 1017 00:53:59,430 --> 00:54:01,309 value in this house. 1018 00:54:01,309 --> 00:54:03,438 So, what are your plans for this house anyway, uh? 1019 00:54:03,438 --> 00:54:07,656 I mean, it's such a magical place, it makes me sad to think about it empty. 1020 00:54:07,656 --> 00:54:13,041 Me too. You're right, I'm not doing this place justice, my nan loved this place. 1021 00:54:13,041 --> 00:54:14,753 I know she did. 1022 00:54:17,383 --> 00:54:19,847 I should have brought her back for one last Christmas. 1023 00:54:20,305 --> 00:54:24,397 No. Hey, you look at me, Ryan St. Nicholas, okay? 1024 00:54:25,065 --> 00:54:29,198 I know that it was not an easy decision, moving your nan away from this place, 1025 00:54:29,742 --> 00:54:34,835 but I also know you and I know that you took great care of her. 1026 00:54:35,754 --> 00:54:37,841 You know what? What you're doing right now, 1027 00:54:37,841 --> 00:54:41,640 reviving her legacy with the Ribbons and Bows Fundraiser, 1028 00:54:41,640 --> 00:54:43,393 that would make her very, very proud. 1029 00:54:44,228 --> 00:54:45,481 - Thank you. - Mm-hmm. 1030 00:54:45,481 --> 00:54:46,942 You're... you're right. 1031 00:54:46,942 --> 00:54:49,656 Yeah. Alright, you want to cut some cookies? 1032 00:54:49,656 --> 00:54:51,159 - Yes. - Great. 1033 00:54:51,159 --> 00:54:54,165 Okay. Ooh, I'll grab this one right here. 1034 00:54:54,165 --> 00:54:55,585 Perfect. 1035 00:54:58,758 --> 00:55:00,302 Alright. 1036 00:55:01,262 --> 00:55:03,559 How did I do? 1037 00:55:03,559 --> 00:55:05,062 Nailed it! 1038 00:55:05,062 --> 00:55:07,567 Hopefully, it tastes better than it looks. 1039 00:55:07,567 --> 00:55:09,237 It's the moment of truth. 1040 00:55:11,700 --> 00:55:14,873 I can confirm, it does. 1041 00:55:14,873 --> 00:55:19,675 A plus on your baking skills and C minus for my decorating skills. 1042 00:55:19,675 --> 00:55:22,889 Hey, no, I would give that a solid B minus. 1043 00:55:22,889 --> 00:55:24,685 Uh-huh, that's generous. 1044 00:55:27,022 --> 00:55:28,985 Oh, sorry, it's my tree guy. 1045 00:55:28,985 --> 00:55:30,905 - You got a tree guy? - Yeah. 1046 00:55:31,532 --> 00:55:35,163 Hey, Billy. Did you get my message about the tree earlier? Mm-hmm. 1047 00:55:35,163 --> 00:55:38,086 Uh... 14 feet would be ideal. 1048 00:55:39,506 --> 00:55:40,925 Oh. 1049 00:55:41,301 --> 00:55:43,430 Yeah, no, that's okay, thanks anyway. 1050 00:55:43,430 --> 00:55:45,142 Mm-hmm. Bye. 1051 00:55:46,436 --> 00:55:47,689 Tree problems? 1052 00:55:47,689 --> 00:55:50,193 I just really wanted a 14-foot tree, 1053 00:55:50,193 --> 00:55:53,618 but all the big ones are gone within a 50-mile radius, so... 1054 00:55:54,076 --> 00:55:56,247 ...anyway, I didn't realize how late it was getting. 1055 00:55:56,247 --> 00:55:58,669 I have a big day tomorrow, but this was so much fun. 1056 00:55:58,669 --> 00:56:00,632 So... - Oh, no, no, no, I got it. 1057 00:56:00,632 --> 00:56:03,470 What? No, I am not making you clean up your entire kitchen by yourself. 1058 00:56:03,470 --> 00:56:05,098 Okay, I'll make you a deal. 1059 00:56:05,098 --> 00:56:07,729 Leave the cookies and we're even. 1060 00:56:08,773 --> 00:56:12,530 Okay. Deal. 1061 00:56:12,530 --> 00:56:14,868 So, will I see you at the Christmas tree lighting tomorrow? 1062 00:56:14,868 --> 00:56:16,037 I wouldn't miss it. 1063 00:56:16,037 --> 00:56:18,918 Great. Maybe we can get that dinner we talked about. 1064 00:56:18,918 --> 00:56:20,546 Yeah, I'd like that. 1065 00:56:20,546 --> 00:56:22,132 Me too. 1066 00:56:22,132 --> 00:56:24,095 Alright. Well, get out of here. 1067 00:56:24,095 --> 00:56:26,140 Thanks for a good night. 1068 00:56:36,578 --> 00:56:40,837 Okay, party people! We've got T-minus three hours until showtime! 1069 00:56:43,008 --> 00:56:45,555 Hey, Jack and I are gonna grab a pizza and watch old Christmas movies 1070 00:56:45,555 --> 00:56:47,266 after the tree lighting if you want to join. 1071 00:56:47,266 --> 00:56:49,186 Oh, I can't, I'm having dinner with Ryan. 1072 00:56:49,186 --> 00:56:51,734 - Wait, you're what? - Just as friends. 1073 00:56:51,734 --> 00:56:54,363 Okay, you go home, you do a face mask, 1074 00:56:54,363 --> 00:56:57,119 you paint your nails, you, you give yourself a blowout. 1075 00:56:57,119 --> 00:56:59,206 You can just meet me here before the tree lighting. 1076 00:56:59,206 --> 00:57:00,333 But we have work to do! 1077 00:57:00,333 --> 00:57:02,672 I know, I've got it covered. You go, you go! 1078 00:57:02,672 --> 00:57:07,014 - Oh, I... - Wear a cute dress! Wear heels! 1079 00:57:08,934 --> 00:57:11,230 Yes! 1080 00:57:12,650 --> 00:57:17,076 Oh, we are so close. Operation Mistletoe is almost a success. 1081 00:57:17,076 --> 00:57:19,330 - Olivia... - They are going for dinner tonight, 1082 00:57:19,330 --> 00:57:23,046 for dinner, do you hear me? I just need to pull more sprigs. 1083 00:57:23,046 --> 00:57:26,260 - I think you need to take a breath. - No, I need more mistletoe. 