All language subtitles for Operation.Mistletoe.2024.2160p.HULU.WEB-DL.DDP5.1.H.265-FLUX en sdh

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,756 --> 00:00:06,429 (Christmas music) 2 00:00:12,859 --> 00:00:17,744 ♪ Now it's that time of year where magic's in the air ♪ 3 00:00:18,663 --> 00:00:23,839 ♪ There's so many smiley faces love is everywhere ♪ 4 00:00:24,257 --> 00:00:29,726 ♪ You can hear those carol sounds from outside your front door ♪ 5 00:00:32,857 --> 00:00:34,736 I thought it was good. 6 00:00:34,736 --> 00:00:38,828 I'm not saying that the movie wasn't good, it was, I enjoyed it, just... 7 00:00:38,828 --> 00:00:41,457 heist movies aren't really my thing. 8 00:00:41,457 --> 00:00:43,128 I know, I know. I forgot, 9 00:00:43,128 --> 00:00:45,550 you're more of a... you're more of a romcom girl. 10 00:00:45,550 --> 00:00:46,927 I am not. 11 00:00:46,927 --> 00:00:48,556 Grace, I've known you since you were 14, 12 00:00:48,556 --> 00:00:50,601 you love romcoms more than anyone I know. 13 00:00:50,601 --> 00:00:53,816 I don’t know if it’s that. I think it's just... 14 00:00:53,816 --> 00:00:57,364 I like the idea of two people deciding that they're better off together 15 00:00:57,364 --> 00:00:59,911 than they are apart... and a happy ending 16 00:00:59,911 --> 00:01:01,665 Ergo, you love romcoms. 17 00:01:01,665 --> 00:01:03,711 Okay, fine. (chuckling) 18 00:01:04,253 --> 00:01:06,341 I got to get back to the office to do some work, 19 00:01:06,341 --> 00:01:08,219 but I had such a great time. 20 00:01:08,219 --> 00:01:10,474 - Yeah, yeah. - Yeah. 21 00:01:10,474 --> 00:01:14,315 I guess until the next time one of us needs a plus one. 22 00:01:14,315 --> 00:01:15,818 Mm, sure. 23 00:01:18,198 --> 00:01:19,868 You're a good friend, Quinn. 24 00:01:19,868 --> 00:01:23,416 - Have a good night, Grace. - You too. 25 00:01:35,858 --> 00:01:37,529 Yes, we're doing the eggshells shiplap 26 00:01:37,529 --> 00:01:40,242 on the far wall to match the Carrera marble in the kitchen. 27 00:01:40,242 --> 00:01:43,289 Mm, I'll pick up the backsplash samples later today. 28 00:01:45,837 --> 00:01:48,676 That is not our job. Sorry. 29 00:01:48,676 --> 00:01:50,972 Uh-huh, I look forward to the design coming together too. 30 00:01:50,972 --> 00:01:52,767 Chat soon. (chuckling) 31 00:01:52,767 --> 00:01:55,397 Hey, did you finish the mood boards for Hannah’s tree? 32 00:01:55,397 --> 00:01:57,484 Yeah, I sure did, I have them back at the office. 33 00:01:57,484 --> 00:02:00,365 Oh, amazing. Listen, I am swamped today, would you mind running them over to her? 34 00:02:00,365 --> 00:02:02,035 - Yeah, you got it. - Thank you. 35 00:02:02,035 --> 00:02:04,583 Can we get three hot chocolates, please? 36 00:02:04,958 --> 00:02:06,461 Great. Yes. 37 00:02:06,461 --> 00:02:07,839 What's that? 38 00:02:07,839 --> 00:02:13,308 Ooh. Operation “Complete Jack’s Baseball Card Collection” is now... well, complete. 39 00:02:13,308 --> 00:02:15,103 Complete as in? 40 00:02:15,103 --> 00:02:18,944 Complete as in, on Christmas morning, he's going to wake up to every rookie card 41 00:02:18,944 --> 00:02:20,238 from the year he was born. 42 00:02:20,238 --> 00:02:21,658 You’re too good to him. 43 00:02:21,658 --> 00:02:23,077 (deep exhale) - You know I love a mission. 44 00:02:23,077 --> 00:02:24,581 I know you do. Oh, did you see the email? 45 00:02:24,581 --> 00:02:28,046 I did, yeah, the one about us decorating the Town Square Christmas tree 46 00:02:28,046 --> 00:02:29,381 in less than three days? 47 00:02:29,381 --> 00:02:31,637 Hey, come on, we can do it. We've done bigger jobs than that, 48 00:02:31,637 --> 00:02:33,348 and that was less notice, less time. 49 00:02:33,348 --> 00:02:35,645 Yeah. I mean, I guess since we didn't get the full decorating 50 00:02:35,645 --> 00:02:36,855 contract from Sami... 51 00:02:36,855 --> 00:02:38,567 She wants us to call her Mayor Hoffman now. 52 00:02:38,567 --> 00:02:41,072 Oh, yeah, of course. It's so weird that she's our mayor. 53 00:02:41,072 --> 00:02:43,536 I mean, we're the same age, that just makes me feel old. 54 00:02:43,536 --> 00:02:46,625 I know, but hey, she threw us a bone by getting us that contract on the tree, 55 00:02:46,625 --> 00:02:48,921 so we should at least try to call her by her official title. 56 00:02:48,921 --> 00:02:51,969 Yeah, and in the email that I saw, she's gonna provide all these city 57 00:02:51,969 --> 00:02:53,179 employees to help us out. 58 00:02:53,179 --> 00:02:54,306 We don't need that. 59 00:02:54,306 --> 00:02:56,520 I think we need all the hands we can get. 60 00:02:57,062 --> 00:02:58,649 Yeah, maybe you're right, but you know what? 61 00:02:58,649 --> 00:03:03,241 If we pull this off, next year, the entire town Ivy Glen 62 00:03:03,241 --> 00:03:05,580 could be designed and decorated by Keen and Rankin. 63 00:03:05,580 --> 00:03:06,748 That would be... 64 00:03:06,748 --> 00:03:09,044 Everything we dreamed of when we started our business! 65 00:03:09,044 --> 00:03:10,088 - Yes! It is, yes. - I know! 66 00:03:10,088 --> 00:03:11,340 Holy cricket! 67 00:03:11,925 --> 00:03:14,931 Oh, stop that! Just leave it! 68 00:03:17,394 --> 00:03:19,941 (cars honking) 69 00:03:28,751 --> 00:03:32,424 (gentle music) 70 00:03:32,424 --> 00:03:34,554 (phone ringing) 71 00:03:39,021 --> 00:03:40,775 Ryan St. Nicholas. 72 00:03:40,775 --> 00:03:42,027 You sound so official. 73 00:03:42,027 --> 00:03:44,365 (chuckling) 74 00:03:44,365 --> 00:03:46,077 So do you, Madame Mayor. 75 00:03:46,077 --> 00:03:49,124 How goes your reign in our quaint hometown? 76 00:03:49,124 --> 00:03:53,759 It's been better. I'm actually calling to ask you a favour... from an old friend. 77 00:03:53,759 --> 00:03:55,095 What's up? 78 00:03:55,095 --> 00:03:56,263 The St. Nicholas House. 79 00:03:56,263 --> 00:03:57,725 My grandmother's house? 80 00:03:58,059 --> 00:03:59,353 You still own it, right? 81 00:03:59,353 --> 00:04:00,981 For now, yes. Why? 82 00:04:00,981 --> 00:04:03,779 Um... I have a bit of a situation. 83 00:04:03,779 --> 00:04:06,367 So, Ivy Glen's charities are in a bit of a pinch. 84 00:04:06,367 --> 00:04:08,454 Normally, Christmas time is our busiest time, 85 00:04:08,454 --> 00:04:12,129 but now, donating is down over 50 percent. 86 00:04:12,129 --> 00:04:14,383 Inflation, recession, everyone's feeling the pinch. 87 00:04:15,135 --> 00:04:18,767 Which doesn't look good for a young first-term mayor. 88 00:04:19,101 --> 00:04:21,898 Or someone who cares about their hometown. 89 00:04:21,898 --> 00:04:23,401 (sighs) 90 00:04:23,401 --> 00:04:26,365 Look, it's affecting so many organizations, especially the food bank. 91 00:04:27,033 --> 00:04:29,622 I wouldn't ask if it wasn't an emergency, but... 92 00:04:29,622 --> 00:04:33,296 have you considered reviving your grandmother's Ribbons and Bows Fundraiser? 93 00:04:33,296 --> 00:04:35,718 (deep exhale) - Uh... 94 00:04:36,135 --> 00:04:38,181 I don't know, not really in my wheelhouse. 95 00:04:38,557 --> 00:04:40,143 Even if it would so much good 96 00:04:40,143 --> 00:04:42,774 for the town and honour your family's tradition? 97 00:04:42,774 --> 00:04:44,569 Okay, okay. (chuckling) 98 00:04:44,569 --> 00:04:47,825 I'll... I'll consider it. I... 99 00:04:47,825 --> 00:04:50,080 was thinking about coming back home for the holidays 100 00:04:50,080 --> 00:04:53,085 anyway to tie up a few things. 101 00:04:53,085 --> 00:04:56,300 Well, let me know as soon as you can, please, I'm on a bit of a timeline. 102 00:04:56,300 --> 00:04:58,137 Oh, will do, Sami. 103 00:04:58,137 --> 00:05:00,141 I believe that's Mayor Hoffman to you. 104 00:05:00,141 --> 00:05:03,231 Oh, sorry, Madame Mayor. 105 00:05:03,231 --> 00:05:05,068 (beep) 106 00:05:05,485 --> 00:05:07,113 (beep) 107 00:05:10,913 --> 00:05:12,374 (click) 108 00:05:12,374 --> 00:05:13,877 Kayla? - Yes? 109 00:05:13,877 --> 00:05:16,006 Will you book me that flight back to Ivy Glen? 110 00:05:16,006 --> 00:05:17,300 Of course. 111 00:05:17,300 --> 00:05:19,471 I think I’m going to head home for Christmas after all. 112 00:05:19,471 --> 00:05:21,016 Right away. 113 00:05:22,185 --> 00:05:24,983 (upbeat Christmas music) 114 00:05:33,040 --> 00:05:35,169 That was a long cocoa run. 115 00:05:35,169 --> 00:05:39,386 Well, I had to complete operation "Make Christmas magical for my husband." 116 00:05:39,386 --> 00:05:42,643 - So, you found my race car? - Yeah, and the track to go with it. 117 00:05:42,643 --> 00:05:43,854 Hi. 118 00:05:43,854 --> 00:05:47,193 Mom called, said she and dad arrived in Italy and are having a great time. 119 00:05:47,193 --> 00:05:50,993 Told me to tell you she got the fabric samples from... 120 00:05:50,993 --> 00:05:53,247 - Giuseppe? - Giuseppe, yeah. Who's Giuseppe? 121 00:05:53,247 --> 00:05:55,209 That's amazing. He is a draper in Tuscany 122 00:05:55,209 --> 00:05:57,422 and he hand-weaves all these intricate patterns. 123 00:05:57,422 --> 00:06:00,638 I wanted to use the samples for the mood boards on the Balzerini’s living room 124 00:06:00,638 --> 00:06:03,142 so that I can tie in their heritage to the new space. 125 00:06:03,142 --> 00:06:05,606 - Great. - Yes! I love that. 126 00:06:05,606 --> 00:06:06,983 All right here. 127 00:06:07,400 --> 00:06:10,365 Ooh, but we should probably focus on the Christmas tree design. 128 00:06:10,365 --> 00:06:13,371 Okay. I was thinking lots of lights. 129 00:06:13,371 --> 00:06:16,503 Lights, okay. 130 00:06:16,503 --> 00:06:18,214 Love it. What else? 131 00:06:18,966 --> 00:06:20,468 That's as far as I got. 132 00:06:20,886 --> 00:06:22,640 Okay. (chuckling) 133 00:06:22,640 --> 00:06:24,519 Ahh... 134 00:06:24,519 --> 00:06:26,313 Hm... 135 00:06:26,313 --> 00:06:31,115 Well, let me give it some thought. 136 00:06:31,115 --> 00:06:32,785 Where are you going? We just got here. 137 00:06:32,785 --> 00:06:35,624 Yes, well, I need inspiration. 138 00:06:35,624 --> 00:06:38,505 So, I'll see you both later. 139 00:06:40,341 --> 00:06:43,389 - Bye, sis. - Good luck. I'll see you soon. 140 00:06:43,389 --> 00:06:46,730 So, about that race car... 141 00:06:46,730 --> 00:06:49,902 Okay, no peeking. No before Christmas. 142 00:06:50,612 --> 00:06:54,369 (upbeat Christmas music) 143 00:07:02,928 --> 00:07:06,351 ♪ When you look outside and see the snowman ♪ 144 00:07:06,351 --> 00:07:09,483 ♪ Santa is on the way ♪ 145 00:07:09,483 --> 00:07:14,076 ♪ You can really say that it is almost nearly Christmas ♪ 146 00:07:14,076 --> 00:07:16,915 ♪ When we're together ♪ 147 00:07:18,668 --> 00:07:24,054 ♪ Together in Christmas time there's nothing better ♪ 148 00:07:27,268 --> 00:07:30,776 Hey, Maggie. Yes, I saw your email. 149 00:07:31,694 --> 00:07:35,201 Yeah. No, I... I'm in Ivy Glen as we speak. 150 00:07:36,245 --> 00:07:40,169 I will get the house all set up and we should be ready to list in a few days. 151 00:07:42,132 --> 00:07:43,802 Uh... I gotta go. 152 00:07:45,096 --> 00:07:47,308 No way. 153 00:07:47,810 --> 00:07:50,732 (startling) - I'm... so sorry. Um... 154 00:07:50,732 --> 00:07:52,653 (chuckles) Ryan? 155 00:07:52,653 --> 00:07:53,822 Grace. 156 00:07:53,822 --> 00:07:56,285 Hi. What... 157 00:07:57,412 --> 00:07:58,915 Why are you looking at me like that? 158 00:07:58,915 --> 00:08:01,211 Just... what are you doing here? 159 00:08:01,211 --> 00:08:03,508 I just came back to tie up a few things. 160 00:08:03,508 --> 00:08:06,221 Wow, must be a pretty big deal if it brought you all the way back 161 00:08:06,221 --> 00:08:09,019 from New York City to our humble little town. 162 00:08:09,019 --> 00:08:11,315 It's been... what, 15 years? 163 00:08:12,275 --> 00:08:17,410 Five, actually. I came back to help move my nan out of the St. Nicholas House 164 00:08:17,410 --> 00:08:19,080 so she could live closer to me in New York. 165 00:08:19,540 --> 00:08:24,508 Right. I heard. I'm... so sorry I couldn't be there, Ryan. 166 00:08:24,508 --> 00:08:26,804 I loved your grandmother, I was just... 167 00:08:26,804 --> 00:08:29,267 I was out of state working with a client and... 168 00:08:29,267 --> 00:08:31,648 It's okay, I heard. 169 00:08:33,108 --> 00:08:34,319 It is really good to see you. 170 00:08:34,319 --> 00:08:38,369 Yeah, it's good to see you too. You look... 171 00:08:38,369 --> 00:08:40,540 very professional. 172 00:08:40,540 --> 00:08:41,876 (Ryan chuckles) 173 00:08:41,876 --> 00:08:44,047 - And you look... - More mature? 174 00:08:44,047 --> 00:08:45,717 Exactly the same. 175 00:08:45,717 --> 00:08:47,470 Oh. (clears throat) 176 00:08:47,470 --> 00:08:51,562 Um... so, are you staying for Christmas, or... 177 00:08:51,562 --> 00:08:53,525 - I'm considering it. - Hmm. 178 00:08:53,525 --> 00:08:55,529 We should hang out if you're free. 179 00:08:55,529 --> 00:08:57,950 Yeah... no... it's actually my busy time of the year, 180 00:08:57,950 --> 00:09:00,204 so I don't know if we can work it out, but... 181 00:09:00,204 --> 00:09:01,498 Okay. 182 00:09:01,498 --> 00:09:04,630 You know, my number is still the same, though, so call me or text me. 183 00:09:04,630 --> 00:09:08,137 Have your people call my people, we can set something up. 184 00:09:08,137 --> 00:09:09,180 Okay. 185 00:09:09,180 --> 00:09:11,184 (deep breath) - Anyway, I should probably run. 186 00:09:11,184 --> 00:09:12,938 I just was trying to get some inspiration. 187 00:09:12,938 --> 00:09:15,527 Olivia and I are actually in charge of decorating the tree this year, 188 00:09:15,527 --> 00:09:16,904 but we only have a few days, so... 189 00:09:19,200 --> 00:09:20,704 It's going well, I see. 190 00:09:20,704 --> 00:09:22,457 Stop it, I'm just getting started. 191 00:09:23,960 --> 00:09:26,591 Well, I can't wait to see what you guys do with it. 192 00:09:26,591 --> 00:09:28,553 Thanks. 193 00:09:30,348 --> 00:09:33,145 So, I guess I'll see you around. 194 00:09:33,145 --> 00:09:36,861 Yeah. Well, it's a small town, so it's highly likely. 195 00:09:38,197 --> 00:09:40,117 (deep exhale) 196 00:09:46,673 --> 00:09:49,553 (gentle Christmas music) 197 00:09:57,653 --> 00:09:59,573 (sighs) 198 00:10:36,939 --> 00:10:38,651 (Olivia chuckles) 199 00:10:38,651 --> 00:10:40,237 - Hey! - Hey. 200 00:10:40,237 --> 00:10:43,243 - What are you up to? - Oh, just procrastinating instead of 201 00:10:43,243 --> 00:10:45,080 designing that Christmas tree. 202 00:10:45,414 --> 00:10:47,920 - Ooh, I had a really good idea. - Uh-uh? 203 00:10:47,920 --> 00:10:50,132 - Woodland creatures. - Ooh. 204 00:10:50,132 --> 00:10:53,138 Yeah, so we could have like all these little critters running around the tree. 205 00:10:53,138 --> 00:10:55,685 Wait, you don't mean live animals, do you? 206 00:10:55,685 --> 00:10:57,606 The idea sounded better in my head. 207 00:10:57,606 --> 00:10:59,317 (laughing) 208 00:11:00,987 --> 00:11:03,868 Sami! Mayor Hoffman. Hi. 209 00:11:03,868 --> 00:11:05,079 (chuckling) 210 00:11:05,079 --> 00:11:06,289 To what do we owe the pleasure? 211 00:11:06,289 --> 00:11:10,464 Oh, I'm so sorry I can't stay long, but I have an urgent request 212 00:11:10,464 --> 00:11:11,676 that I wanted to ask in person. 