All language subtitles for One Tree Hill S09E06 1080p WEB-DL AAC2.0 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,968 --> 00:00:02,470 Previously On "One tree hill"... 2 00:00:02,503 --> 00:00:04,072 What? You got a problem? Yeah. I do. 3 00:00:07,308 --> 00:00:10,544 You have what's called A dissociative fugue disorder. 4 00:00:10,578 --> 00:00:13,047 You temporarily become Someone else. 5 00:00:13,081 --> 00:00:14,048 Why is there a kid here? 6 00:00:14,082 --> 00:00:15,316 That's logan. 7 00:00:15,349 --> 00:00:16,450 He lost his parents. 8 00:00:16,484 --> 00:00:18,352 Bye, lydia. 9 00:00:18,386 --> 00:00:22,256 Okay, it looks nathan scott Was on flight 2326 last night. 10 00:00:27,261 --> 00:00:28,496 Haley: you said you lost Everything in the fire, 11 00:00:28,529 --> 00:00:29,763 So why do you have this? 12 00:00:29,797 --> 00:00:31,799 What else are you Lying about, dan? 13 00:00:31,832 --> 00:00:33,201 Where is nathan? 14 00:00:33,234 --> 00:00:34,568 What did you do to him? 15 00:00:34,602 --> 00:00:36,570 Woman: 911. What's your emergency? 16 00:00:36,604 --> 00:00:39,373 I need your help. There's a murderer in my house. 17 00:00:39,773 --> 00:00:41,775 [ radical face's "Black eyes" Plays ] 18 00:00:46,280 --> 00:00:48,116 And so we've heard from a guy 19 00:00:48,149 --> 00:00:51,385 Who collects records and lives In his parents' basement. 20 00:00:51,419 --> 00:00:53,621 Millie, what else Is happening locally? 21 00:00:53,654 --> 00:00:54,622 Let's see. 22 00:00:54,655 --> 00:00:57,791 Well, allegedly, 23 00:00:57,825 --> 00:01:00,728 Tree hill café Was vandalized last night, 24 00:01:00,761 --> 00:01:02,130 And, supposedly, 25 00:01:02,163 --> 00:01:04,665 It was karen's café owner Brooke davis. 26 00:01:04,698 --> 00:01:06,867 Tree hill café owner Tara richards 27 00:01:06,900 --> 00:01:08,436 Is not pressing charges, 28 00:01:08,469 --> 00:01:10,538 But would simply like Everybody to know 29 00:01:10,571 --> 00:01:12,406 That brooke davis did it. 30 00:01:12,440 --> 00:01:14,342 Allegedly. 31 00:01:15,443 --> 00:01:16,444 [ clears throat ] 32 00:01:17,711 --> 00:01:20,414 Okay, not allegedly. Witnesses confirmed it. 33 00:01:20,448 --> 00:01:23,351 Of course, not all witnesses Are reliable. 34 00:01:23,384 --> 00:01:24,752 Exactly. 35 00:01:24,785 --> 00:01:27,188 Unbelievable. 36 00:01:27,221 --> 00:01:29,790 That tara is such a bi-- Okay! Let's move on. 37 00:01:29,823 --> 00:01:32,393 What's going on in the world Of entertainment these days? Bad person. 38 00:01:32,426 --> 00:01:33,894 * while I slept 39 00:01:33,927 --> 00:01:35,829 * you crept in and pulled The rug right out... * 40 00:01:35,863 --> 00:01:39,900 Hey, you know that mommy was Just protecting daddy, right? 41 00:01:39,933 --> 00:01:42,303 Right? 42 00:01:42,336 --> 00:01:43,304 You guys believe me, Don't you? 43 00:01:43,337 --> 00:01:44,572 Of course you do. 44 00:01:44,605 --> 00:01:46,174 [ door closes ] 45 00:01:46,207 --> 00:01:49,477 * ...Parts that kept me Functioning * 46 00:01:49,510 --> 00:01:50,578 Hey. 47 00:01:50,611 --> 00:01:52,580 Hey. 48 00:01:52,613 --> 00:01:55,416 Oh, my god. What happened? 49 00:01:55,449 --> 00:01:56,550 It's okay. It's just a bar fight. 50 00:01:56,584 --> 00:01:57,551 I slept on the couch. 51 00:01:57,585 --> 00:01:58,819 A bar fight? 52 00:01:58,852 --> 00:02:00,854 It doesn't even hurt. 53 00:02:00,888 --> 00:02:02,323 Ohh. 54 00:02:02,356 --> 00:02:03,524 Okay, it hurts a little. 55 00:02:03,557 --> 00:02:04,892 Okay. 56 00:02:04,925 --> 00:02:08,329 You should lay down, Put some ice on that. 57 00:02:08,362 --> 00:02:10,698 I'm gonna call the police On this guy. 58 00:02:10,731 --> 00:02:12,300 You can't really do that. 59 00:02:12,333 --> 00:02:13,267 Why not? 60 00:02:13,301 --> 00:02:14,802 Because I started it. 61 00:02:14,835 --> 00:02:16,270 Why would you do that? 62 00:02:16,304 --> 00:02:19,207 Because I left our baby In the car. 63 00:02:19,240 --> 00:02:22,210 Okay. 64 00:02:22,210 --> 00:02:24,345 I guess you finally found The punishment 65 00:02:24,378 --> 00:02:25,879 That you've been Looking for. 66 00:02:25,913 --> 00:02:28,782 Why don't you ask nathan What happens in bar fights? 67 00:02:28,816 --> 00:02:30,818 Did you even think For one second 68 00:02:30,851 --> 00:02:32,920 About your family When you did this? 69 00:02:32,953 --> 00:02:34,722 That's all I've been thinking about. 70 00:02:34,755 --> 00:02:36,757 [ bag thuds ] 71 00:02:36,790 --> 00:02:39,227 I was gonna ask you To take the boys 72 00:02:39,260 --> 00:02:40,728 To the sitter For me today, 73 00:02:40,761 --> 00:02:42,563 But I can't have you Going in there 74 00:02:42,596 --> 00:02:43,731 And scaring all the kids, 75 00:02:43,764 --> 00:02:44,765 So I got it -- Again. 76 00:02:44,798 --> 00:02:45,766 I can do it. 77 00:02:45,799 --> 00:02:46,634 Can you?! 78 00:02:46,667 --> 00:02:48,269 Julian, I love you, 79 00:02:48,302 --> 00:02:50,738 And I really want to help you Move past this, 80 00:02:50,771 --> 00:02:53,507 But I do not want to raise Two kids by myself. 81 00:02:53,541 --> 00:02:55,909 So when you're ready To be a parent again, 82 00:02:55,943 --> 00:02:57,745 I could really Use the help. 83 00:02:57,778 --> 00:03:02,383 * all of the roads are one now 84 00:03:02,416 --> 00:03:05,786 * each choice is the same 85 00:03:05,819 --> 00:03:07,888 * all the roads... 86 00:03:07,921 --> 00:03:10,258 Where are you, nathan? 87 00:03:10,291 --> 00:03:11,659 * ...Are one now 88 00:03:11,692 --> 00:03:14,795 * each choice is the same 89 00:03:14,828 --> 00:03:16,897 * I won't show... 90 00:03:16,930 --> 00:03:20,301 Your daughter-in-law said nathan Wanted you out of the house 91 00:03:20,334 --> 00:03:23,771 By the time he returned, But he...Never returned. 92 00:03:23,804 --> 00:03:26,707 So, lucky you. 93 00:03:26,740 --> 00:03:28,409 I'm not sure I follow your logic. 94 00:03:28,442 --> 00:03:29,610 I think you do. 95 00:03:29,643 --> 00:03:32,680 Let's talk about the fire At the diner. 96 00:03:32,713 --> 00:03:34,815 She said you admitted to Burning down your own diner 97 00:03:34,848 --> 00:03:35,949 Just to get close to them. 98 00:03:35,983 --> 00:03:37,685 And you believe her. 99 00:03:37,718 --> 00:03:40,321 Well, weren't you involved with A fire like this previously? 100 00:03:40,354 --> 00:03:41,489 At your car dealership? 101 00:03:41,522 --> 00:03:42,890 You're right. 102 00:03:42,923 --> 00:03:44,558 I lit the dealership fire, 103 00:03:44,592 --> 00:03:46,960 Almost burning myself to death In the process, 104 00:03:46,994 --> 00:03:49,797 Just so I'd have an excuse To murder my own brother 105 00:03:49,830 --> 00:03:51,599 And serve a full term In jail, 106 00:03:51,632 --> 00:03:52,866 Get released, 107 00:03:52,900 --> 00:03:54,335 Get a third-world Heart transplant, 108 00:03:54,368 --> 00:03:55,536 Then write a book, 109 00:03:55,569 --> 00:03:57,371 Start my own Motivational talk show, 110 00:03:57,405 --> 00:03:58,739 Give up My newfound fortune, 111 00:03:58,772 --> 00:03:59,973 And move to a remote diner 112 00:04:00,007 --> 00:04:01,542 Just so I could Burn it down 113 00:04:01,575 --> 00:04:03,544 And collect The $65,000 insurance policy, 114 00:04:03,577 --> 00:04:05,479 Then get rid of my son, And move in with his family, 115 00:04:05,513 --> 00:04:06,680 Who hates me. 116 00:04:06,714 --> 00:04:07,648 Nice work, detective. 