1084 00:57:26,260 --> 00:57:29,726 Do you think Grace will be angry if she finds out that you're behind 1085 00:57:29,726 --> 00:57:32,314 all the mysterious mistletoe that keeps popping up around town? 1086 00:57:32,314 --> 00:57:34,360 No, I think that she would thank me. 1087 00:57:34,360 --> 00:57:37,116 I mean, Christmas is the most romantic time of the year, 1088 00:57:37,116 --> 00:57:39,036 I'm just giving them a little nudge. 1089 00:57:39,036 --> 00:57:42,000 Love you. Wish me luck! 1090 00:57:42,000 --> 00:57:44,296 Love you. 1091 00:57:59,285 --> 00:58:00,705 Hey. 1092 00:58:00,705 --> 00:58:02,291 Hi. 1093 00:58:03,586 --> 00:58:05,130 Should be any minute now. 1094 00:58:06,550 --> 00:58:09,346 Is it weird that I kind of feel like a little kid right now? 1095 00:58:09,346 --> 00:58:11,434 - No, not at all. 1096 00:58:11,434 --> 00:58:13,814 I get excited every time I go to a Christmas tree lighting. 1097 00:58:13,814 --> 00:58:17,279 I mean, especially when we're the ones in charge of decorating it. 1098 00:58:17,279 --> 00:58:19,200 Yeah. 1099 00:58:20,870 --> 00:58:22,247 Do you think Sami likes it? 1100 00:58:22,832 --> 00:58:26,047 I think we'll have to wait for the tree to be lit up to know that. 1101 00:58:27,466 --> 00:58:31,516 Hey, do you remember when we bet that you couldn't make it 1102 00:58:31,516 --> 00:58:33,771 to the top of the Town Square Christmas tree? 1103 00:58:33,771 --> 00:58:36,234 I can't believe you actually tried to do it. 1104 00:58:36,234 --> 00:58:39,323 I made it halfway up that tree before Mayor Dodds started to call my parents. 1105 00:58:39,323 --> 00:58:41,452 Yeah. Please don't do that tonight. 1106 00:58:41,452 --> 00:58:43,331 No promises. 1107 00:58:47,005 --> 00:58:50,136 Wow! Look at that, the whole group's here! 1108 00:58:50,136 --> 00:58:52,140 Go Polar Bears! 1109 00:58:52,642 --> 00:58:54,813 Come on, go Polar Bears! 1110 00:58:54,813 --> 00:58:56,692 Go Polar Bears. 1111 00:58:56,692 --> 00:58:58,779 - Hey, Grace. - Quinn. 1112 00:58:59,614 --> 00:59:03,037 It's great having Santaman back, huh? 1113 00:59:03,037 --> 00:59:04,791 Yeah, it is, actually. 1114 00:59:05,417 --> 00:59:08,924 Gather round, everyone, it's time to light the tree! 1115 00:59:09,926 --> 00:59:12,472 - Okay. 1116 00:59:22,702 --> 00:59:25,165 Merry Christmas! 1117 00:59:25,498 --> 00:59:30,760 Oh, it's so beautiful! I don't think I've ever seen one prettier tree 1118 00:59:30,760 --> 00:59:32,805 than this Christmas tree. 1119 00:59:34,433 --> 00:59:37,940 - Oh, I think that Sami likes it. - I think she loves it. 1120 00:59:39,736 --> 00:59:42,742 - You guys did a beautiful job. - Thank you. 1121 00:59:43,201 --> 00:59:46,499 And huge thanks to you for all your help 1122 00:59:46,499 --> 00:59:48,461 and letting use your grandma's decorations. 1123 00:59:48,461 --> 00:59:50,758 - I'm happy they came in handy. - Yeah. 1124 00:59:50,758 --> 00:59:53,889 Oh, the volunteers are gonna drop by the house tomorrow to decorate 1125 00:59:53,889 --> 00:59:55,475 based on Grace's designs. 1126 00:59:55,475 --> 00:59:57,647 Did she mention we're gonna leave the old decorations up? 1127 00:59:57,647 --> 01:00:02,532 I want them to be part of it so we can build upon Mrs. St. Nicholas’ legacy. 1128 01:00:02,532 --> 01:00:05,453 - I love that. I'll let them know. - Okay. 1129 01:00:07,792 --> 01:00:11,424 You know, I think I forgot how much I missed Christmas here. 1130 01:00:11,424 --> 01:00:13,469 Oh yeah? 1131 01:00:15,265 --> 01:00:18,271 - So, should we go eat? - Yeah, I'm starving. 1132 01:00:18,271 --> 01:00:20,776 Oh, man, I'd love to, I would, but I've... 1133 01:00:20,776 --> 01:00:23,699 I've got this investor thing I need to finish, but let's talk soon. 1134 01:00:23,699 --> 01:00:25,661 I've got some things I want to run by you. 1135 01:00:25,661 --> 01:00:27,164 Bye, Grace. - Sure. 1136 01:00:27,164 --> 01:00:29,251 Bye, Quinn. 1137 01:00:30,420 --> 01:00:32,592 - Shall we? - Yeah. 1138 01:00:36,223 --> 01:00:37,894 You did not say that. 1139 01:00:37,894 --> 01:00:40,566 I did. It was my first board meeting, I had no clue what was going on. 1140 01:00:40,566 --> 01:00:44,949 Oh, come on! Even I know that you don't comment on your boss's lunch order. 1141 01:00:44,949 --> 01:00:46,953 I thought it was helping. 1142 01:00:46,953 --> 01:00:49,876 - You can get that if you need. 1143 01:00:49,876 --> 01:00:53,174 No. That is business, it can wait till business hours. 1144 01:00:54,009 --> 01:00:57,600 I'm sorry, who are you and what have you done with Ryan St. Nicholas? 1145 01:00:57,600 --> 01:01:00,981 Well, it is Christmas time and since I've been back here 1146 01:01:00,981 --> 01:01:03,820 and staying at the St. Nicholas House, it's made me realize that maybe over 1147 01:01:03,820 --> 01:01:06,910 the past few years, my priorities have been a bit out of whack. 