Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,480 --> 00:00:04,352
[ music playing ]
2
00:00:13,274 --> 00:00:15,232
♪ Yeah, we do it
'cause we got it ♪
3
00:00:15,276 --> 00:00:17,626
♪ Just the money
and the violence ♪
4
00:00:17,669 --> 00:00:20,411
♪ Back against the wall
with just the money
and the violence ♪
5
00:00:20,455 --> 00:00:24,459
♪ Yo, it's just the money
and the violence ♪
6
00:00:24,502 --> 00:00:26,809
♪ Just the money
and the violence. ♪
7
00:00:57,448 --> 00:01:00,364
[ phone buzzes ]
8
00:01:04,716 --> 00:01:07,415
- Yo.
- Dub: What's going on,
my dude?
9
00:01:07,458 --> 00:01:10,940
Chillin', chillin'.
Why you sound like that?
10
00:01:10,983 --> 00:01:12,550
A dude came over
today, flippin'.
11
00:01:12,594 --> 00:01:14,422
Flippin'?
About what?
12
00:01:14,465 --> 00:01:15,945
Turns out
they got your boy
on a screen
13
00:01:15,988 --> 00:01:17,903
for the last couple
moves he made.
14
00:01:17,947 --> 00:01:22,169
Moms caught
the evening news.
Get the picture?
15
00:01:22,212 --> 00:01:24,127
Crystal clear.
You hot?
16
00:01:24,171 --> 00:01:26,390
Hot?
I'm on fire.
17
00:01:26,434 --> 00:01:29,828
No worries, man.
You know them "eyes" they got
is blurry as shit.
18
00:01:29,872 --> 00:01:32,004
You need to fall back
for a couple of months, man.
19
00:01:32,048 --> 00:01:35,007
- Let that thing blow over.
- Yeah, I know.
20
00:01:35,051 --> 00:01:37,923
Don't tell me
you know, Dub.
21
00:01:37,967 --> 00:01:39,925
You need to bring
your ass back to NY.
22
00:01:39,969 --> 00:01:42,145
- Come lay low
out here with me.
- You right.
23
00:01:42,189 --> 00:01:44,147
[ scoffs ]
Don't tell me
I'm right, Dub.
24
00:01:44,191 --> 00:01:46,628
Do it. Miami's always
gonna be there.
25
00:01:46,671 --> 00:01:48,891
You can always go back.
You could stay with me.
You good.
26
00:01:48,934 --> 00:01:50,719
Cool.
I'ma do that.
27
00:01:50,762 --> 00:01:53,678
I just have
a few things I need
to do before I come.
28
00:01:53,722 --> 00:01:55,245
- Just give me a few days.
- All right.
29
00:01:55,289 --> 00:01:57,073
I'ma give you
a few days, but, yo,
30
00:01:57,117 --> 00:02:00,294
book your ticket
as soon as we get off
this phone.
31
00:02:00,337 --> 00:02:02,383
I can't book it
because, like I said,
32
00:02:02,426 --> 00:02:04,472
I got a few things
I gotta do first.
33
00:02:04,515 --> 00:02:06,474
But I got you.
I'm on it, Rafe.
34
00:02:06,517 --> 00:02:09,303
All right.
Yo, be safe out there, man.
35
00:02:09,346 --> 00:02:11,479
And, yo, make sure
you hit my jack
36
00:02:11,522 --> 00:02:13,655
as soon as you know
when you gonna make
that move.
37
00:02:13,698 --> 00:02:15,265
I love you,
my nigga.
38
00:02:15,309 --> 00:02:17,702
[ chuckles ]
Here you go
with this shit.
39
00:02:17,746 --> 00:02:20,314
Yo, whatever, man.
Just be safe out there.
40
00:02:20,357 --> 00:02:22,446
Got you.
41
00:02:53,085 --> 00:02:55,436
[ silent ]
42
00:03:27,816 --> 00:03:29,209
[ silent ]
43
00:03:48,489 --> 00:03:51,492
[ phone buzzes ]
44
00:04:01,806 --> 00:04:04,331
- Yo.
- Man: Yo, Dub's dead.
45
00:04:04,374 --> 00:04:06,898
What? What the fuck
are you talking about?
46
00:04:06,942 --> 00:04:09,423
- What Dub?
- Your Dub.
47
00:04:09,466 --> 00:04:13,165
Yo, don't be calling my phone
with this bullshit, man.
48
00:04:13,209 --> 00:04:16,038
[ buzzing ]
49
00:04:16,081 --> 00:04:17,518
What?
50
00:04:17,561 --> 00:04:20,260
Rafe, I'm dead serious.
51
00:04:23,132 --> 00:04:25,221
Did the police
kill him?
52
00:04:25,265 --> 00:04:27,963
I don't know.
I just got the call.
53
00:04:28,006 --> 00:04:31,271
He said he didn't
have your number, so
I told him I'd call you.
54
00:04:31,314 --> 00:04:33,185
He said that he died
in Atlanta.
55
00:04:33,229 --> 00:04:35,840
Atlanta?
56
00:04:37,842 --> 00:04:41,368
Yo, thanks
for the call, man.
I gotta make a call.
57
00:04:43,108 --> 00:04:45,067
[ sighs ]
58
00:04:47,025 --> 00:04:48,810
[ line rings ]
59
00:04:48,853 --> 00:04:50,855
[ phone buzzing ]
60
00:04:52,683 --> 00:04:54,337
Damn.
61
00:04:54,381 --> 00:04:55,730
What happened?
62
00:04:55,773 --> 00:04:57,297
Yo, chill, Rafe.
63
00:04:57,340 --> 00:04:59,821
I'm on my way back
to NY right now.
64
00:04:59,864 --> 00:05:02,998
I'm coming to see you
as soon as I touch down to NY.
65
00:05:03,041 --> 00:05:04,869
What happened?!
66
00:05:04,913 --> 00:05:07,002
You know I can't kick it
on the jack.
67
00:05:07,045 --> 00:05:08,830
I'm coming straight
to you, Rafe.
68
00:05:08,873 --> 00:05:11,223
That's my word, B.
69
00:05:59,837 --> 00:06:02,057
[ mutters ]
Gotta see Black.
70
00:06:07,976 --> 00:06:09,760
[ phone buzzes ]
71
00:06:09,804 --> 00:06:12,459
- Yo?
- Hey, Black,
72
00:06:12,502 --> 00:06:13,982
things went left.
73
00:06:14,025 --> 00:06:16,985
The fuck you mean
that shit went left?
74
00:06:17,028 --> 00:06:20,075
Look, man, I ain't fixin'
to get into this shit
over the phone, bro.
75
00:06:20,118 --> 00:06:23,295
You remember
where the crib at?
Just come to the crib, bro.
76
00:06:23,339 --> 00:06:25,733
I can't get into details
over the horn, bro.
77
00:06:25,776 --> 00:06:28,997
Just know that milk spoiled
and it ain't good
no more.
78
00:06:29,040 --> 00:06:32,261
Don't tell me
you fucked that
package up, Choppa.
79
00:06:32,304 --> 00:06:34,829
Look, man, just come
to the crib, bro.
80
00:06:34,872 --> 00:06:37,266
I'ma break it down to you
once you get here.
81
00:06:37,309 --> 00:06:39,311
[ scoffs ]
Ts-ss.
82
00:06:51,498 --> 00:06:53,848
[ sighs ]
83
00:06:53,891 --> 00:06:57,199
[ sighs ]
Fuck, Kane.
Think, think, think.
84
00:06:57,242 --> 00:06:59,767
What the fuck
did you do?
85
00:07:01,508 --> 00:07:03,510
Shit.
86
00:07:07,949 --> 00:07:10,647
What the fuck
did I do, yo?
87
00:07:19,874 --> 00:07:21,963
They told you
to stay off the streets
88
00:07:22,006 --> 00:07:24,008
and you wouldn't listen.
89
00:07:24,052 --> 00:07:26,446
They told you the streets
wasn't for you.
90
00:07:30,101 --> 00:07:31,929
You really didn't listen.
91
00:07:36,847 --> 00:07:40,634
[ sighs ]
Who can I call?
Call Rafe.
92
00:07:48,903 --> 00:07:51,993
[ line rings ]
93
00:07:52,036 --> 00:07:54,212
- Pick up, Rafe.
- Recording:
After the tone...
94
00:07:54,256 --> 00:07:56,737
Ah, fuck this voicemail.
Let me try again.
95
00:07:59,261 --> 00:08:01,655
[ line rings ]
96
00:08:01,698 --> 00:08:03,961
- Recording:
After the tone...
- Fuck!
97
00:08:04,005 --> 00:08:07,095
Tsk, where
are you, Rafe?
98
00:08:07,791 --> 00:08:09,750
Shit.
99
00:08:16,887 --> 00:08:18,410
What the fuck
did I do?
100
00:08:18,454 --> 00:08:22,066
Rafe, where are you?
I need you, yo.
101
00:08:22,110 --> 00:08:23,981
Nah, he gotta
answer the phone, yo.
102
00:08:24,025 --> 00:08:26,201
Come on, Rafe.
I need you, yo.
103
00:08:29,117 --> 00:08:32,207
[ line rings ]
104
00:08:32,250 --> 00:08:34,862
Recording:
After the tone,
please record a message.
105
00:08:34,905 --> 00:08:36,646
Fuck!
106
00:08:36,690 --> 00:08:39,127
What the fuck
I got myself into, yo?
107
00:08:44,915 --> 00:08:46,438
Who else can I call?
108
00:08:48,266 --> 00:08:50,573
Who else can I call?
109
00:08:52,401 --> 00:08:55,143
Shane.
110
00:08:55,186 --> 00:08:56,666
Call Shane, Shane.
111
00:09:00,975 --> 00:09:04,282
[ phone rings ]
112
00:09:09,766 --> 00:09:13,465
- [ line rings ]
- Come on.
113
00:09:13,509 --> 00:09:14,989
Recording:
After the tone,
114
00:09:15,032 --> 00:09:16,904
- please record a message.
- Fuck, yo.
115
00:09:16,947 --> 00:09:18,645
- [ phone buzzes ]
- Oh!
116
00:09:18,688 --> 00:09:20,690
Oh, shit, come on.
117
00:09:20,734 --> 00:09:23,519
- Hello?
- Why you up so early, man?
118
00:09:23,563 --> 00:09:26,435
Matter of fact,
why are you even callin'
my phone this early?
119
00:09:26,478 --> 00:09:27,828
What time is it?
120
00:09:27,871 --> 00:09:29,917
Shane, thank God, yo.
121
00:09:29,960 --> 00:09:32,397
My bad, man.
I didn't mean
to wake you. It's 7:40.
122
00:09:32,441 --> 00:09:34,008
But, yo, have you been
outside yet?
123
00:09:34,051 --> 00:09:37,620
Kane, I'm still in my bed.
Why would I be outside?
124
00:09:37,664 --> 00:09:38,969
[ sighs ]
Yo, I need you
125
00:09:39,013 --> 00:09:41,624
to come meet me
right now ASAP, please.
126
00:09:41,668 --> 00:09:43,452
Meet you for what?
127
00:09:43,495 --> 00:09:46,760
Come on, Shane.
It's an emergency. Please!
128
00:09:46,803 --> 00:09:49,589
Yo, why you
sound like that, man?
Are you all right?
129
00:09:49,632 --> 00:09:52,200
No-- I mean, yes.
I mean, yo, I don't
even know.
130
00:09:52,243 --> 00:09:53,854
It's something
I gotta talk to you
in person, though,
131
00:09:53,897 --> 00:09:55,638
'cause Rafe told me
132
00:09:55,682 --> 00:09:58,075
do not ever speak
about these things
over the phone.
133
00:09:58,119 --> 00:10:00,948
All right,
so come meet me.
Come to my crib.
134
00:10:00,991 --> 00:10:02,645
You're gonna come?
135
00:10:02,689 --> 00:10:04,995
What the fuck, Kane?
136
00:10:05,039 --> 00:10:06,475
Why you can't come
to the block?
137
00:10:06,518 --> 00:10:08,390
Yo, I promise you
when you get here,
138
00:10:08,433 --> 00:10:09,652
I'ma explain
everything to you.
139
00:10:09,696 --> 00:10:13,221
- Just come.
- [ sighs ]
140
00:10:13,264 --> 00:10:14,657
All right, man.
