All language subtitles for Magnificent.Doll.1946.1080p.BluRay.x264.AAC-[YTS.MX]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 3 00:01:29,636 --> 00:01:31,763 (Woman) 'When a woman has lived in exciting times 4 00:01:31,888 --> 00:01:33,932 'and has taken part in great events, 5 00:01:34,057 --> 00:01:38,437 'it would seem as though those occasions would be what she remembers most vividly, 6 00:01:38,562 --> 00:01:41,106 'but I don't find that true at all. 7 00:01:41,231 --> 00:01:45,027 'I of course remember every detail of our first inaugural ball, 8 00:01:45,152 --> 00:01:48,739 'how I had worked to make it the brilliant affair that it was. 9 00:01:48,864 --> 00:01:51,116 'There were guests there from all over the world, 10 00:01:51,700 --> 00:01:55,120 'dignitaries, diplomats and statesmen. 11 00:01:55,245 --> 00:01:58,290 'I remember, too, how nervous I was. 12 00:01:59,249 --> 00:02:02,169 'Yet there were other times, neither happy nor gay, 13 00:02:02,294 --> 00:02:04,713 'when the future of our country was at stake. 14 00:02:04,838 --> 00:02:08,467 'We were at war. The city of Washington was under siege. 15 00:02:08,592 --> 00:02:11,637 'On the not too distant horizon we could see cannon fire, 16 00:02:11,762 --> 00:02:13,472 'and we knew that before very long, 17 00:02:13,597 --> 00:02:16,224 'the capital would be in the hands of the enemy. 18 00:02:16,350 --> 00:02:18,060 'The President was with his troops, 19 00:02:18,185 --> 00:02:20,562 'and we were the last group left in the White House, 20 00:02:20,687 --> 00:02:23,940 'gathering up the more important documents of state. 21 00:02:24,066 --> 00:02:26,735 'We remember the Declaration of Independence. 22 00:02:26,860 --> 00:02:31,573 'It would've been bitter medicine to have lost our declaration as well as our independence. 23 00:02:31,698 --> 00:02:34,284 'I was about ready to leave, when I looked up 24 00:02:34,409 --> 00:02:37,746 'and saw the portrait of our late President George Washington. 25 00:02:37,871 --> 00:02:40,707 'We sorely needed his military leadership at this time, 26 00:02:40,832 --> 00:02:45,337 'when we were in such great danger of losing everything for which he had fought. 27 00:02:45,462 --> 00:02:48,924 'I couldn't let the General fall into the enemy's hands at this late date, 28 00:02:49,049 --> 00:02:52,594 'so I cut him out of his frame, carefully, 29 00:02:52,719 --> 00:02:55,597 'for I had faith that in a matter of days or weeks 30 00:02:55,722 --> 00:02:58,141 'I would be climbing up this same ladder, 31 00:02:58,266 --> 00:03:01,436 'putting the General back into his place of honour, 32 00:03:01,561 --> 00:03:03,146 'for this I knew: 33 00:03:03,271 --> 00:03:07,609 'Once you've tasted freedom, you cannot live without it. 34 00:03:07,734 --> 00:03:09,695 'Those were exciting times, 35 00:03:09,820 --> 00:03:14,658 'but the memories I cherish most are the memories that are deep in my heart. 36 00:03:14,783 --> 00:03:18,161 'They begin at our family home in Virginia 37 00:03:18,286 --> 00:03:21,081 'on the night my father returned from the Revolutionary War. 38 00:03:21,873 --> 00:03:24,501 'My father had always liked the life on the plantation, 39 00:03:24,626 --> 00:03:26,920 'he liked the gaiety, the parties, the hunt. 40 00:03:27,045 --> 00:03:29,548 'He liked our life as it was then. 41 00:03:29,673 --> 00:03:31,717 'He had ordered us when he left for the war 42 00:03:31,842 --> 00:03:34,636 'to give the biggest party that had ever been given in our house. 43 00:03:35,220 --> 00:03:39,349 'He said he wanted every room lighted, so he could see it from miles away. 44 00:03:39,474 --> 00:03:41,852 'And this was the night he was coming home. 45 00:03:41,977 --> 00:03:44,563 'And we'd invited the whole countryside to welcome him. 46 00:03:45,480 --> 00:03:47,941 'These were kind of occasions my father loved, 47 00:03:48,066 --> 00:03:52,279 'gay times, good times, the life of the planter in Virginia. 48 00:03:52,404 --> 00:03:54,823 'We could hardly wait to see how happy he'd be 49 00:03:54,948 --> 00:03:58,410 'to find himself in the midst of all of his old friends.' 50 00:03:58,535 --> 00:04:00,704 (♪ Music plays) 51 00:04:09,337 --> 00:04:11,548 - (♪ Music stops) - John, what's the matter? 52 00:04:13,258 --> 00:04:15,010 Nothing, Wife. 53 00:04:17,012 --> 00:04:19,347 I want to thank you all for coming. 54 00:04:20,432 --> 00:04:23,727 And now I have things to say to my family, 55 00:04:23,852 --> 00:04:26,396 if you'll excuse us, please. 56 00:04:26,521 --> 00:04:27,939 Why, John! 57 00:04:29,524 --> 00:04:30,942 Come! 58 00:04:42,162 --> 00:04:44,289 John, are you ill? 59 00:04:44,414 --> 00:04:46,500 No, my dear, I'm not ill. 60 00:04:47,250 --> 00:04:49,127 But Father, remember, you... 61 00:04:49,252 --> 00:04:52,297 you wanted us to give you a party when you returned and... 62 00:04:52,422 --> 00:04:55,050 and you weren't very nice to our friends. 63 00:04:55,175 --> 00:04:58,386 Our true friends are not here, Daughter. 64 00:04:58,512 --> 00:05:01,264 It was going to be such a lovely party. 65 00:05:01,389 --> 00:05:03,016 And what will they think of us? 66 00:05:03,141 --> 00:05:05,769 Wouldst thou be concerned with what others think of thee 67 00:05:05,894 --> 00:05:08,563 more than what thou thinkest of thyself? 68 00:05:10,148 --> 00:05:13,735 Do you find my speech strange to your ears, Daughter? 69 00:05:14,736 --> 00:05:16,446 Yes, Father. 70 00:05:18,615 --> 00:05:19,908 John, what happened to you? 71 00:05:21,076 --> 00:05:23,411 Many things, Wife. 72 00:05:23,537 --> 00:05:26,748 Hast thou heard of a battle called the Battle of Kings Mountain? 73 00:05:26,873 --> 00:05:28,917 Yes, we have had news of it. 74 00:05:29,042 --> 00:05:31,253 It was in that battle I was wounded. 75 00:05:31,378 --> 00:05:35,131 Wounded? Oh, my dear husband, why didn't you let us know? 76 00:05:35,257 --> 00:05:38,134 I lay there in the fog, waiting for the end, 77 00:05:38,260 --> 00:05:40,637 - for death. - Poor John. 78 00:05:40,762 --> 00:05:42,222 There. 79 00:05:42,347 --> 00:05:46,184 In the first light of dawn, I saw a figure coming through the fog. 80 00:05:46,309 --> 00:05:48,061 And he came to me. 81 00:05:48,186 --> 00:05:52,107 A man I had not seen in 25 years, an old friend, 82 00:05:52,232 --> 00:05:54,818 one I had often gone to meetings with when I was a boy 83 00:05:54,943 --> 00:05:56,611 and lived in the Quaker faith. 84 00:05:57,737 --> 00:06:00,907 Have I not told you of my friend John Todd? 85 00:06:01,032 --> 00:06:02,659 Yes, John, you have. 86 00:06:03,577 --> 00:06:06,037 He picked me up in his arms. 87 00:06:06,162 --> 00:06:07,581 He said, 88 00:06:08,248 --> 00:06:10,500 "Friend Payne... 89 00:06:10,625 --> 00:06:14,838 "Friend Payne, that we have met this way is an act of providence." 90 00:06:15,422 --> 00:06:18,842 As he bent over to bind my wounds, 91 00:06:18,967 --> 00:06:22,846 the enemy opened fire again, and he was struck down. 92 00:06:22,971 --> 00:06:26,558 Had he not been shielding me with his body, I... 93 00:06:26,683 --> 00:06:29,269 I would have taken that bullet. 94 00:06:30,186 --> 00:06:33,106 He died for me, Dolly. 95 00:06:33,231 --> 00:06:36,568 But he lived long enough to make a pact with me. 96 00:06:36,693 --> 00:06:40,697 I pledged myself that I would return to the Quaker church. 97 00:06:40,822 --> 00:06:43,992 I said I would free my slaves, 98 00:06:44,117 --> 00:06:46,202 I would sell our land here 99 00:06:47,120 --> 00:06:48,622 and go to Philadelphia. 100 00:06:49,164 --> 00:06:51,791 I told him my pledge just before he died, 101 00:06:51,917 --> 00:06:54,794 that our families would be joined, 102 00:06:54,920 --> 00:07:01,051 that our daughter would marry his son, John. 103 00:07:03,929 --> 00:07:05,472 You... 104 00:07:05,597 --> 00:07:07,766 You promised him, Father, that... 105 00:07:07,891 --> 00:07:10,226 that I would be married to his son? 106 00:07:10,352 --> 00:07:13,104 This was my promise to him. 107 00:07:13,688 --> 00:07:15,774 But Father... 108 00:07:15,899 --> 00:07:20,320 I can't marry a man I... I have never even seen. 109 00:07:21,696 --> 00:07:25,158 I can't marry a man I don't even know, I don't even love. 110 00:07:26,660 --> 00:07:28,495 No, Father, you don't mean that. 111 00:07:29,079 --> 00:07:30,664 You... 112 00:07:34,376 --> 00:07:39,130 (Dolly) 'All my protests and tears did not change my father's mind. 113 00:07:39,255 --> 00:07:43,510 'We moved to Philadelphia and lived in a house on this square. 114 00:07:43,635 --> 00:07:46,179 'I was forced by father's given word 115 00:07:46,304 --> 00:07:50,308 'to stand up in the meeting house and marry John Todd.' 116 00:07:51,935 --> 00:07:55,814 In the presence of this assembly, I take thee, Dorothea Payne, to be my wife, 117 00:07:56,523 --> 00:07:59,109 promising, with divine assistance, 118 00:07:59,234 --> 00:08:01,987 to be unto thee a loving and faithful husband 119 00:08:02,112 --> 00:08:03,989 until death shall separate us. 120 00:08:06,700 --> 00:08:11,079 In the presence of this assembly, I take thee, John Todd, to be my husband, 121 00:08:11,204 --> 00:08:13,540 promising, through divine assistance, 122 00:08:13,665 --> 00:08:17,585 to be unto thee a loving and faithful wife until death shall separate us. 123 00:08:23,299 --> 00:08:26,761 The bride groom and the bride will now sign the marriage certificate. 124 00:08:26,886 --> 00:08:29,639 Friend Todd first. 125 00:08:45,447 --> 00:08:49,492 Each friend of the society will now come forward and sign the marriage certificate. 126 00:08:49,617 --> 00:08:51,327 Mrs Todd... 127 00:08:52,454 --> 00:08:54,706 Won't you say it now? 128 00:08:54,831 --> 00:08:57,000 - Say what? - That you love me. 129 00:08:57,876 --> 00:09:00,086 I'll never say it, sir. 130 00:09:09,012 --> 00:09:11,890 - Dolly. - Yes, Mr Todd? 131 00:09:12,015 --> 00:09:15,435 I've planned out a house. We'll start building it in spring. 132 00:09:15,560 --> 00:09:16,936 Tell me how you like it. 133 00:09:17,979 --> 00:09:19,189 It's very nice. 134 00:09:19,314 --> 00:09:21,232 I wish you'd come out and take a look at the grounds. 135 00:09:21,357 --> 00:09:24,069 It's a beautiful place, lots of elm trees. 136 00:09:24,194 --> 00:09:26,613 You've seen it, Mr Todd, that's enough. 137 00:09:26,738 --> 00:09:30,033 Well, Mrs Todd, that isn't enough, I want you to like it. 138 00:09:30,158 --> 00:09:32,619 You see, this part will be built all of stone. 139 00:09:32,744 --> 00:09:34,496 I haven't put the trees on the drawing, 140 00:09:34,621 --> 00:09:38,083 but there's a huge tree right along here which will shade the kitchen. 141 00:09:40,335 --> 00:09:43,213 I think you'll feel differently about things when you get in your own house. 142 00:09:43,338 --> 00:09:46,091 Your father and mother are very nice to us, 143 00:09:46,216 --> 00:09:48,718 very kind and understanding, but... 144 00:09:48,843 --> 00:09:51,304 Well, it just isn't the same as being in your own house. 145 00:09:51,429 --> 00:09:54,390 - I know you'll feel differently. - Do you? 146 00:09:54,516 --> 00:09:57,310 Well, you'll feel more like you're married. 