Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,302 --> 00:00:03,471
[ promise & the monster's
"Night out" plays ]
2
00:00:08,509 --> 00:00:10,611
That's the man
That has nathan?
3
00:00:10,644 --> 00:00:13,081
No. A guy named dmitri
Has nathan.
4
00:00:13,114 --> 00:00:15,149
That's a low-life
Drug dealer.
5
00:00:15,183 --> 00:00:16,550
And?
6
00:00:16,584 --> 00:00:19,153
And I overheard
You and quinn
7
00:00:19,187 --> 00:00:20,754
Talking about
Clay's drug problem,
8
00:00:20,788 --> 00:00:24,258
So I decided to discourage
This dealer.
9
00:00:24,292 --> 00:00:26,260
What does this have to do
With nathan?
10
00:00:26,294 --> 00:00:27,461
When I approached him,
11
00:00:27,495 --> 00:00:29,463
I overheard him
Talking on the phone
12
00:00:29,497 --> 00:00:30,698
To a guy named dmitri.
13
00:00:30,731 --> 00:00:33,201
How many dmitris do you know
In tree hill?
14
00:00:35,203 --> 00:00:36,837
* graceful ache
15
00:00:36,870 --> 00:00:38,639
[ door handle clicks ]
16
00:00:38,672 --> 00:00:41,409
Wait.
I have waited long enough.
I want my husband back.
17
00:00:41,442 --> 00:00:42,443
What are you gonna do?
18
00:00:42,476 --> 00:00:43,811
You gonna walk up to him
19
00:00:43,844 --> 00:00:45,179
And ask him nicely
To tell you where dmitri is?
20
00:00:45,213 --> 00:00:47,148
I don't plan
On asking him nicely.
21
00:00:47,181 --> 00:00:48,316
Look at that guy.
22
00:00:48,349 --> 00:00:50,451
Take a good look.
23
00:00:50,484 --> 00:00:52,186
* kindness
24
00:00:52,220 --> 00:00:55,389
You see anything there
That should make us concerned?
25
00:00:55,423 --> 00:00:57,325
Yeah.
He has a gun.
26
00:00:57,358 --> 00:00:59,827
He has a gun.
And we don't.
27
00:00:59,860 --> 00:01:02,130
So we have to be smart.
28
00:01:02,896 --> 00:01:05,366
Okay. All right.
29
00:01:07,501 --> 00:01:09,370
So, what's your plan?
30
00:01:10,904 --> 00:01:13,141
[ police radio chatter ]
31
00:01:21,649 --> 00:01:23,684
I'm not the one you're supposed
To be arresting.
32
00:01:23,717 --> 00:01:25,786
That guy was beating
His son.
33
00:01:25,819 --> 00:01:27,288
And I stopped him.
34
00:01:33,627 --> 00:01:36,630
Son, we need to ask you
A few questions about tonight.
35
00:01:36,664 --> 00:01:39,367
Need you be honest
With me, okay?
36
00:01:39,400 --> 00:01:40,501
Did your father
Hurt you earlier?
37
00:01:40,534 --> 00:01:42,470
Go ahead, sweetie.
38
00:01:42,503 --> 00:01:45,673
Tell the officer
The truth.
39
00:01:45,706 --> 00:01:48,276
Tell him
Your father never...
40
00:01:48,309 --> 00:01:49,777
Laid a hand on you.
41
00:01:49,810 --> 00:01:53,681
Son, this is important.
Did your father hit you?
42
00:02:00,588 --> 00:02:02,356
No.
43
00:02:23,577 --> 00:02:24,745
Clay?
44
00:02:24,778 --> 00:02:26,947
You know
The traumatic event
45
00:02:26,980 --> 00:02:29,517
That I was hiding
From everyone,
46
00:02:29,550 --> 00:02:31,852
Including myself?
47
00:02:31,885 --> 00:02:36,524
Well, we, uh,
We figured it out.
48
00:02:36,557 --> 00:02:39,427
And...
49
00:02:39,460 --> 00:02:41,362
He just had a birthday.
50
00:02:44,965 --> 00:02:46,834
We had a son, quinn.
51
00:02:46,867 --> 00:02:49,970
Me and sara.
52
00:02:50,003 --> 00:02:52,540
I have a son.
53
00:02:52,573 --> 00:02:56,544
H-how is that possible?
54
00:02:56,577 --> 00:03:00,448
Somehow I erased him
From my memory after her death.
55
00:03:00,481 --> 00:03:03,317
It's the reason
For my fugue state.
56
00:03:03,351 --> 00:03:05,453
I mean, a-are you sure?
57
00:03:05,486 --> 00:03:09,257
Yeah, I'm sure.
58
00:03:09,290 --> 00:03:10,591
Oh, god.
59
00:03:10,624 --> 00:03:12,826
It's been like waking up
From a dream. I just...
60
00:03:12,860 --> 00:03:16,464
The reality that I thought
I knew before made sense to me,
61
00:03:16,497 --> 00:03:18,999
But now I'm awake,
And I know what's true.
62
00:03:19,032 --> 00:03:21,535
I have a son.
63
00:03:21,569 --> 00:03:24,272
And, quinn...
64
00:03:24,272 --> 00:03:25,406
It's logan.
65
00:03:27,508 --> 00:03:30,411
Logan's my son.
66
00:03:33,046 --> 00:03:34,815
[ baby fussing ]
67
00:03:34,848 --> 00:03:37,485
Just knowing that xavier's
Walking the same streets as us
68
00:03:37,518 --> 00:03:38,986
Makes me feel sick.
69
00:03:39,019 --> 00:03:41,422
I'm not gonna be able
To sleep tonight.
70
00:03:41,455 --> 00:03:43,357
Maybe it wasn't him
At karen's.
71
00:03:43,391 --> 00:03:44,992
Maybe it was just
In my head.
72
00:03:45,025 --> 00:03:46,727
He's putting us both
So on edge,
73
00:03:46,760 --> 00:03:48,562
Maybe we're just jumping
At shadows.
74
00:03:48,596 --> 00:03:50,298
Do you really
Believe that?
75
00:03:50,331 --> 00:03:52,300
I don't know.
76
00:03:52,333 --> 00:03:56,304
What I do know is that I'm here,
And our boys are here,
77
00:03:56,304 --> 00:03:58,339
And I'm not gonna let anything
Happen to them.
78
00:03:58,372 --> 00:04:00,374
Or you. I promise.
79
00:04:05,979 --> 00:04:09,550
[ mobile plays
"Rock-a-bye baby" ]
80
00:04:17,425 --> 00:04:19,660
[ door closes ]
81
00:04:19,693 --> 00:04:21,462
Sorry.
We're closed for the night.
82
00:04:21,495 --> 00:04:22,563
Man: I know.
83
00:04:26,334 --> 00:04:27,535
We're closed.
84
00:04:27,568 --> 00:04:28,769
So you said.
85
00:04:28,802 --> 00:04:30,504
Can I help you
With something?
86
00:04:30,538 --> 00:04:32,406
Yes, I think you can.
87
00:04:45,786 --> 00:04:46,787
Dude, wake up.
88
00:04:46,820 --> 00:04:48,356
W-what are you doing?
89
00:04:48,389 --> 00:04:50,023
Taking my dawg
Out for a run.
90
00:04:50,057 --> 00:04:52,360
You got a dog?
91
00:04:52,393 --> 00:04:54,362
No, you my dawg, dawg.
92
00:04:54,395 --> 00:04:56,764
Did millie put you
Up to this?
93
00:04:56,797 --> 00:04:58,599
No.
You did, chubs.
94
00:04:58,632 --> 00:05:00,634
Am I really that bad?
95
00:05:00,668 --> 00:05:02,603
I'm thinking about changing
Your name from mouth to chins.
96
00:05:02,636 --> 00:05:04,872
Now let's go!
Move, move, move!
97
00:05:04,905 --> 00:05:06,907
All right. I'm up.
I'm up.
98
00:05:16,617 --> 00:05:18,085
Morning.
99
00:05:20,521 --> 00:05:22,790
We had a crib with his name
Above it.
100
00:05:22,823 --> 00:05:25,058
And a mobile of planes.
101
00:05:25,092 --> 00:05:26,760
I can see it
So clearly now.
102
00:05:26,794 --> 00:05:29,062
I-I just can't believe
I ever forgot about it.
103
00:05:29,096 --> 00:05:32,600
I just left him there.
104
00:05:32,633 --> 00:05:35,403
I had a son,
And I abandoned him.