117 00:04:07,681 --> 00:04:09,317 You caught me. 118 00:04:09,350 --> 00:04:12,753 What's it take to be A tree hill cop these days? 119 00:04:12,786 --> 00:04:13,854 A pen? 120 00:04:15,823 --> 00:04:20,928 This is the part where you Either charge me or release me. 121 00:04:20,961 --> 00:04:24,532 And that is why you should only Park in handicap spaces 122 00:04:24,565 --> 00:04:25,933 If you're handicapped. 123 00:04:25,966 --> 00:04:28,669 Karma, people -- look it up. [ chuckles ] 124 00:04:30,904 --> 00:04:32,606 This can't be right. 125 00:04:32,640 --> 00:04:33,941 What is it? 126 00:04:33,974 --> 00:04:36,477 [ clears throat ] 127 00:04:36,510 --> 00:04:38,746 We're just getting Initial reports 128 00:04:38,779 --> 00:04:42,550 That former nba player and Tree hill resident nathan scott 129 00:04:42,583 --> 00:04:44,352 Has been reported missing. 130 00:04:44,352 --> 00:04:46,354 Scott, Who became a sports agent 131 00:04:46,354 --> 00:04:49,022 After retiring from the nba Due to a back injury... 132 00:04:49,056 --> 00:04:51,359 This is not happening. This can't be. 133 00:04:51,392 --> 00:04:53,761 ...Where he was scouting Potential prospects 134 00:04:53,794 --> 00:04:55,363 For his agency, fortitude. 135 00:04:55,396 --> 00:04:56,497 [ click ] 136 00:04:56,530 --> 00:04:57,898 Okay. What can I do? 137 00:04:57,931 --> 00:05:00,501 Do you want me to take jamie For the day? 138 00:05:00,534 --> 00:05:01,769 No. 139 00:05:01,802 --> 00:05:03,571 I need to talk to him. 140 00:05:12,145 --> 00:05:14,515 Hey. You okay? 141 00:05:14,548 --> 00:05:17,385 Is it dad? Is he okay? 142 00:05:17,418 --> 00:05:21,389 Actually, I needed to talk To you about that. 143 00:05:21,422 --> 00:05:22,756 Um... 144 00:05:22,790 --> 00:05:24,792 I know how brave you are, 145 00:05:24,825 --> 00:05:27,995 And I know that it's all Gonna be okay, 146 00:05:28,028 --> 00:05:30,831 But just right now, 147 00:05:30,864 --> 00:05:34,868 We're having a little trouble Finding your dad. 148 00:05:34,902 --> 00:05:38,672 I'm sure that he's fine. 149 00:05:38,706 --> 00:05:42,009 He probably Just got lost... 150 00:05:42,042 --> 00:05:45,112 Or something. 151 00:05:45,145 --> 00:05:47,648 We're gonna find him. 152 00:05:47,681 --> 00:05:49,650 We're gonna find him. 153 00:05:51,084 --> 00:05:52,753 Promise. 154 00:06:14,608 --> 00:06:17,978 [ russian accent ] "O, from this time forth, 155 00:06:18,011 --> 00:06:20,714 "My thoughts be bloody, 156 00:06:20,748 --> 00:06:23,484 Or be nothing worth." 157 00:06:25,152 --> 00:06:28,556 [ laughing ] 158 00:06:41,001 --> 00:06:41,735 * our time was ever On the road * 159 00:06:41,769 --> 00:06:53,581 * the ride is in what we make 160 00:06:53,614 --> 00:06:56,950 [ sighs ] We should... Burn those sheets. 161 00:06:56,984 --> 00:06:58,619 You mean bronze them, Champ. 162 00:06:58,652 --> 00:07:00,521 [ slaps leg ] 163 00:07:02,923 --> 00:07:04,725 Yo, yo! 164 00:07:04,758 --> 00:07:06,494 [ door closes ] Yeah. 165 00:07:06,527 --> 00:07:07,761 What are we Doing today? 166 00:07:07,795 --> 00:07:08,862 Yo! 167 00:07:08,896 --> 00:07:10,063 W-what are you Doing here? 168 00:07:10,097 --> 00:07:11,198 I don't know. I was in the neighborhood. 169 00:07:11,231 --> 00:07:12,232 I thought we'd get Some food. 170 00:07:12,265 --> 00:07:13,501 [ shower running ] 171 00:07:13,501 --> 00:07:15,669 Well, well! 172 00:07:15,703 --> 00:07:17,505 A little "Not alex" action? 173 00:07:17,538 --> 00:07:19,139 Uh, maybe. 174 00:07:19,172 --> 00:07:21,575 And we -- We already made plans. 175 00:07:21,609 --> 00:07:22,776 Dude, so bail on her. 176 00:07:22,810 --> 00:07:24,011 Or better yet, Take me with you. 177 00:07:24,044 --> 00:07:25,779 Dude, I make dudes Look so much better. 178 00:07:25,813 --> 00:07:28,682 Ah. Come on, chris. 179 00:07:28,716 --> 00:07:32,052 You should -- You should really go. 180 00:07:32,085 --> 00:07:33,654 [ chuckles ] Nope. 181 00:07:33,687 --> 00:07:35,989 Dude, besides, I want to meet her. 182 00:07:36,023 --> 00:07:39,059 [ sighs ] 183 00:07:39,092 --> 00:07:42,530 You know what? You're right. 184 00:07:42,563 --> 00:07:45,533 Let's bail. She can find her way out. 185 00:07:45,533 --> 00:07:46,800 Wait. Are you serious? 186 00:07:46,834 --> 00:07:48,168 She doesn't own me. 187 00:07:48,201 --> 00:07:50,571 She's just lucky I let her stay the night. 188 00:07:50,604 --> 00:07:52,005 That...Tramp. 189 00:07:52,039 --> 00:07:53,941 Damn! 190 00:07:53,974 --> 00:07:56,877 Dude, you're colder Than chris keller. 191 00:07:56,910 --> 00:07:59,947 * you know you're alive 192 00:07:59,980 --> 00:08:02,215 * and none of us stay 193 00:08:02,249 --> 00:08:04,552 Who's that With the claws? 194 00:08:04,585 --> 00:08:07,220 Dude, you got to know Your namesake. 195 00:08:07,254 --> 00:08:11,959 That is wolverine, Also known as logan. 196 00:08:11,992 --> 00:08:13,794 Why does he have Two names? 197 00:08:13,827 --> 00:08:16,063 Because wolverine's His secret identity. 198 00:08:16,096 --> 00:08:19,199 Who's that? 199 00:08:19,232 --> 00:08:22,235 That's cyclops. He's the frosty one of the two. 200 00:08:22,269 --> 00:08:24,572 He's kind of like My friend nathan. 201 00:08:24,605 --> 00:08:27,174 But they don't really get along Because... 202 00:08:27,207 --> 00:08:28,275 They both like her. 203 00:08:28,308 --> 00:08:29,309 That's jean grey. 204 00:08:29,342 --> 00:08:30,844 She's cool. 205 00:08:30,878 --> 00:08:32,946 And kind of hot For a comic-book chick. 206 00:08:32,980 --> 00:08:35,115 Anything else You want to know? 207 00:08:35,148 --> 00:08:36,950 Why do you come here? 208 00:08:38,285 --> 00:08:39,987 Okay, captain subtle. 209 00:08:40,020 --> 00:08:43,724 I...Don't really like To talk about it. 210 00:08:43,757 --> 00:08:45,593 Not even With your doctor? 211 00:08:45,626 --> 00:08:47,961 Not really. 212 00:08:47,995 --> 00:08:50,230 Then you're gonna be here For a long time, 213 00:08:50,263 --> 00:08:52,600 Like that old man Who eats his buttons. 214 00:08:52,600 --> 00:08:54,001 [ chuckles ] 215 00:08:54,034 --> 00:08:55,235 Thanks for the advice. 216 00:08:55,268 --> 00:08:57,137 Keep reading. 217 00:08:59,607 --> 00:09:03,043 * ahhhhh-ahh 218 00:09:03,076 --> 00:09:04,878 Hey, jerry. You got a sec? 219 00:09:04,912 --> 00:09:06,747 Yeah. Hey. 220 00:09:06,780 --> 00:09:08,749 Listen, I'm really sorry About nathan scott. 221 00:09:08,782 --> 00:09:10,017 I know you're friends, 222 00:09:10,050 --> 00:09:11,284 And if there's anything I can do -- 223 00:09:11,318 --> 00:09:12,820 I'm glad you said that, 224 00:09:12,853 --> 00:09:14,622 Because I was thinking I could take some time off 225 00:09:14,655 --> 00:09:16,624 From the morning show And look into things. 226 00:09:16,624 --> 00:09:17,625 Just temporarily. 227 00:09:17,658 --> 00:09:18,358 I can't do that. 228 00:09:18,391 --> 00:09:19,627 I need you here. 229 00:09:19,660 --> 00:09:20,894 Just for a few days. Come on. 230 00:09:20,928 --> 00:09:21,895 The show will be fine. 231 00:09:21,929 --> 00:09:23,631 It's not just that. 232 00:09:23,631 --> 00:09:25,165 Look, I'd have the news Department crawling up my ass, 233 00:09:25,198 --> 00:09:27,300 Wondering why you're doing Their job for them. 234 00:09:27,334 --> 00:09:29,002 I'm sorry. 