All language subtitles for One Tree Hill S09E03 1080p WEB-DL AAC2.0 x264-TrollHD_track3_[und]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,169 --> 00:00:04,038 Previously on "One tree hill"... 2 00:00:04,072 --> 00:00:04,705 Clay: I don't know What's happening to me. 3 00:00:04,738 --> 00:00:07,108 I was so worried. 4 00:00:07,141 --> 00:00:09,810 Dad, How would you feel... 5 00:00:09,843 --> 00:00:11,479 If we included mom? 6 00:00:11,512 --> 00:00:13,547 You know, I think Your mother had her chance... 7 00:00:13,581 --> 00:00:15,283 And she betrayed Your trust. 8 00:00:15,316 --> 00:00:18,352 I want you to live here... Because I love you. 9 00:00:18,386 --> 00:00:20,154 I want to take that tour. 10 00:00:21,522 --> 00:00:26,294 Julian: the movie that was going To rent our stage fell through. 11 00:00:26,327 --> 00:00:29,063 Haley: I'm gonna go meet the guy That's gonna run red bedroom. 12 00:00:29,097 --> 00:00:31,499 Well, well. 13 00:00:31,532 --> 00:00:33,634 I come home to find My father holding lydia. 14 00:00:33,667 --> 00:00:35,436 But he said His diner burned down, 15 00:00:35,469 --> 00:00:37,238 And we were Standing in a church. 16 00:00:37,271 --> 00:00:38,606 Dan has to go. 17 00:00:47,415 --> 00:00:50,050 [ dawes' "If I wanted someone" Plays ] 18 00:01:05,399 --> 00:01:08,202 * like the memory From your mother's house * 19 00:01:08,236 --> 00:01:11,272 * from before you got too old 20 00:01:11,305 --> 00:01:14,342 * like the feeling From a photograph * 21 00:01:14,375 --> 00:01:17,545 * before its meanings All got told * 22 00:01:17,578 --> 00:01:20,148 * the words I say Can be silver... * 23 00:01:20,181 --> 00:01:21,815 Clay? 24 00:01:21,849 --> 00:01:23,551 Clay! 25 00:01:23,584 --> 00:01:26,654 * so get to know me Once I go away * 26 00:01:26,687 --> 00:01:28,189 Hey. 27 00:01:28,222 --> 00:01:29,290 Look who decided to join The land of the living. 28 00:01:29,323 --> 00:01:30,591 Yeah, you just, uh, 29 00:01:30,624 --> 00:01:32,526 You weren't in bed, And I got scared. 30 00:01:32,560 --> 00:01:33,894 Thought it happened again. 31 00:01:33,927 --> 00:01:36,164 Oh, I'm sorry. I didn't mean to scare you. 32 00:01:36,197 --> 00:01:38,166 It's just been A rough couple of weeks, 33 00:01:38,166 --> 00:01:39,567 So I thought I'd surprise you 34 00:01:39,600 --> 00:01:41,702 With my famous clay deluxe Breakfast in bed. 35 00:01:41,735 --> 00:01:43,771 Didn't know you had A famous breakfast. 36 00:01:43,804 --> 00:01:45,573 Yeah, it's not really Famous yet. 37 00:01:45,606 --> 00:01:48,176 Extensive bragging on your end Was part of the plan. 38 00:01:48,209 --> 00:01:51,379 Hey, I even left out The crossword puzzle for you 39 00:01:51,412 --> 00:01:54,882 And your chewed-up, kind of Awesome, kind of gross pen. 40 00:01:56,450 --> 00:01:59,220 You're kind of awesome And kind of gross. 41 00:02:02,356 --> 00:02:04,325 Way more awesome Than gross. 42 00:02:04,358 --> 00:02:05,259 I'll take it. 43 00:02:05,293 --> 00:02:06,360 Now get back to bed. 44 00:02:06,394 --> 00:02:08,196 I'd rather watch you In action. 45 00:02:08,229 --> 00:02:10,631 * if I wanted someone To understand me * 46 00:02:10,664 --> 00:02:12,866 * I'd have So much more to say * 47 00:02:12,900 --> 00:02:15,469 * I want you to make The days move easy * 48 00:02:15,503 --> 00:02:16,804 Here you go, Girls. 49 00:02:16,837 --> 00:02:19,373 I'll get you some Cream cheese for that. 50 00:02:19,407 --> 00:02:21,675 Hi, I -- I'm just Gonna be one minute. 51 00:02:21,709 --> 00:02:24,545 I'll have your table. I'm sorry about the wait. 52 00:02:24,578 --> 00:02:26,647 Table 1 needs an iced mocha And a hot tea, 53 00:02:26,680 --> 00:02:27,915 Table 5, Toasted bagel, 54 00:02:27,948 --> 00:02:29,350 And the aclu wants to know 55 00:02:29,383 --> 00:02:31,319 Why you're violating Child labor laws. 56 00:02:31,352 --> 00:02:32,686 Yeah, very funny. 57 00:02:32,720 --> 00:02:34,322 Since when did we start Numbering tables? 58 00:02:34,355 --> 00:02:35,556 Uh, About an hour ago. 59 00:02:35,589 --> 00:02:36,890 It's way too busy Not to. 60 00:02:36,924 --> 00:02:38,759 Hi, it's haley. 61 00:02:38,792 --> 00:02:43,764 Yeah, I'm just wondering Where you are. 62 00:02:43,797 --> 00:02:45,566 You what? 63 00:02:45,599 --> 00:02:47,468 No, You can't do that! 64 00:02:47,501 --> 00:02:48,602 I need to -- 65 00:02:48,636 --> 00:02:50,438 Well, To heck with you, too. 66 00:02:50,471 --> 00:02:52,440 She's just kidding, Folks. 67 00:02:52,473 --> 00:02:55,243 And coffee's on the house This morning. 68 00:02:55,276 --> 00:02:57,578 Well, our no-show chef Just quit. 69 00:02:57,611 --> 00:02:59,780 Chef jeff? Aw, that's too bad. 70 00:02:59,813 --> 00:03:01,315 I like saying, "Chef jeff." 71 00:03:01,349 --> 00:03:03,917 Chef jeff. Chef jeff. 72 00:03:03,951 --> 00:03:06,654 Oh, maybe it has something To do with this. 73 00:03:06,687 --> 00:03:09,490 * ...If I wanted someone To spend my money * 74 00:03:09,523 --> 00:03:11,959 * I wouldn't need to Get paid * 75 00:03:11,992 --> 00:03:15,696 * if I wanted someone To understand me * 76 00:03:15,729 --> 00:03:17,898 * I'd have So much more to say * 77 00:03:17,931 --> 00:03:19,833 [ gasps ] No! Yeah. 78 00:03:19,867 --> 00:03:23,671 * I want you to make The days move easy * 79 00:03:23,704 --> 00:03:27,475 * I just want you to make The days move easy * 80 00:03:27,508 --> 00:03:31,545 [ mutters ] Our food is gourmet. 81 00:03:31,579 --> 00:03:32,680 Right? 82 00:03:32,713 --> 00:03:34,282 Oh, yeah. 83 00:03:38,286 --> 00:03:41,289 Go-o-o-o-o-al! 84 00:03:41,289 --> 00:03:44,525 Putt-putt skills don't translate Onto a real golf course. 85 00:03:44,558 --> 00:03:46,927 Oh, whatever. I'm totally bogeying down. 86 00:03:46,960 --> 00:03:47,795 Get it? 87 00:03:47,828 --> 00:03:49,297 Yeah, I get it. 88 00:03:49,330 --> 00:03:51,365 Don't expect your father To laugh, though. 89 00:03:51,399 --> 00:03:52,866 He takes golf Very seriously, 90 00:03:52,900 --> 00:03:55,369 And you want a birdie More than you want a bogey. 91 00:03:55,403 --> 00:03:56,604 I know. 92 00:03:56,637 --> 00:03:58,606 I just remember When I was a kid, 93 00:03:58,639 --> 00:04:00,874 Daddy spent every weekend Playing golf 94 00:04:00,908 --> 00:04:03,444 With all those important Business people. 95 00:04:03,477 --> 00:04:05,045 Don't remind me. 96 00:04:05,078 --> 00:04:09,650 I spent 20 mind-numbing years As that man's golf widow. 97 00:04:09,683 --> 00:04:12,853 Well, now I get to hang out With him today and play golf, 98 00:04:12,886 --> 00:04:14,822 So what else Do I need to know? 99 00:04:14,855 --> 00:04:16,357 Is that What you're wearing? 100 00:04:17,958 --> 00:04:19,327 What? 101 00:04:19,360 --> 00:04:22,330 Mm. It's cute. You'll be fine. 102 00:04:22,363 --> 00:04:23,397 What? 103 00:04:24,965 --> 00:04:28,336 Honey, look, I know You've made up your mind 104 00:04:28,336 --> 00:04:29,870 About going into business With your father. 105 00:04:29,903 --> 00:04:33,341 All I ask is that You be careful, okay? 106 00:04:33,341 --> 00:04:35,876 I love you, and I don't want to See you get hurt. 107 00:04:35,909 --> 00:04:37,010 That's all. 108 00:04:37,044 --> 00:04:39,980 Really? 109 00:04:40,013 --> 00:04:41,349 That's all? 110 00:04:42,783 --> 00:04:47,020 Well, I'd prefer you ban him From picking up my grandsons. 111 00:04:47,054 --> 00:04:48,856 But you can't have it all. 112 00:04:52,660 --> 00:04:55,363 Hey, he feels Just a little warm. 113 00:04:55,363 --> 00:04:56,630 Will you watch him today 114 00:04:56,664 --> 00:04:58,466 And take his temperature If he gets any warmer? 