Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,210 --> 00:00:11,779
Julian: I think the story
Needs to breathe --
2
00:00:11,812 --> 00:00:15,383
The small moments,
The evolving relationships.
3
00:00:15,416 --> 00:00:17,118
I think it works even better
If "An unkindness of ravens"
4
00:00:17,151 --> 00:00:18,519
Is serialized.
5
00:00:18,552 --> 00:00:20,521
You know, make it a tv show
Instead of a movie.
6
00:00:20,554 --> 00:00:22,523
Isn't that a lot like
"The creek"?
7
00:00:22,556 --> 00:00:27,395
Ah, to some degree, sure,
But it'll have its own voice,
8
00:00:27,428 --> 00:00:29,130
Find its own audience.
9
00:00:29,163 --> 00:00:30,398
Besides,
All you people do
10
00:00:30,431 --> 00:00:32,133
Is remake everything now,
Anyway.
11
00:00:32,166 --> 00:00:35,236
* got your back
12
00:00:35,269 --> 00:00:36,504
[ chuckles ]
13
00:00:36,537 --> 00:00:37,505
Okay, maybe I won't say
That last part.
14
00:00:37,538 --> 00:00:40,341
Good.
[ clears throat ]
15
00:00:40,374 --> 00:00:41,775
What about vampires?
16
00:00:41,809 --> 00:00:44,812
We were hoping for more
Of them in the pilot.
17
00:00:44,845 --> 00:00:49,417
We like vampires.
18
00:00:49,450 --> 00:00:53,287
And werewolves.
We like werewolves.
19
00:00:53,321 --> 00:00:55,423
There's not gonna be
Any vampires or werewolves
20
00:00:55,456 --> 00:00:56,824
In this show.
21
00:00:56,857 --> 00:00:58,659
I might consider
Zombies.
22
00:00:58,692 --> 00:01:02,396
Hmm, and nathan's meeting
In act 4,
23
00:01:02,430 --> 00:01:03,564
Where does that
Take place?
24
00:01:03,597 --> 00:01:06,134
They're not gonna
Ask me that.
25
00:01:06,167 --> 00:01:08,536
But if they do,
Where does it happen?
26
00:01:08,569 --> 00:01:10,704
A conference room.
27
00:01:10,738 --> 00:01:12,440
Hmm.
28
00:01:12,473 --> 00:01:15,576
You might want to go with
Something a little sexier.
29
00:01:15,609 --> 00:01:16,844
Like a hot tub.
30
00:01:16,877 --> 00:01:18,312
Wow.
31
00:01:18,346 --> 00:01:20,714
* come on, what you say?
32
00:01:20,748 --> 00:01:22,183
* come on, what you say?
33
00:01:22,216 --> 00:01:23,517
This has been
A really great meeting.
34
00:01:23,551 --> 00:01:26,520
Mm-hmm.
35
00:01:26,554 --> 00:01:28,122
* the day is long
36
00:01:28,156 --> 00:01:31,225
Can you tell me more
About the stunning,
37
00:01:31,259 --> 00:01:34,595
Some might say brilliant,
Character of brooke davis?
38
00:01:34,628 --> 00:01:37,598
She's pivotal.
39
00:01:37,631 --> 00:01:39,600
Brooke's heart
Is so vulnerable,
40
00:01:39,633 --> 00:01:41,602
And that's why
She's so central.
41
00:01:41,635 --> 00:01:44,172
That's why the audience
Will root for her.
42
00:01:44,205 --> 00:01:45,639
They'll identify with her --
43
00:01:45,673 --> 00:01:50,178
Her mistakes, her victory,
Her heartache.
44
00:01:50,211 --> 00:01:53,147
* stop all your worry,
It's all a waste of your time *
45
00:01:53,181 --> 00:01:54,748
That's our feeling,
As well.
46
00:01:54,782 --> 00:01:56,684
And nathan's meeting
In act 4 --
47
00:01:56,717 --> 00:01:58,452
Where does that
Take place?
48
00:01:58,486 --> 00:02:01,689
Uh, a conference room.
49
00:02:01,722 --> 00:02:04,758
* there's no use looking back
50
00:02:04,792 --> 00:02:06,760
* what's done is done
51
00:02:06,794 --> 00:02:09,597
Or I was thinking
It might be cool
52
00:02:09,630 --> 00:02:11,432
If it was in a hot tub.
53
00:02:11,465 --> 00:02:13,767
* come on, what you say?
Nice.
54
00:02:13,801 --> 00:02:16,637
* come on, what you say?
55
00:02:16,670 --> 00:02:19,373
* no harm in a little fun
56
00:02:19,407 --> 00:02:20,841
* come on, what you say?
57
00:02:20,874 --> 00:02:21,942
* come on, what you say?
58
00:02:21,975 --> 00:02:24,178
I feel like
Such an idiot!
59
00:02:24,212 --> 00:02:27,548
I actually believed he wanted
Things to be different.
60
00:02:27,581 --> 00:02:31,252
Look, your father's very
Reliable in his unreliability.
61
00:02:31,285 --> 00:02:33,354
I think we need to start
Putting air quotes
62
00:02:33,387 --> 00:02:34,755
Around "Father"
From now on.
63
00:02:34,788 --> 00:02:36,357
What he did
Is unforgivable.
64
00:02:36,390 --> 00:02:38,659
He's misguided, but maybe
You should hear him out.
65
00:02:38,692 --> 00:02:40,394
I mean, if nothing else,
66
00:02:40,428 --> 00:02:41,929
It's always amusing
Listening to him, you know,
67
00:02:41,962 --> 00:02:43,864
Try to explain himself
When he's twisting in the wind.
68
00:02:43,897 --> 00:02:45,933
Mother, you are the one
Who warned me
69
00:02:45,966 --> 00:02:47,935
Not to trust him
In the first place.
70
00:02:47,968 --> 00:02:49,670
Yeah.
71
00:02:49,703 --> 00:02:51,239
And, besides, that's what
The burning boat festival
72
00:02:51,272 --> 00:02:53,241
Is all about --
Getting rid of bad choices
73
00:02:53,274 --> 00:02:55,609
And bad luck
And bad karma.
74
00:02:55,643 --> 00:02:58,212
Since I can't throw ted
In the boat,
75
00:02:58,246 --> 00:02:59,913
The golf clubs he bought for me
Are gonna have to do.
76
00:02:59,947 --> 00:03:01,415
Will you help me
With these?
77
00:03:01,449 --> 00:03:05,286
* there's no use looking back
78
00:03:05,319 --> 00:03:06,320
[ sighs ]
79
00:03:06,354 --> 00:03:08,422
I've always hated golf.
80
00:03:08,456 --> 00:03:09,657
[ chuckles ]
81
00:03:09,690 --> 00:03:11,525
* put it in the past
82
00:03:11,559 --> 00:03:14,562
Welcome, everyone, to the 93rd
Annual burning boat festival.
83
00:03:14,595 --> 00:03:17,665
I want to thank the organizers
For asking me to host this year.
84
00:03:17,698 --> 00:03:21,302
It's a great honor to follow
In the footsteps of red legner,
85
00:03:21,335 --> 00:03:23,804
Principal turner,
And coach whitey durham.
86
00:03:23,837 --> 00:03:27,808
And now I would like to say
A few words before the boat...
87
00:03:27,841 --> 00:03:29,377
Before the boat...The boat...
88
00:03:29,410 --> 00:03:30,811
[ rapping ]
* the boat is on fire
89
00:03:30,844 --> 00:03:31,645
* we don't need no water
Let the mother-- *
90
00:03:33,447 --> 00:03:35,449
All right, well,
It's just a rough draft.
91
00:03:35,483 --> 00:03:38,819
* the night is young
92
00:03:38,852 --> 00:03:40,721
Yeah.
You miss daddy and jamie?
93
00:03:40,754 --> 00:03:43,324
I know. Me too.
94
00:03:43,357 --> 00:03:46,460
Well, they're having
Some guy time right now,
95
00:03:46,494 --> 00:03:47,995
So it's just us girls
For right now, okay?
96
00:03:48,028 --> 00:03:49,930
Here. Give me five.
Yeah!
97
00:03:49,963 --> 00:03:53,434
* the night is young
[ chuckles ]
98
00:03:54,835 --> 00:03:56,737
[ net swishes ]
Antwon: wicked!
99
00:03:56,770 --> 00:03:58,872
[ chuckles ]
Look at this!
100
00:03:58,906 --> 00:04:00,541
Mouth mcfadden
Stepping on the court,
101
00:04:00,574 --> 00:04:01,742
Ladies and gentlemen.
102
00:04:01,775 --> 00:04:03,010
He's a shadow of
His former self,
103
00:04:03,043 --> 00:04:05,346
Which in this case
Is a damn good thing.
104
00:04:05,379 --> 00:04:06,880
Ah, good evening,
Ladies and gentlemen.
105
00:04:06,914 --> 00:04:09,417
And welcome to the new
And improved marvin mcfadden.
106
00:04:09,450 --> 00:04:11,285
He's been running,
He's been training --
107
00:04:11,319 --> 00:04:12,720
Push-ups, sit-ups,
More push-ups.
108
00:04:12,753 --> 00:04:14,322
He's slim. He's trim.
109
00:04:14,355 --> 00:04:16,457
He's...
Completely exhausted.
110
00:04:16,490 --> 00:04:18,459
[ laughter ]
111
00:04:18,492 --> 00:04:20,628
But you look good,
Though.
112
00:04:20,661 --> 00:04:22,330
Hard work pays off.
113
00:04:22,363 --> 00:04:23,897
Guess I'm the fattest guy
In tree hill.
114
00:04:23,931 --> 00:04:25,899
Those are abs!
Whoo!
115
00:04:25,933 --> 00:04:28,369
Ah!
116
00:04:35,476 --> 00:04:37,311
Wow.
117
00:04:37,345 --> 00:04:39,447
Hey.
What do you think?
118
00:04:39,480 --> 00:04:42,049
I think someone's nervous
About logan's first sleepover.