147 00:09:58,394 --> 00:10:01,272 I'll never feel as if I'm married to you, Mr Todd, 148 00:10:01,397 --> 00:10:04,150 and I hope you'll never feel as if you're married to me. 149 00:10:05,026 --> 00:10:06,486 Now, Dolly, 150 00:10:06,611 --> 00:10:09,823 we're going to be married for a long, long time, all our lives, 151 00:10:09,948 --> 00:10:11,783 not just these five weeks we've been married, 152 00:10:11,908 --> 00:10:13,993 but for years, until we grow old. 153 00:10:14,119 --> 00:10:15,787 I know that. 154 00:10:15,912 --> 00:10:19,624 Well, someday between now and that time, you'll realise how much I love you. 155 00:10:19,749 --> 00:10:22,502 And you'll love me, too, I'm sure of it. 156 00:10:22,627 --> 00:10:24,587 I'll never love you. 157 00:10:24,712 --> 00:10:28,508 Just pretend you do, say you do. Just once, see how it feels. 158 00:10:28,633 --> 00:10:30,260 I'll never say it. 159 00:10:30,385 --> 00:10:32,762 I'll never say, "I love you." 160 00:10:32,887 --> 00:10:34,430 Yes, you will. 161 00:10:34,556 --> 00:10:36,683 I know you will, you have to. 162 00:10:37,684 --> 00:10:39,686 Dolly, I didn't mean to hurt you. 163 00:10:39,811 --> 00:10:42,063 I'm just clumsy and awkward about things. 164 00:10:43,064 --> 00:10:46,609 I know everything I do and everything I say now is wrong. 165 00:10:47,652 --> 00:10:51,197 Sometimes I think I may go out of my mind, Dolly, you hate me so much. 166 00:10:51,322 --> 00:10:54,033 I never promised you anything but hate. 167 00:10:54,159 --> 00:10:57,036 I know, you are right, we shouldn't have been married. 168 00:10:57,912 --> 00:11:00,123 I don't blame you for the way you feel. 169 00:11:01,875 --> 00:11:03,585 But I don't know what to do about it, Dolly. 170 00:11:04,335 --> 00:11:07,839 If I left you, I think I'd die thinking about you. 171 00:11:08,798 --> 00:11:10,633 Dolly... 172 00:11:11,384 --> 00:11:13,428 Let me put my arms around you. 173 00:11:14,554 --> 00:11:17,098 I just have to. 174 00:11:19,225 --> 00:11:21,519 You don't know how much I love you. 175 00:11:22,520 --> 00:11:24,772 You can't know how I feel. 176 00:11:26,107 --> 00:11:28,693 You've never been in love. 177 00:11:28,818 --> 00:11:34,115 You've never known what it is to see all the goodness in the world in one person, 178 00:11:34,240 --> 00:11:35,825 and to know she's unattainable. 179 00:11:36,367 --> 00:11:38,578 To know that the whole world thinks she belongs to me, 180 00:11:38,703 --> 00:11:41,122 and she doesn't, she never will. 181 00:11:41,247 --> 00:11:43,499 It's pain, Dolly. 182 00:11:43,625 --> 00:11:45,293 It's real pain. 183 00:11:45,418 --> 00:11:47,086 It digs deep into you. 184 00:11:47,879 --> 00:11:50,465 I look at you and I think... 185 00:11:50,590 --> 00:11:54,802 There's not even pity, because you don't know, you don't understand. 186 00:11:55,887 --> 00:11:58,264 And I think 187 00:11:58,389 --> 00:12:02,227 someday I'll take you in my arms and all the pain and ache will go out of me. 188 00:12:05,647 --> 00:12:07,440 I'm ashamed. 189 00:12:08,858 --> 00:12:10,360 I'm so ashamed. 190 00:12:12,195 --> 00:12:15,198 Dolly, I... I've never even kissed you. 191 00:12:23,831 --> 00:12:25,416 - Excuse me. - Congratulations. 192 00:12:25,541 --> 00:12:26,876 Thank you. 193 00:12:27,585 --> 00:12:29,629 - Oh, Grandfather, how are you? - Fine. 194 00:12:29,754 --> 00:12:32,215 There aren't words for the way I feel! 195 00:12:39,347 --> 00:12:41,391 Dolly, are you happy now? 196 00:12:45,603 --> 00:12:47,605 Look. (Chuckles) 197 00:12:47,730 --> 00:12:49,774 He's smiling. 198 00:12:51,567 --> 00:12:53,319 Dolly, it's our anniversary. 199 00:12:55,446 --> 00:12:57,115 But John... 200 00:12:57,240 --> 00:12:59,284 Jewellery is against your belief. 201 00:12:59,409 --> 00:13:02,328 Well, it isn't against yours, and I want you to be happy. 202 00:13:02,453 --> 00:13:05,540 For my happiness you'd go against your belief? 203 00:13:05,665 --> 00:13:08,793 Doll, I have another belief. 204 00:13:08,918 --> 00:13:11,254 It's my belief in you and our marriage and our son. 205 00:13:11,379 --> 00:13:13,756 That's a strong belief, too. 206 00:13:13,881 --> 00:13:16,634 That's why I want to give you this present on our first anniversary. 207 00:13:16,759 --> 00:13:19,387 It's been a good year, Dolly. 208 00:13:19,512 --> 00:13:21,347 It's been an eventful one. 209 00:13:22,640 --> 00:13:26,686 I'm embarrassed, John, I didn't remember it was our anniversary, 210 00:13:26,811 --> 00:13:28,563 and I have no present for you. 211 00:13:29,230 --> 00:13:30,982 Oh, yes, you have. 212 00:13:31,107 --> 00:13:33,860 One present I've wanted every day for the past year. 213 00:13:34,402 --> 00:13:37,030 And you're the only one who can give it to me. 214 00:13:37,864 --> 00:13:41,534 A year ago, you told me you'd never say, "I love you, John." 215 00:13:43,077 --> 00:13:45,872 - Yes, I remember. - And you never have. 216 00:13:45,997 --> 00:13:48,374 I've been hoping someday it'd slip out, you'd forget. 217 00:13:48,499 --> 00:13:50,668 Please, John, don't. 218 00:13:50,793 --> 00:13:53,296 You've made me like you in spite of myself, 219 00:13:53,421 --> 00:13:55,214 and I'm content with our marriage. 220 00:13:55,340 --> 00:13:57,633 Isn't that enough? 221 00:13:57,759 --> 00:13:59,510 I can't help it if I keep asking myself 222 00:13:59,635 --> 00:14:02,680 how much happier I'd be if I married a man I wanted to marry, 223 00:14:02,805 --> 00:14:06,517 if I hadn't been mated as the beasts in the field are mated, 224 00:14:06,642 --> 00:14:09,145 if I hadn't been ordered to be your wife. 225 00:14:10,813 --> 00:14:13,441 But Dolly, you're the mother of our son. 226 00:14:13,566 --> 00:14:15,443 Yes, I know. 227 00:14:15,568 --> 00:14:17,528 I thought you'd learn to love me by now. 228 00:14:18,529 --> 00:14:22,784 Love isn't something a woman learns like reading and writing. 229 00:14:22,909 --> 00:14:25,411 It's something she knows by heart. 230 00:14:25,995 --> 00:14:28,289 Dolly, I know that you love me. 231 00:14:28,414 --> 00:14:31,876 Every instinct I have tells me you love me. Why don't you say it? 232 00:14:32,877 --> 00:14:35,588 Because it's all I have left. 233 00:14:35,713 --> 00:14:39,175 Oh, I'm not complaining about my life with you, John, it's good, and... 234 00:14:39,300 --> 00:14:40,843 and you're good. 235 00:14:40,968 --> 00:14:42,929 I love our son, and I'm glad he's here, 236 00:14:43,054 --> 00:14:46,808 but I miss part of my life, because you and my father took it away from me. 237 00:14:47,975 --> 00:14:52,146 There's an excitement about falling in love that I'll never know. 238 00:14:53,147 --> 00:14:56,567 It's a whirlwind that catches you up and transports you out of yourself 239 00:14:56,692 --> 00:14:59,987 into something that's more divine than mortal. 240 00:15:04,992 --> 00:15:08,162 - How do you know all these things? - Every woman knows them. 241 00:15:08,287 --> 00:15:10,373 Though I don't think about them often, but... 242 00:15:10,498 --> 00:15:13,960 sometimes when I see a boy and girl walking down the street together 243 00:15:14,085 --> 00:15:17,255 or when I hear that someone's getting married because she's in love, 244 00:15:18,256 --> 00:15:21,050 then I remember my promise to myself on our wedding day. 245 00:15:22,051 --> 00:15:24,804 Oh, I know you think it's foolish, John, 246 00:15:24,929 --> 00:15:29,016 but somehow it makes up a little bit for what you and my father took away from me. 247 00:15:29,934 --> 00:15:32,311 I'll do anything you say, John, anything. 248 00:15:33,938 --> 00:15:36,023 But I'll never say it. 249 00:15:36,149 --> 00:15:39,110 I'll never say, "I love you," and don't ask me to again. 250 00:15:41,696 --> 00:15:43,865 You're wrong, Dolly. 251 00:15:43,990 --> 00:15:46,576 Someday you'll come running to tell me you love me. 252 00:15:53,791 --> 00:15:57,295 (Dolly) 'Then a plague, a horrible plague, 253 00:15:57,420 --> 00:16:00,506 'yellow fever swept over Philadelphia. 254 00:16:00,631 --> 00:16:02,550 'Father was stricken. 255 00:16:02,675 --> 00:16:04,886 'He died in Mother's arms. 256 00:16:05,011 --> 00:16:09,265 'And then my little boy, our son, was taken, too. 257 00:16:09,974 --> 00:16:12,477 'Everyone was ordered to leave the city.' 258 00:17:03,361 --> 00:17:05,655 Well, Dolly, they expect me back there. 259 00:17:05,780 --> 00:17:08,574 They need every man they can get to help evacuate the city, 260 00:17:09,867 --> 00:17:12,161 Well, why don't you go tomorrow then, 261 00:17:12,286 --> 00:17:15,540 - and stay here today and rest? - They need me now. 262 00:17:15,665 --> 00:17:18,084 Say, John, I'd be glad to take the ladies up to the camp. 263 00:17:18,209 --> 00:17:19,877 You can ride back to the city with Luke. 264 00:17:20,002 --> 00:17:22,672 Oh, fine. Thank you, Mr Evans. 265 00:17:24,131 --> 00:17:26,342 Well, goodbye, Doll. 266 00:17:26,467 --> 00:17:28,427 Come back to us as soon as you can, John. 267 00:17:28,553 --> 00:17:30,805 I will. 268 00:17:35,601 --> 00:17:37,603 Drive me to town, Luke, hmm? 269 00:18:08,467 --> 00:18:10,469 Mrs Payne, Mr Todd has been stricken with fever. 270 00:18:12,597 --> 00:18:15,600 - No! Where is he? - At the bridge. 271 00:18:46,297 --> 00:18:49,300 Have you seen... Have you seen my husband, John Todd? 272 00:18:57,183 --> 00:18:58,643 John... 273 00:19:02,021 --> 00:19:03,981 John... 274 00:19:04,106 --> 00:19:07,693 John, I'm here. 275 00:19:07,818 --> 00:19:11,405 You said, one day I'd come running to tell you I love you. 276 00:19:11,530 --> 00:19:13,449 I love you, John. 277 00:19:13,574 --> 00:19:15,660 I love you with all my heart. 278 00:19:16,952 --> 00:19:18,913 John... 279 00:19:23,167 --> 00:19:25,002 John! 280 00:19:26,462 --> 00:19:28,381 (Sobs) Oh, no! 281 00:19:32,677 --> 00:19:36,472 Now when I can, it's too late. 282 00:19:37,598 --> 00:19:41,686 Oh, forgive me, my beloved, forgive me. 283 00:19:48,067 --> 00:19:52,029 (Dolly) 'The next two years were bitter and lonely ones for Mother and me, 284 00:19:52,154 --> 00:19:56,701 'but time somehow spreads a healing tissue over the deepest of wounds. 285 00:19:57,618 --> 00:19:59,912 'Philadelphia was the national capital in those days, 286 00:20:00,037 --> 00:20:01,914 'and when the Congress was in session, 287 00:20:02,039 --> 00:20:05,000 'the city was overcrowded with the officials of the government. 288 00:20:05,126 --> 00:20:09,296 'The public taverns were noisy and dirty, and the food wretched. 289 00:20:09,422 --> 00:20:14,093 'So Mother and I decided that we could be useful as well as practical.' 290 00:20:16,595 --> 00:20:19,640 - Good afternoon, sir. - May I see the Widow Payne? 291 00:20:19,765 --> 00:20:22,184 - Oh, yes, sir, won't you come in? - Thank you. 292 00:20:25,855 --> 00:20:29,191 - I'll tell the Widow Payne you're here, sir. - Thank you. 293 00:20:30,818 --> 00:20:32,361 I hope it's a wise venture. 294 00:20:32,486 --> 00:20:35,322 The thought of strange people living in our house... 295 00:20:35,448 --> 00:20:38,284 There's a gentleman downstairs who wants to see the Widow Payne. 296 00:20:38,409 --> 00:20:41,120 - Oh, is he a lodger? - I believe so, Miss Doll. 297 00:20:41,245 --> 00:20:42,747 - What's he like? - Now, Mother... 298 00:20:42,872 --> 00:20:45,875 Don't forget about the price of the rooms and the rules. 299 00:20:46,000 --> 00:20:47,334 The rules? 300 00:20:47,460 --> 00:20:51,088 Yes, the use of spirits, the use of tobacco, and promptness at meals. 