105
00:05:35,436 --> 00:05:37,605
I mean,
Trauma or no trauma,
106
00:05:37,638 --> 00:05:41,108
How the hell can someone erase
Their own child for six years?
107
00:05:41,141 --> 00:05:43,811
I just left him there
And never went back.
108
00:05:43,844 --> 00:05:46,480
That doesn't mean
That you can't go back now.
109
00:05:46,514 --> 00:05:48,816
I don't know if I can.
110
00:05:48,849 --> 00:05:50,484
Of course you can.
111
00:05:50,518 --> 00:05:52,820
And I'm gonna go
With you.
112
00:05:54,455 --> 00:05:59,427
* and, ohhhh, I wander
113
00:06:01,762 --> 00:06:03,897
* 'cause when my shadow moves,
I shudder *
114
00:06:03,931 --> 00:06:05,533
Hey.
Here to fix your toilet.
115
00:06:05,566 --> 00:06:07,167
I...Think you have
The wrong address.
116
00:06:07,200 --> 00:06:08,769
I didn't call
For a plumber.
117
00:06:08,802 --> 00:06:13,841
Hi. I hear you got a --
You got a backed-up toilet.
118
00:06:13,874 --> 00:06:16,577
No one called for a plumber.
Our toilet is fine.
119
00:06:16,610 --> 00:06:18,779
Um, no,
A brooke davis called me,
120
00:06:18,812 --> 00:06:20,848
And she said
To get here quick.
121
00:06:20,881 --> 00:06:22,450
"The toilet is backed up
122
00:06:22,483 --> 00:06:25,052
On account of the muffins
At karen's café."
123
00:06:25,085 --> 00:06:26,620
I did not call
A plumber.
124
00:06:26,654 --> 00:06:28,556
There is nothing wrong
With our toilet.
125
00:06:28,589 --> 00:06:30,991
And there is certainly nothing
Wrong with our muffins.
126
00:06:31,024 --> 00:06:33,160
Why would I volunteer
So much information?
127
00:06:33,193 --> 00:06:34,595
Brooke davis?
128
00:06:34,628 --> 00:06:35,896
I'm here about
The broken crapper.
129
00:06:37,998 --> 00:06:39,099
Crap.
130
00:06:39,132 --> 00:06:42,069
Excuse me. [ sighs ]
131
00:06:42,102 --> 00:06:44,672
Hi. It's not broken.
132
00:06:46,006 --> 00:06:50,611
* and I hope you understand
133
00:06:50,644 --> 00:06:52,846
* my strength lies...
134
00:06:52,880 --> 00:06:55,015
Where is that slut
You call a boss?
135
00:06:55,048 --> 00:06:57,618
Hi, brooke.
136
00:07:01,522 --> 00:07:03,591
Welcome to tree hill café.
137
00:07:03,624 --> 00:07:07,160
How can I help you...
Neighbor?
138
00:07:07,194 --> 00:07:10,564
* and, ohhh, I live in fear
139
00:07:13,567 --> 00:07:15,536
Thanks for bailing me out.
140
00:07:15,569 --> 00:07:17,571
Not a problem.
141
00:07:17,605 --> 00:07:19,707
Couldn't leave you in the clink
Too long,
142
00:07:19,740 --> 00:07:21,241
Pretty little thing
Like you.
143
00:07:21,274 --> 00:07:22,943
Just don't try
To skip bail.
144
00:07:22,976 --> 00:07:25,679
I got season two of
"Dog the bounty hunter" at home.
145
00:07:25,713 --> 00:07:26,947
I picked up some pointers.
146
00:07:26,980 --> 00:07:28,081
Bro, I'll catch you.
147
00:07:30,283 --> 00:07:32,653
Don't worry.
148
00:07:32,686 --> 00:07:34,121
I'm not going anywhere.
149
00:07:34,154 --> 00:07:36,857
* you took my only one
150
00:07:36,890 --> 00:07:40,594
* when I only wanted love
151
00:07:40,628 --> 00:07:44,665
* when I only wanted love
152
00:07:44,698 --> 00:07:46,199
What the hell
Are you doing?
153
00:07:46,233 --> 00:07:49,670
Um, running a decent café,
Unlike you.
154
00:07:49,703 --> 00:07:51,805
How could you hire him?
He's a criminal.
155
00:07:51,839 --> 00:07:53,006
Who, xavier?
[ scoffs ]
156
00:07:53,040 --> 00:07:54,542
He needed a job.
We were hiring.
157
00:07:54,575 --> 00:07:56,810
Plus, I get a stipend
From the government
158
00:07:56,844 --> 00:07:58,679
For hiring a felon --
Win-win.
159
00:07:58,712 --> 00:08:02,783
He's a felon because
He kidnapped a child,
160
00:08:02,816 --> 00:08:05,185
Robbed me,
And beat the hell out of me.
161
00:08:05,218 --> 00:08:08,556
Oh, my god.
I-I stand corrected.
162
00:08:08,589 --> 00:08:11,759
So really
It's a win-win-win,
163
00:08:11,792 --> 00:08:13,794
If you count the "Beating
The hell out of you" part.
164
00:08:13,827 --> 00:08:15,195
Okay.
165
00:08:15,228 --> 00:08:18,131
You want to hang signs
And send roach-infested plants
166
00:08:18,165 --> 00:08:21,001
And clog my doorway with
The super mario brothers,
167
00:08:21,034 --> 00:08:23,036
That's fine,
But he is dangerous.
168
00:08:23,070 --> 00:08:24,672
He murdered a kid!
169
00:08:24,705 --> 00:08:26,173
Correct me if I'm wrong,
170
00:08:26,206 --> 00:08:29,109
But, um, didn't you guys
Have a convicted murderer
171
00:08:29,142 --> 00:08:31,845
Flipping burgers for you
Not too long ago?
172
00:08:31,879 --> 00:08:33,814
Tara,
Please don't do this.
173
00:08:33,847 --> 00:08:36,584
I cannot have him working
So close to me.
174
00:08:36,617 --> 00:08:38,986
So if he stays, you go?
175
00:08:39,019 --> 00:08:41,054
[ inhales sharply ]
176
00:08:41,088 --> 00:08:42,322
Perfect!
177
00:08:42,355 --> 00:08:44,925
So, really,
It's a win-win-win-win.
178
00:08:46,627 --> 00:08:47,928
Do be a stranger!
179
00:09:04,712 --> 00:09:06,013
Hey.
180
00:09:06,046 --> 00:09:09,016
[ panting ]
181
00:09:09,049 --> 00:09:10,884
I'm out of shape.
182
00:09:10,918 --> 00:09:12,252
[ chuckles ]
183
00:09:12,285 --> 00:09:14,955
Damn, dawg, you went
From de niro in "Taxi driver"
184
00:09:14,988 --> 00:09:16,724
To de niro
In "Raging bull."
185
00:09:16,757 --> 00:09:17,991
What the hell happened?
186
00:09:18,025 --> 00:09:21,729
Well, when you have
A job like mine,
187
00:09:21,762 --> 00:09:24,031
You have to eat out a lot.
188
00:09:24,064 --> 00:09:25,165
Yeah, well, when you have
A job like yours,
189
00:09:25,198 --> 00:09:26,700
You got to go
To the gym a lot.
190
00:09:26,734 --> 00:09:28,869
Well, you plan on going,
But something comes up,
191
00:09:28,902 --> 00:09:30,738
And you put it off
To the next day,
192
00:09:30,771 --> 00:09:32,305
So you wake up
A little heavier.
193
00:09:32,339 --> 00:09:34,374
You string enough
Of these days together,
194
00:09:34,407 --> 00:09:36,009
And you just
Wake up heavy.
195
00:09:37,945 --> 00:09:39,379
You know,
I heard somewhere
196
00:09:39,412 --> 00:09:42,049
That unhappy people
Sometimes eat a lot
197
00:09:42,082 --> 00:09:44,117
To make theirself
Feel better.
198
00:09:44,151 --> 00:09:45,919
And I'm saying this to you
199
00:09:45,953 --> 00:09:47,855
Because you just don't seem like
The same happy-go-lucky mouth
200
00:09:47,888 --> 00:09:48,856
I used to know.
201
00:09:48,889 --> 00:09:49,890
Yeah?
202
00:09:49,923 --> 00:09:51,391
Yeah,
It's like if a sad mouth
203
00:09:51,424 --> 00:09:53,326
From a different dimension
Came here
204
00:09:53,360 --> 00:09:55,929
And hunted down the happy mouth
And just ate him.