115 00:04:58,499 --> 00:04:59,967 Mm-hmm. 116 00:05:00,000 --> 00:05:01,569 Okay. 117 00:05:01,602 --> 00:05:04,071 Julian will be home after lunch To relieve you. 118 00:05:04,104 --> 00:05:05,739 He's working 119 00:05:05,773 --> 00:05:09,377 And then giving jamie's class A tour of the sound stage. 120 00:05:09,410 --> 00:05:10,711 Did he finally figure out 121 00:05:10,744 --> 00:05:12,112 Something to do with That dreadful warehouse? 122 00:05:12,145 --> 00:05:15,616 You know, people in town, They're...Talking. 123 00:05:17,618 --> 00:05:18,852 Bye, mother. 124 00:05:18,886 --> 00:05:21,755 She's okay. She'll be back. 125 00:05:24,458 --> 00:05:25,893 [ coos ] 126 00:05:25,926 --> 00:05:28,429 We have state-of-the-art Facilities and a great area. 127 00:05:28,462 --> 00:05:30,097 Tree hill Has a historic downtown, 128 00:05:30,130 --> 00:05:33,133 The beach, great locations, You name it. 129 00:05:33,166 --> 00:05:35,803 Did I mention The tax incentive? 130 00:05:35,836 --> 00:05:37,405 I did? 131 00:05:39,507 --> 00:05:42,710 Uh, sure. I understand. 132 00:05:42,743 --> 00:05:45,846 Okay, well, keep is in mind For future projects. 133 00:05:45,879 --> 00:05:47,515 Okay. Thanks again. 134 00:05:47,548 --> 00:05:51,652 * staring out the window, The moon is in disguise * 135 00:05:51,685 --> 00:05:55,689 * it's the soft light Luminates her eyes * Ellen o'sullivan, please. 136 00:05:55,723 --> 00:05:59,960 * she's the face of someone That I could get lost in * Yes. I will hold. 137 00:06:02,796 --> 00:06:06,634 Hey, lisa, The table over there... 138 00:06:06,667 --> 00:06:08,569 * and so it goes 139 00:06:08,602 --> 00:06:09,670 Oh, chase! 140 00:06:09,703 --> 00:06:10,838 Sorry! 141 00:06:10,871 --> 00:06:12,740 I'm having a really crappy Morning. 142 00:06:12,773 --> 00:06:14,041 What can I get you? 143 00:06:14,074 --> 00:06:14,975 I don't know. 144 00:06:15,008 --> 00:06:16,610 I haven't eaten in days. 145 00:06:16,644 --> 00:06:18,579 Haven't really slept, Either. 146 00:06:18,612 --> 00:06:19,813 Alex? 147 00:06:21,749 --> 00:06:24,552 I'm really sorry. I know you liked her a lot. 148 00:06:24,585 --> 00:06:26,887 Yeah, well, I'll be sure To thank chris keller 149 00:06:26,920 --> 00:06:27,988 Next time I see him. 150 00:06:28,021 --> 00:06:30,057 Trust me. 151 00:06:30,090 --> 00:06:33,093 I know chris keller is not good For relationships. 152 00:06:33,126 --> 00:06:36,697 And chit-chatting on the job Is bad for business. 153 00:06:36,730 --> 00:06:39,733 You know, um, you really should Try and eat something. 154 00:06:39,767 --> 00:06:41,469 Try not to think About alex. 155 00:06:41,502 --> 00:06:43,904 Definitely put the thought of Chris keller out of your mind. 156 00:06:47,641 --> 00:06:49,977 [ sighs ] Chuck skolnick is starving. 157 00:06:53,481 --> 00:06:54,615 Hey. 158 00:06:59,920 --> 00:07:01,489 Excuse me. 159 00:07:01,489 --> 00:07:04,157 Hi, I'm here to interview For the internship. 160 00:07:04,191 --> 00:07:05,693 Wrong office. 161 00:07:05,726 --> 00:07:08,095 Oh. Okay. Sorry. 162 00:07:11,932 --> 00:07:13,100 Wait, wait, wait. 163 00:07:14,635 --> 00:07:18,038 Uh, how much Is this internship paying? 164 00:07:18,071 --> 00:07:19,573 Nothing. 165 00:07:19,607 --> 00:07:21,575 It's an internship, So I work for free. 166 00:07:21,609 --> 00:07:23,210 Wait, wait, wait. Sorry, sorry. 167 00:07:23,243 --> 00:07:24,945 Uh, let me Get this straight. 168 00:07:24,978 --> 00:07:26,780 You show up, Looking like that -- 169 00:07:26,814 --> 00:07:29,016 Which is really sexy, By the way -- 170 00:07:29,049 --> 00:07:30,884 And you work for free? 171 00:07:30,918 --> 00:07:32,920 Mm-hmm. 172 00:07:32,953 --> 00:07:35,523 And what exactly Do you do? 173 00:07:35,556 --> 00:07:38,191 Whatever They tell me to do. 174 00:07:38,225 --> 00:07:39,827 [ jocelyn alice's "Imposter" Plays ] 175 00:07:39,860 --> 00:07:41,595 [ chuckles ] 176 00:07:41,629 --> 00:07:44,064 Tell me why you want to work At red bedroom records. 177 00:07:44,097 --> 00:07:46,634 I am a big fan Of hip-hop. 178 00:07:46,667 --> 00:07:49,603 Fantastic. We do hip-hop. 179 00:07:49,637 --> 00:07:52,806 I'm really into techno -- Deep house. 180 00:07:52,840 --> 00:07:55,743 I-I love the deep house. 181 00:07:55,776 --> 00:07:57,778 * that's what you're doin' To me * 182 00:07:57,811 --> 00:07:59,146 Well, I love country music. 183 00:07:59,179 --> 00:08:01,782 Yeah, we don't do Country music here. 184 00:08:01,815 --> 00:08:03,183 But alex dupré -- 185 00:08:03,216 --> 00:08:04,718 Yeah, that was -- That was just -- 186 00:08:04,752 --> 00:08:06,053 Let me give you A parting gift. 187 00:08:06,086 --> 00:08:07,755 * I was hoping You'd hear me out * 188 00:08:07,788 --> 00:08:10,924 * but the shouts Are drowning me * 189 00:08:10,958 --> 00:08:13,594 Yeah. 190 00:08:13,627 --> 00:08:15,095 There you go. 191 00:08:15,128 --> 00:08:17,097 * ...You'd see the sound, But you're too damn weak * 192 00:08:17,130 --> 00:08:19,066 You're welcome. 193 00:08:19,099 --> 00:08:20,167 I'm sorry. 194 00:08:20,200 --> 00:08:21,635 I was under The impression 195 00:08:21,669 --> 00:08:22,970 I was interviewing For an internship, 196 00:08:23,003 --> 00:08:24,838 But the post said To bring a bikini. 197 00:08:24,872 --> 00:08:27,575 Yeah, occasionally, we do Our own video shoots here. 198 00:08:27,608 --> 00:08:29,109 We might need you As an extra. 199 00:08:29,142 --> 00:08:30,778 Did you... Bring the bikini? 200 00:08:30,811 --> 00:08:31,879 No. 201 00:08:34,081 --> 00:08:35,983 But I have a bra on. Will that work? 202 00:08:36,950 --> 00:08:38,686 That'll do just fine. 203 00:08:38,719 --> 00:08:41,822 To be honest, We don't even like music. 204 00:08:41,855 --> 00:08:42,956 We hate it. 205 00:08:42,990 --> 00:08:45,926 That's fine. When can you guys start? 206 00:08:45,959 --> 00:08:47,595 I guess now, If you want. 207 00:08:47,628 --> 00:08:49,129 Perfect. 208 00:08:49,162 --> 00:08:50,998 What do you Want us to do? 209 00:08:51,031 --> 00:08:52,332 I don't know. 210 00:08:52,365 --> 00:08:54,868 Bend, stretch, just sit here And look pretty. 211 00:08:54,902 --> 00:08:56,904 I'm gonna grab Some breakfast. 212 00:08:56,937 --> 00:08:58,806 Should I answer The phone? 213 00:08:58,839 --> 00:09:00,974 Oh! Answer the phone. Good call. 214 00:09:01,809 --> 00:09:03,611 * I gotta get gone 215 00:09:03,644 --> 00:09:06,246 "Harness for oxen." 216 00:09:06,279 --> 00:09:07,615 Yoke. 217 00:09:07,615 --> 00:09:09,149 [ cellphone rings ] 218 00:09:09,182 --> 00:09:11,351 Hey, Can you get that? 219 00:09:11,384 --> 00:09:12,820 Hello? 220 00:09:12,853 --> 00:09:14,688 Woman: This is tree hill pharmacy 221 00:09:14,722 --> 00:09:17,891 Reminding you that your Prescription is ready. 222 00:09:17,925 --> 00:09:21,161 Your prescription will be Available for pick-up 223 00:09:21,194 --> 00:09:22,663 For two more days. 224 00:09:22,696 --> 00:09:23,797 [ cellphone clicks ] 225 00:09:23,831 --> 00:09:26,099 Who was it? 226 00:09:26,133 --> 00:09:27,735 Wrong number. 227 00:09:27,768 --> 00:09:30,303 Good, 'cause I am starving And breakfast is ready. 228 00:09:30,337 --> 00:09:33,641 Madam, I present The clay deluxe. 229 00:09:33,674 --> 00:09:34,708 [ laughs ] 230 00:09:34,742 --> 00:09:37,377 Just what the doctor Ordered. 231 00:09:37,410 --> 00:09:38,912 That reminds me -- 232 00:09:38,946 --> 00:09:41,782 Did you pick up Your prescription last week? 233 00:09:41,815 --> 00:09:43,651 Mm-hmm. Hey, new tradition -- 234 00:09:43,684 --> 00:09:45,986 Every saturday should start With a clay deluxe. 235 00:09:47,821 --> 00:09:49,723 So, you've been taking Your pills every day? 236 00:09:51,692 --> 00:09:53,994 And they seem like They're working? 