119
00:04:42,082 --> 00:04:44,518
I just want everything
To be perfect.
120
00:04:44,552 --> 00:04:46,053
He's gonna love this.
121
00:04:46,086 --> 00:04:48,389
I mean,
How could he not?
122
00:04:48,422 --> 00:04:50,658
Check it out --
So, I've got a chest over there
123
00:04:50,691 --> 00:04:52,059
For his toys
And his sports equipment.
124
00:04:52,092 --> 00:04:55,062
And this is
His comic-reading corner.
125
00:04:55,095 --> 00:04:58,332
Complete with reading light
And a stack of new comics.
126
00:04:58,366 --> 00:05:00,368
You did a great job,
Honey.
127
00:05:00,401 --> 00:05:01,669
You don't think
I forgot anything?
128
00:05:01,702 --> 00:05:04,672
Hmm...
129
00:05:04,705 --> 00:05:06,440
Maybe one thing.
130
00:05:21,522 --> 00:05:24,358
My sisters
Always teased me
131
00:05:24,392 --> 00:05:26,694
Because I put up my pictures
In the hotel room
132
00:05:26,727 --> 00:05:28,462
When we'd go on
Family trips.
133
00:05:28,496 --> 00:05:30,097
But I never really
Felt at home
134
00:05:30,130 --> 00:05:32,800
Without pictures of people
Around me that I loved.
135
00:05:32,833 --> 00:05:34,568
Are you sure?
136
00:05:34,602 --> 00:05:36,437
Of course.
137
00:05:38,739 --> 00:05:40,574
I love you.
You know that?
138
00:05:40,608 --> 00:05:43,343
I was kind of hoping.
139
00:05:48,949 --> 00:05:51,385
Baby, they bought it.
140
00:05:51,419 --> 00:05:53,421
[ gasps ]
And even more than that,
141
00:05:53,454 --> 00:05:55,122
They understand
What it can be --
142
00:05:55,155 --> 00:05:57,858
A show that's not afraid to be
Quiet or heartfelt.
143
00:05:57,891 --> 00:06:00,093
You know, a show
That's romantic and sexy
144
00:06:00,127 --> 00:06:02,463
And makes you feel like
You're not alone.
145
00:06:02,496 --> 00:06:04,465
And let me tell you
Something else.
146
00:06:04,498 --> 00:06:07,735
They loved the hot tub.
[ laughs ]
147
00:06:07,768 --> 00:06:09,870
[ laughs ]
148
00:06:09,903 --> 00:06:13,474
Ooh-hoo.
149
00:06:13,507 --> 00:06:14,742
[ chuckles ]
150
00:06:14,775 --> 00:06:16,009
Congratulations.
151
00:06:16,043 --> 00:06:17,611
Thanks.
152
00:06:17,645 --> 00:06:20,147
You did it.
Your daddy did it.
153
00:06:20,180 --> 00:06:22,115
I am so proud of you.
154
00:06:22,149 --> 00:06:23,717
Well, thanks,
But maybe you should be
155
00:06:23,751 --> 00:06:25,586
Proud of me once
They agree to make the tv script
156
00:06:25,619 --> 00:06:27,555
I haven't finished
Writing yet.
157
00:06:27,588 --> 00:06:29,657
They will.
And you will.
158
00:06:29,690 --> 00:06:32,059
Now, when are you
Coming home?
159
00:06:32,092 --> 00:06:34,061
I leave tonight.
160
00:06:34,094 --> 00:06:36,730
I was hoping
We could celebrate.
161
00:06:36,764 --> 00:06:38,499
Maybe in the bath tub?
162
00:06:38,532 --> 00:06:40,501
I'll get
An earlier flight.
163
00:06:40,534 --> 00:06:42,503
[ chuckles ]
164
00:06:42,536 --> 00:06:44,137
And, brooke, thank you.
165
00:06:44,171 --> 00:06:45,873
For what?
166
00:06:45,906 --> 00:06:47,441
For all of it.
167
00:06:47,475 --> 00:06:51,512
For...Inspiring me,
For being patient with me.
168
00:06:51,545 --> 00:06:55,048
For believing in me.
169
00:06:55,082 --> 00:06:56,484
I love you.
170
00:06:56,517 --> 00:06:58,852
It's easy to believe in you,
Julian baker.
171
00:06:58,886 --> 00:07:00,588
Now come home.
172
00:07:00,621 --> 00:07:03,724
I'm proud of you,
And I love you.
173
00:07:03,757 --> 00:07:06,727
We all do.
174
00:07:06,760 --> 00:07:08,862
Say, "Good job, daddy."
175
00:07:08,896 --> 00:07:10,130
[ laughs ]
176
00:07:10,163 --> 00:07:11,932
[ chuckles ]
177
00:07:11,965 --> 00:07:15,035
[ chuckles ]
[ chuckles ]
178
00:07:22,743 --> 00:07:24,144
Julian: no.
179
00:07:26,213 --> 00:07:27,781
What's wrong?
180
00:07:27,815 --> 00:07:29,216
I've got a draft.
It's okay.
181
00:07:29,249 --> 00:07:30,150
I just don't know
If it's working.
182
00:07:30,183 --> 00:07:31,685
How come?
183
00:07:31,719 --> 00:07:33,954
* subway cars filled
With tiny souls *
184
00:07:33,987 --> 00:07:36,089
I just feel like
Something's missing.
185
00:07:36,123 --> 00:07:37,958
I wish I could have
Been there
186
00:07:37,991 --> 00:07:39,126
So I could really understand,
You know?
187
00:07:41,995 --> 00:07:46,099
* saddest faces
You have ever seen *
188
00:07:46,133 --> 00:07:47,601
Good talk, russ.
189
00:07:47,635 --> 00:07:50,203
* how can we set
Each other free? *
190
00:07:50,237 --> 00:07:53,774
Okay.
This will help you.
191
00:07:53,807 --> 00:07:55,075
* turn your inside out
192
00:07:55,108 --> 00:07:58,245
It's my diary --
Volume 4, ages 15 to 18.
193
00:07:58,278 --> 00:08:01,915
I used to tell everyone
I didn't keep a diary,
194
00:08:01,949 --> 00:08:05,519
But it's just 'cause
I didn't want anyone to find it.
195
00:08:05,553 --> 00:08:07,721
Whoa.
196
00:08:07,755 --> 00:08:09,256
No.
197
00:08:09,289 --> 00:08:12,593
Just so you know, I have
Never been more vulnerable.
198
00:08:12,626 --> 00:08:15,529
So you're not allowed to
Tease me or stop loving me,
199
00:08:15,563 --> 00:08:17,665
Depending on
What you read in there.
200
00:08:17,698 --> 00:08:19,967
Okay. Thank you.
201
00:08:20,000 --> 00:08:21,201
* gonna be happy
202
00:08:21,234 --> 00:08:25,272
* gonna be ha-appy today-a-ay
203
00:08:25,305 --> 00:08:28,008
* maybe I'll change the world
That way *
204
00:08:28,041 --> 00:08:29,276
* maybe I'll change the world
That way *
205
00:08:29,309 --> 00:08:31,144
Here you go.
What's that?
206
00:08:31,178 --> 00:08:34,281
Just a boring entry
About me and peyton...
Don't do that.
207
00:08:34,314 --> 00:08:36,750
...Going fishing.
208
00:08:36,784 --> 00:08:37,751
Let me see.
209
00:08:37,785 --> 00:08:39,286
No.
It's irrelevant.
210
00:08:39,319 --> 00:08:40,888
Give that back.
211
00:08:40,921 --> 00:08:41,889
No, it's --
It's boring.
212
00:08:41,922 --> 00:08:43,156
Spit it out!
Brooke: no!
213
00:08:43,190 --> 00:08:44,324
Spit it out!
214
00:08:44,357 --> 00:08:46,159
* gonna be ha-appy today-a-ay
215
00:08:46,193 --> 00:08:47,861
Hey, haley.
Hi.
216
00:08:47,895 --> 00:08:50,030
How's nathan?
Oh, thanks for asking.
He's good.
217
00:08:50,063 --> 00:08:51,331
Well, he's better.
218
00:08:51,364 --> 00:08:52,766
Let's just say there's
Gonna be some bad stuff
219
00:08:52,800 --> 00:08:54,668
To throw on the burning boat
This year.
220
00:08:54,702 --> 00:08:56,637
Oh, yeah, I was thinking about
Throwing in my discharge letter
221
00:08:56,670 --> 00:08:58,038
From the air force.
222
00:08:58,071 --> 00:08:59,840
That way my dreams of being
A fighter pilot
223
00:08:59,873 --> 00:09:02,309
Can go up in real and metaphoric
Smoke at the same time.
224
00:09:02,342 --> 00:09:04,778
I'm sorry,
That sounded bad.
225
00:09:04,812 --> 00:09:06,647
It's not a cry for help.
226
00:09:06,680 --> 00:09:07,948
No, I'm really sorry
227
00:09:07,981 --> 00:09:09,917
That everything worked out
The way it did.
228
00:09:09,950 --> 00:09:11,151
At least it was because
229
00:09:11,184 --> 00:09:12,653
You were doing
The right thing, though.
230
00:09:12,686 --> 00:09:14,154
I'm really proud of you
Standing up for chuck.
231
00:09:14,187 --> 00:09:16,156
And you can still be
A commercial pilot, right?
232
00:09:16,189 --> 00:09:17,825
Sure, when I figure out
How to pay for
233
00:09:17,858 --> 00:09:19,026
The rest of my classes.
234
00:09:19,059 --> 00:09:20,127
Which I'm not gonna be
Able to do
235
00:09:20,160 --> 00:09:21,328
As long as
I'm a bartender.
236
00:09:21,361 --> 00:09:22,796
I thought you were
A bar manager.
237
00:09:22,830 --> 00:09:24,231
Ah, let's be honest,
Haley.
238
00:09:24,264 --> 00:09:26,199
I'm a bartender
Who locks up at night.