205
00:09:55,963 --> 00:09:59,032
[ chuckles ]
206
00:09:59,066 --> 00:10:02,670
You know, I-I have felt a bit
Of a weight lately,
207
00:10:02,703 --> 00:10:05,338
But I don't know
The cause of it.
208
00:10:05,372 --> 00:10:06,807
I think it's your ass.
209
00:10:06,840 --> 00:10:08,809
[ both chuckle ]
210
00:10:08,842 --> 00:10:11,211
No, I have a great relationship
With millie.
211
00:10:11,244 --> 00:10:14,014
We have a good life,
A good job.
212
00:10:14,047 --> 00:10:15,215
I'm pretty happy.
213
00:10:15,248 --> 00:10:16,817
Yeah, well,
I know something
214
00:10:16,850 --> 00:10:18,385
That'll make you
Really unhappy.
215
00:10:20,053 --> 00:10:22,222
[ sighs ]
216
00:10:22,255 --> 00:10:23,657
50 push-ups.
217
00:10:23,691 --> 00:10:25,959
[ chuckles ]
218
00:10:25,993 --> 00:10:27,327
Are you serious?
219
00:10:28,729 --> 00:10:30,664
[ sighs ]
220
00:10:37,805 --> 00:10:39,973
[ grunts ]
Would you settle for five?
221
00:10:40,007 --> 00:10:42,209
'cause five would make me
Unhappy, too.
222
00:10:42,242 --> 00:10:45,112
Wow.
223
00:10:45,145 --> 00:10:46,279
[ clank ]
224
00:10:48,281 --> 00:10:51,118
That's what you meant
By being smart?
225
00:10:51,151 --> 00:10:53,220
He has a gun.
Now so do I.
226
00:10:53,253 --> 00:10:55,689
And this is
Your master plan.
227
00:10:55,723 --> 00:10:58,158
This is not a disagreement
With someone
228
00:10:58,191 --> 00:10:59,827
At a pta meeting, haley.
229
00:10:59,860 --> 00:11:01,729
These are
Dangerous people.
230
00:11:01,762 --> 00:11:03,130
You want nathan back,
231
00:11:03,163 --> 00:11:04,732
This might be what it takes
To get him back.
232
00:11:04,732 --> 00:11:06,734
You are gonna
Get yourself killed.
233
00:11:06,734 --> 00:11:08,802
You have a better plan?
234
00:11:08,836 --> 00:11:11,872
Yeah, I do.
235
00:11:39,199 --> 00:11:40,868
How is it
That I have a son,
236
00:11:40,901 --> 00:11:43,136
And no one felt like
Maybe they should share
237
00:11:43,170 --> 00:11:44,371
This information with me?
238
00:11:44,404 --> 00:11:45,839
When sara was taken
From you --
239
00:11:45,873 --> 00:11:46,907
When sara died.
240
00:11:46,940 --> 00:11:48,876
All right.
241
00:11:48,909 --> 00:11:50,210
When your wife died,
242
00:11:50,243 --> 00:11:52,980
In order to cope
With the sudden loss,
243
00:11:53,013 --> 00:11:54,848
Your brain
Removed the one thing
244
00:11:54,882 --> 00:11:58,285
That reminded you the most
Of her -- logan.
245
00:12:00,053 --> 00:12:01,488
We tried, clay.
246
00:12:01,521 --> 00:12:03,791
We tried telling you
During your early sessions,
247
00:12:03,791 --> 00:12:05,025
But you --
Or, rather, your brain --
248
00:12:05,058 --> 00:12:06,459
Just wouldn't hear it.
249
00:12:06,493 --> 00:12:09,162
When logan was brought up,
You would shut down.
250
00:12:09,196 --> 00:12:11,064
All progress would be lost.
251
00:12:11,098 --> 00:12:13,033
So you just quit?
Clay...
252
00:12:13,066 --> 00:12:15,836
No, it's okay.
253
00:12:15,869 --> 00:12:17,104
You quit, clay.
254
00:12:17,137 --> 00:12:19,272
You stopped coming
To your sessions,
255
00:12:19,306 --> 00:12:21,441
And you just --
You disappeared.
256
00:12:24,111 --> 00:12:26,213
So the state granted custody
To sara's parents.
257
00:12:26,246 --> 00:12:28,816
But why has no one
Tried to contact him since?
258
00:12:28,849 --> 00:12:31,919
I was the one who decided
We needed to wait for you
259
00:12:31,952 --> 00:12:33,353
To remember on your own.
260
00:12:35,522 --> 00:12:38,225
So if you want to be angry,
Be angry with me.
261
00:12:38,258 --> 00:12:40,127
I don't want to be angry.
262
00:12:42,963 --> 00:12:45,098
I just need some guidance.
263
00:12:46,934 --> 00:12:50,938
I left him for six years.
264
00:12:50,971 --> 00:12:52,840
What do I do now?
265
00:12:52,840 --> 00:12:56,109
You should go talk
To your son.
266
00:12:56,143 --> 00:12:59,046
* I am only now
267
00:12:59,079 --> 00:13:03,216
* and a long way out
268
00:13:03,250 --> 00:13:05,252
* and don't you feel it...
269
00:13:05,285 --> 00:13:06,386
You shouldn't be here.
270
00:13:06,419 --> 00:13:07,855
I need a minute.
271
00:13:16,997 --> 00:13:19,399
I may be going to jail
For a while...
272
00:13:19,432 --> 00:13:24,237
And I want to make sure
That chuck is gonna be okay --
273
00:13:24,271 --> 00:13:28,441
That your husband is not
Going to hurt him anymore.
274
00:13:28,475 --> 00:13:32,145
Not tomorrow, not next week,
Not six months from now.
275
00:13:32,179 --> 00:13:37,150
[ voice breaking ] When he gets
In one of his moods...
276
00:13:37,184 --> 00:13:39,386
I don't know what to do.
277
00:13:39,419 --> 00:13:41,221
I try to stop him.
278
00:13:41,254 --> 00:13:42,890
You need to try harder.
279
00:13:42,923 --> 00:13:44,557
And if that means getting him
Out of your lives,
280
00:13:44,591 --> 00:13:46,293
Then that's
What you need to do.
281
00:13:46,326 --> 00:13:48,561
Otherwise,
It's going to be chuck
282
00:13:48,595 --> 00:13:50,563
Who ends up
In the hospital.
283
00:13:50,597 --> 00:13:53,000
Please.
284
00:13:53,033 --> 00:13:55,135
Do it for chuck.
285
00:14:00,473 --> 00:14:03,443
* are last living feelings
286
00:14:03,476 --> 00:14:05,178
Chase!
287
00:14:07,180 --> 00:14:09,182
I'm sorry.
288
00:14:09,216 --> 00:14:11,018
Yeah.
289
00:14:11,051 --> 00:14:12,452
I know.
290
00:14:12,485 --> 00:14:16,589
* on account of what's to feel
291
00:14:16,623 --> 00:14:19,159
[ engine turns over ]
292
00:14:20,493 --> 00:14:23,463
Well, first, he came to my café
And asked for a job.
293
00:14:23,496 --> 00:14:25,598
Then he came back
And ordered food.
294
00:14:25,632 --> 00:14:28,401
And now he's working
Across the street from us.
295
00:14:28,435 --> 00:14:29,669
And he may have
Been watching us
296
00:14:29,702 --> 00:14:31,238
Through the café window
Last night.
297
00:14:31,271 --> 00:14:33,573
What it sounds like to me
Is we have an ex-con
298
00:14:33,606 --> 00:14:36,609
Who was able to find employment
Shortly after being paroled
299
00:14:36,643 --> 00:14:38,478
And who occasionally
Gets hungry.
300
00:14:38,511 --> 00:14:40,347
I wish all my parolees
Were this way.
301
00:14:40,380 --> 00:14:42,082
I'm sorry,
The way you say that
302
00:14:42,115 --> 00:14:43,616
Makes us sound like
We're loony.
303
00:14:43,650 --> 00:14:45,352
Aren't there rules
Against making contact
304
00:14:45,385 --> 00:14:46,553
With someone
You've attacked?
305
00:14:46,586 --> 00:14:47,988
Yes, there are.
306
00:14:48,021 --> 00:14:49,089
Well, there --
He broke the rules.
307
00:14:49,122 --> 00:14:50,457
But it's a small town.
308
00:14:50,490 --> 00:14:52,592
I mean,
Paths will cross at times.
309
00:14:52,625 --> 00:14:54,962
He came to my place of work
310
00:14:54,995 --> 00:14:57,965
And asked me for a job
On purpose.