237 00:09:54,027 --> 00:09:55,863 I'm here, aren't I? 238 00:09:58,065 --> 00:09:58,932 Sucker. 239 00:10:08,141 --> 00:10:10,678 Haley, he basically Lied to my face. 240 00:10:10,711 --> 00:10:11,812 He agreed the prescription Was working, 241 00:10:11,845 --> 00:10:13,413 But he never even Picked it up. 242 00:10:13,446 --> 00:10:15,415 That just sounds like A misunderstanding, though. 243 00:10:15,448 --> 00:10:17,050 There's got to be A good explanation, quinn. 244 00:10:17,084 --> 00:10:20,788 Or maybe he's Cheating on you. 245 00:10:20,821 --> 00:10:22,956 What? I'm just saying If I had a dime 246 00:10:22,990 --> 00:10:25,425 For every time I woke up On a merry-go-round 247 00:10:25,458 --> 00:10:27,194 Or in a park, I'd be rich. 248 00:10:27,227 --> 00:10:29,229 Do you know what I was doing Every time 249 00:10:29,262 --> 00:10:32,666 Right before I woke up In those places? 250 00:10:32,700 --> 00:10:34,101 Some random chick. 251 00:10:34,134 --> 00:10:37,270 I don't think we've met. Chris keller. 252 00:10:37,304 --> 00:10:39,372 Oh, chris keller. 253 00:10:39,406 --> 00:10:40,974 Mm. 254 00:10:41,008 --> 00:10:44,344 Quinn james. 255 00:10:44,377 --> 00:10:45,979 Well, well. [ sniffs ] 256 00:10:46,013 --> 00:10:47,214 Haley's sister. 257 00:10:47,247 --> 00:10:50,083 Well, it's -- It's always been a fantasy. 258 00:10:50,117 --> 00:10:52,352 Don't shake his hand. You don't know where it's been. 259 00:10:52,385 --> 00:10:53,721 Come on. 260 00:10:53,754 --> 00:10:55,222 You know where this hand Has been. 261 00:10:55,255 --> 00:10:57,858 But what we don't know is what Your boyfriend's been up to. 262 00:10:57,891 --> 00:11:01,361 Quinn, listen to me. You know that clay loves you. 263 00:11:01,394 --> 00:11:02,963 We should gps his phone, 264 00:11:02,996 --> 00:11:04,998 Find out exactly where he's been Sneaking off to. 265 00:11:05,032 --> 00:11:06,834 That's what chris keller Would do. 266 00:11:06,867 --> 00:11:09,336 If you need a shoulder To cry on or...Whatever, 267 00:11:09,369 --> 00:11:13,273 Just some revenge sex, I'm your guy. 268 00:11:19,780 --> 00:11:21,248 Hey, just reminding you, 269 00:11:21,281 --> 00:11:23,951 We have that chef's tasting At lisa's later today. 270 00:11:23,984 --> 00:11:25,085 Another tasting? 271 00:11:25,118 --> 00:11:26,854 That's every night This week. 272 00:11:26,887 --> 00:11:29,056 Well, the audience Loves that segment. 273 00:11:29,089 --> 00:11:29,923 Ugh. 274 00:11:29,957 --> 00:11:31,424 What's wrong? 275 00:11:31,458 --> 00:11:33,493 The stupid dry cleaner Shrunk another shirt. 276 00:11:33,526 --> 00:11:34,995 What is that, Three now? 277 00:11:35,028 --> 00:11:37,230 We should do an exposé On the dry cleaner. 278 00:11:37,264 --> 00:11:39,299 Someone needs to put a stop To this. 279 00:11:39,332 --> 00:11:40,868 Haley: oh, thank god You're here. 280 00:11:40,901 --> 00:11:42,002 Our chef just quit. 281 00:11:42,035 --> 00:11:43,403 Well, he got poached, Actually, 282 00:11:43,436 --> 00:11:45,405 And I really need you To grab an apron. 283 00:11:45,438 --> 00:11:47,440 I can't. I have a golf date With my dad. 284 00:11:47,474 --> 00:11:49,509 I just came to get a muffin And a coffee. 285 00:11:49,542 --> 00:11:50,477 I'm carbo-loading. 286 00:11:50,510 --> 00:11:51,879 We are swamped. 287 00:11:51,912 --> 00:11:53,413 Wh-- [ sighs ] Okay. I can help. 288 00:11:53,446 --> 00:11:55,082 That means a lot. Thank you. 289 00:11:55,115 --> 00:11:56,917 Sure. I'll make My own coffee. 290 00:11:58,786 --> 00:12:00,087 Who are we kidding? 291 00:12:00,120 --> 00:12:01,454 I still don't know How to use that thing. 292 00:12:01,488 --> 00:12:02,823 Would you mind? 293 00:12:02,856 --> 00:12:05,492 Please? You're so good at it. 294 00:12:05,525 --> 00:12:09,196 You excited about your field Trip to julian's sound stage? 295 00:12:09,229 --> 00:12:10,463 Chuck? 296 00:12:15,102 --> 00:12:19,139 Well, well. 297 00:12:19,172 --> 00:12:21,474 I told you not to tell alex Her music was crap. 298 00:12:21,508 --> 00:12:22,910 Crappy. 299 00:12:22,943 --> 00:12:24,311 So, you send her on tour Instead? 300 00:12:24,344 --> 00:12:25,345 What's your problem, Man? 301 00:12:25,378 --> 00:12:26,947 You know what? 302 00:12:26,980 --> 00:12:29,883 It doesn't even matter. You're just a... 303 00:12:31,318 --> 00:12:34,955 ...Not very nice person. 304 00:12:36,857 --> 00:12:38,826 Contrary To popular opinion, 305 00:12:38,826 --> 00:12:41,128 He doesn't speak For the both of us. 306 00:12:42,395 --> 00:12:44,464 You got A good look, kid. 307 00:12:44,497 --> 00:12:46,299 Bet the honeys love you. 308 00:12:46,333 --> 00:12:49,369 Uh...Totally. [ chuckles ] 309 00:12:49,402 --> 00:12:51,104 Here. 310 00:12:51,138 --> 00:12:52,272 Wear this. 311 00:12:53,340 --> 00:12:54,541 [ knock on door ] 312 00:12:54,574 --> 00:12:56,877 Get your butt out here, Skolnick. 313 00:12:57,978 --> 00:12:59,379 See you around, Chris keller. 314 00:12:59,412 --> 00:13:01,314 All right. See you, buddy. 315 00:13:28,141 --> 00:13:29,309 Nathan: all right, and I Appreciate the way you've been 316 00:13:29,342 --> 00:13:30,878 With my wife and my family, 317 00:13:30,911 --> 00:13:33,513 But when I come back, You need to be gone. 318 00:13:33,546 --> 00:13:35,115 Make your plans and go. 319 00:13:35,148 --> 00:13:37,484 Don't say that. Never say that. 320 00:13:37,517 --> 00:13:39,252 Goonies never say die. 321 00:13:42,322 --> 00:13:45,558 I'm not a goonie. I want to go home. 322 00:13:47,027 --> 00:13:48,896 But don't you realize 323 00:13:48,929 --> 00:13:53,400 The next time you see sky, It'll be over another town? 324 00:13:53,433 --> 00:13:55,135 The next time You take a test, 325 00:13:55,168 --> 00:13:58,205 It'll be in Some other school. 326 00:13:58,238 --> 00:14:01,441 Our parents, they want The bestest stuff for us, 327 00:14:01,474 --> 00:14:04,912 But right now, they got to do What's right for them 328 00:14:04,945 --> 00:14:06,413 Because it's their time -- 329 00:14:06,446 --> 00:14:08,015 Their time up there. 330 00:14:08,048 --> 00:14:13,586 Down here, it's our time -- Our time down here! 331 00:14:13,620 --> 00:14:17,991 That's all over the second We ride up troy's bucket. 332 00:14:18,025 --> 00:14:19,392 [ clears throat ] Hey, julian? 333 00:14:20,961 --> 00:14:23,630 The field trip was scheduled For today, right? 334 00:14:25,498 --> 00:14:27,467 Hi, julia. 335 00:14:27,500 --> 00:14:29,536 [ laughs ] 336 00:14:31,638 --> 00:14:34,474 Who do I need to screw to get A burger around here? 337 00:14:34,507 --> 00:14:35,542 Please let it be you. 338 00:14:35,575 --> 00:14:37,044 You ordered a burger? 339 00:14:37,077 --> 00:14:39,346 No. Originally, I ordered A breakfast burrito. 340 00:14:39,379 --> 00:14:40,948 We don't serve those After 11:00. 341 00:14:40,948 --> 00:14:43,316 Well, you did an hour ago When I ordered it, 342 00:14:43,350 --> 00:14:46,286 But seeing as it's lunchtime, You can get me a burger. 343 00:14:46,319 --> 00:14:47,387 Come with me. 344 00:14:49,957 --> 00:14:51,959 Lunchtime quickie. Nice! 345 00:14:51,992 --> 00:14:54,394 Hey, uh, few more minutes On your burgers, folks. 346 00:14:54,427 --> 00:14:56,196 Like seven minutes. 347 00:14:56,229 --> 00:15:00,033 * you've been Far away from me... * Put this on. 348 00:15:00,067 --> 00:15:01,501 You can cook, right? 349 00:15:01,534 --> 00:15:04,171 Chris keller Can do it all, baby. 350 00:15:04,204 --> 00:15:07,975 * just waiting 'round and aching For a letter or a telegram... * 351 00:15:08,008 --> 00:15:11,111 [ high-pitched voice ] Aah! Aaaah! 