235 00:09:29,036 --> 00:09:31,038 But if you happen to put in Some work after hours, 236 00:09:31,071 --> 00:09:33,006 I don't have to know About it. 237 00:09:45,819 --> 00:09:47,054 Aah! 238 00:09:47,087 --> 00:09:48,989 [ laughs ] 239 00:09:50,658 --> 00:09:52,025 I'm so sorry. 240 00:09:52,059 --> 00:09:54,194 My associate has a twisted Sense of humor. 241 00:09:54,227 --> 00:09:56,163 Take these off. I'll make him stop laughing. 242 00:09:56,196 --> 00:09:59,266 [ laughs ] 243 00:09:59,299 --> 00:10:00,701 Why am I here? 244 00:10:00,734 --> 00:10:03,904 Besides listening To your lame quotes. 245 00:10:03,937 --> 00:10:05,072 Whoa. 246 00:10:05,105 --> 00:10:06,740 I learned english From shakespeare. 247 00:10:06,774 --> 00:10:07,808 What do you want? 248 00:10:07,841 --> 00:10:10,844 You know, Where I come from, 249 00:10:10,878 --> 00:10:13,313 We have all kinds Of interests -- 250 00:10:13,346 --> 00:10:15,649 Guns, drugs, Prostitution, 251 00:10:15,683 --> 00:10:19,052 Gambling, basketball. 252 00:10:19,086 --> 00:10:21,321 A franchise player leaves, 253 00:10:21,354 --> 00:10:24,091 Owner loses money, Owner not happy. 254 00:10:24,124 --> 00:10:26,794 So I'm here because I tried To sign someone. 255 00:10:26,827 --> 00:10:29,062 Signing is stealing! 256 00:10:29,096 --> 00:10:32,700 And we don't care For thieves. 257 00:10:32,733 --> 00:10:36,804 We have to set example That our interests, 258 00:10:36,837 --> 00:10:40,240 Our property, Is not to be touched. 259 00:10:40,273 --> 00:10:44,244 You, my friend, Are that example. 260 00:10:44,277 --> 00:10:47,380 [ russian accent ] Once we get the order, 261 00:10:47,414 --> 00:10:49,116 You're a dead man. 262 00:10:49,149 --> 00:10:51,785 Over a basketball player? That's insane! 263 00:10:51,819 --> 00:10:53,854 No, no. 264 00:10:53,887 --> 00:10:55,388 Insane is crossing a man 265 00:10:55,422 --> 00:10:57,157 Who pays his players cash 266 00:10:57,190 --> 00:10:59,860 From a suitcase Chained to his wrist. 267 00:10:59,893 --> 00:11:03,797 You take his best player, You take his money. 268 00:11:03,831 --> 00:11:07,434 You take his money, We take your life. 269 00:11:24,451 --> 00:11:26,253 Um... 270 00:11:26,286 --> 00:11:28,221 Is there a zombie apocalypse Or something going on 271 00:11:28,255 --> 00:11:30,023 That I don't know about? 272 00:11:30,057 --> 00:11:32,826 It's been dead all morning -- Pun intended. [ chuckles ] 273 00:11:32,860 --> 00:11:36,029 Is this because I trashed That whorehouse next door? 274 00:11:36,063 --> 00:11:38,766 The town should give me A medal for that. 275 00:11:38,799 --> 00:11:40,267 I'd settle for some tips. 276 00:11:40,300 --> 00:11:41,434 Brooke... 277 00:11:41,468 --> 00:11:43,403 Did you see me On the news? 278 00:11:43,436 --> 00:11:45,906 I guess people are more afraid Of the crazy manager 279 00:11:45,939 --> 00:11:47,040 Than the murderous chef. 280 00:11:47,074 --> 00:11:48,776 Crazy? 281 00:11:48,809 --> 00:11:50,177 I'm crazy? 282 00:11:50,210 --> 00:11:53,080 I'm not the one Who put that horrific note 283 00:11:53,113 --> 00:11:54,447 On my husband's car. 284 00:11:54,481 --> 00:11:58,018 Yeah, and I'm not the one That left a baby in it. 285 00:11:58,051 --> 00:12:01,254 Now, if you'll excuse me, I have a packed café to run. 286 00:12:01,288 --> 00:12:03,323 This is not over. 287 00:12:03,356 --> 00:12:06,860 Looks over to me. 288 00:12:06,894 --> 00:12:09,162 [ cellphone rings, Door closes ] 289 00:12:09,196 --> 00:12:12,800 "I need you At the house asap. 290 00:12:12,833 --> 00:12:14,167 Haley." 291 00:12:14,201 --> 00:12:16,937 How am I Gonna explain this one? 292 00:12:19,372 --> 00:12:21,341 [ knock on door ] 293 00:12:21,374 --> 00:12:22,810 No. 294 00:12:22,810 --> 00:12:23,543 Wait, wait, wait. Don't be afraid. 295 00:12:23,576 --> 00:12:25,045 I just want to talk. 296 00:12:25,078 --> 00:12:25,913 I'm not upset with you For calling the police. 297 00:12:25,946 --> 00:12:27,114 I don't care, dan. 298 00:12:27,147 --> 00:12:29,282 I just want to look For nathan together. 299 00:12:29,316 --> 00:12:30,483 He's my son. 300 00:12:30,517 --> 00:12:32,219 I love him. I love jamie. 301 00:12:32,252 --> 00:12:33,386 I love you. 302 00:12:33,420 --> 00:12:35,155 I would never Hurt my family. 303 00:12:35,188 --> 00:12:37,324 It's my family, And you have. 304 00:12:37,357 --> 00:12:39,559 I had nothing to do with it. You have to believe me. 305 00:12:39,592 --> 00:12:40,994 I don't believe you, dan, 306 00:12:41,028 --> 00:12:42,262 Because if It wasn't you directly, 307 00:12:42,295 --> 00:12:43,396 It was because of something You've done. 308 00:12:43,430 --> 00:12:45,232 What did you do To my dad?! 309 00:12:46,533 --> 00:12:49,169 Jamie, It's not like that. 310 00:12:49,202 --> 00:12:51,304 No. You're a liar! Just bring him back! 311 00:12:55,142 --> 00:12:57,444 So, what now? 312 00:12:57,477 --> 00:12:59,546 You want me to tell my son That you're not a monster? 313 00:13:01,414 --> 00:13:03,250 I'm sorry. Yeah, you are. 314 00:13:03,283 --> 00:13:05,185 I want you to stay away From my house 315 00:13:05,218 --> 00:13:06,586 And stay out Of our lives! 316 00:13:06,619 --> 00:13:08,388 [ door slams ] 317 00:13:23,403 --> 00:13:24,872 Julian baker. 318 00:13:24,872 --> 00:13:26,874 You're looking at him. 319 00:13:26,907 --> 00:13:29,442 I'll take your word For it. 320 00:13:31,244 --> 00:13:34,081 What happened to your face? Your wife beat you up? 321 00:13:34,114 --> 00:13:35,415 [ scoffs ] 322 00:13:35,448 --> 00:13:36,549 That brooke's A feisty one, huh? 323 00:13:36,583 --> 00:13:39,419 Dan scott. What do you want? 324 00:13:39,452 --> 00:13:41,054 Right to the point. Good. 325 00:13:41,088 --> 00:13:42,222 I need a work space. 326 00:13:42,255 --> 00:13:43,957 I'll give you 3 grand A month 327 00:13:43,991 --> 00:13:46,126 To get rid of the rest Of your clients. 328 00:13:46,159 --> 00:13:49,029 I don't have Any other clients. 329 00:13:49,062 --> 00:13:50,898 Like I said, I'll give you 2 grand a month. 330 00:13:50,898 --> 00:13:53,033 I'll need a trailer And complete privacy. 331 00:13:53,066 --> 00:13:55,268 To do what? 332 00:13:55,302 --> 00:13:57,905 Let's make it 3 grand a month 333 00:13:57,938 --> 00:13:59,572 And you don't ask That question again. 334 00:13:59,606 --> 00:14:01,641 It's nothing illegal. 335 00:14:01,674 --> 00:14:03,443 Deal? 336 00:14:03,476 --> 00:14:09,349 * last time I saw him, He had holes in his shoes * 337 00:14:09,382 --> 00:14:11,518 I'll show you The trailers. 338 00:14:16,289 --> 00:14:21,328 * but it was too much, Too little * 339 00:14:21,361 --> 00:14:23,030 * too late Hey. 340 00:14:23,063 --> 00:14:25,298 I know why you're upset, And I'm really sorry. 341 00:14:25,332 --> 00:14:27,935 It's just tara left this note On julian's car, 342 00:14:27,968 --> 00:14:29,102 And I totally Flipped out! 343 00:14:29,136 --> 00:14:30,203 Nathan's missing. 344 00:14:30,237 --> 00:14:31,571 What do you mean He's missing? 