213 00:11:11,676 --> 00:11:14,055 - What's up? - Do you remember Ribbons and Bows 214 00:11:14,055 --> 00:11:15,976 Fundraiser? On Christmas Eve. 215 00:11:15,976 --> 00:11:19,148 The one Mrs. St. Nicholas used to host every year? Yeah, what about it? 216 00:11:19,148 --> 00:11:20,401 We're reviving it. 217 00:11:20,401 --> 00:11:24,910 Well, I'm trying to revive it. Ryan isn't quite on board yet, 218 00:11:24,910 --> 00:11:27,081 so I was hoping you could talk to him. 219 00:11:27,874 --> 00:11:29,962 - Uh... - Ryan? Like... 220 00:11:29,962 --> 00:11:32,759 Ryan St. Nicholas? That Ryan? - Mm-hmm. 221 00:11:32,759 --> 00:11:35,515 - I think he's in New York. - He's actually in Ivy Glen right now. 222 00:11:35,515 --> 00:11:37,811 - What? - I was really hoping you could help me. 223 00:11:37,811 --> 00:11:40,817 Maybe you could talk to him and see if you can get him on board. 224 00:11:41,276 --> 00:11:44,783 You know what? The Ribbons and Bows Fundraiser really was his nan's thing, 225 00:11:44,783 --> 00:11:47,496 so if he's not into it, then... 226 00:11:47,496 --> 00:11:51,756 Oh, a lot of people in town could really use this. It could do a lot of good. 227 00:11:51,756 --> 00:11:53,509 Hmm... and you two are close. 228 00:11:53,509 --> 00:11:55,513 We were close. Then, he went off to New York 229 00:11:55,513 --> 00:11:58,060 and he created this whole life I know nothing about. 230 00:11:58,060 --> 00:11:59,563 (chuckling) 231 00:11:59,563 --> 00:12:02,109 Well, he would still listen to you. (chuckling) 232 00:12:02,109 --> 00:12:03,863 Could you just try? Please. 233 00:12:05,199 --> 00:12:07,871 I wouldn't ask if it wasn't urgent. - I don't know. 234 00:12:09,374 --> 00:12:11,169 (deep exhale) 235 00:12:11,796 --> 00:12:14,425 How about this? I know that this year, 236 00:12:14,425 --> 00:12:17,014 the decorating contract went to Mark and his team, 237 00:12:17,431 --> 00:12:20,312 as it does every year for as long as I can remember, 238 00:12:20,312 --> 00:12:23,653 but he's retiring. It's gonna be up for grabs next year, 239 00:12:23,653 --> 00:12:29,122 so if you can help me get Ryan to host this year's Ribbons and Bows Fundraiser, 240 00:12:29,122 --> 00:12:34,215 it'll go a long way to seeing that you get the contract from town council next year. 241 00:12:35,092 --> 00:12:37,848 Okay. How about this? 242 00:12:37,848 --> 00:12:40,352 You will personally guarantee... 243 00:12:40,352 --> 00:12:44,193 Yes, that we will be the top candidate next year for the contract 244 00:12:44,193 --> 00:12:47,534 if we can get the house decorated in less than a week? 245 00:12:47,534 --> 00:12:49,328 Sure. 246 00:12:50,623 --> 00:12:52,209 - We'll discuss it. - We're in. 247 00:12:53,336 --> 00:12:55,592 She's definitely in. - Okay. 248 00:12:55,592 --> 00:12:58,472 Okay, great. Thank you. 249 00:12:58,472 --> 00:13:01,394 Oh, you two are lifesavers. (sighs of relief) 250 00:13:01,394 --> 00:13:03,566 - Happy to help. - Bye, Jack. 251 00:13:03,566 --> 00:13:04,943 Bye, Mayor. 252 00:13:04,943 --> 00:13:08,116 Okay. Umm... wow. 253 00:13:08,116 --> 00:13:11,414 Hmm, looks like you have to get to St. Nicholas House. 254 00:13:11,414 --> 00:13:17,134 Yeah, looks like I do, uh? I guess I'll give you guys an update when I get back. 255 00:13:17,134 --> 00:13:19,472 Ryan. 256 00:13:20,307 --> 00:13:22,979 Stop it, Jack! (laughing) 257 00:13:25,652 --> 00:13:26,862 Huh. 258 00:13:27,781 --> 00:13:29,408 I know that look. 259 00:13:31,747 --> 00:13:33,375 - I have an idea. - Oh, no. 260 00:13:33,375 --> 00:13:35,212 Not, "Oh, no." Oh, yes! 261 00:13:35,212 --> 00:13:38,594 Whatever operation "Fill In The Blank” is churning in your mind... 262 00:13:38,594 --> 00:13:40,097 You don't even know what the idea is. 263 00:13:40,097 --> 00:13:43,563 I know that Grace doesn't need you meddling in her life. 264 00:13:43,563 --> 00:13:46,025 She's a grown adult, she's also our business partner. 265 00:13:46,025 --> 00:13:48,029 And she's your sister and my best friend. 266 00:13:48,029 --> 00:13:49,407 All the more reason not to meddle. 267 00:13:49,407 --> 00:13:53,123 Okay, Ryan St. Nicholas is back in town, he's her one that got away. 268 00:13:53,123 --> 00:13:55,210 She has never explicitly said that. 269 00:13:55,210 --> 00:13:56,964 She's had a crush on him since she was 12. 270 00:13:56,964 --> 00:13:59,427 The whole town knows he feels the same. 271 00:13:59,427 --> 00:14:00,930 They've been friends for years. 272 00:14:00,930 --> 00:14:02,726 If they wanted to date, they would have by now. 273 00:14:02,726 --> 00:14:05,648 No, they've never had a chance. Think about it. 274 00:14:05,648 --> 00:14:08,069 Ryan was dating Ryan dated Miranda in freshman year and then, 275 00:14:08,069 --> 00:14:10,157 when they broke up, Grace started dating Vince. 276 00:14:10,157 --> 00:14:12,161 - Ugh. - And then, when they broke up... 277 00:14:12,161 --> 00:14:13,496 Okay, I get it. 278 00:14:13,496 --> 00:14:17,672 But now, they're both single... I think. Wait. 279 00:14:18,006 --> 00:14:19,216 What are you doing? 280 00:14:19,216 --> 00:14:21,972 I'm just gonna do a quick little social media stalk, 281 00:14:21,972 --> 00:14:24,603 make sure that he's not in a relationship. 282 00:14:25,437 --> 00:14:28,778 (cry of joy) It doesn't look like he is! 283 00:14:28,778 --> 00:14:30,531 He's single and ready to mingle. 284 00:14:30,531 --> 00:14:34,288 I love you and your little missions, but it... 285 00:14:34,288 --> 00:14:38,129 now is not the time for another attempt at operation "Find Grace Love,” 286 00:14:38,129 --> 00:14:40,843 especially not with Ryan St. Nicholas. 287 00:14:40,843 --> 00:14:42,012 (deep breath) 288 00:14:42,012 --> 00:14:46,396 I'm going to order us some dinner. While I'm gone, don't do any meddling. 289 00:14:46,396 --> 00:14:48,818 (chuckles softly) 290 00:14:49,820 --> 00:14:51,072 No promises. 291 00:14:51,072 --> 00:14:53,159 (sighs) 292 00:14:55,832 --> 00:14:58,546 (Christmas music) 293 00:15:10,444 --> 00:15:13,951 Well, well, well, look what the elves dragged in. 294 00:15:13,951 --> 00:15:18,001 Wow! Talk about a glow up. Lookin' good, Santaman. 295 00:15:18,001 --> 00:15:19,211 - Quinn, how are you, buddy? - Good. 296 00:15:19,211 --> 00:15:22,426 You know, no one has called me Santaman since high school. 297 00:15:22,426 --> 00:15:24,305 Ah, it's a waste of a perfectly good nickname. 298 00:15:24,305 --> 00:15:27,520 I don't know about that. (chuckling) 299 00:15:27,520 --> 00:15:29,900 So, what’s this I hear about you wanting to sell the place? 300 00:15:29,900 --> 00:15:30,985 Where did you hear that? 301 00:15:30,985 --> 00:15:33,281 Ah, it's just a rumour around town, 302 00:15:33,281 --> 00:15:36,120 since the place has been empty for what, like five years, now? 303 00:15:36,120 --> 00:15:40,212 Yeah, no. It was just a quick trip back to get my nan out of this place. 304 00:15:41,005 --> 00:15:43,384 She didn't want to go, but it was time. 305 00:15:43,384 --> 00:15:46,015 She just couldn't handle this place anymore, you know? 306 00:15:46,015 --> 00:15:48,311 Oh, man, it's just so weird being back here without her. 307 00:15:48,311 --> 00:15:51,192 Yeah, losing a loved one is never easy, man. 308 00:15:51,693 --> 00:15:54,908 Hey, everyone loved your nan. 309 00:15:56,954 --> 00:15:58,582 You know, she actually liked you... 310 00:15:58,582 --> 00:16:02,047 even though you spent half your nights out in out lawn here with... 311 00:16:02,047 --> 00:16:05,178 putting, what? With the large Christmas decorations all over our lawn. 312 00:16:05,178 --> 00:16:09,311 - That was all Olivia and you know it. - Oh, Olivia! Alright, pff. 313 00:16:10,230 --> 00:16:12,401 The house is in pretty good shape. 314 00:16:12,902 --> 00:16:14,698 Yeah, I've had people maintaining it, 315 00:16:14,698 --> 00:16:17,327 making sure everything is in working order. I just... 316 00:16:17,912 --> 00:16:19,708 I'm not sure what I want to do with it yet. 317 00:16:19,708 --> 00:16:24,676 Well, if you do decide you want to sell, I have a very interested buyer, 318 00:16:24,676 --> 00:16:27,222 and if you do sell to me, of course, 319 00:16:27,222 --> 00:16:31,815 I could guarantee you that I would fill this place with a lot of life. 320 00:16:34,821 --> 00:16:36,199 There you go. 321 00:16:37,911 --> 00:16:40,498 Alright, I'll make you a deal. 322 00:16:40,498 --> 00:16:44,507 If I do decide to sell, I'll call you, let you make the first offer. 323 00:16:45,008 --> 00:16:46,553 Sounds fair? 324 00:16:46,553 --> 00:16:48,223 Sure. 325 00:16:48,599 --> 00:16:51,145 Sounds good, sounds good. Go Polar Bears, right? 326 00:16:51,145 --> 00:16:53,149 (chuckling) - Hi. 327 00:16:53,149 --> 00:16:54,527 Hey, Grace. 328 00:16:54,527 --> 00:16:57,241 What's going on here? You boys behaving yourselves? 329 00:16:57,241 --> 00:16:58,326 Always. 330 00:16:58,326 --> 00:17:01,541 Always? Oh, no. I remember more than one hockey game where the coach 331 00:17:01,541 --> 00:17:04,421 benched you two for... what did he call it? 332 00:17:04,421 --> 00:17:06,425 Severe competition. 333 00:17:06,425 --> 00:17:08,012 You know, I thought of it more as passion. 334 00:17:08,012 --> 00:17:11,394 Passion, yeah, that's it. Passion's the word you're looking for. 335 00:17:11,394 --> 00:17:13,524 (chuckling) Alright, I'll get out of your hair. 336 00:17:13,524 --> 00:17:16,780 Uh... I'm gonna grab a bite at Beth’s Bistro, if you're free. 337 00:17:17,197 --> 00:17:21,999 Oh, I... I... I have some work I gotta get done, so... 338 00:17:22,499 --> 00:17:24,169 Okay. 339 00:17:24,169 --> 00:17:27,134 But if my schedule changes, I'll text you later. 340 00:17:27,134 --> 00:17:29,221 Sounds good. 341 00:17:33,689 --> 00:17:36,528 - You and Quinn, uh? Oh, okay. - It's complicated. 342 00:17:36,528 --> 00:17:40,201 - Yeah? Oh. - We're just... hanging out sometimes... 343 00:17:40,201 --> 00:17:42,456 whenever we're both free. 344 00:17:42,456 --> 00:17:45,838 It's nothing serious, we're just the last two single people left in Ivy Glen. 345 00:17:46,631 --> 00:17:48,719 (deep exhale) Anyway, I... 346 00:17:48,719 --> 00:17:50,347 (chuckling) Came here to talk to you about 347 00:17:50,347 --> 00:17:52,184 the Ribbons and Bows Fundraiser. 348 00:17:52,184 --> 00:17:53,896 - You did? - Mm-hmm. 349 00:17:53,896 --> 00:17:56,526 - Let me guess, Sami sent you. - Oh, she did. She was very insistent. 350 00:17:56,526 --> 00:17:59,281 Hmm, it's good to see that Sami will still do whatever she can 351 00:17:59,281 --> 00:18:01,160 to get what she believes in. 352 00:18:01,160 --> 00:18:02,538 Yeah, but she has a point. 353 00:18:02,538 --> 00:18:05,251 I mean, come on, your nan's fundraiser, it did a lot of good 354 00:18:05,251 --> 00:18:07,130 for Ivy Glen back in the day and... 355 00:18:08,091 --> 00:18:11,723 you know, with the way things are, it could a lot of people 356 00:18:11,723 --> 00:18:13,309 if you brought it back. 357 00:18:13,686 --> 00:18:15,898 Listen, I know that's the last thing you probably want to hear, 358 00:18:15,898 --> 00:18:18,862 but I'll help you, okay? Anything you need, just consider it done. 359 00:18:18,862 --> 00:18:22,244 I've already made a list of vendors that I think would work for the place and... 360 00:18:22,244 --> 00:18:25,835 it would really mean a lot to me for this opportunity, I just... 361 00:18:27,087 --> 00:18:28,715 I love it here. 362 00:18:29,466 --> 00:18:31,429 So? 363 00:18:31,429 --> 00:18:35,270 What do you say? Will you let me help you revive the Ribbons and Bows Fundraiser? 364 00:18:36,397 --> 00:18:38,317 (deep exhale) 365 00:18:38,317 --> 00:18:40,155 Please. 366 00:18:40,739 --> 00:18:42,159 I'll make it really easy for you, okay? 367 00:18:42,159 --> 00:18:44,246 Olivia and Jack and I, we will handle everything. 368 00:18:44,246 --> 00:18:46,835 All you have to do is open up the place and we will take care of the rest-- 369 00:18:46,835 --> 00:18:48,964 Okay, okay, okay. So, you'll do absolutely everything? 370 00:18:48,964 --> 00:18:51,970 All you have to do is smile and wave, and you're good at that. 371 00:18:54,308 --> 00:18:56,897 (deep exhale) - Okay, you know what? Fine. 372 00:18:56,897 --> 00:18:58,567 Let's do it. - Okay, great! Yes! 373 00:18:58,567 --> 00:19:00,445 - It could be fun. - It'll be so much fun! 374 00:19:00,445 --> 00:19:02,909 Okay, so do you want to meet tomorrow morning at the café, 375 00:19:02,909 --> 00:19:03,952 we could start planning? 376 00:19:03,952 --> 00:19:06,583 - Yeah, let's do that. - Okay, sounds good. 377 00:19:21,988 --> 00:19:25,788 - Okay, so tomorrow at the café? - Yeah. 378 00:19:25,788 --> 00:19:28,292 - With Ryan St. Nicholas? - Yeah. 379 00:19:28,292 --> 00:19:31,382 Oh, wow, okay. I'm just gonna go run an errand. 380 00:19:31,382 --> 00:19:33,302 (chuckling) - Do you want me to go with you? 381 00:19:33,302 --> 00:19:36,100 No, it's okay sweetie, I'll be quick. I'll see you at home. 382 00:19:39,398 --> 00:19:42,530 - You good? - Yeah, great. Why? 383 00:19:42,863 --> 00:19:46,453 Just, you know, Ryan. 384 00:19:46,453 --> 00:19:50,754 Come on! He was my high school crush, Jack, okay? I am so over it. 385 00:19:50,754 --> 00:19:54,846 - I just know he was... - A great friend, nothing more... 386 00:19:54,846 --> 00:19:57,267 which is great. I love great friends, they're... great. 387 00:19:57,267 --> 00:19:58,311 Great? 388 00:19:58,311 --> 00:19:59,522 (chuckling) - Stop it. 389 00:19:59,522 --> 00:20:02,319 I'm just trying to be a good big brother and look out for you. 390 00:20:02,319 --> 00:20:06,786 Okay, you're a great big brother and I love you, but I'm a big girl, okay? 391 00:20:06,786 --> 00:20:11,546 The charm of Ryan St. Nicholas has long since passed. 392 00:20:11,546 --> 00:20:12,840 Okay. 393 00:20:14,259 --> 00:20:17,683 Listen, I'm gonna order dinner. Do you want sweet and sour chicken? 394 00:20:17,683 --> 00:20:18,935 Does that sound good? - Mm-hmm. 395 00:20:18,935 --> 00:20:20,606 Egg rolls. - Obviously. 396 00:20:20,606 --> 00:20:22,400 Yeah. 397 00:20:28,914 --> 00:20:31,711 (indistinct chatter) 398 00:20:34,299 --> 00:20:37,013 (Christmas music) 399 00:21:02,480 --> 00:21:05,696 (gentle Christmas music continues) 400 00:21:40,264 --> 00:21:42,728 ♪ I woke up the snow ♪ 401 00:21:42,728 --> 00:21:45,441 ♪ Merry songs on the radio ♪ 402 00:21:46,193 --> 00:21:50,577 ♪ I turned around and there you were my dear ♪ 403 00:21:51,955 --> 00:21:57,173 ♪ And now that I'm here with you ♪ 404 00:21:57,173 --> 00:22:01,808 ♪ I know my dream came true ♪ 405 00:22:05,022 --> 00:22:08,279 ♪ So baby come close to me ♪ 406 00:22:08,279 --> 00:22:11,536 ♪ I want the world to see ♪ 407 00:22:11,536 --> 00:22:15,084 ♪ Me kiss you under the Christmas lights ♪ 408 00:22:18,633 --> 00:22:20,344 (chuckling) 409 00:22:24,352 --> 00:22:26,649 What's wrong? - Nothing. 410 00:22:27,400 --> 00:22:29,697 - Hey, good timing. - Hello. 411 00:22:30,281 --> 00:22:33,997 Wow. I've had so many post-game milkshakes here. 412 00:22:33,997 --> 00:22:35,834 - Oh, yeah. - Everything is the same. 413 00:22:35,834 --> 00:22:36,961 Yeah. 414 00:22:36,961 --> 00:22:38,798 It's kind of nice how things don't change. 415 00:22:38,798 --> 00:22:40,802 Yeah, it is. 416 00:22:40,802 --> 00:22:42,890 Alright, let's grab a table. 417 00:22:44,769 --> 00:22:46,731 (chuckling) 418 00:22:48,818 --> 00:22:49,946 Thank you. 419 00:22:49,946 --> 00:22:53,285 The key to a great design is a strong theme and since this is your fundraiser, 420 00:22:53,285 --> 00:22:54,914 I would love to get your thoughts. 421 00:22:54,914 --> 00:22:58,212 (phone ringing) - Oh, sorry. That's one of our clients. 422 00:22:58,212 --> 00:23:00,884 I gotta take this. I will be right back. 423 00:23:01,468 --> 00:23:03,723 Hi, Sarah. Yeah, it's a good time. 424 00:23:06,395 --> 00:23:08,733 You guys seem pretty busy. You sure you got time for this? 425 00:23:08,733 --> 00:23:12,156 Yeah, we got this. Come on, I know your nan's house as well as I know my own. 426 00:23:12,156 --> 00:23:14,745 I mean, I haven't been back to the St. Nicholas House in a few years, but... 427 00:23:14,745 --> 00:23:16,123 Nothing's changed. 