352 00:15:11,144 --> 00:15:12,645 Aaah! 353 00:15:12,679 --> 00:15:14,381 Aaah! 354 00:15:14,414 --> 00:15:15,382 Aah! 355 00:15:15,415 --> 00:15:18,351 Calm down. Give me this. 356 00:15:18,385 --> 00:15:20,353 * ...Till you're Standing right here * 357 00:15:20,387 --> 00:15:23,123 * next to the one Who adores you * 358 00:15:23,156 --> 00:15:25,225 * whose heart is beating For you * 359 00:15:25,258 --> 00:15:28,061 * like the lighthouse guides A shipwrecked sailor * 360 00:15:28,095 --> 00:15:29,729 * safely from the sea 361 00:15:29,762 --> 00:15:34,701 * I'll wear your colors Till you come back home to me * 362 00:15:36,569 --> 00:15:39,439 * I'm hoping You return the glow * 363 00:15:39,472 --> 00:15:40,340 * I'm just making sure... 364 00:15:40,373 --> 00:15:43,010 Excuse me. 365 00:15:43,010 --> 00:15:44,411 Perfect timing. We just finished. 366 00:15:44,444 --> 00:15:46,313 Come join us for lunch. 367 00:15:46,346 --> 00:15:47,314 "Us"? 368 00:15:47,347 --> 00:15:48,581 Potential investors. 369 00:15:48,615 --> 00:15:50,750 They're very excited To meet you. 370 00:15:50,783 --> 00:15:53,253 I don't understand. You already played golf? 371 00:15:53,286 --> 00:15:55,655 Yes, but those clubs Are a nice touch, brookie. 372 00:15:55,688 --> 00:15:57,690 But I -- 373 00:15:57,724 --> 00:15:59,592 If you didn't want to Play golf with me, 374 00:15:59,626 --> 00:16:01,028 Why am I here? 375 00:16:01,028 --> 00:16:02,262 I warm them up With a round of golf, 376 00:16:02,295 --> 00:16:04,164 And you charm them With a fabulous lunch. 377 00:16:04,197 --> 00:16:05,065 Okay. 378 00:16:05,098 --> 00:16:06,566 Here she is. 379 00:16:06,599 --> 00:16:10,703 Gentlemen, my daughter, The brooke davis. 380 00:16:10,737 --> 00:16:12,072 Thanks. 381 00:16:12,105 --> 00:16:13,773 Greg. It's good to meet you. 382 00:16:13,806 --> 00:16:14,641 Hello. 383 00:16:14,674 --> 00:16:16,176 Peter. Hello. 384 00:16:16,209 --> 00:16:17,077 Hi. 385 00:16:27,487 --> 00:16:29,056 You know, is it just me, 386 00:16:29,089 --> 00:16:31,524 Or are shirts being cut Smaller these days? 387 00:16:31,558 --> 00:16:32,692 It's called "Slim fit." 388 00:16:32,725 --> 00:16:34,294 People like their shirts Tailored. 389 00:16:34,327 --> 00:16:35,595 Yeah, well, Slim fit or not, 390 00:16:35,628 --> 00:16:38,398 My dry cleaner keeps Shrinking my shirts. 391 00:16:38,431 --> 00:16:40,367 They have one job to do, And that's clean my shirts, 392 00:16:40,400 --> 00:16:42,669 Not clean them And then shrink them. 393 00:16:42,702 --> 00:16:45,338 [ chuckling ] You know, If I wanted to shrink them, I'd have millie wash them. 394 00:16:45,372 --> 00:16:46,439 [ chuckles ] 395 00:16:46,473 --> 00:16:49,209 I don't think You should go there. 396 00:16:49,242 --> 00:16:51,344 Well, I'm just saying, Of your many talents, 397 00:16:51,378 --> 00:16:53,346 Laundry is definitely Not one of them. 398 00:16:55,648 --> 00:16:57,450 You've been shrinking My shirts, haven't you? 399 00:16:57,484 --> 00:16:58,718 You know what? It's okay. 400 00:16:58,751 --> 00:16:59,786 You'll feel better When you admit it. 401 00:16:59,819 --> 00:17:01,088 Go ahead. No, marvin. 402 00:17:01,088 --> 00:17:02,489 Nobody shrunk your shirts, 403 00:17:02,522 --> 00:17:05,092 Nobody added steps To the stairwell at home, 404 00:17:05,092 --> 00:17:07,527 And I am certain 405 00:17:07,560 --> 00:17:10,230 That nobody made the buttons On your cellphone smaller. 406 00:17:10,263 --> 00:17:12,365 Marvin, you're fat. 407 00:17:12,399 --> 00:17:14,601 Fat, fat, fat! 408 00:17:14,634 --> 00:17:16,103 * ...Back home to me 409 00:17:16,136 --> 00:17:17,604 * I'll wear your colors 410 00:17:17,637 --> 00:17:21,108 * till you come back home To me * 411 00:17:21,141 --> 00:17:22,375 I'm mouth mcfadden, 412 00:17:22,409 --> 00:17:24,377 And we'll be right back After this. 413 00:17:31,151 --> 00:17:33,586 That was totally uncalled for, Especially coming from 414 00:17:33,620 --> 00:17:34,721 The "0 is not a size" Model. 415 00:17:34,754 --> 00:17:36,323 Well, it's not a shape, Either, 416 00:17:36,356 --> 00:17:37,657 Unless you're a doughnut. 417 00:17:37,690 --> 00:17:38,725 Where Is this coming from? 418 00:17:38,758 --> 00:17:40,327 From your waistline, Mostly, 419 00:17:40,360 --> 00:17:41,861 And a little from your ass. 420 00:17:41,894 --> 00:17:43,396 I am sorry, marvin, 421 00:17:43,430 --> 00:17:44,864 But you've been criticizing The dry cleaner 422 00:17:44,897 --> 00:17:47,300 And making crazy insinuations About all kinds of things 423 00:17:47,334 --> 00:17:49,136 When the truth is You've gained weight. 424 00:17:49,169 --> 00:17:50,470 Okay, so I gained A little weight. 425 00:17:50,503 --> 00:17:51,738 You have gained A lot of weight. 426 00:17:51,771 --> 00:17:53,140 Guys, can we work This out later? 427 00:17:53,140 --> 00:17:54,307 You're on in 10 seconds. 428 00:17:54,341 --> 00:17:56,476 Marvin, you need to Acknowledge the fact 429 00:17:56,509 --> 00:17:58,345 That you have A weight problem. 430 00:17:58,378 --> 00:17:59,579 Oh, don't worry, Millicent. 431 00:17:59,612 --> 00:18:01,348 You've made that quite clear To everyone. 432 00:18:01,381 --> 00:18:04,884 We're back in five, Four, three, two... 433 00:18:04,917 --> 00:18:06,886 For those of you Just tuning in, 434 00:18:06,919 --> 00:18:09,322 My co-host and, May I add, girlfriend, 435 00:18:09,356 --> 00:18:12,759 Just called me -- What were your exact words? 436 00:18:12,792 --> 00:18:14,194 Oh, that's right. I remember. 437 00:18:14,227 --> 00:18:15,628 "Fat. Fat, fat, fat." 438 00:18:15,662 --> 00:18:18,298 Well, we here at "Mouth And millie in the morning" 439 00:18:18,331 --> 00:18:20,633 Would love to hear What you think about this. 440 00:18:23,203 --> 00:18:25,338 I want you to imagine A family in a kitchen, 441 00:18:25,372 --> 00:18:26,706 Eating breakfast. 442 00:18:26,739 --> 00:18:28,775 The crane will move The camera in, right? 443 00:18:28,808 --> 00:18:30,577 The director will stand Over here 444 00:18:30,610 --> 00:18:31,744 With the cinematographer 445 00:18:31,778 --> 00:18:33,513 In what's called "Video village." 446 00:18:33,546 --> 00:18:35,915 Let me guess -- you're The video village idiot? 447 00:18:35,948 --> 00:18:36,916 [ laughter ] 448 00:18:36,949 --> 00:18:38,751 Okay, okay. 449 00:18:38,785 --> 00:18:41,254 Now let's use our imaginations And invent a movie together. 450 00:18:41,288 --> 00:18:42,889 A movie with a dragon. 451 00:18:42,922 --> 00:18:43,923 Or a princess. 452 00:18:43,956 --> 00:18:45,358 To sacrifice To the dragon. 453 00:18:45,392 --> 00:18:46,526 Okay, here we go. 454 00:18:46,559 --> 00:18:48,195 I like it. A dragon and a princess. 455 00:18:48,195 --> 00:18:49,862 Now, you can't have those Without a castle, 456 00:18:49,896 --> 00:18:51,798 So we could build A castle right here. 457 00:18:51,831 --> 00:18:53,500 It'd be a pretty Small castle. 458 00:18:53,533 --> 00:18:55,768 Well, it wouldn't Look small on-screen 459 00:18:55,802 --> 00:18:57,404 Thanks to hollywood magic. 460 00:18:57,437 --> 00:18:58,638 This isn't hollywood. 461 00:18:58,671 --> 00:19:00,540 Well, wouldn't it Just be cheaper 462 00:19:00,573 --> 00:19:02,375 To fly to a real castle? 463 00:19:02,409 --> 00:19:04,677 No, because then you'd have to Deal with permits, visas -- 464 00:19:04,711 --> 00:19:06,646 My dad says they only make Movies in los angeles 465 00:19:06,679 --> 00:19:08,481 And new york, anyways. 466 00:19:08,515 --> 00:19:11,518 Well, it's guys like your dad Who are killing my business! 467 00:19:11,551 --> 00:19:12,552 Julian. 