345 00:14:31,604 --> 00:14:36,176 His flight landed, And he never came home. 346 00:14:36,209 --> 00:14:39,346 Oh, my god, hales. I'm so sorry. No. 347 00:14:39,379 --> 00:14:41,448 I've been running around All day. 348 00:14:41,481 --> 00:14:43,483 I...I'm here now. What can I do? 349 00:14:43,516 --> 00:14:44,985 Can you watch the café? Can you -- 350 00:14:45,018 --> 00:14:46,619 Just so I know That it's in good hands 351 00:14:46,653 --> 00:14:48,488 And I don't have to Think about it. 352 00:14:48,521 --> 00:14:50,023 Yeah. Of course. Anything. 353 00:14:50,057 --> 00:14:51,558 Okay. 354 00:14:51,591 --> 00:14:54,394 We've been through a lot, You and I. 355 00:14:54,427 --> 00:14:56,296 We'll get through this. 356 00:14:56,329 --> 00:14:58,465 Yeah. 357 00:15:06,139 --> 00:15:08,008 Thank you. 358 00:15:11,511 --> 00:15:13,213 What are you doing? 359 00:15:13,246 --> 00:15:16,183 I'm just Hoping tara sees me here. 360 00:15:16,216 --> 00:15:17,517 Pisses her off. 361 00:15:17,550 --> 00:15:20,387 And you like that Because...? 362 00:15:20,420 --> 00:15:22,722 I don't know. She likes the drama. 363 00:15:22,755 --> 00:15:24,257 We call it foreplay. 364 00:15:26,026 --> 00:15:30,063 So, I can tell you were pissed That I stood up kid keller. 365 00:15:30,097 --> 00:15:31,598 It's fine. 366 00:15:31,631 --> 00:15:33,133 Nah, it's not. 367 00:15:33,166 --> 00:15:34,401 You're right. It's not. 368 00:15:34,434 --> 00:15:35,535 But if it makes you Feel any better, 369 00:15:35,568 --> 00:15:37,504 His dad Eventually showed up. 370 00:15:37,537 --> 00:15:38,538 You checked on him? 371 00:15:38,571 --> 00:15:40,207 That's pretty cool, dude. 372 00:15:40,240 --> 00:15:43,510 In fact, chris keller's Decided you're a good dude. 373 00:15:43,543 --> 00:15:45,312 Is that a good thing? 374 00:15:45,345 --> 00:15:48,315 Hey, chris keller doesn't hand Out those titles lightly. 375 00:15:49,582 --> 00:15:52,119 Truth is, I don't have a lot of friends. 376 00:15:52,152 --> 00:15:54,354 Anyway, I just -- 377 00:15:54,387 --> 00:15:55,755 I just wanted To say I'm sorry 378 00:15:55,788 --> 00:15:57,690 For playing a part in alex Taking that tour. 379 00:15:57,724 --> 00:15:59,426 I know it's been hard To deal with. 380 00:16:01,028 --> 00:16:02,695 Chris keller's here For you. 381 00:16:02,729 --> 00:16:04,297 Wow. 382 00:16:04,331 --> 00:16:07,567 Well, uh, I appreciate that. 383 00:16:07,600 --> 00:16:09,169 All right. 384 00:16:09,202 --> 00:16:12,372 We just got to find you a girl Like tara now. 385 00:16:12,405 --> 00:16:15,042 [ chuckles ] 386 00:16:19,346 --> 00:16:21,448 Logan asked me Why I'm here. 387 00:16:21,481 --> 00:16:22,582 What did you say? 388 00:16:22,615 --> 00:16:25,252 I did not know What to say. 389 00:16:25,285 --> 00:16:28,055 Well, it's not an easy thing To explain. 390 00:16:28,055 --> 00:16:30,723 The amount of trauma That you've experienced 391 00:16:30,757 --> 00:16:33,126 In your life Is, uh, significant. 392 00:16:33,160 --> 00:16:34,461 A lot of people Go through crap, 393 00:16:34,494 --> 00:16:36,263 But they don't wake up On merry-go-rounds. 394 00:16:36,296 --> 00:16:38,665 A lot of people don't watch Their wife die in front of them 395 00:16:38,698 --> 00:16:40,167 And then get shot Point blank 396 00:16:40,200 --> 00:16:41,734 By a woman Who looks like her, either. 397 00:16:41,768 --> 00:16:44,571 It's still just trauma. 398 00:16:47,207 --> 00:16:49,576 You've been through a lot, Clay. 399 00:16:49,609 --> 00:16:52,212 And I think maybe It's hard for you to admit 400 00:16:52,245 --> 00:16:54,581 That you need more help Than most people. 401 00:16:54,614 --> 00:16:56,749 You think somehow It diminishes you. 402 00:16:56,783 --> 00:16:58,485 It doesn't. 403 00:16:58,518 --> 00:17:01,588 * but if we lose All direction * 404 00:17:01,621 --> 00:17:04,191 It's hard to think about it -- Nathan. 405 00:17:04,224 --> 00:17:05,492 I know. 406 00:17:05,525 --> 00:17:07,127 When I left haley, 407 00:17:07,160 --> 00:17:09,096 She was just about to meet With the detectives. 408 00:17:09,096 --> 00:17:11,464 I thought that I had it bad, You know, 409 00:17:11,498 --> 00:17:14,101 With julian literally Beating himself up 410 00:17:14,134 --> 00:17:15,468 Over this davis thing. 411 00:17:15,502 --> 00:17:18,305 I can't imagine what this is Like for haley. 412 00:17:18,338 --> 00:17:19,839 How is she holding up? 413 00:17:19,872 --> 00:17:21,308 She's a wreck. 414 00:17:21,341 --> 00:17:22,675 Plus she asked me To watch the café, 415 00:17:22,709 --> 00:17:24,511 And I don't know How to tell her 416 00:17:24,544 --> 00:17:26,313 That when she Comes back here, 417 00:17:26,346 --> 00:17:29,116 There isn't gonna be a café Because of that bitch tara! 418 00:17:29,149 --> 00:17:32,652 God, it feels good to swear Without my kids here. 419 00:17:32,685 --> 00:17:33,853 Well, I'm here to help. 420 00:17:33,886 --> 00:17:35,688 You better be, 421 00:17:35,722 --> 00:17:38,391 Especially after your little Pro-tara report this morning. 422 00:17:38,425 --> 00:17:40,393 I was just reading the news I was given. 423 00:17:40,427 --> 00:17:41,428 Mm-hmm. 424 00:17:41,461 --> 00:17:43,530 But, to make up for it, 425 00:17:43,563 --> 00:17:46,533 I have A very pro-brooke idea. 426 00:17:46,566 --> 00:17:47,734 I'm listening. 427 00:17:47,767 --> 00:17:50,203 What if you organize Some live music here 428 00:17:50,237 --> 00:17:51,438 Like back in the day? 429 00:17:51,471 --> 00:17:54,141 You could ask one of Our current patrons -- 430 00:17:54,141 --> 00:17:56,743 Not chase. 431 00:17:56,776 --> 00:17:58,278 How's that for help? 432 00:17:58,311 --> 00:17:59,779 Pretty good. 433 00:17:59,812 --> 00:18:01,414 I'm gonna need you to pick The twins up in an hour. 434 00:18:05,652 --> 00:18:07,420 Ugh. 435 00:18:14,827 --> 00:18:17,530 What you got there, Little man? 436 00:18:17,564 --> 00:18:20,567 Some videos dad sent me From europe. 437 00:18:20,600 --> 00:18:22,202 It doesn't matter how far I go, jamie scott, 438 00:18:22,235 --> 00:18:23,236 You're always with me. 439 00:18:23,270 --> 00:18:24,637 When I play this, 440 00:18:24,671 --> 00:18:27,540 It feels like he's right here Talking to me. 441 00:18:27,574 --> 00:18:30,443 But what if it's the last time I see him? 442 00:18:30,477 --> 00:18:32,679 It's not going to be. Okay? 443 00:18:32,712 --> 00:18:36,583 Think of all the things Your dad's come back from -- 444 00:18:36,616 --> 00:18:40,553 The car crash, his back, Your crazy nanny. 445 00:18:40,587 --> 00:18:42,622 Our crazy nanny Who kidnapped me. 446 00:18:42,655 --> 00:18:44,624 Exactly. But here you are. 447 00:18:44,657 --> 00:18:46,259 'cause you're a scott, 448 00:18:46,293 --> 00:18:49,896 And no one is tougher or smarter Than a scott. 449 00:18:55,702 --> 00:18:58,605 [ chuckling ] I love this game. 450 00:18:58,638 --> 00:19:01,274 How did you -- Where did you come by this? 451 00:19:01,308 --> 00:19:05,245 A local friend. He calls them "Bones." 452 00:19:05,278 --> 00:19:06,679 [ laughs ] 453 00:19:06,713 --> 00:19:09,216 Like he'll be -- Bones. 454 00:19:09,249 --> 00:19:10,517 [ laughs ] 455 00:19:10,550 --> 00:19:12,219 Hey, what are you waiting for, Anyway? 