Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,968 --> 00:00:02,203
Previously on
"One tree hill"...
2
00:00:02,236 --> 00:00:03,337
Quinn: I saw you.
3
00:00:03,371 --> 00:00:04,505
You saw what?
What's the matter?
4
00:00:04,538 --> 00:00:05,806
I saw you
Buying drugs, clay.
5
00:00:05,839 --> 00:00:08,142
You've been lying to me
This entire time.
6
00:00:08,176 --> 00:00:09,377
You've been shrinking
My shirts, haven't you?
7
00:00:09,410 --> 00:00:11,479
No, marvin!
Nobody shrunk your shirts!
8
00:00:11,512 --> 00:00:16,584
You're fat!
Fat, fat, fat!
9
00:00:16,617 --> 00:00:20,454
I want you to live here,
With me.
10
00:00:20,488 --> 00:00:21,389
Chris:
Hey. I thought you left.
11
00:00:21,422 --> 00:00:23,057
I want to take that tour.
12
00:00:24,692 --> 00:00:25,826
Is that dan scott?
13
00:00:25,859 --> 00:00:27,395
Yes.
14
00:00:27,428 --> 00:00:29,563
How could you allow
That man to work for you?
15
00:00:29,597 --> 00:00:31,165
He's a murderer!
16
00:00:31,199 --> 00:00:32,233
I really don't think
That's any of your business.
17
00:00:32,266 --> 00:00:33,467
Now get out.
18
00:00:33,501 --> 00:00:35,436
When I come back,
You need to be gone.
19
00:00:35,469 --> 00:00:37,238
I understand.
20
00:00:39,573 --> 00:00:40,641
Grandpa dan.
21
00:00:40,674 --> 00:00:42,110
I was worried.
22
00:00:42,143 --> 00:00:43,444
I thought maybe
You were leaving, too.
23
00:00:43,477 --> 00:00:46,514
Don't worry, jamie.
I'm not going anywhere.
24
00:00:46,547 --> 00:00:47,581
Hey, baby.
25
00:00:47,615 --> 00:00:48,849
Well,
The daycare called
26
00:00:48,882 --> 00:00:50,118
And said you never
Dropped davis off.
27
00:00:50,151 --> 00:00:51,819
[ siren wails ]
28
00:01:08,336 --> 00:01:10,538
[ michael logen's
"St. Christopher" plays ]
29
00:01:21,749 --> 00:01:26,354
* I'm calling on
St. Christopher *
30
00:01:28,622 --> 00:01:33,694
* I'm gonna need
Some help tonight *
31
00:01:36,597 --> 00:01:41,635
* for the long,
Dark road ahead *
32
00:01:43,637 --> 00:01:45,206
Clay?
33
00:01:45,239 --> 00:01:49,243
* on my way back to the light
Clay?
34
00:01:49,277 --> 00:01:51,412
Clay, are you home?
35
00:01:51,445 --> 00:01:55,516
* 'cause the path
Is so unclear *
36
00:01:58,852 --> 00:02:02,890
* and I'm not sure who to be
37
00:02:06,227 --> 00:02:10,498
* all I know
Is I can't stay here *
38
00:02:13,967 --> 00:02:18,306
* so won't you please
Watch over me? *
39
00:02:20,574 --> 00:02:27,348
* 'cause I'm on my way
40
00:02:27,381 --> 00:02:34,222
* yes, I'm on my way
41
00:02:35,256 --> 00:02:42,363
* yeah, I'm on my way
42
00:02:42,396 --> 00:02:43,964
* now
43
00:02:43,997 --> 00:02:47,568
I like camping
In the backyard.
44
00:02:47,601 --> 00:02:51,439
Do you think dad will stay
Out here with me?
45
00:02:51,472 --> 00:02:53,841
I think
That's a pretty safe bet.
46
00:02:57,311 --> 00:02:58,779
Did you guys
Ever go camping?
47
00:02:58,812 --> 00:03:00,614
* I'm calling on
St. Christopher *
48
00:03:00,648 --> 00:03:03,917
No, we never got
The chance.
49
00:03:03,951 --> 00:03:05,586
Maybe when he gets home,
The three of us can.
50
00:03:05,619 --> 00:03:07,521
[ chuckles ]
51
00:03:07,555 --> 00:03:08,922
* I'm gonna need
Some help tonight *
You miss him, huh?
52
00:03:08,956 --> 00:03:12,460
Yeah.
He'll be home soon, though.
53
00:03:12,493 --> 00:03:13,927
Yeah.
54
00:03:13,961 --> 00:03:17,498
* for the long,
Dark road ahead *
55
00:03:19,900 --> 00:03:24,972
* on my way back to the light
56
00:03:27,475 --> 00:03:31,612
* it can get so lonely here
57
00:03:31,645 --> 00:03:33,881
What happened?
58
00:03:33,914 --> 00:03:35,749
I don't know.
I...
59
00:03:35,783 --> 00:03:38,419
* still I know I'm not alone
60
00:03:38,452 --> 00:03:40,454
I forgot.
61
00:03:40,488 --> 00:03:43,824
I just...Forgot.
62
00:03:43,857 --> 00:03:46,294
* do we learn
To face our fears? *
63
00:03:46,327 --> 00:03:48,496
Mr. And mrs. Baker,
Davis is ready for release,
64
00:03:48,529 --> 00:03:50,364
If you can come with me.
65
00:03:50,398 --> 00:03:53,301
Mr. Baker, the police have
A few more questions for you.
66
00:03:54,702 --> 00:03:55,936
* names in stone
67
00:03:55,969 --> 00:03:58,706
Go ahead. Take him home.
I'll see you there.
68
00:03:58,739 --> 00:04:03,411
* and I'm on my way
69
00:04:03,444 --> 00:04:10,351
* yeah, I'm on my way
70
00:04:10,384 --> 00:04:12,486
Hey.
71
00:04:12,520 --> 00:04:14,922
Hey, baby.
Did you need something?
72
00:04:14,955 --> 00:04:16,557
Yeah, I need you to stop selling
To my boyfriend,
73
00:04:16,590 --> 00:04:17,758
Or I'm going to the cops.
74
00:04:17,791 --> 00:04:20,328
You know,
When you first walked up,
75
00:04:20,328 --> 00:04:22,062
I thought
You was a whore.
76
00:04:22,095 --> 00:04:25,333
Now I'm sure
You're a stupid whore.
77
00:04:25,366 --> 00:04:27,468
Are you sure you want
To threaten me?
Aah!
78
00:04:27,501 --> 00:04:29,403
Because I am not very good
With threats.
79
00:04:29,437 --> 00:04:30,771
Get off of me!!
Get off!
Clay: hey!
80
00:04:30,804 --> 00:04:32,072
[ quinn breathing heavily ]
81
00:04:32,105 --> 00:04:33,807
What the hell
Are you doing?
82
00:04:33,841 --> 00:04:35,543
Get out of here.
You go home!
83
00:04:35,576 --> 00:04:36,977
Ugh!
84
00:04:37,010 --> 00:04:38,612
Oh, my god.
Clay! Clay!
[ gun cocks ]
85
00:04:38,646 --> 00:04:41,549
The next time you
Or this bitch come at me,
86
00:04:41,582 --> 00:04:42,816
I will kill you,
87
00:04:42,850 --> 00:04:44,785
And then I will set you
On fire.
88
00:04:44,818 --> 00:04:46,354
Are we clear?
89
00:04:49,122 --> 00:04:51,024
Oh, my god.
Are you okay?
90
00:04:51,058 --> 00:04:52,626
What the hell
Were you thinking?!
91
00:04:52,660 --> 00:04:53,927
You could have
Got us killed!
92
00:04:53,961 --> 00:04:55,095
I was trying to help you.
93
00:04:55,128 --> 00:04:56,964
I don't need your help!
94
00:04:56,997 --> 00:05:00,734
* I'm calling on
St. Christopher *
95
00:05:03,671 --> 00:05:09,377
* I'm gonna need
Some help tonight *
96
00:05:24,124 --> 00:05:26,627
Is he okay?
97
00:05:26,660 --> 00:05:28,862
He's all right.
98
00:05:30,431 --> 00:05:33,434
[ sighs ]
99
00:05:33,467 --> 00:05:34,635
I'm sorry.
100
00:05:34,668 --> 00:05:36,103
I-I don't know
How this happened.