468 00:19:19,726 --> 00:19:21,794 The truth is, kids, I spend most of my time 469 00:19:21,828 --> 00:19:23,563 Calling people Who hang up on me, 470 00:19:23,596 --> 00:19:24,831 Talking to assistants Who won't even put me through 471 00:19:24,864 --> 00:19:26,666 To their bosses, 472 00:19:26,699 --> 00:19:30,703 Just trying to find someone, Anyone, to fill up this stage 473 00:19:30,737 --> 00:19:32,672 So that I don't have to look For a second job 474 00:19:32,705 --> 00:19:34,574 Or sell one of my kids On the black market. 475 00:19:34,607 --> 00:19:36,243 Okay! 476 00:19:36,243 --> 00:19:39,246 Um, who wants to go see The box factory next door? 477 00:19:39,279 --> 00:19:40,413 They sell boxes! 478 00:19:40,447 --> 00:19:42,349 Okay, come on. Let's go, guys. 479 00:19:43,750 --> 00:19:45,252 [ clears throat ] 480 00:19:46,786 --> 00:19:49,256 All right. Come on. 481 00:19:49,256 --> 00:19:51,591 Come on. 482 00:19:51,624 --> 00:19:55,295 I wanted to see the dragon Eat the princess. 483 00:19:58,998 --> 00:20:01,734 [ mates of state's "Unless I'm led" plays ] 484 00:20:04,036 --> 00:20:08,641 Compliments to the chef. Seriously, this is delicious. 485 00:20:08,675 --> 00:20:11,611 Thank you. 486 00:20:11,644 --> 00:20:13,646 If you're out here, Then who's... 487 00:20:17,784 --> 00:20:19,819 Dan. 488 00:20:22,054 --> 00:20:24,957 You looked like You needed a little help. 489 00:20:27,494 --> 00:20:29,028 Unless you'd rather I go. 490 00:20:29,061 --> 00:20:33,900 * I can feel the air Pushing and pointing out * 491 00:20:33,933 --> 00:20:37,504 I need A tuna melt on rye. 492 00:20:37,537 --> 00:20:39,906 * and it's not fair 493 00:20:39,939 --> 00:20:45,578 * that I can't ride along Unless I'm led * 494 00:20:45,612 --> 00:20:46,979 [ shower running ] 495 00:20:47,013 --> 00:20:49,716 So, I was thinking take-out For dinner tonight. 496 00:20:49,749 --> 00:20:50,717 Clay: Sounds good. 497 00:20:50,750 --> 00:20:51,984 Is there anything 498 00:20:52,018 --> 00:20:54,821 You can't eat With the pills you're taking? 499 00:20:54,854 --> 00:20:55,955 [ shower stops ] Nope. 500 00:20:55,988 --> 00:20:57,724 Hey, have you heard From nathan? 501 00:20:57,757 --> 00:21:00,660 Yeah, he checked in from The showcase in belgrade. 502 00:21:00,693 --> 00:21:01,861 Said it was going nice. 503 00:21:01,894 --> 00:21:04,030 Sounds like he found A few prospects. 504 00:21:04,063 --> 00:21:06,399 That's great! 505 00:21:06,433 --> 00:21:09,068 Oh, you still have Some shampoo in your hair. 506 00:21:09,101 --> 00:21:12,071 * now I'm slipping In your blind faith * 507 00:21:12,104 --> 00:21:14,641 * oh 508 00:21:14,674 --> 00:21:17,944 * and I'm sleeping In the wrong bed * 509 00:21:17,977 --> 00:21:19,979 That's jude, And that one's davis. 510 00:21:20,012 --> 00:21:21,581 Oh, they're adorable! 511 00:21:21,614 --> 00:21:23,916 Lucky for them, they look Nothing like your dad. 512 00:21:23,950 --> 00:21:25,084 [ laughter ] 513 00:21:25,117 --> 00:21:26,686 That's for sure. 514 00:21:26,719 --> 00:21:28,755 Did she mention That those adorable boys 515 00:21:28,788 --> 00:21:30,623 Are her inspiration For baker man? 516 00:21:30,657 --> 00:21:32,425 Oh. That's true, Dad. 517 00:21:32,459 --> 00:21:35,695 As a mom, I was frustrated By the lack of options 518 00:21:35,728 --> 00:21:37,364 For Little boys' clothing. 519 00:21:37,364 --> 00:21:38,531 But as a designer, 520 00:21:38,565 --> 00:21:41,568 I noticed a huge gap In the industry. 521 00:21:43,470 --> 00:21:45,104 I don't mean to impose, 522 00:21:45,137 --> 00:21:48,575 But my daughter margot Loves your clothes, 523 00:21:48,608 --> 00:21:49,842 And I'll never Hear the end of it 524 00:21:49,876 --> 00:21:51,844 I don't come home with An autograph. 525 00:21:51,878 --> 00:21:54,013 That's so sweet. Of course. 526 00:21:56,148 --> 00:21:57,684 Margot? 527 00:21:57,717 --> 00:21:59,386 * you'll learn to live Without me * 528 00:21:59,419 --> 00:22:02,589 * oh, little girl, Pick up the pieces * 529 00:22:02,622 --> 00:22:04,957 * you'll learn to live Without me * 530 00:22:04,991 --> 00:22:07,960 Hey, you didn't want to go To the box factory? 531 00:22:07,994 --> 00:22:10,062 Nah. We were there last week. 532 00:22:14,000 --> 00:22:15,502 You know, dad and clay 533 00:22:15,535 --> 00:22:18,137 Had a hard time with Their agency at first. 534 00:22:18,170 --> 00:22:19,606 Yeah, I'm starting to think 535 00:22:19,639 --> 00:22:21,574 This was just One big bad idea. 536 00:22:21,608 --> 00:22:23,109 Come on. You're like The farmer guy 537 00:22:23,142 --> 00:22:24,744 Out in the middle Of nowhere 538 00:22:24,777 --> 00:22:26,979 Who decided to build a baseball Field in his backyard. 539 00:22:27,013 --> 00:22:30,717 Everyone told him he was crazy, But you know what? 540 00:22:30,750 --> 00:22:32,084 He built it anyway -- 541 00:22:32,118 --> 00:22:34,621 All because he heard A voice that said, 542 00:22:34,654 --> 00:22:36,689 "If you build it, He will come." 543 00:22:36,723 --> 00:22:38,891 And you know what? 544 00:22:38,925 --> 00:22:40,026 He came. 545 00:22:40,059 --> 00:22:43,563 In fact... Lots of people came. 546 00:22:45,565 --> 00:22:47,500 That's a pretty good story, Jamie. 547 00:22:47,534 --> 00:22:49,969 I guess I just need to have A little faith, huh? 548 00:22:50,002 --> 00:22:52,639 Well, the thing is... That's actually a movie. 549 00:22:52,672 --> 00:22:54,140 You should Probably know that 550 00:22:54,173 --> 00:22:56,576 If you want to make it In show business. 551 00:22:56,609 --> 00:22:59,011 [ laughs ] 552 00:23:02,549 --> 00:23:03,816 Well, I have to say, 553 00:23:03,850 --> 00:23:06,453 You certainly have a way With people. 554 00:23:06,486 --> 00:23:07,854 Thanks, dad. 555 00:23:07,887 --> 00:23:10,056 You were a huge hit. 556 00:23:10,089 --> 00:23:12,124 Well, I should probably get back And close the deal. 557 00:23:12,158 --> 00:23:13,593 Of course. 558 00:23:14,226 --> 00:23:15,628 Mwah! 559 00:23:15,662 --> 00:23:17,129 We'll talk later? 560 00:23:17,163 --> 00:23:18,931 Mm-hmm. 561 00:23:18,965 --> 00:23:22,735 And, honey, This day was perfect. 562 00:23:22,769 --> 00:23:24,804 Yeah. 563 00:23:32,745 --> 00:23:34,046 Cheeseburger, order up. 564 00:23:34,080 --> 00:23:36,215 People are Loving the burgers. 565 00:23:36,248 --> 00:23:37,684 Well, the secret To a great burger 566 00:23:37,717 --> 00:23:38,885 Is to flip them Only once or twice. 567 00:23:38,918 --> 00:23:40,119 That way, You don't lose the juice. 568 00:23:40,152 --> 00:23:41,921 Trial and error. 569 00:23:41,954 --> 00:23:46,726 * gone today 'cause it's hard to stay * 570 00:23:46,759 --> 00:23:50,129 * when the line is long 571 00:23:50,162 --> 00:23:52,565 Well, that was quick. 572 00:23:52,599 --> 00:23:55,535 I'm seriously Not in the mood, victoria. 573 00:23:55,568 --> 00:23:56,969 Let me guess. 574 00:23:57,003 --> 00:24:00,607 He got some bimbo To impress some horny investors. 575 00:24:00,640 --> 00:24:01,708 Thanks, mom. 576 00:24:03,610 --> 00:24:05,111 Where are the boys? 577 00:24:05,144 --> 00:24:06,513 They're sleeping. 578 00:24:06,546 --> 00:24:08,615 I took Jude's temperature twice, 579 00:24:08,648 --> 00:24:11,951 And he doesn't have a fever, But he has a runny nose. 580 00:24:13,753 --> 00:24:16,823 You know, I just wanted to Spend the day with him, 581 00:24:16,856 --> 00:24:19,626 And somehow, Even that was too much to ask. 582 00:24:19,659 --> 00:24:21,528 Is this where I give you My sad face? 583 00:24:21,528 --> 00:24:22,629 Oh, please. 584 00:24:22,662 --> 00:24:24,130 We both know You've botoxed away 585 00:24:24,163 --> 00:24:26,032 All remnants Of human emotion. 