141
00:10:14,701 --> 00:10:16,833
This shit
better be important
142
00:10:16,877 --> 00:10:19,662
if you're dragging me
out my goddamn bed
this early, man.
143
00:10:19,706 --> 00:10:22,099
Send me the address
to where you're at.
I'm on my way.
144
00:10:22,143 --> 00:10:23,710
All right, yes,
bet.
145
00:10:23,753 --> 00:10:25,537
Yeah, I'ma send you
the address right now.
146
00:10:25,581 --> 00:10:28,018
All right.
Thank you, yo.
147
00:10:30,717 --> 00:10:32,893
Thank God.
148
00:10:35,678 --> 00:10:38,725
Oh, shit.
149
00:10:38,768 --> 00:10:41,379
[ exhales ]
150
00:10:44,165 --> 00:10:46,254
Fucking Kane, man.
151
00:10:47,821 --> 00:10:49,039
[ groans ]
152
00:10:49,083 --> 00:10:51,172
[ knocking on door ]
153
00:10:56,394 --> 00:10:58,919
Bro, you know
what the fuck time
it is, man?
154
00:10:58,962 --> 00:11:01,661
Sittin' here
knocking on the door
like you motherfuckin' crazy.
155
00:11:03,532 --> 00:11:05,665
What the fuck
happened, Choppa?
156
00:11:05,708 --> 00:11:07,492
- Man, keep your motherfucking--
- Don't tell me
you fucked this up.
157
00:11:07,536 --> 00:11:09,451
Bro, keep
your motherfuckin'
voice down, bro.
158
00:11:09,494 --> 00:11:11,758
You sittin' here
like you want the whole
neighborhood
159
00:11:11,801 --> 00:11:13,281
to know what the fuck
we talkin' about.
160
00:11:16,588 --> 00:11:19,330
Oh, okay.
So what happened?
161
00:11:19,374 --> 00:11:21,637
Did you get
in the crib?
162
00:11:21,681 --> 00:11:25,075
Did you get the bread,
the coke, something?
163
00:11:25,119 --> 00:11:26,860
Shit ain't work out
like that, bro.
164
00:11:26,903 --> 00:11:28,818
What do you mean?
165
00:11:28,862 --> 00:11:30,820
So how the fuck
it didn't work out?
166
00:11:30,864 --> 00:11:33,127
You fucked it up,
didn't you?
167
00:11:33,170 --> 00:11:35,956
Look, bro,
you said it yourself.
168
00:11:35,999 --> 00:11:38,349
Homie move militant
like a motherfucker.
169
00:11:38,393 --> 00:11:41,004
You told me
the tables could turn.
170
00:11:41,048 --> 00:11:42,527
So what happened?
171
00:11:42,571 --> 00:11:45,879
Bro, we positioned
ourselves,
172
00:11:45,922 --> 00:11:48,359
we waited,
and when he came out,
173
00:11:48,403 --> 00:11:50,187
he wasn't
tryin' to hear it.
174
00:11:50,231 --> 00:11:52,494
What you mean
he wasn't tryin'
to hear it?
175
00:11:52,537 --> 00:11:54,452
I told you
to play him close
176
00:11:54,496 --> 00:11:56,803
because I definitely know
he'd be havin' somethin'
on him.
177
00:11:56,846 --> 00:11:59,370
What, y'all got into
a bang-out?
178
00:11:59,414 --> 00:12:00,676
Nah, man.
179
00:12:00,720 --> 00:12:02,983
As soon as I got
in arm's reach,
180
00:12:03,026 --> 00:12:04,636
the nigga went
for the fire.
181
00:12:04,680 --> 00:12:07,117
So we
started fightin'--
all of us.
182
00:12:07,161 --> 00:12:10,338
- So I popped his ass.
- Did you get in the crib?
183
00:12:10,381 --> 00:12:11,774
How the fuck I'ma
get into the crib
184
00:12:11,818 --> 00:12:13,907
after lettin' off
a shot that late, Black?
185
00:12:13,950 --> 00:12:16,126
We had to get the fuck
up out of there.
186
00:12:16,170 --> 00:12:17,998
This that bullshit.
187
00:12:18,041 --> 00:12:20,957
I knew you wasn't
gonna be able to
handle that shit.
188
00:12:21,001 --> 00:12:23,699
- I fuckin' knew it.
- Fuck you mean you knew it?
189
00:12:23,743 --> 00:12:26,397
You would throw away
all the money in the world
190
00:12:26,441 --> 00:12:27,659
because you pissed.
191
00:12:27,703 --> 00:12:29,966
I done seen you
fuck jobs up
192
00:12:30,010 --> 00:12:32,316
and shoot motherfuckers
you didn't even have to.
193
00:12:32,360 --> 00:12:35,276
That's exactly why
I stopped fuckin'
with you.
194
00:12:35,319 --> 00:12:38,105
You be in it more
for shootin' motherfuckers
195
00:12:38,148 --> 00:12:41,021
- than for the money.
- Man, fuck that, Black!
196
00:12:41,064 --> 00:12:43,501
I ain't fixin' to be
fightin' and arguin'
with a nigga
197
00:12:43,545 --> 00:12:45,547
with a motherfuckin' gun
in my hand.
198
00:12:45,590 --> 00:12:47,418
The fuck the point
of the fire, then?
199
00:12:47,462 --> 00:12:49,420
Bro, ain't no
motherfuckin'
conversations
200
00:12:49,464 --> 00:12:50,813
when I'm
strapped up, bro.
201
00:12:50,857 --> 00:12:52,597
I'm quick to let
a motherfucker have it.
202
00:12:52,641 --> 00:12:55,426
The fire mean,
"Nigga, I talk,
you listen."
203
00:12:55,470 --> 00:12:59,213
- Period.
- That's that bullshit
I'm talkin' about.
204
00:12:59,256 --> 00:13:02,216
That gun is supposed to mean
you gonna get that paper.
205
00:13:02,259 --> 00:13:06,220
Shootin' motherfuckers
puts absolutely no money
in my pocket!
206
00:13:06,263 --> 00:13:09,658
[ scoffs ]
I thought you mighta
had smartened up by now.
207
00:13:09,701 --> 00:13:12,530
You're still the same
fuckin' knucklehead.
208
00:13:12,574 --> 00:13:13,836
"Knucklehead"?
209
00:13:13,880 --> 00:13:15,925
Who the fuck
you talkin' to, Black?
210
00:13:15,969 --> 00:13:18,667
After all the work
I done put in for your ass,
211
00:13:18,710 --> 00:13:21,061
after all the bread
we done broke together
212
00:13:21,104 --> 00:13:23,193
even after
we got into it,
213
00:13:23,237 --> 00:13:25,369
and then you just
up and disappear?
214
00:13:25,413 --> 00:13:27,545
[ chuckles ]
And why did we
get into it?
215
00:13:27,589 --> 00:13:30,897
For the same damn reason--
you fucked up a lick
216
00:13:30,940 --> 00:13:33,464
- for damn near half a mil.
- Man, fuck that!
217
00:13:33,508 --> 00:13:36,554
I'ma be me.
I'ma do shit
the way Ido shit.
218
00:13:36,598 --> 00:13:39,427
And it's fucked up
you left me out here
for dead!
219
00:13:39,470 --> 00:13:41,690
Left you for dead?
220
00:13:41,733 --> 00:13:45,563
You fucked up
three licks
back-to-back!
221
00:13:45,607 --> 00:13:48,740
That was it.
I couldn't take
that shit no more.
222
00:13:48,784 --> 00:13:51,613
I knew at the time
you was good.
223
00:13:51,656 --> 00:13:54,181
You were sittin'
on a nice chunk of change.
224
00:13:54,224 --> 00:13:56,487
You didn't care
whether if I was
ran or not.
225
00:13:56,531 --> 00:13:58,881
So you leave me
for dead?
226
00:13:58,925 --> 00:14:01,275
I bet you ain't even know
niggas caught me slippin'
227
00:14:01,318 --> 00:14:03,451
and robbed me
after that, Black.
228
00:14:03,494 --> 00:14:05,105
I was left
out here naked.
229
00:14:05,148 --> 00:14:07,368
And you ain't
turn back for shit.
230
00:14:07,411 --> 00:14:09,109
Niggas robbed you?
231
00:14:09,152 --> 00:14:10,937
- Yeah, niggas robbed me.
- Yeah?
232
00:14:10,980 --> 00:14:13,417
My crib.
My realcrib.
233
00:14:13,461 --> 00:14:15,724
And them boys
cleaned me out.
234
00:14:15,767 --> 00:14:17,900
I'm talkin'
about my whole stash.
235
00:14:17,944 --> 00:14:20,163
- Everything.
- You ain't get word
236
00:14:20,207 --> 00:14:21,991
- on where that shit came from?
- Nothin', man,
237
00:14:22,035 --> 00:14:24,037
as if them
motherfuckers
never exist.
238
00:14:24,080 --> 00:14:27,170
Oh, okay.
239
00:14:27,214 --> 00:14:29,781
Anyway, look, Choppa.
240
00:14:29,825 --> 00:14:31,783
I'm 'bout
my business.
241
00:14:31,827 --> 00:14:34,482
What's bad for business
could never be good for me.
242
00:14:34,525 --> 00:14:37,311
Tsk, and what's
the story, though?
243
00:14:37,354 --> 00:14:39,922
Is this guy Rafe
a body or what?
244
00:14:39,966 --> 00:14:41,532
Look, man,
I don't know.
245
00:14:41,576 --> 00:14:43,839
All I know,
I hit that boy
in the stomach
246
00:14:43,883 --> 00:14:45,275
and he
was bleedin'.
247
00:14:45,319 --> 00:14:46,973
I can't tell you
no more than that, bro.
248
00:14:47,016 --> 00:14:50,367
Fuck!
If that's the case,
249
00:14:50,411 --> 00:14:52,717
you shoulda just killed
the motherfucker, Choppa!
250
00:14:52,761 --> 00:14:55,938
Man, listen,
I did what the fuck
I had to do.
251
00:14:55,982 --> 00:14:59,289
Plus, you ain't tell me
to rock that boy to sleep.
252
00:14:59,333 --> 00:15:02,423
I gotta go.
I gotta get back
to Brooklyn
253
00:15:02,466 --> 00:15:04,425
to find out what's word
on the street.
254
00:15:04,468 --> 00:15:07,036
And that nigga
saw your face?
255
00:15:07,080 --> 00:15:08,995
If he's not dead,
256
00:15:09,038 --> 00:15:11,258
I wouldn't
be too comfortable
in that trap of yours.
257
00:15:11,301 --> 00:15:14,304
Rafe knows
that location.
258
00:15:14,348 --> 00:15:15,915
[ scoffs ]
259
00:15:18,221 --> 00:15:19,353
[ door closes ]
260
00:15:23,792 --> 00:15:25,968
Fuck!
261
00:15:45,640 --> 00:15:47,642
[ doorbell chimes ]
262
00:15:49,905 --> 00:15:52,038
Oh, gosh.
263
00:16:01,961 --> 00:16:05,399
I'm so sorry
to have called you
so early this mornin', Bella.
264
00:16:05,442 --> 00:16:07,967
I'm, like--
I'm sorry.
265
00:16:08,010 --> 00:16:09,664
I didn't know
who else to call.
266
00:16:09,707 --> 00:16:11,013
I didn't know
where else to go.
267
00:16:11,057 --> 00:16:12,884
Just come in.
You're fine.
268
00:16:12,928 --> 00:16:14,930
I'm just glad
I was off work today.
269
00:16:14,974 --> 00:16:17,498
Work?! Bella, please,
can you charge my phone?
270
00:16:17,541 --> 00:16:19,195
I need to call into work
to let them know
271
00:16:19,239 --> 00:16:20,892
I won't be
comin' in today.
272
00:16:20,936 --> 00:16:23,460
- Yeah, sure.
- Where's my phone?
273
00:16:23,504 --> 00:16:26,246
Wait, you're
callin' out of work?
274
00:16:26,289 --> 00:16:29,597
Okay, this is
the second surprise
of the day.
275
00:16:29,640 --> 00:16:31,033
Second?
276
00:16:31,077 --> 00:16:32,469
Well, I shouldn't
have to tell you
277
00:16:32,513 --> 00:16:33,993
I was surprised
to see your name pop up
278
00:16:34,036 --> 00:16:35,951
when my phone rang
this mornin'.