101
00:05:36,136 --> 00:05:41,409
I was -- I was stressed
About the meeting and...
102
00:05:41,409 --> 00:05:43,644
Just wasn't thinking.
103
00:05:43,677 --> 00:05:46,814
[ jude crying ]
104
00:05:54,154 --> 00:05:55,556
I got him.
105
00:06:01,495 --> 00:06:02,696
Clay, listen to me.
106
00:06:02,730 --> 00:06:04,031
I told you
I don't want your help.
107
00:06:04,064 --> 00:06:05,699
Look, you're in trouble.
Can't you see that?
108
00:06:05,733 --> 00:06:07,134
We need to
Figure this out!
109
00:06:07,167 --> 00:06:08,802
The only thing I need
Is for you to back off.
110
00:06:08,836 --> 00:06:10,838
Back off?!
You're telling me to back off?
111
00:06:10,871 --> 00:06:13,441
I just had a gun pointed at me,
Thanks to you!
112
00:06:13,441 --> 00:06:14,942
So I'm not
In the best mood!
113
00:06:14,975 --> 00:06:16,610
Don't you dare
Blame me!
114
00:06:16,644 --> 00:06:18,078
You're the one
With the drug problem.
115
00:06:18,111 --> 00:06:19,447
You're right.
116
00:06:19,480 --> 00:06:20,614
This is my problem,
Not yours,
117
00:06:20,648 --> 00:06:22,450
So let me help you out.
118
00:06:22,483 --> 00:06:24,852
You don't have to worry about me
Or about any of this anymore.
119
00:06:24,885 --> 00:06:27,488
As a matter of fact,
You should probably go!
120
00:06:27,521 --> 00:06:29,189
Clay --
I asked you to leave!
121
00:06:29,222 --> 00:06:30,991
I don't need you here,
Quinn!
122
00:06:31,024 --> 00:06:32,092
You don't mean that.
123
00:06:32,125 --> 00:06:33,594
You're right.
124
00:06:33,627 --> 00:06:34,928
It's not that
I don't need you here --
125
00:06:34,962 --> 00:06:36,163
It's that I don't
Want you here!
126
00:06:36,196 --> 00:06:37,831
Get out!
127
00:06:51,645 --> 00:06:52,813
[ groans lightly ]
128
00:06:52,846 --> 00:06:54,915
[ one two's "Trouble" plays ]
129
00:06:57,818 --> 00:07:00,187
* shoot an eye
From across the room *
130
00:07:00,220 --> 00:07:03,657
* using everything I got
To not look back at you *
131
00:07:03,691 --> 00:07:08,929
* without a word,
You can make my knees go weak *
132
00:07:08,962 --> 00:07:11,832
* the trouble with you
Is the trouble with me *
133
00:07:11,865 --> 00:07:14,502
* and a quick fix
Never comes easily *
134
00:07:14,535 --> 00:07:15,503
Good morning.
135
00:07:15,536 --> 00:07:17,905
Wow. Hi. Morning.
136
00:07:17,938 --> 00:07:20,207
I'm chase.
137
00:07:20,240 --> 00:07:22,242
[ chuckling ] I mean,
I'm sure you know that.
138
00:07:22,275 --> 00:07:23,877
But, um...
139
00:07:23,911 --> 00:07:27,180
In case you didn't,
I'm...
140
00:07:27,214 --> 00:07:29,082
Chase?
141
00:07:29,116 --> 00:07:30,117
Yeah.
142
00:07:30,150 --> 00:07:31,552
Got it.
143
00:07:31,585 --> 00:07:33,220
Wow, you're such a nerd.
144
00:07:33,253 --> 00:07:34,955
Don't know how I feel
145
00:07:34,988 --> 00:07:37,558
About being called a nerd
While I'm naked.
146
00:07:37,591 --> 00:07:41,729
Well...How do you feel
About this?
147
00:07:41,762 --> 00:07:44,932
* you're trouble,
You're trouble *
148
00:07:44,965 --> 00:07:47,901
* oh-oh
149
00:07:47,935 --> 00:07:51,204
* ah-ah-ah
150
00:07:51,238 --> 00:07:53,774
I feel...
151
00:07:53,807 --> 00:07:57,044
Pretty...Good about it.
152
00:07:57,077 --> 00:08:01,915
But...You need to stop,
Because,
153
00:08:01,949 --> 00:08:04,818
Although what you were
Just doing was...
154
00:08:04,852 --> 00:08:07,788
Really pretty great
And you're --
155
00:08:07,821 --> 00:08:10,858
Well, you're just
Very sexy,
156
00:08:10,891 --> 00:08:13,994
I...I just got out
Of a relationship,
157
00:08:14,027 --> 00:08:15,696
And I'm kind of --
I know.
158
00:08:15,729 --> 00:08:18,899
You told me about alex
Like 10 times last night...
159
00:08:20,701 --> 00:08:23,737
...In between my 10.
160
00:08:23,771 --> 00:08:26,674
10 times?
161
00:08:26,707 --> 00:08:28,141
Maybe 11.
162
00:08:28,175 --> 00:08:30,744
* ...Till the morning light
163
00:08:30,778 --> 00:08:31,945
Hmm.
164
00:08:31,979 --> 00:08:33,947
* you're trouble,
You're trouble *
165
00:08:33,981 --> 00:08:36,717
Oh. Okay.
166
00:08:36,750 --> 00:08:39,152
Well, um,
That's pretty amazing...
167
00:08:39,186 --> 00:08:41,154
And slightly unheard of,
168
00:08:41,188 --> 00:08:46,894
And so what I'm about to say
Is...Really hard.
169
00:08:46,927 --> 00:08:48,295
[ exhales sharply ]
170
00:08:48,328 --> 00:08:51,164
I don't want to sound like
An ass,
171
00:08:51,198 --> 00:08:54,635
But I'm not looking
For anything serious.
172
00:08:54,668 --> 00:08:55,903
Neither am I.
173
00:08:55,936 --> 00:08:57,605
* if this trouble left me now
174
00:08:57,638 --> 00:08:58,906
* I'd find some more somehow
175
00:08:58,939 --> 00:09:01,809
I left my number
In your phone.
176
00:09:04,344 --> 00:09:06,046
It's under "N"...
177
00:09:06,079 --> 00:09:07,648
For "Not alex."
178
00:09:07,681 --> 00:09:08,916
* if this trouble left me now
179
00:09:08,949 --> 00:09:10,651
* oh-oh
180
00:09:10,684 --> 00:09:13,120
* the trouble is
You keeping me up at night *
181
00:09:13,153 --> 00:09:15,889
* twist and turn
Till the morning light *
[ door closes ]
182
00:09:15,923 --> 00:09:20,193
Honey, I'm home!
183
00:09:20,227 --> 00:09:23,764
Skills. Hey.
184
00:09:23,797 --> 00:09:25,332
You're back.
185
00:09:25,365 --> 00:09:27,200
Are you
And mouth fighting?
186
00:09:27,234 --> 00:09:29,036
[ chuckling ] No.
187
00:09:29,069 --> 00:09:31,204
Well...Yes.
188
00:09:31,238 --> 00:09:32,906
Sort of.
189
00:09:32,940 --> 00:09:34,642
I mean,
190
00:09:34,675 --> 00:09:36,209
I wouldn't really
Call it fighting.
191
00:09:36,243 --> 00:09:38,345
It's more of me being concerned
About something
192
00:09:38,378 --> 00:09:41,782
And marvin not being
As concerned.
193
00:09:41,815 --> 00:09:43,751
And...
194
00:09:43,784 --> 00:09:46,687
This couch is surprisingly
Comfortable, so...
195
00:09:46,720 --> 00:09:47,688
[ chuckles ]
196
00:09:47,721 --> 00:09:48,856
[ clears throat ]
197
00:09:51,124 --> 00:09:53,093
We had a fight.
198
00:09:53,126 --> 00:09:54,695
She wouldn't sleep by me.
199
00:09:54,728 --> 00:09:57,064
* you're trouble,
You're trouble *
200
00:09:57,097 --> 00:09:58,331
What?
201
00:09:58,365 --> 00:10:01,301
Damn, dawg.
You fat.
202
00:10:01,334 --> 00:10:04,872
* oh-oh
203
00:10:07,675 --> 00:10:09,910
Whoo!
204
00:10:09,943 --> 00:10:14,347
My baby want a biscuit?
Hmm?