239
00:09:26,233 --> 00:09:27,801
* gonna be happy
240
00:09:27,835 --> 00:09:29,102
Well,
I know things are tough,
241
00:09:29,136 --> 00:09:30,804
But if it makes you feel
Any better,
242
00:09:30,838 --> 00:09:32,873
This place really wouldn't be
The same without you.
243
00:09:32,906 --> 00:09:34,241
Yeah.
244
00:09:34,274 --> 00:09:36,610
Who else could have invented
The brain blaster?
245
00:09:37,978 --> 00:09:41,214
Totally not a cry for help.
Sorry.
246
00:09:41,248 --> 00:09:45,585
* today-a-ay-a-ay
247
00:09:47,721 --> 00:09:49,823
[ birds chirping ]
248
00:09:49,857 --> 00:09:51,091
Hi.
Hi.
249
00:09:51,124 --> 00:09:53,827
Working on your blog?
I was.
250
00:09:53,861 --> 00:09:56,229
Now I'm checking out
My beautiful girlfriend.
251
00:09:56,263 --> 00:09:57,698
Aw.
252
00:09:57,731 --> 00:09:59,366
Marvin...
253
00:09:59,399 --> 00:10:01,635
Have you been happy
On the show lately?
254
00:10:01,669 --> 00:10:04,371
Of course.
I get to work with my girl.
255
00:10:04,404 --> 00:10:06,306
[ chuckles ]
Very good answer.
256
00:10:06,339 --> 00:10:09,643
But, honestly, your blog,
The rivercourt,
257
00:10:09,677 --> 00:10:12,345
All these memories coming up
About jimmy --
258
00:10:12,379 --> 00:10:15,148
Don't you think it means
You miss sports?
259
00:10:16,817 --> 00:10:19,152
I do miss it.
And I miss jimmy.
260
00:10:19,186 --> 00:10:22,389
But I would never drop the ball
On our show.
261
00:10:22,422 --> 00:10:23,724
Sports analogy.
262
00:10:23,757 --> 00:10:24,958
[ both chuckle ]
263
00:10:24,992 --> 00:10:26,660
Even if I wanted to,
How would I do it
264
00:10:26,694 --> 00:10:28,996
Without ruining "Mouth
And millie in the morning"?
265
00:10:29,029 --> 00:10:32,099
Because we'd find
A replacement anchor for you.
266
00:10:32,132 --> 00:10:33,801
"We"?
267
00:10:33,834 --> 00:10:36,837
I already talked to jerry
About you hosting a sports show.
268
00:10:36,870 --> 00:10:39,206
You talked to jerry
About firing me?
269
00:10:39,239 --> 00:10:40,874
Don't be a dork!
270
00:10:40,908 --> 00:10:43,376
It's what
You love to do.
271
00:10:43,410 --> 00:10:44,978
If you don't want to,
272
00:10:45,012 --> 00:10:46,714
Then we'll work together
Every day, and I'll love it,
273
00:10:46,747 --> 00:10:48,015
But if you do,
274
00:10:48,048 --> 00:10:50,718
As much as I'll miss
Spending my days with you,
275
00:10:50,751 --> 00:10:53,086
I'll love spending
My nights with you.
276
00:10:57,424 --> 00:10:59,727
I love you,
Millicent huxtable.
277
00:10:59,760 --> 00:11:01,294
Are those abs?
278
00:11:01,328 --> 00:11:02,830
Oh, that's right.
279
00:11:02,863 --> 00:11:04,264
That's a, uh --
A two-pack right there.
280
00:11:04,297 --> 00:11:05,999
Wow.
281
00:11:06,033 --> 00:11:08,401
I can't believe you talked to
Jerry about firing me.
282
00:11:08,435 --> 00:11:11,171
Shut up.
283
00:11:12,806 --> 00:11:14,441
All right.
284
00:11:14,474 --> 00:11:16,176
What do you think,
Logan?
285
00:11:16,209 --> 00:11:17,244
I like it.
286
00:11:17,277 --> 00:11:20,380
It's really,
Really cool.
287
00:11:20,413 --> 00:11:23,751
Quinn: clay picked out
All those planes himself.
288
00:11:25,285 --> 00:11:28,756
That's an f-35
Stealth fighter.
289
00:11:28,789 --> 00:11:30,690
Sure. I know.
290
00:11:31,959 --> 00:11:34,728
Yeah?
Well, check this out.
291
00:11:34,762 --> 00:11:38,866
* bet you if you sink,
You'd swim a little further *
292
00:11:38,899 --> 00:11:43,070
* and I bet you if you cried,
You'd understand me better *
293
00:11:43,103 --> 00:11:44,938
Hey, everything okay,
Pal?
294
00:11:44,972 --> 00:11:49,109
I've never been this close to
The ocean before.
295
00:11:50,477 --> 00:11:52,913
Well, you want to go down to
The beach and see it?
296
00:11:52,946 --> 00:11:55,315
Not really.
297
00:11:55,348 --> 00:11:57,751
Does it ever get
Any closer?
298
00:11:57,785 --> 00:12:00,754
Uh, well...
299
00:12:00,788 --> 00:12:02,222
The tide rises.
300
00:12:02,255 --> 00:12:06,226
But that's no reason to be
Scared of it.
301
00:12:06,259 --> 00:12:07,227
You know that, right?
302
00:12:07,260 --> 00:12:08,896
I guess.
303
00:12:12,365 --> 00:12:15,468
Brooke:
My parents don't see me,
304
00:12:15,502 --> 00:12:17,270
And when they do see me,
305
00:12:17,304 --> 00:12:19,840
It's only because
They're angry about something.
306
00:12:19,873 --> 00:12:22,042
My dad golfs, and my mom shops,
307
00:12:22,075 --> 00:12:26,146
And I can't remember the last
Time we laughed together...
308
00:12:26,179 --> 00:12:29,382
Or just sat quietly together.
309
00:12:29,416 --> 00:12:34,454
I'd like to just sit with them,
Be a family,
310
00:12:34,487 --> 00:12:36,189
Hear them say they love me.
311
00:12:36,223 --> 00:12:37,791
* I only feel it's missing
312
00:12:37,825 --> 00:12:39,793
* and I sail into the light
313
00:12:39,827 --> 00:12:44,197
I see my friends, and they seem
To have real families.
314
00:12:44,231 --> 00:12:46,333
Victoria: you're never home with
Your daughter or your wife!
315
00:12:46,366 --> 00:12:47,801
Richard:
How can you say that?!
316
00:12:47,835 --> 00:12:49,336
How can you say
I'm never here?!
317
00:12:49,369 --> 00:12:51,805
'cause you never are!
What kind of husband are you?!
318
00:12:51,839 --> 00:12:53,240
Well, what do you think
I'm trying to do?!
319
00:12:53,273 --> 00:12:54,507
I'm trying to make
A living for you!
320
00:12:54,541 --> 00:12:56,509
I'm trying to make
A living for her!
321
00:12:56,543 --> 00:12:59,012
Please!
Well, have you ever thought
About how you treat me as a man?
322
00:12:59,046 --> 00:13:00,914
Huh?
323
00:13:00,948 --> 00:13:02,816
Oh! Have you ever thought about
How you treat me as a woman?!
324
00:13:02,850 --> 00:13:04,217
Yeah, if you acted
Like more of a woman --
If you were a man --
325
00:13:04,251 --> 00:13:06,119
You are so frigid, how can
I actually act like a man?
326
00:13:06,153 --> 00:13:08,021
And maybe everything isn't
As nice as I imagine, but...
327
00:13:08,055 --> 00:13:09,356
Frankly,
Because you make me sick!
328
00:13:09,389 --> 00:13:11,424
Oh, I make you sick!
Why would I make you sick?!
329
00:13:11,458 --> 00:13:14,895
Because you are sickening!
Stay out there! Stay out!
330
00:13:14,928 --> 00:13:17,898
I feel like they have more love
Around them than I do.
331
00:13:17,931 --> 00:13:20,300
And that's more disappointing
Than I have words for.
332
00:13:20,333 --> 00:13:24,037
* and I wonder if we ever
Find out what we're after *
333
00:13:24,071 --> 00:13:26,573
There's this thing called
The burning boat festival
334
00:13:26,606 --> 00:13:27,574
Coming up.
335
00:13:27,607 --> 00:13:29,376
We do it every year,
336
00:13:29,409 --> 00:13:32,112
And this year I can tell my mom
Wants to throw in my dad
337
00:13:32,145 --> 00:13:34,114
And my dad wants to throw in
My mom.
338
00:13:34,147 --> 00:13:36,516
And me?
339
00:13:36,549 --> 00:13:38,518
I'd be happy to chuck
The whole thing in.
340
00:13:38,551 --> 00:13:41,421
* one little light
341
00:13:56,136 --> 00:13:57,637
Mom?
342
00:13:57,670 --> 00:14:00,240
Victoria: oh!
343
00:14:00,273 --> 00:14:03,010
Brooke!
Uh, uh...
344
00:14:03,043 --> 00:14:05,312
I wasn't expecting you.
345
00:14:05,345 --> 00:14:06,579
I'm sorry.
346
00:14:06,613 --> 00:14:09,482
I just wanted to go over
Some new ideas.
347
00:14:09,516 --> 00:14:11,184
Oh.
Oh, ideas, yeah.
348
00:14:11,218 --> 00:14:13,987
Well, there's no idea like
Some new ideas.
349
00:14:14,021 --> 00:14:15,422
What were you thinking?
350
00:14:15,455 --> 00:14:18,058
Oh, were you napping?
I can come back la--
351
00:14:21,394 --> 00:14:23,263
Oh, my god.
352
00:14:24,998 --> 00:14:26,967
That's not nap hair.
353
00:14:28,401 --> 00:14:30,270
That's "My mom
Was doing someone
354
00:14:30,303 --> 00:14:32,172
In the middle
Of the day" hair.
355
00:14:32,205 --> 00:14:33,540
Don't be so
Melodramatic.
356
00:14:33,573 --> 00:14:35,342
I do have sex
From time to time.
357
00:14:35,375 --> 00:14:37,477
I'm sorry.
I-I'll come back.