279
00:16:35,995 --> 00:16:38,736
I don't even remember
the last time
you and I spoke.
280
00:16:38,780 --> 00:16:42,479
Bella, we speak
almost every day at work.
281
00:16:42,523 --> 00:16:45,178
Come on, Jessica.
Let's be honest.
282
00:16:45,221 --> 00:16:47,310
We're cordial at work.
283
00:16:47,354 --> 00:16:48,877
But you and I,
we don't speak.
284
00:16:48,920 --> 00:16:51,619
Not the way
we used to.
285
00:16:51,662 --> 00:16:54,752
You got it.
You're right.
286
00:16:54,796 --> 00:16:57,103
But that's not on me.
287
00:16:57,146 --> 00:17:01,020
You became distant,
so I fell back.
288
00:17:01,063 --> 00:17:03,370
[ sighs ]
Well, I'm sure you know
289
00:17:03,413 --> 00:17:05,285
why I got distant
on you, Jessica.
290
00:17:05,328 --> 00:17:07,678
No, I don't.
291
00:17:07,722 --> 00:17:10,246
When that girl Shay
started workin'
at the job...
292
00:17:10,290 --> 00:17:13,206
- Shay.
- I told you
I wasn't too fond of her.
293
00:17:13,249 --> 00:17:15,860
I don't know.
I don't like
her energy
294
00:17:15,904 --> 00:17:17,949
and it's just somethin'
about that girl
295
00:17:17,993 --> 00:17:19,908
that just rubs me
the wrong way.
296
00:17:19,951 --> 00:17:22,432
But you and her
got close.
297
00:17:22,476 --> 00:17:24,347
Closer than
you and I.
298
00:17:24,391 --> 00:17:26,697
And I'm not gonna
sit in her face
and be fake.
299
00:17:26,741 --> 00:17:28,569
I'm not the one
for drama either,
300
00:17:28,612 --> 00:17:31,615
so I fell back.
301
00:17:31,659 --> 00:17:34,314
Speaking of Shay...
302
00:17:34,357 --> 00:17:36,620
What?
What about Shay?
303
00:17:36,664 --> 00:17:39,928
You remember
my ex, Damon?
304
00:17:39,971 --> 00:17:42,104
- Ex?
- Yep.
305
00:17:42,148 --> 00:17:44,063
- Ex.
- You and Damon broke up?
306
00:17:45,716 --> 00:17:48,110
You were head
over heels for him.
307
00:17:48,154 --> 00:17:51,200
Jess, what happened?
308
00:17:51,244 --> 00:17:53,159
It's a long story.
309
00:17:53,202 --> 00:17:56,901
But as of lately,
from what I know,
310
00:17:56,945 --> 00:17:59,078
they're involved.
311
00:17:59,121 --> 00:18:01,036
What?!
312
00:18:01,080 --> 00:18:03,343
- Involved how?
- [ sighs ]
313
00:18:03,386 --> 00:18:06,563
Oh, my God,
I knew she couldn't
be trusted.
314
00:18:06,607 --> 00:18:09,784
- How do you know this?
- [ sighs ]
315
00:18:09,827 --> 00:18:12,830
She was over
at my house last night
316
00:18:12,874 --> 00:18:14,745
and she got up
to use the bathroom
317
00:18:14,789 --> 00:18:17,226
and her phone
was on my bed.
318
00:18:17,270 --> 00:18:19,837
It rang
and when I looked down,
319
00:18:19,881 --> 00:18:22,362
it was him texting her,
320
00:18:22,405 --> 00:18:24,146
"Are you still
comin' over tonight?"
321
00:18:25,669 --> 00:18:28,846
The dumbass even had him
saved in her phone
322
00:18:28,890 --> 00:18:30,370
as "Call Me Choppa."
323
00:18:30,413 --> 00:18:32,154
"Call Me Choppa"?
324
00:18:32,198 --> 00:18:33,895
And what the hell
does that mean?
325
00:18:33,938 --> 00:18:36,463
Forget it.
You won't understand.
326
00:18:36,506 --> 00:18:38,334
Oh, Jessica,
327
00:18:38,378 --> 00:18:40,641
please tell me that
when she came out
the bathroom,
328
00:18:40,684 --> 00:18:42,469
you beat that ass.
329
00:18:42,512 --> 00:18:44,123
Please tell me,
Jessica.
330
00:18:44,166 --> 00:18:48,039
Everything in me
wanted to, Bella.
331
00:18:50,520 --> 00:18:53,610
I-- I had to be sure.
332
00:18:53,654 --> 00:18:55,395
I had to be sure.
333
00:18:55,438 --> 00:18:59,225
So for the
whole two minutes
that she was in there,
334
00:18:59,268 --> 00:19:02,271
I contemplated
if I should say somethin',
335
00:19:02,315 --> 00:19:05,013
if I--
but I need to know.
336
00:19:05,056 --> 00:19:08,582
I need to know
if this is somethin'
that's been goin' on
337
00:19:08,625 --> 00:19:10,192
the whole time
we were together
338
00:19:10,236 --> 00:19:12,716
or if it just started
after we broke up.
339
00:19:12,760 --> 00:19:15,589
I knew it, Jessica.
340
00:19:15,632 --> 00:19:19,201
I knew I couldn't trust
that connivin'-ass bitch.
341
00:19:19,245 --> 00:19:21,899
I didn't like her ass
for a reason.
342
00:19:21,943 --> 00:19:25,816
Look, don't
let this rattle you
at this point, though, Jess.
343
00:19:25,860 --> 00:19:27,470
Look at you.
344
00:19:27,514 --> 00:19:30,169
Boy, you look
really distressed.
345
00:19:31,779 --> 00:19:34,738
You look like
you haven't slept
in days.
346
00:19:34,782 --> 00:19:39,134
Last night
was so crazy, Bella.
347
00:19:39,178 --> 00:19:41,484
But that wasn't even
the worst of it.
348
00:19:41,528 --> 00:19:43,443
There's more?
349
00:19:43,486 --> 00:19:45,706
[ chuckles ]
Girl, I'm gonna have to
350
00:19:45,749 --> 00:19:47,403
make me some breakfast
to stomach all this stuff
351
00:19:47,447 --> 00:19:49,144
- you've got goin' on.
- Bella, seriously.
352
00:19:49,188 --> 00:19:51,146
I'm sorry.
Just-- go ahead.
353
00:19:51,190 --> 00:19:53,279
You have my full,
undivided attention.
354
00:19:56,412 --> 00:19:59,763
I started seein'
this guy named Rafe
355
00:19:59,807 --> 00:20:03,854
and he got shot
last night.
356
00:20:03,898 --> 00:20:06,422
What? He got shot?
357
00:20:06,466 --> 00:20:08,511
How?
358
00:20:10,034 --> 00:20:12,776
I don't know, Bella.
With a gun?
359
00:20:12,820 --> 00:20:14,996
I mean,
what the hell happened?
360
00:20:18,086 --> 00:20:20,219
After Shay left
last night...
361
00:20:21,481 --> 00:20:24,832
I-- I was so angry.
362
00:20:24,875 --> 00:20:27,226
I couldn't see
what was goin' on
363
00:20:27,269 --> 00:20:30,141
right in front
of my face.
364
00:20:30,185 --> 00:20:31,926
I didn't know
what to do.
365
00:20:31,969 --> 00:20:36,235
And Rafe, he's just
so levelheaded.
366
00:20:36,278 --> 00:20:38,933
I called him
so he could help me
367
00:20:38,976 --> 00:20:40,804
figure out
what I should do.
368
00:20:40,848 --> 00:20:42,676
What you should do?
369
00:20:42,719 --> 00:20:45,287
I could've gave you
some advice, Jess.
370
00:20:45,331 --> 00:20:47,768
- Beat that ass.
- Bella.
371
00:20:47,811 --> 00:20:50,945
All right, go ahead.
Just finish tellin' me.
372
00:20:52,381 --> 00:20:55,689
[ sighs ]
I called Rafe
and he was out.
373
00:20:57,125 --> 00:20:58,953
But I told him
I really needed to talk,
374
00:20:58,996 --> 00:21:02,043
so he promised
he'd call me back.
375
00:21:02,086 --> 00:21:06,352
He did,
and on my way
over there
376
00:21:06,395 --> 00:21:08,832
as I was comin' out
the elevator,
377
00:21:08,876 --> 00:21:11,835
he was layin' on the floor
covered in blood.
378
00:21:11,879 --> 00:21:15,056
Oh, my God, Jessica.
379
00:21:15,099 --> 00:21:17,450
I mean,
is he all right?
380
00:21:17,493 --> 00:21:19,408
Girl,
are you all right?
381
00:21:19,452 --> 00:21:20,888
I'm fine!
382
00:21:20,931 --> 00:21:23,064
But I don't know
about him.
383
00:21:23,107 --> 00:21:26,459
When I left the hospital,
he was still under.
384
00:21:27,851 --> 00:21:29,723
Bella, I can't think.
385
00:21:29,766 --> 00:21:33,640
I couldn't go home
and be in the house
by myself.
386
00:21:33,683 --> 00:21:35,598
I couldn't
go to work.
387
00:21:35,642 --> 00:21:38,340
Oh, speakin' of work,
let me get you that charger
388
00:21:38,384 --> 00:21:39,863
because the last
thing you need
389
00:21:39,907 --> 00:21:41,604
is a "no call, no show"
on top of all of this.
390
00:21:41,648 --> 00:21:44,912
Yeah, I do not need
any added stress.
391
00:21:44,955 --> 00:21:46,696
You're right,
you don't need
to lose your job
392
00:21:46,740 --> 00:21:48,655
on top of your long list
of issues.
393
00:21:50,265 --> 00:21:52,659
[ music playing ]
394
00:21:52,702 --> 00:21:55,444
♪ Baby girl,
let me make you my one... ♪
395
00:21:55,488 --> 00:21:57,533
Yeah, man.
396
00:21:57,577 --> 00:22:00,623
This is where the man
them tell me BR is restin'
him head right now.
397
00:22:00,667 --> 00:22:02,190
- Mm-hmm.
- You see,
398
00:22:02,233 --> 00:22:04,279
you cannot trust
nobody out here.
399
00:22:04,323 --> 00:22:06,325
How the fuck
this boy Jabba
400
00:22:06,368 --> 00:22:08,892
give this snake
of a soldier refuge
right now, my dog?
401
00:22:08,936 --> 00:22:10,546
Only Jah know.
402
00:22:10,590 --> 00:22:12,766
No. We don't know
what BR tell
the man first.
403
00:22:12,809 --> 00:22:15,290
You can't say the man
disloyal without reason.
404
00:22:15,334 --> 00:22:16,987
Without reason?
405
00:22:17,031 --> 00:22:19,512
The man BR turned him back
on him own army.
406
00:22:19,555 --> 00:22:21,992
Tell me, what type
of explanation
you could give me
407
00:22:22,036 --> 00:22:23,690
for make them things
cool now, dog?
408
00:22:23,733 --> 00:22:25,474
If Jabba want
for choose sides,
409
00:22:25,518 --> 00:22:27,476
him are gonna rest
right next to BR.
410
00:22:27,520 --> 00:22:29,652
Me leave both of them
in the same hole.
411
00:22:29,696 --> 00:22:32,525
Member say you don't know
if the talks we heard
are true.
412
00:22:32,568 --> 00:22:35,049
Enough men
they chat things
what they don't know.
413
00:22:35,092 --> 00:22:37,530
Hm, well,
I'ma keep my gun close.
414
00:22:37,573 --> 00:22:39,662
Me, I gonna
talk to Jabba
415
00:22:39,706 --> 00:22:41,490
man-to-man,
face-to-face,
416
00:22:41,534 --> 00:22:44,406
and see
if him eyes tell me
what him mouth do.
417
00:22:46,147 --> 00:22:48,497
We are gonna sit right here
and wait for the man
418
00:22:48,541 --> 00:22:50,891
and when him come out,
me gonna talk to the pussy.
419
00:22:57,854 --> 00:23:00,422
Tsk, what the fuck, yo?
420
00:23:03,294 --> 00:23:05,253
What is so important
421
00:23:05,296 --> 00:23:07,429
that you just had to
meet me this early
in the mornin', Damon?
422
00:23:07,473 --> 00:23:09,910
- You know
I gotta get to work!
- Man, watch your mouth, girl.
423
00:23:09,953 --> 00:23:12,260
- Man, come here.