311
00:14:57,965 --> 00:14:59,299
Xavier informed me
Of that incident
312
00:14:59,332 --> 00:15:01,168
Shortly after it happened.
313
00:15:01,201 --> 00:15:02,502
He was not aware that you had
Any connection with the café.
314
00:15:02,535 --> 00:15:03,971
He was just
Looking for work.
315
00:15:03,971 --> 00:15:05,338
Come on!
316
00:15:05,372 --> 00:15:09,309
He came back after that
And...Ate pie!
317
00:15:09,342 --> 00:15:11,278
If it will
Make you feel better,
318
00:15:11,311 --> 00:15:14,181
I will call him this afternoon
And reiterate to him
319
00:15:14,214 --> 00:15:16,316
That he needs to stay away
From you.
320
00:15:18,218 --> 00:15:19,652
So that's it.
321
00:15:19,686 --> 00:15:21,121
Unfortunately, yes.
322
00:15:21,154 --> 00:15:22,522
I mean,
That's how the system works.
323
00:15:22,555 --> 00:15:23,991
Unless you have proof
324
00:15:23,991 --> 00:15:25,525
That xavier's
Doing something illegal,
325
00:15:25,558 --> 00:15:27,394
There's nothing more
That I can do.
326
00:15:27,427 --> 00:15:29,662
[ brooke scoffs ]
327
00:15:29,696 --> 00:15:32,132
[ hands clap legs ]
328
00:15:36,236 --> 00:15:38,138
Tell me this is
A shortcut.
329
00:15:38,171 --> 00:15:39,706
Nope.
It's the long way.
330
00:15:39,739 --> 00:15:42,709
But at least we get to stop by
And say hi to jimmy.
331
00:15:44,411 --> 00:15:47,080
We were gonna host
"Sportscenter" together.
332
00:15:47,114 --> 00:15:49,349
We even had
Our own catchphrases.
333
00:15:49,382 --> 00:15:51,118
Mine was "Wammo kablammo,"
334
00:15:51,151 --> 00:15:54,021
And his was, "Now,
That's a spicy meatball."
335
00:15:54,054 --> 00:15:57,090
[ scoffs ]
Man, y'all was some dorks.
[ chuckles ]
336
00:15:57,124 --> 00:15:59,426
There's not a day
That goes by
337
00:15:59,459 --> 00:16:01,728
Where I don't think
About him.
338
00:16:01,761 --> 00:16:06,133
Somehow I still feel guilty
About how I lost touch with him.
339
00:16:06,166 --> 00:16:08,135
Yeah, mouth, but that wasn't
Your fault, man.
340
00:16:08,168 --> 00:16:11,038
Yeah, I know.
341
00:16:11,071 --> 00:16:13,540
I miss you, jimmy.
342
00:16:24,051 --> 00:16:25,218
He's over there,
You know.
343
00:16:25,252 --> 00:16:26,319
Who?
344
00:16:26,353 --> 00:16:28,221
Xavier.
345
00:16:28,255 --> 00:16:30,390
The xavier
Who attacked you and --
346
00:16:30,423 --> 00:16:32,159
I didn't tell you?
No.
347
00:16:32,192 --> 00:16:34,161
He got hired
At the tree slut café,
348
00:16:34,194 --> 00:16:35,462
And it is wigging me out!
349
00:16:35,495 --> 00:16:38,065
What?
He can't do that, can he?
350
00:16:38,098 --> 00:16:39,666
Apparently.
I -- you know what?
351
00:16:39,699 --> 00:16:41,334
I can't even talk
About it.
352
00:16:41,368 --> 00:16:43,336
You have some good news
About nathan?
353
00:16:43,370 --> 00:16:45,405
No. Um [chuckles] No.
354
00:16:45,438 --> 00:16:47,474
The police
Are doing nothing.
355
00:16:47,507 --> 00:16:49,209
I'm sorry.
356
00:16:49,242 --> 00:16:50,443
So I went to dan.
357
00:16:50,477 --> 00:16:51,544
Really?
358
00:16:51,578 --> 00:16:53,280
Yeah. At this point,
359
00:16:53,313 --> 00:16:55,748
I'm just willing to do whatever
It takes to get nathan back.
360
00:16:55,782 --> 00:16:58,285
Dan has a lead,
And, um, that's why I'm here.
361
00:16:58,318 --> 00:17:00,153
I need your help
With something.
362
00:17:00,187 --> 00:17:01,721
Anything.
363
00:17:04,757 --> 00:17:06,326
* I guess ya never thought
364
00:17:06,359 --> 00:17:09,462
* that I'd be coming up
Like a flame *
365
00:17:11,664 --> 00:17:13,300
* what's done is done, child
366
00:17:13,333 --> 00:17:16,636
* and it's never gonna be
The same *
367
00:17:16,669 --> 00:17:18,705
* unh-unh
368
00:17:18,738 --> 00:17:22,375
* well, it's the last thing
I'll never do *
[ exhales sharply ]
369
00:17:22,409 --> 00:17:24,111
* never gonna be the same
370
00:17:24,111 --> 00:17:25,578
* it's the last thing
I'll never do *
371
00:17:25,612 --> 00:17:27,614
Well?
372
00:17:27,647 --> 00:17:29,482
You just gonna sit there
And stare?
373
00:17:29,516 --> 00:17:31,318
Or you want to buy me
Another one?
374
00:17:31,351 --> 00:17:34,754
* it's the last thing
I'll never do *
375
00:17:34,787 --> 00:17:36,789
* now I'm falling away
From you *
376
00:17:44,131 --> 00:17:46,566
So, what do you think's
Gonna happen?
377
00:17:46,599 --> 00:17:50,370
My best bet -- I'm going to get
A dishonorable discharge,
378
00:17:50,403 --> 00:17:51,804
And once the dust settles,
379
00:17:51,838 --> 00:17:53,673
Police will be there
To cart me off to prison.
380
00:17:53,706 --> 00:17:55,208
Good times.
381
00:17:55,242 --> 00:17:56,609
Dude, I'm sorry.
382
00:17:56,643 --> 00:17:59,546
I don't regret what I did
For a second.
383
00:17:59,579 --> 00:18:01,681
Guy had it coming...
384
00:18:01,714 --> 00:18:03,550
Beating on a kid.
385
00:18:03,583 --> 00:18:05,218
And chuck lied, huh?
386
00:18:05,252 --> 00:18:06,486
He was just scared.
387
00:18:06,519 --> 00:18:08,155
He's been through a lot.
388
00:18:08,188 --> 00:18:11,258
Yeah, but still, you don't
Deserve to go to jail.
389
00:18:16,229 --> 00:18:17,897
He should be in jail.
390
00:18:17,930 --> 00:18:19,832
I know I sound like
A broken record,
391
00:18:19,866 --> 00:18:21,601
But I don't think
I can handle
392
00:18:21,634 --> 00:18:23,536
Seeing his psycho face
Every day.
393
00:18:23,570 --> 00:18:25,572
Maybe you should stop
Staring at him
394
00:18:25,605 --> 00:18:27,174
Through the window,
Then.
395
00:18:27,207 --> 00:18:28,575
What I mean is,
396
00:18:28,608 --> 00:18:31,278
It's probably best
If we both keep an eye on him,
397
00:18:31,311 --> 00:18:34,247
You know, like a two-person
Neighborhood watch.
398
00:18:34,281 --> 00:18:35,882
I know what he's gonna do.
399
00:18:35,915 --> 00:18:39,452
He's gonna act all normal
And un-norman bates-ish,
400
00:18:39,486 --> 00:18:42,189
And then once I drop
My guard -- bam!
401
00:18:42,222 --> 00:18:43,723
That's when he strikes.
402
00:18:43,756 --> 00:18:45,458
Well, actually,
Norman bates
403
00:18:45,492 --> 00:18:47,360
Acted relatively normal
In public.
404
00:18:47,394 --> 00:18:49,729
It was behind closed doors
That he was a psycho,
405
00:18:49,762 --> 00:18:51,831
So you can't really...
406
00:18:51,864 --> 00:18:55,202
You probably don't need a
Film-history lesson right now.
407
00:18:55,202 --> 00:18:57,204
No.
408
00:18:57,237 --> 00:18:59,606
Haley's helping dan
Look for nathan.
409
00:18:59,639 --> 00:19:01,274
Really?
That's an odd pairing.
410
00:19:01,308 --> 00:19:03,843
You know, the police
Aren't doing anything,
411
00:19:03,876 --> 00:19:06,213
So she's looking
For him herself.
412
00:19:06,213 --> 00:19:08,548
[ gasps ]
There he goes.