1148 01:01:07,620 --> 01:01:09,498 Yeah, I can relate to that. 1149 01:01:09,498 --> 01:01:12,755 You know, my parents actually invited me on their Christmas European backpacking 1150 01:01:12,755 --> 01:01:15,009 tour and I said no because I had to work. 1151 01:01:15,009 --> 01:01:16,136 I mean, who does that? 1152 01:01:16,136 --> 01:01:18,224 At least, Jack stayed back with you. 1153 01:01:18,224 --> 01:01:22,817 Yeah. Yeah, but he's gonna celebrate with Olivia and her family, so... 1154 01:01:24,278 --> 01:01:28,620 How about this? Next Christmas, we'll plan it out, 1155 01:01:28,620 --> 01:01:30,456 we'll have a work-free Christmas. 1156 01:01:32,837 --> 01:01:35,801 So, does that mean you're coming back next Christmas too? 1157 01:01:39,517 --> 01:01:41,437 What? 1158 01:01:42,230 --> 01:01:45,028 To be honest, I was actually thinking about selling the St. Nicholas House. 1159 01:01:45,821 --> 01:01:47,742 You what? 1160 01:01:48,284 --> 01:01:52,585 You were right, it's sad that it's just been sitting there vacant all this time. 1161 01:01:54,171 --> 01:01:56,008 Yeah, but... 1162 01:01:56,008 --> 01:01:58,137 I mean, come on, you can't just sell it. 1163 01:01:58,137 --> 01:02:00,141 Oh, I know that now. 1164 01:02:00,141 --> 01:02:04,358 I think I was just avoiding it because of what it meant, that without my nan... 1165 01:02:04,358 --> 01:02:05,861 I'm alone, so... 1166 01:02:05,861 --> 01:02:08,825 You're not alone. Listen, you have your friends and... 1167 01:02:09,368 --> 01:02:13,417 Ryan, no matter how far away you are, how much time has passed 1168 01:02:13,417 --> 01:02:16,883 or wherever life takes us, you'll always have me. 1169 01:02:17,635 --> 01:02:19,722 You know that. 1170 01:02:20,808 --> 01:02:22,770 I missed you, Grace. 1171 01:02:23,730 --> 01:02:25,567 I missed you too, Ryan. 1172 01:02:32,122 --> 01:02:35,044 We're not technically under it. 1173 01:02:35,044 --> 01:02:39,219 You're right. Technically, the bar is under it. 1174 01:02:39,219 --> 01:02:40,597 Yeah. 1175 01:02:42,727 --> 01:02:44,438 Can I walk you home? 1176 01:02:44,438 --> 01:02:46,526 Sure, I'd love that. 1177 01:02:53,122 --> 01:02:54,959 Hey, can you do me a favour? 1178 01:02:54,959 --> 01:02:56,170 Of course. 1179 01:02:56,170 --> 01:02:59,552 Can you promise not to wait so long next time before you come back home? 1180 01:02:59,552 --> 01:03:02,098 - I won't. - Okay, good. 1181 01:03:02,432 --> 01:03:05,313 Alright, if you had to watch one Christmas movie 1182 01:03:05,313 --> 01:03:07,192 for the rest of your life, what would it be? 1183 01:03:07,192 --> 01:03:08,862 Easy, A Christmas Carol. 1184 01:03:08,862 --> 01:03:10,406 Really? Why? 1185 01:03:10,406 --> 01:03:13,329 Because it has a lot of important lessons in it. 1186 01:03:13,329 --> 01:03:16,126 What, like, "Don't count your money every day, all day, 1187 01:03:16,126 --> 01:03:18,088 or your Christmas spirit will be zapped?" 1188 01:03:18,088 --> 01:03:21,094 More like, "Anyone can change their life 1189 01:03:21,094 --> 01:03:24,519 and no matter where you are, choices you made, you can pivot." 1190 01:03:25,102 --> 01:03:27,858 Wow! Says the boy who thought his life would be over 1191 01:03:27,858 --> 01:03:29,946 if he didn't make valedictorian. 1192 01:03:29,946 --> 01:03:31,908 Well, thankfully, I didn't peak in high school. 1193 01:03:33,077 --> 01:03:34,789 Speaking of high school. - Mm-hmm. 1194 01:03:34,789 --> 01:03:37,545 When is the last time you went pranking? 1195 01:03:37,545 --> 01:03:39,381 You mean like what Quinn and Olivia used to do 1196 01:03:39,381 --> 01:03:41,511 with the giant ornaments in our yard? 1197 01:03:42,053 --> 01:03:44,725 I can safely say it's been years, why? 1198 01:03:44,725 --> 01:03:47,272 Because it's my favourite thing to do during the holidays. 1199 01:03:47,272 --> 01:03:48,817 - Oh yeah? - And I think we should do it. 1200 01:03:48,817 --> 01:03:51,906 Are you in? Are you... yeah? Okay. 1201 01:03:55,998 --> 01:03:59,004 Oh, Quinn has done a lot with his parents' old place. 1202 01:03:59,004 --> 01:04:00,674 You know, he is a real estate developer. 1203 01:04:00,674 --> 01:04:03,345 I know, but I always thought he would do something in high school 1204 01:04:03,345 --> 01:04:04,932 so he'd never have to leave. 1205 01:04:04,932 --> 01:04:06,226 You know he never misses a game? 1206 01:04:07,228 --> 01:04:09,232 Yeah, that makes sense. 1207 01:04:09,232 --> 01:04:10,861 You ever go with him? 1208 01:04:10,861 --> 01:04:14,367 Yeah, the homecoming a few times... a bunch of us. 1209 01:04:14,367 --> 01:04:15,704 Hmm. 1210 01:04:15,704 --> 01:04:18,500 Do you remember when we TPd his house seven nights in a row? 1211 01:04:18,500 --> 01:04:22,216 The last night, his dad was waiting for us, sitting in the window. 1212 01:04:23,762 --> 01:04:26,350 Quinn told me he loved it, made him feel important. 1213 01:04:26,350 --> 01:04:27,728 - Really? - Yeah. 1214 01:04:27,728 --> 01:04:30,567 That's so cute. Oh. 1215 01:04:30,567 --> 01:04:32,821 I'm sorry Olivia is missing this. 1216 01:04:34,324 --> 01:04:37,330 I don't know, I kinda like that it's just the two of us. 1217 01:04:38,165 --> 01:04:39,669 (nervous chuckle 1218 01:04:39,669 --> 01:04:43,300 Okay, let's go. - Shush! Gotta be quiet. 1219 01:04:44,219 --> 01:04:46,599 Shush! 1220 01:04:46,599 --> 01:04:48,520 Shush. 1221 01:04:49,437 --> 01:04:51,609 - It's magnificent. 