205
00:10:14,381 --> 00:10:17,317
Oh, look who's here!
It's aunt quinnie bear!
206
00:10:17,350 --> 00:10:20,688
Hey.
You don't look so good.
207
00:10:20,721 --> 00:10:24,324
Yeah, uh, I was driving around
All night.
208
00:10:24,357 --> 00:10:26,126
Why?
209
00:10:26,159 --> 00:10:27,995
It's clay.
210
00:10:28,028 --> 00:10:29,730
What happened?
211
00:10:29,763 --> 00:10:32,232
He's doing drugs.
212
00:10:32,265 --> 00:10:33,400
What?!
213
00:10:33,433 --> 00:10:34,702
[ softly ] Yeah.
214
00:10:34,735 --> 00:10:36,136
Quinn, are you sure?
215
00:10:36,169 --> 00:10:37,671
Uh, between his confession
216
00:10:37,705 --> 00:10:38,906
And the gun I had pointed
At my face last night,
217
00:10:38,939 --> 00:10:39,773
Yeah, I'm sure.
218
00:10:39,807 --> 00:10:41,008
Oh, my god.
219
00:10:41,041 --> 00:10:42,442
I went inside,
And -- and he was gone.
220
00:10:42,475 --> 00:10:43,844
And I was --
I was worried
221
00:10:43,877 --> 00:10:45,245
Something terrible happened
To him,
222
00:10:45,278 --> 00:10:47,147
So I went to his drug dealer,
And I confronted him.
223
00:10:47,180 --> 00:10:49,382
You what?!
You have to call the police.
224
00:10:49,416 --> 00:10:50,884
What if they
Throw clay in jail?
225
00:10:50,918 --> 00:10:54,287
I can't have this
Get any worse.
226
00:10:54,321 --> 00:10:56,156
Hales,
I don't know what to do.
227
00:10:56,189 --> 00:10:58,258
Okay? He wants me
To give up on him,
228
00:10:58,291 --> 00:11:00,093
But I-I won't give up
On him.
229
00:11:00,127 --> 00:11:01,261
Okay, well, come here.
230
00:11:01,294 --> 00:11:03,130
First of all,
It's gonna be okay,
231
00:11:03,163 --> 00:11:05,799
And we're gonna
Get him some help.
232
00:11:05,833 --> 00:11:07,300
We'll figure this out.
233
00:11:07,334 --> 00:11:09,202
Just don't tell nathan,
Okay?
234
00:11:09,236 --> 00:11:11,972
Not yet.
235
00:11:12,005 --> 00:11:13,807
[ crying ]
236
00:12:00,187 --> 00:12:01,989
Look what daddy got you,
Lydia.
237
00:12:02,022 --> 00:12:03,123
Mirna moose.
238
00:12:03,156 --> 00:12:05,358
Say "Moose." [ gasps ]
239
00:12:05,392 --> 00:12:06,894
Haley: aww!
Can you say "Moose"?
240
00:12:06,927 --> 00:12:10,163
[ deep voice ]
Moose.
241
00:12:10,197 --> 00:12:11,899
[ laughs, smooches ]
242
00:12:11,932 --> 00:12:14,434
[ normal voice ]
Oh, I miss you, nathan scott.
243
00:12:14,467 --> 00:12:16,069
I miss you, too.
244
00:12:16,103 --> 00:12:18,305
I can't wait
To see you.
245
00:12:18,338 --> 00:12:20,440
Come home soon so I can kiss
That handsome face.
246
00:12:20,473 --> 00:12:22,542
I will.
247
00:12:22,575 --> 00:12:24,812
What do we say?
248
00:12:24,812 --> 00:12:25,913
Bye, lydia.
249
00:12:25,946 --> 00:12:28,048
I'll see you tonight, baby.
250
00:12:28,081 --> 00:12:29,817
Bye, daddy!
251
00:12:29,817 --> 00:12:30,818
Bye, daddy!
252
00:12:39,092 --> 00:12:43,063
I hope oats & o's is okay.
253
00:12:43,096 --> 00:12:44,131
Mom only gets
The healthy stuff.
254
00:12:44,164 --> 00:12:45,165
[ chuckles ]
255
00:12:45,198 --> 00:12:47,067
So, I just talked to dad.
256
00:12:47,100 --> 00:12:48,969
He's coming home tonight.
257
00:12:51,071 --> 00:12:55,075
Does that mean
You're gonna have to go?
258
00:12:58,278 --> 00:13:00,881
Where will you stay?
259
00:13:00,914 --> 00:13:04,184
Maybe in that tent.
260
00:13:05,585 --> 00:13:07,855
Sounds like
A pretty good idea.
261
00:13:07,855 --> 00:13:09,089
[ laughs ]
262
00:13:10,190 --> 00:13:13,026
[ theme music plays ]
263
00:13:17,530 --> 00:13:18,866
Morning, tree hill.
264
00:13:18,899 --> 00:13:20,233
It's a sunshiny day,
265
00:13:20,267 --> 00:13:22,535
And we've got a very special
Treat for you.
266
00:13:22,569 --> 00:13:25,505
And by "Treat," I don't mean
15-minute casseroles.
267
00:13:25,538 --> 00:13:27,007
But don't worry.
268
00:13:27,040 --> 00:13:28,441
You can catch
That segment,
269
00:13:28,475 --> 00:13:30,377
Along with some easy recipes,
Online.
270
00:13:30,410 --> 00:13:32,345
But who cares
About casserole
271
00:13:32,379 --> 00:13:34,614
When we get to talk
To the person responsible
272
00:13:34,647 --> 00:13:37,951
For some of hollywood's
Most exciting sports sequences.
273
00:13:37,985 --> 00:13:41,321
Please welcome our dear friend
Antwon taylor.
274
00:13:41,354 --> 00:13:42,890
[ cheers and applause ]
275
00:13:50,530 --> 00:13:52,632
So, now, antwon, now,
You've just returned
276
00:13:52,665 --> 00:13:54,902
From working
On a big basketball movie.
277
00:13:54,902 --> 00:13:59,072
Why don't you tell everybody
A little bit about what you do?
278
00:13:59,106 --> 00:14:00,607
Okay, well,
I'm a sports choreographer.
279
00:14:00,640 --> 00:14:02,542
And basically what I do is,
280
00:14:02,575 --> 00:14:04,044
I come up with all the plays
That look good on film.
281
00:14:04,077 --> 00:14:06,113
People say that
I'm the mike mccarthy
282
00:14:06,146 --> 00:14:09,282
Or phil jackson of all
The sports scenes in movies.
283
00:14:09,316 --> 00:14:10,417
People say that?
284
00:14:10,450 --> 00:14:12,352
No.
285
00:14:12,385 --> 00:14:14,955
Antwon, you must have to be
In really good shape.
286
00:14:14,988 --> 00:14:17,024
Yeah, I mean,
It helps to be, because I --
287
00:14:17,057 --> 00:14:19,026
He's not a personal trainer.
He's a choreographer.
288
00:14:19,059 --> 00:14:20,660
Oh, yeah, that's right.
289
00:14:20,693 --> 00:14:22,362
But you must have to
Work out a ton
290
00:14:22,395 --> 00:14:23,964
So that you can demonstrate
For your actors
291
00:14:23,997 --> 00:14:25,365
What you need them
To do.
292
00:14:25,398 --> 00:14:26,934
Yeah.
293
00:14:26,934 --> 00:14:28,301
He just needs to know
The sport, millie.
294
00:14:28,335 --> 00:14:31,438
I'm only suggesting
He's in good shape, marvin.
295
00:14:31,471 --> 00:14:33,273
And nobody's disagreeing
With you, millie,
296
00:14:33,306 --> 00:14:35,042
But it's not what
We were talking about.
297
00:14:36,476 --> 00:14:39,279
I think what we're talking about
Is your weight.
298
00:14:39,312 --> 00:14:41,681
Millie said her viewers
Did agree with her that,
299
00:14:41,714 --> 00:14:43,516
Uh, you could shed
A few pounds.
300
00:14:43,550 --> 00:14:45,152
Well,
That's her fan base.
301
00:14:45,185 --> 00:14:46,519
My fan base disagrees.
302
00:14:46,553 --> 00:14:47,654
Yeah, you know what,
Millie?
303
00:14:47,687 --> 00:14:49,089
That was
Kind of messed up --
304
00:14:49,122 --> 00:14:50,657
How you called your boy fat
On tv.