456 00:19:12,252 --> 00:19:15,222 Huh? You got me here. What are you waiting for? 457 00:19:15,222 --> 00:19:19,359 "How poor are they That they have no patience?" 458 00:19:20,560 --> 00:19:23,230 They tell us to wait, We wait. 459 00:19:23,230 --> 00:19:24,831 Well, who's they? 460 00:19:24,864 --> 00:19:27,634 Hey [sighs] 461 00:19:27,667 --> 00:19:30,570 You know I have a wife And two kids, right? 462 00:19:30,603 --> 00:19:32,639 I have two wives. 463 00:19:32,672 --> 00:19:35,675 [ sniffs ] And six kids. 464 00:19:38,345 --> 00:19:40,513 I also used to play In the nba. 465 00:19:40,547 --> 00:19:43,750 I can pay you A lot of money. 466 00:19:46,653 --> 00:19:48,955 It's not about money. 467 00:19:48,988 --> 00:19:50,657 Right. 468 00:19:50,690 --> 00:19:52,425 It's about killing me Over a basketball player. 469 00:19:52,459 --> 00:19:53,526 That makes sense. 470 00:19:53,560 --> 00:19:55,528 We entered into contract. 471 00:19:55,562 --> 00:19:58,465 You, as agent, Should understand it. 472 00:19:58,498 --> 00:20:00,400 Have you ever heard Of a holdout? 473 00:20:00,433 --> 00:20:02,469 Two wives? Six kids? 474 00:20:02,502 --> 00:20:04,904 I'd milk every penny I could get. 475 00:20:04,937 --> 00:20:07,340 What are you -- ohh! 476 00:20:07,374 --> 00:20:09,742 No talking! 477 00:20:09,776 --> 00:20:10,977 [ groans ] 478 00:20:21,521 --> 00:20:26,626 Have you not heard Of honor among thieves? 479 00:20:26,659 --> 00:20:30,830 We gave our word, nathan scott, That you would die. 480 00:20:32,999 --> 00:20:34,467 And so you will. 481 00:20:55,988 --> 00:20:58,358 Knock, knock. You got a sec? 482 00:20:58,391 --> 00:21:01,494 Mouth. What's up, man? Hey. 483 00:21:01,528 --> 00:21:02,762 I'd offer you a drink, 484 00:21:02,795 --> 00:21:05,498 But juice time is not For another half-hour. 485 00:21:05,532 --> 00:21:07,334 I'm good. 486 00:21:07,334 --> 00:21:08,768 I just -- I wanted to come by And say I'm really sorry. 487 00:21:08,801 --> 00:21:10,370 Well, thanks. 488 00:21:10,403 --> 00:21:13,673 But hopefully I'll be flying This cuckoo's nest soon. 489 00:21:13,706 --> 00:21:16,543 Well, of course, But I meant about nathan. 490 00:21:16,576 --> 00:21:17,944 What about him? 491 00:21:17,977 --> 00:21:20,880 They didn't tell you. 492 00:21:22,882 --> 00:21:25,518 Clay, nate's missing. 493 00:21:25,552 --> 00:21:27,454 He landed in tree hill Two days ago, 494 00:21:27,487 --> 00:21:28,588 And he never came home. 495 00:21:28,621 --> 00:21:31,057 The police Are involved now. 496 00:21:31,090 --> 00:21:34,361 I'm -- I'm sorry. I thought you knew. 497 00:21:34,361 --> 00:21:35,995 When's the last time you heard From him? 498 00:21:36,028 --> 00:21:39,499 Uh...A voicemail. 499 00:21:39,532 --> 00:21:41,934 He was scouting the euro camps And said, 500 00:21:41,968 --> 00:21:44,604 "I'm gonna be going off The beaten path." 501 00:21:44,637 --> 00:21:47,607 Why the hell did it take two Days for me to hear about this? 502 00:21:47,640 --> 00:21:49,008 We're all just learning About it. 503 00:21:49,041 --> 00:21:50,743 Listen, I'm gonna look Into some things 504 00:21:50,777 --> 00:21:52,479 And see What I can find out. 505 00:21:52,512 --> 00:21:54,080 If you think of anything else, You let me know, okay? 506 00:21:54,113 --> 00:21:55,415 Yeah. 507 00:21:55,448 --> 00:21:57,016 I'll see you. 508 00:21:57,049 --> 00:21:58,017 Mouth. 509 00:21:59,586 --> 00:22:01,854 Keep me in the loop. 510 00:22:01,888 --> 00:22:03,623 I will. 511 00:22:03,656 --> 00:22:07,394 * I run like the ocean To find your shore * 512 00:22:07,394 --> 00:22:11,398 * I'm looking for you 513 00:22:12,565 --> 00:22:15,001 Okay. All right. 514 00:22:15,034 --> 00:22:17,036 * I am the one That you left behind * 515 00:22:17,069 --> 00:22:19,138 That was Detective colvin. 516 00:22:19,171 --> 00:22:21,040 Um... 517 00:22:21,073 --> 00:22:23,910 Haley, this is gonna Sound bad, but -- What? 518 00:22:23,943 --> 00:22:27,146 Um...They're searching The woods by the airport. 519 00:22:27,179 --> 00:22:29,616 Posters will be up By this evening, 520 00:22:29,649 --> 00:22:32,985 And, look, there's a lot of Really good people out there 521 00:22:33,019 --> 00:22:34,053 Looking for him. 522 00:22:34,086 --> 00:22:36,055 He's gonna come home. 523 00:22:36,088 --> 00:22:39,526 I never should have let dan Back into our life. 524 00:22:39,559 --> 00:22:43,630 Look, I know you have a lot Of history with dan 525 00:22:43,663 --> 00:22:45,498 And that most of it Is bad, 526 00:22:45,532 --> 00:22:48,635 But I went and saw him When I had problems with katie, 527 00:22:48,668 --> 00:22:51,804 And he talked me out of doing Something really stupid. 528 00:22:51,838 --> 00:22:53,673 Are you saying That you trust him? 529 00:22:53,706 --> 00:22:55,141 No, I just -- 530 00:22:55,174 --> 00:22:57,477 There's a lot worse people To have in your corner 531 00:22:57,510 --> 00:22:59,712 In a crisis, haley. 532 00:22:59,746 --> 00:23:00,947 He knows people. 533 00:23:00,980 --> 00:23:02,649 Yeah, Which is exactly why 534 00:23:02,682 --> 00:23:05,117 I don't want him anywhere Near my family, 535 00:23:05,151 --> 00:23:06,686 And neither should you. 536 00:23:06,719 --> 00:23:09,689 [ knock on door ] * looking for you 537 00:23:09,722 --> 00:23:12,692 * I can hear you breathing 538 00:23:12,725 --> 00:23:14,727 I just wanted to see If you needed anything. 539 00:23:14,761 --> 00:23:15,962 Yeah. 540 00:23:15,995 --> 00:23:18,631 The completely privacy That I paid for. 541 00:23:18,665 --> 00:23:19,966 And another notepad. 542 00:23:19,999 --> 00:23:20,967 What is that? 543 00:23:21,000 --> 00:23:22,502 A list of my enemies. 544 00:23:22,535 --> 00:23:25,938 Better make that Two notepads. 545 00:23:25,972 --> 00:23:27,807 Looking for nathan, Aren't you? 546 00:23:27,840 --> 00:23:29,576 You sure it's about you? 547 00:23:29,609 --> 00:23:32,211 I don't know, But I'm gonna find out. 548 00:23:32,244 --> 00:23:33,913 Can I help? 549 00:23:37,083 --> 00:23:39,118 What happened To your face? 550 00:23:39,151 --> 00:23:41,488 Um... 551 00:23:41,488 --> 00:23:43,856 I was having a bad day, So I picked a fight. 552 00:23:43,890 --> 00:23:46,926 Apparently You picked the wrong guy. 553 00:23:46,959 --> 00:23:48,628 I didn't fight back. 554 00:23:50,129 --> 00:23:51,498 Why not? 555 00:23:53,132 --> 00:23:55,835 Because I was angry At myself 556 00:23:55,868 --> 00:23:58,505 For leaving one of My infant sons in a hot car. 557 00:23:58,505 --> 00:24:00,206 So you let yourself Get beat up. 558 00:24:01,774 --> 00:24:03,510 [ scoffs ] 559 00:24:03,510 --> 00:24:04,811 If I let someone Kick my ass 560 00:24:04,844 --> 00:24:06,546 Every time I did Something stupid, 561 00:24:06,579 --> 00:24:07,580 I'd be unrecognizable. 562 00:24:07,614 --> 00:24:08,948 Great pep talk, dan. 563 00:24:08,981 --> 00:24:11,718 No wonder your sons Love you so much. 564 00:24:11,751 --> 00:24:13,753 Let me ask you A question. 565 00:24:13,786 --> 00:24:15,154 If I let you help me, 566 00:24:15,187 --> 00:24:17,690 Who are you gonna be Looking for? 567 00:24:17,724 --> 00:24:19,025 Nathan or yourself? 