1222 01:04:51,609 --> 01:04:53,738 Oh, I wish I could see his face in the morning. 1223 01:04:53,738 --> 01:04:55,909 - I know he's gonna feel so important. - Sssh. 1224 01:04:55,909 --> 01:04:58,832 Let's get out of here, we have to go! 1225 01:04:58,832 --> 01:05:00,752 Run! 1226 01:05:11,566 --> 01:05:14,070 Okay, thanks. Bye. 1227 01:05:14,822 --> 01:05:16,701 - What was that? 1228 01:05:16,701 --> 01:05:19,497 Still no dice on the 14-foot tree for St. Nicholas House, 1229 01:05:19,497 --> 01:05:23,297 but I stayed up all night last night and I was able to finalize the design. 1230 01:05:23,297 --> 01:05:25,635 Oh, it looks like something from A Christmas Carol. 1231 01:05:25,635 --> 01:05:28,265 Thanks. It's going for a Charles Dickens' Christmas, 1232 01:05:28,265 --> 01:05:29,643 Ribbons and Bows edition. 1233 01:05:29,643 --> 01:05:31,271 Tall order, but I love it. 1234 01:05:31,271 --> 01:05:33,985 I just want it to be special for his nan. 1235 01:05:33,985 --> 01:05:35,530 Not for him? 1236 01:05:36,783 --> 01:05:38,077 - Hey! - Hey. 1237 01:05:38,077 --> 01:05:39,370 Hi. 1238 01:05:39,370 --> 01:05:42,126 I was just about to head over to your house. The volunteers will be there 1239 01:05:42,126 --> 01:05:43,378 any minute to help us decorate. 1240 01:05:43,378 --> 01:05:46,093 Oh, okay. Well, I'll give you a ride. I have another surprise for you. 1241 01:05:46,093 --> 01:05:47,513 Great. 1242 01:05:53,650 --> 01:05:55,946 Okay, you don't need to gloat. 1243 01:05:55,946 --> 01:06:00,371 I'm not gloating, this is good. This is good. 1244 01:06:00,956 --> 01:06:02,876 I need mistletoe. 1245 01:06:04,420 --> 01:06:06,341 Okay. 1246 01:06:07,051 --> 01:06:10,141 What's all this about? - It's your surprise. 1247 01:06:10,851 --> 01:06:12,186 You said 14 feet, right? 1248 01:06:12,186 --> 01:06:14,984 How did you... where did you... 1249 01:06:14,984 --> 01:06:17,071 You're not the only one with a tree guy. 1250 01:06:17,071 --> 01:06:18,700 Oh! 1251 01:06:20,871 --> 01:06:23,041 Okay, but you're sure it's 14 feet? 1252 01:06:23,041 --> 01:06:24,169 Better be. 1253 01:06:24,169 --> 01:06:26,381 Gosh, I'm gonna cry. 1254 01:06:31,601 --> 01:06:37,153 11, 12, 13, 14! It's perfect. Perfect! 1255 01:06:37,153 --> 01:06:39,575 Oh, my goodness. - You guys nailed it. 1256 01:06:39,575 --> 01:06:42,664 Okay. They will help you put it wherever you want. 1257 01:06:42,664 --> 01:06:46,463 Uh... how about on the sun porch, where nan used to put it? 1258 01:06:46,964 --> 01:06:48,217 Yeah. 1259 01:06:48,676 --> 01:06:52,559 Um... if you put it on the sun porch, pretty please. Thank you. 1260 01:06:52,559 --> 01:06:54,437 I can't believe you did this. 1261 01:06:54,437 --> 01:06:56,233 Oh, you know, always happy to help. 1262 01:06:56,233 --> 01:06:57,819 Now, we just gotta decorate the thing. 1263 01:06:57,819 --> 01:07:01,869 Okay, so I was thinking, A Christmas Carol is your favourite movie, right? 1264 01:07:01,869 --> 01:07:03,790 So I used that to finalize my design last night 1265 01:07:03,790 --> 01:07:06,963 and I was thinking that's the perfect blend of old and new. 1266 01:07:06,963 --> 01:07:09,677 It signifies change, but also... - How some things stay the same? 1267 01:07:09,677 --> 01:07:10,929 Yes. 1268 01:07:10,929 --> 01:07:14,979 But the real question is, "Can we pull it off?" 1269 01:07:15,479 --> 01:07:18,569 Um... oh, I think we can, Ryan St. Nicholas, yes. 1270 01:07:19,738 --> 01:07:21,993 Hi! Hi, everyone. Oh, thank you so much for coming. 1271 01:07:21,993 --> 01:07:23,913 We'll meet you right inside. - Thank you, thank you. 1272 01:07:23,913 --> 01:07:26,001 - I think we can do this. - Thank you guys. 1273 01:07:26,001 --> 01:07:27,169 - Okay. - Let's go. 1274 01:07:27,169 --> 01:07:28,631 - Let's go decorate this house. - After you. 1275 01:07:28,631 --> 01:07:30,426 Alright. 1276 01:07:39,193 --> 01:07:41,072 No, no, no. We... yeah, we got this. 1277 01:07:41,072 --> 01:07:44,037 The Mayor approved the plan, so we can move forward with the deal. 1278 01:07:44,037 --> 01:07:48,253 I'm closing on the land any day, now. Oh, yeah, it's gonna be great. 1279 01:07:48,253 --> 01:07:50,424 Go Polar Bears! 1280 01:07:57,021 --> 01:07:58,482 This one... 1281 01:07:58,482 --> 01:08:00,528 Right... 1282 01:08:00,528 --> 01:08:03,367 I think you got it. 1283 01:08:23,825 --> 01:08:26,204 Oh, thank you so much for your help. 1284 01:08:26,204 --> 01:08:28,918 Can't wait for you all to celebrate with us tomorrow. 1285 01:08:30,379 --> 01:08:32,843 I couldn't bribe you with dinner, could I? 1286 01:08:32,843 --> 01:08:34,095 Yeah, dinner would be great. 1287 01:08:34,095 --> 01:08:36,391 Alright. I'll find us some takeout menus. 1288 01:08:37,309 --> 01:08:41,151 By the way, everything looks perfect, but I'm not surprised at all. 1289 01:08:41,484 --> 01:08:43,363 Thank you. 1290 01:08:43,363 --> 01:08:44,992 Okay. 1291 01:08:45,577 --> 01:08:46,829 Where are you going? 1292 01:08:46,829 --> 01:08:49,668 I'm just gonna swing by St. Nicholas House on the way home. 1293 01:08:49,668 --> 01:08:50,962 Why? 1294 01:08:50,962 --> 01:08:53,509 - To hang decorations. - Olivia... 