301 00:20:51,213 --> 00:20:52,965 Now, be firm about it. 302 00:20:53,966 --> 00:20:57,470 Doll, I can't. I wouldn't be able to say a word to him. 303 00:20:57,595 --> 00:20:59,138 You go. 304 00:20:59,263 --> 00:21:01,015 Me? 305 00:21:01,140 --> 00:21:04,393 Amy. Amy, you talk to him. You know so much more about those things than we do. 306 00:21:04,518 --> 00:21:06,353 Miss Dolly, that wouldn't be right. 307 00:21:08,773 --> 00:21:11,025 All right, Mother. 308 00:21:11,150 --> 00:21:12,818 I'll go. 309 00:21:14,361 --> 00:21:18,240 Remember to say, "This is a respectable home for respectable persons." 310 00:21:18,365 --> 00:21:20,159 All right, Mother. 311 00:21:36,300 --> 00:21:37,343 Widow Payne? 312 00:21:38,969 --> 00:21:42,640 No, I'm the Widow Todd. 313 00:21:43,307 --> 00:21:45,017 Widow Todd? 314 00:21:48,312 --> 00:21:51,315 - I've come for lodgings. - Oh, you have? 315 00:21:51,440 --> 00:21:53,108 Well, er... we plan... 316 00:21:53,234 --> 00:21:56,028 (Both) ...a respectable home for respectable people. 317 00:21:56,153 --> 00:21:57,321 Yes. 318 00:21:57,446 --> 00:22:00,032 - And there is a rule about... - ...not smoking in one's bed. 319 00:22:01,450 --> 00:22:03,327 Yes, that's one of them. 320 00:22:03,452 --> 00:22:06,539 And of course we will not permit our guests to arrive at their lodgings in that state... 321 00:22:06,664 --> 00:22:08,290 ...to which strong water brings weak men? 322 00:22:10,459 --> 00:22:13,337 Nor will we allow our guests to gather in their quarters... 323 00:22:13,462 --> 00:22:15,297 ...roistering friends into pass the bottle. 324 00:22:15,923 --> 00:22:17,800 Won't you sit down? 325 00:22:17,925 --> 00:22:19,760 Thank you. 326 00:22:31,897 --> 00:22:33,899 Of course I shall need a rather large room. 327 00:22:36,402 --> 00:22:38,237 Are you blushing, Widow Todd? 328 00:22:38,362 --> 00:22:40,489 Is there any reason why I should, sir? 329 00:22:40,614 --> 00:22:43,158 I don't know. Women's blushes are a great mystery to all men. 330 00:22:43,284 --> 00:22:46,078 After all, we were not expecting applicants quite so soon. 331 00:22:46,203 --> 00:22:47,288 The sign has just gone up. 332 00:22:47,413 --> 00:22:49,456 I just took it down and threw it in the fire. 333 00:22:49,582 --> 00:22:51,375 I saw the boy with it half a mile away and followed him here. 334 00:22:51,500 --> 00:22:53,752 You won't need it anymore. Do you have a good cook? 335 00:22:53,878 --> 00:22:56,213 - Yes, we have... - And a place to stay for my horses? 336 00:22:56,338 --> 00:22:58,757 - Yes, there's a stable... - Do you like horses? 337 00:22:58,883 --> 00:23:00,551 Yes, I like them very much. 338 00:23:00,676 --> 00:23:02,553 You are blushing, Widow Todd. 339 00:23:04,096 --> 00:23:05,931 Do you have references? 340 00:23:06,056 --> 00:23:08,309 Personal, political or financial? 341 00:23:10,185 --> 00:23:12,354 Personal and financial. 342 00:23:12,479 --> 00:23:14,273 Blushing again, Widow Todd. 343 00:23:14,398 --> 00:23:16,108 Mother. 344 00:23:18,986 --> 00:23:21,238 This is my mother, the Widow Payne. 345 00:23:21,363 --> 00:23:23,949 I am Senator Aaron Burr, madam, your obedient servant. 346 00:23:24,074 --> 00:23:26,285 - Senator Aaron Burr of New York? - The same. 347 00:23:26,410 --> 00:23:28,621 You don't mind having a senator in your house, I hope? 348 00:23:28,746 --> 00:23:31,290 - I would be honoured, Senator. - Then I have one vote. 349 00:23:31,415 --> 00:23:34,043 Widow Todd, if I promised not to try out my speeches on you, 350 00:23:34,168 --> 00:23:36,170 won't you say yes, too? 351 00:23:36,295 --> 00:23:39,840 Well, I'm afraid I have to, Senator. After all, you took down our sign. 352 00:23:39,965 --> 00:23:42,718 That's because I hope to have the privilege of finding other suitable lodgers for you. 353 00:23:42,843 --> 00:23:44,428 How many do you plan to take in? 354 00:23:44,553 --> 00:23:45,971 - (Mother) Four. - (Burr) Four. 355 00:23:46,096 --> 00:23:48,390 That'll be three beside myself. 356 00:23:48,515 --> 00:23:52,394 Shall we say the French chargé d'affaires and maybe one cabinet member 357 00:23:52,519 --> 00:23:53,979 and a judge or another senator? 358 00:23:54,104 --> 00:23:56,273 Sounds like a most distinguished company, Senator. 359 00:23:56,398 --> 00:23:57,608 I'll do my best. 360 00:23:57,733 --> 00:23:59,693 May I see my quarters now, Widow Todd? 361 00:23:59,818 --> 00:24:02,071 Certainly, sir. Right this way. 362 00:24:03,405 --> 00:24:04,990 Oh, Amy... 363 00:24:06,033 --> 00:24:09,912 Amy, would you show Senator Burr to the master bedroom, please? 364 00:24:10,037 --> 00:24:12,665 Senator Burr? Well, bless your soul. 365 00:24:12,790 --> 00:24:14,917 Come right this way, Senator. 366 00:24:27,763 --> 00:24:28,931 Just think! 367 00:24:29,056 --> 00:24:33,060 Cabinet members, foreign ministers, judges, and Senator Burr. 368 00:24:33,185 --> 00:24:35,229 Doll, it is a good beginning, isn't it? 369 00:24:36,146 --> 00:24:38,148 I hope so, Mother. 370 00:24:48,951 --> 00:24:50,995 Oh, what a fine horse! 371 00:24:51,120 --> 00:24:52,371 He's yours then. 372 00:24:52,871 --> 00:24:56,667 Oh, thank you, you're very kind, but I couldn't accept such a wonderful gift. 373 00:24:56,792 --> 00:24:59,044 Well, if you won't, I'll have to turn him out or shoot him. 374 00:25:00,212 --> 00:25:01,463 Oh, you wouldn't do that. 375 00:25:02,047 --> 00:25:04,842 You know, I would if you wouldn't accept him. 376 00:25:04,967 --> 00:25:06,427 I believe you might. 377 00:25:06,552 --> 00:25:08,887 Come on, boy, run for your life. Come on. 378 00:25:28,157 --> 00:25:30,034 I like living in your house. 379 00:25:30,576 --> 00:25:32,995 Mother will be very pleased when I tell her that. 380 00:25:33,120 --> 00:25:34,580 Mother? 381 00:25:36,165 --> 00:25:37,374 Aren't you pleased? 382 00:25:37,499 --> 00:25:40,419 Well, it's very flattering to know that the lodger likes his lodgings. 383 00:25:40,544 --> 00:25:42,713 Oh, I'm not talking about the lodgings, I'm talking about you. 384 00:25:42,838 --> 00:25:43,964 How's the sketch coming? 385 00:25:44,089 --> 00:25:46,675 Oh, you widows are too experienced in fending people off. 386 00:25:46,800 --> 00:25:47,885 That's very good. 387 00:25:48,010 --> 00:25:50,179 You're wrong, Widow Todd. There's no softness in the hair, 388 00:25:50,304 --> 00:25:54,224 and the eyes haven't that right kind of blue... they are blue, aren't they? 389 00:25:54,349 --> 00:25:57,144 The lips haven't that full... 390 00:25:57,269 --> 00:25:59,480 I just wanted to seal our bargain. 391 00:25:59,605 --> 00:26:01,523 About the horse, you said you'd take him. 392 00:26:01,648 --> 00:26:05,652 Indeed I did. And I think it best that I start taking him home right now. 393 00:26:07,071 --> 00:26:08,697 Widow Todd? 394 00:26:09,573 --> 00:26:11,617 Shall I bring the sketch? 395 00:26:11,742 --> 00:26:13,994 It's not a very big rock, and I can push it along the road 396 00:26:14,119 --> 00:26:16,538 - for losing my bet. - What bet? 397 00:26:17,122 --> 00:26:19,541 When I first saw you walking down the stairs in your house, 398 00:26:19,666 --> 00:26:24,463 I foolishly bet myself that within one week I'd kiss you, and this is my last day. 399 00:26:24,588 --> 00:26:26,048 How very odd. 400 00:26:26,173 --> 00:26:29,384 When I saw you, I bet that our first lodger would be much too much of a gentleman 401 00:26:29,510 --> 00:26:31,386 to try such tavern tricks. 402 00:26:31,512 --> 00:26:33,847 That's sad. Then we both lose our bets. 403 00:26:33,972 --> 00:26:36,934 It's very unlucky to start a long friendship like that. 404 00:26:37,059 --> 00:26:39,186 It is, really. 405 00:27:08,340 --> 00:27:09,716 Thank you. 406 00:27:13,220 --> 00:27:15,347 You're a beautiful creature. 407 00:27:15,472 --> 00:27:17,224 Thank you for a very nice ride. 408 00:27:17,349 --> 00:27:19,601 You at least have made a conquest. 409 00:27:21,937 --> 00:27:24,898 - Jack, be sure to cool him off well. - Yes, sir. 410 00:27:35,784 --> 00:27:38,120 Well, James... the horse kick you? 411 00:27:38,245 --> 00:27:41,373 - No, Aaron, why? - You look as though you're in pain. 412 00:27:41,498 --> 00:27:44,626 That look might be either deep passion or a bad toothache. 413 00:27:44,751 --> 00:27:47,796 Still, it's always difficult to tell from Madison's face what is going on in Madison's mind. 414 00:27:47,921 --> 00:27:50,632 I was wondering if I know that lady. 415 00:27:52,467 --> 00:27:53,594 I don't think so, James. 416 00:27:53,719 --> 00:27:56,054 Well, I wish I did. 417 00:27:56,180 --> 00:27:58,515 She's the mistress of a lodging house just around the corner. 418 00:27:58,640 --> 00:28:01,894 I promise you, the first chance I get, I'll present you. 419 00:28:02,019 --> 00:28:05,105 - Good day, James. - Good day. 420 00:28:08,483 --> 00:28:10,694 I've found a friend. 421 00:28:14,323 --> 00:28:16,533 Great pleasure to have you in our home, gentlemen. 422 00:28:16,658 --> 00:28:19,286 Madam, this seems like a heavenly dream. 423 00:28:19,411 --> 00:28:21,288 Ah, they've come back. 424 00:28:21,413 --> 00:28:22,706 Count! 425 00:28:22,831 --> 00:28:25,876 - So you got my message. - And came post-haste. 426 00:28:26,001 --> 00:28:28,795 - Well, Ainsworth, is it all I said it was? - All that and more. 427 00:28:28,921 --> 00:28:31,340 Let me present my two friends who've come to live in your home. 428 00:28:31,465 --> 00:28:34,718 First, Count D'Arignon, the French chargé d'affaires to the United States. 429 00:28:34,843 --> 00:28:38,013 - And my colleague, Senator Ainsworth. - It's a great pleasure, gentlemen. 430 00:28:40,224 --> 00:28:42,351 I'd like to see Senator Burr, please. 431 00:28:42,476 --> 00:28:44,728 - Yes, sir, won't you come in? - Thank you. 432 00:28:49,149 --> 00:28:50,943 Quite a change from the White Horse Tavern. 433 00:28:51,068 --> 00:28:54,863 For the first time since I left France, I feel as if I have a home, madame. 434 00:28:54,988 --> 00:28:57,741 Excuse me, Senator Burr. There's a gentleman to see you. 435 00:28:57,866 --> 00:28:59,952 Oh, yes. Show him in, Amy. I'm expecting him. 436 00:29:00,077 --> 00:29:03,121 That's your new lodger. Judge Sears of the Supreme Court. 437 00:29:03,247 --> 00:29:04,539 - Judge who? - Judge Sears. 438 00:29:04,665 --> 00:29:07,125 You're wrong, Aaron. It's only your humble servant. 439 00:29:08,585 --> 00:29:10,545 Well, James, you really are a man of action. 440 00:29:10,671 --> 00:29:12,631 Yes, I just happened to be passing by, 441 00:29:12,756 --> 00:29:15,759 and I thought maybe this was a good chance to present me to, er... 442 00:29:16,635 --> 00:29:20,681 Yes, erm... Mrs Payne, this is Congressman James Madison. 443 00:29:20,806 --> 00:29:22,349 He's asked to be presented. 444 00:29:22,474 --> 00:29:23,976 - I'm honoured, Mr Madison. - How do you do? 445 00:29:24,101 --> 00:29:26,019 He's a bachelor, but the father of the constitution. 446 00:29:26,144 --> 00:29:28,188 - Mrs Todd, Mr Madison. - How do you do? 447 00:29:28,313 --> 00:29:31,608 - Are you the James Madison of Virginia? - Yes, I am. 448 00:29:31,733 --> 00:29:34,778 My husband used to read me your articles on the Federalists. 449 00:29:34,903 --> 00:29:36,405 I thought they were magnificent. 450 00:29:36,530 --> 00:29:37,531 - You did? - Yes. 451 00:29:37,656 --> 00:29:39,616 Well, I thought they were pretty good myself. 452 00:29:39,741 --> 00:29:42,619 When James says he thinks that something is pretty good, he means it's almost perfect. 