Let me talk to you, man.
- What the fuck? Get off my arm!
424
00:23:12,303 --> 00:23:14,262
- What's wrong with you, Damon?
- The fuck is wrong with you?
425
00:23:14,305 --> 00:23:17,221
You know my fuckin' name.
Call me Choppa, Shay.
426
00:23:17,265 --> 00:23:18,440
Whatever, Choppa.
What happened?
427
00:23:18,484 --> 00:23:21,051
Look, you know a dude
428
00:23:21,095 --> 00:23:22,488
that live on your block
named Rafe?
429
00:23:22,531 --> 00:23:25,099
Rafe? Why?
430
00:23:25,142 --> 00:23:27,188
Why does it matter?
431
00:23:27,231 --> 00:23:29,190
Do you
or don't you?
432
00:23:32,672 --> 00:23:35,414
So you
found out, huh?
433
00:23:35,457 --> 00:23:38,678
I've been tryin'
to tell you Jessica
moved on, Damon.
434
00:23:38,721 --> 00:23:40,897
I told you
she was messin'
with this other guy.
435
00:23:40,941 --> 00:23:43,596
Man, what the fuck
is you talkin' about, Shay?
436
00:23:43,639 --> 00:23:46,729
Hold up,
that'sthe nigga?
437
00:23:46,773 --> 00:23:48,514
Look, man,
I've been knew.
438
00:23:48,557 --> 00:23:49,993
Matter of fact,
I know so-- I--
439
00:23:50,037 --> 00:23:51,604
one of the homies
knows the homie.
440
00:23:51,647 --> 00:23:53,649
And word
got back to me.
441
00:23:53,693 --> 00:23:56,652
I thought Jessica said
she's done dealin'
with street niggas.
442
00:23:56,696 --> 00:23:58,785
And she turned around
and deal with this dude?
443
00:23:58,828 --> 00:24:00,700
What do you mean,
Damon?
444
00:24:00,743 --> 00:24:02,963
Ts-ss, call me
Choppa, Shay.
445
00:24:03,006 --> 00:24:04,921
What do you mean,
Choppa?
446
00:24:04,965 --> 00:24:08,229
Man, this nigga Rafe
is as knee-deep
in the streets as I am.
447
00:24:08,272 --> 00:24:10,405
She did
all that talkin'--
448
00:24:10,449 --> 00:24:12,494
talkin' about
how she's done
with street niggas,
449
00:24:12,538 --> 00:24:14,714
she don't wanna deal
with a certain lifestyle.
450
00:24:14,757 --> 00:24:16,759
Then all of a sudden,
she turn around
451
00:24:16,803 --> 00:24:18,369
and mess
with this dude?
452
00:24:18,413 --> 00:24:20,284
Wait, I don't
understand
453
00:24:20,328 --> 00:24:22,635
because that's not
what she told me.
454
00:24:22,678 --> 00:24:24,724
She told me
he has a job.
455
00:24:24,767 --> 00:24:26,813
[ scoffs ]
A job?
456
00:24:26,856 --> 00:24:28,728
Oh, so he a nigga
that's workin'
457
00:24:28,771 --> 00:24:30,904
and slangin' birds out
at the same time?
458
00:24:30,947 --> 00:24:34,124
Well, I guess he
wouldn't be the first.
459
00:24:34,168 --> 00:24:35,517
Slangin' what?
460
00:24:35,561 --> 00:24:37,824
Look, never mind
that, man.
461
00:24:37,867 --> 00:24:39,521
What's the info
on this dude, man?
462
00:24:39,565 --> 00:24:41,741
Who, Rafe?
463
00:24:41,784 --> 00:24:44,439
Oh, um,
I really don't know.
464
00:24:44,483 --> 00:24:46,223
Just regular hood stuff,
you know what I'm sayin'?
465
00:24:46,267 --> 00:24:48,617
Like, he's not the type
to be talkin'
466
00:24:48,661 --> 00:24:50,663
and he's always
by hisself.
467
00:24:50,706 --> 00:24:52,142
But at the end
of the day,
468
00:24:52,186 --> 00:24:53,535
why do you
even care?
469
00:24:53,579 --> 00:24:56,059
I told you
Jessica moved on.
470
00:24:56,103 --> 00:24:57,800
Now you hear it
for yourself
and you wanna be
471
00:24:57,844 --> 00:24:59,846
out here buggin'
lookin' all crazy
and shit?
472
00:24:59,889 --> 00:25:01,674
- What?
- Got me out here
all early-ass in the mornin'
473
00:25:01,717 --> 00:25:03,719
about to be late to work
'cause you wanna talk
about her bullshit
474
00:25:03,763 --> 00:25:05,286
- and who she
messin' with?
- Man, look--
475
00:25:05,329 --> 00:25:06,679
Come on, my nigga.
Y'all trippin' right now.
476
00:25:06,722 --> 00:25:08,463
Look.
Watch your mouth.
477
00:25:08,507 --> 00:25:09,986
Man, I ain't studyin'
that nigga.
478
00:25:10,030 --> 00:25:12,162
I just heard that he be
into some shit.
479
00:25:12,206 --> 00:25:14,730
So when I found out
that he was messing
with Jessica,
480
00:25:14,774 --> 00:25:16,471
I just wanna make sure
she's safe.
481
00:25:16,515 --> 00:25:18,691
But what does it matter
to you,though?!
482
00:25:18,734 --> 00:25:20,823
Like, why do you
even care?
483
00:25:20,867 --> 00:25:22,172
Why do I care?
484
00:25:22,216 --> 00:25:23,913
What does it matter
to you?
485
00:25:23,957 --> 00:25:27,003
Man, just find out the info
on this Rafe dude, man.
486
00:25:27,047 --> 00:25:28,744
Look, I already told you
what I know,
487
00:25:28,788 --> 00:25:30,354
so are we done?
488
00:25:31,834 --> 00:25:33,575
Stop playin'
with me, Shay.
489
00:25:33,619 --> 00:25:35,316
You heard
what I said, right?
490
00:25:35,359 --> 00:25:37,144
Yes, I heard you.
491
00:25:37,187 --> 00:25:39,146
Look, I gotta
go to work.
492
00:25:39,189 --> 00:25:40,887
I'm already late
fuckin' with you, Damon.
493
00:25:40,930 --> 00:25:43,367
- Call me Choppa, Shay.
- Bye, Choppa.
494
00:25:45,369 --> 00:25:47,241
[ sighs ]
495
00:25:52,333 --> 00:25:54,770
[ Jabba singing ]
496
00:25:54,814 --> 00:25:57,381
♪ ...That's what
the youth say ♪
497
00:25:57,425 --> 00:25:59,862
♪ Them try
every little thing, boy... ♪
498
00:26:11,091 --> 00:26:13,354
Yo, go back
into the house, Jabba.
499
00:26:16,096 --> 00:26:20,056
- What your deal, Fresh?
- Go back in the house, Jabba.
500
00:26:47,910 --> 00:26:49,999
What's up, Gunner?
What are you always sittin'
in the stairway for?
501
00:26:50,043 --> 00:26:51,610
Isn't that why you got
an apartment?
502
00:26:51,653 --> 00:26:53,873
'Cause I don't smoke
in my crib, Leon.
503
00:26:53,916 --> 00:26:55,788
Okay, okay,
makes sense,
504
00:26:55,831 --> 00:26:57,833
but I need
to talk to you, Gunner.
505
00:26:57,877 --> 00:26:59,443
Talk to me
about what?
506
00:26:59,487 --> 00:27:01,968
- About last night.
- What about it?
507
00:27:02,011 --> 00:27:04,623
Yo, we's in the car
on Shane's block,
508
00:27:04,666 --> 00:27:06,102
I had butterflies
in my stomach.
509
00:27:06,146 --> 00:27:08,017
This murderin' shit
is not for me.
510
00:27:08,061 --> 00:27:10,019
I don't even have
the right outfits for this.
511
00:27:10,063 --> 00:27:11,325
Y'all dudes
was hooded up.
512
00:27:11,368 --> 00:27:13,022
I had a leopard print
sweater on
513
00:27:13,066 --> 00:27:14,328
with a patent
leather vest.
514
00:27:14,371 --> 00:27:16,112
I can't be around
with dudes gettin' shot.
515
00:27:16,156 --> 00:27:18,506
I heard a song with dudes
talkin' about "blood
on my sneakers."
516
00:27:18,549 --> 00:27:20,464
I immediately thought
about my Giuseppes.
517
00:27:20,508 --> 00:27:23,206
- I almost fainted.
- So what you sayin'?
518
00:27:23,250 --> 00:27:25,208
You gotta be goin' shoppin'
to put in work on Shane?
519
00:27:25,252 --> 00:27:26,862
No, that's not
what I'm sayin'.
520
00:27:26,906 --> 00:27:28,298
I'm sayin'
you don't need me.
521
00:27:28,342 --> 00:27:30,387
You got your wolves, Gunner.
This is not for me.
522
00:27:30,431 --> 00:27:32,433
So what's gonna happen
when you run into Shane again
523
00:27:32,476 --> 00:27:33,739
and he tryin'
to blow your head off?
524
00:27:33,782 --> 00:27:35,392
You gonna run
back over to me?
525
00:27:35,436 --> 00:27:37,481
[ exhales ]
526
00:27:37,525 --> 00:27:39,483
- Fuck.
- What's the big deal, Leon?
527
00:27:39,527 --> 00:27:41,268
You're actin' like
I'm askin' you to
pull a trigger.
528
00:27:41,311 --> 00:27:43,444
You dragged me into
this fuckin' beef.
529
00:27:43,487 --> 00:27:45,359
Shane's lucky
we didn't make it
over there that night
530
00:27:45,402 --> 00:27:48,101
'cause had my moms
not called me and
said she needed me,
531
00:27:48,144 --> 00:27:49,537
it would've been
a wrap for dude.
532
00:27:49,580 --> 00:27:51,626
Me and my wolves
is gonna do him filthy.
533
00:27:51,670 --> 00:27:53,149
See, this is
what I'm talkin' about.
534
00:27:53,193 --> 00:27:55,369
You were upset
that your moms called.
535
00:27:55,412 --> 00:27:58,285
Me, I was happy.
This has gone too far.
536
00:27:58,328 --> 00:27:59,765
Gone too far?
537
00:27:59,808 --> 00:28:01,418
Gone too far?
538
00:28:01,462 --> 00:28:03,377
Maybe you don't know
what it is you doin'
out here.
539
00:28:03,420 --> 00:28:05,727
You're basically
runnin' around
robbin' motherfuckers.
540
00:28:05,771 --> 00:28:07,424
Just because
it's not at gunpoint
541
00:28:07,468 --> 00:28:09,296
don't make it
no better.
542
00:28:09,339 --> 00:28:11,080
You call yourself
the "zo guard."
543
00:28:11,124 --> 00:28:13,604
Homie had every right
to try to take
your head off.
544
00:28:13,648 --> 00:28:16,129
But he knows
you not built
like that.
545
00:28:16,172 --> 00:28:18,566
And that's why he's wrong
for takin' it that far
546
00:28:18,609 --> 00:28:21,395
and shootin' at a nigga
knowin' that he ain't
gonna shoot back.
547
00:28:21,438 --> 00:28:23,919
There's no stripes earned
from an easy kill.
548
00:28:25,051 --> 00:28:27,227
So instead
of sittin' back
549
00:28:27,270 --> 00:28:29,011
watchin' the dude
get closer and closer
550
00:28:29,055 --> 00:28:30,752
until he smokes
your ass,
551
00:28:30,796 --> 00:28:32,623
I chose to jump in
on the action
and save you.
552
00:28:32,667 --> 00:28:35,452
And now this is
what you tell me?
We've "gone too far"?
553
00:28:35,496 --> 00:28:37,846
No, Leon.
You've gone too far.
554
00:28:37,890 --> 00:28:40,806
Hey, yo, I'm just out here
tryin' to make a dollar.
555
00:28:40,849 --> 00:28:42,851
This is business.
It ain't personal.
556
00:28:42,895 --> 00:28:44,548
Well, here's a lesson
for you.
557
00:28:44,592 --> 00:28:46,333
The streets don't play
by those rules.
558
00:28:46,376 --> 00:28:49,379
And on these streets,
all business is personal.