358
00:14:37,510 --> 00:14:39,212
Where'd you go,
You hot --
Oh!
359
00:14:39,246 --> 00:14:41,348
Oh. Hi, cookie.
360
00:14:41,381 --> 00:14:42,916
Oh, my god.
361
00:14:44,017 --> 00:14:45,986
Dad?
Oh, my god!
362
00:14:46,019 --> 00:14:49,122
Oh, my -- oh, my god!
Oh, my god!
363
00:14:49,156 --> 00:14:50,457
Oh!
364
00:14:50,490 --> 00:14:52,259
Funny. That's what you were
Just saying.
365
00:14:52,292 --> 00:14:55,295
Oh, my god!
366
00:14:56,964 --> 00:14:58,598
Oh, my god.
367
00:15:05,605 --> 00:15:07,674
[ groans ]
Oh, my god!
368
00:15:07,707 --> 00:15:09,542
I'm gonna stab out
My eyes!
369
00:15:09,576 --> 00:15:11,945
How do you unsee
Something?!
What happened?
370
00:15:11,979 --> 00:15:15,148
I just walked in on my
Parents...Having sex.
371
00:15:15,182 --> 00:15:16,683
What? I thought your parents
Hated each other.
372
00:15:16,716 --> 00:15:18,251
They do!
373
00:15:18,285 --> 00:15:19,953
Oh, my god.
It was foreplay for hate sex.
374
00:15:19,987 --> 00:15:21,721
Oh, gross!
This is a nightmare!
375
00:15:21,754 --> 00:15:24,024
You can't poke
Your mind's eye out.
376
00:15:24,057 --> 00:15:25,458
Do they even realize
They've ruined
377
00:15:25,492 --> 00:15:26,493
Another company of yours?
378
00:15:26,526 --> 00:15:28,361
Of course not.
Let's recap.
379
00:15:28,395 --> 00:15:31,331
My dad screws me over,
My mom screws me up,
380
00:15:31,364 --> 00:15:32,399
At which point,
They start screwing each other,
381
00:15:32,432 --> 00:15:33,633
And now I give up.
382
00:15:33,666 --> 00:15:37,070
I don't.
Well,
Where are you going?
383
00:15:37,104 --> 00:15:38,972
Your mom asked me
Why I gave ted a free pass.
384
00:15:39,006 --> 00:15:41,374
That's feeling like a
Pretty great question
Right about now.
385
00:15:41,408 --> 00:15:44,111
Make sure you knock.
386
00:15:44,144 --> 00:15:45,512
Ugh!
387
00:15:45,545 --> 00:15:48,581
[ sighs ]
388
00:15:52,519 --> 00:15:55,055
Huh.
[ clears throat ]
389
00:15:57,624 --> 00:15:59,059
Mnh-mnh.
390
00:15:59,092 --> 00:16:02,195
* heaven is a great idea
391
00:16:02,229 --> 00:16:03,496
* when we meet...
392
00:16:03,530 --> 00:16:05,465
Oh, come on!
I-I'm not dating girls.
393
00:16:05,498 --> 00:16:07,300
I don't like them,
I'm not interested in them,
394
00:16:07,334 --> 00:16:08,401
And definitely not twins.
395
00:16:08,435 --> 00:16:09,769
Whatever.
396
00:16:09,802 --> 00:16:11,271
Perfect.
397
00:16:11,304 --> 00:16:12,772
You're scrawny.
398
00:16:12,805 --> 00:16:15,075
* and my head's in the sky
399
00:16:15,108 --> 00:16:19,012
* living on the earth,
And I don't know why *
400
00:16:19,046 --> 00:16:22,582
* we take ourselves
So seriously *
401
00:16:25,185 --> 00:16:28,688
* oh, oh, oh-oh-oh-oh,
Oh, oh, oh *
402
00:16:28,721 --> 00:16:30,490
Mouth. Hi.
403
00:16:30,523 --> 00:16:32,125
Kylie. H-hey.
404
00:16:32,159 --> 00:16:35,028
Um, are you coming in for
The co-anchor position?
405
00:16:35,062 --> 00:16:38,431
Yes. Today is my big try-out
Audition thingy.
406
00:16:38,465 --> 00:16:39,699
Any advice?
407
00:16:39,732 --> 00:16:41,501
Uh, don't get fat.
408
00:16:41,534 --> 00:16:42,769
Bite your tongue.
409
00:16:42,802 --> 00:16:45,138
I'm sorry.
It was a personal problem.
410
00:16:45,172 --> 00:16:46,506
Hey, um, not to be rude,
411
00:16:46,539 --> 00:16:48,575
But I thought
Your visa expired.
412
00:16:48,608 --> 00:16:51,478
Oh, well, you'll find
I'm full of surprises.
413
00:16:51,511 --> 00:16:53,046
For instance,
414
00:16:53,080 --> 00:16:55,448
Expanding my dating pool to
Homeland security.
415
00:16:55,482 --> 00:16:57,117
Jerry: kylie?
416
00:16:57,150 --> 00:16:58,351
That's me. I'm off.
417
00:16:58,385 --> 00:17:00,353
Up the irons.
[ chuckles ]
418
00:17:05,492 --> 00:17:08,195
* heaven is a great idea
419
00:17:08,228 --> 00:17:11,298
Hi. I'm jerry.
I'm the station manager.
420
00:17:11,331 --> 00:17:13,700
Oh, the handsome ones
Are always in charge.
421
00:17:13,733 --> 00:17:15,235
* in bulletproof cars
422
00:17:17,437 --> 00:17:21,674
* living on the earth,
And my head's in the sky *
423
00:17:21,708 --> 00:17:23,676
* living on the earth,
And I don't know why *
424
00:17:23,710 --> 00:17:25,445
I got you covered,
Logan.
425
00:17:25,478 --> 00:17:27,347
It's gonna be okay.
Trust me.
426
00:17:27,380 --> 00:17:29,616
This from the guy
Who wanders around.
427
00:17:31,584 --> 00:17:35,288
* oh, oh, oh-oh-oh-oh,
Oh, oh, oh *
428
00:17:35,322 --> 00:17:38,825
* oh, oh, oh-oh-oh-oh,
Oh, oh, oh *
429
00:17:38,858 --> 00:17:40,593
* all right
430
00:17:40,627 --> 00:17:43,463
* all on the line
431
00:17:43,496 --> 00:17:44,697
I don't want to.
432
00:17:44,731 --> 00:17:47,600
Oh, that's okay.
We don't have to.
433
00:17:47,634 --> 00:17:49,536
[ sea gull chirps ]
434
00:17:53,540 --> 00:17:57,510
Testing.
435
00:17:57,544 --> 00:17:59,446
Testing. Yeah.
436
00:17:59,479 --> 00:18:02,315
Antwon.
437
00:18:02,349 --> 00:18:03,750
What up,
Haley james scott?
438
00:18:03,783 --> 00:18:05,785
What's good with you?
439
00:18:08,921 --> 00:18:10,390
Skills,
What are you doing?
440
00:18:10,423 --> 00:18:11,791
Oh, man,
I got these old cds.
441
00:18:11,824 --> 00:18:13,393
And since jamie
Ain't want them
442
00:18:13,426 --> 00:18:15,128
And the goodwill
Won't take them,
443
00:18:15,162 --> 00:18:17,130
I figure, hey,
Burning boat.
444
00:18:17,164 --> 00:18:18,631
Yeah,
But it's not a landfill.
445
00:18:18,665 --> 00:18:20,467
I mean, it's supposed to be for
People with real problems.
446
00:18:20,500 --> 00:18:22,669
I got real problems.
Nobody will take these.
447
00:18:22,702 --> 00:18:25,272
Yeah, but it's not about
Bad music.
448
00:18:25,305 --> 00:18:26,806
It's about bad choices.
449
00:18:26,839 --> 00:18:28,408
Oh, don't tell me
About bad choices,
450
00:18:28,441 --> 00:18:30,277
'cause I got a lindsay lohan
Album going on in here.
451
00:18:30,310 --> 00:18:32,279
All right, well,
If not for any other reason
452
00:18:32,312 --> 00:18:34,314
Than to just save the ozone
The plastic fumes,
453
00:18:34,347 --> 00:18:35,815
I'll take them to
My place...Again.
454
00:18:35,848 --> 00:18:36,816
Oh, now we're talking.
455
00:18:36,849 --> 00:18:38,418
Wow.
I'm actually impressed.
456
00:18:38,451 --> 00:18:42,222
It looks like you've kept
Every cd you ever bought.
457
00:18:42,255 --> 00:18:43,223
Skills!
458
00:18:43,256 --> 00:18:44,524
Yeah, peace out.
459
00:18:44,557 --> 00:18:45,825
No, no.
Don't worry about me.
460
00:18:45,858 --> 00:18:47,560
I'll just take them
To the car myself.
461
00:18:47,594 --> 00:18:49,662
Thanks, girl.
462
00:18:49,696 --> 00:18:51,364
It's all good.
463
00:18:59,339 --> 00:19:00,573
Julian.
464
00:19:00,607 --> 00:19:04,444
Would you like
Some coffee?
465
00:19:04,477 --> 00:19:06,579
No, I wouldn't.
466
00:19:06,613 --> 00:19:07,947
I came here to tell you
467
00:19:07,980 --> 00:19:09,816
That how you've treated brooke
Is unacceptable.
468
00:19:09,849 --> 00:19:11,551
I see.
469
00:19:11,584 --> 00:19:13,486
As her husband
And the father of her kids,
470
00:19:13,520 --> 00:19:15,722
I'm not gonna let anyone --
Not even her father --
471
00:19:15,755 --> 00:19:17,857
Put her in a corner.
472
00:19:17,890 --> 00:19:19,959
And just because I referenced
"Dirty dancing"
473
00:19:19,992 --> 00:19:21,861
Doesn't mean
I'm not serious right now.
474
00:19:21,894 --> 00:19:23,963
Are you sure you don't want
Some coffee?
475
00:19:23,996 --> 00:19:26,466
No coffee.
I don't want coffee.