428 00:23:16,123 --> 00:23:17,876 Must be hard, going back there without her. 429 00:23:17,876 --> 00:23:19,379 Yeah. No, it is. 430 00:23:19,379 --> 00:23:21,634 It's gonna be hard having Christmas without her. 431 00:23:21,634 --> 00:23:23,763 Yeah, but you know what? She would be so proud 432 00:23:23,763 --> 00:23:25,892 that you're reviving the Ribbons and Bows Fundraiser, 433 00:23:25,892 --> 00:23:27,353 that always meant a lot to her. 434 00:23:27,353 --> 00:23:30,902 I was hesitant to do it, but honestly, feels like the right thing to do. 435 00:23:30,902 --> 00:23:32,030 Hmm. 436 00:23:32,030 --> 00:23:34,577 Will your parents be joining? They were always the life of the party. 437 00:23:34,577 --> 00:23:35,996 (chuckling) - No, not this year. 438 00:23:35,996 --> 00:23:38,208 They're actually backpacking through Europe right now. 439 00:23:38,208 --> 00:23:39,419 That's awesome. 440 00:23:39,419 --> 00:23:41,089 I know! I'm so happy they're finally doing it. 441 00:23:41,089 --> 00:23:43,595 It was always on my bucket list to go backpacking through Europe. 442 00:23:43,595 --> 00:23:45,974 Yeah, mine too. 443 00:23:47,101 --> 00:23:48,730 We should make that happen, then. 444 00:23:50,609 --> 00:23:52,905 Um... so, this design. 445 00:23:52,905 --> 00:23:55,451 Okay, how about this? Come over to the house. 446 00:23:55,451 --> 00:23:58,583 We'll go room to room, see if we spark an inspiration. 447 00:23:58,583 --> 00:24:00,587 That'd be great. 448 00:24:01,338 --> 00:24:03,133 (phone ringing) - You gonna get that? 449 00:24:03,133 --> 00:24:07,851 Oh... that's just Quinn. You want to get some hot chocolates to go? 450 00:24:08,937 --> 00:24:10,189 - Yeah. - Great. 451 00:24:10,189 --> 00:24:11,274 Okay. 452 00:24:13,988 --> 00:24:16,493 Can we get two hot chocolates to go, please? Thanks. 453 00:24:17,871 --> 00:24:21,671 - This your work? - Yeah. Yeah, it is. What do you think? 454 00:24:21,671 --> 00:24:23,382 Meh. 455 00:24:23,382 --> 00:24:25,762 Kidding. The decorations look amazing. (chuckling) 456 00:24:25,762 --> 00:24:28,392 Thanks. And it's really too bad that we didn't get the contract 457 00:24:28,392 --> 00:24:30,522 to decorate Ivy Glen's downtown this year. 458 00:24:30,522 --> 00:24:31,732 Yeah, but we will next year. 459 00:24:31,732 --> 00:24:32,776 Thanks. 460 00:24:32,776 --> 00:24:35,740 Hey. I'm gonna head back. Jack's waiting on me to wrap the gifts 461 00:24:35,740 --> 00:24:37,619 for the children that we're sponsoring this year. 462 00:24:37,619 --> 00:24:40,166 I'm about two hours late. I'll see you both soon. 463 00:24:40,166 --> 00:24:42,044 - See you soon. - Bye. 464 00:24:42,504 --> 00:24:46,596 So, is it weird being back? I mean, so much has changed. 465 00:24:48,015 --> 00:24:49,184 What do you mean? 466 00:24:49,184 --> 00:24:51,229 Come on, everything about you is different. 467 00:24:51,229 --> 00:24:55,404 You left this town as a boy in a scraggly white t-shirt with jeans 468 00:24:55,404 --> 00:24:57,283 and you came back as a... 469 00:24:57,283 --> 00:25:00,957 as a business tycoon in a very, very posh suit. 470 00:25:00,957 --> 00:25:03,462 - It is bespoke, thank you for noticing. - Hmm. 471 00:25:03,462 --> 00:25:04,965 (chuckling) 472 00:25:04,965 --> 00:25:06,886 Tell me about your business. 473 00:25:06,886 --> 00:25:10,685 Oh, well, we are a full-scale decorating and design firm 474 00:25:10,685 --> 00:25:14,860 and we do everything from house remodels all the way 475 00:25:14,860 --> 00:25:17,574 to holiday decorating depending on the client's needs. 476 00:25:17,574 --> 00:25:18,952 So, what made you get into that? 477 00:25:18,952 --> 00:25:22,166 Uh, my first year in college, I took a decorating course 478 00:25:22,166 --> 00:25:27,260 and it was just a throwaway course, but it changed everything, changed me. 479 00:25:27,928 --> 00:25:30,600 I don't know, I always thought you were gonna do something with fashion. 480 00:25:30,600 --> 00:25:32,688 (chuckling) - Fashion? Why? 481 00:25:32,688 --> 00:25:35,025 You're just so bold, you know? 482 00:25:35,025 --> 00:25:37,113 Do you remember when I bet you you couldn't wear 483 00:25:37,113 --> 00:25:38,908 my nan's Mrs. Claus outfit for an entire week? 484 00:25:38,908 --> 00:25:41,789 - I did. - Oh, you did. You showed up every day 485 00:25:41,789 --> 00:25:45,421 with a wig, the glasses, that big fluffy dress-- 486 00:25:45,922 --> 00:25:47,551 I'm not gonna lie, I was pretty impressed. 487 00:25:47,551 --> 00:25:50,055 Yeah. Well, mister Bentford wasn't very impressed. 488 00:25:50,055 --> 00:25:52,894 He called me out in front of the entire chemistry class, remember that? 489 00:25:52,894 --> 00:25:55,232 Yeah. Well, he never had a sense of humour anyway. 490 00:25:55,232 --> 00:25:56,527 No, he didn't. 491 00:25:56,527 --> 00:25:58,113 Thank you. 492 00:25:58,113 --> 00:26:00,242 There you go. Thank you. Keep the change. 493 00:26:01,704 --> 00:26:03,248 (chuckling) 494 00:26:03,248 --> 00:26:04,960 You always knew how to make everyone laugh. 495 00:26:04,960 --> 00:26:06,505 Oh, I don't know about that. 496 00:26:06,505 --> 00:26:08,425 Well, for me, at least. 497 00:26:08,425 --> 00:26:10,722 Since that first day when I was the new kid in Ivy Glen. 498 00:26:10,722 --> 00:26:13,393 You know, I took my duties as the unofficial head of the high school 499 00:26:13,393 --> 00:26:15,439 welcoming committee very seriously. 500 00:26:15,439 --> 00:26:18,613 Well, you made that transition to live with my nan much easier. 501 00:26:18,613 --> 00:26:20,115 I'm glad I could help. 502 00:26:20,115 --> 00:26:23,205 Oh, speaking of help, if you need me to do anything for the fundraiser, 503 00:26:23,205 --> 00:26:25,417 I know you said that you would take care of everything, 504 00:26:26,127 --> 00:26:29,676 but if you need help, I'm here, because that's what friends are for. 505 00:26:29,676 --> 00:26:31,221 Yeah. 506 00:26:31,597 --> 00:26:32,974 We're still friends, though, right? 507 00:26:32,974 --> 00:26:35,939 Oh, come on, of course, we're friends. We're always gonna be friends. 508 00:26:35,939 --> 00:26:37,567 Listen, I should get going. 509 00:26:37,567 --> 00:26:39,530 Okay. Text me if you want to come by the house. 510 00:26:39,530 --> 00:26:41,659 Okay. (chuckles) 511 00:26:41,659 --> 00:26:42,786 Grace. 512 00:26:42,786 --> 00:26:44,748 Yeah? 513 00:26:44,748 --> 00:26:46,418 Really good to see you. 514 00:26:46,418 --> 00:26:49,633 Good to see you too, Ryan St. Nicholas. 515 00:26:50,384 --> 00:26:52,764 (gentle Christmas music) 516 00:26:54,058 --> 00:26:57,314 I'm telling you, this is the move! 517 00:26:57,314 --> 00:26:59,360 - No, no. - Yes, yes, yes! 518 00:26:59,360 --> 00:27:01,866 This could finally be their perfect moment. 519 00:27:01,866 --> 00:27:04,120 Timing is everything, right? 520 00:27:04,120 --> 00:27:09,213 Plus, Grace deserves her own love story. This is just a little nudge. 521 00:27:09,213 --> 00:27:11,134 Olivia, please, stop. 522 00:27:11,134 --> 00:27:15,852 You didn't see her. It affected her, it was so cute. 523 00:27:16,687 --> 00:27:19,943 Like... okay. Do you remember the Christmas pageant 524 00:27:19,943 --> 00:27:21,947 that your mom talked us into doing? 525 00:27:22,532 --> 00:27:24,995 The one where Grace and Ryan thought they were gonna be 526 00:27:24,995 --> 00:27:28,043 background understudies, but then, got wrangled into playing Mary and Joseph? 527 00:27:28,043 --> 00:27:33,345 Yes, yes, and do you remember how they were so locked into one another? 528 00:27:33,345 --> 00:27:36,351 Like no one else mattered, it was just the two of them? 529 00:27:36,351 --> 00:27:38,230 Olivia, they were ten-years-old. 530 00:27:38,230 --> 00:27:40,610 I think they were more focused on not forgetting their lines 531 00:27:40,610 --> 00:27:42,864 and embarrassing themselves in front of the whole town. 532 00:27:42,864 --> 00:27:46,454 Okay, maybe, but you didn't see them at the café. 533 00:27:46,454 --> 00:27:48,793 The way that she was looking at him, 534 00:27:48,793 --> 00:27:52,091 I have never seen her look at anyone like that before. 535 00:27:53,134 --> 00:27:57,727 They are so perfect for each other, the timing just never been right... 536 00:27:58,270 --> 00:27:59,523 until now. 537 00:28:00,190 --> 00:28:01,150 What? 538 00:28:01,150 --> 00:28:03,071 I have a plan. 539 00:28:03,071 --> 00:28:05,075 (sighs) - You're kidding me. 540 00:28:05,535 --> 00:28:07,121 Mistletoe. 541 00:28:07,706 --> 00:28:11,462 - Isn't mistletoe Grace's thing? - It's mine, now. 542 00:28:12,172 --> 00:28:17,892 Operation Mistletoe. I am getting them under this if it is the last thing I do. 543 00:28:18,894 --> 00:28:20,230 Why? 544 00:28:20,230 --> 00:28:24,447 Because, she's my best friend, and even if she can't see it right now, 545 00:28:25,198 --> 00:28:26,952 this is the right thing for her. 546 00:28:26,952 --> 00:28:29,415 They've never been single at the same time. 547 00:28:29,415 --> 00:28:33,883 Okay, step one, the café, check. 548 00:28:33,883 --> 00:28:35,427 - You didn't? - I did, yeah, 549 00:28:35,427 --> 00:28:37,682 but we didn't end up sitting at the right table. 550 00:28:37,682 --> 00:28:41,649 Umm, but step two, I'm gonna put it at St. Nicholas House, 551 00:28:42,024 --> 00:28:45,447 and step three, I'm just gonna put them all over Ivy Glen. 552 00:28:45,447 --> 00:28:47,786 (chuckling) I mean, nothing says romance 553 00:28:47,786 --> 00:28:49,748 like the magic of mistletoe! 554 00:28:50,457 --> 00:28:52,921 You know what? You're right. 555 00:28:54,423 --> 00:28:56,260 Nothing does. 556 00:28:59,141 --> 00:29:02,816 (upbeat Christmas music) 557 00:29:02,816 --> 00:29:08,368 Okay, I got one for the office, two for St. Nicholas house, 558 00:29:08,368 --> 00:29:10,998 I did one for the café. 559 00:29:11,542 --> 00:29:14,088 - Hey. What 'cha doing? - Oh! Uh... 560 00:29:14,088 --> 00:29:16,342 just looking for my lip gloss and I found it. 561 00:29:16,342 --> 00:29:18,263 - Do you want some hot chocolate? - Yeah, sure. 562 00:29:18,263 --> 00:29:20,518 Um, two hot chocolates, please. 563 00:29:20,893 --> 00:29:23,273 - Hey, Grace, Olivia. - Quinn, hi. 564 00:29:23,273 --> 00:29:26,362 I'm glad I caught you. I just wanted to swing by on my way to work 565 00:29:26,362 --> 00:29:28,241 to run something by you. - What's up? 566 00:29:28,241 --> 00:29:31,497 Okay, I'm working with a major investor, a luxury condo group 567 00:29:31,497 --> 00:29:34,044 looking to expand into our little town, how cool is that? 568 00:29:34,044 --> 00:29:37,009 Cool or madly destructive to our town's integrity? 569 00:29:37,009 --> 00:29:39,723 Olivia. She's just kidding, Quinn. 570 00:29:39,723 --> 00:29:41,309 She's always been a kidder, huh? 571 00:29:41,309 --> 00:29:46,319 Anyways, I just have to find them the perfect location and we're good to go, 572 00:29:46,319 --> 00:29:49,200 but I would love for you to design the space. 573 00:29:49,200 --> 00:29:50,410 Sounds amazing. 574 00:29:50,410 --> 00:29:53,416 It would be huge and it could put Keene and Rankin on the map, 575 00:29:53,416 --> 00:29:57,007 and it would boost local business. Mayor Hoffman agrees. 576 00:29:57,007 --> 00:29:59,679 Yeah, we... we love that idea. That sounds great, 577 00:29:59,679 --> 00:30:01,683 we can't wait to hear more, can we, Olivia? 578 00:30:01,683 --> 00:30:03,353 - Yeah. - Okay. Um... oh, 579 00:30:03,353 --> 00:30:05,733 did you want a hot chocolate, Quinn? 580 00:30:05,733 --> 00:30:08,404 Uh, ye-- no, no, I'm good, but talk soon? 581 00:30:08,404 --> 00:30:09,991 - Sure. - Okay. 582 00:30:09,991 --> 00:30:12,705 (kisses) - Oh, sorry. Okay. 583 00:30:12,705 --> 00:30:14,626 (deep exhale) 584 00:30:14,626 --> 00:30:18,466 Wow. I have seen rocks have more chemistry than you two. 585 00:30:18,466 --> 00:30:21,890 At lest, he's nice and he's smart and you know, successful. 586 00:30:21,890 --> 00:30:24,646 That's... that checks some boxes. 587 00:30:24,646 --> 00:30:27,527 Well, that's love is, it's just a box to be checked. 588 00:30:27,527 --> 00:30:29,990 Okay. Listen, I'll see you in a few hours to get started on the tree. 589 00:30:29,990 --> 00:30:31,033 In a few hours? 590 00:30:31,033 --> 00:30:32,912 Yeah, I told Ryan I'd stop by the St. Nicholas House 591 00:30:32,912 --> 00:30:34,833 so that we can talk about the design. You know what? 592 00:30:34,833 --> 00:30:36,377 I should get him a coffee too. 593 00:30:36,670 --> 00:30:39,509 Ah, well, maybe while you're there, you could go on the porch, 594 00:30:39,509 --> 00:30:43,182 like, really take it all in, maybe he's there with you. 595 00:30:43,893 --> 00:30:45,980 Okay, I know you, Olivia, what are you up to? 596 00:30:45,980 --> 00:30:48,944 I... just taking care of our most important client. 597 00:30:48,944 --> 00:30:51,783 You have a glint in your eye, got something up your sleeve? 598 00:30:51,783 --> 00:30:54,496 Santa’s elves never reveal their secrets. 599 00:30:54,496 --> 00:30:56,500 (chuckling) Okay. 600 00:30:56,500 --> 00:30:58,631 I gotta find some fancy coffee shop. 601 00:31:01,553 --> 00:31:04,099 (Christmas music swells) 602 00:31:11,405 --> 00:31:14,829 Hey, right on time. What... what's this? 603 00:31:14,829 --> 00:31:17,376 A flat white with oat milk and two sugars 604 00:31:17,376 --> 00:31:18,837 (chuckling) 605 00:31:18,837 --> 00:31:20,090 How did you know my coffee order? 606 00:31:20,090 --> 00:31:21,927 Oh, come on, isn't that the typical big city order? 607 00:31:21,927 --> 00:31:24,139 Oh, okay. Well, what's your order? 608 00:31:24,139 --> 00:31:26,060 Just in case, you know, I want to return the favour. 609 00:31:26,060 --> 00:31:28,106 Oh, just a small drip coffee with two creamers. 610 00:31:28,106 --> 00:31:31,320 - Simple and classic, I like it. - Yeah. 611 00:31:31,780 --> 00:31:33,617 Oh... (chuckling) 612 00:31:34,869 --> 00:31:38,459 - I did not know that was there. - Yeah, me neither. Um... 613 00:31:39,963 --> 00:31:42,885 - I mean, we shouldn't, right? - What? No. Ew. 614 00:31:42,885 --> 00:31:44,138 Ew? 615 00:31:44,138 --> 00:31:47,687 I don't mean like ew, ew, I just mean... 616 00:31:47,687 --> 00:31:49,649 (Ryan huffs) ...why? Did you want to kiss me? 617 00:31:49,649 --> 00:31:50,985 No. 618 00:31:51,862 --> 00:31:53,782 Did you want to kiss me? - No. 619 00:31:53,782 --> 00:31:56,955 - Okay, then we're good. - Yeah, totally, totally good. 620 00:31:56,955 --> 00:31:57,999 (chuckling) 621 00:31:57,999 --> 00:32:01,005 We should probably just take that down, though. It's a little dangerous. 622 00:32:01,005 --> 00:32:03,552 - I got it, I got it. - Hanging up there like that, you know? 623 00:32:03,927 --> 00:32:05,681 - Let's put that right in your purse. - Great. 624 00:32:05,681 --> 00:32:07,434 (deep breath) - Anyway, it's cold, 625 00:32:07,434 --> 00:32:09,354 so maybe we should just get inside. 626 00:32:09,354 --> 00:32:12,235 - Yeah, okay. - Alright, let's get started. 627 00:32:12,737 --> 00:32:15,158 Thank you. - No problem. 628 00:32:16,578 --> 00:32:18,540 Wow! 629 00:32:18,540 --> 00:32:20,418 This is in a lot better shape than I was expecting, 630 00:32:20,418 --> 00:32:22,422 already done some decorating too, nice job. 631 00:32:22,422 --> 00:32:24,176 Oh, no, these were my nan's decorations, 632 00:32:24,176 --> 00:32:26,305 we just didn't take them down after she left. 633 00:32:26,305 --> 00:32:27,975 She always had great taste. 