559
00:28:49,423 --> 00:28:51,381
And if you
can't accept that,
then maybe you need
560
00:28:51,425 --> 00:28:53,253
to stick strictly
to zoin' squares
561
00:28:53,296 --> 00:28:55,690
because street niggas
ain't havin' that bullshit.
562
00:29:03,089 --> 00:29:05,004
Motherfucker, man.
563
00:29:11,053 --> 00:29:13,012
Jabba:
Yo, I hope you have
good reason
564
00:29:13,055 --> 00:29:16,145
why you disrespect
my house like this, Fresh.
565
00:29:16,189 --> 00:29:18,844
How you mean
"disrespect," Jabba?
566
00:29:18,887 --> 00:29:20,106
Supposed to be
my brethren.
567
00:29:20,149 --> 00:29:21,977
An ally to the thing.
568
00:29:22,021 --> 00:29:23,849
I saw your move.
569
00:29:23,892 --> 00:29:26,025
You see the man come
and abandon with thing
570
00:29:26,068 --> 00:29:28,201
and see the man come
and try for gun at we head.
571
00:29:28,244 --> 00:29:30,812
You give him refuge.
What happened to you?
572
00:29:30,856 --> 00:29:32,901
How can you say
the word "brethren"
573
00:29:32,945 --> 00:29:35,817
out of the same mouth
connected to the hand
574
00:29:35,861 --> 00:29:37,471
that holds
that gun, Fresh?
575
00:29:37,514 --> 00:29:40,082
I don't know whose words
leadin' you right now,
576
00:29:40,126 --> 00:29:42,258
but they look
like those words mean
you're here for war,
577
00:29:42,302 --> 00:29:44,826
not for counsel.
And at the end of the day,
578
00:29:44,870 --> 00:29:49,048
me have to ask
question if your
brethrenship is true.
579
00:29:49,091 --> 00:29:51,877
Yo, you know me loyal
to the general's cause,
though.
580
00:29:51,920 --> 00:29:55,402
I could never fault a soldier
for bein' true, you know?
581
00:29:55,445 --> 00:29:57,056
But too much loyalty
right now
582
00:29:57,099 --> 00:29:59,014
can make
a man blind, Fresh.
583
00:29:59,058 --> 00:30:01,625
So you have identified
yourself, Jabba,
584
00:30:01,669 --> 00:30:03,584
because me havin'
a real problem right now
585
00:30:03,627 --> 00:30:06,239
identifyin' which side
of the fence you are play
right now.
586
00:30:06,282 --> 00:30:09,111
Me don't know,
it's like a snake,
maybe, had come
587
00:30:09,155 --> 00:30:11,287
and crawled
into your ears
588
00:30:11,331 --> 00:30:14,073
and told you some things
and persuaded you to
move to the other side.
589
00:30:14,116 --> 00:30:15,857
If I could be
persuaded
590
00:30:15,901 --> 00:30:18,207
by somethin' simple
as words, Fresh,
591
00:30:18,251 --> 00:30:21,036
then I was no value
as a ally.
592
00:30:21,080 --> 00:30:23,125
Yo, stop it with
the mindfuckery now, Jabba.
593
00:30:23,169 --> 00:30:24,866
Where the fuck
is BR?
594
00:30:24,910 --> 00:30:27,303
Yo, whoever sent you,
595
00:30:27,347 --> 00:30:30,132
ask them for answer
the question, for you,
hear?
596
00:30:30,176 --> 00:30:33,919
Yo, me no come play
no games with you, Jabba.
597
00:30:33,962 --> 00:30:36,356
- Where's the boy?
- Where?
598
00:30:36,399 --> 00:30:38,924
You for go visit
the island of Jamaica
599
00:30:38,967 --> 00:30:40,403
and you'll find out
where him there.
600
00:30:40,447 --> 00:30:42,057
Him gone back
a Jamaica.
601
00:30:42,101 --> 00:30:43,972
Yo, let me tell you
somethin' right now.
602
00:30:44,016 --> 00:30:45,887
Consequence
for them lies
603
00:30:45,931 --> 00:30:48,194
are gonna fall
right upon your
bumbaclot head, trust me.
604
00:30:48,237 --> 00:30:49,848
Lies?
605
00:30:49,891 --> 00:30:52,285
Fresh, what me
gonna gain outta that?
606
00:30:52,328 --> 00:30:56,202
BR come here
and him tell me everything
what are goin' on,
607
00:30:56,245 --> 00:30:59,031
and all I do
is give him my advice.
608
00:30:59,074 --> 00:31:01,729
And me,
I tell the man,
"Here what goin' on, dog.
609
00:31:01,772 --> 00:31:03,731
You cannot fight
the army by yourself
610
00:31:03,774 --> 00:31:05,298
'cause that
gonna be like suicide,
611
00:31:05,341 --> 00:31:06,995
so you should just
pack your bag them
612
00:31:07,039 --> 00:31:08,954
and go back
a Jamaica, brother,
613
00:31:08,997 --> 00:31:10,869
because at the end
of the day,
614
00:31:10,912 --> 00:31:14,089
fightin' a war
upon foreign grounds
is not gonna work."
615
00:31:14,133 --> 00:31:17,266
Mm, so you're tellin' me
the fearless dog them
616
00:31:17,310 --> 00:31:20,661
has gone back to Jamaica
with him tail in between
him legs?
617
00:31:20,704 --> 00:31:23,316
- [ chuckles ]
- No fear, Fresh.
618
00:31:23,359 --> 00:31:27,015
It's a proud fool
who doesn't retreat
when necessary, dog.
619
00:31:27,059 --> 00:31:30,845
So at the end of the day,
him live to fight
the next day.
620
00:31:30,889 --> 00:31:33,804
Hmm, and when that day
come, me are gonna
wait for him.
621
00:31:33,848 --> 00:31:35,806
But, Jabba,
why you not tell me
622
00:31:35,850 --> 00:31:37,852
where the boy stay
all this time?
623
00:31:37,896 --> 00:31:41,247
This a situation, Fresh,
where you have to understand.
624
00:31:41,290 --> 00:31:44,380
I have to stay neutral
to both sides, you know?
625
00:31:44,424 --> 00:31:48,167
Because at the end of the day,
what gonna take place
are gonna take place
626
00:31:48,210 --> 00:31:50,560
and there's nothin'
I can do 'bout it,
you understand?
627
00:31:50,604 --> 00:31:53,999
And I cannot
contribute to that,
you understand me I say, dog?
628
00:31:54,042 --> 00:31:56,262
Sounds like somethin'
the general would tell me.
629
00:31:56,305 --> 00:31:59,004
Come like you have
an energy with you,
my dog.
630
00:31:59,047 --> 00:32:00,179
Lucky still.
631
00:32:17,805 --> 00:32:20,590
[ door opens, closes ]
632
00:32:22,418 --> 00:32:24,333
Tsk...
633
00:32:52,057 --> 00:32:54,102
- [ knocking ]
- Who is it?
634
00:32:54,146 --> 00:32:55,147
It's Shane.
635
00:33:03,633 --> 00:33:06,506
The fuck?
Yo, what you doin'
in a hotel, man?
636
00:33:06,549 --> 00:33:08,334
I know you got
your bread up and all,
637
00:33:08,377 --> 00:33:10,901
but I hope you're not
splurgin' on these broads.
638
00:33:10,945 --> 00:33:14,079
Females? Yo, that's
the last thing that's
on my mind right now.
639
00:33:14,122 --> 00:33:16,995
- How'd the block look
when you left?
- Like the block. Why?
640
00:33:17,038 --> 00:33:18,953
Yo, was any cops
outside?
641
00:33:18,997 --> 00:33:20,781
Nah, I took
a cab here.
642
00:33:20,824 --> 00:33:22,739
When I went outside,
the cars was already
in front.
643
00:33:22,783 --> 00:33:26,091
Matter of fact,
there was a paddy wagon
and a patrol car
644
00:33:26,134 --> 00:33:28,397
- on the corner
when I spun off.
- Ah, fuck.
645
00:33:28,441 --> 00:33:31,183
- Shit.
- What's up with you?
646
00:33:31,226 --> 00:33:34,795
Man, I don't know
if I should tell you this.
647
00:33:34,838 --> 00:33:36,101
What are you
talkin' about?
648
00:33:36,144 --> 00:33:38,277
I mean, I wanna
tell you this,
649
00:33:38,320 --> 00:33:41,019
but Rafe always told me
not to talk about these things
when they happen.
650
00:33:41,062 --> 00:33:42,716
Matter of fact,
youeven told me
651
00:33:42,759 --> 00:33:44,326
not to talk
about these things
when it happens.
652
00:33:44,370 --> 00:33:47,112
The fuck
are you talkin'
about, Kane?
653
00:33:47,155 --> 00:33:50,071
[ whispers ]
I shot Mister.
654
00:33:50,115 --> 00:33:52,987
- What?
- I shot Mister.
655
00:33:56,643 --> 00:33:58,079
I'm gonna sit down.
656
00:33:58,123 --> 00:34:02,344
Aw, man.
657
00:34:02,388 --> 00:34:05,695
- [ Kane sighs ]
- All right, so tell me
everything that happened
658
00:34:05,739 --> 00:34:06,870
and tell me
from the beginnin'.
659
00:34:08,133 --> 00:34:10,004
From the beginnin'.
okay.
660
00:34:10,048 --> 00:34:12,659
Um, okay.
661
00:34:12,702 --> 00:34:15,314
Last night, me and Rafe
was supposed to go to
the Buzz nightclub
662
00:34:15,357 --> 00:34:17,142
and have some drinks.
663
00:34:17,185 --> 00:34:18,839
But when we got there,
the security guard
664
00:34:18,882 --> 00:34:21,146
that usually lets him in
with his gun wasn't there.
665
00:34:21,189 --> 00:34:23,322
So, me, I ain't even
wanna go in the first place.
666
00:34:23,365 --> 00:34:25,193
So I'm like,
"Yo, Rafe, give me
your gun.
667
00:34:25,237 --> 00:34:27,717
Go have some drinks
and I'ma take the gun
straight home."
668
00:34:27,761 --> 00:34:30,459
But you know Rafe.
"Yo, the life I live.
669
00:34:30,503 --> 00:34:32,896
I gotta always
keep that on me."
Blah, blah, blah.
670
00:34:32,940 --> 00:34:34,550
"How am I gonna
protect my life?"
671
00:34:34,594 --> 00:34:36,291
My nigga,
I know Rafe.
Just get to the point.
672
00:34:36,335 --> 00:34:38,859
Okay, cool.
So I finally convince him
to give me the gun.
673
00:34:38,902 --> 00:34:41,340
So I promise you, yo,
I went straight home.
674
00:34:41,383 --> 00:34:42,906
Straight to my buildin',
no stop.
675
00:34:42,950 --> 00:34:44,212
As soon as I get
in my buildin',
676
00:34:44,256 --> 00:34:45,866
who the fuck's standin'
in my hallway?
677
00:34:45,909 --> 00:34:48,651
Mister. He's like,
"Yo, respect your jaw.
678
00:34:48,695 --> 00:34:50,740
What you got
for me today,
Sugar Kane?"
679
00:34:50,784 --> 00:34:52,307
So I'm like, "Fuck."
680
00:34:52,351 --> 00:34:53,743
So then I remembered
the time you pulled
the gun out
681
00:34:53,787 --> 00:34:55,049
and Mister
took off runnin'.
682
00:34:55,093 --> 00:34:57,007
So I grabbed my waist
tryin' to scare him.
683
00:34:57,051 --> 00:34:58,531
Then he's like,
"Yo, you don't think I know
684
00:34:58,574 --> 00:35:00,141
you backed me down
with a cell phone last time?"
685
00:35:00,185 --> 00:35:02,317
I'm like, "Shit."
So then he rushes me.
686
00:35:02,361 --> 00:35:03,927
We start fightin'
and tusslin'.
687
00:35:03,971 --> 00:35:06,016
I tried to reach the gun
just to scare him.
688
00:35:06,060 --> 00:35:07,801
Well, I guess
when I pulled it out,
I shot him.
689
00:35:07,844 --> 00:35:11,109
And I swear to God, Shane,
I shot Mister by accident, yo.
690
00:35:11,152 --> 00:35:12,936
My nigga,
fuck shootin' Mister.
691
00:35:12,980 --> 00:35:14,895
- You could've hit yourself!
- [ sighs ]
692
00:35:14,938 --> 00:35:17,245
Mister had
that shit comin'
regardless.