476
00:19:26,499 --> 00:19:27,867
What I want is for you
To wake up
477
00:19:27,900 --> 00:19:29,536
And fix things
With your daughter.
478
00:19:29,569 --> 00:19:32,539
She gave you
Your 3,000th chance
479
00:19:32,572 --> 00:19:35,708
To be a decent dad,
And you blew it again.
480
00:19:38,345 --> 00:19:39,712
Anything else?
481
00:19:39,746 --> 00:19:42,449
Yeah. One thing.
482
00:19:42,482 --> 00:19:44,884
What kind of guy tells
His 15-year-old daughter
483
00:19:44,917 --> 00:19:46,486
Who's about to go to a dance
484
00:19:46,519 --> 00:19:48,588
That her dress
Makes her look thick?
485
00:19:51,291 --> 00:19:53,960
If you want to know the answer,
It rhymes with "Thick."
486
00:19:57,930 --> 00:19:59,799
It's dick, ted.
487
00:20:01,734 --> 00:20:02,869
You're a dick.
488
00:20:02,902 --> 00:20:04,504
You should be ashamed
Of yourself.
489
00:20:12,812 --> 00:20:14,614
Chase: some people are
Professional musicians.
490
00:20:14,647 --> 00:20:16,416
Some write novels.
Some play in the nba.
491
00:20:16,449 --> 00:20:18,718
Then there's the kind of person
That works crappy hours
492
00:20:18,751 --> 00:20:20,987
While listening to people whine
And then cleans up after them.
493
00:20:21,020 --> 00:20:22,855
Guess which one I am.
494
00:20:22,889 --> 00:20:24,424
The kind who talks
Too much?
495
00:20:26,058 --> 00:20:27,260
This place sucks.
496
00:20:28,595 --> 00:20:29,862
This place is cool.
497
00:20:31,798 --> 00:20:33,300
Totally.
498
00:20:33,333 --> 00:20:35,835
You -- not so much.
Yeah.
499
00:20:35,868 --> 00:20:37,670
Open your eyes, scrawny.
500
00:20:52,552 --> 00:20:55,922
Logan? What are you
Doing up, buddy?
501
00:20:55,955 --> 00:20:58,525
The ocean's
Getting closer.
502
00:20:58,558 --> 00:21:00,493
I promise you the ocean
Won't swallow you up.
503
00:21:00,527 --> 00:21:03,396
Come here, bud.
504
00:21:03,430 --> 00:21:07,066
* morning air,
It hit me like *
505
00:21:07,099 --> 00:21:08,935
Well, you know you can
Always come get us
506
00:21:08,968 --> 00:21:10,537
If you can't sleep,
Right?
507
00:21:10,570 --> 00:21:12,405
Yeah.
* I woke up this morning
508
00:21:12,439 --> 00:21:13,806
Do you miss your
Grandparents' house?
509
00:21:13,840 --> 00:21:15,408
I guess.
510
00:21:15,442 --> 00:21:17,610
Is that the only place
You can sleep?
511
00:21:17,644 --> 00:21:20,079
I like to sleep there.
512
00:21:20,112 --> 00:21:22,515
And, well, camping.
513
00:21:24,417 --> 00:21:29,288
* you got me
Where you want me *
514
00:21:30,823 --> 00:21:33,526
All right. You good?
515
00:21:33,560 --> 00:21:36,396
Good.
516
00:21:36,429 --> 00:21:39,532
Grandma and grandpa says
That my mom watches over me
517
00:21:39,566 --> 00:21:40,767
While I'm asleep
518
00:21:40,800 --> 00:21:42,969
To make sure nothing bad
Happens to me.
519
00:21:43,002 --> 00:21:45,405
Yeah, well,
They're right about that.
520
00:21:45,438 --> 00:21:47,974
Now me and quinn are gonna
Watch over you, too.
521
00:21:48,007 --> 00:21:49,576
Okay.
522
00:21:49,609 --> 00:21:50,910
It's kind of dark.
Do you want a night-light?
523
00:21:50,943 --> 00:21:52,779
I can just use
My power ring.
524
00:21:52,812 --> 00:21:54,447
[ gasps ]
525
00:21:54,481 --> 00:21:59,452
Nice. Keeping it real
With the d.C.
526
00:21:59,486 --> 00:22:02,989
All right, sleep tight.
We'll be right here.
527
00:22:03,022 --> 00:22:07,460
* just where I've been
528
00:22:07,494 --> 00:22:09,596
* and now I realize
529
00:22:09,629 --> 00:22:10,863
Where did the cat go?
530
00:22:10,897 --> 00:22:13,466
* that I'm a broken man
531
00:22:13,500 --> 00:22:15,067
[ babbling ]
532
00:22:15,101 --> 00:22:22,375
* a million little pieces
You held right in your hand *
533
00:22:22,409 --> 00:22:27,980
* you got me where you want me
534
00:22:28,014 --> 00:22:31,684
* had me all along
535
00:22:33,786 --> 00:22:35,855
Well, if it isn't
The parents of the year.
536
00:22:35,888 --> 00:22:38,658
I knew we'd get an insult.
I just thought it
Would be wittier.
537
00:22:38,691 --> 00:22:41,160
Are you kidding?!
I'm lucky I can put
A sentence together.
538
00:22:41,193 --> 00:22:42,895
I have posttraumatic
Stress disorder
539
00:22:42,929 --> 00:22:44,497
From catching you two
Doing it.
540
00:22:44,531 --> 00:22:45,565
That's better.
541
00:22:45,598 --> 00:22:47,900
Ted: brooke,
I am very sorry
542
00:22:47,934 --> 00:22:50,036
How I handled things
With baker man.
543
00:22:50,069 --> 00:22:51,504
You should be.
544
00:22:51,538 --> 00:22:52,572
But you don't know
All the facts yet.
545
00:22:52,605 --> 00:22:53,773
Oh,
I do know the facts.
546
00:22:53,806 --> 00:22:55,542
If you remember,
547
00:22:55,575 --> 00:22:57,644
You had the housekeeper explain
Them to me when I was 11.
548
00:22:57,677 --> 00:23:00,747
Well, esmerelda always had
A very gentle way about her.
549
00:23:00,780 --> 00:23:03,883
Brooke, you might not like
What we did,
550
00:23:03,916 --> 00:23:05,485
But we're your parents,
551
00:23:05,518 --> 00:23:07,987
And I think you should give us
A chance to explain.
552
00:23:08,020 --> 00:23:10,457
Your father came to me
553
00:23:10,490 --> 00:23:12,925
Right when you kicked him
Out of the house.
554
00:23:12,959 --> 00:23:15,528
And for once, he was
Genuinely remorseful.
555
00:23:15,562 --> 00:23:16,929
In fact, I could almost see
A glimpse of
556
00:23:16,963 --> 00:23:19,699
The selfless and caring man
I once knew.
557
00:23:20,833 --> 00:23:23,770
And it turned me on.
[ chuckles ]
558
00:23:23,803 --> 00:23:26,172
Anyway, after we --
Oh, my god.
559
00:23:26,205 --> 00:23:28,541
It's worse than hate sex.
560
00:23:28,575 --> 00:23:30,543
It was pity sex.
561
00:23:30,577 --> 00:23:32,011
After we talked,
562
00:23:32,044 --> 00:23:35,181
We both decided that ted
Should not sell the company.
563
00:23:35,214 --> 00:23:37,183
What?
Baker man.
564
00:23:37,216 --> 00:23:38,951
It's a good idea,
And it's yours.
565
00:23:38,985 --> 00:23:40,687
So we bought out
The investors.
566
00:23:40,720 --> 00:23:43,089
One more time. What?
567
00:23:43,122 --> 00:23:44,691
I want to run the company
With you and your mother --
568
00:23:44,724 --> 00:23:45,925
The three of us.
569
00:23:45,958 --> 00:23:49,095
But either way,
It's your company.
570
00:23:49,128 --> 00:23:50,530
* got me where you want me
571
00:23:50,563 --> 00:23:52,064
Wh--
572
00:23:52,098 --> 00:23:53,566
Why?
573
00:23:53,600 --> 00:23:55,234
'cause that's what
Our daughter wished for.
574
00:23:55,267 --> 00:23:57,103
* you had me all along
575
00:23:57,136 --> 00:23:58,971
If you want to discuss it
Further,
576
00:23:59,005 --> 00:24:01,240
Your mother and I will be
At the burning boat festival.
577
00:24:01,273 --> 00:24:02,775
We have a date.
578
00:24:02,809 --> 00:24:05,111
* I've learned
The hard way now *
579
00:24:05,144 --> 00:24:06,746
And julian...
580
00:24:06,779 --> 00:24:08,748
* there's no easy way
Out of the storm *
581
00:24:08,781 --> 00:24:12,919
...I-I'm really happy that my
Daughter has you in her life.
582
00:24:12,952 --> 00:24:15,054
Thank you.
583
00:24:15,087 --> 00:24:18,791
* save me, I'm falling
584
00:24:18,825 --> 00:24:20,560
Oh.
585
00:24:20,593 --> 00:24:21,828
Ew.
586
00:24:23,229 --> 00:24:24,964
What just happened?
587
00:24:24,997 --> 00:24:28,501
I think you just got
Your company back.
588
00:24:28,535 --> 00:24:30,637
Yeah.
589
00:24:30,670 --> 00:24:32,605
Who were those people?
590
00:24:32,639 --> 00:24:34,641
Those were your parents.
591
00:24:34,674 --> 00:24:36,543
It's good to meet them.
592
00:24:37,276 --> 00:24:39,946
* out of the storm
Oh! Stop!
593
00:24:47,820 --> 00:24:50,089
Brooke: hey.
Hey!
594
00:24:50,122 --> 00:24:51,858
I brought you a croissant
From karen's.
595
00:24:51,891 --> 00:24:54,093
Oh, you're the best. Thank you.
That's perfect timing.
596
00:24:54,126 --> 00:24:56,095
I'm starving.
[ chuckles ]
597
00:24:56,128 --> 00:24:57,797
How's the speech coming?