634 00:32:28,685 --> 00:32:32,442 Hum! The smell of this place brings me right back to high school. 635 00:32:32,442 --> 00:32:34,071 I know. I'd always make the cleaning crew 636 00:32:34,071 --> 00:32:36,618 use the exact same pine stuff that my nan would. 637 00:32:36,618 --> 00:32:39,164 Oh. It's nice that some things stay the same. 638 00:32:39,164 --> 00:32:41,711 Well, I'm starting to realize that you're not the same at all. 639 00:32:41,711 --> 00:32:43,590 - I'm not? - No, you're more... 640 00:32:43,590 --> 00:32:47,097 Hilarious? Good-looking? Wildly well spoken? 641 00:32:47,097 --> 00:32:48,474 (chuckling) 642 00:32:48,851 --> 00:32:53,025 You're more yourself. It's cool to see you like this, focused, in your element. 643 00:32:53,025 --> 00:32:55,698 It's really nice of you to say. 644 00:32:55,698 --> 00:32:57,033 Well, I meant it. 645 00:32:58,161 --> 00:33:02,503 Mm! You know, that was always my favourite of your nan's decorations. 646 00:33:02,503 --> 00:33:04,131 - This one? - Yeah! 647 00:33:04,131 --> 00:33:05,926 This is my eighth grade masterpiece. 648 00:33:05,926 --> 00:33:08,389 Eighth grade? You made that in eighth grade? 649 00:33:08,389 --> 00:33:11,103 Hold on, are you... mocking my art skills? 650 00:33:11,103 --> 00:33:14,109 No, I would never. I'm being serious, I love it. 651 00:33:14,109 --> 00:33:15,821 I mean, she has a lot of great decorations, 652 00:33:15,821 --> 00:33:17,199 but that one, that's the best. 653 00:33:17,199 --> 00:33:21,248 Man. So why did you leave it up after all these years? 654 00:33:21,750 --> 00:33:22,793 (deep exhale) 655 00:33:22,793 --> 00:33:24,631 I just didn't have the heart to take it down. 656 00:33:25,089 --> 00:33:27,887 I hired a caregiver for my nan after grad school 657 00:33:27,887 --> 00:33:31,185 and I realized I wouldn't be able to make it out here as frequently as I wanted to. 658 00:33:31,937 --> 00:33:33,481 I should have visited more. 659 00:33:33,481 --> 00:33:35,318 The last few months here, the caregiver said 660 00:33:35,318 --> 00:33:37,823 that she thought every morning was Christmas. 661 00:33:38,449 --> 00:33:40,161 I just couldn't take that away from her. 662 00:33:40,161 --> 00:33:42,332 I'm glad you didn't. 663 00:33:42,792 --> 00:33:46,048 I even went and decorated her room at the care facility by my place. 664 00:33:46,675 --> 00:33:49,179 Stayed up for five years until she passed. 665 00:33:50,098 --> 00:33:53,939 Well, there's nothing like the Christmas spirit to get through hard times. 666 00:33:55,985 --> 00:34:00,326 You know, what do you think about adding to her collection? 667 00:34:01,120 --> 00:34:02,289 What do you mean? 668 00:34:02,289 --> 00:34:05,879 I mean, we don't have a theme yet and this is really beautiful. 669 00:34:05,879 --> 00:34:08,217 I mean, of course, we'd have to add more and update a bit, 670 00:34:08,217 --> 00:34:12,058 but I think it's a really good starting point... if you'd like. 671 00:34:13,102 --> 00:34:15,106 - I would like that. - Great. 672 00:34:15,566 --> 00:34:17,068 Glad to know we're on the same page. 673 00:34:17,068 --> 00:34:21,911 I mean, we still need to get a cohesive theme to bring it all together, but yeah. 674 00:34:22,329 --> 00:34:24,082 Okay, which room is next? 675 00:34:24,082 --> 00:34:26,170 Right here. 676 00:34:29,886 --> 00:34:31,263 (camera click) 677 00:34:31,263 --> 00:34:33,769 So, you and Quinn, I know you said it wasn't anything serious. 678 00:34:33,769 --> 00:34:36,190 (chuckling) - Look, it's really not, okay? 679 00:34:36,190 --> 00:34:37,526 We're good friends, you know? 680 00:34:37,526 --> 00:34:39,572 It's nice to have somebody to go to the movies with. 681 00:34:39,572 --> 00:34:42,828 - Okay, so hypothetically... - Mm-hmm? 682 00:34:42,828 --> 00:34:45,375 If someone were to ask you out... 683 00:34:45,375 --> 00:34:47,003 Well, I would have to evaluate, you know? 684 00:34:47,003 --> 00:34:48,715 See if it fits to my work schedule. 685 00:34:48,715 --> 00:34:51,387 Okay. Makes sense. 686 00:34:51,763 --> 00:34:54,476 How about you? I'm sure a lot of ladies love a bespoke suit. 687 00:34:54,476 --> 00:34:56,689 (chuckling) - Some of them do. 688 00:34:56,689 --> 00:34:58,109 Okay. 689 00:34:58,109 --> 00:35:00,363 - I am kind of in the same boat. - Yeah? 690 00:35:00,363 --> 00:35:03,202 Everything at the firm is just going so well that... 691 00:35:04,037 --> 00:35:06,500 I don't know, I just haven't given any thought to dating. 692 00:35:06,500 --> 00:35:10,383 Oh. Well, you know, I am just so relieved to know that we both grew up 693 00:35:10,383 --> 00:35:12,303 to be adults with a great work-life balance. 694 00:35:12,805 --> 00:35:14,517 (laughing) 695 00:35:14,517 --> 00:35:17,188 Ugh. I mean, my last relationship was... 696 00:35:17,565 --> 00:35:20,236 gosh, five years ago, maybe? - Oof, what happened? 697 00:35:20,236 --> 00:35:23,117 He was a really great guy, he was in sales and... 698 00:35:23,117 --> 00:35:26,248 I mean, he was really nice, but we just... 699 00:35:26,749 --> 00:35:30,549 ugh, you know, we didn't have that thing, you know? That spark. 700 00:35:31,216 --> 00:35:35,099 And I think we both knew it, but we were just so good on paper 701 00:35:35,099 --> 00:35:37,395 and we were trying to make it work, but... 702 00:35:37,730 --> 00:35:40,777 I realized that wasn't what was best for both of us. 703 00:35:41,445 --> 00:35:44,493 - No one else since? - Oh, couple dates here and there. 704 00:35:44,493 --> 00:35:47,625 - Yeah, Quinn, right? - Okay, but chemistry is hard to fake. 705 00:35:47,625 --> 00:35:51,423 Oh, you tell me. These days, it's like finding lightning in a bottle. 706 00:35:51,841 --> 00:35:54,764 You know, it's funny, I feel like I'm at that age 707 00:35:54,764 --> 00:35:56,976 where I can finally come up for air. 708 00:35:56,976 --> 00:36:01,528 For years, I just had my nose to the grindstone, working late, 709 00:36:01,528 --> 00:36:04,700 just doing whatever it takes to get the job done, 710 00:36:04,700 --> 00:36:06,245 not giving it a second thought. 711 00:36:06,788 --> 00:36:09,710 - And now? - Now? 712 00:36:10,127 --> 00:36:15,597 I don't know, I just... kind of feel like there's a shift in my life. 713 00:36:16,139 --> 00:36:18,895 Everything that's happened in this last year with my nan passing, 714 00:36:18,895 --> 00:36:22,945 with realizing how much time and dedication I put into work, 715 00:36:22,945 --> 00:36:25,408 time that I'll never get back. 716 00:36:25,826 --> 00:36:29,291 I mean, it's like someone turned on the lights and I could see everything 717 00:36:29,291 --> 00:36:32,171 that I gave up to get what I have. 718 00:36:32,171 --> 00:36:34,635 There's still time. 719 00:36:34,635 --> 00:36:37,348 (sighs) - Not with my nan. 720 00:36:37,683 --> 00:36:41,608 I mean, yes, I moved her as close to me as possible so I could spend as much time 721 00:36:41,608 --> 00:36:43,820 with her as I could, but... 722 00:36:44,154 --> 00:36:46,116 it's never enough, you know? 723 00:36:47,285 --> 00:36:51,209 I mean, she was the only family that I had and now... 724 00:36:51,209 --> 00:36:54,424 And now, you can start your own family from the ground up. 725 00:36:56,303 --> 00:36:57,932 If you want to. 726 00:36:57,932 --> 00:36:59,936 (chuckles softly) 727 00:37:01,522 --> 00:37:05,154 (deep breath) - Should... we go see the sun porch? 728 00:37:05,154 --> 00:37:07,325 Yeah, sure. 729 00:37:08,953 --> 00:37:10,122 (camera click) 730 00:37:10,122 --> 00:37:12,126 Do you remember sophomore year when my nan hosted 731 00:37:12,126 --> 00:37:13,546 that huge Christmas dinner? 732 00:37:13,546 --> 00:37:15,132 Oh, come on, are you kidding? 733 00:37:15,132 --> 00:37:17,470 The first time I had Christmas Goose was in this very house. 734 00:37:17,470 --> 00:37:19,307 Yeah? You had it since? 735 00:37:19,307 --> 00:37:21,813 Oh, come on, nobody in this town makes Christmas Goose. 736 00:37:21,813 --> 00:37:26,279 Oh, and her hot chestnut stuffing, I still dream about it to this day. 737 00:37:26,279 --> 00:37:31,833 I know. I... I tried to make it last year when my nan left me her recipe and... 738 00:37:32,668 --> 00:37:36,634 yeah, it was a massive fail. I burnt everything. 739 00:37:36,634 --> 00:37:39,097 Well, maybe we could recreate it some time. 740 00:37:39,097 --> 00:37:41,393 I happen to be surprisingly a very good cook. 741 00:37:41,393 --> 00:37:46,529 Well, if your baking is any indication of your cooking, I can't wait to try. 742 00:37:47,614 --> 00:37:51,079 Oh, it's like stepping back in time, I just love it. 743 00:37:51,079 --> 00:37:53,459 Oh, yes. Okay, strike a pose. 744 00:37:53,459 --> 00:37:54,920 (chuckling) 745 00:37:54,920 --> 00:37:57,801 You haven't aged a bit. (chuckling) 746 00:37:57,801 --> 00:38:00,222 Do you remember your Christmas cookies you used to make? 747 00:38:00,222 --> 00:38:01,851 My nan used to love those. 748 00:38:01,851 --> 00:38:04,105 She said it reminded her of her childhood. 749 00:38:04,607 --> 00:38:07,821 I tried to recreate them and it just wasn't the same. 750 00:38:07,821 --> 00:38:09,742 Are you talking about my Christmas sugar cookies? 751 00:38:10,744 --> 00:38:11,829 I had no idea. 752 00:38:11,829 --> 00:38:14,334 Yeah. Well, if I didn't tell you, I meant to. 753 00:38:14,752 --> 00:38:16,923 Well, then, I'll have to make you a batch while you're in town. 754 00:38:16,923 --> 00:38:18,968 Please. (Grace chuckling) 755 00:38:20,096 --> 00:38:21,599 (phone shutter clicks) 756 00:38:21,599 --> 00:38:22,935 Have dinner with me. 757 00:38:22,935 --> 00:38:26,149 Come on, Ryan, it's like 11 o'clock in the morning. 758 00:38:26,149 --> 00:38:29,072 - I know, I meant later. - Oh. 759 00:38:29,072 --> 00:38:30,449 You know, I would love to, 760 00:38:30,449 --> 00:38:32,663 but I have to decorate that Christmas tree tonight. 761 00:38:32,663 --> 00:38:34,374 - Yeah, I forgot. - Yeah. 762 00:38:34,374 --> 00:38:36,336 Okay, what about another time? 763 00:38:36,671 --> 00:38:39,050 As friends, just friends, old friends. 764 00:38:39,635 --> 00:38:42,724 Yeah, maybe. Um... let me check my schedule. 765 00:38:42,724 --> 00:38:44,770 Oh, I forgot your busy schedule. 766 00:38:44,770 --> 00:38:47,776 Let me just check, okay? Please. (chuckling) 767 00:38:49,153 --> 00:38:52,160 So, Town Square, do you know what you're doing yet? 768 00:38:52,160 --> 00:38:53,872 Yeah, I do. 769 00:38:53,872 --> 00:38:55,917 I'll tell you, but you gotta keep it a secret. 770 00:38:55,917 --> 00:38:57,754 I like things to be a surprise. 771 00:38:58,338 --> 00:39:00,092 - Lips are sealed. - Alright. 772 00:39:00,092 --> 00:39:02,305 And I'll even show you some of my designs. 773 00:39:02,305 --> 00:39:07,774 So, I was thinking that I wanted to tell a Christmas story, right? 774 00:39:07,774 --> 00:39:10,822 I want it to capture the meaning of Christmas, how it feels, 775 00:39:10,822 --> 00:39:13,828 I want it to be a perfect blend of the past and present. 776 00:39:14,204 --> 00:39:15,749 It's a lot of pressure for a tree, isn't it? 777 00:39:15,749 --> 00:39:19,297 Yes and no, okay? Listen, I like my designs to tell a tale 778 00:39:19,297 --> 00:39:23,263 and even if I don't have it completely figured out yet, I... 779 00:39:24,683 --> 00:39:27,438 We should get a tree for this place, a 14-footer. 780 00:39:27,438 --> 00:39:29,275 You know, we could totally do that. 781 00:39:29,275 --> 00:39:31,530 14 feet? That is huge. 782 00:39:31,530 --> 00:39:34,077 Yeah. Well, go big or go home, right? We want to make a statement. 783 00:39:34,077 --> 00:39:37,249 And I think we could put it on the sun porch, just like nan used to. 784 00:39:37,584 --> 00:39:41,634 Oh, by the way, I spoke to Tim down at the market and he's going to donate 785 00:39:41,634 --> 00:39:43,178 all the beverages for the fundraiser 786 00:39:43,178 --> 00:39:46,393 and the café is gonna do the catering free of cost. 787 00:39:48,021 --> 00:39:50,484 Wow, that's... so generous. 788 00:39:50,484 --> 00:39:53,908 I know, people, they're just, they're so eager to help. 789 00:39:54,284 --> 00:39:57,331 You know, this fundraiser really is doing a lot of good for everybody. 790 00:39:57,331 --> 00:39:59,460 I guess so. 791 00:40:00,087 --> 00:40:01,214 It just feels right. 792 00:40:01,716 --> 00:40:03,678 Yeah. 793 00:40:06,517 --> 00:40:07,936 (deep breath) 794 00:40:07,936 --> 00:40:11,736 I'm gonna go get some decorations, maybe I'll get some inspiration. 795 00:40:12,403 --> 00:40:18,833 Yes. I will take some pictures and maybe I'll get inspired. 796 00:40:22,089 --> 00:40:24,177 (gentle music) 797 00:40:32,193 --> 00:40:33,654 (chuckling) 798 00:40:34,322 --> 00:40:35,700 Hm... 799 00:40:44,760 --> 00:40:46,680 Hm. 800 00:40:54,362 --> 00:40:56,867 Hey, Ryan? 801 00:40:57,661 --> 00:40:59,790 What's up? 802 00:40:59,790 --> 00:41:01,669 What are you doing tonight? 803 00:41:01,669 --> 00:41:03,965 Want to decorate a Christmas tree with me? 804 00:41:07,221 --> 00:41:09,601 You have the whole town support. 805 00:41:09,601 --> 00:41:11,897 (chuckling) Yes, I agree. 806 00:41:11,897 --> 00:41:14,152 Okay. Chat soon. 807 00:41:15,780 --> 00:41:19,245 Apparently, Grace and Olivia have gotten everything off the ground 808 00:41:19,245 --> 00:41:22,293 for Ryan's Ribbons and Bows Christmas Fundraiser. 809 00:41:22,293 --> 00:41:24,297 (chuckling) He actually sounded excited. 810 00:41:24,297 --> 00:41:26,635 - Was that him on the phone? - Oh, yes. 811 00:41:26,635 --> 00:41:30,768 He asked me to get the word out, do some publicity. 812 00:41:30,768 --> 00:41:33,691 Hmm. Sounds like he wants one last hurrah before he sells the place. 813 00:41:33,691 --> 00:41:35,319 Sells the place? 814 00:41:35,319 --> 00:41:37,198 Mm-hmm, I'm gonna make him a great offer, 815 00:41:37,198 --> 00:41:38,325 and then you, Madame Mayor, 816 00:41:38,325 --> 00:41:41,080 will have a site for those luxury condos we discussed. 817 00:41:41,080 --> 00:41:43,293 I'd have to see the proposal first. 818 00:41:43,293 --> 00:41:45,840 - You know that a first-class state-of - the-art condo complex 819 00:41:45,840 --> 00:41:47,636 would be great for local business. 820 00:41:47,636 --> 00:41:50,349 Just think about all of the money that would be poured into Ivy Glen's 821 00:41:50,349 --> 00:41:53,396 restaurants and shops-- - I've already said I liked your pitch. 822 00:41:53,396 --> 00:41:55,985 ...By residents enjoying the new luxury amenities. 823 00:41:57,321 --> 00:41:59,534 We both know that the site of the St. Nicholas House 824 00:41:59,534 --> 00:42:02,039 is quite literally the perfect location. 825 00:42:03,668 --> 00:42:08,051 Point is, I think this could be exactly what we both need. 826 00:42:08,844 --> 00:42:12,017 I mean, you want a second term as mayor, right, Sami? 827 00:42:12,017 --> 00:42:13,854 Boost the local economy, 828 00:42:13,854 --> 00:42:15,900 increase the tax base and you’re a shoo-in. 829 00:42:15,900 --> 00:42:20,660 Okay. Okay, let's talk about this more at the office tomorrow. 830 00:42:20,660 --> 00:42:22,204 I want to see those numbers again. 831 00:42:22,204 --> 00:42:25,002 Okay. Thank you, Sami. Oh, no, no, I got it. Thank you. 832 00:42:25,002 --> 00:42:26,922 Thank you. 833 00:42:28,926 --> 00:42:30,262 (Sami chuckles) 834 00:42:32,601 --> 00:42:35,355 That is a great tree. 835 00:42:35,355 --> 00:42:37,694 It is gonna take us forever to decorate it. 836 00:42:37,694 --> 00:42:39,573 Oh, I have a plan. 837 00:42:39,573 --> 00:42:42,119 I'm going to tie together the old and the new, 838 00:42:42,119 --> 00:42:44,625 figured Mayor Hoffman and all of the donors will love it. 839 00:42:45,375 --> 00:42:46,754 Hey. - Where do you want this? 840 00:42:46,754 --> 00:42:48,465 Over by the tree would be great. 