568 00:24:19,058 --> 00:24:20,760 Both. 569 00:24:20,793 --> 00:24:24,564 * I am restless 570 00:24:24,597 --> 00:24:26,165 * I am restless 571 00:24:26,198 --> 00:24:27,900 When I got out of prison, 572 00:24:27,934 --> 00:24:30,637 I wrote a bestseller With my ex-wife, rachel, 573 00:24:30,670 --> 00:24:31,971 Also on the list, By the way. 574 00:24:32,004 --> 00:24:33,540 Yeah, my dad wanted To buy the rights. 575 00:24:33,540 --> 00:24:34,774 I talked him out of it. 576 00:24:34,807 --> 00:24:37,143 Probably smart. The book's a fraud. 577 00:24:37,176 --> 00:24:39,546 I made a deal With an investor in prison 578 00:24:39,579 --> 00:24:41,681 To buy 10,000 copies On the first day, 579 00:24:41,714 --> 00:24:43,783 Because once the book's A bestseller, 580 00:24:43,816 --> 00:24:45,618 Everyone Will want to read it. 581 00:24:45,652 --> 00:24:46,919 Self-fulfilling prophecy. 582 00:24:46,953 --> 00:24:48,588 At first, All I had to do 583 00:24:48,621 --> 00:24:50,790 Was pay back the loan Plus the interest, 584 00:24:50,823 --> 00:24:52,892 But then the talk show Became a hit. 585 00:24:52,925 --> 00:24:54,060 My friend got greedy. 586 00:24:54,093 --> 00:24:55,928 He threatened To tell the world 587 00:24:55,962 --> 00:24:57,897 How the book became A bestseller. 588 00:24:57,930 --> 00:25:00,132 Once the show ended, So did his payments, 589 00:25:00,166 --> 00:25:03,803 And that didn't make him Very happy. 590 00:25:03,836 --> 00:25:05,237 So you want to Confront this guy 591 00:25:05,271 --> 00:25:07,574 And see if he has something To do with nathan. 592 00:25:09,576 --> 00:25:10,643 Let me help. 593 00:25:15,014 --> 00:25:17,884 You can watch my back. That's all. 594 00:25:17,917 --> 00:25:19,151 Fine. 595 00:25:19,185 --> 00:25:22,955 * I can feel you reaching 596 00:25:22,989 --> 00:25:25,992 * pushing through the ceiling 597 00:25:26,025 --> 00:25:28,861 * till the final healing 598 00:25:28,895 --> 00:25:31,664 * I'm looking for you 599 00:25:31,698 --> 00:25:33,032 * I'm looking for you 600 00:25:33,065 --> 00:25:34,901 Where are you going? 601 00:25:34,934 --> 00:25:36,603 Are you leaving? 602 00:25:36,603 --> 00:25:40,172 * yeah! Yeah! 603 00:25:49,716 --> 00:25:51,918 [ wolf-whistles ] 604 00:25:55,622 --> 00:25:57,824 You know... 605 00:25:57,857 --> 00:25:59,058 It's on the house. 606 00:25:59,091 --> 00:26:01,127 Well, well. 607 00:26:01,160 --> 00:26:04,697 Trying to buy me breakfast To get me back in the sack. 608 00:26:04,731 --> 00:26:06,132 It's too bad I'm taken. 609 00:26:06,165 --> 00:26:09,636 Actually, I was hoping 610 00:26:09,636 --> 00:26:12,739 That you might consider Performing here tonight... 611 00:26:12,772 --> 00:26:14,073 If possible. 612 00:26:14,106 --> 00:26:15,975 It would really help us Get our customers back. 613 00:26:16,008 --> 00:26:18,778 Oh, I don't doubt it, But I can't. 614 00:26:18,811 --> 00:26:21,881 I'm kind of doing the girl Who runs tree hill café. 615 00:26:21,914 --> 00:26:25,317 Great! Of course you are. 616 00:26:25,351 --> 00:26:26,886 Figures that little tramp 617 00:26:26,919 --> 00:26:29,021 Would be doing you and chase At the same time. 618 00:26:29,055 --> 00:26:30,122 [ scoffs ] What? 619 00:26:30,156 --> 00:26:32,124 Chase and tara... 620 00:26:32,158 --> 00:26:34,126 Chase?! No, no. Tara's my girlfriend. 621 00:26:34,160 --> 00:26:36,763 Why would you think chase And tara would -- 622 00:26:38,831 --> 00:26:40,867 [ scoffing ] Come on. 623 00:26:40,900 --> 00:26:42,735 Oh, crap. 624 00:26:44,937 --> 00:26:46,673 Sorry. 625 00:26:46,673 --> 00:26:49,676 Chase is doing tara? 626 00:26:50,943 --> 00:26:52,912 Oh... 627 00:26:52,945 --> 00:26:55,181 Oh, man. 628 00:26:58,284 --> 00:27:00,386 Chris keller will play. 629 00:27:16,969 --> 00:27:19,005 Clay? 630 00:27:21,373 --> 00:27:22,341 Hey! 631 00:27:22,374 --> 00:27:24,811 Hey! 632 00:27:24,844 --> 00:27:26,145 Hey! 633 00:27:26,178 --> 00:27:27,213 Where are you going? 634 00:27:27,246 --> 00:27:28,247 Do I know you? 635 00:27:28,280 --> 00:27:29,448 Yes. It's me -- quinn. 636 00:27:29,481 --> 00:27:30,717 I don't know you. 637 00:27:30,717 --> 00:27:32,251 What?! It's me! 638 00:27:32,284 --> 00:27:34,854 It's quinn! Hey, it's me. It's me. 639 00:27:34,887 --> 00:27:37,824 No. It's okay. It's okay. 640 00:27:47,800 --> 00:27:50,302 What's the last thing You remember? 641 00:27:50,336 --> 00:27:52,739 I remember logan asking me Where I was going. 642 00:27:52,739 --> 00:27:54,173 As you were leaving? 643 00:27:54,206 --> 00:27:55,441 Yeah, as I was leaving. 644 00:27:55,474 --> 00:27:57,176 You should have told me About nate. 645 00:27:57,209 --> 00:27:58,845 Look, I-I wanted to And I would have, 646 00:27:58,878 --> 00:28:00,246 But I was afraid that You would try to leave 647 00:28:00,279 --> 00:28:01,748 And something like this Would happen. 648 00:28:01,781 --> 00:28:03,049 Look, the silver lining 649 00:28:03,082 --> 00:28:05,417 Is that we can learn From what happened today. 650 00:28:08,220 --> 00:28:11,758 Clay, I hope you understand now. 651 00:28:11,758 --> 00:28:14,927 The emergency you need To fix first here is you. 652 00:28:14,961 --> 00:28:17,496 Chris: * when you smile Like mona lisa * 653 00:28:17,529 --> 00:28:19,398 * 'cause I need ya 654 00:28:19,431 --> 00:28:23,402 * I need ya tonight 655 00:28:23,435 --> 00:28:25,805 * if walls could talk 656 00:28:25,838 --> 00:28:29,108 * I'd be the prince Of nothing charming * 657 00:28:29,141 --> 00:28:33,780 * and it's driving you crazy, Baby * 658 00:28:33,780 --> 00:28:38,818 * ohh, you look like You wanted a fight * 659 00:28:38,851 --> 00:28:41,821 * like you need it tonight 660 00:28:41,854 --> 00:28:44,924 * baby, it's beautiful 661 00:28:44,957 --> 00:28:49,896 * ohh, when you scream Like a gun in the night * 662 00:28:49,929 --> 00:28:53,232 * yeah, you started a fire 663 00:28:53,265 --> 00:28:56,002 * and it's like you don't know 664 00:28:56,035 --> 00:29:01,507 * baby, you're beautiful 665 00:29:01,540 --> 00:29:08,114 * baby, you're beautiful 666 00:29:08,147 --> 00:29:11,017 * well, it's 10 to midnight 667 00:29:11,050 --> 00:29:14,120 * and this cheap champagne Is wearing off * 668 00:29:14,153 --> 00:29:15,521 * she's tearing off... 669 00:29:15,554 --> 00:29:17,123 Not bad, Millicent huxtable. 670 00:29:17,156 --> 00:29:18,925 I know. I tweeted it. 671 00:29:18,958 --> 00:29:20,359 I did, too. 672 00:29:20,392 --> 00:29:22,528 I expect a glowing review On tomorrow morning's show. 673 00:29:22,561 --> 00:29:23,529 This is our lead-in. 674 00:29:23,562 --> 00:29:25,364 Or it could be this. 675 00:29:25,397 --> 00:29:27,233 * she's got it to an art 676 00:29:27,266 --> 00:29:30,136 * and this is how I fall apart * 677 00:29:30,169 --> 00:29:33,239 What the hell are you doing Helping my competition? 678 00:29:33,272 --> 00:29:36,843 Why the hell are you sleeping With my best friend? 679 00:29:36,843 --> 00:29:38,377 Yeah. 680 00:29:42,048 --> 00:29:44,283 All right, we're gonna take An intermission. 681 00:29:44,316 --> 00:29:46,385 I'm gonna need To see you outside. 682 00:29:49,455 --> 00:29:52,024 [ brooke chuckles nervously ] 683 00:29:52,058 --> 00:29:53,559 Well... 684 00:29:53,592 --> 00:29:56,295 Chris keller, everyone! 