1295 01:08:53,509 --> 01:08:55,930 Grace said that they haven't kissed yet and by my calculations, 1296 01:08:55,930 --> 01:08:57,934 they've been under the mistletoe three time, 1297 01:08:57,934 --> 01:08:59,479 still no kiss. We're running out of time! 1298 01:08:59,479 --> 01:09:02,694 I think it's time to give Operation Mistletoe a rest, my love. 1299 01:09:02,694 --> 01:09:06,075 Okay. I just want to try one more thing and then, I will, I promise. 1300 01:09:06,075 --> 01:09:07,579 He’s leaving, Liv. 1301 01:09:07,579 --> 01:09:10,417 No, not if I can convince him he has a reason to stay. 1302 01:09:10,417 --> 01:09:13,883 Wish me luck. - Good luck. 1303 01:09:16,429 --> 01:09:18,559 - Hello. - Hey. 1304 01:09:19,686 --> 01:09:20,980 Wow! 1305 01:09:20,980 --> 01:09:24,530 This place looks great! 1306 01:09:24,530 --> 01:09:25,698 Thanks. 1307 01:09:26,074 --> 01:09:27,159 Really. 1308 01:09:29,623 --> 01:09:32,461 A little old school for my taste, but still pretty nice! 1309 01:09:33,589 --> 01:09:35,133 - What can I do for you, Quinn? 1310 01:09:35,133 --> 01:09:36,637 Is Ryan around? 1311 01:09:36,637 --> 01:09:39,768 I sent him a text about some papers I need him to sign. 1312 01:09:39,768 --> 01:09:41,564 Oh, what kind of papers? 1313 01:09:49,621 --> 01:09:51,249 Shoot! 1314 01:09:54,631 --> 01:09:55,758 Between you and me, I think... 1315 01:09:55,758 --> 01:09:58,471 I think it's time this place got a little bit of a facelift, don't you? 1316 01:09:58,471 --> 01:10:00,518 I wasn't under the impression he was selling. 1317 01:10:00,518 --> 01:10:02,021 Oh, no, he's definitely gonna sell. 1318 01:10:02,021 --> 01:10:06,195 Everybody has a price and I think I might have found his. 1319 01:10:06,989 --> 01:10:11,247 Thank you for the ornaments on the lawn, by the way. 1320 01:10:11,582 --> 01:10:13,251 Such a blast from the past. 1321 01:10:23,229 --> 01:10:25,693 - Olivia, are you okay? - Yeah, I'm fine. 1322 01:10:25,693 --> 01:10:29,033 What are you doing here? And what is all this? 1323 01:10:29,743 --> 01:10:32,331 - It's just... - Mistletoe? 1324 01:10:32,999 --> 01:10:34,711 I can explain. 1325 01:10:34,711 --> 01:10:37,466 Wait, are you the one that's been putting it all over the place? 1326 01:10:37,466 --> 01:10:40,973 - I was just trying to help. - Help with what? 1327 01:10:40,973 --> 01:10:43,813 Oh, hey, Olivia. Were you in on the lawn gag too? - 1328 01:10:43,813 --> 01:10:45,858 The what? - Hello, I'm back. 1329 01:10:45,858 --> 01:10:48,196 Oh, there he is. Oh. 1330 01:10:48,196 --> 01:10:50,367 - What's going on? - Can we talk for a second? 1331 01:10:50,367 --> 01:10:52,204 I want to run something by you about the sale. 1332 01:10:52,204 --> 01:10:54,041 I don't know, I haven't decided if I'm gonna... 1333 01:10:54,041 --> 01:10:58,133 What? Come on, man! This place has sat vacant for years. 1334 01:10:58,133 --> 01:10:59,886 Sami already approved the plans. 1335 01:10:59,886 --> 01:11:02,266 Wait, Sam... 1336 01:11:02,266 --> 01:11:04,688 your project was Ryan's house? 1337 01:11:04,688 --> 01:11:07,192 You didn't think that was an important detail to share, Quinn? 1338 01:11:07,192 --> 01:11:11,827 Picture it, okay? This place completely demolished and its place, 1339 01:11:11,827 --> 01:11:16,461 a brand new state of the art world-class high-end condo complex. 1340 01:11:16,461 --> 01:11:18,924 I can't wait to see your bid to decorate the place, 1341 01:11:18,924 --> 01:11:21,012 I think it's gonna be a great collaboration. 1342 01:11:21,012 --> 01:11:23,642 And Sami has already given us the green light to start demo 1343 01:11:23,642 --> 01:11:25,187 at the top of the new year. 1344 01:11:25,187 --> 01:11:27,525 Bro, this place will no longer be your burden. 1345 01:11:27,525 --> 01:11:29,863 - Okay, I'm just gonna... - What is that? 1346 01:11:29,863 --> 01:11:33,328 Oh. You know, the mistletoe that keeps popping up everywhere, 1347 01:11:33,328 --> 01:11:34,581 that was Olivia. 1348 01:11:34,581 --> 01:11:35,833 What mistletoe? 1349 01:11:35,833 --> 01:11:38,254 - That mistletoe, Quinn. 1350 01:11:41,804 --> 01:11:43,097 Wait, are you two... 1351 01:11:43,097 --> 01:11:46,062 is that why you cut things off with me? 1352 01:11:48,358 --> 01:11:51,113 Grace, he's not sticking around. 1353 01:11:51,113 --> 01:11:53,994 He's about to run back to his life in New York. 1354 01:11:54,788 --> 01:11:57,167 He's too good for Ivy Glen, remember? 1355 01:11:57,877 --> 01:12:01,092 That's why he hasn't lived here in the last 15 years. 1356 01:12:02,136 --> 01:12:05,016 So, whatever little fantasy he's had you wrapped up in 1357 01:12:05,016 --> 01:12:08,983 the last couple days, it's not real. 1358 01:12:10,736 --> 01:12:12,699 I bet you anything he's already booked his flight 1359 01:12:12,699 --> 01:12:14,661 for first thing Christmas morning. 1360 01:12:14,661 --> 01:12:18,711 I mean, the only reason he came back here was to sell the place. 