841 00:42:48,465 --> 00:42:50,052 Right away, boss. (chuckling) 842 00:42:50,052 --> 00:42:51,262 Thanks. 843 00:42:51,262 --> 00:42:53,350 What? - Nothing. 844 00:42:54,936 --> 00:42:57,817 - Thank you all for coming. - Alright, let's do this! 845 00:43:00,030 --> 00:43:02,326 You can take these over there and work on that side of the tree 846 00:43:02,326 --> 00:43:03,871 and I'll have the crew finish the top. 847 00:43:03,871 --> 00:43:06,084 - Sounds good. - Thanks. 848 00:43:08,046 --> 00:43:10,843 This looks phenomenal. 849 00:43:10,843 --> 00:43:14,559 Yeah! Wait till you see how the design ties in to the one at St. Nicholas House. 850 00:43:14,559 --> 00:43:17,272 Spreading the themes across locations, I like it. 851 00:43:17,272 --> 00:43:19,903 Yeah. I just thought it might encourage giving. 852 00:43:20,278 --> 00:43:22,867 And these are so gorgeous, where did they come from? 853 00:43:22,867 --> 00:43:24,705 Oh, I might have had something to do with that. 854 00:43:24,705 --> 00:43:26,542 - Ryan! - Jack. 855 00:43:26,875 --> 00:43:30,173 By the way, I'm so sorry I missed the wedding, guys. Congratulations. 856 00:43:30,173 --> 00:43:32,386 No, we missed you, but we understand, you're busy. 857 00:43:32,386 --> 00:43:36,645 Yeah, but I'm always busy and that needs to change. 858 00:43:39,191 --> 00:43:40,903 Okay, I gotta go back to the tree. 859 00:43:40,903 --> 00:43:42,489 Yeah, I'll meet you over there in a second. 860 00:43:42,489 --> 00:43:46,623 I'm going to get the samples for the Peterson tree. Do you need anything? 861 00:43:47,458 --> 00:43:50,882 Grace? Do you need anything? - No, I'm good. 862 00:43:50,882 --> 00:43:52,009 Okay. 863 00:43:52,009 --> 00:43:53,637 Bye. (chuckling) 864 00:43:55,015 --> 00:43:57,770 So, things went well at St. Nicholas House this morning? 865 00:43:57,770 --> 00:44:01,194 (stammering) - Yeah. Yeah... you could say that. 866 00:44:01,194 --> 00:44:04,033 I mean, so well that he lent you his nan's decorations. 867 00:44:04,033 --> 00:44:05,452 Hmm. 868 00:44:05,452 --> 00:44:08,751 Did you see any hanging decorations that you liked? 869 00:44:08,751 --> 00:44:13,218 Like greenery, festive greenery, no? - Well, well, well, look at all this! 870 00:44:13,218 --> 00:44:15,765 - Hey. - Hey! I was just in the neighbourhood, 871 00:44:15,765 --> 00:44:17,351 thought I'd pop by. - Oh. 872 00:44:17,351 --> 00:44:19,355 Okay. Well, I'm gonna go see if the crew needs help. 873 00:44:19,355 --> 00:44:21,735 Okay, thank you. What's this? 874 00:44:21,735 --> 00:44:24,616 Coffee. Five creams, nine sugars. 875 00:44:24,616 --> 00:44:26,578 It's good, right? Yeah, it's my go-to. 876 00:44:26,578 --> 00:44:27,789 Hmm. 877 00:44:27,789 --> 00:44:30,460 Anyway, I gotta run, the proposal goes live this afternoon. 878 00:44:30,460 --> 00:44:32,549 - Oh, good luck with that. - Thanks. 879 00:44:32,549 --> 00:44:36,222 Thanks. If it all goes well, it could change all of our lives. 880 00:44:36,222 --> 00:44:37,307 Yeah. 881 00:44:37,307 --> 00:44:41,440 Anyway, I just wanted to say, this has been a lot of fun, 882 00:44:41,440 --> 00:44:44,698 us reconnecting and hanging out, just like high school. 883 00:44:44,698 --> 00:44:46,117 Yeah. Um... 884 00:44:47,579 --> 00:44:49,331 ...listen, about that, Quinn, 885 00:44:49,331 --> 00:44:52,379 I think that you're a really great guy, okay? 886 00:44:52,379 --> 00:44:56,638 And I love your drive and your ambition and... 887 00:44:56,638 --> 00:44:59,561 I just... (deep exhale) 888 00:44:59,561 --> 00:45:02,274 I don't think that I can do this anymore. 889 00:45:02,274 --> 00:45:06,490 I... I've really enjoyed spending time with you, I have, but I... 890 00:45:07,200 --> 00:45:09,873 I think I'm just looking for something a little more serious. 891 00:45:13,046 --> 00:45:14,674 Oh. 892 00:45:14,674 --> 00:45:16,595 Oh, I see, um... 893 00:45:18,974 --> 00:45:24,401 To be honest, I'm not sure I'm in a place to settle down right now. 894 00:45:24,401 --> 00:45:27,742 I mean, I really like you, I do, 895 00:45:27,742 --> 00:45:30,288 I think you're an amazing woman, but... 896 00:45:30,915 --> 00:45:33,419 I feel like I have so much going on. 897 00:45:34,254 --> 00:45:35,549 I... I feel like I need to focus 898 00:45:35,549 --> 00:45:37,553 right now, I hope you understand. - Yeah, your projects. 899 00:45:37,553 --> 00:45:38,806 - Yeah. - Oh, yeah. 900 00:45:38,806 --> 00:45:41,018 Yeah, it's gonna be huge. I mean, bigger than... 901 00:45:42,229 --> 00:45:45,945 ...than the hockey team making it to the state championship our senior year. 902 00:45:45,945 --> 00:45:48,324 - Wow. Quinn, that is really, really big. - Right? 903 00:45:48,324 --> 00:45:50,120 Yeah, mm-hmm. 904 00:45:50,120 --> 00:45:52,583 I've... I've really enjoyed our time together. 905 00:45:52,917 --> 00:45:56,758 If you do change your mind, I'm down for a dinner. 906 00:45:56,758 --> 00:45:59,263 - Oh. - Or a heist movie. 907 00:46:00,473 --> 00:46:04,273 Or maybe even a romcom. - Okay, deal. Good luck today. 908 00:46:04,273 --> 00:46:06,653 - Thanks. - Yeah. Thanks for this. 909 00:46:10,118 --> 00:46:12,205 (deep exhale) 910 00:46:12,205 --> 00:46:14,209 Listen, thank you so much for your help today. 911 00:46:14,209 --> 00:46:16,798 We quite literally could not have done that without you, Ryan. 912 00:46:16,798 --> 00:46:18,176 I'm happy to help. 913 00:46:18,176 --> 00:46:22,100 Oh, also, I wanted to give you guys this. - Oh. 914 00:46:22,100 --> 00:46:24,981 That should cover any of the expenses. I know you said that all the food 915 00:46:24,981 --> 00:46:28,112 and beverages were completely donated, but I don't want to put anyone out. 916 00:46:28,112 --> 00:46:30,408 We're not doing this halfway, so anything we don't use, 917 00:46:30,408 --> 00:46:31,995 we can donate to the food bank. 918 00:46:31,995 --> 00:46:33,624 It's incredibly generous. 919 00:46:33,624 --> 00:46:36,546 Oh, sorry, I gotta run. Grace, this is the Gregsons 920 00:46:36,546 --> 00:46:38,926 about us potentially redoing their kitchen and living room. 921 00:46:38,926 --> 00:46:41,180 - Yeah, I can come with you. - No, no, no, you stay, I got it. 922 00:46:41,180 --> 00:46:43,017 Okay. Our samples are on my desk. 923 00:46:43,017 --> 00:46:46,023 Okay, amazing. Thank you. Bye. You kids have fun! 924 00:46:46,023 --> 00:46:47,944 (deep exhale) - Thank you for this. 925 00:46:47,944 --> 00:46:50,114 - It's what my nan would have wanted. - Yeah. 926 00:46:50,114 --> 00:46:51,701 And you know what? 927 00:46:51,701 --> 00:46:55,500 She'd be proud having all of her decorations in Town Square on the tree. 928 00:46:55,500 --> 00:46:56,628 Mm-hmm. 929 00:46:56,628 --> 00:46:57,964 She loved it here. 930 00:46:59,049 --> 00:47:01,011 So, what gave you the idea to do this? 931 00:47:01,011 --> 00:47:05,061 Oh. Well, I found this 932 00:47:05,061 --> 00:47:11,073 and I thought it was the perfect blend tying together the past and present. 933 00:47:12,869 --> 00:47:16,835 Should we get back to it? - Uh... yeah, okay. 934 00:47:17,169 --> 00:47:21,343 Actually, you know what? I have a few errands I need to run, so... 935 00:47:21,343 --> 00:47:23,599 Yeah, okay. I don't want to take advantage of your free labour, 936 00:47:23,599 --> 00:47:25,686 but it has been very helpful. 937 00:47:26,813 --> 00:47:28,650 Listen, if you want to get that dinner later... 938 00:47:28,650 --> 00:47:30,403 if you're still interested. 939 00:47:30,863 --> 00:47:34,662 Oh... yeah, no, we'll talk about that tomorrow. 940 00:47:35,873 --> 00:47:39,004 Yeah. Tomorrow, okay. Great. 941 00:47:45,475 --> 00:47:48,356 (gentle music) 942 00:48:04,806 --> 00:48:06,851 (door bells chiming) 943 00:48:07,352 --> 00:48:09,524 - Ryan? Hi. - Jack. 944 00:48:09,524 --> 00:48:10,651 What can I do for you? 945 00:48:10,651 --> 00:48:13,740 I just wanted to drop this off, Grace left it in Town Square. 946 00:48:13,740 --> 00:48:17,581 Uh... she'll be grateful for that. She'd be lost without this thing. 947 00:48:17,581 --> 00:48:20,504 I keep trying to tell her to go digital, but nope. 948 00:48:20,504 --> 00:48:21,756 Sounds like Grace. 949 00:48:21,756 --> 00:48:23,467 You hungry? I was just about to order pizza. 950 00:48:23,467 --> 00:48:24,554 Oh, I couldn't interrupt. 951 00:48:24,554 --> 00:48:26,766 No, come on, I’d be grateful for the break. 952 00:48:27,183 --> 00:48:29,062 Okay, let's do it. 953 00:48:30,398 --> 00:48:32,068 I do not remember that. 954 00:48:32,068 --> 00:48:34,031 Well, yeah, because you already graduated. 955 00:48:34,031 --> 00:48:36,243 You were too cool to hang out with these lowly sophomores. 956 00:48:36,243 --> 00:48:37,454 Well, that's not true! 957 00:48:38,164 --> 00:48:41,420 Okay, that's partially true, but I was wrong. 958 00:48:41,420 --> 00:48:45,094 Now, I'm married to my sister's best friend, working for both of them. 959 00:48:45,094 --> 00:48:46,472 And what a pair they are. 960 00:48:46,472 --> 00:48:49,896 A powerhouse dynamic duo. I'm lucky to be in her orbit. 961 00:48:51,190 --> 00:48:53,486 So, are you enjoying being home? 962 00:48:53,486 --> 00:48:55,616 Yeah, I am. 963 00:48:56,200 --> 00:48:58,872 I was a little nervous coming back, but... mm-hmm. 964 00:48:59,289 --> 00:49:01,335 Well, you did wait long enough. 965 00:49:01,335 --> 00:49:04,884 I didn't mean to, it's just the years kept piling on and before I knew it... 966 00:49:05,803 --> 00:49:08,099 wow, yeah, 15 years. 967 00:49:08,099 --> 00:49:10,394 Do you regret any of it? 968 00:49:11,355 --> 00:49:14,695 Honestly, no, because it got to where I am today, 969 00:49:14,695 --> 00:49:18,202 and yes, I love my job, but... 970 00:49:19,454 --> 00:49:21,876 You want someone to share it all with. 971 00:49:25,425 --> 00:49:27,721 When did you get so sentimental? 972 00:49:27,721 --> 00:49:29,266 I just think that as you get older, 973 00:49:29,266 --> 00:49:32,063 you start to realize what really matters in life. 974 00:49:32,063 --> 00:49:34,151 I mean, sure, success is great, 975 00:49:34,151 --> 00:49:37,867 but if you don't have someone to share it with, what does it matter? 976 00:49:39,286 --> 00:49:41,624 A little cheesy, but you're right. 977 00:49:41,624 --> 00:49:44,171 At the end of the day, it's all about connection. 978 00:49:46,341 --> 00:49:48,513 How's working with your spouse? (chuckling) 979 00:49:48,513 --> 00:49:51,435 It's not for everyone, I'll give you that, but for us... 980 00:49:53,147 --> 00:49:55,986 she's my best friend, a co-pilot. 981 00:49:58,073 --> 00:49:59,535 You're really lucky. 982 00:49:59,535 --> 00:50:02,040 But don't get me wrong, it takes work. 983 00:50:02,040 --> 00:50:06,215 But without her, none of it matters. 984 00:50:07,927 --> 00:50:10,849 You and Grace seem to be hitting it off again. 985 00:50:10,849 --> 00:50:13,229 Liv’s always thought you two would end up together. 986 00:50:13,229 --> 00:50:15,233 Really? What makes her say that? 987 00:50:15,233 --> 00:50:17,738 Grace has always been more herself around you, 988 00:50:17,738 --> 00:50:20,577 plus, I think the best relationships start as friendships. 989 00:50:21,704 --> 00:50:26,421 Well, I'm happy she found someone, even if it is with Quinn. 990 00:50:27,423 --> 00:50:32,058 Okay, one, I love that your rivalry with Quinn is alive and well 991 00:50:32,058 --> 00:50:35,941 all these years later, and two, trust me, I know my sister, 992 00:50:35,941 --> 00:50:37,611 there's nothing going on with that guy. 993 00:50:38,320 --> 00:50:41,953 She said the same to me, but when I saw them at the tree... 994 00:50:42,370 --> 00:50:45,627 I don't know, kind of seem like the opposite to me. 995 00:50:45,627 --> 00:50:49,134 (Grace): And he's very... (Olivia): Handsome? Tall? Charming? 996 00:50:49,134 --> 00:50:51,848 I was gonna say kind, but yeah, that works. 997 00:50:52,223 --> 00:50:53,893 It's been really nice, having him back. 998 00:50:53,893 --> 00:50:55,772 - It is, isn't it? - Yeah. 999 00:50:55,772 --> 00:50:57,860 Do you know how long he's staying? 1000 00:50:57,860 --> 00:50:59,279 Let me talk to Grace about that. 1001 00:50:59,279 --> 00:51:02,661 No, you do not need to talk to Grace about that. 1002 00:51:02,661 --> 00:51:04,874 (chuckling) - Talk to me about what? 1003 00:51:04,874 --> 00:51:06,460 - Oh. - Your love life. 1004 00:51:06,460 --> 00:51:07,880 (chuckling) - Gee, thanks. 1005 00:51:09,007 --> 00:51:11,011 Hey, Ryan. What are you doing here? 1006 00:51:11,011 --> 00:51:12,681 He stopped by to give you your sketch book. 1007 00:51:12,681 --> 00:51:15,227 Yeah, you... left this at Town Square. 1008 00:51:15,227 --> 00:51:17,566 Oh, thank you so much, you're a lifesaver. 1009 00:51:17,566 --> 00:51:20,154 Okay. Jack, we gotta go. Remember? 1010 00:51:20,154 --> 00:51:21,949 - We do? - Yeah! 1011 00:51:21,949 --> 00:51:24,538 Bye. See you both later. - Woah... 1012 00:51:24,538 --> 00:51:27,085 ...did I forget something? 1013 00:51:27,085 --> 00:51:30,884 Do we forget... do you have my coat? - I have your coat, let's go. 1014 00:51:33,097 --> 00:51:34,767 Uh... (chuckling) 1015 00:51:34,767 --> 00:51:36,562 Okay. Um... 1016 00:51:36,896 --> 00:51:40,111 I don't know about you, but I could go for a sugar cookie, right now. 1017 00:51:40,111 --> 00:51:41,572 (chuckling) - Okay, sure. 1018 00:51:41,572 --> 00:51:43,450 Alright. 1019 00:51:44,160 --> 00:51:45,956 (laughing) - I can't believe we're doing this. 1020 00:51:45,956 --> 00:51:48,168 I mean, we're actually gonna have cookies for dinner. 1021 00:51:48,168 --> 00:51:51,551 - Are you mad at it? - I mean... no, of course not. 1022 00:51:51,551 --> 00:51:53,972 Hey, are you sure everything in this kitchen still works? 1023 00:51:53,972 --> 00:51:55,684 Oh, for sure. I got a maintenance team 1024 00:51:55,684 --> 00:51:58,105 here all the time making sure everything is in working order. 1025 00:51:58,105 --> 00:52:00,902 Gotta protect your investments. - Investments? What does that mean? 1026 00:52:00,902 --> 00:52:04,325 You know, yeah, it's my family house, but it's also an asset. 1027 00:52:04,325 --> 00:52:06,329 Oh. 1028 00:52:06,914 --> 00:52:09,502 - What? - Hmm. 1029 00:52:09,837 --> 00:52:12,467 Uh... that eyebrow raise begs to differ. 1030 00:52:13,636 --> 00:52:17,936 It's just an asset? I mean, come on, is that really how you see this place? 1031 00:52:19,147 --> 00:52:21,819 That’s what owning property is, right? 1032 00:52:21,819 --> 00:52:24,950 - Let's make some cookies, hmm? - Okay. 1033 00:52:27,706 --> 00:52:29,585 Okay, so first of all, if you're gonna help me with this, 1034 00:52:29,585 --> 00:52:31,338 you might want to take off your suit jacket. 1035 00:52:31,338 --> 00:52:33,300 (chuckling) - Um... okay. Yeah, you're right. 1036 00:52:33,300 --> 00:52:34,845 Sorry, it's just a habit. 1037 00:52:34,845 --> 00:52:36,682 It's your suit of armour, huh? 1038 00:52:37,643 --> 00:52:40,732 Exactly, yes, a suit of armour. (chuckling) 1039 00:52:40,732 --> 00:52:42,485 Okay, so tell me about your work. 1040 00:52:42,485 --> 00:52:45,074 Um... well, basically, I'm a financial advisor, 1041 00:52:45,074 --> 00:52:47,704 I help people achieve their long-term financial goals 1042 00:52:47,704 --> 00:52:49,499 in the shortest time possible. 