453 00:29:42,744 --> 00:29:46,123 It is nice to see someone from Virginia, Mr Madison. 454 00:29:46,248 --> 00:29:49,084 We lived in Virginia until just a few years ago. 455 00:29:49,209 --> 00:29:52,212 You can feel that the moment you walk into this house. 456 00:29:52,337 --> 00:29:56,174 Mrs Todd, I was wondering, have you room for one more lodger here? 457 00:29:57,968 --> 00:29:59,386 (Dolly) Have we, Mother? 458 00:29:59,511 --> 00:30:03,598 Well, I had rather promised Senator Burr I'd hold the room for Judge Sears. 459 00:30:06,977 --> 00:30:11,940 Well, er... don't you think that since Mr Madison is here and Judge Sears isn't, 460 00:30:12,065 --> 00:30:13,984 we might forget about the judge? 461 00:30:14,818 --> 00:30:18,238 But after all, a judge of the Supreme Court is quite a useful thing to have around. 462 00:30:18,363 --> 00:30:20,615 But a fellow Virginian is a fellow Virginian. 463 00:30:20,741 --> 00:30:24,661 Well, thank you. Now, if you'll forgive me, I'll fetch my luggage. 464 00:30:33,086 --> 00:30:35,797 You never would suspect that that quiet, gentle man 465 00:30:35,922 --> 00:30:37,549 is the great James Madison, would you? 466 00:30:38,133 --> 00:30:39,176 No. 467 00:30:39,301 --> 00:30:42,804 But your cousin Patrick Henry doesn't think he's such a quiet, gentle man. 468 00:30:44,181 --> 00:30:46,975 Well, you Virginians really do stick together, don't you? 469 00:30:47,684 --> 00:30:49,853 When I saw that look of disappointment on his face, 470 00:30:49,978 --> 00:30:51,646 I didn't have the heart to turn him away. 471 00:30:51,772 --> 00:30:53,523 If he'd heard you say that, he would've run a mile. 472 00:30:53,648 --> 00:30:56,068 - He's very shy around the ladies. - (Knock on door) 473 00:30:56,193 --> 00:30:57,569 Here's Judge Sears now. 474 00:30:57,694 --> 00:30:59,780 And you, Widow Todd, will have the pleasure of telling him 475 00:30:59,905 --> 00:31:02,616 that you've given away his room to a mere congressman. 476 00:31:05,077 --> 00:31:08,288 I just happened to have my luggage outside. 477 00:31:08,413 --> 00:31:10,749 (Dolly chuckles) So we see. 478 00:31:15,253 --> 00:31:18,465 Excuse me, can I get you something, Mr Madison? 479 00:31:18,590 --> 00:31:20,175 Thank you. 480 00:31:25,806 --> 00:31:27,682 Dolly will be down in just a moment, Senator. 481 00:31:27,808 --> 00:31:28,892 Than you, Mrs Payne. 482 00:31:29,017 --> 00:31:32,187 - I hope you won't be late for the play. - No, we have plenty of time. 483 00:31:32,312 --> 00:31:34,481 Why don't you move your queen? You could put him in check. 484 00:31:35,273 --> 00:31:38,860 You're right, Aaron, but I never like to see my queen in danger. 485 00:31:46,076 --> 00:31:49,037 - You look lovely, Widow Todd. - Thank you, Senator. 486 00:31:51,039 --> 00:31:53,500 - Good night, Mother. - Have a good time at the play. 487 00:31:53,625 --> 00:31:55,293 We will, dear. 488 00:31:55,919 --> 00:31:57,546 Thank you. 489 00:31:58,380 --> 00:32:00,674 I'm sorry I won't be able to see the end of your game, gentlemen. 490 00:32:00,799 --> 00:32:02,384 - Goodnight. - Goodnight. 491 00:32:02,509 --> 00:32:04,136 Goodnight. 492 00:32:10,934 --> 00:32:12,978 - C'està vous dejouer - What? 493 00:32:13,103 --> 00:32:15,230 I think it is your move, Monsieur. 494 00:32:15,355 --> 00:32:17,649 Yes, yes, I guess it is at that. 495 00:32:21,111 --> 00:32:22,779 What is the play to be about? 496 00:32:22,904 --> 00:32:24,865 Oh... usual nonsense. 497 00:32:25,907 --> 00:32:29,286 This is the first time I've been to the theatre since we moved to Philadelphia. 498 00:32:29,411 --> 00:32:32,914 You're in one every day of your life. All the world's a stage. 499 00:32:44,926 --> 00:32:46,970 This is not the theatre, Mr Burr. 500 00:32:47,095 --> 00:32:50,265 No, this is a tavern, but you'll find it much more amusing than the theatre. 501 00:32:55,645 --> 00:32:58,273 - Evening, Colonel Burr. - Evening, Randy. 502 00:33:02,402 --> 00:33:04,237 Just wait, sir. 503 00:33:05,906 --> 00:33:07,324 Aaron Burr. 504 00:33:07,449 --> 00:33:10,660 - The man we want as President of the US. - That's right, Senator. 505 00:33:10,785 --> 00:33:12,996 Well, the politicians may have something to say about that. 506 00:33:13,121 --> 00:33:15,665 Colonel, when the time comes, we won't worry about politicians, 507 00:33:15,790 --> 00:33:17,834 - will we, boys? - (Man) No, we'll follow Burr. 508 00:33:17,959 --> 00:33:21,213 - Wine has made you eloquent. - Where you lead, Mr Burr, we follow. 509 00:33:21,338 --> 00:33:23,256 A pint for Thomas. I'll remember that, Thomas. 510 00:33:23,381 --> 00:33:25,967 - Take good care of the Colonel, Tessie. - Yes, sir. 511 00:33:26,092 --> 00:33:28,553 - How do you do, Senator? - Hello, Jake. 512 00:33:28,678 --> 00:33:31,139 - Any French wine tonight? - Yes, Colonel. 513 00:33:35,393 --> 00:33:37,979 - Why did you bring me to this place? - I thought you'd like it. 514 00:33:38,104 --> 00:33:40,899 These people are much more amusing than those players on the stage. 515 00:33:41,024 --> 00:33:42,859 They're different certainly. 516 00:33:42,984 --> 00:33:45,445 Would you like to leave and go on to the theatre? 517 00:33:46,863 --> 00:33:48,823 - No. - Don't tell me, Widow Todd, 518 00:33:48,949 --> 00:33:52,327 that you're beginning to find the dark side of the street attractive. 519 00:33:53,119 --> 00:33:56,039 I don't know, Mr Burr. There's a note of excitement about you, 520 00:33:56,164 --> 00:33:59,334 and somehow it seems to be echoed by these people here. 521 00:33:59,459 --> 00:34:02,420 In this room is every kind of evil hunger that the Gods invented. 522 00:34:02,546 --> 00:34:05,924 There's hunger wealth, for power, for danger, for adventure. 523 00:34:06,049 --> 00:34:08,510 What is your evil hunger, Mr Burr? 524 00:34:09,719 --> 00:34:12,222 - You think I have one? - You're not an ordinary man. 525 00:34:12,347 --> 00:34:13,807 I'll drink to that. 526 00:34:13,932 --> 00:34:17,018 And to the hidden streams of life and the dark places to which they flow. 527 00:34:18,019 --> 00:34:19,771 To you, Widow Todd. 528 00:34:22,190 --> 00:34:23,567 (Woman screams) 529 00:34:23,692 --> 00:34:25,860 No, Bryan! No! 530 00:34:25,986 --> 00:34:26,987 Move the tables back. 531 00:34:27,112 --> 00:34:29,531 Mandy? Lock the doors. 532 00:34:30,282 --> 00:34:31,408 Sit still. 533 00:34:57,017 --> 00:34:58,351 He's hurt. 534 00:34:59,394 --> 00:35:01,521 Pick it up with your left hand. 535 00:35:02,439 --> 00:35:04,149 Pick it up, or I'll run you through! 536 00:35:07,944 --> 00:35:09,154 (Shouting) 537 00:35:10,155 --> 00:35:11,823 You let her alone! 538 00:35:13,033 --> 00:35:14,242 From now on it gets a little rough, 539 00:35:14,367 --> 00:35:16,411 so I'll take you out through that door that leads to the courtyard. 540 00:35:16,536 --> 00:35:18,705 If you see the watch, keep going alone. 541 00:35:24,044 --> 00:35:25,587 Open up and be searched. 542 00:35:56,826 --> 00:35:58,828 Why are we stopping? 543 00:35:58,953 --> 00:36:02,332 I think our borrowed steed is rather short of wind. We ought to give him a breather. 544 00:36:05,251 --> 00:36:08,338 (Chuckles) I think I need one, too. 545 00:36:08,463 --> 00:36:10,507 Have you had enough excitement for one evening? 546 00:36:10,632 --> 00:36:11,800 Enough for a good many. 547 00:36:11,925 --> 00:36:15,178 (Chuckles) We'll look upon the whole thing as a visit to the theatre. 548 00:36:16,346 --> 00:36:20,058 You have a very odd way of making danger attractive. 549 00:36:20,975 --> 00:36:22,477 Have I? 550 00:36:51,756 --> 00:36:53,299 Goodnight. 551 00:37:42,390 --> 00:37:43,808 Good morning. 552 00:37:43,933 --> 00:37:46,394 Oh, good morning, Mr Madison. 553 00:37:46,519 --> 00:37:48,772 This must be an important day in the Congress. 554 00:37:48,897 --> 00:37:50,482 What makes you say that? 555 00:37:50,607 --> 00:37:53,568 You look like a man who's about to pass a law. 556 00:37:53,693 --> 00:37:56,654 What do you think of the... Here, let me. 557 00:37:56,780 --> 00:37:57,781 Oh, thank you. 558 00:37:57,906 --> 00:38:01,034 What do you think of the lawmakers that you've met, Miss Dolly? 559 00:38:02,202 --> 00:38:04,621 They're not as wise as friends claim, 560 00:38:04,746 --> 00:38:06,998 - nor as stupid as their enemies report. - Yes. 561 00:38:07,123 --> 00:38:09,334 Somehow I feel they're just about like everybody else. 562 00:38:09,459 --> 00:38:11,669 You're right, no better and no worse. 563 00:38:12,545 --> 00:38:14,589 Dolly... I mean, Miss Todd, 564 00:38:14,714 --> 00:38:17,675 I've been thinking of a little plan that concerns you. 565 00:38:17,801 --> 00:38:19,302 - Me? - Yes. 566 00:38:19,427 --> 00:38:22,347 I have a bill before Congress which prohibits any American 567 00:38:22,472 --> 00:38:25,517 from engaging in the operation of slaveships. 568 00:38:25,642 --> 00:38:28,186 Well, that sounds like a wonderful bill. Will they pass it? 569 00:38:28,311 --> 00:38:31,523 No, not unless I can convince the opposition 570 00:38:31,648 --> 00:38:34,484 that liberty and slavery can never live hand in hand. 571 00:38:35,777 --> 00:38:39,405 You sound like my father the day he set his slaves free. 572 00:38:39,531 --> 00:38:41,032 He told them, 573 00:38:41,157 --> 00:38:45,161 "I'm not doing this for you, nor for myself, 574 00:38:45,286 --> 00:38:47,455 "nor to serve my own conscience. 575 00:38:47,580 --> 00:38:50,416 "I'm doing this because our nation that has just been born 576 00:38:50,542 --> 00:38:54,170 "will be stronger when all men are free." 577 00:38:54,754 --> 00:38:57,924 Would you tell them that tomorrow night, just as you said it to me? 578 00:38:58,466 --> 00:38:59,634 Tomorrow night? 579 00:38:59,759 --> 00:39:02,303 Ah, I forgot. I haven't told you about my plan. 580 00:39:02,428 --> 00:39:05,807 Now you said that lawmakers are just like everybody else. 581 00:39:07,308 --> 00:39:10,645 - Oh! The flowers look lovely, Doll. - Aren't they pretty? 582 00:39:10,770 --> 00:39:12,397 Now let me see... 583 00:39:12,522 --> 00:39:15,358 The Vermont and Massachusetts men will be here. 584 00:39:15,483 --> 00:39:17,986 The ladies will be South Carolina and Virginia. 585 00:39:18,111 --> 00:39:20,947 Mrs Tillson, Maryland, Mrs Makin, Pennsylvania, 586 00:39:21,072 --> 00:39:23,283 New York, New Jersey and Delaware. 587 00:39:23,408 --> 00:39:24,659 I think they'll mix very nicely. 588 00:39:24,784 --> 00:39:28,329 Oh, Amy. Be sure that everything that comes out of the kitchen is very hot. 589 00:39:28,454 --> 00:39:30,331 Get things on the table as fast as possible. 590 00:39:30,456 --> 00:39:32,542 They can be more leisurely clearing off the table. 591 00:39:32,667 --> 00:39:35,295 - How many girls did you get? - Three, Miss Dolly, for the table. And myself. 592 00:39:35,420 --> 00:39:36,838 That's fine, Amy. 593 00:39:36,963 --> 00:39:39,007 As soon as the men get seated, take the flowers off the table. 594 00:39:39,132 --> 00:39:40,925 Men don't like to talk over flowers. 595 00:39:41,050 --> 00:39:43,011 I think they enhance the picture. 596 00:39:43,136 --> 00:39:44,429 They slow down the conversation. 597 00:39:44,554 --> 00:39:46,806 My idea of a good party is where everybody talks at once. 598 00:39:46,931 --> 00:39:49,142 Be sure that the gentlemen have extra-thick cuts of roast. 