1361 01:12:19,921 --> 01:12:21,007 Is that true? 1362 01:12:21,675 --> 01:12:23,637 No. Yes... 1363 01:12:24,013 --> 01:12:25,808 I don't know. 1364 01:12:28,062 --> 01:12:30,358 I just wanted to see if there was anything left for me here. 1365 01:12:31,653 --> 01:12:32,947 Is there? 1366 01:12:35,912 --> 01:12:37,080 Okay. 1367 01:12:37,080 --> 01:12:39,084 Grace. 1368 01:12:39,084 --> 01:12:41,172 Let her go, man. Let her go, you've done enough. 1369 01:12:41,172 --> 01:12:44,763 Let's just sit down, have a cup of hot cocoa and discuss these numbers. 1370 01:12:44,763 --> 01:12:46,558 I think you're gonna be very happy. 1371 01:12:46,558 --> 01:12:49,480 My investors are presenting a very generous offer, 1372 01:12:49,480 --> 01:12:51,652 all you have to do is sign the papers and we're good to go. 1373 01:12:51,652 --> 01:12:53,614 Come on, man! This is the best thing for everyone! 1374 01:12:53,614 --> 01:12:55,701 I should have told you about Operation Mistletoe. 1375 01:12:58,456 --> 01:13:00,920 I should've told you about Operation Mistletoe. 1376 01:13:01,337 --> 01:13:02,799 Yeah, you should have. 1377 01:13:03,257 --> 01:13:07,349 I'm sorry, I was just trying to make this Christmas special for you 1378 01:13:07,349 --> 01:13:09,854 and I was hoping if I got you and Ryan together, 1379 01:13:09,854 --> 01:13:11,900 that would be enough to make him stay. 1380 01:13:12,694 --> 01:13:13,696 Guess I was wrong. 1381 01:13:14,488 --> 01:13:16,660 Listen, it's not your fault, okay? 1382 01:13:17,537 --> 01:13:20,125 I'm the one who got wrapped in the idea of what it would be like 1383 01:13:20,125 --> 01:13:23,089 if Ryan St. Nicholas actually stayed in Ivy Glen. 1384 01:13:24,592 --> 01:13:28,266 Both of us know that would never happen, Operation Mistletoe or not. 1385 01:13:29,143 --> 01:13:31,355 I can't believe he's selling to Quinn. 1386 01:13:31,355 --> 01:13:32,734 I can. 1387 01:13:33,109 --> 01:13:36,073 - You don't mean that. - No, I do. Quinn was right. 1388 01:13:36,449 --> 01:13:38,537 I got swept up in a fantasy. 1389 01:13:40,791 --> 01:13:43,922 Listen, you're a really good friend, but lay off the mistletoe for me 1390 01:13:43,922 --> 01:13:46,385 for the foreseeable future. 1391 01:13:46,385 --> 01:13:47,805 I kind of need a break. 1392 01:13:47,805 --> 01:13:50,268 - I can do that. - Okay. 1393 01:13:54,736 --> 01:13:56,823 How much mistletoe did you have, though? 1394 01:13:56,823 --> 01:13:58,952 So much. 1395 01:14:03,294 --> 01:14:05,173 It's not too bad. 1396 01:14:05,591 --> 01:14:07,302 Okay. 1397 01:14:08,304 --> 01:14:09,808 Oh, still coming. 1398 01:14:09,808 --> 01:14:12,605 And full disclosure, there is some hanging in your apartment, 1399 01:14:12,605 --> 01:14:15,360 just to be safe. - Great. 1400 01:14:17,030 --> 01:14:18,449 Are you gonna be okay? 1401 01:14:18,449 --> 01:14:21,497 Yeah, I'm gonna be fine. 1402 01:14:22,875 --> 01:14:24,838 I think. 1403 01:14:25,296 --> 01:14:26,883 Yeah. 1404 01:14:27,802 --> 01:14:29,388 You will. 1405 01:14:40,326 --> 01:14:43,082 Good morning. You can setup the catering in the kitchen. 1406 01:14:43,082 --> 01:14:44,334 - Thank you. - Thank you. 1407 01:14:44,334 --> 01:14:47,174 There is a row of lights in the sitting room that still needs to be hung. 1408 01:14:47,174 --> 01:14:48,677 Thank you. 1409 01:14:48,677 --> 01:14:50,263 Thanks. 1410 01:14:51,140 --> 01:14:53,394 Alright. 1411 01:14:56,484 --> 01:14:58,530 Oh, good morning. - Morning. 1412 01:14:58,530 --> 01:15:00,366 Oh, Olivia, wait. Have you talked to Grace? 1413 01:15:00,366 --> 01:15:02,496 'Cause she's not answering her phone. 1414 01:15:03,957 --> 01:15:05,293 I think she needs a moment. 1415 01:15:06,796 --> 01:15:09,468 You know, I didn't mean to lead her on, I just... 1416 01:15:11,347 --> 01:15:13,936 ...I didn't realize how much I enjoyed being with her. 1417 01:15:13,936 --> 01:15:18,110 - Hmm. - And I know, selfish, guilty. 1418 01:15:18,110 --> 01:15:19,363 Because you're leaving. 1419 01:15:20,448 --> 01:15:23,956 I feel like no matter what I do, it's the wrong choice. 1420 01:15:27,630 --> 01:15:29,759 Okay. Well, I'm gonna start setting up for tonight. 1421 01:15:30,844 --> 01:15:32,264 Sorry about the mistletoe. 1422 01:15:32,264 --> 01:15:33,642 - Well, 1423 01:15:33,642 --> 01:15:35,813 I should have realized it was you. 1424 01:15:53,557 --> 01:15:55,894 (gentle music 1425 01:15:59,151 --> 01:16:02,449 Right there is perfect, thank you. Thanks, guys. 1426 01:16:02,449 --> 01:16:04,411 Okay. 1427 01:16:46,996 --> 01:16:49,585 Wow! Looks great, thank you. 1428 01:16:49,919 --> 01:16:51,840 It's all Grace. 1429 01:16:51,840 --> 01:16:55,304 Well, we're almost done, so if you want to head out, I can take care of the rest. 1430 01:16:55,304 --> 01:16:56,683 I'm almost finished. 1431 01:16:59,104 --> 01:17:01,233 You think she's gonna show tonight? 1432 01:17:01,860 --> 01:17:03,697 It's not like Grace to bail on a commitment. 1433 01:17:05,408 --> 01:17:06,578 I hope you're right. 