413
00:19:08,581 --> 00:19:10,583
Off to torture kittens
414
00:19:10,617 --> 00:19:14,854
Or make dolls out of human hair
Or whatever nutjobs do.
415
00:19:16,789 --> 00:19:18,325
Let's follow him.
416
00:19:18,358 --> 00:19:19,626
Are you serious?
417
00:19:19,659 --> 00:19:21,694
Brooke,
We have a family to protect.
418
00:19:21,728 --> 00:19:24,631
Having that creep on the streets
Puts our boys at risk.
419
00:19:24,664 --> 00:19:27,500
Okay,
Haley has the right idea.
420
00:19:27,534 --> 00:19:29,669
I say we follow him
And see what he's up to.
421
00:19:29,702 --> 00:19:32,239
They need proof
That he's up to no good?
422
00:19:32,272 --> 00:19:33,473
Let's get proof.
423
00:19:33,506 --> 00:19:37,277
So the predator
Becomes the prey.
424
00:19:39,579 --> 00:19:40,947
We have an emergency.
425
00:19:40,980 --> 00:19:42,515
Chase is in trouble.
426
00:19:42,549 --> 00:19:44,684
Come on.
What are we gonna do?
427
00:19:44,717 --> 00:19:47,254
[ snapping fingers ]
428
00:19:47,254 --> 00:19:49,989
I know. This is big.
I'm speechless, too.
429
00:19:50,022 --> 00:19:51,658
He helped this little kid,
Chuck,
430
00:19:51,691 --> 00:19:52,759
And the kid lied
To the cops.
431
00:19:52,792 --> 00:19:53,760
You believe that?
432
00:19:53,793 --> 00:19:55,262
No.
433
00:19:55,262 --> 00:19:56,929
We could have
A benefit concert,
434
00:19:56,963 --> 00:19:58,431
Get the media on our side.
435
00:19:58,465 --> 00:20:00,800
Or we could have a "Save chase"
Twitter feed.
436
00:20:00,833 --> 00:20:02,735
Or you could just
Go talk to the kid.
437
00:20:02,769 --> 00:20:03,903
Or that. Yeah.
438
00:20:03,936 --> 00:20:06,539
Okay. Okay.
These are good ideas.
439
00:20:06,573 --> 00:20:09,542
Let's keep brainstorming
In case we need a fall-back.
440
00:20:09,576 --> 00:20:10,877
Great work, team!
441
00:20:10,910 --> 00:20:12,745
Good enthusiasm!
442
00:20:15,715 --> 00:20:16,816
What's wrong?
443
00:20:16,849 --> 00:20:19,286
I don't know how
To do this.
444
00:20:19,319 --> 00:20:22,422
I mean, what am I
Supposed to say to him?
445
00:20:22,455 --> 00:20:26,259
You've been talking to him
Every day for the last week.
446
00:20:26,293 --> 00:20:29,696
Yeah, but that was before
I knew he was my son.
447
00:20:29,729 --> 00:20:31,531
He adores you.
448
00:20:31,564 --> 00:20:34,401
So just talk to him
Like always,
449
00:20:34,434 --> 00:20:37,937
And at some point,
Tell him you're his father.
450
00:20:40,307 --> 00:20:41,541
Clay...
451
00:20:41,574 --> 00:20:45,912
Just walk over and say,
"Hi, logan."
452
00:20:45,945 --> 00:20:48,548
Everything else
Will come naturally.
453
00:21:05,632 --> 00:21:07,334
Hey, gambit.
454
00:21:07,367 --> 00:21:08,801
Gambit, huh?
455
00:21:08,835 --> 00:21:10,036
Yeah.
456
00:21:10,069 --> 00:21:12,405
I'm wolverine,
And you're gambit.
457
00:21:12,439 --> 00:21:13,840
Nice.
458
00:21:13,873 --> 00:21:16,343
So, where have you been?
459
00:21:16,376 --> 00:21:18,545
Did you "Lugue" again?
460
00:21:18,578 --> 00:21:19,779
[ chuckles ]
461
00:21:19,812 --> 00:21:22,482
No, I-I didn't fugue.
462
00:21:22,515 --> 00:21:23,850
Something came up.
463
00:21:23,883 --> 00:21:25,718
And it was something
I had to think about,
464
00:21:25,752 --> 00:21:28,521
So I thought it'd be better
If I didn't do that here.
465
00:21:30,523 --> 00:21:31,858
So, you've been
Eating well?
466
00:21:31,891 --> 00:21:33,393
Huh?
467
00:21:33,426 --> 00:21:36,896
You know, like,
Lots of leafy greens...
468
00:21:36,929 --> 00:21:38,765
You're weird.
469
00:21:40,800 --> 00:21:43,370
Who's this guy?
470
00:21:43,370 --> 00:21:45,372
Oh, that's deadpool.
471
00:21:45,405 --> 00:21:46,906
Is he a good guy?
472
00:21:46,939 --> 00:21:48,575
Uh, it's hard to say.
473
00:21:48,608 --> 00:21:51,811
He's a hero for hire,
So sometimes he's good,
474
00:21:51,844 --> 00:21:53,580
But sometimes he's bad.
475
00:21:53,613 --> 00:21:55,648
The big thing
About this guy, though,
476
00:21:55,682 --> 00:21:58,918
Is that he has healing powers
Like wolverine.
477
00:21:58,951 --> 00:22:00,520
And he's a bit
Of a smartass.
478
00:22:03,155 --> 00:22:05,592
You just said a swear!
479
00:22:05,625 --> 00:22:08,528
Sorry.
480
00:22:08,561 --> 00:22:14,066
You know, swearing is bad,
So you just -- just don't do it.
481
00:22:14,100 --> 00:22:15,802
And if you could,
482
00:22:15,835 --> 00:22:19,606
Maybe don't mention it
To dr. "A" on your next visit?
483
00:22:19,639 --> 00:22:21,408
Okay.
484
00:22:23,576 --> 00:22:25,712
Hey, logan, has, uh,
485
00:22:25,745 --> 00:22:28,948
Has the doctor ever talked
To you about your parents?
486
00:22:28,981 --> 00:22:30,517
Sometimes.
487
00:22:30,550 --> 00:22:32,752
Did he ever tell you
What happened to them?
488
00:22:32,785 --> 00:22:34,421
Yeah.
489
00:22:34,454 --> 00:22:37,123
My mom went to heaven
When I was a baby.
490
00:22:38,725 --> 00:22:40,026
How about your dad?
491
00:22:40,059 --> 00:22:43,430
He got really, really sad
When she died --
492
00:22:43,430 --> 00:22:45,832
So sad that he had
To go away.
493
00:22:45,865 --> 00:22:48,034
That sounds rough.
494
00:22:48,067 --> 00:22:50,437
But I don't care, though.
495
00:22:50,470 --> 00:22:54,807
Besides, spider-man lost
Both of his parents, too.
496
00:22:54,841 --> 00:22:59,078
* ...In you the child
Who lost its way *
497
00:22:59,111 --> 00:23:02,114
* to sail you from your
498
00:23:02,148 --> 00:23:06,886
* growing up sea of pain
499
00:23:09,522 --> 00:23:11,658
* and I swear...
500
00:23:11,691 --> 00:23:14,561
Hey, mini me.
501
00:23:14,594 --> 00:23:16,062
You doing okay?
502
00:23:18,030 --> 00:23:20,800
Chase is going to jail,
And it's all my fault.
503
00:23:20,833 --> 00:23:25,204
I should have told the cops
The truth.
504
00:23:25,237 --> 00:23:26,873
I should have told them
505
00:23:26,906 --> 00:23:29,041
That he was just trying to get
My dad to stop hitting me.
506
00:23:31,143 --> 00:23:33,480
Is he mad at me?
507
00:23:33,480 --> 00:23:35,615
No.
508
00:23:35,648 --> 00:23:37,183
He understands.
509
00:23:37,216 --> 00:23:39,151
He just wants to make sure
You're gonna be okay.
510
00:23:41,721 --> 00:23:43,590
Are you mad at me?
511
00:23:43,623 --> 00:23:45,492
No.
512
00:23:45,525 --> 00:23:47,159
No, I'm not mad at you.
513
00:23:47,193 --> 00:23:50,162
No, chris keller
Knows how hard it is
514
00:23:50,196 --> 00:23:51,964
To do the right thing.
515
00:23:51,998 --> 00:23:55,635
Funny thing is, is you keep
Trying to be like me --
516
00:23:55,668 --> 00:23:57,504
Which is understandable.
517
00:23:57,504 --> 00:23:58,871
I'm pretty kick-ass.