693
00:35:17,289 --> 00:35:18,899
Did anybody
see you?
694
00:35:18,942 --> 00:35:20,770
Nigga,
I don't know!
695
00:35:20,814 --> 00:35:23,164
As soon as that shit happened,
I got the fuck out of there.
696
00:35:23,208 --> 00:35:24,470
I went and sat
at McDonald's
697
00:35:24,513 --> 00:35:26,080
and I sat there
till they closed.
698
00:35:26,124 --> 00:35:27,821
And then I still
was scared to go home,
699
00:35:27,864 --> 00:35:29,431
so that's
how I ended up here.
700
00:35:29,475 --> 00:35:31,346
Yo, you think
he's dead?
701
00:35:31,390 --> 00:35:33,348
I don't know.
Around what time
was this?
702
00:35:33,392 --> 00:35:36,569
That was,
um, shit-- um,
703
00:35:36,612 --> 00:35:37,831
it was,
like, midnight.
704
00:35:37,874 --> 00:35:39,485
Yo, you think I'ma
get arrested for this?
705
00:35:39,528 --> 00:35:43,010
- I don't know.
It depends.
- Oh, shit.
706
00:35:43,053 --> 00:35:45,186
- Fuck my life.
- It depends if
anybody seened you.
707
00:35:46,666 --> 00:35:48,537
Some bullshit, man.
708
00:35:50,713 --> 00:35:52,715
It depends,
if anybody seen you,
709
00:35:52,759 --> 00:35:54,500
if they actually
tell the police.
710
00:35:54,543 --> 00:35:56,110
[ exhales ]
711
00:35:56,154 --> 00:35:58,112
This could be a situation
where nothin' happens.
712
00:35:58,156 --> 00:36:01,724
But this also could
be a situation where
everything happens.
713
00:36:01,768 --> 00:36:03,900
Where did you put
the gun?
714
00:36:03,944 --> 00:36:05,554
It's in
the drawer, man.
715
00:36:07,643 --> 00:36:09,950
All right, man.
I'm about to go
back to the block
716
00:36:09,993 --> 00:36:11,734
to see if I
can get any word
on what happened.
717
00:36:11,778 --> 00:36:13,606
- I'll be back.
- Yo, you think you could
718
00:36:13,649 --> 00:36:15,956
bring me some food
when you come back?
719
00:36:15,999 --> 00:36:17,566
You don't got
no bread on you?
720
00:36:17,610 --> 00:36:19,568
Yeah, I got money,
but the cops lookin' for me.
721
00:36:19,612 --> 00:36:22,005
My nigga, who the fuck
you think you are,
722
00:36:22,049 --> 00:36:23,572
- bin Laden?
- Tsk, ah, whatever.
723
00:36:23,616 --> 00:36:25,052
Police ain't lookin'
for your ass!
724
00:36:25,095 --> 00:36:27,402
Get your scary ass up
and go get somethin' to eat!
725
00:36:27,446 --> 00:36:29,883
- Whatever, man.
- Crazy.
726
00:36:29,926 --> 00:36:31,841
Lock that door, man.
727
00:36:35,454 --> 00:36:38,021
[ exhales ]
728
00:36:38,065 --> 00:36:40,807
What the fuck
did I do, yo?
729
00:36:40,850 --> 00:36:44,071
[ sighs ]
I'm tired.
730
00:37:05,223 --> 00:37:07,442
[ line rings ]
731
00:37:07,486 --> 00:37:11,533
Recording:
After the tone,
please record a message.
732
00:37:11,577 --> 00:37:13,274
Shit, let me text
this nigga.
733
00:37:13,318 --> 00:37:14,580
I'm surprised
he's not up.
734
00:37:14,623 --> 00:37:16,886
He's always up
at the crack of dawn.
735
00:37:24,720 --> 00:37:26,983
[ groans ]
736
00:37:29,334 --> 00:37:33,207
[ phone buzzes ]
737
00:37:33,251 --> 00:37:35,862
- What's up, Papi?
- Capone: I didn't call you
to play games, Miz.
738
00:37:35,905 --> 00:37:37,994
Come to the shop today.
We need to talk.
739
00:37:38,038 --> 00:37:39,996
- All right, say no more.
What time?
- Doesn't matter.
740
00:37:40,040 --> 00:37:41,911
- I'll be around.
- All right, I'll be there.
Cool.
741
00:37:44,305 --> 00:37:46,176
Ah, fuck.
742
00:37:58,232 --> 00:38:01,191
Okay, can you remember
what, uh, happened
last night?
743
00:38:01,235 --> 00:38:03,585
Yeah, I remember.
744
00:38:03,629 --> 00:38:05,326
Do you feel well enough
to talk?
745
00:38:05,370 --> 00:38:07,328
Yeah, I'm fine.
746
00:38:07,372 --> 00:38:09,330
Okay, fill us in
on the details
747
00:38:09,374 --> 00:38:11,158
how you ended up
with a bullet
748
00:38:11,201 --> 00:38:12,986
in your abdomen
this morning.
749
00:38:14,553 --> 00:38:17,207
I came home from grabbin'
a couple of drinks.
750
00:38:17,251 --> 00:38:18,644
Where did you go?
751
00:38:18,687 --> 00:38:21,255
Um...
752
00:38:21,299 --> 00:38:23,126
I was at the, uh--
the Buck Nightclub.
753
00:38:23,170 --> 00:38:24,476
Where is that at?
754
00:38:24,519 --> 00:38:27,348
That's on
Empire Boulevard.
755
00:38:27,392 --> 00:38:29,394
Empire Boulevard.
756
00:38:29,437 --> 00:38:31,309
What's the
cross streets?
757
00:38:32,658 --> 00:38:35,400
Empire and Bedford,
I believe.
758
00:38:35,443 --> 00:38:37,227
I don't know, man.
Google it.
759
00:38:37,271 --> 00:38:39,491
- Who were you with?
- I wasn't with anyone.
760
00:38:39,534 --> 00:38:41,319
I was by myself.
761
00:38:41,362 --> 00:38:43,582
So the young lady
that was with you,
762
00:38:43,625 --> 00:38:46,193
the one that placed
the 911 call...
763
00:38:46,236 --> 00:38:47,716
What young lady?
764
00:38:47,760 --> 00:38:50,502
Miss...
765
00:38:50,545 --> 00:38:52,373
her name
is Jessica.
766
00:38:52,417 --> 00:38:55,158
Does that name
ring a bell?
767
00:38:55,202 --> 00:38:57,378
Yeah, I remember.
768
00:38:57,422 --> 00:38:59,249
She wasn't with me
at the Buck's.
769
00:38:59,293 --> 00:39:02,992
She called me
and said that she
needed to speak to me.
770
00:39:03,036 --> 00:39:04,951
I told her that
I'd call her back
when I got home.
771
00:39:04,994 --> 00:39:06,518
When I got to my block,
I called her
772
00:39:06,561 --> 00:39:08,084
and told her
I'd be there
in 10 minutes.
773
00:39:08,128 --> 00:39:11,305
So she had knowledge
since early that night
774
00:39:11,349 --> 00:39:13,307
that you were
out and about?
775
00:39:13,351 --> 00:39:15,918
Yeah. What does that
have to do with anything?
776
00:39:15,962 --> 00:39:19,357
Look, we're just
tryin' to look at
every possible scenario
777
00:39:19,400 --> 00:39:22,403
of as to why this
might've taken place,
778
00:39:22,447 --> 00:39:24,666
including someone
settin' you up.
779
00:39:24,710 --> 00:39:26,494
[ scoffs ]
Look, there was
no setup.
780
00:39:26,538 --> 00:39:28,627
I came out of the elevator
in my buildin'.
781
00:39:28,670 --> 00:39:31,281
I bumped into this guy.
He said something to me.
782
00:39:31,325 --> 00:39:33,936
I said something back.
He turned around
and swung on me,
783
00:39:33,980 --> 00:39:35,938
so of course
I swung back.
We started fightin'.
784
00:39:35,982 --> 00:39:38,288
It spilled out the elevator
into the hallway.
785
00:39:38,332 --> 00:39:41,640
In the midst of the scuffle,
I hear this loud bang.
786
00:39:41,683 --> 00:39:43,816
The next thing I know,
I'm on the floor shot.
787
00:39:43,859 --> 00:39:47,167
No setup, no nothin'.
Case closed, man.
788
00:39:47,210 --> 00:39:48,864
How much money
did you have on you?
789
00:39:48,908 --> 00:39:51,214
What the fuck does that
have to do with anything?
790
00:39:51,258 --> 00:39:54,348
I don't know, man,
a little over $100.
791
00:39:54,392 --> 00:39:56,437
Okay, the guy
that you bumped into,
792
00:39:56,481 --> 00:39:58,134
do you know his name?
793
00:39:58,178 --> 00:39:59,484
Is he familiar to you?
794
00:39:59,527 --> 00:40:01,877
No, I've never
seen him before.
795
00:40:01,921 --> 00:40:04,184
Do you know
what apartment
he came out of?
796
00:40:04,227 --> 00:40:06,534
Didn't I just tell you
that I bumped into him
797
00:40:06,578 --> 00:40:08,144
when I came out
of the elevator?
798
00:40:08,188 --> 00:40:10,408
I really don't need
this aggravation.
799
00:40:10,451 --> 00:40:12,453
It sounds to me
like this was random.
800
00:40:12,497 --> 00:40:13,802
Listen, we're just--
we're just tryin'
801
00:40:13,846 --> 00:40:15,456
to figure out
who did this to you.
802
00:40:15,500 --> 00:40:17,415
And the only way
for us to do so
803
00:40:17,458 --> 00:40:19,504
is by asking you
questions.
804
00:40:19,547 --> 00:40:21,636
Do you mind
if we ask you
a few more?
805
00:40:21,680 --> 00:40:25,858
Yeah, you guys could have
a few more minutes.
806
00:40:25,901 --> 00:40:27,599
Are you
a gang member?
807
00:40:27,642 --> 00:40:31,254
I'm done.
Do you hear
this foolishness?
808
00:40:31,298 --> 00:40:35,258
I came home,
I got into it with somebody,
and he shot me.
809
00:40:35,302 --> 00:40:37,913
I'm not a gang member.
I'm a grown-ass man
810
00:40:37,957 --> 00:40:40,133
who just so happened to be
at the wrong place
811
00:40:40,176 --> 00:40:42,788
at the wrong time.
What the fuck?
812
00:40:44,529 --> 00:40:46,182
[ groans ]
813
00:40:46,226 --> 00:40:48,097
Thank you
for your patience
and your time.
814
00:40:48,141 --> 00:40:50,709
I-- I think
we have everything
that we need here.
815
00:40:50,752 --> 00:40:53,973
Do you have a, uh,
contact number where
we can reach you
816
00:40:54,016 --> 00:40:56,932
if we have
any more questions
or any new developments?
817
00:40:56,976 --> 00:41:01,328
347-866-2405.
818
00:41:01,371 --> 00:41:03,330
And if there's
anything else
819
00:41:03,373 --> 00:41:04,679
that you remember
from that evening
820
00:41:04,723 --> 00:41:06,681
or any questions
that you have for us,
821
00:41:06,725 --> 00:41:08,901
please don't hesitate
to call.
822
00:41:13,514 --> 00:41:15,777
We'll be in touch
if necessary.
823
00:41:36,581 --> 00:41:39,801
I don't know.
I don't know what to say
right now, you know?
824
00:41:39,845 --> 00:41:42,108
That's crazy.
Like, I didn't really
know him like that,
825
00:41:42,151 --> 00:41:43,762
- but, damn!
- Mm-hmm.
826
00:41:43,805 --> 00:41:45,720
it's crazy
like that, ma'am.
827
00:41:45,764 --> 00:41:47,983
But I hope
he feels better,
all right?
828
00:41:48,027 --> 00:41:49,637
- Yeah, thank you, though.
- Okay, have a good day.
829
00:41:49,681 --> 00:41:52,901
- These guys are vakabon.
- Shay: Right.
830
00:41:52,945 --> 00:41:55,687
- Sak a, V.
- Sak pase?
831
00:41:55,730 --> 00:41:59,342
- What's up?
- Ah, the family's
worried, buddy.
832
00:41:59,386 --> 00:42:00,561
Worried?
Worried about what?
833
00:42:00,605 --> 00:42:02,171
You don't hear
what happened?