599 00:39:49,267 --> 00:39:51,227 Oh, yes, ma'am. 600 00:39:51,352 --> 00:39:54,647 Now, I'll go up and get some rest, and you'd better do the same, Mother. 601 00:39:55,607 --> 00:39:56,983 Amy. 602 00:39:58,026 --> 00:39:59,277 Please say a little prayer 603 00:39:59,402 --> 00:40:01,821 that Mr Madison's supper party does all the things he wants it to do. 604 00:40:01,946 --> 00:40:05,909 Miss Dolly, I can't say a prayer over just a supper party! 605 00:40:06,034 --> 00:40:08,119 You can over this one, Amy. 606 00:40:08,244 --> 00:40:10,163 Indeed you can. 607 00:40:13,833 --> 00:40:16,502 (Hubbub of conversation) 608 00:40:27,764 --> 00:40:29,766 Port and cigars for the gentlemen, Amy. 609 00:40:29,891 --> 00:40:32,560 We'll have to talk Madison into this quite frequently. 610 00:40:32,685 --> 00:40:35,480 - I didn't think he had it in him. - (Laughing) 611 00:40:35,605 --> 00:40:37,482 Mr Madison is from Virginia, gentlemen. 612 00:40:37,607 --> 00:40:40,485 There's nothing he enjoys more than his little suppers with his friends. 613 00:40:40,610 --> 00:40:42,904 What I can't understand, Mr Madison, 614 00:40:43,029 --> 00:40:45,907 is why a charming gentleman like yourself has never married. 615 00:40:46,032 --> 00:40:47,200 Neither can I, sir. 616 00:40:47,325 --> 00:40:49,744 You now that women have a lot more wisdom than most men think. 617 00:40:49,869 --> 00:40:51,996 I've never met one that would have me. 618 00:40:52,121 --> 00:40:54,123 You come to my house on the 25th. 619 00:40:54,248 --> 00:40:56,709 I'll show you six, all of them young and pretty. 620 00:40:56,834 --> 00:40:59,379 Now, six seems a good many wives to start out with. 621 00:40:59,504 --> 00:41:02,590 I think I'd rather start out with just one, like most of the gentlemen I know. 622 00:41:02,715 --> 00:41:04,175 - (Laughing) - Oh, Mr Madison! 623 00:41:04,300 --> 00:41:05,593 Isn't he droll? 624 00:41:05,718 --> 00:41:07,971 I know the one I'd choose if I were you, sir. 625 00:41:08,096 --> 00:41:10,014 You do, ma'am? 626 00:41:10,139 --> 00:41:13,101 There's one thing I know nothing about. That's politics. 627 00:41:13,810 --> 00:41:16,104 But I never will forget my father saying it. 628 00:41:16,229 --> 00:41:19,315 "I'm not doing this for you, nor to serve my own conscience, 629 00:41:19,440 --> 00:41:23,695 "but because our new-born nation will be stronger when all men are free." 630 00:41:23,820 --> 00:41:27,198 I liked it because it made the United States seem like a little pink and white baby 631 00:41:27,323 --> 00:41:28,700 with a blue bonnet on. 632 00:41:30,952 --> 00:41:34,372 Ladies... ladies, shall we leave the gentlemen to their port and cigars? 633 00:41:52,849 --> 00:41:54,726 Oh... I'm sorry. 634 00:41:56,060 --> 00:41:57,895 Gentlemen. 635 00:42:04,360 --> 00:42:07,655 When this bill comes up, all I'll remember will be this supper. 636 00:42:07,780 --> 00:42:09,073 You know how my vote will go. 637 00:42:09,198 --> 00:42:11,534 - I hope it will go the right way, sir. - Goodnight. 638 00:42:11,659 --> 00:42:13,911 - Mr Madison. - Goodnight, my dear. Have a lovely evening. 639 00:42:14,037 --> 00:42:16,873 I'll see you later, James. I see things more clearly now. 640 00:42:16,998 --> 00:42:20,126 We need some good, clear thinking on this bill. Goodnight. 641 00:42:20,251 --> 00:42:22,712 Oh, Dolly, it was a lovely party. 642 00:42:22,837 --> 00:42:25,465 Even though I shouldn't say it, I had a wonderful time. 643 00:42:25,590 --> 00:42:27,508 Ladies, I want to thank you. 644 00:42:27,633 --> 00:42:29,677 I'll never be able to say the things I want to say. 645 00:42:29,802 --> 00:42:31,512 I couldn't say them if I stood here all night. 646 00:42:32,180 --> 00:42:34,140 You know, I worked on those men for months. 647 00:42:34,265 --> 00:42:37,643 I buttonholed them in corridors, I plagued them in taverns, 648 00:42:37,769 --> 00:42:39,353 and all I ever got was, "No." 649 00:42:39,479 --> 00:42:40,605 And tonight? 650 00:42:40,730 --> 00:42:44,108 And tonight, Dolly, this little supper party and the things you said 651 00:42:44,233 --> 00:42:45,735 and the things you made them say 652 00:42:45,860 --> 00:42:48,863 may be just the thing we need to pass the bill tomorrow. 653 00:42:48,988 --> 00:42:50,948 That would be nice, Mr Madison. 654 00:42:51,074 --> 00:42:53,868 It may be the first step in the fight against slavery. 655 00:42:53,993 --> 00:42:55,828 Do you really think it has a chance of passing? 656 00:42:55,953 --> 00:42:57,872 It may, it may, it may. 657 00:42:57,997 --> 00:43:01,125 And if it becomes the law, Dolly, it will be your law. 658 00:43:01,709 --> 00:43:04,921 - My law? - Yours and nobody else's. 659 00:43:05,046 --> 00:43:06,339 Oh... 660 00:43:06,464 --> 00:43:10,593 (Chuckles) Oh, I... I never felt so important in all my life. 661 00:43:15,348 --> 00:43:17,433 I'll be back in a moment. 662 00:43:18,601 --> 00:43:21,104 (♪ Humming) 663 00:43:30,530 --> 00:43:32,240 Oh, you startled me, Aaron. 664 00:43:32,365 --> 00:43:34,575 Is that all? Then I'll do it again. 665 00:43:37,328 --> 00:43:39,163 Did your supper make history? 666 00:43:39,288 --> 00:43:42,125 It went off very well, thank you, sir. 667 00:43:42,250 --> 00:43:43,626 It can only mean that Mr Madison 668 00:43:43,751 --> 00:43:46,671 had another dull and totally unnecessary law ready to be passed. 669 00:43:46,796 --> 00:43:48,089 It's a very good bill, Aaron. 670 00:43:48,214 --> 00:43:50,341 I know the salve trade act is not only impractical, 671 00:43:50,466 --> 00:43:51,884 but is quite impossible to enforce. 672 00:43:52,009 --> 00:43:55,221 But if it is enforced, it may mean the beginning of the end of slavery. 673 00:43:55,346 --> 00:43:58,724 I know every phrase and syllable on it, and it won't work. 674 00:43:59,392 --> 00:44:00,768 Come on, we're going to the Clinton ball. 675 00:44:00,893 --> 00:44:04,480 - Oh, I couldn't stand another party tonight. - And see how politics really are played. 676 00:44:05,314 --> 00:44:07,275 All right, I'll get my gloves and shawl. 677 00:44:07,400 --> 00:44:10,570 It'll help you to get the dull taste of Congressman out of your mouth, too. 678 00:44:12,155 --> 00:44:14,866 (♪ Music plays) 679 00:44:42,810 --> 00:44:44,645 (♪ Music stops) 680 00:44:49,525 --> 00:44:51,319 Mrs Todd, may I present my friends. 681 00:44:51,444 --> 00:44:53,196 - Senator and Mrs Mason. - How do you do? 682 00:44:53,321 --> 00:44:55,198 - Governor and Mrs Trubshaw. - Delighted. 683 00:44:55,323 --> 00:44:57,325 - And Mr Justice Drake. - It is indeed an honour. 684 00:44:57,450 --> 00:44:59,452 - Good evening, Senator. - Senator? 685 00:44:59,577 --> 00:45:02,038 Sir, you mean the next President of the United States. 686 00:45:02,163 --> 00:45:03,789 (All) Yeah... 687 00:45:03,915 --> 00:45:06,167 You're the first to put in words what everybody knows. 688 00:45:06,876 --> 00:45:08,753 Gentlemen, these good wishes are deeply appreciated, 689 00:45:08,878 --> 00:45:10,713 even though they are a trifle premature. 690 00:45:10,838 --> 00:45:13,382 Now, when one has the good fortune to dance with Mrs Todd, 691 00:45:13,507 --> 00:45:15,718 only a fool would waste time talking politics. 692 00:45:15,843 --> 00:45:17,970 - (Laughing) - Goodbye. 693 00:45:20,014 --> 00:45:24,477 I can't believe that I know the man who's to be the next President of the United States. 694 00:45:24,602 --> 00:45:27,521 And a very different kind of President he'll be, too. 695 00:45:27,647 --> 00:45:29,148 Oh, I'm sure of that. 696 00:45:30,483 --> 00:45:32,276 No, I'm serious, Dolly. 697 00:45:32,401 --> 00:45:35,238 When I was in Europe last year, I couldn't help wondering what would happen 698 00:45:35,363 --> 00:45:36,948 if a really strong power, 699 00:45:37,073 --> 00:45:39,367 one with great armies and navies, attacked this country. 700 00:45:39,492 --> 00:45:41,369 I think we'd raise greater armies, 701 00:45:41,494 --> 00:45:43,371 the way we did during the Revolutionary War. 702 00:45:43,496 --> 00:45:46,207 Ah, that time we were lucky. Next time we have to be strong. 703 00:45:46,332 --> 00:45:48,292 There's too much talk about democracy these days 704 00:45:48,417 --> 00:45:50,086 and too little purpose in rule. 705 00:45:51,003 --> 00:45:53,256 We need a President who can pull the states together 706 00:45:53,381 --> 00:45:56,217 and make them into a real nation in spite of themselves. 707 00:45:57,718 --> 00:46:00,137 If I were a man, I think I'd love politics. 708 00:46:02,265 --> 00:46:04,016 Instead of politicians? 709 00:46:10,690 --> 00:46:13,192 There's something very special about Sunday, 710 00:46:13,317 --> 00:46:14,819 about the sunshine. 711 00:46:14,944 --> 00:46:17,071 The way people look as they stroll along, 712 00:46:17,196 --> 00:46:19,907 families together, young men and young ladies, 713 00:46:20,032 --> 00:46:22,285 seems to be the best day of the week for everybody. 714 00:46:22,410 --> 00:46:25,204 You didn't like Philadelphia when you first came here, did you? 715 00:46:25,329 --> 00:46:26,580 No. 716 00:46:26,706 --> 00:46:29,083 I miss the life in Virginia. 717 00:46:29,208 --> 00:46:31,335 But there's so much of me here now. 718 00:46:32,837 --> 00:46:36,382 I wish I had those first few years here to live over again. 719 00:46:38,050 --> 00:46:41,595 I wasn't very wise about my marriage, Mr Madison. 720 00:46:41,721 --> 00:46:45,057 I didn't realise how much it meant to me until it was all over. 721 00:46:46,183 --> 00:46:48,686 I heard John Todd was a fine man. 722 00:46:48,811 --> 00:46:51,105 He was. He made me very happy. 723 00:46:51,689 --> 00:46:54,358 But I was extremely willful. 724 00:46:55,401 --> 00:46:57,403 I have many regrets, Mr Madison. 725 00:46:57,528 --> 00:47:00,865 - Well, you can't live with regrets. - I know that. 726 00:47:00,990 --> 00:47:04,577 And there's a good deal of happiness still left in the world. 727 00:47:04,702 --> 00:47:08,831 I suppose everybody has said, "If I had my life to live over again, 728 00:47:08,956 --> 00:47:11,751 - "how differently I would live it." - Yes, I'm sure of that. 729 00:47:11,876 --> 00:47:13,961 I've said it often. 730 00:47:14,086 --> 00:47:16,005 And should I marry again, 731 00:47:16,130 --> 00:47:20,468 I'd try to make up for all the things I failed to do for John. 732 00:47:23,763 --> 00:47:26,766 Are you thinking about marrying again? 733 00:47:28,017 --> 00:47:32,521 Every widow thinks about marrying again, Mr Madison. 734 00:47:32,646 --> 00:47:34,440 I had hoped that you would be. 735 00:47:35,608 --> 00:47:38,069 - Had you? - Yes. 736 00:47:38,194 --> 00:47:41,906 This time, I must be deeply in love before my marriage. 737 00:47:42,031 --> 00:47:44,825 I know now the part a wife should play in a husband's life. 738 00:47:44,950 --> 00:47:47,620 I think you should marry a man 739 00:47:47,745 --> 00:47:50,956 because he wants you more than anything else in the world, 740 00:47:51,082 --> 00:47:56,504 because he wants you to be a part of his plans, his ambition, and his work. 741 00:47:56,629 --> 00:47:59,298 No matter how difficult a task he sets out to do, 742 00:47:59,423 --> 00:48:02,468 you make it possible for him to do it. 743 00:48:02,593 --> 00:48:04,845 I hope he'll need me. 744 00:48:04,970 --> 00:48:07,098 That's one thing I must be certain, 745 00:48:07,223 --> 00:48:09,850 that my husband needs me. 746 00:48:09,975 --> 00:48:11,477 He needs you, Dolly. 