518
00:23:58,905 --> 00:24:03,643
But you should be trying
To be like chase.
519
00:24:03,676 --> 00:24:05,512
I mean,
He did the right thing
520
00:24:05,512 --> 00:24:07,914
Even though he was afraid
Of what could happen.
521
00:24:07,947 --> 00:24:16,923
* ...Falls on you
522
00:24:16,956 --> 00:24:19,926
[ novosti's "At the bonfire"
Plays ]
523
00:24:22,562 --> 00:24:24,664
Brooke: maybe this isn't
The best idea.
524
00:24:24,697 --> 00:24:26,999
What, stalking the guy
Who's been stalking us?
525
00:24:27,033 --> 00:24:29,235
No, it's not that.
This could take forever.
526
00:24:29,268 --> 00:24:30,937
What are we
Supposed to do,
527
00:24:30,970 --> 00:24:33,172
Follow him all day
Till he commits a crime?
528
00:24:33,205 --> 00:24:37,910
* and we'll get
Our story right *
529
00:24:41,748 --> 00:24:48,555
* we've been divided,
Broke in the morning light *
530
00:24:48,588 --> 00:24:50,256
Well, that didn't
Take very long.
531
00:24:50,289 --> 00:24:52,792
* hey, hey
532
00:24:54,093 --> 00:24:57,163
Hello, 911?
I'd like to report a break-in.
533
00:24:57,196 --> 00:24:59,866
* ...To our savior
534
00:25:02,869 --> 00:25:04,904
So then I broke his arm.
535
00:25:04,937 --> 00:25:06,673
And then I told him
536
00:25:06,706 --> 00:25:10,209
If he didn't give me
The money he owed me,
537
00:25:10,242 --> 00:25:14,313
Then I would continue to break
Every bone in his body...
538
00:25:14,346 --> 00:25:16,716
In alphabetical order.
539
00:25:16,749 --> 00:25:20,086
Which works,
Because I started with his arm.
540
00:25:20,119 --> 00:25:22,889
[ chuckles ]
Oh, right.
541
00:25:22,922 --> 00:25:24,190
[ chuckles ]
542
00:25:24,223 --> 00:25:25,858
That's funny.
543
00:25:25,892 --> 00:25:27,994
You're funny.
544
00:25:28,027 --> 00:25:30,663
You're a real,
Um, tough guy, huh?
545
00:25:30,697 --> 00:25:32,198
I like that in a man.
546
00:25:32,231 --> 00:25:34,601
You know what I like
In a woman?
547
00:25:34,634 --> 00:25:36,035
Hmm?
548
00:25:36,068 --> 00:25:37,203
Me.
549
00:25:37,236 --> 00:25:38,137
Oh.
550
00:25:38,170 --> 00:25:41,007
Do your shot.
551
00:25:41,040 --> 00:25:42,141
[ chuckles ]
552
00:25:42,174 --> 00:25:43,776
* the glory goes to you
553
00:25:43,810 --> 00:25:46,813
* I don't suppose that you
554
00:25:50,182 --> 00:25:52,151
[ clears throat ]
555
00:25:52,184 --> 00:25:54,687
This has been real fun.
556
00:25:54,721 --> 00:25:57,657
I think I'm gonna need
Something else, though.
557
00:25:57,690 --> 00:26:00,960
Something that's gonna,
You know, get me in the mood,
558
00:26:00,993 --> 00:26:02,962
If you know
What I'm saying.
559
00:26:02,995 --> 00:26:06,999
You want to party with me
Or my product?
560
00:26:07,033 --> 00:26:10,036
Let's make it a threesome.
561
00:26:10,069 --> 00:26:11,904
That works for me, girl.
562
00:26:11,938 --> 00:26:14,006
Come on.
563
00:26:24,984 --> 00:26:28,054
Damn, girl.
I can't wait to hit that.
564
00:26:28,087 --> 00:26:29,689
That's just
What I was thinking.
565
00:26:39,065 --> 00:26:42,669
* la-da-da-da
566
00:26:42,669 --> 00:26:44,804
* la-da-da-da
567
00:26:48,374 --> 00:26:50,376
[ police radio chatter ]
568
00:26:54,714 --> 00:26:56,148
What the hell
Is taking so long?
569
00:26:56,182 --> 00:26:58,117
He should be some prisoner's
Bitch by now.
570
00:26:58,150 --> 00:27:00,152
Are you the ones that reported
The break-in?
571
00:27:00,186 --> 00:27:02,121
Yes, sir. Do you need
A statement or something?
572
00:27:02,154 --> 00:27:04,156
When you arrest him,
Can I slap the cuffs on him?
573
00:27:04,190 --> 00:27:05,224
We're not arresting him.
574
00:27:05,257 --> 00:27:06,358
What do you mean?
What?
575
00:27:06,392 --> 00:27:07,827
He didn't break in
The house.
576
00:27:07,860 --> 00:27:09,696
We just saw him
Climb in the window.
577
00:27:09,729 --> 00:27:11,397
The house belongs
To a friend of his.
578
00:27:11,430 --> 00:27:13,700
He's staying there,
And he forgot his key.
579
00:27:13,733 --> 00:27:15,101
It all checks out.
580
00:27:15,134 --> 00:27:16,803
Oh.
581
00:27:16,836 --> 00:27:20,172
* I know there'll be days
We'll say our sorries *
582
00:27:22,742 --> 00:27:28,848
* there'll be times
We won't accept apologies *
583
00:27:28,881 --> 00:27:33,986
* and endless nights
In bed together *
584
00:27:34,020 --> 00:27:37,857
* facing opposite directions
585
00:27:37,890 --> 00:27:41,961
* it's not easy
When you're stubborn *
586
00:27:43,262 --> 00:27:48,100
* even worse, so is your lover
587
00:27:50,770 --> 00:27:53,472
* I have found
588
00:27:53,505 --> 00:27:56,142
* I found in you
589
00:27:56,175 --> 00:27:57,343
* I found a friend
590
00:27:57,376 --> 00:27:59,912
So, you found him
By the pool,
591
00:27:59,946 --> 00:28:02,281
On the beach,
On the playground.
592
00:28:02,314 --> 00:28:05,417
All the places
You would take your child.
593
00:28:05,451 --> 00:28:07,253
And now that he knows
About logan,
594
00:28:07,286 --> 00:28:09,288
The fugue state no longer
Has a purpose.
595
00:28:09,321 --> 00:28:10,990
So he's cured?
596
00:28:11,023 --> 00:28:12,191
For the most part.
597
00:28:12,224 --> 00:28:14,026
He'll need to go
To therapy
598
00:28:14,060 --> 00:28:16,929
In order to, uh, work through
Some of the issues
599
00:28:16,963 --> 00:28:18,264
He needs to address.
600
00:28:18,297 --> 00:28:21,033
It'll take time.
601
00:28:21,067 --> 00:28:23,435
He's on his way.
602
00:28:23,469 --> 00:28:25,304
We'll get through it.
603
00:28:25,337 --> 00:28:29,876
He told me he loves you,
By the way.
604
00:28:29,909 --> 00:28:32,144
That totally breaks
Patient-doctor confidentiality,
605
00:28:32,178 --> 00:28:34,080
But...
606
00:28:34,113 --> 00:28:37,917
Then, you knew it already,
So, what the hell?
607
00:28:37,950 --> 00:28:39,351
Thank you.
608
00:28:46,425 --> 00:28:48,194
Man: airman adams,
To attack a civilian
609
00:28:48,227 --> 00:28:49,829
Is an act that casts shame
And embarrassment
610
00:28:49,862 --> 00:28:51,463
On your fellow airmen.
611
00:28:51,497 --> 00:28:55,501
Your actions were unbecoming
Of a member of the air force.
612
00:28:58,971 --> 00:29:00,907
It seems we have
A character witness here
613
00:29:00,940 --> 00:29:02,008
To speak on your behalf.
614
00:29:08,815 --> 00:29:10,416
At ease, young man.
615
00:29:13,052 --> 00:29:17,056
I know that you guys want to
Kick chase out of the air force
616
00:29:17,089 --> 00:29:19,992
Because you think
He did something wrong.
617
00:29:21,127 --> 00:29:22,261
But he didn't.
618
00:29:24,463 --> 00:29:26,532
I did.
619
00:29:26,565 --> 00:29:28,968
'cause I didn't tell
The truth.
620
00:29:34,140 --> 00:29:35,842
My dad hits me.
621
00:29:35,842 --> 00:29:40,046
He hits me even when I haven't
Done anything wrong.