1043 00:52:49,834 --> 00:52:52,421 Oh. Sounds fun. Do you like it? 1044 00:52:52,421 --> 00:52:54,510 Yeah, I actually do. 1045 00:52:54,510 --> 00:52:57,431 It's really rewarding when I see the look on my client's face 1046 00:52:57,431 --> 00:53:00,229 when I help them reach their goals and I double their investment. 1047 00:53:00,689 --> 00:53:02,275 Great. 1048 00:53:02,651 --> 00:53:06,701 Alright, so all you have to do is just, you're gonna take this, 1049 00:53:06,701 --> 00:53:09,330 put a little flour on there and you're gonna give it some easy pressure 1050 00:53:09,330 --> 00:53:10,542 back and forth. 1051 00:53:10,542 --> 00:53:11,836 (chuckling) Here you go. 1052 00:53:11,836 --> 00:53:12,921 Okay. 1053 00:53:12,921 --> 00:53:14,842 Like that? - Yeah. 1054 00:53:14,842 --> 00:53:15,969 Okay. 1055 00:53:15,969 --> 00:53:18,307 So, how long are you staying in town? 1056 00:53:18,307 --> 00:53:22,148 I don't know. This fundraiser is keeping me here a bit longer and to be honest, 1057 00:53:22,148 --> 00:53:24,152 I'm not that mad at it. 1058 00:53:24,152 --> 00:53:25,780 I'm kind of enjoying being back. 1059 00:53:25,780 --> 00:53:28,745 Oh, "Actually enjoying being back." Well, what were you expecting? 1060 00:53:28,745 --> 00:53:32,376 Well, I don't know. I didn't know what I was walking into, it's been so long. 1061 00:53:33,086 --> 00:53:35,382 Well, are you happy with what you found? 1062 00:53:36,719 --> 00:53:38,430 Surprisingly, yeah. 1063 00:53:38,430 --> 00:53:41,186 Makes me want to spend more time here. I don't think I'm doing this right. 1064 00:53:41,186 --> 00:53:42,898 (chuckling) - I'll take over. 1065 00:53:42,898 --> 00:53:44,777 - Yeah. - Do you have cookie cutters? 1066 00:53:44,777 --> 00:53:47,950 Uh... yeah, I think so. Just... 1067 00:53:49,995 --> 00:53:51,874 (objects clattering) 1068 00:53:51,874 --> 00:53:53,586 Oh, here we go. - Perfect. 1069 00:53:53,586 --> 00:53:55,715 There is so much junk in this house. 1070 00:53:55,715 --> 00:53:59,430 Junk? Listen, I happen to think that there's a lot of things with sentimental 1071 00:53:59,430 --> 00:54:01,309 value in this house. 1072 00:54:01,309 --> 00:54:03,438 So, what are your plans for this house anyway, uh? 1073 00:54:03,438 --> 00:54:07,656 I mean, it's such a magical place, it makes me sad to think about it empty. 1074 00:54:07,656 --> 00:54:13,041 Me too. You're right, I'm not doing this place justice, my nan loved this place. 1075 00:54:13,041 --> 00:54:14,753 I know she did. 1076 00:54:17,383 --> 00:54:19,847 I should have brought her back for one last Christmas. 1077 00:54:20,305 --> 00:54:24,397 No. Hey, you look at me, Ryan St. Nicholas, okay? 1078 00:54:25,065 --> 00:54:29,198 I know that it was not an easy decision, moving your nan away from this place, 1079 00:54:29,742 --> 00:54:34,835 but I also know you and I know that you took great care of her. 1080 00:54:35,754 --> 00:54:37,841 You know what? What you're doing right now, 1081 00:54:37,841 --> 00:54:41,640 reviving her legacy with the Ribbons and Bows Fundraiser, 1082 00:54:41,640 --> 00:54:43,393 that would make her very, very proud. 1083 00:54:44,228 --> 00:54:45,481 - Thank you. - Mm-hmm. 1084 00:54:45,481 --> 00:54:46,942 You're... you're right. 1085 00:54:46,942 --> 00:54:49,656 Yeah. Alright, you want to cut some cookies? 1086 00:54:49,656 --> 00:54:51,159 - Yes. - Great. 1087 00:54:51,159 --> 00:54:54,165 Okay. Ooh, I'll grab this one right here. 1088 00:54:54,165 --> 00:54:55,585 Perfect. 1089 00:54:58,758 --> 00:55:00,302 Alright. 1090 00:55:01,262 --> 00:55:03,559 (deep exhale) How did I do? 1091 00:55:03,559 --> 00:55:05,062 Nailed it! 1092 00:55:05,062 --> 00:55:07,567 Hopefully, it tastes better than it looks. 1093 00:55:07,567 --> 00:55:09,237 It's the moment of truth. 1094 00:55:11,700 --> 00:55:14,873 I can confirm, it does. (chuckling) 1095 00:55:14,873 --> 00:55:19,675 A plus on your baking skills and C minus for my decorating skills. 1096 00:55:19,675 --> 00:55:22,889 Hey, no, I would give that a solid B minus. 1097 00:55:22,889 --> 00:55:24,685 Uh-huh, that's generous. (chuckling) 1098 00:55:24,685 --> 00:55:26,396 (phone ringing) 1099 00:55:27,022 --> 00:55:28,985 Oh, sorry, it's my tree guy. 1100 00:55:28,985 --> 00:55:30,905 - You got a tree guy? - Yeah. 1101 00:55:31,532 --> 00:55:35,163 Hey, Billy. Did you get my message about the tree earlier? Mm-hmm. 1102 00:55:35,163 --> 00:55:38,086 Uh... 14 feet would be ideal. 1103 00:55:39,506 --> 00:55:40,925 Oh. 1104 00:55:41,301 --> 00:55:43,430 Yeah, no, that's okay, thanks anyway. 1105 00:55:43,430 --> 00:55:45,142 Mm-hmm. Bye. 1106 00:55:46,436 --> 00:55:47,689 Tree problems? 1107 00:55:47,689 --> 00:55:50,193 I just really wanted a 14-foot tree, 1108 00:55:50,193 --> 00:55:53,618 but all the big ones are gone within a 50-mile radius, so... 1109 00:55:54,076 --> 00:55:56,247 ...anyway, I didn't realize how late it was getting. 1110 00:55:56,247 --> 00:55:58,669 I have a big day tomorrow, but this was so much fun. 1111 00:55:58,669 --> 00:56:00,632 So... - Oh, no, no, no, I got it. 1112 00:56:00,632 --> 00:56:03,470 What? No, I am not making you clean up your entire kitchen by yourself. 1113 00:56:03,470 --> 00:56:05,098 Okay, I'll make you a deal. 1114 00:56:05,098 --> 00:56:07,729 Leave the cookies and we're even. 1115 00:56:08,773 --> 00:56:12,530 Okay. Deal. (chuckling) 1116 00:56:12,530 --> 00:56:14,868 So, will I see you at the Christmas tree lighting tomorrow? 1117 00:56:14,868 --> 00:56:16,037 I wouldn't miss it. 1118 00:56:16,037 --> 00:56:18,918 Great. Maybe we can get that dinner we talked about. 1119 00:56:18,918 --> 00:56:20,546 Yeah, I'd like that. 1120 00:56:20,546 --> 00:56:22,132 Me too. 1121 00:56:22,132 --> 00:56:24,095 Alright. Well, get out of here. 1122 00:56:24,095 --> 00:56:26,140 Thanks for a good night. 1123 00:56:27,936 --> 00:56:29,940 (deep exhale) 1124 00:56:36,578 --> 00:56:40,837 Okay, party people! We've got T-minus three hours until showtime! 1125 00:56:40,837 --> 00:56:42,256 (chuckling) 1126 00:56:43,008 --> 00:56:45,555 Hey, Jack and I are gonna grab a pizza and watch old Christmas movies 1127 00:56:45,555 --> 00:56:47,266 after the tree lighting if you want to join. 1128 00:56:47,266 --> 00:56:49,186 Oh, I can't, I'm having dinner with Ryan. 1129 00:56:49,186 --> 00:56:51,734 - Wait, you're what? - Just as friends. 1130 00:56:51,734 --> 00:56:54,363 Okay, you go home, you do a face mask, 1131 00:56:54,363 --> 00:56:57,119 you paint your nails, you, you give yourself a blowout. 1132 00:56:57,119 --> 00:56:59,206 You can just meet me here before the tree lighting. 1133 00:56:59,206 --> 00:57:00,333 But we have work to do! 1134 00:57:00,333 --> 00:57:02,672 I know, I've got it covered. You go, you go! 1135 00:57:02,672 --> 00:57:07,014 - Oh, I... - Wear a cute dress! Wear heels! 1136 00:57:08,934 --> 00:57:11,230 Yes! 1137 00:57:12,650 --> 00:57:17,076 Oh, we are so close. Operation Mistletoe is almost a success. 1138 00:57:17,076 --> 00:57:19,330 - Olivia... - They are going for dinner tonight, 1139 00:57:19,330 --> 00:57:23,046 for dinner, do you hear me? I just need to pull more sprigs. 1140 00:57:23,046 --> 00:57:26,260 - I think you need to take a breath. - No, I need more mistletoe. 1141 00:57:26,260 --> 00:57:29,726 Do you think Grace will be angry if she finds out that you're behind 1142 00:57:29,726 --> 00:57:32,314 all the mysterious mistletoe that keeps popping up around town? 1143 00:57:32,314 --> 00:57:34,360 No, I think that she would thank me. 1144 00:57:34,360 --> 00:57:37,116 I mean, Christmas is the most romantic time of the year, 1145 00:57:37,116 --> 00:57:39,036 I'm just giving them a little nudge. 1146 00:57:39,036 --> 00:57:42,000 (kisses) Love you. Wish me luck! 1147 00:57:42,000 --> 00:57:44,296 Love you. 1148 00:57:44,756 --> 00:57:47,469 (Christmas music) 1149 00:57:48,054 --> 00:57:50,768 (indistinct chatter) 1150 00:57:53,941 --> 00:57:56,905 (Grace sighs) 1151 00:57:59,285 --> 00:58:00,705 Hey. 1152 00:58:00,705 --> 00:58:02,291 Hi. 1153 00:58:03,586 --> 00:58:05,130 Should be any minute now. 1154 00:58:05,130 --> 00:58:06,550 (deep exhale) 1155 00:58:06,550 --> 00:58:09,346 Is it weird that I kind of feel like a little kid right now? 1156 00:58:09,346 --> 00:58:11,434 (chuckling) - No, not at all. 1157 00:58:11,434 --> 00:58:13,814 I get excited every time I go to a Christmas tree lighting. 1158 00:58:13,814 --> 00:58:17,279 I mean, especially when we're the ones in charge of decorating it. 1159 00:58:17,279 --> 00:58:19,200 Yeah. 1160 00:58:20,870 --> 00:58:22,247 Do you think Sami likes it? 1161 00:58:22,832 --> 00:58:26,047 I think we'll have to wait for the tree to be lit up to know that. 1162 00:58:27,466 --> 00:58:31,516 Hey, do you remember when we bet that you couldn't make it 1163 00:58:31,516 --> 00:58:33,771 to the top of the Town Square Christmas tree? 1164 00:58:33,771 --> 00:58:36,234 I can't believe you actually tried to do it. 1165 00:58:36,234 --> 00:58:39,323 I made it halfway up that tree before Mayor Dodds started to call my parents. 1166 00:58:39,323 --> 00:58:41,452 Yeah. Please don't do that tonight. 1167 00:58:41,452 --> 00:58:43,331 No promises. (chuckling) 1168 00:58:44,375 --> 00:58:46,630 (bells chiming) 1169 00:58:47,005 --> 00:58:50,136 Wow! Look at that, the whole group's here! 1170 00:58:50,136 --> 00:58:52,140 (chuckling) Go Polar Bears! 1171 00:58:52,642 --> 00:58:54,813 Come on, go Polar Bears! 1172 00:58:54,813 --> 00:58:56,692 (together): Go Polar Bears. 1173 00:58:56,692 --> 00:58:58,779 - Hey, Grace. - Quinn. 1174 00:58:59,614 --> 00:59:03,037 It's great having Santaman back, huh? (chuckling) 1175 00:59:03,037 --> 00:59:04,791 Yeah, it is, actually. 1176 00:59:05,417 --> 00:59:08,924 Gather round, everyone, it's time to light the tree! 1177 00:59:08,924 --> 00:59:09,926 (bell ringing) 1178 00:59:09,926 --> 00:59:12,472 (deep exhale) - Okay. 1179 00:59:16,565 --> 00:59:19,571 (cheering) 1180 00:59:20,238 --> 00:59:22,200 (applause) 1181 00:59:22,702 --> 00:59:25,165 (woman): Merry Christmas! 1182 00:59:25,498 --> 00:59:30,760 Oh, it's so beautiful! I don't think I've ever seen one prettier tree 1183 00:59:30,760 --> 00:59:32,805 than this Christmas tree. 1184 00:59:32,805 --> 00:59:34,433 (applause) 1185 00:59:34,433 --> 00:59:37,940 - Oh, I think that Sami likes it. - I think she loves it. 1186 00:59:37,940 --> 00:59:39,109 (chuckling) 1187 00:59:39,736 --> 00:59:42,742 - You guys did a beautiful job. - Thank you. 1188 00:59:43,201 --> 00:59:46,499 And huge thanks to you for all your help 1189 00:59:46,499 --> 00:59:48,461 and letting use your grandma's decorations. 1190 00:59:48,461 --> 00:59:50,758 - I'm happy they came in handy. - Yeah. 1191 00:59:50,758 --> 00:59:53,889 Oh, the volunteers are gonna drop by the house tomorrow to decorate 1192 00:59:53,889 --> 00:59:55,475 based on Grace's designs. 1193 00:59:55,475 --> 00:59:57,647 Did she mention we're gonna leave the old decorations up? 1194 00:59:57,647 --> 01:00:02,532 I want them to be part of it so we can build upon Mrs. St. Nicholas’ legacy. 1195 01:00:02,532 --> 01:00:05,453 - I love that. I'll let them know. - Okay. 1196 01:00:07,792 --> 01:00:11,424 You know, I think I forgot how much I missed Christmas here. 1197 01:00:11,424 --> 01:00:13,469 Oh yeah? 1198 01:00:15,265 --> 01:00:18,271 - So, should we go eat? - Yeah, I'm starving. 1199 01:00:18,271 --> 01:00:20,776 Oh, man, I'd love to, I would, but I've... 1200 01:00:20,776 --> 01:00:23,699 I've got this investor thing I need to finish, but let's talk soon. 1201 01:00:23,699 --> 01:00:25,661 I've got some things I want to run by you. 1202 01:00:25,661 --> 01:00:27,164 Bye, Grace. - Sure. 1203 01:00:27,164 --> 01:00:29,251 Bye, Quinn. (chuckling) 1204 01:00:30,420 --> 01:00:32,592 - Shall we? - Yeah. 1205 01:00:33,468 --> 01:00:36,223 (laughing) 1206 01:00:36,223 --> 01:00:37,894 You did not say that. 1207 01:00:37,894 --> 01:00:40,566 I did. It was my first board meeting, I had no clue what was going on. 1208 01:00:40,566 --> 01:00:44,949 Oh, come on! Even I know that you don't comment on your boss's lunch order. 1209 01:00:44,949 --> 01:00:46,953 I thought it was helping. (laughing) 1210 01:00:46,953 --> 01:00:49,876 (phone ringing) - You can get that if you need. 1211 01:00:49,876 --> 01:00:53,174 No. That is business, it can wait till business hours. 1212 01:00:54,009 --> 01:00:57,600 I'm sorry, who are you and what have you done with Ryan St. Nicholas? 1213 01:00:57,600 --> 01:01:00,981 Well, it is Christmas time and since I've been back here 1214 01:01:00,981 --> 01:01:03,820 and staying at the St. Nicholas House, it's made me realize that maybe over 1215 01:01:03,820 --> 01:01:06,910 the past few years, my priorities have been a bit out of whack. 1216 01:01:07,620 --> 01:01:09,498 Yeah, I can relate to that. 1217 01:01:09,498 --> 01:01:12,755 You know, my parents actually invited me on their Christmas European backpacking 1218 01:01:12,755 --> 01:01:15,009 tour and I said no because I had to work. 1219 01:01:15,009 --> 01:01:16,136 I mean, who does that? 1220 01:01:16,136 --> 01:01:18,224 At least, Jack stayed back with you. 1221 01:01:18,224 --> 01:01:22,817 Yeah. Yeah, but he's gonna celebrate with Olivia and her family, so... 1222 01:01:24,278 --> 01:01:28,620 How about this? Next Christmas, we'll plan it out, 1223 01:01:28,620 --> 01:01:30,456 we'll have a work-free Christmas. 1224 01:01:32,837 --> 01:01:35,801 So, does that mean you're coming back next Christmas too? 1225 01:01:37,972 --> 01:01:39,517 (deep exhale) 1226 01:01:39,517 --> 01:01:41,437 What? 1227 01:01:42,230 --> 01:01:45,028 To be honest, I was actually thinking about selling the St. Nicholas House. 1228 01:01:45,821 --> 01:01:47,742 You what? 1229 01:01:48,284 --> 01:01:52,585 You were right, it's sad that it's just been sitting there vacant all this time. 1230 01:01:52,585 --> 01:01:54,171 (nervous chuckle) 1231 01:01:54,171 --> 01:01:56,008 Yeah, but... 1232 01:01:56,008 --> 01:01:58,137 I mean, come on, you can't just sell it. 1233 01:01:58,137 --> 01:02:00,141 Oh, I know that now. 1234 01:02:00,141 --> 01:02:04,358 I think I was just avoiding it because of what it meant, that without my nan... 1235 01:02:04,358 --> 01:02:05,861 I'm alone, so... 1236 01:02:05,861 --> 01:02:08,825 You're not alone. Listen, you have your friends and... 1237 01:02:09,368 --> 01:02:13,417 Ryan, no matter how far away you are, how much time has passed 1238 01:02:13,417 --> 01:02:16,883 or wherever life takes us, you'll always have me. 1239 01:02:17,635 --> 01:02:19,722 You know that. 1240 01:02:20,808 --> 01:02:22,770 I missed you, Grace. 1241 01:02:23,730 --> 01:02:25,567 I missed you too, Ryan. 1242 01:02:26,945 --> 01:02:29,366 (soft romantic music) 1243 01:02:29,366 --> 01:02:31,203 (deep exhale) 1244 01:02:32,122 --> 01:02:35,044 We're not technically under it. 1245 01:02:35,044 --> 01:02:39,219 You're right. Technically, the bar is under it. 1246 01:02:39,219 --> 01:02:40,597 Yeah. 1247 01:02:42,727 --> 01:02:44,438 Can I walk you home? 1248 01:02:44,438 --> 01:02:46,526 Sure, I'd love that. 1249 01:02:53,122 --> 01:02:54,959 Hey, can you do me a favour? 1250 01:02:54,959 --> 01:02:56,170 Of course. 1251 01:02:56,170 --> 01:02:59,552 Can you promise not to wait so long next time before you come back home? 1252 01:02:59,552 --> 01:03:02,098 - I won't. - Okay, good. 1253 01:03:02,432 --> 01:03:05,313 Alright, if you had to watch one Christmas movie 1254 01:03:05,313 --> 01:03:07,192 for the rest of your life, what would it be? 1255 01:03:07,192 --> 01:03:08,862 Easy, A Christmas Carol. 