747 00:48:12,770 --> 00:48:16,482 Sometimes I'm positive that he needs no one but himself. 748 00:48:18,442 --> 00:48:21,487 Then other times, he seems so alone, 749 00:48:22,405 --> 00:48:24,865 as though he needed someone very badly. 750 00:48:26,534 --> 00:48:30,079 I hope you'll forgive me for speaking so frankly, 751 00:48:30,204 --> 00:48:32,623 but you are his friend, 752 00:48:34,125 --> 00:48:37,837 and there are times when I feel I know you better than I do Mr Burr. 753 00:48:37,962 --> 00:48:39,588 You seem to understand me. 754 00:48:39,713 --> 00:48:41,757 I suppose it's because we're both from Virginia. 755 00:48:42,591 --> 00:48:46,095 Yes. I suppose that's the reason. 756 00:48:47,054 --> 00:48:49,974 - Well, shall we walk a bit? - Yes, James. 757 00:49:10,703 --> 00:49:12,580 Er, tell Mrs Todd the horses are outside, Amy. 758 00:49:12,705 --> 00:49:16,375 Mrs Todd is having tea with Mr Madison and another gentleman. 759 00:49:18,210 --> 00:49:20,546 Oh, Senator, won't you come and have a cup of tea? 760 00:49:24,341 --> 00:49:26,635 - You know Mr Jefferson. - Yes, indeed. How are you, Thomas? 761 00:49:26,760 --> 00:49:29,555 - It's nice to see you, Aaron. - I don't suppose you've heard the news. 762 00:49:29,680 --> 00:49:31,056 News? Is there news? 763 00:49:31,182 --> 00:49:35,853 Mr Jefferson has been named to run against Mr Adams for the presidency. 764 00:49:40,107 --> 00:49:42,193 Well, congratulations, Thomas. 765 00:49:43,402 --> 00:49:46,530 And congratulations to you, too, James, I feel that you must've had a hand in this. 766 00:49:46,655 --> 00:49:49,742 Two hands, Aaron. No man did more to get me the nomination. 767 00:49:49,867 --> 00:49:52,328 I wish I deserved that compliment. 768 00:49:52,453 --> 00:49:53,829 Let's drink to Mr Jefferson. 769 00:49:54,997 --> 00:49:56,415 Yes. 770 00:49:56,540 --> 00:49:58,375 A toast in tea. 771 00:49:58,501 --> 00:50:02,171 Symbolic of that party in Boston that makes it possible for any man 772 00:50:02,296 --> 00:50:04,924 to offer himself as the leader of his people. 773 00:50:05,049 --> 00:50:07,968 - To you, Mr Jefferson. - Thank you, Aaron. 774 00:50:10,387 --> 00:50:13,390 I'm glad that Jefferson was nominated instead of me. 775 00:50:13,516 --> 00:50:14,517 Are you? 776 00:50:14,642 --> 00:50:18,103 Now Adams will win the election, Jefferson will be out of the way, 777 00:50:18,229 --> 00:50:19,855 so will your friend Madison. 778 00:50:19,980 --> 00:50:21,190 Don't you like Mr Madison? 779 00:50:21,315 --> 00:50:23,651 - No, I'm jealous. - (Chuckles) Oh, Aaron... 780 00:50:23,776 --> 00:50:26,195 Well, not really, but those adoring glances, haven't you noticed them? 781 00:50:26,320 --> 00:50:27,488 I know he's fond of me. 782 00:50:27,613 --> 00:50:30,074 Fond of you? He's madly in love with you. So am I. 783 00:50:31,325 --> 00:50:33,994 - Why do you keep James dangling around? - I don't. 784 00:50:34,119 --> 00:50:36,080 I like him. I like his ideals. 785 00:50:36,205 --> 00:50:38,624 His ideals! They're the same as Jefferson's. 786 00:50:38,749 --> 00:50:42,002 You don't really think that men like that can run these so-called United States, do you? 787 00:50:42,127 --> 00:50:45,589 - Well, of course I do. - They can't. History proves that. 788 00:50:45,714 --> 00:50:47,967 Where the people rule, they're ruined. 789 00:50:48,092 --> 00:50:52,304 This country will never become a nation until the power to rule is in proper hands. 790 00:50:52,429 --> 00:50:56,016 The United States are a long way from being united. 791 00:50:56,141 --> 00:50:58,686 You yourself fought to make this country a free nation. 792 00:50:58,811 --> 00:51:01,438 I'm still fighting to make it a nation, not a collection of tribes. 793 00:51:01,564 --> 00:51:03,440 That's what it is now. 794 00:51:03,566 --> 00:51:07,236 New England and the southern states beat out the tom-toms over the tariff, 795 00:51:07,361 --> 00:51:10,739 New York and Pennsylvania hold war dances and yell against the taxes. 796 00:51:10,864 --> 00:51:12,866 Every so-called citizen wants everything for himself 797 00:51:12,992 --> 00:51:14,326 and to leave nothing for the other man. 798 00:51:15,494 --> 00:51:18,914 A country so divided and a people so selfish 799 00:51:19,039 --> 00:51:21,417 makes a very tempting dish. 800 00:51:23,002 --> 00:51:26,130 - Aaron, that's no way to take defeat. - Defeat? 801 00:51:26,255 --> 00:51:28,549 I'm not defeated. 802 00:51:28,674 --> 00:51:32,511 And when this union of states breaks up, I'll pick up the pieces. 803 00:51:33,679 --> 00:51:36,181 Jefferson and Madison can have their day now, 804 00:51:36,307 --> 00:51:37,725 I'll have mine later. 805 00:51:37,850 --> 00:51:39,893 Not that way, Aaron, no. 806 00:51:40,019 --> 00:51:42,605 I'll preach freedom and rebellion in the same breath, 807 00:51:42,730 --> 00:51:46,567 I'll lead and the rebel will follow, and in the end I'll rule. 808 00:51:46,692 --> 00:51:50,112 I'll rule without election, I'll rule without Congress. 809 00:51:50,237 --> 00:51:51,488 Aaron, that's treason. 810 00:51:51,614 --> 00:51:54,950 You shouldn't talk like that. Too many men have died for our liberty. 811 00:51:55,075 --> 00:51:58,537 Treason? You may call it treason, but I call it destiny. 812 00:51:58,662 --> 00:52:00,706 Your destiny and mine. 813 00:52:02,875 --> 00:52:05,002 Aaron, you frighten me when you talk like that. 814 00:52:05,127 --> 00:52:07,713 I'm going to rule this country alone. 815 00:52:07,838 --> 00:52:10,966 Only you will be at my side, always. 816 00:52:13,594 --> 00:52:15,721 (Indistinct chattering) 817 00:52:17,139 --> 00:52:18,891 - Have you got the carriage? - Yes. 818 00:52:19,016 --> 00:52:20,851 Might I suggest you redraft the bill? 819 00:52:20,976 --> 00:52:22,436 I'll think about it. 820 00:52:34,323 --> 00:52:36,116 (Clears throat) 821 00:52:36,241 --> 00:52:39,203 Dolly, this is a surprise! Have you been in the gallery, 822 00:52:39,328 --> 00:52:40,913 - listening to the debates? - No, James. 823 00:52:41,038 --> 00:52:43,791 Fisher Ames and Guiles put on quite a show. I thought they'd never finish. 824 00:52:43,916 --> 00:52:45,876 Is there somewhere I may speak to you? 825 00:52:46,001 --> 00:52:48,170 - I mean, privately. - Why, of course. 826 00:52:48,295 --> 00:52:50,631 Sit down right here. No one will disturb us. 827 00:52:50,756 --> 00:52:52,257 Hadn't we better go somewhere else? 828 00:52:52,383 --> 00:52:54,468 I know women are not supposed to come in here. 829 00:52:54,593 --> 00:52:57,179 No, no, it's all right. Nobody will mind. 830 00:52:57,304 --> 00:52:59,807 You seem troubled, Dolly. Sit down. 831 00:52:59,932 --> 00:53:01,475 I am troubled. 832 00:53:01,600 --> 00:53:06,355 I'm troubled about something that women are not supposed to be concerned with at all. 833 00:53:06,480 --> 00:53:08,482 I thought a woman's hand was always needed 834 00:53:08,607 --> 00:53:10,234 when there was a problem to be solved. 835 00:53:11,193 --> 00:53:13,153 - Even in politics? - Yeah. 836 00:53:13,278 --> 00:53:15,781 Yes, there have been women involved in politics, 837 00:53:15,906 --> 00:53:20,327 Cleopatra, Du Barry, old Queen Elizabeth, you're not alone in history. 838 00:53:20,452 --> 00:53:23,747 Then my coming here to talk politics doesn't seem strange to you? 839 00:53:23,872 --> 00:53:25,499 No, I think it's delightful. 840 00:53:25,624 --> 00:53:28,210 Have you a bill you want me to sponsor? 841 00:53:28,335 --> 00:53:31,088 No, I'm afraid I have a lot of questions. 842 00:53:31,213 --> 00:53:32,798 Well, that's good. 843 00:53:32,923 --> 00:53:36,719 There's no better place for a citizen to ask questions than in the hall of Congress. 844 00:53:38,303 --> 00:53:39,805 James, 845 00:53:40,639 --> 00:53:45,352 isn't it true that man's effort to be free has always failed? 846 00:53:46,145 --> 00:53:47,688 Yes. 847 00:53:47,813 --> 00:53:52,985 Yes, that's been the record for the past 8,000 years, up until now. 848 00:53:53,902 --> 00:53:56,196 Are you afraid we'll fail again? 849 00:53:56,321 --> 00:53:58,240 I don't know. 850 00:53:58,365 --> 00:54:01,160 - Is that a bad thing to say? - I don't think so. 851 00:54:01,285 --> 00:54:03,245 I often ask myself that. 852 00:54:03,370 --> 00:54:05,998 I have doubts, too, very often. 853 00:54:06,123 --> 00:54:08,000 But then I tell myself, 854 00:54:08,125 --> 00:54:12,087 "This is the last great hope of man, and we can't let it fail." 855 00:54:12,212 --> 00:54:15,007 - But it is in danger, isn't it? - Yes. 856 00:54:16,008 --> 00:54:19,094 I sometimes wonder how we had the courage to fight for it. 857 00:54:19,219 --> 00:54:23,348 Maybe it's something in the American soil, some kind of strength that comes up to men. 858 00:54:23,474 --> 00:54:25,601 Maybe it's something in the air, clear and heady, 859 00:54:25,726 --> 00:54:28,145 that makes us want to be free. 860 00:54:28,270 --> 00:54:31,273 But whatever it is, we have it and we'll keep it, if the people want it. 861 00:54:32,483 --> 00:54:35,569 That's just it. Some people don't want it. 862 00:54:35,694 --> 00:54:39,072 They want a ruler. They want advantages for themselves. 863 00:54:39,198 --> 00:54:41,825 They want to take away from the many and give power to the few. 864 00:54:41,950 --> 00:54:44,536 No, no, some people want that. 865 00:54:44,661 --> 00:54:46,830 But they're not people who understand freedom. 866 00:54:48,957 --> 00:54:52,669 How would you define freedom, James? What do you say it is? 867 00:54:53,462 --> 00:54:55,798 I don't know. 868 00:54:55,923 --> 00:54:58,383 If I were called upon here 869 00:54:58,509 --> 00:55:01,929 by the representatives of the people, my colleagues, 870 00:55:02,054 --> 00:55:04,556 to define freedom, 871 00:55:04,681 --> 00:55:06,600 now what would I say? 872 00:55:07,976 --> 00:55:14,441 I'd say freedom is the right of every man to look upon every other man and say, 873 00:55:14,566 --> 00:55:17,653 "I'm no better than you are, and you're no better than I am. 874 00:55:18,278 --> 00:55:20,948 "I'm not yours, and you're not mine, 875 00:55:21,073 --> 00:55:25,077 "but together we can be the strongest of all men. 876 00:55:25,828 --> 00:55:29,248 "Together we can make laws to settle our disputes. 877 00:55:29,748 --> 00:55:32,918 "Together we can devise and work out a way of life 878 00:55:33,043 --> 00:55:35,087 "that will be good for all of us. 879 00:55:35,879 --> 00:55:38,799 "This was the reason we fought to be free, 880 00:55:38,924 --> 00:55:41,301 "and this is the way we live in freedom." 881 00:55:43,679 --> 00:55:45,430 Is there some question from the member? 882 00:55:46,974 --> 00:55:49,601 Yes, there is. 883 00:55:49,726 --> 00:55:55,607 What will happen if this idea of freedom were attacked by a strong enemy? 884 00:55:56,567 --> 00:55:58,902 I only know I've had one glimpse of freedom, 885 00:55:59,027 --> 00:56:01,238 and now I can't live without it. 886 00:56:01,363 --> 00:56:05,742 And I and all men like me will die fighting those who try to shut it off. 887 00:56:05,868 --> 00:56:08,495 You have doubts, I have them, too, 888 00:56:08,620 --> 00:56:12,207 but I also have this, and I'll give it to you. 889 00:56:12,332 --> 00:56:17,004 That this blessed dream of free men governed by their own laws 890 00:56:17,129 --> 00:56:19,715 will take shape and grow, Dolly, 891 00:56:19,840 --> 00:56:25,053 until it includes all people, all races, all kinds, all together. 