1434 01:17:10,001 --> 01:17:12,297 You know, if you decided to sell, 1435 01:17:12,297 --> 01:17:15,596 I don't think anyone would blame you, but just for the record, 1436 01:17:15,596 --> 01:17:17,558 I think we all really enjoyed having you back. 1437 01:17:42,650 --> 01:17:44,110 Wow. 1438 01:17:44,695 --> 01:17:46,866 Uh... 1439 01:17:48,077 --> 01:17:50,791 Who's there? 1440 01:17:52,460 --> 01:17:54,757 What were you planning on doing with that? 1441 01:17:54,757 --> 01:17:57,220 Uh... nothing, I don't know. 1442 01:17:57,220 --> 01:18:01,103 I just thought it would... look better there. 1443 01:18:01,103 --> 01:18:04,317 Okay. Sorry, I didn't mean to scare you, 1444 01:18:04,317 --> 01:18:06,405 I was just making a few last tweaks. 1445 01:18:06,405 --> 01:18:08,702 I wanted to put one more ornament on the tree. 1446 01:18:09,035 --> 01:18:11,081 Doesn't really go with the design aesthetic, but okay. 1447 01:18:11,081 --> 01:18:14,045 Well, it happens to be a very sentimental ornament 1448 01:18:14,045 --> 01:18:16,425 and that's the key to any good design. 1449 01:18:17,010 --> 01:18:18,137 Ryan, I... - Grace, I... 1450 01:18:19,515 --> 01:18:21,268 Go ahead. 1451 01:18:22,186 --> 01:18:24,357 These last few days have been amazing. 1452 01:18:25,026 --> 01:18:26,779 It's made me realize how much of myself 1453 01:18:26,779 --> 01:18:29,535 I've shut off since I've left this place. 1454 01:18:29,535 --> 01:18:33,918 Spending these days with you has kind of been like my ghost of Christmas past. 1455 01:18:35,212 --> 01:18:38,553 It's made me realize what I want in my life for my future. 1456 01:18:40,014 --> 01:18:41,475 Which is? 1457 01:18:41,934 --> 01:18:43,772 A life with balance. 1458 01:18:44,899 --> 01:18:47,111 A life spending time with people I love. 1459 01:18:48,197 --> 01:18:49,992 In a place that... 1460 01:18:50,451 --> 01:18:52,330 feels like home. 1461 01:18:55,671 --> 01:18:57,633 Well, Grace, I... 1462 01:18:57,633 --> 01:19:00,764 I gotta say, I knew you would pull it off. 1463 01:19:00,764 --> 01:19:03,060 - Pull off what? 1464 01:19:03,060 --> 01:19:05,356 Oh, the event hasn't even started yet and there's a lineup 1465 01:19:05,356 --> 01:19:07,402 outside of people ready to donate. 1466 01:19:07,402 --> 01:19:10,116 You know, reviving the Ribbons and Bows Fundraiser 1467 01:19:10,116 --> 01:19:13,122 was a very good plan, if I do say do myself. 1468 01:19:14,249 --> 01:19:18,257 Oh, and nice tie-in with the tree in the Time Square, mm, perfect. 1469 01:19:18,257 --> 01:19:20,971 I'm sorry, I'm just so thrilled 1470 01:19:20,971 --> 01:19:23,058 that everything is working out perfectly. 1471 01:19:23,058 --> 01:19:26,440 So, you're not mad about losing the condo complex? 1472 01:19:26,440 --> 01:19:27,735 What? 1473 01:19:28,068 --> 01:19:29,697 Oh, uh... 1474 01:19:29,697 --> 01:19:31,324 I'm not selling St. Nicholas House. 1475 01:19:31,324 --> 01:19:32,786 You're not? 1476 01:19:32,786 --> 01:19:37,336 No. You were right, it's more than an asset, it's my legacy. 1477 01:19:37,336 --> 01:19:38,464 - 1478 01:19:38,464 --> 01:19:42,472 I mean, luxury condo complexes are great to bring in to new residents, 1479 01:19:42,472 --> 01:19:46,313 but I feel like it's more important to focus on building up 1480 01:19:46,313 --> 01:19:47,900 the community we already have. 1481 01:19:47,900 --> 01:19:50,989 I couldn't agree more, and if things go smooth today, 1482 01:19:50,989 --> 01:19:53,745 I want to sit down and talk with you about doing an official partnership 1483 01:19:53,745 --> 01:19:55,874 with Ivy Glen and the St. Nicholas House. 1484 01:19:55,874 --> 01:19:59,422 Oh, now that is something I could really get behind. 1485 01:20:01,468 --> 01:20:02,554 Oh! 1486 01:20:02,554 --> 01:20:08,525 Oh, Olivia! Grace, I spoke to the town council and they all agree. 1487 01:20:08,525 --> 01:20:10,862 The example you're setting here with this fundraiser 1488 01:20:10,862 --> 01:20:12,908 has everyone blown away. - Oh. 1489 01:20:12,908 --> 01:20:16,122 So, I look forward to hiring Keene and Rankin 1490 01:20:16,122 --> 01:20:18,795 for all of the city's upcoming decoration needs. 1491 01:20:18,795 --> 01:20:21,592 Thank you so much! 1492 01:20:21,592 --> 01:20:24,557 Oh, honey, can we check if the greeters are in place? 1493 01:20:24,557 --> 01:20:28,105 Thank you so much, because I think it is five o'clock. 1494 01:20:28,105 --> 01:20:29,650 Should we let everyone in? - Yeah. 1495 01:20:29,650 --> 01:20:32,280 - We got to get this show on the road! - Let's do it. 1496 01:20:53,155 --> 01:20:56,244 Ladies and gentlemen, thank you for coming. 1497 01:20:56,244 --> 01:21:00,294 We wouldn't be here if it weren't for the generosity of Ryan St. Nicholas. 1498 01:21:00,294 --> 01:21:01,839 So please, Ryan, 1499 01:21:01,839 --> 01:21:03,467 would you do us the honours? - Of course. 1500 01:21:03,467 --> 01:21:06,891 And first off, big thank you to Mayor Hoffman for helping convince me 1501 01:21:06,891 --> 01:21:10,230 to do this and all of you for making this possible. 1502 01:21:10,230 --> 01:21:14,322 As you know, this was my grandmother's house, 1503 01:21:14,990 --> 01:21:15,992 and in her honour, 1504 01:21:15,992 --> 01:21:20,961 I invite all of you into the Ribbons and Bows Christmas Fundraiser. 