1256 01:03:08,862 --> 01:03:10,406 Really? Why? 1257 01:03:10,406 --> 01:03:13,329 Because it has a lot of important lessons in it. 1258 01:03:13,329 --> 01:03:16,126 What, like, "Don't count your money every day, all day, 1259 01:03:16,126 --> 01:03:18,088 or your Christmas spirit will be zapped?" 1260 01:03:18,088 --> 01:03:21,094 More like, "Anyone can change their life 1261 01:03:21,094 --> 01:03:24,519 and no matter where you are, choices you made, you can pivot." 1262 01:03:25,102 --> 01:03:27,858 Wow! Says the boy who thought his life would be over 1263 01:03:27,858 --> 01:03:29,946 if he didn't make valedictorian. 1264 01:03:29,946 --> 01:03:31,908 Well, thankfully, I didn't peak in high school. 1265 01:03:31,908 --> 01:03:33,077 (chuckling) 1266 01:03:33,077 --> 01:03:34,789 Speaking of high school. - Mm-hmm. 1267 01:03:34,789 --> 01:03:37,545 When is the last time you went pranking? 1268 01:03:37,545 --> 01:03:39,381 You mean like what Quinn and Olivia used to do 1269 01:03:39,381 --> 01:03:41,511 with the giant ornaments in our yard? 1270 01:03:42,053 --> 01:03:44,725 I can safely say it's been years, why? 1271 01:03:44,725 --> 01:03:47,272 Because it's my favourite thing to do during the holidays. 1272 01:03:47,272 --> 01:03:48,817 - Oh yeah? - And I think we should do it. 1273 01:03:48,817 --> 01:03:51,906 (chuckling) Are you in? Are you... yeah? Okay. 1274 01:03:53,492 --> 01:03:55,998 (gentle music) 1275 01:03:55,998 --> 01:03:59,004 Oh, Quinn has done a lot with his parents' old place. 1276 01:03:59,004 --> 01:04:00,674 You know, he is a real estate developer. 1277 01:04:00,674 --> 01:04:03,345 I know, but I always thought he would do something in high school 1278 01:04:03,345 --> 01:04:04,932 so he'd never have to leave. 1279 01:04:04,932 --> 01:04:06,226 You know he never misses a game? 1280 01:04:07,228 --> 01:04:09,232 Yeah, that makes sense. (chuckling) 1281 01:04:09,232 --> 01:04:10,861 You ever go with him? 1282 01:04:10,861 --> 01:04:14,367 Yeah, the homecoming a few times... a bunch of us. 1283 01:04:14,367 --> 01:04:15,704 Hmm. 1284 01:04:15,704 --> 01:04:18,500 Do you remember when we TPd his house seven nights in a row? 1285 01:04:18,500 --> 01:04:22,216 The last night, his dad was waiting for us, sitting in the window. 1286 01:04:22,216 --> 01:04:23,762 (laughing) 1287 01:04:23,762 --> 01:04:26,350 Quinn told me he loved it, made him feel important. 1288 01:04:26,350 --> 01:04:27,728 - Really? - Yeah. 1289 01:04:27,728 --> 01:04:30,567 That's so cute. Oh. 1290 01:04:30,567 --> 01:04:32,821 I'm sorry Olivia is missing this. 1291 01:04:34,324 --> 01:04:37,330 I don't know, I kinda like that it's just the two of us. 1292 01:04:38,165 --> 01:04:39,669 (nervous chuckle 1293 01:04:39,669 --> 01:04:43,300 Okay, let's go. - Shush! Gotta be quiet. 1294 01:04:44,219 --> 01:04:46,599 Shush! (laughing) 1295 01:04:46,599 --> 01:04:48,520 Shush. 1296 01:04:49,437 --> 01:04:51,609 (giggling) - It's magnificent. 1297 01:04:51,609 --> 01:04:53,738 Oh, I wish I could see his face in the morning. 1298 01:04:53,738 --> 01:04:55,909 - I know he's gonna feel so important. - Sssh. 1299 01:04:55,909 --> 01:04:58,832 Let's get out of here, we have to go! 1300 01:04:58,832 --> 01:05:00,752 Run! 1301 01:05:02,756 --> 01:05:05,261 (chuckling) 1302 01:05:08,852 --> 01:05:11,566 (gentle Christmas music) 1303 01:05:11,566 --> 01:05:14,070 Okay, thanks. Bye. 1304 01:05:14,822 --> 01:05:16,701 (sighs) - What was that? 1305 01:05:16,701 --> 01:05:19,497 Still no dice on the 14-foot tree for St. Nicholas House, 1306 01:05:19,497 --> 01:05:23,297 but I stayed up all night last night and I was able to finalize the design. 1307 01:05:23,297 --> 01:05:25,635 Oh, it looks like something from A Christmas Carol. 1308 01:05:25,635 --> 01:05:28,265 Thanks. It's going for a Charles Dickens' Christmas, 1309 01:05:28,265 --> 01:05:29,643 Ribbons and Bows edition. 1310 01:05:29,643 --> 01:05:31,271 Tall order, but I love it. 1311 01:05:31,271 --> 01:05:33,985 I just want it to be special for his nan. 1312 01:05:33,985 --> 01:05:35,530 Not for him? 1313 01:05:35,530 --> 01:05:36,783 (door opens) 1314 01:05:36,783 --> 01:05:38,077 - Hey! - Hey. 1315 01:05:38,077 --> 01:05:39,370 Hi. 1316 01:05:39,370 --> 01:05:42,126 I was just about to head over to your house. The volunteers will be there 1317 01:05:42,126 --> 01:05:43,378 any minute to help us decorate. 1318 01:05:43,378 --> 01:05:46,093 Oh, okay. Well, I'll give you a ride. I have another surprise for you. 1319 01:05:46,093 --> 01:05:47,513 Great. 1320 01:05:47,513 --> 01:05:49,015 (chuckling) 1321 01:05:53,650 --> 01:05:55,946 Okay, you don't need to gloat. 1322 01:05:55,946 --> 01:06:00,371 I'm not gloating, this is good. This is good. 1323 01:06:00,956 --> 01:06:02,876 I need mistletoe. 1324 01:06:04,420 --> 01:06:06,341 Okay. 1325 01:06:07,051 --> 01:06:10,141 What's all this about? - It's your surprise. 1326 01:06:10,851 --> 01:06:12,186 You said 14 feet, right? 1327 01:06:12,186 --> 01:06:14,984 How did you... where did you... 1328 01:06:14,984 --> 01:06:17,071 You're not the only one with a tree guy. 1329 01:06:17,071 --> 01:06:18,700 Oh! (groaning) 1330 01:06:18,700 --> 01:06:20,871 (laughing) 1331 01:06:20,871 --> 01:06:23,041 Okay, but you're sure it's 14 feet? 1332 01:06:23,041 --> 01:06:24,169 Better be. (laughing) 1333 01:06:24,169 --> 01:06:26,381 Gosh, I'm gonna cry. 1334 01:06:31,601 --> 01:06:37,153 11, 12, 13, 14! It's perfect. Perfect! 1335 01:06:37,153 --> 01:06:39,575 Oh, my goodness. - You guys nailed it. 1336 01:06:39,575 --> 01:06:42,664 Okay. They will help you put it wherever you want. 1337 01:06:42,664 --> 01:06:46,463 Uh... how about on the sun porch, where nan used to put it? 1338 01:06:46,964 --> 01:06:48,217 Yeah. 1339 01:06:48,676 --> 01:06:52,559 Um... if you put it on the sun porch, pretty please. Thank you. 1340 01:06:52,559 --> 01:06:54,437 (deep exhale) I can't believe you did this. 1341 01:06:54,437 --> 01:06:56,233 Oh, you know, always happy to help. 1342 01:06:56,233 --> 01:06:57,819 Now, we just gotta decorate the thing. 1343 01:06:57,819 --> 01:07:01,869 Okay, so I was thinking, A Christmas Carol is your favourite movie, right? 1344 01:07:01,869 --> 01:07:03,790 So I used that to finalize my design last night 1345 01:07:03,790 --> 01:07:06,963 and I was thinking that's the perfect blend of old and new. 1346 01:07:06,963 --> 01:07:09,677 It signifies change, but also... - How some things stay the same? 1347 01:07:09,677 --> 01:07:10,929 Yes. 1348 01:07:10,929 --> 01:07:14,979 But the real question is, "Can we pull it off?" 1349 01:07:15,479 --> 01:07:18,569 Um... oh, I think we can, Ryan St. Nicholas, yes. 1350 01:07:18,569 --> 01:07:19,738 (chuckling) 1351 01:07:19,738 --> 01:07:21,993 Hi! Hi, everyone. Oh, thank you so much for coming. 1352 01:07:21,993 --> 01:07:23,913 We'll meet you right inside. - Thank you, thank you. 1353 01:07:23,913 --> 01:07:26,001 - I think we can do this. - Thank you guys. 1354 01:07:26,001 --> 01:07:27,169 - Okay. - Let's go. 1355 01:07:27,169 --> 01:07:28,631 - Let's go decorate this house. - After you. 1356 01:07:28,631 --> 01:07:30,426 Alright. (chuckling) 1357 01:07:35,603 --> 01:07:38,568 (Christmas music) 1358 01:07:39,193 --> 01:07:41,072 No, no, no. We... yeah, we got this. 1359 01:07:41,072 --> 01:07:44,037 The Mayor approved the plan, so we can move forward with the deal. 1360 01:07:44,037 --> 01:07:48,253 I'm closing on the land any day, now. Oh, yeah, it's gonna be great. 1361 01:07:48,253 --> 01:07:50,424 Go Polar Bears! 1362 01:07:52,846 --> 01:07:55,309 (sentimental music) 1363 01:07:57,021 --> 01:07:58,482 This one... 1364 01:07:58,482 --> 01:08:00,528 Right... 1365 01:08:00,528 --> 01:08:03,367 (Grace): I think you got it. 1366 01:08:14,097 --> 01:08:16,184 (inaudible) 1367 01:08:18,940 --> 01:08:21,862 (sentimental music) 1368 01:08:23,825 --> 01:08:26,204 Oh, thank you so much for your help. 1369 01:08:26,204 --> 01:08:28,918 Can't wait for you all to celebrate with us tomorrow. 1370 01:08:30,379 --> 01:08:32,843 I couldn't bribe you with dinner, could I? 1371 01:08:32,843 --> 01:08:34,095 Yeah, dinner would be great. 1372 01:08:34,095 --> 01:08:36,391 Alright. I'll find us some takeout menus. 1373 01:08:37,309 --> 01:08:41,151 By the way, everything looks perfect, but I'm not surprised at all. 1374 01:08:41,484 --> 01:08:43,363 Thank you. 1375 01:08:43,363 --> 01:08:44,992 Okay. 1376 01:08:45,577 --> 01:08:46,829 Where are you going? 1377 01:08:46,829 --> 01:08:49,668 I'm just gonna swing by St. Nicholas House on the way home. 1378 01:08:49,668 --> 01:08:50,962 Why? 1379 01:08:50,962 --> 01:08:53,509 - To hang decorations. - Olivia... 1380 01:08:53,509 --> 01:08:55,930 Grace said that they haven't kissed yet and by my calculations, 1381 01:08:55,930 --> 01:08:57,934 they've been under the mistletoe three time, 1382 01:08:57,934 --> 01:08:59,479 still no kiss. We're running out of time! 1383 01:08:59,479 --> 01:09:02,694 I think it's time to give Operation Mistletoe a rest, my love. 1384 01:09:02,694 --> 01:09:06,075 Okay. I just want to try one more thing and then, I will, I promise. 1385 01:09:06,075 --> 01:09:07,579 He’s leaving, Liv. 1386 01:09:07,579 --> 01:09:10,417 No, not if I can convince him he has a reason to stay. 1387 01:09:10,417 --> 01:09:13,883 Wish me luck. - Good luck. 1388 01:09:16,429 --> 01:09:18,559 - Hello. - Hey. 1389 01:09:19,686 --> 01:09:20,980 Wow! 1390 01:09:20,980 --> 01:09:24,530 (gasps) This place looks great! 1391 01:09:24,530 --> 01:09:25,698 Thanks. 1392 01:09:26,074 --> 01:09:27,159 Really. 1393 01:09:27,159 --> 01:09:28,746 (Grace chuckles) 1394 01:09:29,623 --> 01:09:32,461 A little old school for my taste, but still pretty nice! 1395 01:09:33,589 --> 01:09:35,133 (deep breath) - What can I do for you, Quinn? 1396 01:09:35,133 --> 01:09:36,637 Is Ryan around? 1397 01:09:36,637 --> 01:09:39,768 I sent him a text about some papers I need him to sign. 1398 01:09:39,768 --> 01:09:41,564 Oh, what kind of papers? 1399 01:09:44,110 --> 01:09:46,907 (suspenseful Christmas music) 1400 01:09:49,621 --> 01:09:51,249 Shoot! 1401 01:09:54,631 --> 01:09:55,758 Between you and me, I think... 1402 01:09:55,758 --> 01:09:58,471 I think it's time this place got a little bit of a facelift, don't you? 1403 01:09:58,471 --> 01:10:00,518 I wasn't under the impression he was selling. 1404 01:10:00,518 --> 01:10:02,021 Oh, no, he's definitely gonna sell. 1405 01:10:02,021 --> 01:10:06,195 Everybody has a price and I think I might have found his. 1406 01:10:06,989 --> 01:10:11,247 Thank you for the ornaments on the lawn, by the way. 1407 01:10:11,582 --> 01:10:13,251 Such a blast from the past. 1408 01:10:13,711 --> 01:10:15,213 (crashing) 1409 01:10:23,229 --> 01:10:25,693 - Olivia, are you okay? - Yeah, I'm fine. 1410 01:10:25,693 --> 01:10:29,033 What are you doing here? And what is all this? 1411 01:10:29,743 --> 01:10:32,331 - It's just... - Mistletoe? 1412 01:10:32,999 --> 01:10:34,711 I can explain. 1413 01:10:34,711 --> 01:10:37,466 Wait, are you the one that's been putting it all over the place? 1414 01:10:37,466 --> 01:10:40,973 - I was just trying to help. - Help with what? 1415 01:10:40,973 --> 01:10:43,813 Oh, hey, Olivia. Were you in on the lawn gag too? - 1416 01:10:43,813 --> 01:10:45,858 The what? - Hello, I'm back. 1417 01:10:45,858 --> 01:10:48,196 Oh, there he is. (Olivia): Oh. 1418 01:10:48,196 --> 01:10:50,367 - What's going on? - Can we talk for a second? 1419 01:10:50,367 --> 01:10:52,204 I want to run something by you about the sale. 1420 01:10:52,204 --> 01:10:54,041 I don't know, I haven't decided if I'm gonna... 1421 01:10:54,041 --> 01:10:58,133 What? Come on, man! This place has sat vacant for years. 1422 01:10:58,133 --> 01:10:59,886 Sami already approved the plans. 1423 01:10:59,886 --> 01:11:02,266 Wait, Sam... 1424 01:11:02,266 --> 01:11:04,688 your project was Ryan's house? 1425 01:11:04,688 --> 01:11:07,192 You didn't think that was an important detail to share, Quinn? 1426 01:11:07,192 --> 01:11:11,827 Picture it, okay? This place completely demolished and its place, 1427 01:11:11,827 --> 01:11:16,461 a brand new state of the art world-class high-end condo complex. 1428 01:11:16,461 --> 01:11:18,924 I can't wait to see your bid to decorate the place, 1429 01:11:18,924 --> 01:11:21,012 I think it's gonna be a great collaboration. 1430 01:11:21,012 --> 01:11:23,642 And Sami has already given us the green light to start demo 1431 01:11:23,642 --> 01:11:25,187 at the top of the new year. 1432 01:11:25,187 --> 01:11:27,525 Bro, this place will no longer be your burden. 1433 01:11:27,525 --> 01:11:29,863 - Okay, I'm just gonna... - What is that? 1434 01:11:29,863 --> 01:11:33,328 Oh. You know, the mistletoe that keeps popping up everywhere, 1435 01:11:33,328 --> 01:11:34,581 that was Olivia. 1436 01:11:34,581 --> 01:11:35,833 What mistletoe? 1437 01:11:35,833 --> 01:11:38,254 (sighs) - That mistletoe, Quinn. 1438 01:11:38,254 --> 01:11:39,758 (deep exhale) 1439 01:11:41,804 --> 01:11:43,097 Wait, are you two... 1440 01:11:43,097 --> 01:11:46,062 is that why you cut things off with me? 1441 01:11:48,358 --> 01:11:51,113 Grace, he's not sticking around. 1442 01:11:51,113 --> 01:11:53,994 He's about to run back to his life in New York. 1443 01:11:54,788 --> 01:11:57,167 He's too good for Ivy Glen, remember? 1444 01:11:57,877 --> 01:12:01,092 That's why he hasn't lived here in the last 15 years. 1445 01:12:02,136 --> 01:12:05,016 So, whatever little fantasy he's had you wrapped up in 1446 01:12:05,016 --> 01:12:08,983 the last couple days, it's not real. 1447 01:12:10,736 --> 01:12:12,699 I bet you anything he's already booked his flight 1448 01:12:12,699 --> 01:12:14,661 for first thing Christmas morning. 1449 01:12:14,661 --> 01:12:18,711 I mean, the only reason he came back here was to sell the place. 1450 01:12:19,921 --> 01:12:21,007 Is that true? 1451 01:12:21,675 --> 01:12:23,637 No. Yes... 1452 01:12:24,013 --> 01:12:25,808 I don't know. 1453 01:12:28,062 --> 01:12:30,358 I just wanted to see if there was anything left for me here. 1454 01:12:31,653 --> 01:12:32,947 Is there? 1455 01:12:35,912 --> 01:12:37,080 Okay. 1456 01:12:37,080 --> 01:12:39,084 Grace. 1457 01:12:39,084 --> 01:12:41,172 Let her go, man. Let her go, you've done enough. 1458 01:12:41,172 --> 01:12:44,763 Let's just sit down, have a cup of hot cocoa and discuss these numbers. 1459 01:12:44,763 --> 01:12:46,558 I think you're gonna be very happy. 1460 01:12:46,558 --> 01:12:49,480 My investors are presenting a very generous offer, 1461 01:12:49,480 --> 01:12:51,652 all you have to do is sign the papers and we're good to go. 1462 01:12:51,652 --> 01:12:53,614 Come on, man! This is the best thing for everyone! 1463 01:12:53,614 --> 01:12:55,701 I should have told you about Operation Mistletoe. 1464 01:12:56,035 --> 01:12:58,081 (Olivia sighs) 1465 01:12:58,456 --> 01:13:00,920 (Olivia): I should've told you about Operation Mistletoe. 1466 01:13:01,337 --> 01:13:02,799 Yeah, you should have. 1467 01:13:03,257 --> 01:13:07,349 I'm sorry, I was just trying to make this Christmas special for you 1468 01:13:07,349 --> 01:13:09,854 and I was hoping if I got you and Ryan together, 1469 01:13:09,854 --> 01:13:11,900 that would be enough to make him stay. 1470 01:13:12,694 --> 01:13:13,696 Guess I was wrong. 