586 00:24:26,065 --> 00:24:28,167 Don't you take this Out on me. 587 00:24:28,200 --> 00:24:31,203 I tried to show you Who your father really is, 588 00:24:31,237 --> 00:24:35,041 And if he'd been around more, This would not be a surprise. 589 00:24:35,074 --> 00:24:36,809 Point taken. 590 00:24:38,545 --> 00:24:41,047 I don't know. I guess I just hoped -- 591 00:24:41,080 --> 00:24:43,550 What? That he could change? 592 00:24:43,550 --> 00:24:44,784 You did. 593 00:24:44,817 --> 00:24:48,220 Honey, that is Who the man is, okay? 594 00:24:48,254 --> 00:24:53,159 Despite all of his promises, He has never changed, 595 00:24:53,192 --> 00:24:55,762 And he will never change. 596 00:24:55,795 --> 00:24:58,898 I guess we should give him Credit for being consistent. 597 00:24:58,931 --> 00:25:00,867 [ scoffs ] 598 00:25:00,900 --> 00:25:03,069 I have to go. 599 00:25:03,102 --> 00:25:04,737 You're leaving? 600 00:25:04,771 --> 00:25:07,874 Back to new york. 601 00:25:07,907 --> 00:25:09,108 Wha-- 602 00:25:09,141 --> 00:25:10,710 But why? 603 00:25:10,743 --> 00:25:14,146 Well, I can only take this town In small doses. 604 00:25:15,615 --> 00:25:17,216 And as much as I'm gonna miss the twins, 605 00:25:17,249 --> 00:25:21,253 You have your father And your new business venture, 606 00:25:21,287 --> 00:25:24,624 And there's Nothing left for me to do. 607 00:25:24,657 --> 00:25:29,662 * ...In your dreams 608 00:25:29,696 --> 00:25:30,797 [ door closes ] 609 00:25:30,830 --> 00:25:32,832 [ upbeat music plays ] 610 00:25:43,610 --> 00:25:46,112 [ telephone ringing ] 611 00:25:47,914 --> 00:25:48,881 [ music stops ] 612 00:25:48,915 --> 00:25:49,949 [ ringing continues ] 613 00:25:49,982 --> 00:25:51,283 Don't hang up! 614 00:25:52,351 --> 00:25:55,622 Don't hang up! 615 00:25:55,622 --> 00:25:56,689 This is julian baker. 616 00:25:56,723 --> 00:25:58,290 Hi, julian. David taylor. 617 00:25:58,324 --> 00:26:00,326 I'm calling Because it's my understanding 618 00:26:00,359 --> 00:26:02,862 That you might have some Stage space available. 619 00:26:02,895 --> 00:26:04,897 Yes, that's true. I mean, not "Might." 620 00:26:04,931 --> 00:26:06,699 I -- I -- I do. It's available. 621 00:26:06,733 --> 00:26:09,368 We just received a late pick-up For our television series 622 00:26:09,401 --> 00:26:11,804 And are interested in shooting In tree hill. 623 00:26:11,838 --> 00:26:14,807 Well, we can definitely Accommodate a tv show here. 624 00:26:14,841 --> 00:26:17,644 I mean, in fact, It's actually the perfect spot 625 00:26:17,677 --> 00:26:18,945 For a tv production. 626 00:26:18,978 --> 00:26:21,648 I hope so. How soon Can we see the space? 627 00:26:21,648 --> 00:26:24,383 Uh, let me see if I can Move some things around. 628 00:26:24,416 --> 00:26:26,819 Uh... 629 00:26:26,853 --> 00:26:28,888 Yeah, I can try And clear my schedule 630 00:26:28,921 --> 00:26:31,290 For the end of the day If that works for you. 631 00:26:31,323 --> 00:26:32,859 Perfect. 632 00:26:32,892 --> 00:26:34,360 We'll arrange for a stop-over This afternoon. 633 00:26:34,393 --> 00:26:36,362 That sounds good. Great. 634 00:26:36,395 --> 00:26:37,730 This afternoon. 635 00:26:37,764 --> 00:26:39,799 See you then. 636 00:26:39,832 --> 00:26:41,233 [ receiver clicks ] 637 00:26:42,935 --> 00:26:44,904 Yes! 638 00:26:44,937 --> 00:26:46,706 Yes!! 639 00:26:53,212 --> 00:26:54,781 [ glasses chime ] 640 00:26:54,814 --> 00:26:57,750 * chris keller, you sing so bad, It's funny * 641 00:26:57,784 --> 00:26:59,852 * chris keller, You write jingles for money * 642 00:26:59,886 --> 00:27:01,020 Yeah, yeah, okay. 643 00:27:01,053 --> 00:27:02,188 Like I told Your girlfriend -- 644 00:27:02,221 --> 00:27:03,723 Oh, sorry, Ex-girlfriend -- 645 00:27:03,756 --> 00:27:05,057 That song pays my rent, 646 00:27:05,091 --> 00:27:06,859 Which is a lot more Than a bartender makes. 647 00:27:06,893 --> 00:27:08,895 Bar manager. 648 00:27:10,396 --> 00:27:12,198 Look, man, I know You're pissed at me, 649 00:27:12,231 --> 00:27:13,332 But you don't even know me. 650 00:27:13,365 --> 00:27:15,034 I'm not a bad guy. 651 00:27:15,067 --> 00:27:15,902 Maybe if you stopped Blaming me for getting dumped, 652 00:27:15,935 --> 00:27:17,303 You'd see that. 653 00:27:17,336 --> 00:27:21,340 How about I pretend To take your word for it 654 00:27:21,373 --> 00:27:23,710 And not get to know you? 655 00:27:23,710 --> 00:27:24,944 Well, your loss. 656 00:27:24,977 --> 00:27:27,313 Chris keller knows Some real nice girls 657 00:27:27,346 --> 00:27:29,716 That just might cure What ails you. 658 00:27:39,091 --> 00:27:42,094 Yo, you got to admit, This helps a guy feel better. 659 00:27:42,128 --> 00:27:43,462 Am I right? Am I right?! 660 00:27:43,495 --> 00:27:44,964 [ laughs ] 661 00:27:44,997 --> 00:27:47,033 Male announcer: You know her from 662 00:27:47,066 --> 00:27:48,735 "Dirty dreams till tuesday." 663 00:27:48,735 --> 00:27:52,238 Please welcome alex du-me. 664 00:27:52,271 --> 00:27:54,974 Alex du-me? 665 00:27:55,007 --> 00:27:57,376 [ laughs ] 666 00:27:57,409 --> 00:27:58,377 That's awesome! 667 00:27:58,410 --> 00:28:00,412 Alex du-me! 668 00:28:05,885 --> 00:28:06,986 Perfect timing. Hi. 669 00:28:07,019 --> 00:28:08,788 Tell me about it. 670 00:28:08,821 --> 00:28:10,823 I just got off the phone With two tv producers from l.A. 671 00:28:10,857 --> 00:28:13,092 They're interested in filming At the studios. 672 00:28:13,125 --> 00:28:14,093 Really? 673 00:28:14,126 --> 00:28:15,394 Yes, they are. 674 00:28:15,427 --> 00:28:17,296 They're flying in From atlanta today, 675 00:28:17,329 --> 00:28:19,932 And if they like what they see, We can close the deal tonight. 676 00:28:19,966 --> 00:28:21,367 Well, how could they not? 677 00:28:21,400 --> 00:28:23,269 Boys, Your daddy's a genius. 678 00:28:23,302 --> 00:28:25,772 So, how did things go With your father today? 679 00:28:25,805 --> 00:28:27,273 Did you Bogey down or what? 680 00:28:27,306 --> 00:28:28,440 Oh, not exactly. 681 00:28:28,474 --> 00:28:29,976 I think He was more interested 682 00:28:30,009 --> 00:28:31,878 In showing me off To his friends. 683 00:28:31,911 --> 00:28:33,780 Oh, I'm sorry, baby. 684 00:28:33,780 --> 00:28:35,114 It's okay. 685 00:28:35,147 --> 00:28:37,016 Listen, jude's got A bit of a temperature. 686 00:28:37,049 --> 00:28:39,285 Do you think you have time To drop davis off at daycare 687 00:28:39,318 --> 00:28:40,887 On your way Back to the stages? 688 00:28:40,920 --> 00:28:42,088 Yeah, If I go right now. 689 00:28:42,121 --> 00:28:43,455 Okay. 690 00:28:43,489 --> 00:28:44,857 The only thing worse Than one sick baby... 691 00:28:44,891 --> 00:28:46,425 Is two sick babies. 692 00:28:46,458 --> 00:28:49,228 You're my hero, Julian baker. 693 00:28:49,261 --> 00:28:50,396 Good luck today. 694 00:28:50,429 --> 00:28:52,799 I hope You don't have to giggle 695 00:28:52,832 --> 00:28:54,967 And shake your ass Like I did. 696 00:28:55,001 --> 00:28:57,069 Hey, if it means They'll use the stage, 697 00:28:57,103 --> 00:28:58,270 I'll do Whatever it takes. 698 00:28:58,304 --> 00:28:59,806 [ chuckles ] 699 00:28:59,839 --> 00:29:03,442 Say, "Bye, daddy. Bye, daddy." 700 00:29:03,475 --> 00:29:07,513 [ the wooden birds' "Be no lie" Plays ] 701 00:29:07,546 --> 00:29:12,819 * I am your ivory comb, I've counted every curl * 702 00:29:12,819 --> 00:29:18,324 * every curl, Every curl, every curl * 703 00:29:18,357 --> 00:29:20,159 [ camera shutter clicking ] 704 00:29:20,192 --> 00:29:25,064 * I'll be the bread you take, So take it easy, girl * 705 00:29:25,097 --> 00:29:31,137 * easy, girl, Easy, girl, easy, girl * 706 00:29:31,170 --> 00:29:32,839 Hi, mom. Hi, honey. 