305
00:14:50,690 --> 00:14:52,592
I mean, how would you feel
If you became hungry hippo
306
00:14:52,625 --> 00:14:56,063
And mouth called you out
On a tv show?
307
00:14:56,096 --> 00:14:57,664
I'm thinking pretty bad.
308
00:14:57,697 --> 00:15:00,200
Plus, you know,
Mouth would get fired
309
00:15:00,233 --> 00:15:01,501
If he ever called you fat.
[ scoffs ]
310
00:15:01,534 --> 00:15:03,003
'cause people would lose
They minds.
311
00:15:03,036 --> 00:15:04,504
I'm just saying.
312
00:15:06,373 --> 00:15:10,610
So...What else is going on
Besides mouth getting fat?
313
00:15:13,546 --> 00:15:15,082
[ sighs ]
314
00:15:15,115 --> 00:15:16,449
Yo!
315
00:15:16,483 --> 00:15:19,186
Whoo!
316
00:15:19,219 --> 00:15:21,354
So, did you wear her ass out
Or what?
317
00:15:21,388 --> 00:15:23,690
Stop talking, please.
318
00:15:23,723 --> 00:15:26,994
Come on!
Chris keller needs visuals.
319
00:15:26,994 --> 00:15:28,428
What was her name?
320
00:15:28,461 --> 00:15:29,529
"Not alex."
321
00:15:29,562 --> 00:15:33,633
Dude, you got
To let that go, man.
322
00:15:33,666 --> 00:15:35,368
No, she's -- never mind.
323
00:15:35,402 --> 00:15:38,305
I can't remember anything
That happened.
324
00:15:38,338 --> 00:15:40,007
Classy.
325
00:15:40,007 --> 00:15:41,474
Yeah.
326
00:15:41,508 --> 00:15:43,376
I was hoping you'd be able
To tell me something.
327
00:15:43,410 --> 00:15:46,113
Can't. [ clears throat ]
Chris keller crashed early.
328
00:15:46,146 --> 00:15:49,649
But you did text me that
You love me like a brother
329
00:15:49,682 --> 00:15:52,185
And that you met a girl
Who was like an exotic flower
330
00:15:52,219 --> 00:15:55,122
In a cluster of blue-moon,
331
00:15:55,155 --> 00:15:57,590
Ice-cream-colored
Carnations.
332
00:16:00,093 --> 00:16:02,029
Like I could
Make that up.
333
00:16:02,029 --> 00:16:04,497
Dude, please tell me
You got her number.
334
00:16:04,531 --> 00:16:07,334
Yeah.
335
00:16:08,635 --> 00:16:10,503
Boom!
336
00:16:10,537 --> 00:16:12,505
Can you call her?
Just hit her up, please.
337
00:16:12,539 --> 00:16:14,274
I want to meet
This exotic flower.
338
00:16:18,578 --> 00:16:20,613
Okay. Okay.
339
00:16:20,647 --> 00:16:23,283
Well, chris keller's
Gonna go, then.
340
00:16:23,316 --> 00:16:26,519
I got platinum
To produce.
341
00:16:30,257 --> 00:16:34,627
[ children shouting
Playfully ]
342
00:16:34,661 --> 00:16:37,064
[ laughter ]
343
00:16:39,799 --> 00:16:41,701
Yeah.
344
00:16:41,734 --> 00:16:43,070
Yeah.
345
00:16:43,070 --> 00:16:45,205
Dimitri,
I got it, all right?
346
00:16:50,610 --> 00:16:53,613
My grandkids
Play in this park.
347
00:16:53,646 --> 00:16:56,783
Yeah, let me guess --
The two ugly kids.
348
00:16:56,816 --> 00:16:58,651
[ chuckles ]
349
00:16:58,685 --> 00:17:02,122
You had a run-in with my family
Last night --
350
00:17:02,155 --> 00:17:04,424
The girl
And her boyfriend.
351
00:17:04,457 --> 00:17:08,195
Yeah, well, you know all kinds
Of losers, don't you?
352
00:17:08,228 --> 00:17:10,130
Why don't you
Get up, man?
[ chuckles ]
353
00:17:10,163 --> 00:17:13,600
You ever check out that park
In pickerington?
354
00:17:13,633 --> 00:17:15,235
No.
You should.
355
00:17:16,769 --> 00:17:18,805
That's not a suggestion.
356
00:17:21,274 --> 00:17:23,110
Look.
357
00:17:23,110 --> 00:17:28,181
The people I roll with --
They could erase you, man.
358
00:17:28,215 --> 00:17:30,217
Yeah, maybe.
359
00:17:30,250 --> 00:17:32,752
But before they do,
You'll be dead.
360
00:17:32,785 --> 00:17:35,222
Is that a threat?!
361
00:17:35,255 --> 00:17:36,356
'cause I don't do so good
With threats!
362
00:17:36,389 --> 00:17:37,457
Get up.
Relax.
363
00:17:37,490 --> 00:17:38,858
It's not a threat --
364
00:17:38,891 --> 00:17:40,660
It's a promise.
365
00:17:42,662 --> 00:17:45,298
If I catch you
Near my family again,
366
00:17:45,332 --> 00:17:46,399
I'll kill you.
367
00:17:58,145 --> 00:18:00,413
It could have been
Really bad, haley.
368
00:18:00,447 --> 00:18:03,816
If nobody had noticed davis,
It could have been really bad.
369
00:18:03,850 --> 00:18:05,785
You know,
I understand...
370
00:18:05,818 --> 00:18:07,887
Forgetting your phone
Or your keys
371
00:18:07,920 --> 00:18:10,523
Or forgetting to turn off
The curling iron,
372
00:18:10,557 --> 00:18:11,758
But your own baby?
373
00:18:11,791 --> 00:18:13,693
Who depends on you
For everything?
374
00:18:13,726 --> 00:18:15,762
Brooke, the important thing
To remember
375
00:18:15,795 --> 00:18:18,565
Is that davis
Is okay.
376
00:18:18,598 --> 00:18:21,334
He looks like he's more
Than okay.
377
00:18:21,368 --> 00:18:23,236
I know.
378
00:18:23,270 --> 00:18:24,804
I know.
379
00:18:24,837 --> 00:18:28,308
Hey, can I ask
Why dan has been around?
380
00:18:28,341 --> 00:18:30,543
I mean, isn't nathan
Gonna be really mad?
381
00:18:30,577 --> 00:18:31,611
Yeah, it's just --
382
00:18:31,644 --> 00:18:32,812
It's temporary.
383
00:18:32,845 --> 00:18:34,481
He -- he needed help
For a little while.
384
00:18:34,514 --> 00:18:36,349
I [sighs]
385
00:18:36,383 --> 00:18:41,621
We're gonna have to so something
About that stupid sign.
386
00:19:23,596 --> 00:19:25,398
Skills:
I would hate to be that stack.
387
00:19:25,432 --> 00:19:27,600
We're doing a segment
Called "Perfect pancakes,"
388
00:19:27,634 --> 00:19:29,602
And I heard this place
Can serve them up.
389
00:19:29,636 --> 00:19:30,837
Mm-hmm.
390
00:19:30,870 --> 00:19:32,372
Dude,
The ratings are huge.
391
00:19:32,405 --> 00:19:33,940
I have a responsibility
To the show --
392
00:19:33,973 --> 00:19:35,308
To my fans, you know?
393
00:19:35,342 --> 00:19:37,444
We got to keep
The ratings big.
394
00:19:37,477 --> 00:19:38,878
Yeah, well, you keep on
Buttering that stack like that,
395
00:19:38,911 --> 00:19:40,247
You're gonna be bigger
Than the ratings.
396
00:19:40,247 --> 00:19:42,415
Look,
Let me ask you a question.
397
00:19:42,449 --> 00:19:45,285
How is it that you can leave
Your job in omaha for millie,
398
00:19:45,318 --> 00:19:47,420
But you can't take care
Of your health for her?
399
00:19:47,454 --> 00:19:48,455
It's not fair.
400
00:19:53,393 --> 00:19:55,295
Seriously?
401
00:19:55,328 --> 00:19:57,364
Um, the food was free?
402
00:19:57,397 --> 00:19:58,731
That's part of the problem
Right there.
403
00:19:59,799 --> 00:20:01,968
I just -- not now.