892 00:56:25,178 --> 00:56:28,640 This is all I have, this blessed dream, 893 00:56:28,765 --> 00:56:32,644 it's all I have to offer to still your doubts. 894 00:56:35,147 --> 00:56:37,441 I'm sorry, I didn't mean to make a speech. 895 00:56:38,692 --> 00:56:41,904 Oh, James, it's all so clear to me now. 896 00:56:42,029 --> 00:56:43,697 You're not crying? 897 00:56:43,822 --> 00:56:45,365 No. 898 00:56:45,490 --> 00:56:47,743 No, I'm not crying. 899 00:56:47,868 --> 00:56:51,496 I know something now it seems I've always known. 900 00:56:53,081 --> 00:56:54,958 I know now, James, that... 901 00:56:56,293 --> 00:56:57,794 I love you. 902 00:56:59,630 --> 00:57:03,425 I've been trying to say those same words to you since the first day I saw you. 903 00:57:03,550 --> 00:57:07,095 And now I didn't even have to propose. 904 00:57:07,220 --> 00:57:10,390 No man has ever made a more beautiful proposal. 905 00:57:12,893 --> 00:57:16,688 See here, you two. This table is for making laws, not for making love. 906 00:57:16,813 --> 00:57:17,814 It's all right, Hugo. 907 00:57:17,940 --> 00:57:21,485 Oh, forgive me, Mr Madison, I didn't know. 908 00:57:21,610 --> 00:57:23,654 I never dreamed. 909 00:57:23,779 --> 00:57:25,697 Neither did I. 910 00:57:28,450 --> 00:57:30,494 I want you to have this necklace now, 911 00:57:30,619 --> 00:57:32,746 and you're to wear it for the first time at your wedding. 912 00:57:32,871 --> 00:57:34,039 It was your great-grandmother's. 913 00:57:36,541 --> 00:57:38,919 Oh, I remember this. 914 00:57:39,044 --> 00:57:40,963 You used to wear this in Virginia. 915 00:57:41,088 --> 00:57:43,006 Only on great occasions. 916 00:57:43,131 --> 00:57:45,676 Oh, it's a wonderful present. 917 00:57:45,801 --> 00:57:46,885 Thank you, Mother. 918 00:57:47,552 --> 00:57:51,223 I couldn't give it to you the last time, but this time you must have a beautiful wedding. 919 00:57:51,348 --> 00:57:53,850 I think I can brag of you to our friends. 920 00:57:53,976 --> 00:57:56,144 "Dolly", I'll say, "is married to James Madison, 921 00:57:56,269 --> 00:57:58,647 "a truly great man." 922 00:57:58,772 --> 00:58:00,732 Yes, he is, Mother. 923 00:58:00,857 --> 00:58:05,237 His love is the kind that will last forever. 924 00:58:05,362 --> 00:58:09,616 And his life and his dreams are the kind that a woman can really share. 925 00:58:12,285 --> 00:58:15,038 Er, what does Aaron Burr think about this, Doll? 926 00:58:20,085 --> 00:58:21,837 I haven't told him yet. 927 00:58:23,505 --> 00:58:25,549 But I will tonight. 928 00:58:36,810 --> 00:58:38,353 I thought we might take supper out tonight. 929 00:58:38,478 --> 00:58:41,106 I'd like to be spared the sight of Madison smugly denying 930 00:58:41,231 --> 00:58:43,400 that he engineered Jefferson's nomination. 931 00:58:43,525 --> 00:58:45,736 We could go someplace where we're not known. 932 00:58:49,114 --> 00:58:50,657 Aaron... 933 00:58:51,950 --> 00:58:54,661 I'd like to tell you something. 934 00:58:54,786 --> 00:58:56,997 Not about politics, I hope? 935 00:58:57,122 --> 00:58:59,833 No, it's about us. 936 00:58:59,958 --> 00:59:01,168 What do you want to tell me? 937 00:59:02,335 --> 00:59:05,297 Well, I hope you'll understand this. 938 00:59:05,422 --> 00:59:08,091 It's not very easy to explain. 939 00:59:08,216 --> 00:59:12,471 I guess when things like this happen, they are always a little... 940 00:59:14,765 --> 00:59:16,641 What are you trying to say? 941 00:59:18,226 --> 00:59:20,437 I'm going to marry James Madison. 942 00:59:23,190 --> 00:59:25,650 I knew it. Yesterday on the hill, I knew it. 943 00:59:25,776 --> 00:59:27,527 No, Aaron, I didn't know until today myself. 944 00:59:27,652 --> 00:59:31,615 - Why are you doing this? - Because I love him. I love him very deeply. 945 00:59:31,740 --> 00:59:33,492 - I'm sorry, but... - You're sorry! 946 00:59:33,617 --> 00:59:34,868 That's very touching, Widow Todd, 947 00:59:34,993 --> 00:59:37,079 - but you'll be more sorry as time goes on. - Aaron, you're hurting me. 948 00:59:37,204 --> 00:59:40,415 - Think I'll fail? Have you lost faith in me? - No, please, Aaron... 949 00:59:41,166 --> 00:59:42,459 Let me go. 950 00:59:44,669 --> 00:59:47,631 You'll never forget me, Dolly, if you marry a dozen Madisons. 951 00:59:49,800 --> 00:59:51,134 And I'll never forget you. 952 00:59:53,678 --> 00:59:55,347 Never. 953 01:00:01,103 --> 01:00:03,563 (Dolly) 'James Madison and I were married. 954 01:00:03,688 --> 01:00:08,401 'After the election, when our friend Tom Jefferson lost the presidency to John Adams, 955 01:00:08,527 --> 01:00:10,320 'my husband and I moved to Virginia, 956 01:00:10,445 --> 01:00:13,281 'where James was a member of the Virginia legislature. 957 01:00:13,406 --> 01:00:17,911 'We spent four wonderful and happy years on his family estate.' 958 01:00:18,036 --> 01:00:19,496 - Dolly! - Yes? 959 01:00:19,621 --> 01:00:23,333 - Look, we have some visitors. - Look, they can get their eyes open. 960 01:00:23,458 --> 01:00:25,085 - You know what his name is? - No. 961 01:00:25,210 --> 01:00:26,586 - John Adams. - Why? 962 01:00:26,711 --> 01:00:28,505 Well, look at him. 963 01:00:28,630 --> 01:00:30,590 - Mr Madison, sir. - Oh, yes, fella. 964 01:00:30,715 --> 01:00:32,467 This came by courier from Washington, sir. 965 01:00:32,592 --> 01:00:34,594 Oh, good. Thank you. 966 01:00:35,971 --> 01:00:38,890 - It's from Tom Jefferson. - Oh, I hope he's coming to visit us. 967 01:00:39,015 --> 01:00:40,892 He's one person I'd love to see. 968 01:00:41,017 --> 01:00:42,894 He wants us to visit him. 969 01:00:43,019 --> 01:00:46,189 - He's going to run for President again. - That is good news. 970 01:00:46,314 --> 01:00:48,775 He says, "You must come to Washington and help me campaign." 971 01:00:49,526 --> 01:00:51,194 I could close the house in a very few days. 972 01:00:51,319 --> 01:00:53,697 "...going to be an exciting campaign." 973 01:00:53,822 --> 01:00:57,784 He has Aaron Burr running for his Vice President. 974 01:00:58,994 --> 01:01:02,330 He says that should ensure New York and Massachusetts. 975 01:01:02,455 --> 01:01:05,250 But Tom and Aaron seem to be such strange running mates. 976 01:01:05,375 --> 01:01:09,171 Yes, old Tom's probably swung Burr around to his way of thinking. 977 01:01:09,296 --> 01:01:11,590 This last paragraph is for you. 978 01:01:11,715 --> 01:01:15,010 "Dolly, I'm counting on you to keep things running smoothly." 979 01:01:17,220 --> 01:01:18,597 Now what are you thinking up? 980 01:01:19,723 --> 01:01:23,810 I was just thinking how happy we've been here in Montpelier these past four years. 981 01:01:23,935 --> 01:01:26,438 Oh, we'll come back here after the election. 982 01:01:26,563 --> 01:01:30,442 Jefferson will make our country a model for every nation on earth. 983 01:01:30,567 --> 01:01:32,777 He has to win this election, Doll. 984 01:01:35,155 --> 01:01:37,240 And you want to help him, don't you, James? 985 01:01:37,365 --> 01:01:40,202 Yes, I do. All I can. 986 01:01:40,327 --> 01:01:43,038 And I want to help you, all I can. 987 01:01:54,382 --> 01:01:56,009 (Dolly) 'We had moved to Washington, 988 01:01:56,134 --> 01:01:57,802 'and now that the campaign was over, 989 01:01:57,928 --> 01:02:00,764 'we were spending our fifth wedding anniversary alone, 990 01:02:00,889 --> 01:02:02,557 'as we had planned.' 991 01:02:02,682 --> 01:02:04,559 James! 992 01:02:04,684 --> 01:02:07,437 That's the most beautiful fan I've ever seen. 993 01:02:07,562 --> 01:02:10,649 Why not? It's for the most beautiful woman I've ever seen. 994 01:02:13,902 --> 01:02:15,820 Yes, very useful things, fans. 995 01:02:15,946 --> 01:02:18,281 - Open your present. - Oh, yes. 996 01:02:18,406 --> 01:02:20,408 Yes. Now let me... 997 01:02:22,244 --> 01:02:24,120 A snuff box? 998 01:02:24,246 --> 01:02:28,166 (Chuckles) Well, Dolly, you're really trying to make a dandy out of me, aren't you? 999 01:02:28,291 --> 01:02:30,669 - Don't you like it? - Oh, I certainly do. 1000 01:02:30,794 --> 01:02:32,879 Oh, you'd better. I had to go all the way to New York for it. 1001 01:02:33,004 --> 01:02:34,673 Well, it's overwhelming. 1002 01:02:34,798 --> 01:02:37,384 I'm going to make a point of offering snuff to everybody in the capital, 1003 01:02:37,509 --> 01:02:38,843 so they can... (Sniffs) admire it. 1004 01:02:38,969 --> 01:02:42,305 And I shall blush modestly behind my fan at your elegance. 1005 01:02:42,430 --> 01:02:46,226 Which reminds me, I must have a new gown and turban made to match my beautiful gift. 1006 01:02:46,351 --> 01:02:50,146 Of course now I have to have new waistcoats to house this beautiful object. 1007 01:02:50,272 --> 01:02:52,649 You'll be the centre of attraction, my dear husband. 1008 01:02:52,774 --> 01:02:54,985 (Amy) Mr Madison, please, sir. 1009 01:02:55,110 --> 01:02:57,988 Mr Wilson and Mr Quinnan, some other gentlemen, to see you. 1010 01:02:58,113 --> 01:03:01,074 Tell them to come in, please. 1011 01:03:02,284 --> 01:03:05,203 This is the evening we were going to spend alone. 1012 01:03:05,328 --> 01:03:08,248 Public life and private plans seldom walk together. 1013 01:03:08,373 --> 01:03:09,624 They may not stay very long. 1014 01:03:09,749 --> 01:03:12,002 - Don't ask them for supper. - I won't. 1015 01:03:12,127 --> 01:03:15,380 They probably came by to tell us about the electoral college vote. Gentlemen? 1016 01:03:15,505 --> 01:03:17,674 - Mr Madison, we've been tricked. - Tricked? 1017 01:03:17,799 --> 01:03:19,592 Jefferson and Burr are tied. 1018 01:03:19,718 --> 01:03:22,387 Seventy-three votes for each. Here's the calculation. 1019 01:03:24,889 --> 01:03:28,226 You mean the election will go to the House of Representatives for a decision ? 1020 01:03:28,351 --> 01:03:31,730 - It will indeed, ma'am. - And there is danger there for us. 1021 01:03:31,855 --> 01:03:34,816 We're about to sit in council with Mr Jefferson on this matter tonight. 1022 01:03:34,941 --> 01:03:37,277 Gentlemen, I'll see you in a few moments. 1023 01:03:40,822 --> 01:03:42,699 I'm sorry, Doll. 1024 01:03:42,824 --> 01:03:46,119 This is a poor end to our little celebration. 1025 01:03:46,244 --> 01:03:47,996 Maybe we should've stayed in Virginia. 1026 01:03:48,121 --> 01:03:52,042 James, you must not let Aaron Burr be named President. 1027 01:03:52,167 --> 01:03:54,878 I feel this is my fault in a way. 1028 01:03:55,003 --> 01:03:56,963 I wrote the election law. 1029 01:03:57,088 --> 01:03:59,174 Burr found a loophole. 1030 01:03:59,299 --> 01:04:01,968 I didn't write a very good law, Doll. 1031 01:04:18,860 --> 01:04:21,071 I tell you, I have a feeling about it. 1032 01:04:21,196 --> 01:04:23,656 When the House votes, we'll defeat Jefferson two to one. 1033 01:04:23,782 --> 01:04:26,826 Two to one, gentlemen! I swear it won't be less than that, Aaron. 1034 01:04:26,951 --> 01:04:28,995 Or should I say Mr President? 1035 01:04:29,120 --> 01:04:30,705 All we need is nine more votes. 1036 01:04:30,830 --> 01:04:34,626 Nine votes, and Jefferson buried in the vice presidency once again. 1037 01:04:34,751 --> 01:04:36,169 A fate he richly deserves. 