834
00:42:02,215 --> 00:42:04,913
- No, what happened?
- They shoot Rafe.
835
00:42:04,957 --> 00:42:06,219
Who shot Rafe?
When?
836
00:42:06,262 --> 00:42:07,829
Last night,
they shoot Rafe.
837
00:42:07,873 --> 00:42:10,484
I don't know.
I think it's the guys,
you know,
838
00:42:10,528 --> 00:42:13,052
they sell the crack and,
you know, the marijuana.
839
00:42:13,095 --> 00:42:14,575
You know, maybe them.
840
00:42:14,619 --> 00:42:16,664
Maybe you because I know
you sell the crack.
841
00:42:16,708 --> 00:42:18,623
- I know that.
- I don't know what
you're talkin' about, V.
842
00:42:18,666 --> 00:42:20,015
- Mm-hmm.
- Is he good?
843
00:42:20,059 --> 00:42:21,582
Is he good?
844
00:42:21,626 --> 00:42:23,323
I tell you
they shoot Rafe
845
00:42:23,366 --> 00:42:25,412
and then
you want to say,
"Is he good?"
846
00:42:25,455 --> 00:42:27,022
No, man!
He's bad.
847
00:42:27,066 --> 00:42:28,458
- Bad how?
- I don't know.
848
00:42:28,502 --> 00:42:30,809
I don't go
to the hospital,
you know,
849
00:42:30,852 --> 00:42:33,551
because I tell Dorothy
the story, she's goin'
crazy right now.
850
00:42:35,204 --> 00:42:36,945
Which hospital
is he in, V?
851
00:42:36,989 --> 00:42:41,210
Eh, K-- eh,
King's City.
852
00:42:42,385 --> 00:42:43,735
- Yeah.
- All right, V.
853
00:42:43,778 --> 00:42:44,997
- All right, man
- See you later.
854
00:42:45,040 --> 00:42:47,086
Take care of yourself,
okay, boy?
855
00:42:47,129 --> 00:42:49,001
Punk.
856
00:42:53,658 --> 00:42:56,008
Oh, Jesus Christ.
857
00:43:11,110 --> 00:43:12,894
[ line ringing ]
858
00:43:14,330 --> 00:43:17,116
[ mutters ]
Jesus Christ Almighty.
859
00:43:17,159 --> 00:43:20,293
[ phone buzzing ]
860
00:43:23,339 --> 00:43:25,733
- What's up, shorty?
- Hey, babe.
861
00:43:25,777 --> 00:43:27,735
Look, you're not even
gonna believe this,
862
00:43:27,779 --> 00:43:29,781
but you remember the dude
you asked me about, Rafe?
863
00:43:29,824 --> 00:43:32,697
- He got shot last night.
- He got shot?
864
00:43:32,740 --> 00:43:35,787
Yeah, somebody
from his buildin'
was just puttin' me on.
865
00:43:35,830 --> 00:43:38,659
Have you seen Jessica?
866
00:43:38,703 --> 00:43:41,096
No. I haven't
seen her at all.
867
00:43:41,140 --> 00:43:42,358
They said she called
out of work today
868
00:43:42,402 --> 00:43:43,838
and that's
not even like her,
869
00:43:43,882 --> 00:43:45,927
so she's probably
in the hospital with Rafe.
870
00:43:45,971 --> 00:43:47,363
[ exhales ]
871
00:43:48,887 --> 00:43:51,019
What-- what hospital
would that be?
872
00:43:51,063 --> 00:43:54,675
Most likely King's City.
That's not too far from here.
873
00:43:54,719 --> 00:43:56,677
Look, man,
874
00:43:56,721 --> 00:43:59,288
keep me posted
if you hear anything else.
875
00:43:59,332 --> 00:44:01,639
I swear, you get
on my nerves.
876
00:44:01,682 --> 00:44:03,205
Like, why do you even
care about her
877
00:44:03,249 --> 00:44:04,772
and whoever
she's fuckin', Damon?
878
00:44:04,816 --> 00:44:07,035
Look, man,
call me Choppa, Shay.
879
00:44:07,079 --> 00:44:08,297
You know what?
Whatever.
880
00:44:08,341 --> 00:44:10,909
Bye, Choppa.
Dummy.
881
00:44:10,952 --> 00:44:13,955
What's wrong
with this chick, man?
[ scoffs ]
882
00:44:27,969 --> 00:44:30,842
- [ line ringing ]
- Come on, Miz.
883
00:44:33,496 --> 00:44:35,542
Pick up, Miz.
884
00:44:35,585 --> 00:44:38,327
- Pick up.
- [ phone buzzing ]
885
00:44:46,161 --> 00:44:48,642
Fuck.
886
00:44:51,036 --> 00:44:52,994
What's up,
my guy?
887
00:45:17,192 --> 00:45:20,195
Capone's voice:
"Your character has brought you
to this point
888
00:45:20,239 --> 00:45:22,371
and I don't ever want you
to forget that.
889
00:45:22,415 --> 00:45:25,723
The heart and mind exist
totally independent
of one another.
890
00:45:25,766 --> 00:45:27,812
They are forever
at war.
891
00:45:27,855 --> 00:45:31,685
In business,
your heart will always
mislead you,
892
00:45:31,729 --> 00:45:34,296
so always allow your mind
to help you find your way.
893
00:45:34,340 --> 00:45:36,472
Every man makes mistakes.
894
00:45:36,516 --> 00:45:39,388
But a true man understands
that being forthcoming
895
00:45:39,432 --> 00:45:40,912
will free him,
896
00:45:40,955 --> 00:45:42,783
whether that freedom
is to forgiveness
897
00:45:42,827 --> 00:45:44,176
or death.
898
00:45:44,219 --> 00:45:47,788
This vast world
is but a playground
899
00:45:47,832 --> 00:45:49,268
to a giant.
900
00:45:49,311 --> 00:45:53,098
Your limits
are where we begin.
901
00:45:53,141 --> 00:45:57,580
This is a chance
to walk amongst gods."
902
00:46:09,810 --> 00:46:12,204
Go now, Miz.
We'll speak.
903
00:46:12,247 --> 00:46:14,119
See you soon.
904
00:46:45,803 --> 00:46:48,240
[ clicks ]
905
00:46:57,815 --> 00:47:00,774
[ crackles ]
906
00:47:47,865 --> 00:47:49,910
Hey, Miss.
907
00:47:49,954 --> 00:47:51,303
You're up.
908
00:47:51,346 --> 00:47:53,609
The doctor told me
you woke earlier.
909
00:47:53,653 --> 00:47:55,873
I was here
all night last night,
910
00:47:55,916 --> 00:47:59,659
so I decided to go home
and bathe and change
this morning.
911
00:47:59,702 --> 00:48:02,662
- How you feelin'?
- I'm good.
912
00:48:02,705 --> 00:48:04,969
The doctor said
the bullet went in
and out.
913
00:48:05,012 --> 00:48:07,232
He said
the loss of blood
914
00:48:07,275 --> 00:48:09,321
is the reason why
I lost consciousness.
915
00:48:09,364 --> 00:48:13,673
My God, Rafe.
I was so afraid.
916
00:48:13,716 --> 00:48:15,240
I came out
the elevator
917
00:48:15,283 --> 00:48:17,764
and you were just
laying on the floor.
918
00:48:19,766 --> 00:48:21,681
I didn't know
what to do.
919
00:48:21,724 --> 00:48:25,467
Well, you did
what you had to do.
920
00:48:25,511 --> 00:48:28,122
I'm just glad
you're okay.
921
00:48:29,689 --> 00:48:32,605
Do you remember
what happened?
922
00:48:32,648 --> 00:48:34,172
Yeah,
I remember.
923
00:48:34,215 --> 00:48:36,261
I was comin' out
of the elevator
924
00:48:36,304 --> 00:48:38,916
and I bumped into
this guy.
925
00:48:38,959 --> 00:48:41,614
And me and him
started to scuffle
and he shot me.
926
00:48:43,355 --> 00:48:44,878
Did you
know him?
927
00:48:44,922 --> 00:48:47,663
No, I've never
seen him before.
928
00:48:47,707 --> 00:48:51,276
- Do you remember
what he looked like?
- Why?
929
00:48:51,319 --> 00:48:54,279
Did you see anyone leavin'
when you were entering
the building?
930
00:48:54,322 --> 00:48:55,976
No, not at all.
931
00:48:56,020 --> 00:48:59,458
I'm just asking
stupid questions.
932
00:48:59,501 --> 00:49:01,851
I've never been through
anything like this before,
933
00:49:01,895 --> 00:49:05,899
so I'm still processing
the whole thing.
934
00:49:05,943 --> 00:49:07,988
Well,
the worst part of it
is all over.
935
00:49:08,032 --> 00:49:11,339
You won't have to
process from--
936
00:49:15,735 --> 00:49:18,042
What the fuck
are you doin' here?
937
00:49:18,085 --> 00:49:21,219
Yo, I was just
on your block.
938
00:49:21,262 --> 00:49:24,048
I just heard
what happened.
939
00:49:24,091 --> 00:49:26,746
Yeah, me and you
exchanged a few words
the other night.
940
00:49:26,789 --> 00:49:30,141
When I left your crib,
I got to thinkin'
941
00:49:30,184 --> 00:49:32,099
and I saw where you
was comin' from.
942
00:49:32,143 --> 00:49:34,058
Okay. And?
943
00:49:34,101 --> 00:49:36,364
When I heard
what happened,
I was, like,
944
00:49:36,408 --> 00:49:39,237
regardless
of whatever words
we might have exchanged,
945
00:49:39,280 --> 00:49:42,240
I have to come through
and make sure that
you were good.
946
00:49:42,283 --> 00:49:44,851
I'm good.
You see it.
947
00:49:44,894 --> 00:49:46,592
All right, man.
948
00:49:46,635 --> 00:49:48,550
I didn't come here
to cause no stress
and no harm.
949
00:49:48,594 --> 00:49:51,945
Maybe this isn't
the best time
for us to talk
950
00:49:51,989 --> 00:49:53,599
and it's best
that I leave.
951
00:49:53,642 --> 00:49:57,081
I hope you feel
better, Rafe.
952
00:50:01,520 --> 00:50:05,045
- Black.
- Yo.
953
00:50:05,089 --> 00:50:07,526
Regardless
of whatever,
954
00:50:07,569 --> 00:50:10,616
I appreciate you
comin' through
to check me.
955
00:50:10,659 --> 00:50:12,270
That's real.
956
00:50:13,532 --> 00:50:15,055
How could I not?
957
00:50:15,099 --> 00:50:17,536
A disagreement
is a disagreement.
958
00:50:17,579 --> 00:50:18,972
And this
right here?
959
00:50:19,016 --> 00:50:21,627
I'd be wrong
if I didn't show face.
960
00:50:21,670 --> 00:50:23,542
Say no more.
961
00:50:27,502 --> 00:50:29,417
[ door closes ]
962
00:50:31,724 --> 00:50:34,031
Pardon me, Jessica.
963
00:50:34,074 --> 00:50:37,077
- Jessica.
- Huh?
964
00:50:37,121 --> 00:50:38,600
I said
pardon me.
965
00:50:38,644 --> 00:50:41,168
I didn't mean for you
to see all of that.
966
00:50:41,212 --> 00:50:44,911
This is a side of you
that I've never seen before.
967
00:50:46,739 --> 00:50:49,959
Your interactions with me
are always so gentle.
968
00:50:52,919 --> 00:50:54,834
Who was that?
969
00:50:56,488 --> 00:50:59,230
People have different sides
to their personalities
970
00:50:59,273 --> 00:51:02,276
and those we interact with
hardly get to see them all.
971
00:51:02,320 --> 00:51:04,278
There's never
been a reason
972
00:51:04,322 --> 00:51:07,542
for me to really
expose that side
of me to you.
973
00:51:07,586 --> 00:51:09,805
And I get it, but--
974
00:51:09,849 --> 00:51:11,981
who was that
again?
975
00:51:12,025 --> 00:51:14,071
You ask
a lot of questions.
976
00:51:14,114 --> 00:51:16,856
Why do you
wanna know?
977
00:51:16,899 --> 00:51:19,772
Uh, I can
sense the tension
between you two.
978
00:51:19,815 --> 00:51:22,122
I'm just curious.
979
00:51:24,255 --> 00:51:26,518
That was somebody
I used to work with.