685 00:29:56,328 --> 00:29:57,596 [ cheers and applause ] 686 00:29:57,629 --> 00:30:00,366 Listen, chris, It's -- it's not what you -- 687 00:30:00,399 --> 00:30:03,035 Oww! What the hell was that? 688 00:30:03,069 --> 00:30:04,403 Yeah, I would have punched you 689 00:30:04,436 --> 00:30:06,438 Except I don't want to hurt My guitar hands, 690 00:30:06,472 --> 00:30:08,407 So just [scoffs] Consider yourself punched! 691 00:30:08,440 --> 00:30:11,010 Aah! 692 00:30:11,043 --> 00:30:12,311 You're right! 693 00:30:12,344 --> 00:30:14,146 I deserve Whatever the hell that was. 694 00:30:14,180 --> 00:30:16,248 I'm sorry. 695 00:30:16,282 --> 00:30:17,516 Man, this -- This whole time, 696 00:30:17,549 --> 00:30:19,051 You made me think Not alex was ugly 697 00:30:19,085 --> 00:30:20,452 Because you didn't Introduce me to her. 698 00:30:20,486 --> 00:30:22,288 I didn't know You thought that. 699 00:30:22,321 --> 00:30:25,191 And I didn't even know tara Was your girlfriend at first. 700 00:30:25,224 --> 00:30:26,893 "At first"?! 701 00:30:26,926 --> 00:30:28,460 Well, then I was mad at you For standing up chuck. 702 00:30:28,494 --> 00:30:30,029 I apologized for that. 703 00:30:30,062 --> 00:30:32,064 Not until After I...Slept with her. 704 00:30:32,098 --> 00:30:33,465 But I just -- 705 00:30:33,499 --> 00:30:35,267 [ sighs ] 706 00:30:35,301 --> 00:30:36,468 I'm sorry, okay? 707 00:30:36,502 --> 00:30:40,339 I knew better and... 708 00:30:40,372 --> 00:30:43,575 I'm sorry. 709 00:30:43,609 --> 00:30:45,044 [ scoffs ] 710 00:30:45,077 --> 00:30:46,946 Man. 711 00:30:46,979 --> 00:30:48,881 You and tara?! 712 00:30:50,116 --> 00:30:52,418 You know what this means, Right? 713 00:30:57,289 --> 00:31:01,160 And then... That's when chase here 714 00:31:01,193 --> 00:31:03,963 Swooped in And stole my girl. 715 00:31:03,996 --> 00:31:05,932 You poor baby. I'm so sorry. 716 00:31:05,932 --> 00:31:07,099 That's terrible. 717 00:31:07,133 --> 00:31:08,567 Come on. We weren't even friends yet. 718 00:31:10,937 --> 00:31:13,205 Let me take you To the v.I.P. Room. 719 00:31:13,239 --> 00:31:15,374 Lift your spirits. Half price. 720 00:31:15,407 --> 00:31:19,378 Make it full price. I bank with chase. 721 00:31:19,411 --> 00:31:22,348 My pin is "Backstabber." 722 00:31:33,059 --> 00:31:34,460 Julian: So what's the plan? 723 00:31:34,493 --> 00:31:35,661 I don't know. 724 00:31:35,694 --> 00:31:37,329 What do you mean You don't know? 725 00:31:37,363 --> 00:31:39,465 I'll say we just got In an accident. 726 00:31:39,498 --> 00:31:41,167 That's not gonna work. 727 00:31:41,200 --> 00:31:43,669 Of course it will. Look at your face. [ sighs ] 728 00:31:45,404 --> 00:31:48,507 Hi. Julian baker. Directors' guild of america. 729 00:31:48,540 --> 00:31:50,076 We love your house, 730 00:31:50,109 --> 00:31:52,211 And we want to shoot it For a movie I'm directing. 731 00:31:52,244 --> 00:31:53,412 Can we see inside? 732 00:31:53,445 --> 00:31:56,448 I've always wanted to be In the pictures. 733 00:31:56,482 --> 00:31:57,683 Please, come in. 734 00:31:57,716 --> 00:31:59,318 [ chuckles ] 735 00:31:59,351 --> 00:32:02,288 [ company of thieves' "After thought" plays ] 736 00:32:02,321 --> 00:32:05,657 * take all of my worry 737 00:32:05,691 --> 00:32:07,459 Hey. 738 00:32:07,493 --> 00:32:09,295 How are you feeling? 739 00:32:09,328 --> 00:32:13,632 Aunt gwen says That dad's tough and smart, 740 00:32:13,665 --> 00:32:15,401 And she's right. 741 00:32:15,434 --> 00:32:17,569 I think he'll be okay. 742 00:32:19,371 --> 00:32:23,742 You're such a... Brave young man. 743 00:32:23,775 --> 00:32:26,445 And I can't wait to brag About you to your dad 744 00:32:26,478 --> 00:32:29,448 When he comes home. 745 00:32:29,481 --> 00:32:30,582 Are you okay, mom? 746 00:32:30,616 --> 00:32:33,185 * I am not my money's worth 747 00:32:33,219 --> 00:32:36,488 I know We're gonna find him. 748 00:32:36,522 --> 00:32:38,090 I know it. 749 00:32:38,124 --> 00:32:42,028 * where I went to school 750 00:32:42,061 --> 00:32:46,132 * order of my birth 751 00:32:53,372 --> 00:32:55,774 This is the investor? 752 00:32:55,807 --> 00:32:58,044 What's left of him. 753 00:33:04,116 --> 00:33:06,518 I thought I recognized you. 754 00:33:08,787 --> 00:33:11,290 I know what You've come here for. 755 00:33:11,323 --> 00:33:13,525 My husband Was blackmailing you. 756 00:33:13,559 --> 00:33:14,760 What do you want? 757 00:33:14,793 --> 00:33:16,495 My son's missing. 758 00:33:16,528 --> 00:33:19,498 Well, we had nothing To do with that. 759 00:33:19,531 --> 00:33:24,070 As you can see, We have bigger problems. 760 00:33:24,103 --> 00:33:25,737 [ cellphone rings ] 761 00:33:31,310 --> 00:33:33,712 [ singsong voice ] It's for you. 762 00:33:33,745 --> 00:33:36,382 Take my money. Get rich. 763 00:33:37,116 --> 00:33:38,550 You're their only link To this. 764 00:33:38,584 --> 00:33:40,519 Eventually, they're gonna find A reason to kill you, too. 765 00:33:40,552 --> 00:33:41,587 Say the word. 766 00:33:41,620 --> 00:33:43,589 You either work For the man, 767 00:33:43,622 --> 00:33:45,124 Or you be the man -- When are you gonna be the man? 768 00:33:45,157 --> 00:33:46,758 I am the man. 769 00:33:46,792 --> 00:33:48,627 Say the word! You're the man's bitch! Come on! Be the man! 770 00:33:48,660 --> 00:33:50,329 Say it! Enough! 771 00:33:50,362 --> 00:33:54,233 The phone rings, he dies. That's it. 772 00:33:54,266 --> 00:33:56,135 Wait, wait, wait, Wait, wait. 773 00:33:56,168 --> 00:33:58,770 Phone rings, he dies. 774 00:33:58,804 --> 00:34:04,143 But what's to say phone rings, We get rich? 775 00:34:04,176 --> 00:34:06,678 I'm here to kill a man. 776 00:34:06,712 --> 00:34:09,481 Don't make me kill two. 777 00:34:12,251 --> 00:34:16,122 I hear you, my friend, And I respect you. 778 00:34:17,556 --> 00:34:19,558 Can we have moment, Please? 779 00:34:19,591 --> 00:34:21,327 Away from this dog. 780 00:34:40,746 --> 00:34:42,448 [ gunshots ] 781 00:34:47,819 --> 00:34:49,455 Okay. 782 00:34:49,488 --> 00:34:51,457 We talked it over. 783 00:34:51,490 --> 00:34:54,293 And now I'm going To ransom you. 784 00:34:54,326 --> 00:34:55,694 Who is man? 785 00:34:55,727 --> 00:34:57,163 Who is bitch now? 786 00:34:57,196 --> 00:34:57,863 Bitch! 787 00:34:59,365 --> 00:35:00,666 [ laughs ] 788 00:35:13,712 --> 00:35:14,880 Mm. 789 00:35:14,913 --> 00:35:16,748 $1 million six, 790 00:35:16,782 --> 00:35:18,850 $1 million seven. 791 00:35:18,884 --> 00:35:20,552 [ laughs sarcastically ] You're so funny. 792 00:35:21,920 --> 00:35:23,889 I'm looking for chase And chris. 793 00:35:23,922 --> 00:35:25,457 Which one? 794 00:35:26,525 --> 00:35:27,626 I'm curious. 795 00:35:27,659 --> 00:35:30,196 It's none Of your business. 796 00:35:30,196 --> 00:35:31,697 They went to a strip club, 797 00:35:31,730 --> 00:35:33,499 So I'm sure you'll see them 798 00:35:33,532 --> 00:35:35,767 When you get there For your shift. 799 00:35:35,801 --> 00:35:38,904 $1 bajillion eight. [ sighs ] 800 00:35:38,937 --> 00:35:43,242 I am just gonna need To get a bigger vault. 801 00:35:43,275 --> 00:35:45,744 So you had One good night. Mm-hmm. 802 00:35:45,777 --> 00:35:47,513 How long do you think You can keep this up? 803 00:35:47,546 --> 00:35:50,549 Well, chris keller has Volunteered to play here 804 00:35:50,582 --> 00:35:53,652 Whenever we need him, So as long as you're here. 805 00:35:53,685 --> 00:35:57,756 It looks pretty dead Over there tonight. 