622
00:29:40,079 --> 00:29:43,850
Chase found out,
And he stopped him.
623
00:29:45,852 --> 00:29:47,119
[ sighs ]
624
00:29:47,153 --> 00:29:48,988
I know I shouldn't have
Lied about it.
625
00:29:49,021 --> 00:29:50,256
But I did.
626
00:29:50,289 --> 00:29:51,323
And I'm sorry.
627
00:29:53,025 --> 00:29:55,527
So it's my fault.
628
00:29:55,561 --> 00:29:58,130
Chase was protecting me.
629
00:29:58,164 --> 00:30:01,233
Isn't that
What you taught him to do?
630
00:30:01,267 --> 00:30:03,069
He's really nice to me
631
00:30:03,102 --> 00:30:06,172
And helps me
With all kinds of stuff.
632
00:30:06,205 --> 00:30:09,041
All he ever wanted to do
Was fly.
633
00:30:09,075 --> 00:30:12,178
Please don't take that away
From him.
634
00:30:22,421 --> 00:30:23,522
Hey, jimmy.
635
00:30:23,555 --> 00:30:25,524
I know
What you're thinking.
636
00:30:25,557 --> 00:30:28,627
"I haven't heard
From my pal mouth in ages,
637
00:30:28,660 --> 00:30:31,898
And what's this --
Two visits in one day?"
638
00:30:31,931 --> 00:30:34,366
Well, I've been working
On a sports blog,
639
00:30:34,400 --> 00:30:38,404
And...I thought maybe you could
Help me with it.
640
00:30:47,613 --> 00:30:48,915
[ grunting ]
641
00:30:48,948 --> 00:30:50,282
What the hell is this?
642
00:30:50,316 --> 00:30:52,251
This is me finding out
Where my husband is.
643
00:30:52,284 --> 00:30:54,553
I have no idea
What you're talking about.
644
00:30:54,586 --> 00:30:57,523
And if I did, I'd say that
He had his teeth pulled out
645
00:30:57,556 --> 00:30:59,425
And his fingers
Cut off by now.
646
00:30:59,458 --> 00:31:01,027
I want to know where --
Haley!
647
00:31:01,060 --> 00:31:03,462
He can't tell us anything
If you beat him to death.
648
00:31:03,495 --> 00:31:05,597
Whoo-whee.
That's a crazy bitch.
649
00:31:05,631 --> 00:31:07,399
* your dark eyes
650
00:31:07,433 --> 00:31:10,937
* deep as a well
651
00:31:10,970 --> 00:31:12,604
What did you do to him?!
652
00:31:12,638 --> 00:31:14,040
Get her off of me!
No!
653
00:31:14,073 --> 00:31:16,342
[ grunts ]
Get this bitch off of me!
654
00:31:16,375 --> 00:31:17,944
Okay.
655
00:31:17,944 --> 00:31:20,412
Your husband's dead,
You stupid whore.
656
00:31:20,446 --> 00:31:23,382
[ laughs ]
Shut up!
657
00:31:25,251 --> 00:31:29,188
* ...With me just as well
658
00:31:29,221 --> 00:31:31,090
You need to go now.
659
00:31:31,123 --> 00:31:33,559
I'm not going anywhere until
I find out where nathan is.
660
00:31:33,592 --> 00:31:35,561
[ muffled speaking ]
661
00:31:35,594 --> 00:31:37,363
* everything's gone
662
00:31:37,396 --> 00:31:39,698
I'm gonna need to do some things
You shouldn't see.
663
00:31:39,731 --> 00:31:41,433
I can handle it.
664
00:31:41,467 --> 00:31:44,036
Haley...He's going to talk,
And we're going to find nathan.
665
00:31:44,070 --> 00:31:45,337
Trust me.
666
00:31:45,371 --> 00:31:46,973
But I can't have you here
When I do this.
667
00:31:47,006 --> 00:31:49,976
So go home.
668
00:31:49,976 --> 00:31:52,644
I'll call you.
669
00:31:52,678 --> 00:31:56,048
Be sure to give deb back
Her clothes.
670
00:31:58,517 --> 00:32:00,519
Bring nathan home.
671
00:32:00,552 --> 00:32:03,990
I don't care
What it takes.
672
00:32:04,023 --> 00:32:05,524
Bring him home.
673
00:32:15,634 --> 00:32:18,004
[ coughs ]
674
00:32:22,608 --> 00:32:24,710
Well, well, well.
675
00:32:24,743 --> 00:32:27,013
Alone at last.
676
00:32:46,332 --> 00:32:47,666
Alone at last.
677
00:32:47,699 --> 00:32:49,135
[ keys clatter ]
678
00:32:49,168 --> 00:32:50,669
[ panting ]
679
00:32:55,074 --> 00:32:56,642
Look --
680
00:32:56,675 --> 00:33:00,046
Shh!
681
00:33:00,079 --> 00:33:01,547
You've already done
Enough talking today
682
00:33:01,580 --> 00:33:03,249
With that pretty little mouth
Of yours.
683
00:33:03,282 --> 00:33:04,316
How 'bout you just listen?
684
00:33:06,218 --> 00:33:08,720
I know I hurt you
In the past,
685
00:33:08,754 --> 00:33:10,489
But that's the past.
686
00:33:10,522 --> 00:33:13,325
I served my time
For what I did,
687
00:33:13,359 --> 00:33:16,595
And now I'm just trying
To get on with my life.
688
00:33:16,628 --> 00:33:19,165
But you keep pushing me.
689
00:33:19,198 --> 00:33:21,333
You need to stop.
690
00:33:21,367 --> 00:33:23,369
'cause you should know...
691
00:33:25,371 --> 00:33:29,275
...That I can get to you
Whenever I want.
692
00:33:31,843 --> 00:33:34,113
So don't give me
A reason to.
693
00:33:38,384 --> 00:33:39,785
Dropped these.
694
00:33:46,258 --> 00:33:48,360
Have a nice night.
695
00:34:08,847 --> 00:34:12,451
Hmm.
Told you we'd fix it.
696
00:34:12,484 --> 00:34:15,754
I know.
I can't wait to crash it again.
697
00:34:15,787 --> 00:34:18,157
[ chuckles ]
698
00:34:18,190 --> 00:34:19,691
Hey, about
What you said earlier --
699
00:34:19,725 --> 00:34:23,429
Do you really not care what
Happened to your mom and dad?
700
00:34:23,462 --> 00:34:24,663
I don't know.
701
00:34:24,696 --> 00:34:26,498
Do you ever think
About your dad?
702
00:34:26,532 --> 00:34:29,601
I guess sometimes I think
About what he might be like.
703
00:34:29,635 --> 00:34:31,237
And what do you think?
704
00:34:31,270 --> 00:34:32,738
Promise you won't laugh?
705
00:34:32,771 --> 00:34:34,606
Promise.
706
00:34:34,640 --> 00:34:38,210
Well, I like to think
That he's a superhero,
707
00:34:38,244 --> 00:34:41,347
Like in "X-men,"
Out fighting bad guys.
708
00:34:41,380 --> 00:34:43,249
Or he's a secret agent,
709
00:34:43,282 --> 00:34:47,219
And he's got a flying car
And a jet pack and stuff.
710
00:34:47,253 --> 00:34:49,321
[ sighs ]
711
00:34:49,355 --> 00:34:51,723
Would you settle
For a regular agent --
712
00:34:51,757 --> 00:34:53,159
The non-secret kind?
713
00:34:53,192 --> 00:34:54,626
I guess.
714
00:34:54,660 --> 00:34:58,364
I just hope that maybe one day
He'll come home.
715
00:34:58,397 --> 00:35:01,833
Then maybe neither of us
Will be sad anymore.
716
00:35:03,935 --> 00:35:06,472
Logan,
You know my problem.
717
00:35:06,505 --> 00:35:09,275
You know, I wander around
Like I'm someone else.
718
00:35:09,308 --> 00:35:10,776
Well...
719
00:35:10,809 --> 00:35:15,614
Dr. "A" was able to help me
Figure out why I was doing it.
720
00:35:15,647 --> 00:35:17,383
And how come?
721
00:35:17,416 --> 00:35:22,188
Well, a few years ago,
Something bad happened.
722
00:35:22,221 --> 00:35:26,792
I lost someone that I loved
Very, very much --
723
00:35:26,825 --> 00:35:28,527
My wife.
724
00:35:28,560 --> 00:35:30,629
When it happened,
725
00:35:30,662 --> 00:35:34,300
My brain just made me
Forget things
726
00:35:34,333 --> 00:35:36,835
That reminded me of her
So I'd be less sad.