404
00:20:02,001 --> 00:20:03,570
Excuse me. I --
405
00:20:03,603 --> 00:20:04,871
Welcome to tree hill café.
406
00:20:04,904 --> 00:20:06,339
I'll be happy to help you
In one sec.
407
00:20:06,373 --> 00:20:07,840
If you could just
Hop in line.
408
00:20:07,874 --> 00:20:09,776
Mm.
409
00:20:09,809 --> 00:20:12,312
I cannot believe
Those two.
410
00:20:12,345 --> 00:20:14,981
Have they never heard
Of loyalty?
411
00:20:16,549 --> 00:20:17,517
Hi, ladies!
What can I get for you?
412
00:20:17,550 --> 00:20:19,286
Haley: hi.
413
00:20:19,319 --> 00:20:20,620
I was wondering if you could
Remove the slanderous sign
414
00:20:20,653 --> 00:20:21,921
That's hanging
Outside of your building.
415
00:20:23,356 --> 00:20:25,925
The one that says
"Karen's café hires murderers."
416
00:20:25,958 --> 00:20:28,328
I can't.
The owner wanted it up.
417
00:20:28,361 --> 00:20:30,430
Listen --
I've had a really bad week,
418
00:20:30,463 --> 00:20:32,499
And I'm a little thin
On patience,
419
00:20:32,532 --> 00:20:34,667
So either you go take
That sign down,
420
00:20:34,701 --> 00:20:35,935
Or I'm gonna climb
Up there,
421
00:20:35,968 --> 00:20:37,970
Rip it down,
And shove it up your owner's --
422
00:20:38,004 --> 00:20:39,506
Okay, I would really
Appreciate it if you
Could tell your owner
423
00:20:39,539 --> 00:20:40,540
That we'll be in touch.
424
00:20:40,573 --> 00:20:42,675
Sure.
Free mini-muffin?
425
00:20:42,709 --> 00:20:44,544
Oh, and choke
On stale dog crap?
426
00:20:44,577 --> 00:20:46,979
No, but thank you.
427
00:20:47,013 --> 00:20:48,815
Come on, babies.
428
00:20:48,848 --> 00:20:51,351
* the night is gonna fall
429
00:20:51,384 --> 00:20:53,786
Drop your forks.
430
00:20:53,820 --> 00:20:54,821
Drop 'em!
431
00:20:54,854 --> 00:20:56,823
[ clatter ]
432
00:20:56,856 --> 00:20:58,425
Let's go.
433
00:20:58,458 --> 00:21:00,593
* and when you're looking
In the mirror *
434
00:21:00,627 --> 00:21:03,663
* what you see
Is gonna astound you *
435
00:21:03,696 --> 00:21:05,632
Just go!
436
00:21:05,665 --> 00:21:10,570
* and while the glow of youth
In time eludes... *
437
00:21:10,603 --> 00:21:12,672
Dude, did you text
"Not alex" yet?
438
00:21:12,705 --> 00:21:13,806
Nope.
439
00:21:13,840 --> 00:21:16,776
Weak, man!
440
00:21:16,809 --> 00:21:19,946
I mean, she's pretty cool
And...Really hot.
441
00:21:19,979 --> 00:21:22,982
But...I'm not sure
I'm ready.
442
00:21:23,015 --> 00:21:24,917
Dude,
Are you on your period?
443
00:21:24,951 --> 00:21:26,519
Tara: hi, baby.
444
00:21:26,553 --> 00:21:30,390
* monday morning,
Monday morning *
445
00:21:30,423 --> 00:21:35,462
Well, how's chris keller's
Lady doing?
446
00:21:35,495 --> 00:21:36,729
Mmm.
447
00:21:50,610 --> 00:21:53,646
Hey, man.
Car's ready.
448
00:21:55,515 --> 00:21:58,618
It's like
Nothing ever happened.
449
00:21:59,986 --> 00:22:03,756
* heart be at peace
450
00:22:03,790 --> 00:22:06,993
* eyes rest asleep
451
00:22:07,026 --> 00:22:10,397
* arms open wide
452
00:22:12,932 --> 00:22:16,569
* my mind's in the clear
453
00:22:16,603 --> 00:22:19,739
* so keep with me here
454
00:22:19,772 --> 00:22:23,643
* our secrets and crimes
455
00:22:23,676 --> 00:22:26,713
* in the maze
456
00:22:26,746 --> 00:22:29,982
* of our early days
457
00:22:30,016 --> 00:22:31,984
Can you fix it again?
[ wrench clatters ]
458
00:22:32,018 --> 00:22:34,854
* oh, what dreaming gave,
Oh, what dreaming gave *
459
00:22:34,887 --> 00:22:36,856
I'll wait.
460
00:22:36,889 --> 00:22:40,527
* and my lioness
461
00:22:40,560 --> 00:22:43,663
* with precision eyes
462
00:22:43,696 --> 00:22:46,866
* oh, her burning prize
463
00:22:46,899 --> 00:22:50,970
* oh, your wounded pride
464
00:22:51,003 --> 00:22:53,806
* the clouds are falling
465
00:22:53,840 --> 00:22:57,176
* the stars were climbing
466
00:22:57,209 --> 00:22:58,645
* the old me...
467
00:22:58,678 --> 00:23:00,647
How many times
Do we have to do this
468
00:23:00,680 --> 00:23:01,948
Before you stop being
A jackass?!
469
00:23:01,981 --> 00:23:03,483
What the hell
Are you doing?!
470
00:23:03,516 --> 00:23:04,951
Do you realize you put my family
In danger?!
471
00:23:04,984 --> 00:23:06,953
Jamie and lydia
Play in that park,
472
00:23:06,986 --> 00:23:08,955
The one where you buy
Your drugs!
473
00:23:08,988 --> 00:23:12,892
My son's your partner,
And you're a junkie!
474
00:23:13,993 --> 00:23:15,928
I'm not doing drugs!
475
00:23:15,962 --> 00:23:17,864
No?! Then why are you
Buying them?!
476
00:23:19,866 --> 00:23:21,834
I don't remember!
477
00:23:21,868 --> 00:23:24,070
You don't remember
Or are too stoned to?
478
00:23:26,473 --> 00:23:28,808
I don't remember!
479
00:23:28,841 --> 00:23:30,843
I don't remember!
I lied!
480
00:23:30,877 --> 00:23:32,845
Lied? Why?!
481
00:23:32,879 --> 00:23:35,582
Because I didn't want to
Scare quinn, all right?
482
00:23:35,615 --> 00:23:37,116
I don't remember
How I got there.
483
00:23:37,149 --> 00:23:38,751
I can't remember
How I got home!
484
00:23:38,785 --> 00:23:40,887
I can't remember anything.
485
00:23:42,489 --> 00:23:46,192
* and I promised you...
486
00:23:46,225 --> 00:23:50,863
Well, fix it
Before someone gets hurt.
487
00:24:06,779 --> 00:24:09,749
Why didn't you tell me
The truth?
488
00:24:09,782 --> 00:24:12,952
Because I don't know
What's happening,
489
00:24:12,985 --> 00:24:15,087
And I didn't want
To scare you.
490
00:24:15,121 --> 00:24:16,856
The only thing
That scares me
491
00:24:16,889 --> 00:24:18,891
Is the thought of you
Shutting me out.
492
00:24:18,925 --> 00:24:22,762
I just want you
To be okay.
493
00:24:22,795 --> 00:24:25,965
More than anything,
494
00:24:25,998 --> 00:24:28,635
I want to tell you
That I will be...
495
00:24:28,668 --> 00:24:32,171
But I can't, 'cause I don't know
What's wrong with me.
496
00:24:32,204 --> 00:24:36,008
I mean, the sleepwalking --
I-it's happening during the day.
497
00:24:36,042 --> 00:24:38,044
You know, one minute,
I'm somewhere,
498
00:24:38,077 --> 00:24:39,846
And the next minute,
I come out of it,
499
00:24:39,879 --> 00:24:41,881
And I'm miles away
From where I started,
500
00:24:41,914 --> 00:24:44,150
And I don't remember
Any of it.
501
00:24:50,623 --> 00:24:52,792
[ sniffles ]
502
00:24:55,962 --> 00:24:58,130
I'm gonna get help.
503
00:24:58,164 --> 00:24:59,732
[ chuckles softly ]
504
00:25:01,601 --> 00:25:03,102
Listen to me.