598
00:24:57,830 --> 00:24:59,265
Um, not bad.
599
00:24:59,298 --> 00:25:02,068
It helps being out here.
600
00:25:02,101 --> 00:25:05,204
You know, this is
The exact bench that I sat on
601
00:25:05,237 --> 00:25:08,841
With lucas our junior year,
Watching the burning boat.
602
00:25:08,875 --> 00:25:10,810
Really?
Yeah.
603
00:25:10,843 --> 00:25:14,213
God, things were
So different then.
604
00:25:14,246 --> 00:25:16,048
I was so different.
605
00:25:16,082 --> 00:25:20,887
I remember lying to lucas that
Night about tutoring nathan.
606
00:25:20,920 --> 00:25:24,757
I always thought you were
An underrated troublemaker.
607
00:25:24,791 --> 00:25:26,025
Uh, anything I learned,
I learned from the master,
608
00:25:26,058 --> 00:25:27,259
By the way.
609
00:25:27,293 --> 00:25:30,029
Thank you.
Just passing down my wisdom.
610
00:25:30,062 --> 00:25:31,297
How's nate?
611
00:25:31,330 --> 00:25:33,032
He is so good.
612
00:25:33,065 --> 00:25:34,634
He went camping
With jamie.
613
00:25:34,667 --> 00:25:36,869
You're amazing.
He was gone so long.
614
00:25:36,903 --> 00:25:39,739
I don't think I could let him
Out of my sight.
615
00:25:39,772 --> 00:25:42,742
I know, but he wasn't
Just gone from me.
616
00:25:42,775 --> 00:25:44,276
He was gone from jamie.
617
00:25:44,310 --> 00:25:49,882
Especially after dan's funeral,
I just think he...
618
00:25:49,916 --> 00:25:51,918
I think jamie needed him
More than I do right now.
619
00:25:51,951 --> 00:25:53,786
Yeah.
620
00:25:53,820 --> 00:25:55,688
I am jealous of
That little boy
621
00:25:55,722 --> 00:25:57,757
For having such incredible
Parents.
622
00:25:57,790 --> 00:26:00,159
I take it things
Aren't going very well
623
00:26:00,192 --> 00:26:01,661
With your mom and dad.
624
00:26:01,694 --> 00:26:03,329
Actually, they're going
Strangely well.
625
00:26:03,362 --> 00:26:05,598
Yeah?
626
00:26:05,632 --> 00:26:07,667
I want to give them
Another chance.
627
00:26:07,700 --> 00:26:10,603
But every time I do,
They make me feel like a fool.
628
00:26:10,637 --> 00:26:12,739
Well,
You're not a fool.
629
00:26:12,772 --> 00:26:14,273
You're --
630
00:26:14,306 --> 00:26:16,375
Listen, my mom used to say
Love means giving chances
631
00:26:16,408 --> 00:26:18,611
When there's no more chances
Left to give.
632
00:26:18,645 --> 00:26:20,279
Hmm.
633
00:26:20,312 --> 00:26:21,781
I know that wears better
634
00:26:21,814 --> 00:26:23,683
As the title of
A country-western song
635
00:26:23,716 --> 00:26:25,652
Than it does a piece of
Life wisdom,
636
00:26:25,685 --> 00:26:27,019
But I think
She was right.
637
00:26:28,655 --> 00:26:29,989
Thanks.
638
00:26:30,022 --> 00:26:32,759
* are we really
Who we used to be? *
639
00:26:32,792 --> 00:26:36,796
* am I really who I was?
640
00:26:36,829 --> 00:26:38,097
Man: two minutes!
641
00:26:38,130 --> 00:26:40,366
I think I might be
Freaking out a bit.
642
00:26:40,399 --> 00:26:43,202
I am. I'm definitely
Freaking out a bit.
643
00:26:43,235 --> 00:26:44,937
You're gonna be fine,
Kylie.
644
00:26:44,971 --> 00:26:46,906
Do you reckon there's time
To go to the loo?
645
00:26:46,939 --> 00:26:49,075
Only if you go
In your pants.
646
00:26:51,410 --> 00:26:53,846
That was a joke.
Oh.
647
00:26:53,880 --> 00:26:56,382
Woman:
We're on in 5, 4, 3...
648
00:26:56,415 --> 00:26:57,884
Just say "Wanker"
Or "Crumpets" --
649
00:26:57,917 --> 00:26:59,218
You know,
That funny stuff you say.
650
00:27:00,753 --> 00:27:02,388
Welcome to "Millie
And kylie in the morning."
651
00:27:02,421 --> 00:27:04,256
I'm your host,
Millicent huxtable,
652
00:27:04,290 --> 00:27:07,126
And this morning,
I'm welcoming a new co-host.
653
00:27:07,159 --> 00:27:08,327
Hi, kylie.
654
00:27:08,360 --> 00:27:09,662
Tell us a little bit
About yourself.
655
00:27:15,702 --> 00:27:16,969
Wanker.
656
00:27:26,913 --> 00:27:28,280
It's good.
657
00:27:28,314 --> 00:27:32,885
It's really, really good.
658
00:27:32,919 --> 00:27:36,088
I didn't think you could get
Any sexier, mr. Baker.
659
00:27:36,122 --> 00:27:37,690
But wow.
660
00:27:37,724 --> 00:27:40,760
My favorite part is
The addition of
661
00:27:40,793 --> 00:27:44,030
The julian character
To tree hill high.
662
00:27:44,063 --> 00:27:45,297
I thought maybe
It was too much.
663
00:27:45,331 --> 00:27:46,465
No.
664
00:27:46,498 --> 00:27:48,434
I wish you'd been there
For real.
665
00:27:48,467 --> 00:27:51,003
My life would have been
So much better.
666
00:27:51,037 --> 00:27:54,306
And I really like the way
You're writing brooke.
667
00:27:54,340 --> 00:27:55,808
Well, I guess
I haven't told you this,
668
00:27:55,842 --> 00:27:57,043
But I kind of like
That character.
669
00:27:57,076 --> 00:27:59,011
Do you think
The audience will?
670
00:27:59,045 --> 00:28:00,379
She's kind of a hot mess.
671
00:28:00,412 --> 00:28:02,314
Considering how
She always gets up
672
00:28:02,348 --> 00:28:04,851
No matter how many times
She's knocked down,
673
00:28:04,884 --> 00:28:06,052
It's a pretty safe bet.
674
00:28:06,085 --> 00:28:07,854
Thanks.
675
00:28:07,887 --> 00:28:11,157
Do you think julian making
The winning shot was too much?
676
00:28:11,190 --> 00:28:13,793
No, I loved it.
677
00:28:15,461 --> 00:28:21,033
I want to tell the story --
Your story.
678
00:28:21,067 --> 00:28:22,468
I want to do it justice.
679
00:28:22,501 --> 00:28:24,336
You will.
680
00:28:24,370 --> 00:28:26,338
When does
The network decide?
681
00:28:26,372 --> 00:28:28,007
Any time now.
682
00:28:29,375 --> 00:28:33,445
Well, the boys are asleep
For another 45 minutes.
683
00:28:33,479 --> 00:28:35,481
So why don't I help
Distract you?
684
00:28:35,514 --> 00:28:37,349
[ chuckles ]
685
00:28:37,383 --> 00:28:40,486
* I'm moving to america
686
00:28:40,519 --> 00:28:41,487
* moving to america
687
00:28:41,520 --> 00:28:43,155
Check it out.
688
00:28:43,189 --> 00:28:45,457
Can you believe this?
689
00:28:45,491 --> 00:28:46,926
It's tric's
10th anniversary.
690
00:28:46,959 --> 00:28:48,795
No way.
691
00:28:48,828 --> 00:28:50,229
That's so cool.
692
00:28:50,262 --> 00:28:52,799
This place deserves
A 10-year-anniversary concert.
693
00:28:52,832 --> 00:28:54,000
Yes, it does.
694
00:28:54,033 --> 00:28:55,101
I thought you were down
On the bar.
695
00:28:55,134 --> 00:28:56,502
What changed?
696
00:28:56,535 --> 00:28:58,805
I gave it some thought,
And it's not so bad.
697
00:28:58,838 --> 00:29:00,807
Tric's always been there for me,
You know?
698
00:29:00,840 --> 00:29:02,074
No matter what.
699
00:29:02,108 --> 00:29:03,375
Heck, I even had one of
700
00:29:03,409 --> 00:29:04,276
The best thanksgivings
Of my life here.
701
00:29:04,310 --> 00:29:06,312
Just me and this place
702
00:29:06,345 --> 00:29:07,980
And a turkey-and-stuffing
Cocktail.
703
00:29:08,014 --> 00:29:09,916
Gross.
704
00:29:09,949 --> 00:29:13,052
I always come back here.
It's my home.
705
00:29:13,085 --> 00:29:14,320
Plus,
At the end of the day,
706
00:29:14,353 --> 00:29:17,389
This place...
It's pretty cool.
707
00:29:17,423 --> 00:29:20,526
Yeah. You're right.
This place is cool.
708
00:29:20,559 --> 00:29:24,130
Now, I can't take credit for it.
I was visited by angels.
709
00:29:24,163 --> 00:29:27,299
Snotty, sarcastic,
Identical-twin angels.
710
00:29:27,333 --> 00:29:28,400
But still...
711
00:29:28,434 --> 00:29:30,402
* moving to america
712
00:29:30,436 --> 00:29:31,403
No, really.
713
00:29:31,437 --> 00:29:34,006
* moving to america
714
00:29:34,040 --> 00:29:35,541
You know, logan,
I was scared of the ocean, too.
715
00:29:35,574 --> 00:29:36,976
You were?
716
00:29:37,009 --> 00:29:39,245
Yeah, the ocean represented,
You know,
717
00:29:39,278 --> 00:29:42,414
Things that I couldn't face,
The unknown.
718
00:29:42,448 --> 00:29:45,818
But once I started to
Get into the water,
719
00:29:45,852 --> 00:29:47,954
Some of those fears
Just disappeared.
720
00:29:47,987 --> 00:29:49,388
I don't think that's it.