707 00:29:32,839 --> 00:29:34,573 Mwah. Grandpa dan! 708 00:29:34,606 --> 00:29:37,209 * I wonder what you'd do... 709 00:29:37,243 --> 00:29:40,412 What are you doing here? 710 00:29:40,446 --> 00:29:42,849 Just helping Your mom out. Oh! 711 00:29:42,882 --> 00:29:44,550 You want to join? Sure. 712 00:29:44,583 --> 00:29:46,318 Excuse me. Is that dan scott? 713 00:29:46,352 --> 00:29:47,887 Yeah. 714 00:29:47,920 --> 00:29:49,488 How could you allow That man to work for you, 715 00:29:49,521 --> 00:29:50,857 To be around Your children? 716 00:29:50,857 --> 00:29:52,324 Excuse me? 717 00:29:52,358 --> 00:29:53,860 He's a murderer! 718 00:29:53,860 --> 00:29:57,897 * and they burn and they burn 719 00:30:00,266 --> 00:30:02,935 I really don't think That's any of your business. 720 00:30:02,969 --> 00:30:06,372 Oh, yes, it is, especially If he's cooking our food. 721 00:30:06,405 --> 00:30:08,841 Haley. 722 00:30:08,875 --> 00:30:10,542 It's okay. 723 00:30:10,576 --> 00:30:12,511 I'll leave. 724 00:30:12,544 --> 00:30:14,513 I'll see you Back at the house. 725 00:30:14,546 --> 00:30:15,915 No. 726 00:30:17,283 --> 00:30:19,118 You should stay. 727 00:30:19,151 --> 00:30:22,121 If anyone here has a problem With this man cooking your food, 728 00:30:22,154 --> 00:30:24,123 You're welcome To go someplace else. 729 00:30:24,156 --> 00:30:25,257 We will. 730 00:30:25,291 --> 00:30:26,458 All right, then. 731 00:30:26,492 --> 00:30:28,160 Your food Is on the house today. 732 00:30:28,194 --> 00:30:29,862 Now get out. 733 00:30:29,896 --> 00:30:35,868 * into the fire, Into the fire, into the fire * 734 00:30:35,902 --> 00:30:41,874 * into the fire, Into the fire, into the fire * 735 00:30:41,908 --> 00:30:46,545 * into the fire, Into the fire, into the fire * 736 00:30:53,385 --> 00:30:56,422 I asked her to move in. I was so romantic. 737 00:30:56,455 --> 00:30:59,025 And then Just out of the blue, 738 00:30:59,058 --> 00:31:01,593 She just leaves me For her music! 739 00:31:01,627 --> 00:31:04,130 Aw, baby. I'm so sorry. 740 00:31:04,163 --> 00:31:05,597 That's terrible. 741 00:31:05,631 --> 00:31:07,934 Next up on the main stage 742 00:31:07,967 --> 00:31:09,668 Is the pony express. 743 00:31:09,701 --> 00:31:13,005 Well, sweet cheeks, That's my cue. 744 00:31:13,039 --> 00:31:15,107 This one's on the house. 745 00:31:15,141 --> 00:31:17,944 [ chuckles ] 746 00:31:17,944 --> 00:31:20,146 [ sighs ] 747 00:31:20,179 --> 00:31:23,515 Thank you, pony. 748 00:31:23,549 --> 00:31:25,384 You used my pain For a free lap dance. 749 00:31:25,417 --> 00:31:26,685 Aw, come on, man. 750 00:31:26,718 --> 00:31:28,120 It's a good story, And you're not using it. 751 00:31:28,154 --> 00:31:29,455 Glad You're enjoying yourself. 752 00:31:29,488 --> 00:31:30,522 I'm out of here. 753 00:31:30,556 --> 00:31:31,423 No, no, no. Okay, okay. 754 00:31:31,457 --> 00:31:33,159 L-look, look, look. 755 00:31:33,192 --> 00:31:34,994 I won't use your sad-sack story To pick up strippers, okay? 756 00:31:35,027 --> 00:31:37,429 But look, seriously, You haven't asked my opinion, 757 00:31:37,463 --> 00:31:38,697 But all b.S. Aside, 758 00:31:38,730 --> 00:31:40,566 She would have left you Sooner or later. 759 00:31:40,599 --> 00:31:43,002 You don't know that! You don't even know alex. 760 00:31:43,035 --> 00:31:45,171 Actually, I do, And trust me -- 761 00:31:45,204 --> 00:31:46,372 It's in her dna. 762 00:31:46,405 --> 00:31:47,974 Alex is an artist. 763 00:31:48,007 --> 00:31:51,377 Some of us need constant Validation and appreciation. 764 00:31:51,410 --> 00:31:55,181 I gave her validation And appreciation all the time. 765 00:31:55,214 --> 00:31:56,182 Like 24/7. 766 00:31:56,215 --> 00:31:57,049 See, And she still left. 767 00:31:57,083 --> 00:31:58,317 That's my point. 768 00:31:58,350 --> 00:32:02,021 No one person or town Can fill the void. 769 00:32:02,054 --> 00:32:02,989 That... 770 00:32:05,624 --> 00:32:09,195 That girl Is never gonna settle down. 771 00:32:09,228 --> 00:32:10,329 Trust me. 772 00:32:10,362 --> 00:32:16,102 Like I said, You don't know her. 773 00:32:16,135 --> 00:32:18,070 [ sighs ] 774 00:32:18,104 --> 00:32:22,608 I knew she'd take that tour. 775 00:32:26,778 --> 00:32:32,018 The state of north carolina Offers a generous tax incentive. 776 00:32:32,018 --> 00:32:34,020 [ cellphone rings ] 777 00:32:38,124 --> 00:32:39,091 [ cellphone beeps ] 778 00:32:39,125 --> 00:32:40,492 Yeah, this is julian. 779 00:32:40,526 --> 00:32:43,029 Hi, this is amy calling From david taylor's office. 780 00:32:43,029 --> 00:32:44,296 Their flight landed early, 781 00:32:44,330 --> 00:32:46,365 And they'd like to Meet with you directly. 782 00:32:46,398 --> 00:32:47,499 Will that be a problem? 783 00:32:47,533 --> 00:32:49,135 No. No, no, no. 784 00:32:49,168 --> 00:32:51,170 Not -- absolutely. I'll be there. 785 00:32:51,203 --> 00:32:53,039 Um, okay, great. Thanks. 786 00:32:53,039 --> 00:32:54,440 [ cellphone beeps ] 787 00:32:56,342 --> 00:32:59,111 In addition, the company Has recently invested 788 00:32:59,145 --> 00:33:01,613 In state-of-the-art equipment, Which will -- 789 00:33:01,647 --> 00:33:03,415 There we go. 790 00:33:04,750 --> 00:33:07,386 [ brooke annibale's "Yours and mine" plays ] 791 00:33:07,419 --> 00:33:08,720 Haley. 792 00:33:10,156 --> 00:33:12,191 I just want to Say thanks. 793 00:33:12,224 --> 00:33:13,292 Yeah. 794 00:33:13,325 --> 00:33:14,660 Well, she was wrong, You know? 795 00:33:14,693 --> 00:33:15,527 You shouldn't have had to Deal with that. 796 00:33:15,561 --> 00:33:18,064 I did the crime. 797 00:33:18,097 --> 00:33:20,499 Doesn't mean you have to get Hammered for it all the time. 798 00:33:20,532 --> 00:33:22,268 * I'll be the chorus 799 00:33:22,301 --> 00:33:25,204 * you be the verse 800 00:33:25,237 --> 00:33:29,275 * we'll live in a forest Of beautiful words * 801 00:33:29,308 --> 00:33:32,278 * I'll be the strings 802 00:33:32,311 --> 00:33:34,213 [ knock on door ] * you be the keys 803 00:33:34,246 --> 00:33:36,815 * together we'll find All the... * 804 00:33:36,848 --> 00:33:38,284 Hi. 805 00:33:38,317 --> 00:33:39,685 What are you doing here? 806 00:33:39,718 --> 00:33:41,753 Good news should never be shared Over the phone. 807 00:33:41,787 --> 00:33:45,091 * all we've got Is all we have... * 808 00:33:45,124 --> 00:33:47,293 Baker man Officially has funding -- 809 00:33:47,326 --> 00:33:50,162 Actually, Full financial backing. 810 00:33:50,196 --> 00:33:52,331 But they haven't seen A single design. 811 00:33:52,364 --> 00:33:53,599 Doesn't matter. 812 00:33:53,632 --> 00:33:55,401 They want to work With the designer. 813 00:33:55,434 --> 00:33:57,836 That's great. 814 00:33:57,869 --> 00:34:00,272 Well, you don't seem Very happy about it. 815 00:34:00,306 --> 00:34:01,740 No, dad. 816 00:34:01,773 --> 00:34:05,111 I'm -- I'm thrilled that They want to invest in the line. 817 00:34:05,144 --> 00:34:06,245 Thank you. 818 00:34:06,278 --> 00:34:08,680 * and we'll have everything 819 00:34:08,714 --> 00:34:11,450 [ sighs ] Well... 820 00:34:11,483 --> 00:34:12,851 But you're upset with me. 821 00:34:12,884 --> 00:34:15,554 Well... 822 00:34:15,587 --> 00:34:17,323 [ sighs ] 823 00:34:17,356 --> 00:34:18,657 I never get to see you. 824 00:34:18,690 --> 00:34:21,460 And I showed up today Thinking that you and I 825 00:34:21,493 --> 00:34:24,196 Were gonna spend a day On the golf course, 826 00:34:24,230 --> 00:34:25,364 Just the two of us. 827 00:34:27,633 --> 00:34:29,401 That would have been nice. 828 00:34:29,435 --> 00:34:31,837 But do you mean that? 829 00:34:31,870 --> 00:34:34,440 Well, of course I do. 830 00:34:34,473 --> 00:34:37,476 I would love to spend time With you 831 00:34:37,509 --> 00:34:40,612 And my two handsome grandsons, And we will, I promise. 