505
00:25:03,135 --> 00:25:05,672
You're gonna be okay.
506
00:25:05,705 --> 00:25:08,941
I need you
To believe that,
507
00:25:08,975 --> 00:25:12,979
'cause I do,
And I'm never gonna stop.
508
00:25:21,253 --> 00:25:22,955
[ elenowen's
"No such thing as time" plays ]
509
00:25:22,989 --> 00:25:26,025
Chase, buddy, uh,
Two more slippery nipples.
510
00:25:26,058 --> 00:25:29,228
Um, I thought you had
Platinum records to produce.
511
00:25:29,261 --> 00:25:32,098
Oh, chris keller
Needs some inspiration.
512
00:25:32,131 --> 00:25:35,101
Hey, uh, come tell tara
About that hot chick
513
00:25:35,134 --> 00:25:38,905
You made sweet, sweet
Monkey love to last night.
514
00:25:38,938 --> 00:25:39,872
Is she showing up here
Or what?
515
00:25:41,273 --> 00:25:44,243
* it feels so right
To love you like this *
516
00:25:44,276 --> 00:25:45,778
Oh, dude,
Don't worry about her.
517
00:25:45,812 --> 00:25:46,846
She can hang.
518
00:25:46,879 --> 00:25:49,048
You can't offend this one.
519
00:25:49,081 --> 00:25:51,050
Yeah, it's totally cool.
520
00:25:51,083 --> 00:25:52,919
You can talk about her
In front of me.
521
00:25:52,952 --> 00:25:53,986
I can handle it.
522
00:25:54,020 --> 00:25:56,088
What'd you call her --
523
00:25:56,122 --> 00:25:57,123
An exotic flower?
524
00:25:57,156 --> 00:25:59,626
[ both chuckle ]
525
00:25:59,626 --> 00:26:00,927
You called her
An exotic flower?
526
00:26:00,960 --> 00:26:02,261
[ laughs ]
527
00:26:02,294 --> 00:26:04,063
That is so boyish
And sweet.
528
00:26:04,096 --> 00:26:05,131
Dude, how was her ass?
529
00:26:05,164 --> 00:26:08,100
[ clatters ]
Ass matters.
530
00:26:08,134 --> 00:26:09,636
Does "Not alex"
Have a good ass?
531
00:26:09,636 --> 00:26:11,671
* baby, why don't you
Lie down? *
532
00:26:11,704 --> 00:26:14,206
Does she?
533
00:26:14,240 --> 00:26:17,076
Um...
I-I don't know.
534
00:26:19,779 --> 00:26:23,816
I got to --
I'll be in the stockroom.
535
00:26:23,850 --> 00:26:27,253
* when I hold you,
Everything slows down *
536
00:26:27,286 --> 00:26:32,091
* when I know you
Inside and out *
537
00:26:32,124 --> 00:26:39,165
* I wanna show you
There's no such thing as time *
538
00:26:41,968 --> 00:26:43,936
[ sighs ] Hey.
539
00:26:46,138 --> 00:26:47,807
How you doing?
540
00:26:47,840 --> 00:26:50,777
* so take a deep breath
Tonight *
541
00:26:50,810 --> 00:26:52,378
Brooke's not here.
542
00:26:52,411 --> 00:26:56,783
Yeah, she went out
For a little bit.
543
00:26:56,816 --> 00:27:00,086
I haven't seen my family
At all today.
544
00:27:00,119 --> 00:27:01,921
[ sniffs ]
545
00:27:01,954 --> 00:27:03,890
I don't blame her.
546
00:27:03,923 --> 00:27:07,727
I don't know if I'll ever
Trust myself with them again.
547
00:27:07,760 --> 00:27:10,830
* and when I hold you...
548
00:27:10,863 --> 00:27:15,267
I'm not sure how I could have
Let something like this happen.
549
00:27:15,301 --> 00:27:18,070
* when I know you
Inside and out *
550
00:27:18,104 --> 00:27:21,207
* I wanna show you...
551
00:27:21,240 --> 00:27:26,078
When, uh, when jamie was 5,
I think...
552
00:27:26,112 --> 00:27:30,817
Nathan and I were in the kitchen
At night, arguing.
553
00:27:30,850 --> 00:27:33,786
And I remember
Looking out the window,
554
00:27:33,820 --> 00:27:37,089
And I saw him playing basketball
By the pool.
555
00:27:37,123 --> 00:27:40,993
Somewhere,
Between all the yelling
556
00:27:41,027 --> 00:27:43,462
And the next time
I looked out,
557
00:27:43,495 --> 00:27:45,431
He had disappeared
558
00:27:45,464 --> 00:27:49,335
And, uh, I went outside...
559
00:27:49,368 --> 00:27:53,840
And he was floating,
Facedown in the pool.
560
00:27:53,873 --> 00:27:56,275
* when I hold you,
Everything slows down *
561
00:27:56,308 --> 00:27:59,746
And we didn't know how long
He'd been out there.
562
00:27:59,779 --> 00:28:02,048
And, um...
563
00:28:02,081 --> 00:28:05,051
Nathan pulled him in.
564
00:28:05,084 --> 00:28:07,486
And eventually, he coughed,
565
00:28:07,519 --> 00:28:10,957
And...He cried.
566
00:28:12,859 --> 00:28:15,061
But he was okay.
567
00:28:15,094 --> 00:28:17,764
* ...Inside and out
568
00:28:17,797 --> 00:28:22,101
And I felt like
I had damaged him.
569
00:28:22,134 --> 00:28:26,005
I felt like the worst parent
In the world,
570
00:28:26,038 --> 00:28:28,007
And it took me
A really long time
571
00:28:28,040 --> 00:28:30,777
To forgive myself
For that.
572
00:28:30,777 --> 00:28:35,147
But I did eventually,
573
00:28:35,181 --> 00:28:38,484
And you will, too,
574
00:28:38,517 --> 00:28:43,455
Because your babies
Aren't going anywhere.
575
00:28:43,489 --> 00:28:45,357
Your job doesn't end.
576
00:28:45,391 --> 00:28:48,961
And the best that we,
As parents, can do
577
00:28:48,995 --> 00:28:54,000
Is just love them with all
Of our hearts and...
578
00:28:54,033 --> 00:28:56,803
Try and do better
Next time.
579
00:29:16,856 --> 00:29:19,358
I hear the scallops
Are great here.
580
00:29:24,196 --> 00:29:26,565
You were right
To call me fat.
581
00:29:26,598 --> 00:29:28,100
I've gained weight.
582
00:29:28,134 --> 00:29:29,902
And it's not fair to you
583
00:29:29,936 --> 00:29:32,939
That I'm not taking better care
Of myself.
584
00:29:32,972 --> 00:29:34,140
[ footsteps approach ]
585
00:29:34,173 --> 00:29:35,507
Waiter:
The chef's very pleased
586
00:29:35,541 --> 00:29:37,343
To have you dining with us,
Mr. Mcfadden.
587
00:29:37,376 --> 00:29:39,145
Could I start you
With an appetizer --
588
00:29:39,178 --> 00:29:42,481
Perhaps our sweet corn ravioli
With truffle butter?
589
00:29:42,514 --> 00:29:46,953
I'll have the house salad,
Please -- no dressing.
590
00:29:46,986 --> 00:29:49,856
Certainly.
And for your main course?
591
00:29:49,856 --> 00:29:51,357
Just the salad.
Thanks.
592
00:29:51,390 --> 00:29:54,226
I'll have the same.
593
00:30:03,002 --> 00:30:05,838
It's good to see you,
Clay.
594
00:30:05,872 --> 00:30:07,473
It's been a while.
595
00:30:07,506 --> 00:30:09,308
How have you been?
596
00:30:09,341 --> 00:30:12,411
Well,
Things could be better.
597
00:30:14,280 --> 00:30:16,916
What about sara?
598
00:30:16,949 --> 00:30:20,987
Do you still see her,
Have conversations with her?
599
00:30:21,020 --> 00:30:23,055
No.
600
00:30:23,089 --> 00:30:24,490
Have you met
Someone else?
601
00:30:24,523 --> 00:30:26,592
Her name's quinn.
602
00:30:26,625 --> 00:30:28,227
She's real.
603
00:30:28,260 --> 00:30:30,462
Is it serious?
604
00:30:30,496 --> 00:30:34,333
Yeah, uh...
She's pretty amazing.
605
00:30:34,366 --> 00:30:38,237
That's good, clay.