721
00:29:49,421 --> 00:29:51,423
What do
You think it is?
722
00:29:51,457 --> 00:29:55,394
Sharks, jellyfish,
Sea monsters.
723
00:29:55,427 --> 00:29:56,428
Oh.
724
00:29:57,930 --> 00:29:59,131
Well, what do you say
725
00:29:59,165 --> 00:30:01,100
You come in the water
Just this once,
726
00:30:01,133 --> 00:30:02,434
And we'll go get ice cream.
727
00:30:02,468 --> 00:30:04,036
Okay!
728
00:30:04,070 --> 00:30:07,106
Oh.
729
00:30:07,139 --> 00:30:09,375
Nice!
Aah! Come on!
730
00:30:09,408 --> 00:30:11,243
All right, buddy!
731
00:30:11,277 --> 00:30:12,511
Look at him!
Look at him!
732
00:30:12,544 --> 00:30:14,914
Show him!
733
00:30:14,947 --> 00:30:16,582
Hi, dad!
734
00:30:16,615 --> 00:30:18,317
Ta-da!
735
00:30:18,350 --> 00:30:19,451
* the hottest days
In the summer *
736
00:30:19,485 --> 00:30:20,987
Come on!
737
00:30:21,020 --> 00:30:22,288
* have brought us here
Together *
738
00:30:22,321 --> 00:30:23,589
* you know it's true
739
00:30:23,622 --> 00:30:26,558
That's awesome!
740
00:30:26,592 --> 00:30:30,296
She's not that bad.
741
00:30:30,329 --> 00:30:32,398
Look,
Once she stopped swearing,
742
00:30:32,431 --> 00:30:35,001
She seemed to hold
Her own pretty well.
743
00:30:35,034 --> 00:30:37,870
Jerry, we all want her to work
For all of our sakes,
744
00:30:37,904 --> 00:30:42,074
But she almost passed out
On the air twice.
745
00:30:42,108 --> 00:30:47,046
And she took a phone call
From her mom on the air.
746
00:30:47,079 --> 00:30:49,081
Look, all we're saying is
Maybe you should be looking for
747
00:30:49,115 --> 00:30:50,917
A replacement anchor
In case she doesn't work out.
748
00:30:50,950 --> 00:30:54,020
Maybe somebody who didn't
Flirt with you to get the job.
749
00:30:54,053 --> 00:30:55,554
Now, that is outrageous.
750
00:30:56,522 --> 00:30:57,957
All right, I'm offended.
751
00:30:57,990 --> 00:30:59,191
Jer bear?
752
00:31:02,261 --> 00:31:06,899
Can I have a new makeup girl?
Mine smells of carrots.
753
00:31:10,069 --> 00:31:11,237
I'll see what I can do.
754
00:31:11,270 --> 00:31:13,205
Thanks, baby.
Oh.
755
00:31:13,239 --> 00:31:14,473
I'll see you tonight?
756
00:31:14,506 --> 00:31:15,975
Mm-hmm.
Okay. Bye.
757
00:31:16,008 --> 00:31:17,944
Bye.
758
00:31:20,246 --> 00:31:21,613
You were saying,
Jer bear?
759
00:31:22,949 --> 00:31:26,085
All right,
It is completely innocent.
760
00:31:27,353 --> 00:31:28,587
But I like the attention.
761
00:31:28,620 --> 00:31:31,257
Jerry, don't you want to
Be with someone
762
00:31:31,290 --> 00:31:32,624
Who likes you for you?
763
00:31:32,658 --> 00:31:35,527
Have you seen me?
Have you seen her?
764
00:31:35,561 --> 00:31:40,332
Look, people who like me for me
Look too much like me.
765
00:31:43,235 --> 00:31:45,204
Fine.
766
00:31:45,237 --> 00:31:46,939
You two want to find
A replacement anchor,
767
00:31:46,973 --> 00:31:48,240
Be my guest.
768
00:31:50,309 --> 00:31:51,910
Skills.Skills.
769
00:31:54,580 --> 00:31:56,415
Hi, husband.
770
00:31:56,448 --> 00:31:58,017
Hi, wife.
771
00:31:58,050 --> 00:31:59,418
So, what did you
Want to show me?
772
00:31:59,451 --> 00:32:01,020
Come here.
773
00:32:01,053 --> 00:32:03,689
[ chuckles ]
774
00:32:03,722 --> 00:32:05,291
I got the sets
All figured out.
775
00:32:05,324 --> 00:32:09,395
This is
Peyton's bedroom.
776
00:32:09,428 --> 00:32:11,130
This is the school
Hallway.
777
00:32:11,163 --> 00:32:12,398
Okay.
778
00:32:12,431 --> 00:32:17,136
And back here is
Whitey's office.
779
00:32:17,169 --> 00:32:19,238
And this is where
Brooke and julian
780
00:32:19,271 --> 00:32:20,439
Film their sex tape.
781
00:32:20,472 --> 00:32:22,008
Oh.
782
00:32:22,041 --> 00:32:23,309
The one and only sex tape
She ever makes.
783
00:32:23,342 --> 00:32:24,410
Yeah?
784
00:32:24,443 --> 00:32:25,677
[ sighs ]
785
00:32:25,711 --> 00:32:27,980
I'm ready to tell
This story.
786
00:32:28,014 --> 00:32:29,448
I hope they like
The script.
787
00:32:29,481 --> 00:32:30,716
They did.
788
00:32:30,749 --> 00:32:32,218
I just got the call
From my agents.
789
00:32:32,251 --> 00:32:33,319
We start casting
Next week.
790
00:32:33,352 --> 00:32:34,586
* brand-new life
791
00:32:34,620 --> 00:32:36,188
Ah! Ha!
792
00:32:36,222 --> 00:32:38,724
* for you and I
793
00:32:38,757 --> 00:32:43,429
* I see hope
In the distant blue sky *
794
00:32:51,337 --> 00:32:53,139
Jerry:
What if this doesn't work?
795
00:32:53,172 --> 00:32:54,406
It'll work.
796
00:32:54,440 --> 00:32:56,175
If it doesn't,
I'll step in as co-anchor,
797
00:32:56,208 --> 00:32:57,576
But it'll work.
798
00:32:57,609 --> 00:32:59,611
Oh, it's gonna work.
Here I come, tree hill.
799
00:32:59,645 --> 00:33:01,680
This is the time,
And this is the place,
800
00:33:01,713 --> 00:33:04,483
And I'm about to kill it
Like a nasty-ass honey badger.
801
00:33:04,516 --> 00:33:07,086
And we're live in 5, 4...
802
00:33:07,119 --> 00:33:09,021
He'll be great.
803
00:33:09,055 --> 00:33:11,023
Welcome to
A special segment
804
00:33:11,057 --> 00:33:13,625
Of "Mouth and millie
In the morning."
805
00:33:13,659 --> 00:33:16,128
Well,
"Millie in the morning."
806
00:33:16,162 --> 00:33:17,363
Just not in the morning.
807
00:33:17,396 --> 00:33:19,231
Anyway,
Here with me today
808
00:33:19,265 --> 00:33:21,367
Is my new co-anchor,
Skills taylor.
809
00:33:21,400 --> 00:33:23,635
How's it going, skills?
810
00:33:23,669 --> 00:33:25,137
Wanker.
811
00:33:28,207 --> 00:33:29,708
No, I'm just playing.
What's up, tree hill?
812
00:33:29,741 --> 00:33:31,210
It's mills and skills,
813
00:33:31,243 --> 00:33:32,378
And we here all night
And all morning,
814
00:33:32,411 --> 00:33:34,313
And we about to burn
This boat down
815
00:33:34,346 --> 00:33:36,448
Like detroit after
The championship.
816
00:33:36,482 --> 00:33:41,187
But first, let's check in with
Our new traffic chick, kylie.
817
00:33:41,220 --> 00:33:43,689
It's bloody trafficky,
Tree hill.
818
00:33:43,722 --> 00:33:45,624
Dude.
819
00:33:45,657 --> 00:33:48,427
I'm weak.
820
00:33:48,460 --> 00:33:50,696
Holy --
Chuck!
821
00:33:50,729 --> 00:33:53,065
Huh. Hey, chase.
822
00:33:54,766 --> 00:33:56,735
You got some stuff
For the burning boat?
823
00:33:56,768 --> 00:33:58,604
Yeah, I was thinking
About burning some of the stuff
824
00:33:58,637 --> 00:33:59,605
My dad left.
825
00:33:59,638 --> 00:34:01,473
Just thinking about it?
826
00:34:01,507 --> 00:34:03,675
Well, part of me wants to
Keep it, I guess.
827
00:34:03,709 --> 00:34:05,211
You think that's wrong?
828
00:34:05,244 --> 00:34:07,346
Not at all.
You can always hang on to them.
829
00:34:07,379 --> 00:34:09,081
There's next year's
Burning boat, right?
830
00:34:09,115 --> 00:34:10,716
Cool. Good idea.
831
00:34:10,749 --> 00:34:12,618
I brought some action figures
And fireworks,
832
00:34:12,651 --> 00:34:14,620
Just in case
I change my mind.
833
00:34:14,653 --> 00:34:16,788
No way I'm letting a burning
Boat festival go to waste.
834
00:34:16,822 --> 00:34:18,324
Go for it.
835
00:34:18,357 --> 00:34:19,625
* 'cause everything
Is brilliant *
836
00:34:19,658 --> 00:34:21,627
Here.
Oh, thanks.
837
00:34:21,660 --> 00:34:25,231
* everything is brilliant
838
00:34:25,264 --> 00:34:27,499
I'm sorry it was so hard
For you, brooke.
839
00:34:27,533 --> 00:34:28,634
You didn't deserve it.
840
00:34:28,667 --> 00:34:29,868
Well, no one does,
841
00:34:29,901 --> 00:34:31,503
But it all worked out
In the end.
842
00:34:31,537 --> 00:34:33,539
I have you,
And we have the boys,
843
00:34:33,572 --> 00:34:35,774
And I wouldn't trade that
For anything.