1505 01:21:23,423 --> 01:21:25,804 And none of this would have been possible 1506 01:21:25,804 --> 01:21:30,354 if it wasn't for the beautiful artistry of Grace Rankin. 1507 01:21:33,068 --> 01:21:37,828 Oh, and the help of my friends, Jack and Olivia. Give them a hand. 1508 01:21:40,165 --> 01:21:42,921 Alright, merry Christmas! Come on in! 1509 01:21:42,921 --> 01:21:45,719 ♪ Hurry home and come round here ♪ 1510 01:21:45,719 --> 01:21:49,017 ♪ I really love this time of year ♪ 1511 01:21:49,017 --> 01:21:51,981 ♪ Making plans to get together ♪ 1512 01:21:51,981 --> 01:21:55,237 ♪ Memories that will last forever ♪ 1513 01:21:55,237 --> 01:21:58,035 ♪ Sharing laughter and sharing joy ♪ 1514 01:21:58,035 --> 01:22:01,207 ♪ Everyone is singing all the girls and boys ♪ 1515 01:22:01,207 --> 01:22:07,219 ♪ Some kind of magic is in the air to make a special moment we can share ♪ 1516 01:22:07,219 --> 01:22:10,350 ♪ Snow is falling deep outside ♪ 1517 01:22:10,350 --> 01:22:12,689 ♪ The day is almost done ♪ 1518 01:22:14,275 --> 01:22:16,362 ♪ Come inside and don't be shy ♪ 1519 01:22:16,362 --> 01:22:19,536 ♪ 'Cause now is time to have some fun ♪ 1520 01:22:20,287 --> 01:22:23,586 ♪ Christmas (Ooh) ♪ 1521 01:22:27,719 --> 01:22:30,892 Thank you guys. Merry Christmas, thank you. 1522 01:22:30,892 --> 01:22:32,394 Merry Christmas. 1523 01:22:33,355 --> 01:22:35,442 I'd say that was a success. 1524 01:22:35,442 --> 01:22:39,075 Yeah, I mean, we raised enough to cover the food bank, 1525 01:22:39,075 --> 01:22:43,083 the kids after school arts program and the community centre senior’s events. 1526 01:22:43,083 --> 01:22:45,880 That's amazing! And a huge thanks to you. 1527 01:22:45,880 --> 01:22:48,678 Well, thank you for being my ghost of Christmas everything. 1528 01:22:48,678 --> 01:22:51,224 Oh, that's a title I will gladly accept. 1529 01:22:51,224 --> 01:22:52,936 Okay, I'm gonna go tell Sami. 1530 01:22:52,936 --> 01:22:54,147 Mayor Hoffman. - Yes. 1531 01:22:54,147 --> 01:22:55,692 - Just call me Sami. - Oh1 1532 01:22:56,777 --> 01:22:59,490 It's weird having my friends call me Mayor Hoffman. 1533 01:22:59,490 --> 01:23:02,246 - Thank you so much because honestly, 1534 01:23:02,246 --> 01:23:04,877 I don't know if I was gonna be able to stick to that. 1535 01:23:05,962 --> 01:23:08,383 Sami, will you please meet me outside? 1536 01:23:08,383 --> 01:23:11,599 I just want to take some formal pictures while the photographer is still here. 1537 01:23:11,599 --> 01:23:14,103 Absolutely. 1538 01:23:16,316 --> 01:23:19,197 I know that we agreed I’d lay off the mistletoe, 1539 01:23:19,197 --> 01:23:21,409 but that doesn't mean you have to. 1540 01:23:21,744 --> 01:23:24,207 Merry Christmas. - Merry Christmas. 1541 01:23:25,710 --> 01:23:28,507 So... 1542 01:23:29,258 --> 01:23:31,471 ...what was it you were gonna say to me earlier? 1543 01:23:33,433 --> 01:23:36,105 I probably should have told you this back in high school, but... 1544 01:23:36,105 --> 01:23:37,441 What's that? 1545 01:23:37,441 --> 01:23:38,736 I'm in love with you. 1546 01:23:40,280 --> 01:23:41,992 I always have been. 1547 01:23:43,663 --> 01:23:47,294 And you know what? I think I might stick around for a while. 1548 01:23:48,923 --> 01:23:50,802 Keep my feet on the ground and who knows, 1549 01:23:50,802 --> 01:23:53,473 maybe wear a t-shirt and jeans a couple days a week. 1550 01:23:53,473 --> 01:23:54,977 How does that sound? 1551 01:23:54,977 --> 01:23:56,730 Well, what about your clients in New York? 1552 01:23:56,730 --> 01:24:01,281 Well, I can fly back to New York, take meetings and do the rest from here. 1553 01:24:01,281 --> 01:24:03,034 - Okay. - Yeah. 1554 01:24:03,034 --> 01:24:04,997 Then, I just have one last question for you. 1555 01:24:04,997 --> 01:24:06,457 - What? - Can you do me a favour? 1556 01:24:06,457 --> 01:24:08,629 Can you hold this up for me? I'm kind of short. 1557 01:24:08,629 --> 01:24:11,552 - I got you. 1558 01:24:12,136 --> 01:24:14,307 Like that? - Yeah. You know, apparently, 1559 01:24:14,307 --> 01:24:17,146 it's bad luck if you don't kiss someone you love under a mistletoe. 1560 01:24:17,146 --> 01:24:19,066 Oh, really? 1561 01:24:19,066 --> 01:24:20,235 Mm-hmm. 1562 01:24:20,235 --> 01:24:22,699 Guess we're gonna have to reinstate Operation Mistletoe 1563 01:24:22,699 --> 01:24:25,705 'cause we wouldn't want any bad luck around here, would we? 1564 01:24:25,705 --> 01:24:28,168 - I love you, Ryan St. Nicholas. 1565 01:24:37,061 --> 01:24:38,396 Happy? 1566 01:24:38,396 --> 01:24:40,610 Oh, I am just warming up. 1567 01:24:40,610 --> 01:24:41,654 For what? 1568 01:24:41,654 --> 01:24:43,365 Operation New Year’s Engagement. 1569 01:24:43,365 --> 01:24:44,450 - Yeah. 1570 01:24:46,496 --> 01:24:47,957 Seriously? 1571 01:24:47,957 --> 01:24:50,212 - Oh, yeah. - No. 1572 01:24:50,212 --> 01:24:53,678 - Yes! Yes! - I'm not doing that. 1573 01:25:09,083 --> 01:25:12,549 difuze 126275

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.