That's very good.
606
00:30:38,270 --> 00:30:41,073
Well, I've, uh,
Reviewed your file,
607
00:30:41,107 --> 00:30:43,976
And, um, I've got good news
And bad news.
608
00:30:44,010 --> 00:30:47,413
The, uh, the good news
Is that we can help you.
609
00:30:47,446 --> 00:30:50,016
The bad news -- at least,
You might think so --
610
00:30:50,049 --> 00:30:54,020
Is that...I think
You should admit yourself...
611
00:30:54,053 --> 00:30:58,157
Until we get a handle
On this.
612
00:30:58,190 --> 00:31:00,059
But I thought
This was just a session
613
00:31:00,092 --> 00:31:01,427
For us to talk
About stuff.
614
00:31:01,460 --> 00:31:03,662
I think this is more serious
Than that.
615
00:31:03,695 --> 00:31:05,464
So you want to lock me up?
616
00:31:05,497 --> 00:31:08,034
Admittance is voluntary,
Of course,
617
00:31:08,067 --> 00:31:10,169
But with
Prolonged blackouts,
618
00:31:10,202 --> 00:31:12,138
You're a threat to yourself
And to others,
619
00:31:12,171 --> 00:31:14,040
Outside of a safe
Environment.
620
00:31:14,073 --> 00:31:16,508
I think you should
Stay here, clay,
621
00:31:16,542 --> 00:31:19,045
And if you do,
We will fix this.
622
00:31:19,078 --> 00:31:20,312
I promise.
623
00:31:32,424 --> 00:31:34,293
Are you excited
To see nathan tonight?
624
00:31:34,326 --> 00:31:36,996
Ohh, I can't wait.
625
00:31:37,029 --> 00:31:39,966
You know,
Julian stopped by today.
626
00:31:41,700 --> 00:31:45,037
Brooke,
You have to forgive him.
627
00:31:45,071 --> 00:31:48,340
How am I gonna trust him
With them again?
628
00:31:48,374 --> 00:31:50,342
You trust him because...
629
00:31:50,376 --> 00:31:51,978
He's a great father
630
00:31:51,978 --> 00:31:53,612
And he's a great husband
631
00:31:53,645 --> 00:31:57,549
And he's
Your best friend.
632
00:31:57,583 --> 00:32:02,088
He loves you and these boys
More than anything.
633
00:32:02,121 --> 00:32:06,492
He needs you to trust him,
Especially now.
634
00:32:06,525 --> 00:32:10,029
I was just so scared.
635
00:32:10,062 --> 00:32:11,563
But if it had happened
To you,
636
00:32:11,597 --> 00:32:14,033
You know how awful
You'd feel,
637
00:32:14,066 --> 00:32:17,436
And you know that his love
Would probably be the only thing
638
00:32:17,469 --> 00:32:19,738
That could help you
Forgive yourself.
639
00:32:19,771 --> 00:32:21,607
I know.
640
00:32:23,242 --> 00:32:25,011
You're right.
641
00:32:26,512 --> 00:32:29,315
Okay!
642
00:32:29,348 --> 00:32:30,316
Ready?
643
00:32:30,349 --> 00:32:31,750
Yeah.
644
00:32:31,783 --> 00:32:33,219
I'm ready.
[ zipper closes ]
645
00:32:33,252 --> 00:32:35,621
Okay, take it a little
To the right.
646
00:32:35,654 --> 00:32:36,755
A little lower.
647
00:32:36,788 --> 00:32:38,757
Wait, wait.
A little higher.
648
00:32:38,790 --> 00:32:40,726
Yeah.
649
00:32:40,759 --> 00:32:42,661
Are you sure
It's not too juvenile?
650
00:32:42,694 --> 00:32:45,564
No. If they're not gonna play
Nice, then neither are we.
651
00:32:47,333 --> 00:32:50,102
This is a very special set
Of circumstances.
652
00:32:50,136 --> 00:32:52,671
You guys have different rules.
653
00:32:52,704 --> 00:32:54,606
You have to play nice
All the time, okay?
654
00:32:54,640 --> 00:32:57,643
Looks right?
655
00:32:57,676 --> 00:32:59,378
That's perfect.
656
00:32:59,411 --> 00:33:00,746
Mm, not quite.
657
00:33:02,281 --> 00:33:05,284
You two have 30 seconds
To get off my property,
658
00:33:05,317 --> 00:33:06,752
Or I'm calling the cops.
659
00:33:08,187 --> 00:33:09,755
Haley, let's go!
660
00:33:09,788 --> 00:33:11,590
Go, go, go!
661
00:33:18,330 --> 00:33:20,432
Guilt sucks.
662
00:33:20,466 --> 00:33:22,701
I mean, I didn't even want
To hook up with anyone.
663
00:33:22,734 --> 00:33:25,071
And then I find out "Not alex"
Has a boyfriend.
664
00:33:25,071 --> 00:33:27,706
It's bad enough
That I miss alex,
665
00:33:27,739 --> 00:33:29,508
But now I got to be
The douchey pig
666
00:33:29,541 --> 00:33:30,809
That hooks up
With someone else's girl.
[ bottle thuds ]
667
00:33:30,842 --> 00:33:33,545
And I know the guy.
668
00:33:33,579 --> 00:33:35,214
How bad is that?
669
00:33:35,247 --> 00:33:36,815
[ bottle thuds ]
670
00:33:36,848 --> 00:33:38,617
I left my kid in the car.
671
00:33:38,650 --> 00:33:41,253
The police questioned me about
My ability to be a parent.
672
00:33:41,287 --> 00:33:43,589
Oh.
673
00:33:43,622 --> 00:33:45,724
Sorry, man.
674
00:33:47,693 --> 00:33:51,463
Well, it turns out I'm crazy,
So...Who wants to trade?
675
00:33:51,497 --> 00:33:54,200
I'll take being an accidental
Cheater or a bad father
676
00:33:54,233 --> 00:33:55,801
Over being the guy
Who blacks out
677
00:33:55,834 --> 00:33:58,437
And roams around town
With no memory of it.
678
00:33:58,470 --> 00:34:01,207
No?
I didn't think so.
679
00:34:02,541 --> 00:34:06,478
I thought being called fat
On air by millie was bad.
680
00:34:06,512 --> 00:34:08,680
[ sighs ]
681
00:34:08,714 --> 00:34:10,716
* ...Like a storm
682
00:34:10,749 --> 00:34:13,119
* lost beneath the sea
683
00:34:13,152 --> 00:34:16,288
Hey, kiddo.
What are you doing?
684
00:34:16,322 --> 00:34:18,124
Tracking dad's flight.
685
00:34:18,124 --> 00:34:20,226
You are?
686
00:34:20,259 --> 00:34:22,694
Yeah.
It's pretty cool.
687
00:34:22,728 --> 00:34:24,563
Right now,
He's over the ocean,
688
00:34:24,596 --> 00:34:26,665
And he flew over france
And germany, too.
689
00:34:26,698 --> 00:34:28,300
He's gonna land on time.
690
00:34:28,334 --> 00:34:30,136
You're not excited to see him
At all, are you?
691
00:34:30,136 --> 00:34:31,603
I'm pretty excited.
692
00:34:31,637 --> 00:34:33,472
Yeah? Well, how about I wake you
Up after he gets home?
693
00:34:33,505 --> 00:34:35,574
Okay.
All right.
Let's go to bed.
694
00:34:35,607 --> 00:34:38,677
* ...To bring you home
695
00:34:40,679 --> 00:34:43,149
[ sighs ]
696
00:34:43,149 --> 00:34:45,151
Mom?
Yeah?
697
00:34:45,151 --> 00:34:48,254
Does grandpa dan really have
To leave when dad gets home?
698
00:34:48,287 --> 00:34:51,390
Yeah, I'm afraid
He does, honey.
699
00:34:51,423 --> 00:34:56,162
Well, it's been real nice
Having him around.
700
00:34:56,162 --> 00:34:58,797
Yeah. I know you've been having
A lot of fun.
701
00:34:58,830 --> 00:35:01,867
Well,
Maybe dad will let him stay.
702
00:35:01,900 --> 00:35:04,403
Maybe.
703
00:35:04,436 --> 00:35:05,804
Night, mom.
704
00:35:05,837 --> 00:35:08,540
Good night, honey.