844
00:34:35,807 --> 00:34:37,376
* everything is brilliant
845
00:34:37,409 --> 00:34:39,478
Hmm.
846
00:34:39,511 --> 00:34:41,113
* everything is brilliant
847
00:34:41,147 --> 00:34:42,248
I'm reminded lately
That I'm still the little girl
848
00:34:42,281 --> 00:34:43,649
In this diary.
849
00:34:43,682 --> 00:34:45,517
And part of me
Always will be
850
00:34:45,551 --> 00:34:47,619
But since
I shared it with you,
851
00:34:47,653 --> 00:34:50,656
I think I like
Your version better
852
00:34:50,689 --> 00:34:52,791
* our roots grow wild
853
00:34:52,824 --> 00:34:59,798
* our roots grow deep forever
854
00:34:59,831 --> 00:35:06,538
* and like a tree,
We'll shed our leaves *
855
00:35:06,572 --> 00:35:13,579
* until
Everything is brilliant *
856
00:35:16,948 --> 00:35:18,484
You know,
857
00:35:18,517 --> 00:35:20,886
You were brave for going
Into the ocean, logan.
858
00:35:20,919 --> 00:35:22,421
I'm so proud of you.
859
00:35:22,454 --> 00:35:23,689
I'm proud of you, too,
Buddy.
860
00:35:23,722 --> 00:35:27,426
* everything is brilliant
861
00:35:27,459 --> 00:35:30,829
* everything is brilliant
862
00:35:30,862 --> 00:35:33,832
* everything is brilliant
863
00:35:33,865 --> 00:35:36,802
* and nothing hurt
864
00:35:36,835 --> 00:35:40,939
* everything is brilliant
865
00:35:40,972 --> 00:35:44,410
* everything is brilliant
866
00:35:44,443 --> 00:35:47,846
* everything is brilliant
867
00:35:50,582 --> 00:35:53,952
Good evening,
And welcome, everyone.
868
00:35:53,985 --> 00:35:55,954
[ cheers and applause ]
869
00:35:55,987 --> 00:35:58,824
Well, we all have things
That we regret,
870
00:35:58,857 --> 00:36:02,528
And we all have things
For which we are remorseful.
871
00:36:02,561 --> 00:36:04,730
The burning boat festival
Is our city's
872
00:36:04,763 --> 00:36:07,433
Time-honored tradition
Of letting go
873
00:36:07,466 --> 00:36:10,602
And giving yourself
A second chance.
874
00:36:10,636 --> 00:36:13,839
I think we all need those
From time to time, right?
875
00:36:13,872 --> 00:36:16,308
So I say we take
All those failures and let-downs
876
00:36:16,342 --> 00:36:19,345
And burdens,
And let's torch them!
877
00:36:19,378 --> 00:36:20,812
What do you think?
[ cheers and applause ]
878
00:36:20,846 --> 00:36:23,682
* tell me a story,
Tell me the violence *
879
00:36:23,715 --> 00:36:27,553
All right!
880
00:36:27,586 --> 00:36:30,289
* oh, oh, oh-oh-oh
881
00:36:30,322 --> 00:36:32,691
* and were there noises?
882
00:36:32,724 --> 00:36:36,728
* and were there sirens?
883
00:36:36,762 --> 00:36:42,334
* it'll be okay
884
00:36:42,368 --> 00:36:45,904
* and I'll make it right
885
00:36:45,937 --> 00:36:51,510
* 'cause I know what's coming
886
00:36:51,543 --> 00:36:55,914
* and I know why
887
00:36:55,947 --> 00:37:05,257
* because tonight is far too
Perfect for your pain *
888
00:37:05,291 --> 00:37:08,527
* because the secrets
889
00:37:08,560 --> 00:37:12,264
* that you told
890
00:37:12,298 --> 00:37:16,535
* to me
891
00:37:16,568 --> 00:37:20,806
* I'll take your place
When the world ends *
892
00:37:20,839 --> 00:37:25,544
* and you take mine
893
00:37:25,577 --> 00:37:30,416
* I'll break us
Out of this jail *
894
00:37:30,449 --> 00:37:32,818
Thank you so much,
Millie.
895
00:37:32,851 --> 00:37:37,823
You're so patient
And loving.
896
00:37:37,856 --> 00:37:40,292
Gave me something
I didn't even know I needed.
897
00:37:40,326 --> 00:37:42,428
* I want you to be free
898
00:37:42,461 --> 00:37:43,962
I love you.
899
00:37:43,995 --> 00:37:45,831
I love you, too.
900
00:37:45,864 --> 00:37:48,567
I'm so happy
You're happy.
901
00:37:48,600 --> 00:37:52,471
* free like you make me
902
00:37:55,474 --> 00:38:02,714
* what were the feelings there
In the silence? *
903
00:38:02,748 --> 00:38:05,451
* oh, oh, oh-oh-oh
904
00:38:05,484 --> 00:38:10,856
* and were you safe,
Or was it defiance? *
905
00:38:10,889 --> 00:38:11,857
[ chuckles ]
Hey.
906
00:38:11,890 --> 00:38:13,859
Hey.
907
00:38:13,892 --> 00:38:16,595
How's it going, buddy?
908
00:38:16,628 --> 00:38:18,330
Fine.
909
00:38:18,364 --> 00:38:20,732
Yeah, in fact,
I feel pretty good.
910
00:38:20,766 --> 00:38:22,468
Think things
Are gonna work out.
911
00:38:22,501 --> 00:38:25,337
Yeah,
I think they are, too.
912
00:38:25,371 --> 00:38:27,339
What would you say
If I told you that
913
00:38:27,373 --> 00:38:29,675
Tric could be all yours?
914
00:38:29,708 --> 00:38:31,710
I talked to karen.
915
00:38:31,743 --> 00:38:33,812
And she's willing to
Sell you the bar.
916
00:38:33,845 --> 00:38:37,416
Wow. That --
That sounds incredible.
917
00:38:37,449 --> 00:38:38,984
But can I pay for it
In magic beans?
918
00:38:39,017 --> 00:38:40,486
I'm broke, haley.
919
00:38:40,519 --> 00:38:42,888
Yeah. I've got an idea
About that, too.
920
00:38:42,921 --> 00:38:46,892
* that you told
921
00:38:46,925 --> 00:38:49,361
To me *
922
00:38:51,730 --> 00:38:53,565
* I'll take your place
923
00:38:53,599 --> 00:38:55,901
Thank you for everything
You've done for me.
924
00:38:55,934 --> 00:38:57,769
* and you take mine
925
00:38:57,803 --> 00:39:01,640
Thank you for
Sleeping in a tent
926
00:39:01,673 --> 00:39:03,008
And for going in
The ocean.
927
00:39:03,041 --> 00:39:05,411
Whatever happened to
Immensity?
928
00:39:05,444 --> 00:39:06,912
Immensity's not so scary
929
00:39:06,945 --> 00:39:09,381
When I have our family
To help me face it.
930
00:39:09,415 --> 00:39:12,384
"Our family."
931
00:39:12,418 --> 00:39:14,052
I like the way
That sounds.
932
00:39:16,187 --> 00:39:18,790
I love you so much,
Quinn.
933
00:39:18,824 --> 00:39:20,526
And I love you.
934
00:39:23,028 --> 00:39:24,896
We should get married.
935
00:39:26,097 --> 00:39:27,533
Want to?
936
00:39:27,566 --> 00:39:30,001
What?
937
00:39:30,035 --> 00:39:31,470
I haven't gotten you
A ring yet.
938
00:39:31,503 --> 00:39:34,005
I'm sorry,
But I want to marry you.
939
00:39:34,039 --> 00:39:35,073
I love you.
940
00:39:35,106 --> 00:39:36,408
[ chuckles ]
941
00:39:36,442 --> 00:39:38,644
[ chuckles ]
942
00:39:38,677 --> 00:39:41,747
Clutch move, kid.
943
00:39:41,780 --> 00:39:44,616
* and I understand your way
944
00:39:44,650 --> 00:39:47,519
* please, darling,
Don't you ever change *
945
00:39:47,553 --> 00:39:49,555
Marry me,
Quinn james.
946
00:39:49,588 --> 00:39:52,491
Yes,
Of course I will.
947
00:39:52,524 --> 00:39:57,463
* and I'm understanding
That you're for me *
948
00:40:00,866 --> 00:40:04,803
* I'll take your place
When the world ends *
949
00:40:04,836 --> 00:40:07,439
* and you take mine
950
00:40:09,741 --> 00:40:18,717
* I'll break us out of this jail
And get you high *
951
00:40:18,750 --> 00:40:22,120
* 'cause when it all ends
952
00:40:22,153 --> 00:40:27,726
* I want you to be free
953
00:40:27,759 --> 00:40:30,862
* free like you make me
954
00:40:30,896 --> 00:40:35,133
This is chance
Number 3,001.
955
00:40:35,166 --> 00:40:37,235
Please don't let me down.
956
00:40:37,268 --> 00:40:39,571
* free like you make me
957
00:40:39,605 --> 00:40:41,106
We won't.
958
00:40:41,139 --> 00:40:42,708
Now get over here.
959
00:40:42,741 --> 00:40:45,711
* free like you make me
960
00:40:45,744 --> 00:40:48,580
* free like you make me
961
00:40:48,614 --> 00:40:51,583
So glad you're here.
962
00:40:51,617 --> 00:40:56,121
* free like you make me
963
00:40:56,154 --> 00:41:00,125
* free like you make me
964
00:41:00,158 --> 00:41:03,962
I can't remember the last time
We laughed together...
965
00:41:03,995 --> 00:41:08,567
Or just sat quietly together.
966
00:41:08,600 --> 00:41:12,571
I'd like to just sit with them,
Be a family...
967
00:41:12,604 --> 00:41:14,840
[ fireworks popping ]
968
00:41:14,873 --> 00:41:19,978
* free like you make me
969
00:41:20,011 --> 00:41:21,613
* free like you make me
970
00:41:26,952 --> 00:41:29,655
Captions paid for by
Warner bros. Television
67495
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.