1471 01:13:14,488 --> 01:13:16,660 Listen, it's not your fault, okay? 1472 01:13:17,537 --> 01:13:20,125 I'm the one who got wrapped in the idea of what it would be like 1473 01:13:20,125 --> 01:13:23,089 if Ryan St. Nicholas actually stayed in Ivy Glen. 1474 01:13:23,423 --> 01:13:24,592 (chuckling) 1475 01:13:24,592 --> 01:13:28,266 Both of us know that would never happen, Operation Mistletoe or not. 1476 01:13:29,143 --> 01:13:31,355 I can't believe he's selling to Quinn. 1477 01:13:31,355 --> 01:13:32,734 I can. 1478 01:13:33,109 --> 01:13:36,073 - You don't mean that. - No, I do. Quinn was right. 1479 01:13:36,449 --> 01:13:38,537 I got swept up in a fantasy. 1480 01:13:40,791 --> 01:13:43,922 Listen, you're a really good friend, but lay off the mistletoe for me 1481 01:13:43,922 --> 01:13:46,385 for the foreseeable future. 1482 01:13:46,385 --> 01:13:47,805 I kind of need a break. 1483 01:13:47,805 --> 01:13:50,268 - I can do that. - Okay. 1484 01:13:54,736 --> 01:13:56,823 How much mistletoe did you have, though? 1485 01:13:56,823 --> 01:13:58,952 So much. (chuckling) 1486 01:14:00,497 --> 01:14:01,875 (sighs) 1487 01:14:03,294 --> 01:14:05,173 It's not too bad. 1488 01:14:05,591 --> 01:14:07,302 Okay. 1489 01:14:08,304 --> 01:14:09,808 Oh, still coming. 1490 01:14:09,808 --> 01:14:12,605 And full disclosure, there is some hanging in your apartment, 1491 01:14:12,605 --> 01:14:15,360 just to be safe. - Great. 1492 01:14:17,030 --> 01:14:18,449 Are you gonna be okay? 1493 01:14:18,449 --> 01:14:21,497 Yeah, I'm gonna be fine. 1494 01:14:22,875 --> 01:14:24,838 (sighs) I think. 1495 01:14:25,296 --> 01:14:26,883 Yeah. 1496 01:14:27,802 --> 01:14:29,388 You will. 1497 01:14:31,183 --> 01:14:34,273 (upbeat Christmas music) 1498 01:14:40,326 --> 01:14:43,082 Good morning. You can setup the catering in the kitchen. 1499 01:14:43,082 --> 01:14:44,334 - Thank you. - Thank you. 1500 01:14:44,334 --> 01:14:47,174 There is a row of lights in the sitting room that still needs to be hung. 1501 01:14:47,174 --> 01:14:48,677 Thank you. 1502 01:14:48,677 --> 01:14:50,263 Thanks. 1503 01:14:51,140 --> 01:14:53,394 Alright. 1504 01:14:56,484 --> 01:14:58,530 Oh, good morning. - Morning. 1505 01:14:58,530 --> 01:15:00,366 Oh, Olivia, wait. Have you talked to Grace? 1506 01:15:00,366 --> 01:15:02,496 'Cause she's not answering her phone. 1507 01:15:03,957 --> 01:15:05,293 I think she needs a moment. 1508 01:15:06,796 --> 01:15:09,468 You know, I didn't mean to lead her on, I just... 1509 01:15:11,347 --> 01:15:13,936 ...I didn't realize how much I enjoyed being with her. 1510 01:15:13,936 --> 01:15:18,110 - Hmm. - And I know, selfish, guilty. 1511 01:15:18,110 --> 01:15:19,363 Because you're leaving. 1512 01:15:20,448 --> 01:15:23,956 I feel like no matter what I do, it's the wrong choice. 1513 01:15:27,630 --> 01:15:29,759 Okay. Well, I'm gonna start setting up for tonight. 1514 01:15:30,844 --> 01:15:32,264 Sorry about the mistletoe. 1515 01:15:32,264 --> 01:15:33,642 (chuckling) - Well, 1516 01:15:33,642 --> 01:15:35,813 I should have realized it was you. 1517 01:15:40,405 --> 01:15:42,242 (deep exhale) 1518 01:15:43,954 --> 01:15:44,998 (tap) 1519 01:15:44,998 --> 01:15:47,043 (sighs) 1520 01:15:53,557 --> 01:15:55,894 (gentle music 1521 01:15:55,894 --> 01:15:57,606 (sighs) 1522 01:15:59,151 --> 01:16:02,449 Right there is perfect, thank you. Thanks, guys. 1523 01:16:02,449 --> 01:16:04,411 (deep exhale) Okay. 1524 01:16:25,621 --> 01:16:28,835 (gentle music continues) 1525 01:16:28,835 --> 01:16:31,256 (phone clicking) 1526 01:16:46,996 --> 01:16:49,585 Wow! Looks great, thank you. 1527 01:16:49,919 --> 01:16:51,840 It's all Grace. 1528 01:16:51,840 --> 01:16:55,304 Well, we're almost done, so if you want to head out, I can take care of the rest. 1529 01:16:55,304 --> 01:16:56,683 I'm almost finished. 1530 01:16:59,104 --> 01:17:01,233 You think she's gonna show tonight? 1531 01:17:01,860 --> 01:17:03,697 It's not like Grace to bail on a commitment. 1532 01:17:05,408 --> 01:17:06,578 I hope you're right. 1533 01:17:10,001 --> 01:17:12,297 You know, if you decided to sell, 1534 01:17:12,297 --> 01:17:15,596 I don't think anyone would blame you, but just for the record, 1535 01:17:15,596 --> 01:17:17,558 I think we all really enjoyed having you back. 1536 01:17:30,834 --> 01:17:33,380 (gentle music) 1537 01:17:42,650 --> 01:17:44,110 Wow. 1538 01:17:44,695 --> 01:17:46,866 (crashing) Uh... 1539 01:17:48,077 --> 01:17:50,791 Who's there? (startling) 1540 01:17:50,791 --> 01:17:52,460 (laughing) 1541 01:17:52,460 --> 01:17:54,757 What were you planning on doing with that? 1542 01:17:54,757 --> 01:17:57,220 Uh... nothing, I don't know. 1543 01:17:57,220 --> 01:18:01,103 I just thought it would... look better there. 1544 01:18:01,103 --> 01:18:04,317 Okay. Sorry, I didn't mean to scare you, 1545 01:18:04,317 --> 01:18:06,405 I was just making a few last tweaks. 1546 01:18:06,405 --> 01:18:08,702 I wanted to put one more ornament on the tree. 1547 01:18:09,035 --> 01:18:11,081 Doesn't really go with the design aesthetic, but okay. 1548 01:18:11,081 --> 01:18:14,045 Well, it happens to be a very sentimental ornament 1549 01:18:14,045 --> 01:18:16,425 and that's the key to any good design. 1550 01:18:17,010 --> 01:18:18,137 Ryan, I... - Grace, I... 1551 01:18:18,137 --> 01:18:19,515 (chuckling) 1552 01:18:19,515 --> 01:18:21,268 Go ahead. 1553 01:18:22,186 --> 01:18:24,357 These last few days have been amazing. 1554 01:18:25,026 --> 01:18:26,779 It's made me realize how much of myself 1555 01:18:26,779 --> 01:18:29,535 I've shut off since I've left this place. 1556 01:18:29,535 --> 01:18:33,918 Spending these days with you has kind of been like my ghost of Christmas past. 1557 01:18:33,918 --> 01:18:35,212 (chuckling) 1558 01:18:35,212 --> 01:18:38,553 It's made me realize what I want in my life for my future. 1559 01:18:40,014 --> 01:18:41,475 Which is? 1560 01:18:41,934 --> 01:18:43,772 A life with balance. 1561 01:18:44,899 --> 01:18:47,111 A life spending time with people I love. 1562 01:18:47,111 --> 01:18:48,197 (Grace chuckles softly) 1563 01:18:48,197 --> 01:18:49,992 In a place that... 1564 01:18:50,451 --> 01:18:52,330 feels like home. 1565 01:18:54,334 --> 01:18:55,671 (Grace chuckles softly) 1566 01:18:55,671 --> 01:18:57,633 Well, Grace, I... 1567 01:18:57,633 --> 01:19:00,764 I gotta say, I knew you would pull it off. 1568 01:19:00,764 --> 01:19:03,060 (chuckling) - Pull off what? 1569 01:19:03,060 --> 01:19:05,356 Oh, the event hasn't even started yet and there's a lineup 1570 01:19:05,356 --> 01:19:07,402 outside of people ready to donate. 1571 01:19:07,402 --> 01:19:10,116 You know, reviving the Ribbons and Bows Fundraiser 1572 01:19:10,116 --> 01:19:13,122 was a very good plan, if I do say do myself. 1573 01:19:13,122 --> 01:19:14,249 (chuckling) 1574 01:19:14,249 --> 01:19:18,257 Oh, and nice tie-in with the tree in the Time Square, mm, perfect. 1575 01:19:18,257 --> 01:19:20,971 (deep exhale) I'm sorry, I'm just so thrilled 1576 01:19:20,971 --> 01:19:23,058 that everything is working out perfectly. 1577 01:19:23,058 --> 01:19:26,440 So, you're not mad about losing the condo complex? 1578 01:19:26,440 --> 01:19:27,735 What? 1579 01:19:28,068 --> 01:19:29,697 Oh, uh... 1580 01:19:29,697 --> 01:19:31,324 I'm not selling St. Nicholas House. 1581 01:19:31,324 --> 01:19:32,786 You're not? 1582 01:19:32,786 --> 01:19:37,336 No. You were right, it's more than an asset, it's my legacy. 1583 01:19:37,336 --> 01:19:38,464 (chuckles)- 1584 01:19:38,464 --> 01:19:42,472 I mean, luxury condo complexes are great to bring in to new residents, 1585 01:19:42,472 --> 01:19:46,313 but I feel like it's more important to focus on building up 1586 01:19:46,313 --> 01:19:47,900 the community we already have. 1587 01:19:47,900 --> 01:19:50,989 I couldn't agree more, and if things go smooth today, 1588 01:19:50,989 --> 01:19:53,745 I want to sit down and talk with you about doing an official partnership 1589 01:19:53,745 --> 01:19:55,874 with Ivy Glen and the St. Nicholas House. 1590 01:19:55,874 --> 01:19:59,422 Oh, now that is something I could really get behind. 1591 01:19:59,422 --> 01:20:01,093 (chuckling) 1592 01:20:01,468 --> 01:20:02,554 Oh! 1593 01:20:02,554 --> 01:20:08,525 Oh, Olivia! Grace, I spoke to the town council and they all agree. 1594 01:20:08,525 --> 01:20:10,862 The example you're setting here with this fundraiser 1595 01:20:10,862 --> 01:20:12,908 has everyone blown away. - Oh. 1596 01:20:12,908 --> 01:20:16,122 So, I look forward to hiring Keene and Rankin 1597 01:20:16,122 --> 01:20:18,795 for all of the city's upcoming decoration needs. 1598 01:20:18,795 --> 01:20:21,592 Thank you so much! (chuckling) 1599 01:20:21,592 --> 01:20:24,557 Oh, honey, can we check if the greeters are in place? 1600 01:20:24,557 --> 01:20:28,105 Thank you so much, because I think it is five o'clock. 1601 01:20:28,105 --> 01:20:29,650 Should we let everyone in? - Yeah. 1602 01:20:29,650 --> 01:20:32,280 - We got to get this show on the road! - Let's do it. 1603 01:20:34,660 --> 01:20:37,875 (upbeat Christmas music) 1604 01:20:42,216 --> 01:20:45,014 (indistinct chatter) 1605 01:20:46,851 --> 01:20:48,688 (applause) 1606 01:20:53,155 --> 01:20:56,244 Ladies and gentlemen, thank you for coming. 1607 01:20:56,244 --> 01:21:00,294 We wouldn't be here if it weren't for the generosity of Ryan St. Nicholas. 1608 01:21:00,294 --> 01:21:01,839 (applause) So please, Ryan, 1609 01:21:01,839 --> 01:21:03,467 would you do us the honours? - Of course. 1610 01:21:03,467 --> 01:21:06,891 And first off, big thank you to Mayor Hoffman for helping convince me 1611 01:21:06,891 --> 01:21:10,230 to do this and all of you for making this possible. 1612 01:21:10,230 --> 01:21:14,322 As you know, this was my grandmother's house, 1613 01:21:14,990 --> 01:21:15,992 and in her honour, 1614 01:21:15,992 --> 01:21:20,961 I invite all of you into the Ribbons and Bows Christmas Fundraiser. 1615 01:21:20,961 --> 01:21:22,714 (applause) 1616 01:21:23,423 --> 01:21:25,804 And none of this would have been possible 1617 01:21:25,804 --> 01:21:30,354 if it wasn't for the beautiful artistry of Grace Rankin. 1618 01:21:33,068 --> 01:21:37,828 Oh, and the help of my friends, Jack and Olivia. Give them a hand. 1619 01:21:38,161 --> 01:21:40,165 (applause) 1620 01:21:40,165 --> 01:21:42,921 Alright, merry Christmas! Come on in! 1621 01:21:42,921 --> 01:21:45,719 ♪ Hurry home and come round here ♪ 1622 01:21:45,719 --> 01:21:49,017 ♪ I really love this time of year ♪ 1623 01:21:49,017 --> 01:21:51,981 ♪ Making plans to get together ♪ 1624 01:21:51,981 --> 01:21:55,237 ♪ Memories that will last forever ♪ 1625 01:21:55,237 --> 01:21:58,035 ♪ Sharing laughter and sharing joy ♪ 1626 01:21:58,035 --> 01:22:01,207 ♪ Everyone is singing all the girls and boys ♪ 1627 01:22:01,207 --> 01:22:07,219 ♪ Some kind of magic is in the air to make a special moment we can share ♪ 1628 01:22:07,219 --> 01:22:10,350 ♪ Snow is falling deep outside ♪ 1629 01:22:10,350 --> 01:22:12,689 ♪ The day is almost done ♪ 1630 01:22:12,689 --> 01:22:14,275 (laughing) 1631 01:22:14,275 --> 01:22:16,362 ♪ Come inside and don't be shy ♪ 1632 01:22:16,362 --> 01:22:19,536 ♪ 'Cause now is time to have some fun ♪ 1633 01:22:20,287 --> 01:22:23,586 ♪ Christmas (Ooh) ♪ 1634 01:22:27,719 --> 01:22:30,892 Thank you guys. Merry Christmas, thank you. 1635 01:22:30,892 --> 01:22:32,394 Merry Christmas. 1636 01:22:33,355 --> 01:22:35,442 I'd say that was a success. 1637 01:22:35,442 --> 01:22:39,075 Yeah, I mean, we raised enough to cover the food bank, 1638 01:22:39,075 --> 01:22:43,083 the kids after school arts program and the community centre senior’s events. 1639 01:22:43,083 --> 01:22:45,880 That's amazing! And a huge thanks to you. 1640 01:22:45,880 --> 01:22:48,678 Well, thank you for being my ghost of Christmas everything. 1641 01:22:48,678 --> 01:22:51,224 Oh, that's a title I will gladly accept. 1642 01:22:51,224 --> 01:22:52,936 Okay, I'm gonna go tell Sami. 1643 01:22:52,936 --> 01:22:54,147 Mayor Hoffman. - Yes. 1644 01:22:54,147 --> 01:22:55,692 - Just call me Sami. - Oh1 1645 01:22:55,692 --> 01:22:56,777 (laughing) 1646 01:22:56,777 --> 01:22:59,490 It's weird having my friends call me Mayor Hoffman. 1647 01:22:59,490 --> 01:23:02,246 (chuckling) - Thank you so much because honestly, 1648 01:23:02,246 --> 01:23:04,877 I don't know if I was gonna be able to stick to that. 1649 01:23:04,877 --> 01:23:05,962 (laughing) 1650 01:23:05,962 --> 01:23:08,383 Sami, will you please meet me outside? 1651 01:23:08,383 --> 01:23:11,599 I just want to take some formal pictures while the photographer is still here. 1652 01:23:11,599 --> 01:23:14,103 Absolutely. (chuckling) 1653 01:23:16,316 --> 01:23:19,197 I know that we agreed I’d lay off the mistletoe, 1654 01:23:19,197 --> 01:23:21,409 but that doesn't mean you have to. 1655 01:23:21,744 --> 01:23:24,207 Merry Christmas. - Merry Christmas. 1656 01:23:25,710 --> 01:23:28,507 (clears throat) So... 1657 01:23:29,258 --> 01:23:31,471 ...what was it you were gonna say to me earlier? 1658 01:23:33,433 --> 01:23:36,105 I probably should have told you this back in high school, but... 1659 01:23:36,105 --> 01:23:37,441 What's that? 1660 01:23:37,441 --> 01:23:38,736 I'm in love with you. 1661 01:23:38,736 --> 01:23:40,280 (scoffs) 1662 01:23:40,280 --> 01:23:41,992 I always have been. 1663 01:23:43,663 --> 01:23:47,294 And you know what? I think I might stick around for a while. 1664 01:23:47,294 --> 01:23:48,923 (chuckling) 1665 01:23:48,923 --> 01:23:50,802 Keep my feet on the ground and who knows, 1666 01:23:50,802 --> 01:23:53,473 maybe wear a t-shirt and jeans a couple days a week. 1667 01:23:53,473 --> 01:23:54,977 (chuckling) How does that sound? 1668 01:23:54,977 --> 01:23:56,730 Well, what about your clients in New York? 1669 01:23:56,730 --> 01:24:01,281 Well, I can fly back to New York, take meetings and do the rest from here. 1670 01:24:01,281 --> 01:24:03,034 - Okay. - Yeah. 1671 01:24:03,034 --> 01:24:04,997 Then, I just have one last question for you. 1672 01:24:04,997 --> 01:24:06,457 - What? - Can you do me a favour? 1673 01:24:06,457 --> 01:24:08,629 Can you hold this up for me? I'm kind of short. 1674 01:24:08,629 --> 01:24:11,552 (chuckling) - I got you. 1675 01:24:12,136 --> 01:24:14,307 Like that? - Yeah. You know, apparently, 1676 01:24:14,307 --> 01:24:17,146 it's bad luck if you don't kiss someone you love under a mistletoe. 1677 01:24:17,146 --> 01:24:19,066 Oh, really? 1678 01:24:19,066 --> 01:24:20,235 Mm-hmm. 1679 01:24:20,235 --> 01:24:22,699 Guess we're gonna have to reinstate Operation Mistletoe 1680 01:24:22,699 --> 01:24:25,705 'cause we wouldn't want any bad luck around here, would we? 1681 01:24:25,705 --> 01:24:28,168 (chuckling) - I love you, Ryan St. Nicholas. 1682 01:24:29,045 --> 01:24:31,132 (sentimental music) 1683 01:24:37,061 --> 01:24:38,396 Happy? 1684 01:24:38,396 --> 01:24:40,610 Oh, I am just warming up. 1685 01:24:40,610 --> 01:24:41,654 For what? 1686 01:24:41,654 --> 01:24:43,365 Operation New Year’s Engagement. 1687 01:24:43,365 --> 01:24:44,450 (chuckling) - Yeah. 1688 01:24:46,496 --> 01:24:47,957 Seriously? 1689 01:24:47,957 --> 01:24:50,212 - Oh, yeah. - No. 1690 01:24:50,212 --> 01:24:53,678 - Yes! Yes! - I'm not doing that. 1691 01:24:55,389 --> 01:24:58,687 (sentimental music) 1692 01:25:06,077 --> 01:25:09,083 (♪) 1693 01:25:09,083 --> 01:25:12,549 Subtitling: difuze 134313

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.