705
00:35:08,574 --> 00:35:11,343
* ...And bring you home
706
00:35:13,779 --> 00:35:19,651
* I know grace is hard
And our patience slow *
707
00:35:19,685 --> 00:35:23,289
* when our hearts grow tired
708
00:35:23,322 --> 00:35:26,492
* when we lose our hope
709
00:35:26,525 --> 00:35:29,795
* I will drive
And I will find you *
710
00:35:29,828 --> 00:35:32,831
* over miles of empty roads
711
00:35:32,864 --> 00:35:35,467
* and bring you home
712
00:35:37,869 --> 00:35:41,540
* and bring you home
713
00:35:44,743 --> 00:35:47,813
* bring you home
714
00:35:50,782 --> 00:35:54,486
* bring you home
715
00:35:59,591 --> 00:36:00,826
[ scoffs ]
716
00:36:00,859 --> 00:36:02,228
Not alex.
717
00:36:02,228 --> 00:36:04,296
This is a surprise.
718
00:36:04,330 --> 00:36:06,932
It's tara...Nerd.
719
00:36:08,667 --> 00:36:10,469
So, you gonna let me in?
720
00:36:10,502 --> 00:36:11,670
I'd...Love to,
721
00:36:11,703 --> 00:36:14,473
But that's probably not
A good idea.
722
00:36:14,506 --> 00:36:16,975
I really didn't know
You had a boyfriend...
723
00:36:17,008 --> 00:36:20,279
And that your boyfriend
Is chris keller.
724
00:36:20,312 --> 00:36:22,314
So, what we did --
725
00:36:22,348 --> 00:36:26,252
Well, it can't
Really happen again.
726
00:36:26,252 --> 00:36:28,687
What if it's our
Little secret?
727
00:36:28,720 --> 00:36:29,955
Yeah?
728
00:36:29,988 --> 00:36:31,390
No, no.
729
00:36:31,423 --> 00:36:32,524
Um...
730
00:36:32,558 --> 00:36:35,961
Secrets
Aren't really my thing.
731
00:36:35,994 --> 00:36:38,630
Why -- because you can't keep
Them or you don't want them?
732
00:36:38,664 --> 00:36:40,432
Both.
733
00:36:40,466 --> 00:36:44,670
And even if you weren't
Someone else's girl,
734
00:36:44,703 --> 00:36:47,273
I'm --
735
00:36:47,273 --> 00:36:50,442
There's still alex.
736
00:36:50,476 --> 00:36:51,777
Really?
737
00:36:51,810 --> 00:36:53,712
Where?
738
00:36:53,745 --> 00:36:55,647
Because I don't see her.
739
00:36:55,681 --> 00:36:57,583
Oh, yeah,
That's just because
740
00:36:57,616 --> 00:37:01,520
She's a painful,
Annoying memory.
741
00:37:02,721 --> 00:37:04,623
Don't you want someone
742
00:37:04,656 --> 00:37:06,292
Who's going to
Help you forget...
743
00:37:06,292 --> 00:37:07,926
* carry me
744
00:37:07,959 --> 00:37:10,362
...Someone who had 10...
745
00:37:10,396 --> 00:37:14,366
* across the ocean
746
00:37:16,868 --> 00:37:22,374
* I'm in deep
747
00:37:22,408 --> 00:37:25,644
It's gonna be okay.
748
00:37:25,677 --> 00:37:28,647
I mean, you said you wanted
To close your eyes to me...
749
00:37:28,680 --> 00:37:31,383
And you wanted
To wake up to me
750
00:37:31,417 --> 00:37:34,386
And that you wanted to live
Your life with me.
751
00:37:34,420 --> 00:37:36,555
It's gonna happen.
752
00:37:36,588 --> 00:37:39,958
You promise?
753
00:37:39,991 --> 00:37:41,960
Yeah, I promise.
754
00:37:41,993 --> 00:37:45,764
* you carry me
755
00:37:45,797 --> 00:37:47,766
I love you.
756
00:37:47,799 --> 00:37:49,835
I love you, too.
757
00:37:49,868 --> 00:37:52,338
* so I can be
758
00:38:06,352 --> 00:38:09,955
* carry me
759
00:38:11,590 --> 00:38:15,827
* over mountains
760
00:38:18,830 --> 00:38:22,468
* to my dreams
761
00:38:24,870 --> 00:38:28,640
* you carry me
762
00:38:31,910 --> 00:38:33,812
Nice night.
763
00:38:33,845 --> 00:38:35,747
Yeah, it is.
764
00:38:35,781 --> 00:38:38,083
[ exhales sharply ]
765
00:38:38,116 --> 00:38:41,887
So, um, I just wanted
To say thank you
766
00:38:41,920 --> 00:38:44,556
For all your help with the kids
While nathan was gone.
767
00:38:44,590 --> 00:38:47,793
Jamie can't stop talking
About camping in the backyard.
768
00:38:47,826 --> 00:38:49,695
I love that kid.
769
00:38:49,728 --> 00:38:52,731
I'm happy I could spend
The time with him.
770
00:38:54,866 --> 00:38:58,970
Well, uh, nathan's coming home
Tonight, so...
771
00:39:01,072 --> 00:39:02,908
I know.
772
00:39:02,941 --> 00:39:05,911
And once he gets here,
I'll leave.
773
00:39:05,944 --> 00:39:08,580
Okay.
* how did you know
Where I'd be? *
774
00:39:08,614 --> 00:39:11,717
* oh, how
775
00:39:11,750 --> 00:39:13,519
* how did you find me?
776
00:39:13,552 --> 00:39:15,854
* how, when the road
Was blinded? *
777
00:39:15,887 --> 00:39:17,589
* how
778
00:39:17,623 --> 00:39:20,926
* how did you know
Where I'd be? *
779
00:39:23,662 --> 00:39:27,933
* carry me
780
00:39:27,966 --> 00:39:32,871
* past the darkest blue
781
00:39:35,741 --> 00:39:38,444
* carry me
782
00:39:38,444 --> 00:39:40,879
[ door closes ]
783
00:39:40,912 --> 00:39:45,016
* and I will carry you
784
00:39:45,050 --> 00:39:50,088
I can only get the heat in here
To 85 degrees.
785
00:39:50,121 --> 00:39:55,527
It was at least 101
When I left davis.
786
00:39:55,561 --> 00:39:57,463
* and how
787
00:39:57,463 --> 00:40:00,932
* how did you know
Where I'd be? *
788
00:40:00,966 --> 00:40:03,201
* whoa-oh, how?
[ cries ]
789
00:40:03,234 --> 00:40:05,203
* how did you find me?
790
00:40:05,236 --> 00:40:07,973
* how, when the road
Was blinded? *
791
00:40:08,006 --> 00:40:09,174
* how
792
00:40:09,207 --> 00:40:11,042
I can't forgive myself
For this.
793
00:40:11,076 --> 00:40:16,014
I can't forgive myself
For being so careless.
794
00:40:16,047 --> 00:40:21,653
I almost took away the one thing
That matters most to us.
795
00:40:21,687 --> 00:40:25,857
You wanted a baby
More than anything.
796
00:40:25,891 --> 00:40:30,762
You waited and you prayed,
And you had a miracle happen.
797
00:40:30,796 --> 00:40:32,598
Your dream came true.
798
00:40:32,631 --> 00:40:37,035
And then, in one moment --
In one horrible, stupid moment,
799
00:40:37,068 --> 00:40:40,005
I almost took that away
From you.
800
00:40:40,038 --> 00:40:41,573
* carry me
801
00:40:41,607 --> 00:40:43,609
But you didn't.
802
00:40:45,777 --> 00:40:48,480
[ engine shuts off ]
803
00:40:48,514 --> 00:40:50,148
Stop.
804
00:40:52,651 --> 00:40:55,521
* you carry me
805
00:40:55,554 --> 00:40:58,624
But you didn't.
806
00:41:09,768 --> 00:41:14,573
Haley: hi. It's me again.
Um...
807
00:41:14,606 --> 00:41:17,909
Just calling to make sure
Everything's okay.
808
00:41:17,943 --> 00:41:21,112
I'm assuming maybe you took
A later flight.
809
00:41:21,146 --> 00:41:24,550
Just call me
When you get this, okay?
810
00:41:24,550 --> 00:41:26,552
Bye.
811
00:41:40,932 --> 00:41:43,935
Captions paid for by
Warner bros. Television
55406
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.