806 00:35:57,789 --> 00:36:00,259 I guess people Are even more afraid 807 00:36:00,292 --> 00:36:03,895 Of the crazy show-crashing slut Than the soup-throwing hero. 808 00:36:03,929 --> 00:36:05,531 * crossing arms in chinatown 809 00:36:05,564 --> 00:36:06,898 Sleep tight. 810 00:36:06,932 --> 00:36:10,669 * as the wind Starts to cut through * 811 00:36:10,702 --> 00:36:13,539 * always, Always on the lookout * 812 00:36:13,572 --> 00:36:17,709 * but the poison's Running through you * 813 00:36:17,743 --> 00:36:22,348 * my stomach aches, Try to concentrate * 814 00:36:22,381 --> 00:36:24,750 I saw you burning The midnight oil. 815 00:36:24,783 --> 00:36:26,385 I thought You might be hungry. 816 00:36:26,418 --> 00:36:27,953 Thanks. 817 00:36:29,455 --> 00:36:31,957 I hope you find whatever it is You're looking for. 818 00:36:31,990 --> 00:36:32,958 See you tomorrow. 819 00:36:32,991 --> 00:36:36,928 * hear the bells 820 00:36:38,830 --> 00:36:40,632 [ sighs ] 821 00:36:40,666 --> 00:36:44,270 * hear the bells 822 00:36:45,704 --> 00:36:46,705 Clay: hey. 823 00:36:46,738 --> 00:36:50,709 Are you mad at me? 824 00:36:50,742 --> 00:36:53,679 You didn't even Say goodbye. 825 00:36:53,712 --> 00:36:55,281 [ sighs ] 826 00:36:55,281 --> 00:36:57,449 Well, that's only because Of my condition. 827 00:36:57,483 --> 00:36:59,518 All right, the truth is, 828 00:36:59,551 --> 00:37:01,753 Sometimes I wander 'cause I'm not myself. 829 00:37:01,787 --> 00:37:03,555 That's why I come here. 830 00:37:03,589 --> 00:37:06,725 But that other me doesn't know Who you are. 831 00:37:06,758 --> 00:37:09,728 I thought you left 'cause you didn't like me. 832 00:37:09,761 --> 00:37:12,831 What? You're my best friend in here. 833 00:37:14,500 --> 00:37:16,968 Hey. Can we read More "X-men" tomorrow? 834 00:37:17,002 --> 00:37:19,705 Does wolverine Have adamantium claws? 835 00:37:21,307 --> 00:37:22,608 That's a yes. 836 00:37:22,641 --> 00:37:23,975 Cool. Hey. 837 00:37:24,009 --> 00:37:29,014 Maybe that other you Is a secret identity. 838 00:37:29,047 --> 00:37:31,550 That would pretty much be The coolest thing ever. 839 00:37:31,583 --> 00:37:33,452 Just... 840 00:37:33,485 --> 00:37:35,721 Don't tell anyone, okay? 841 00:37:35,754 --> 00:37:37,323 I won't. 842 00:37:37,356 --> 00:37:38,624 I promise. 843 00:37:38,657 --> 00:37:40,692 * everything to lose 844 00:37:45,531 --> 00:37:47,833 You weren't Horrible today. 845 00:37:47,866 --> 00:37:50,469 * is sand inside The hourglass * 846 00:37:50,502 --> 00:37:52,471 Thanks. 847 00:37:52,504 --> 00:37:53,505 So what's next? 848 00:37:53,539 --> 00:37:54,940 I'm going back to work. 849 00:37:54,973 --> 00:37:57,876 You're going in there To be with your family. 850 00:37:57,909 --> 00:38:01,480 * is sand inside The hourglass * 851 00:38:06,452 --> 00:38:08,654 [ screeches, laughs ] 852 00:38:08,687 --> 00:38:10,422 You think you got it bad. 853 00:38:10,456 --> 00:38:12,891 You left one of your kids In the car. 854 00:38:12,924 --> 00:38:14,493 I left mine for good. 855 00:38:15,961 --> 00:38:17,696 You're a good father, Julian. 856 00:38:17,729 --> 00:38:19,531 You're gonna be A good father. 857 00:38:19,565 --> 00:38:21,867 Go on. Go inside. Kiss your wife. 858 00:38:21,900 --> 00:38:24,570 Do something I can't. Hug your sons. 859 00:38:24,603 --> 00:38:25,937 'cause, trust me, 860 00:38:25,971 --> 00:38:28,940 I'd give anything to be able To do that again. 861 00:38:28,974 --> 00:38:30,075 Go on. 862 00:38:30,108 --> 00:38:35,747 * yesterday is broken 863 00:38:35,781 --> 00:38:38,984 * tomorrow's far away 864 00:38:42,120 --> 00:38:43,822 We'll find him. 865 00:38:43,855 --> 00:38:48,794 * where does That leave us today? * 866 00:38:50,996 --> 00:38:53,965 * everything That's come to pass * 867 00:38:53,999 --> 00:38:57,803 * is sand inside The hourglass * 868 00:39:01,873 --> 00:39:04,910 * everything That's come to pass * 869 00:39:04,943 --> 00:39:09,147 * is sand inside The hourglass * 870 00:39:09,180 --> 00:39:11,783 [ knock on door ] 871 00:39:11,817 --> 00:39:14,119 Mouth? Is that you in there? 872 00:39:15,754 --> 00:39:17,022 Let me guess. 873 00:39:17,055 --> 00:39:18,990 You're here to accuse me Of hurting nathan. 874 00:39:19,024 --> 00:39:20,426 No, actually. 875 00:39:20,459 --> 00:39:21,927 I'm here Because I found something 876 00:39:21,960 --> 00:39:23,462 That can help find him. 877 00:39:25,897 --> 00:39:28,033 Nathan didn't like the players In the euro camp, 878 00:39:28,066 --> 00:39:29,701 So he went off The beaten path. 879 00:39:29,735 --> 00:39:32,571 I'm thinking to Eastern and central europe. 880 00:39:32,604 --> 00:39:34,440 Basketball's a shady business Over there. 881 00:39:34,440 --> 00:39:36,107 A lot of the teams Are owned by criminals. 882 00:39:37,976 --> 00:39:38,977 You came to me. 883 00:39:39,010 --> 00:39:40,446 I went to see haley, 884 00:39:40,446 --> 00:39:41,613 And quinn suggested I come to you. 885 00:39:41,647 --> 00:39:42,714 I didn't want to. 886 00:39:44,049 --> 00:39:46,017 Maybe it's something. 887 00:39:46,051 --> 00:39:47,819 I'll check it out. 888 00:39:47,853 --> 00:39:49,821 Anything I can do? 889 00:39:49,855 --> 00:39:52,758 Yeah. Go easy on the carbs. 890 00:40:09,207 --> 00:40:11,042 Take this number down. 891 00:40:11,076 --> 00:40:14,780 It's my attorney. He'll arrange your payment. 892 00:40:14,813 --> 00:40:17,449 I said I was going To ransom you. 893 00:40:17,483 --> 00:40:18,917 I didn't say to who. 894 00:40:18,950 --> 00:40:20,619 What the hell Are you talking about? 895 00:40:20,652 --> 00:40:22,053 Family's too messy. 896 00:40:22,087 --> 00:40:24,623 I'll sell you to the people Who want you dead. 897 00:40:24,656 --> 00:40:25,791 What? 898 00:40:25,824 --> 00:40:27,158 You're right. 899 00:40:27,192 --> 00:40:29,060 You know the team owner, You know the players. 900 00:40:29,094 --> 00:40:30,762 You can make trouble. 901 00:40:30,796 --> 00:40:34,065 Your death Is more valuable now. 902 00:40:34,099 --> 00:40:35,934 So you're just charging them More to kill me. 903 00:40:35,967 --> 00:40:39,505 At least you bought yourself Some more time. 904 00:40:39,538 --> 00:40:40,906 But, yes. 905 00:40:42,774 --> 00:40:44,776 Either way... 906 00:40:48,146 --> 00:40:51,550 ...We're still Going to kill you. 907 00:41:01,259 --> 00:41:03,194 No, I have no comment At the time. 908 00:41:03,228 --> 00:41:05,797 Please stop bothering us! 909 00:41:05,831 --> 00:41:08,700 * everything That's come to pass * 910 00:41:08,734 --> 00:41:10,969 * is sand inside The hourglass * 911 00:41:11,002 --> 00:41:13,171 Honey, you're walking! 912 00:41:13,204 --> 00:41:14,773 [ laughs ] 913 00:41:14,806 --> 00:41:16,842 Honey! You're walking! 914 00:41:16,875 --> 00:41:18,877 * everything That's come to pass * 915 00:41:18,910 --> 00:41:23,014 * is sand inside The hourglass * 916 00:41:27,152 --> 00:41:29,254 * everything That's come to pass * 917 00:41:29,287 --> 00:41:33,892 * is sand inside The hourglass * 918 00:41:36,895 --> 00:41:39,898 Captions paid for by Warner bros. Television 62832

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.