832 00:34:40,646 --> 00:34:41,847 I'll be back in town More often now, 833 00:34:41,880 --> 00:34:43,582 Thanks to baker man, 834 00:34:43,615 --> 00:34:46,485 But, honey, you came to me With a business proposal. 835 00:34:46,518 --> 00:34:47,819 I know that. 836 00:34:47,853 --> 00:34:49,588 And with opportunities Like this, 837 00:34:49,621 --> 00:34:51,623 You have to strike While the iron is hot, 838 00:34:51,657 --> 00:34:52,824 And that's What we did today. 839 00:34:52,858 --> 00:34:54,326 Because of that, 840 00:34:54,360 --> 00:34:56,895 We'll have our day On the golf course, 841 00:34:56,928 --> 00:34:58,564 Just the two of us. 842 00:34:58,597 --> 00:35:01,500 * ...Your hand 843 00:35:01,533 --> 00:35:04,436 For now, I have a flight To catch back to l.A., 844 00:35:04,470 --> 00:35:06,872 And you have a clothing line To design. 845 00:35:06,905 --> 00:35:10,342 You handled yourself Like a total pro today. 846 00:35:10,376 --> 00:35:11,643 * so what I have not... 847 00:35:11,677 --> 00:35:13,512 And I'm so proud of you. 848 00:35:13,545 --> 00:35:20,419 * ...I fill in with what You got, and we'll be okay * 849 00:35:20,452 --> 00:35:24,856 * take yours and mine, We'll combine * 850 00:35:24,890 --> 00:35:27,793 Excuse me. I'm looking for a nice scotch. 851 00:35:27,826 --> 00:35:30,596 I want something aged Like 12, 15 years. 852 00:35:30,629 --> 00:35:32,331 Any particular brand? 853 00:35:32,364 --> 00:35:35,367 Uh, red label, blue label, Black label, I don't know. 854 00:35:35,401 --> 00:35:37,569 What happened to six-pack Versus keg? 855 00:35:37,603 --> 00:35:41,507 [ chuckles ] How about this? 856 00:35:41,540 --> 00:35:42,641 Yeah. 857 00:35:47,446 --> 00:35:48,747 Hey. 858 00:35:50,716 --> 00:35:51,683 What's wrong? 859 00:35:53,485 --> 00:35:54,586 I saw you. 860 00:35:54,620 --> 00:35:56,622 You saw what? What's the matter? 861 00:35:56,655 --> 00:35:58,490 I saw you Buying drugs, clay. 862 00:35:58,524 --> 00:36:00,826 You've been lying to me This entire time. 863 00:36:00,859 --> 00:36:02,694 Lying to you? Quinn, What are you talking about? 864 00:36:02,728 --> 00:36:03,695 I didn't buy any drugs. 865 00:36:03,729 --> 00:36:04,730 Don't lie to me anymore! 866 00:36:04,763 --> 00:36:06,232 I was there! 867 00:36:06,265 --> 00:36:07,833 Maybe you saw something, But it wasn't me. 868 00:36:07,866 --> 00:36:10,569 There are pictures! I took pictures with my camera! 869 00:36:10,602 --> 00:36:11,903 This is crazy. 870 00:36:11,937 --> 00:36:13,439 You're acting crazy. You realize that, right? 871 00:36:13,472 --> 00:36:14,640 What's wrong with you? 872 00:36:14,673 --> 00:36:15,841 What's wrong with me?! 873 00:36:15,874 --> 00:36:17,443 What's wrong With you, clay?! 874 00:36:17,476 --> 00:36:19,945 No wonder you need to Pick up your prescription, 875 00:36:19,978 --> 00:36:21,280 Because you're not sick! 876 00:36:21,313 --> 00:36:22,748 You had Other pills to pick up! 877 00:36:28,787 --> 00:36:30,456 It's not like It's a problem. 878 00:36:30,489 --> 00:36:31,690 You fooled me. 879 00:36:31,723 --> 00:36:33,492 You fooled me Into feeling sorry for you, 880 00:36:33,525 --> 00:36:35,994 And I stayed awake, And I worried sick about you! 881 00:36:36,027 --> 00:36:37,263 How could you?! Quinn, wait! 882 00:36:37,296 --> 00:36:37,929 No! 883 00:36:37,963 --> 00:36:39,465 Quinn! 884 00:36:55,347 --> 00:36:57,316 This guy says 885 00:36:57,349 --> 00:36:58,850 He's faced this kind of Discrimination his whole life, 886 00:36:58,884 --> 00:37:00,852 And watching me endure it Literally hurt his heart. 887 00:37:00,886 --> 00:37:02,954 Yeah, I'm sure It has nothing to do 888 00:37:02,988 --> 00:37:05,724 With the carton of twinkies He eats every day. 889 00:37:06,892 --> 00:37:07,893 Fine. 890 00:37:10,762 --> 00:37:14,733 I was unprofessional and rude, And for that, I apologize. 891 00:37:14,766 --> 00:37:16,635 Now, is that so hard? Thank you. 892 00:37:16,668 --> 00:37:18,370 Marvin, I am not finished. 893 00:37:18,404 --> 00:37:20,506 What you need to understand 894 00:37:20,539 --> 00:37:22,974 Is that it came From a place of love. 895 00:37:23,008 --> 00:37:24,943 [ voice breaking ] I am genuinely concerned 896 00:37:24,976 --> 00:37:27,313 For your health. 897 00:37:27,346 --> 00:37:29,915 And I'm sorry If I hurt your feelings, 898 00:37:29,948 --> 00:37:31,850 But I am not Gonna sit here 899 00:37:31,883 --> 00:37:34,586 And watch you Eat yourself to death. 900 00:37:43,995 --> 00:37:46,665 I went to the atm To get money for a taxi, 901 00:37:46,698 --> 00:37:47,933 And I found this. 902 00:37:47,966 --> 00:37:51,069 It's her room key. She lived in a hotel. 903 00:37:51,102 --> 00:37:52,938 Should have known better. 904 00:37:52,971 --> 00:37:54,540 And who lives in hotels? 905 00:37:54,573 --> 00:37:56,642 People whose stay Is temporary. 906 00:37:56,675 --> 00:37:58,610 You never had a chance, My friend. 907 00:37:58,644 --> 00:37:59,445 Two more! 908 00:38:01,480 --> 00:38:04,816 Had nothing to do With you, though. 909 00:38:04,850 --> 00:38:08,420 Just so you know, I still don't like you. 910 00:38:08,454 --> 00:38:09,988 I'll drink to that. 911 00:38:12,591 --> 00:38:14,860 [ other lives' "Tamer animals" Plays ] 912 00:38:38,884 --> 00:38:41,387 Would you like to begin Your special tasting session, 913 00:38:41,387 --> 00:38:42,554 Mr. Mcfadden? 914 00:38:42,588 --> 00:38:43,855 Or would you prefer To continue waiting? 915 00:38:43,889 --> 00:38:47,726 Uh, no, I -- I think It's just me this evening. 916 00:38:47,759 --> 00:38:48,827 Ah. 917 00:38:51,630 --> 00:38:52,698 [ sighs ] 918 00:39:16,655 --> 00:39:18,490 When I was recovering From the shooting, 919 00:39:18,524 --> 00:39:22,093 I was taking those pills For the pain. 920 00:39:22,127 --> 00:39:24,229 And the prescription Ran out. 921 00:39:28,099 --> 00:39:30,068 I am so sorry. 922 00:39:33,539 --> 00:39:36,675 I was just so embarrassed About it, and... 923 00:39:42,714 --> 00:39:44,049 ...And I'm sorry. 924 00:39:44,082 --> 00:39:45,584 * ...And it's always Troubling * 925 00:39:48,787 --> 00:39:51,557 * to keep it in the hot lane 926 00:39:53,124 --> 00:39:56,161 * I don't care About no scenery * 927 00:39:56,194 --> 00:40:00,799 * and you run from it then, Now you can't escape * 928 00:40:00,832 --> 00:40:02,568 Thanks again, dan -- I really don't think 929 00:40:02,601 --> 00:40:04,670 That I could have made it Through today without you. 930 00:40:04,703 --> 00:40:06,738 Oh, I'm sure you would have Found a way. 931 00:40:09,508 --> 00:40:11,443 Besides, I enjoyed it. 932 00:40:13,244 --> 00:40:15,481 If you want me To come in tomorrow, 933 00:40:15,514 --> 00:40:16,782 It's really no trouble. 934 00:40:16,815 --> 00:40:20,452 No, I don't think That's such a good idea. 935 00:40:22,721 --> 00:40:25,657 Dan, it's not because Of that lady 936 00:40:25,691 --> 00:40:27,593 Or any Of the other customers. 937 00:40:27,626 --> 00:40:29,728 It's just... 938 00:40:29,761 --> 00:40:32,097 This is karen's café. 939 00:40:50,081 --> 00:40:51,783 Hey, baby. 940 00:40:51,817 --> 00:40:53,051 Hey, Is everything okay? 941 00:40:53,084 --> 00:40:54,052 Yeah, why? 942 00:40:54,085 --> 00:40:55,521 Well, The daycare called 943 00:40:55,554 --> 00:40:57,789 And said you never Dropped davis off. 944 00:41:26,918 --> 00:41:29,921 Captions paid for by Warner bros. Television 66269

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.