980
00:51:28,128 --> 00:51:32,045
We had a fallin' out
a long time ago.
981
00:51:56,156 --> 00:51:58,985
[ phone buzzing ]
982
00:52:02,771 --> 00:52:04,556
- What's good, Black?
- Yo.
983
00:52:04,599 --> 00:52:07,341
I just saw Rafe
at the hospital.
984
00:52:07,385 --> 00:52:09,648
How he lookin'?
985
00:52:09,691 --> 00:52:12,346
Man, he's lookin' like
he hasn't even been touched.
986
00:52:12,390 --> 00:52:14,174
But fuck all that.
You won't even believe
987
00:52:14,218 --> 00:52:15,480
who I seen sittin'
in the room with him.
988
00:52:15,523 --> 00:52:19,571
Huh, let me guess--
my ex, Jessica.
989
00:52:19,614 --> 00:52:24,315
How the fuck
you know that?
But, yeah, Jessica.
990
00:52:24,358 --> 00:52:26,404
She caught me
off guard when I
saw her sittin' there.
991
00:52:26,447 --> 00:52:28,406
She say somethin'
to you?
992
00:52:28,449 --> 00:52:30,973
Nah, not at all, but
I could tell by her face
she recognized a nigga.
993
00:52:31,017 --> 00:52:33,193
She didn't say a word
for some reason.
994
00:52:33,237 --> 00:52:35,630
She still
at the hospital now?
995
00:52:35,674 --> 00:52:37,154
Yeah, she's still there
with Rafe.
996
00:52:37,197 --> 00:52:38,720
Which hospital?
997
00:52:38,764 --> 00:52:40,853
- King's City.
- I'm on my way.
998
00:52:40,896 --> 00:52:43,334
- On your way for what?
- [ dial tone beeps ]
999
00:52:43,377 --> 00:52:45,249
[ scoffs ]
1000
00:52:59,524 --> 00:53:01,569
[ knocking ]
1001
00:53:03,092 --> 00:53:05,878
- Who is it?
- It's me, Shane.
1002
00:53:13,233 --> 00:53:14,800
All right,
1003
00:53:14,843 --> 00:53:17,063
I got good news
and I got bad news.
1004
00:53:17,106 --> 00:53:20,109
Shit,
what happened?
1005
00:53:20,153 --> 00:53:22,199
You want the good
or the bad?
1006
00:53:22,242 --> 00:53:24,288
Hit me
with the good.
1007
00:53:24,331 --> 00:53:26,551
All right, the good news
is I didn't hear nothin'
about you.
1008
00:53:26,594 --> 00:53:29,206
- Yes!
- Matter of fact, I didn't even
hear nothin' about Mister.
1009
00:53:29,249 --> 00:53:31,164
Oh, thank you, Lord.
There is a God.
1010
00:53:31,208 --> 00:53:32,948
But there
is bad news.
1011
00:53:32,992 --> 00:53:35,864
Huh, it can't be that bad
if you ain't hear
nothin' about me.
1012
00:53:35,908 --> 00:53:38,127
- I don't know.
- What happened?
1013
00:53:38,171 --> 00:53:39,738
[ sighs ]
1014
00:53:41,305 --> 00:53:43,959
All right,
Rafe got shot
last night.
1015
00:53:44,003 --> 00:53:45,700
Tsk, get the fuck
out of here, man.
1016
00:53:45,744 --> 00:53:50,227
Rafe always got
that thing on... him.
Oh, shit.
1017
00:53:51,315 --> 00:53:53,360
[ Kane sighs ]
1018
00:54:05,503 --> 00:54:09,898
Fuck, yo.
What the fuck
did I do?
1019
00:54:12,727 --> 00:54:14,468
Is he dead?
1020
00:54:16,122 --> 00:54:19,168
[ sighs ]
Not from what I know, man.
1021
00:54:19,212 --> 00:54:20,909
- [ phone buzzing ]
- All I know is that
he got shot last night.
1022
00:54:22,128 --> 00:54:23,999
This is my fault, yo.
1023
00:54:27,786 --> 00:54:31,137
Yo, Miz, I've been
hittin' your phone
for a minute.
1024
00:54:31,180 --> 00:54:32,791
Nah, I was
on the train.
1025
00:54:32,834 --> 00:54:35,228
I just got out
the train station.
1026
00:54:35,272 --> 00:54:38,405
- Where are you at?
- I just now got to Flatbush.
1027
00:54:38,449 --> 00:54:40,407
You been to the block?
1028
00:54:40,451 --> 00:54:43,323
Nah. Why? What's up?
1029
00:54:43,367 --> 00:54:46,413
Yo, Rafe
got shot last night.
1030
00:54:46,457 --> 00:54:48,328
What?!
1031
00:54:48,372 --> 00:54:51,331
- Where at?
- He got shot on the block.
1032
00:54:51,375 --> 00:54:54,073
What hospital he at?
1033
00:54:54,116 --> 00:54:56,380
They sent him
to King's City Hospital.
1034
00:54:56,423 --> 00:54:58,382
I'm headed over there
right now.
1035
00:54:58,425 --> 00:55:02,168
All right, listen,
me and Kane is on our way
there right now.
1036
00:55:02,211 --> 00:55:04,475
If you get there before us,
wait for us outside.
1037
00:55:04,518 --> 00:55:06,433
We comin' right now.
1038
00:55:08,217 --> 00:55:11,177
All right, cool.
1039
00:55:11,220 --> 00:55:12,744
- [ lock clicks ]
- Come on. Get your key.
1040
00:55:12,787 --> 00:55:14,441
- Come on.
- God, there's no pocket.
1041
00:55:14,485 --> 00:55:16,138
Come on.
1042
00:55:19,751 --> 00:55:22,231
Oh, shit.
1043
00:55:58,572 --> 00:56:00,966
We need
to talk, Jess.
1044
00:56:01,009 --> 00:56:03,272
I ain't come here
for no bullshit,
but we need to talk.
1045
00:56:03,316 --> 00:56:04,926
Damon. Damon,
what did you do?
1046
00:56:04,970 --> 00:56:06,232
Look, man,
you comin' with me
1047
00:56:06,275 --> 00:56:07,929
'cause we seriously
need to talk.
1048
00:56:07,973 --> 00:56:10,149
Damon, I'm not goin'
anywhere with you!
1049
00:56:10,192 --> 00:56:12,456
Jessica, look!
I'm not tryin'
to hurt you.
1050
00:56:12,499 --> 00:56:15,546
I need you
to come in this car
1051
00:56:15,589 --> 00:56:18,375
and talk
to me, okay?
1052
00:56:29,516 --> 00:56:31,300
After you
talk to me,
1053
00:56:31,344 --> 00:56:33,520
you can be
on your way, okay?
1054
00:56:58,632 --> 00:57:00,852
[ music playing ]
1055
00:57:08,599 --> 00:57:11,123
♪ I get one
for just coming,
two to do a show ♪
1056
00:57:11,166 --> 00:57:13,734
♪ Can't wait
for me to come on
'cause I does this, yo ♪
1057
00:57:13,778 --> 00:57:16,737
♪ I get one
for me to come in,
two to do a show ♪
1058
00:57:16,781 --> 00:57:19,479
♪ Can't wait
for me to come on
'cause I run this show ♪
1059
00:57:19,523 --> 00:57:21,176
♪ New York
is in the building ♪
1060
00:57:21,220 --> 00:57:22,961
♪ That's what's up,
get up ♪
1061
00:57:23,004 --> 00:57:24,615
♪ Roll over niggas
like monster trucks ♪
1062
00:57:24,658 --> 00:57:26,181
♪ Only here
to click confusion ♪
1063
00:57:26,225 --> 00:57:28,357
♪ Better get
your crews done ♪
1064
00:57:28,401 --> 00:57:30,185
- ♪ But this shit is real
- ♪ Not an illusion
1065
00:57:30,229 --> 00:57:32,710
♪ I close my eyes in the booth,
then I enter my zone ♪
1066
00:57:32,753 --> 00:57:35,713
♪ So I can bark 'em
like a dog fetching
for bones ♪
1067
00:57:35,756 --> 00:57:38,498
♪ Style so original
it can never be cloned ♪
1068
00:57:38,542 --> 00:57:41,109
♪ 'Cause biting with dog teeth
can leave you injury-prone ♪
1069
00:57:41,153 --> 00:57:44,243
♪ And all is stress-free
'cause D.I.B. gonna deal
with it ♪
1070
00:57:44,286 --> 00:57:47,376
♪ Front me a ton of bricks
and my fam gonna build
with it ♪
1071
00:57:47,420 --> 00:57:49,727
♪ Give me a full deck
and I'm likely to deal
with it ♪
1072
00:57:49,770 --> 00:57:52,381
♪ And if the heat is on,
I extinguish the real
with it, uh ♪
1073
00:57:52,425 --> 00:57:54,514
♪ And lay it down
every time that it's on ♪
1074
00:57:54,558 --> 00:57:55,950
♪ Full throttle
on the track ♪
1075
00:57:55,994 --> 00:57:58,387
♪ So I can rock
with the song ♪
1076
00:57:58,431 --> 00:58:00,346
♪ And if the bars
are light, pop the clutch
and I'm gone ♪
1077
00:58:00,389 --> 00:58:02,522
♪ March right out the womb,
another warrior born ♪
1078
00:58:02,566 --> 00:58:05,394
♪ And I'm still living
throughout the New York
jungle ♪
1079
00:58:05,438 --> 00:58:08,223
♪ Get position in the field
can make the enemy fumble ♪
1080
00:58:08,267 --> 00:58:10,312
♪ While D.I.B. always keep
the chrome properly tucked ♪
1081
00:58:10,356 --> 00:58:11,836
♪ Someone reaching,
I'm in position ♪
1082
00:58:11,879 --> 00:58:14,316
♪ Putting charms
out of luck ♪
1083
00:58:14,360 --> 00:58:16,536
♪ And wherever you stand
with this lightning you
could be struck ♪
1084
00:58:16,580 --> 00:58:18,712
♪ And I hate repeating
myself, nigga, that's
what's up ♪
1085
00:58:18,756 --> 00:58:20,453
♪ New York
is in the building ♪
1086
00:58:20,497 --> 00:58:22,150
♪ That's what's up,
get up ♪
1087
00:58:22,194 --> 00:58:24,196
♪ Roll over niggas
like monster trucks ♪
1088
00:58:24,239 --> 00:58:25,806
♪ Only here
to click confusion ♪
1089
00:58:25,850 --> 00:58:27,939
♪ Better get
your crews done ♪
1090
00:58:27,982 --> 00:58:29,549
- ♪ But this shit is real
- ♪ Not an illusion
1091
00:58:29,593 --> 00:58:31,246
♪ D.I.B.
is in the building ♪
1092
00:58:31,290 --> 00:58:32,944
♪ That's what's up,
get up ♪
1093
00:58:32,987 --> 00:58:34,946
♪ Roll over niggas
like monster trucks ♪
1094
00:58:34,989 --> 00:58:36,556
♪ Only here
to click confusion ♪
1095
00:58:36,600 --> 00:58:38,689
♪ Better get
your crews done ♪
1096
00:58:38,732 --> 00:58:40,386
- ♪ But this shit is real
- ♪ Not an illusion
1097
00:58:40,429 --> 00:58:41,866
♪ Well, I'ma rise
for the moment ♪
1098
00:58:41,909 --> 00:58:43,650
♪ Just to enter your mind
1099
00:58:43,694 --> 00:58:45,826
♪ My thoughts infatuated,
motivated with crime ♪
1100
00:58:45,870 --> 00:58:48,220
♪ Make moves stagnated,
it's hard to combine ♪
1101
00:58:48,263 --> 00:58:49,917
♪ 'Cause life is like
an hourglass ♪
1102
00:58:49,961 --> 00:58:51,615
♪ It's all according
to time-- D.I.B.! ♪
1103
00:58:51,658 --> 00:58:53,878
♪ Determined Ill Being
is one of a kind ♪
1104
00:58:53,921 --> 00:58:56,576
♪ Yeah, really, we born equal,
but I'm destined to shine ♪
1105
00:58:56,620 --> 00:58:59,231
♪ My potential is at a peak,
you need rope to climb ♪
1106
00:58:59,274 --> 00:59:02,190
♪ You're like fish,
caught by bait now hooked
on the B Line... ♪
83709
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.