727
00:35:36,868 --> 00:35:40,706
But...Now my brain
Wants me to remember.
728
00:35:42,441 --> 00:35:47,879
The person that I lost, logan,
Was your mom.
729
00:35:49,848 --> 00:35:52,418
I'm your father.
730
00:35:52,451 --> 00:35:55,621
You're -- you're my son.
731
00:35:55,654 --> 00:36:01,393
I-I know I don't have
A flying car or anything,
732
00:36:01,427 --> 00:36:06,665
But...I'd really like
To be a part of your life.
733
00:36:06,698 --> 00:36:09,801
And I'd really like it
If you'd be a part of mine.
734
00:36:09,835 --> 00:36:12,471
Would you like that?
735
00:36:16,308 --> 00:36:17,709
Logan?
736
00:36:17,743 --> 00:36:19,611
No.
737
00:36:35,894 --> 00:36:36,995
I'm out.
738
00:36:37,028 --> 00:36:39,331
What?!
739
00:36:39,365 --> 00:36:40,866
That is such
A load of crap!
740
00:36:40,899 --> 00:36:42,601
You know,
Chris keller thinks
741
00:36:42,634 --> 00:36:45,003
That those jackasses
Weakened our nation today!
742
00:36:45,036 --> 00:36:47,005
Could have been
A lot worse.
743
00:36:47,038 --> 00:36:49,641
I was only given
A general discharge,
744
00:36:49,675 --> 00:36:51,277
Not a dishonorable one.
745
00:36:51,310 --> 00:36:53,011
So I got that
Going for me.
746
00:36:53,044 --> 00:36:55,514
Now I just have to hope
They don't send me to prison
747
00:36:55,547 --> 00:36:56,682
For the next three years.
748
00:36:57,883 --> 00:36:58,984
They're not going to.
749
00:36:59,017 --> 00:37:00,719
Right, mom?
750
00:37:00,752 --> 00:37:03,021
No. They're not.
751
00:37:03,054 --> 00:37:04,690
Wade's been arrested.
752
00:37:04,723 --> 00:37:06,692
I reported him
To the police
753
00:37:06,725 --> 00:37:09,628
And told them that you acted
In defense of chuck.
754
00:37:11,330 --> 00:37:13,632
Is the air force
Still gonna let you fly planes?
755
00:37:13,665 --> 00:37:17,569
No, chuck.
756
00:37:17,603 --> 00:37:19,438
At least not for them.
757
00:37:19,471 --> 00:37:22,508
So what I said
Didn't mean anything.
758
00:37:22,541 --> 00:37:24,376
Hey...
759
00:37:24,410 --> 00:37:25,877
What you said
Meant everything.
760
00:37:25,911 --> 00:37:27,879
[ robin foster's "Forgiveness"
Plays ]
761
00:37:32,818 --> 00:37:35,821
* I remember...
762
00:37:35,854 --> 00:37:37,456
You, wake up.
763
00:37:37,489 --> 00:37:39,958
Baby, please,
I am not from havana.
764
00:37:39,991 --> 00:37:40,859
Skills.
765
00:37:42,828 --> 00:37:43,929
What up?
766
00:37:43,962 --> 00:37:45,431
You want to go
To the gym?
767
00:37:47,533 --> 00:37:49,401
For sure,
My chubby buddy.
768
00:37:49,435 --> 00:37:53,605
What the hell
Do you dream about?
769
00:37:53,639 --> 00:37:57,609
* I had to forget...
What?
770
00:37:59,411 --> 00:38:00,579
Haley: he did what?
771
00:38:00,612 --> 00:38:01,947
Xavier scared the hell
Out of me
772
00:38:01,980 --> 00:38:03,349
And then told me
I need to leave him alone.
773
00:38:03,382 --> 00:38:05,083
Did he tell you
Or threaten you?
774
00:38:05,116 --> 00:38:06,485
Both.
775
00:38:06,518 --> 00:38:07,786
I don't know.
776
00:38:07,819 --> 00:38:09,421
It felt pretty threatening
And creepy.
777
00:38:09,455 --> 00:38:12,057
Brooke,
You need to call the police.
778
00:38:12,090 --> 00:38:14,693
They're not gonna do anything
Except for maybe set him off.
779
00:38:14,726 --> 00:38:16,628
Well,
What does julian think?
780
00:38:16,662 --> 00:38:18,397
I didn't tell him.
781
00:38:18,430 --> 00:38:19,898
Brooke!
782
00:38:19,931 --> 00:38:22,000
Haley, if I tell julian,
He's gonna go after xavier
783
00:38:22,033 --> 00:38:24,370
And then either murder him
Or get murdered by him,
784
00:38:24,403 --> 00:38:26,505
And either way, my boys grow up
Without a father.
785
00:38:26,538 --> 00:38:28,974
What are you gonna do?
786
00:38:29,007 --> 00:38:32,077
I don't know.
787
00:38:32,110 --> 00:38:33,679
Let's talk
About something else.
788
00:38:33,712 --> 00:38:35,046
Did everything go okay
With you?
789
00:38:35,080 --> 00:38:36,515
Um, yeah.
790
00:38:36,548 --> 00:38:38,984
Considering
The circumstances...
791
00:38:39,017 --> 00:38:40,419
Everything went great.
792
00:38:40,452 --> 00:38:41,720
Um...
793
00:38:41,753 --> 00:38:44,790
It's just kind of
Up to dan now, I guess.
794
00:38:44,823 --> 00:38:48,126
What happened
To our world?
795
00:38:48,159 --> 00:38:52,998
* I carry this rock
796
00:38:53,031 --> 00:38:55,401
* this old dead weight
797
00:38:55,434 --> 00:38:56,968
What are you doing awake?
798
00:38:57,002 --> 00:38:59,838
* like a noose
Around my throat... *
Huh?
799
00:38:59,871 --> 00:39:02,608
Hey. Hey.
800
00:39:02,641 --> 00:39:04,576
It's okay.
801
00:39:04,610 --> 00:39:07,613
Oh, it's okay.
Mommy's here.
802
00:39:07,646 --> 00:39:09,415
And she always will be.
803
00:39:09,415 --> 00:39:13,118
* this will be my lonely end
804
00:39:13,151 --> 00:39:14,620
You're dead.
805
00:39:14,653 --> 00:39:16,087
You know that?
806
00:39:16,121 --> 00:39:18,757
Dead!
807
00:39:18,790 --> 00:39:21,993
There's something
You should know about me.
808
00:39:22,027 --> 00:39:25,130
I don't do well
With threats.
809
00:39:25,163 --> 00:39:30,469
You see, I'm gonna find my son
Whether you talk or not.
810
00:39:30,502 --> 00:39:33,639
They only thing is...
811
00:39:33,672 --> 00:39:36,107
Will you still be breathing
When I do?
812
00:39:36,141 --> 00:39:38,644
* ...To pray forgiveness
813
00:39:38,677 --> 00:39:43,815
* but I won't swallow
814
00:39:43,849 --> 00:39:47,519
* what they feed us
815
00:39:47,553 --> 00:39:49,521
Now, I'm gonna ask you
A few questions,
816
00:39:49,555 --> 00:39:51,657
And you feel free to scream out
The answers.
817
00:39:51,690 --> 00:39:53,759
See...
818
00:39:53,792 --> 00:39:56,762
That's the good news about
Having your own sound stage.
819
00:39:59,565 --> 00:40:01,633
No one can
Hear you scream.
820
00:40:01,667 --> 00:40:04,069
* no more
821
00:40:04,102 --> 00:40:06,805
* no more
822
00:40:06,838 --> 00:40:09,207
[ screams ]
823
00:40:09,240 --> 00:40:14,212
* no more
824
00:40:14,245 --> 00:40:19,818
* no more
825
00:40:19,851 --> 00:40:24,456
* no more
826
00:40:24,490 --> 00:40:29,528
* no more
827
00:40:29,561 --> 00:40:34,232
* no more
828
00:40:34,265 --> 00:40:39,705
* no more
829
00:40:39,738 --> 00:40:43,775
* no more...
830
00:40:43,809 --> 00:40:45,811
[ music stops ]
831
00:40:54,953 --> 00:40:57,889
[ mobile plays
"Rock-a-bye baby" ]
832
00:41:11,970 --> 00:41:15,941
* and down will come baby
833
00:41:15,974 --> 00:41:19,545
* cradle and all
834
00:41:24,783 --> 00:41:27,786
Captions paid for by
Warner bros. Television
57377
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.