1038 01:04:36,294 --> 01:04:38,046 Mr Alexander Hamilton, sir. 1039 01:04:40,006 --> 01:04:41,049 Tell him I'm not here. 1040 01:04:41,174 --> 01:04:42,926 Mr Burr? 1041 01:04:43,051 --> 01:04:46,304 I hope you'll pardon my presence, but my business is urgent. 1042 01:04:46,429 --> 01:04:47,847 And private. 1043 01:04:47,972 --> 01:04:49,891 No, please stay, gentlemen. 1044 01:04:50,016 --> 01:04:52,102 Yes, Mr Hamilton? 1045 01:04:52,227 --> 01:04:56,773 I'm here to ask you again to stop this folly and end this farce 1046 01:04:56,898 --> 01:04:58,900 and to notify the House of Representatives 1047 01:04:59,025 --> 01:05:02,862 that you ran for the vice presidency, not for the presidency. 1048 01:05:02,987 --> 01:05:05,573 And why should they believe me any more than they believe you? 1049 01:05:05,698 --> 01:05:08,201 Your claim to the presidency, Mr Burr, 1050 01:05:08,326 --> 01:05:13,289 is distasteful, dishonest, and personally repugnant to decent men. 1051 01:05:13,415 --> 01:05:15,417 And how do men like yourself feel about it? 1052 01:05:16,292 --> 01:05:17,544 Aaron Burr, 1053 01:05:17,669 --> 01:05:21,673 whatever influence I have, I shall use against you at this time. 1054 01:05:22,799 --> 01:05:27,470 And any time in the future that you are presumptuous enough to run for public office, 1055 01:05:27,595 --> 01:05:29,013 I shall oppose you. 1056 01:05:29,889 --> 01:05:31,599 - Have you all heard enough? - (All) Mm-hmm. 1057 01:05:31,724 --> 01:05:36,438 So have I. Jason, show Mr Hamilton to the door and then open the window. 1058 01:05:36,563 --> 01:05:37,897 Won't you all join me? 1059 01:05:44,904 --> 01:05:47,031 (Chuckles) You turned him out! 1060 01:05:47,157 --> 01:05:50,201 And you did it beautifully, Mr President, beautifully. 1061 01:05:50,326 --> 01:05:53,246 I don't think he'd never swing the federalist vote for Jefferson. 1062 01:05:53,371 --> 01:05:56,040 I don't know. He may be meddlesome, but he's clever. 1063 01:05:56,166 --> 01:05:57,959 We must find a way to offset him. 1064 01:05:58,626 --> 01:06:00,044 Let me think now. 1065 01:06:00,170 --> 01:06:03,631 Aaron, if I were you, I would go to the city of Washington as soon as possible. 1066 01:06:03,756 --> 01:06:06,301 I'd talk to every congressman down there. 1067 01:06:06,426 --> 01:06:08,887 This thing needs just a little horse-trading, 1068 01:06:09,012 --> 01:06:11,598 and I think you can trade horses better than Hamilton. 1069 01:06:11,723 --> 01:06:14,559 My, oh my, oh my, why didn't I think of that? 1070 01:06:14,684 --> 01:06:17,937 I'll sleep on it and let you know in the morning. 1071 01:06:18,062 --> 01:06:20,773 A trip to Washington this time of year might be very pleasant. 1072 01:06:20,899 --> 01:06:24,068 Hamilton will try to swing New York and may pick up a few votes. 1073 01:06:24,194 --> 01:06:26,821 The Federals will hold the line, they hate Jefferson. 1074 01:06:26,946 --> 01:06:28,281 Everyone hates him. 1075 01:06:28,406 --> 01:06:30,617 They hate Madison, too. 1076 01:06:30,742 --> 01:06:31,868 What about John Marshall? 1077 01:06:31,993 --> 01:06:34,162 Do you mind if we discuss this in the morning instead of tonight? 1078 01:06:34,287 --> 01:06:36,664 - Oh, certainly. - Certainly, Mr President. 1079 01:06:36,789 --> 01:06:39,417 - Jason will show you to the door. - Yeah, we were just leaving. 1080 01:07:12,742 --> 01:07:15,328 Aaron, I don't know what you'll think of me for coming here like this, 1081 01:07:15,453 --> 01:07:18,373 - but I had to see you for a few minutes. - I dreamt of you in every room in this house. 1082 01:07:18,498 --> 01:07:20,583 I know what you think of a woman meddling in politics. 1083 01:07:20,708 --> 01:07:22,877 But I can't let you go on doing what you're doing 1084 01:07:23,002 --> 01:07:24,921 without pleading with you to change your course. 1085 01:07:25,046 --> 01:07:26,923 You look exactly the same. 1086 01:07:28,716 --> 01:07:29,717 What course? 1087 01:07:29,842 --> 01:07:32,512 This pretention to the presidency. 1088 01:07:33,346 --> 01:07:35,014 Pretention? 1089 01:07:36,516 --> 01:07:38,518 - Madison send you here? - No, Aaron. 1090 01:07:39,102 --> 01:07:41,187 Don't tell me you're running errands for Mr Jefferson. 1091 01:07:41,312 --> 01:07:43,898 - No one knows I'm here. - Why did you come then? 1092 01:07:47,402 --> 01:07:48,987 Aaron, 1093 01:07:49,112 --> 01:07:51,656 once you told me that you loved me. 1094 01:07:52,490 --> 01:07:53,992 Once? 1095 01:07:54,117 --> 01:07:56,953 I thought I told you more often than that. 1096 01:07:57,078 --> 01:07:59,706 I also told you I was gonna become the President of the United States, 1097 01:07:59,831 --> 01:08:03,918 and as I recall, you were very happy to know the man who might gain that high office. 1098 01:08:04,836 --> 01:08:07,922 Now you're here to gain political advantage for your husband. 1099 01:08:08,798 --> 01:08:13,303 I'm here because this is more important than my husband or Mr Jefferson or you or me. 1100 01:08:13,428 --> 01:08:15,847 Speak for your own side, madam. It's very important for me. 1101 01:08:15,972 --> 01:08:19,142 So important, in fact, that I'm going to Washington tomorrow to ensure its success. 1102 01:08:19,976 --> 01:08:23,730 To influence the House vote by trading and truckling with men you despise. 1103 01:08:23,855 --> 01:08:26,608 Aaron, that's sneaking into the presidency by the back door. 1104 01:08:26,733 --> 01:08:29,027 Serve your four years as vice president. 1105 01:08:29,152 --> 01:08:31,321 Mr Jefferson did it. Mr Adams did it. 1106 01:08:31,446 --> 01:08:34,032 You can only add to your political strength by doing the same. 1107 01:08:34,157 --> 01:08:36,701 At this moment, I'm stronger than Mr Jefferson. 1108 01:08:36,826 --> 01:08:38,661 I'm stronger than Madison and Hamilton, too. 1109 01:08:38,786 --> 01:08:42,081 Then why do you cheapen yourself by going to Washington to buy and beg votes? 1110 01:08:42,832 --> 01:08:44,667 Cheapen myself? 1111 01:08:52,759 --> 01:08:54,177 Dolly, 1112 01:08:54,969 --> 01:08:57,972 to prove to you that this is my destiny, I won't go to Washington. 1113 01:08:58,097 --> 01:09:00,433 I won't lift a finger to further my own cause. 1114 01:09:02,310 --> 01:09:03,770 Does that make you happier? 1115 01:09:06,898 --> 01:09:08,358 Thank you, Aaron. 1116 01:09:11,527 --> 01:09:13,321 I know why you're here. 1117 01:09:13,446 --> 01:09:16,074 You won't admit it to yourself right now. 1118 01:09:16,199 --> 01:09:18,701 You keep saying, "That's all over, that's done with." 1119 01:09:19,994 --> 01:09:23,247 But it will never be over between us, Dolly, never done with. 1120 01:09:25,625 --> 01:09:29,170 Aaron, I don't want you to say these things. 1121 01:09:29,295 --> 01:09:31,506 I'll always say them. 1122 01:09:33,549 --> 01:09:35,843 And when my day comes, 1123 01:09:35,968 --> 01:09:38,805 I'll find some way to have you at my side. 1124 01:09:43,226 --> 01:09:44,852 Goodbye, Aaron. 1125 01:09:54,445 --> 01:09:56,030 (Dolly) 'Aaron Burr did yield, 1126 01:09:56,155 --> 01:09:59,909 'and Thomas Jefferson was inaugurated President of the United States. 1127 01:10:00,034 --> 01:10:02,745 'He appointed my husband Secretary of State. 1128 01:10:02,870 --> 01:10:05,164 'Mr Jefferson asked James and me to go with him 1129 01:10:05,289 --> 01:10:08,167 'on his first official inspection of the President's house. 1130 01:10:08,292 --> 01:10:11,087 'To my astonishment, he said he had a job for me, too. 1131 01:10:11,212 --> 01:10:13,047 'He was a widower and wanted me to become 1132 01:10:13,172 --> 01:10:17,176 'the official hostess of Washington City and the President's house. 1133 01:10:17,301 --> 01:10:20,930 'I was delighted, of course, but in no way prepared for what I was to find 1134 01:10:21,055 --> 01:10:23,683 'when Mrs John Adams opened the front door for us. 1135 01:10:23,808 --> 01:10:27,520 'The contractor had promised to finish the President's house many months before, 1136 01:10:27,645 --> 01:10:30,523 'but materials were scarce, good workmen hard to find, 1137 01:10:30,648 --> 01:10:32,275 'and through somebody's bad judgement, 1138 01:10:32,400 --> 01:10:34,902 'the house had been built in the midst of a swamp. 1139 01:10:35,027 --> 01:10:36,738 'Mrs Adams led us to the kitchen 1140 01:10:36,863 --> 01:10:40,032 'to show us the three feet of water covering the floor. 1141 01:10:40,158 --> 01:10:44,954 'The East Room, the great and magnificent ballroom for entertaining European royalty, 1142 01:10:45,079 --> 01:10:46,873 'was unfinished, unpainted, 1143 01:10:46,998 --> 01:10:50,752 'with an enormous line of wash hanging from one end to the other. 1144 01:10:50,877 --> 01:10:55,465 'Standing in the midst of all this confusion, Mr Jefferson gave me my assignment. 1145 01:10:55,590 --> 01:10:59,260 'I was to make the President's house warm, beautiful and friendly, 1146 01:10:59,385 --> 01:11:03,181 'so that every American would feel it was his unofficial home. 1147 01:11:03,306 --> 01:11:05,850 'It was the most difficult assignment I had ever had, 1148 01:11:05,975 --> 01:11:08,644 'but Mr Jefferson was not a man you failed. 1149 01:11:08,770 --> 01:11:10,897 'It was not too long before the work was done, 1150 01:11:11,022 --> 01:11:13,399 'and we were giving lovely parties.' 1151 01:11:19,030 --> 01:11:20,364 (Woman) Oh, Dolly. 1152 01:11:20,490 --> 01:11:22,116 I was just telling Jonathan, 1153 01:11:22,241 --> 01:11:26,162 the four of us ought to try and arrange a little trip Virginia right after the session. 1154 01:11:26,287 --> 01:11:27,872 I'd love it. Wouldn't you, James? 1155 01:11:27,997 --> 01:11:29,665 James can't take any trips to Virginia. 1156 01:11:29,791 --> 01:11:31,751 Jefferson won't let him get out of Washington. 1157 01:11:31,876 --> 01:11:34,045 There's plenty of reason to stay here right now, 1158 01:11:34,170 --> 01:11:36,964 especially for the man Jefferson's picked to succeed him. 1159 01:11:37,089 --> 01:11:38,674 Jonathan, don't say things like that. 1160 01:11:38,800 --> 01:11:41,260 James has no ambition to succeed Mr Jefferson. 1161 01:11:41,385 --> 01:11:42,762 That is the truth. 1162 01:11:42,887 --> 01:11:44,931 Now, don't try to pull the wool over my eyes, James. 1163 01:11:45,056 --> 01:11:47,683 Any man in the United States would like to be President. 1164 01:11:47,809 --> 01:11:49,352 (Man) Mr Aaron Burr! 1165 01:11:49,477 --> 01:11:52,522 The Vice President of the United States. 1166 01:12:01,489 --> 01:12:03,950 Excuse me. Excuse me. 1167 01:12:14,293 --> 01:12:15,628 Mr President. 1168 01:12:15,753 --> 01:12:17,255 - Mr Burr. - Mr Vice President. 1169 01:12:17,964 --> 01:12:19,841 Mr Secretary. 1170 01:12:30,518 --> 01:12:33,813 Now, if you'll excuse me, Mr President, I'd like to look around a little. 1171 01:12:33,938 --> 01:12:35,648 Certainly, Mr Burr. 1172 01:12:35,773 --> 01:12:38,317 I might even find a friend here. 1173 01:12:42,697 --> 01:12:46,117 Aaron Burr. At last you come to one of my parties. 1174 01:12:46,242 --> 01:12:47,827 Hostess to the President. 1175 01:12:47,952 --> 01:12:50,329 What a magnificent title for you, Widow Todd. 1176 01:12:51,539 --> 01:12:55,668 Well, it is a rather difficult task at times, but I manage to... 1177 01:12:55,793 --> 01:12:57,753 But an easy one to get, I'm sure. 1178 01:12:58,754 --> 01:13:01,257 All you had to do is to persuade me to step aside for Jefferson 1179 01:13:01,382 --> 01:13:03,801 and tell him and be rewarded. 1180 01:13:03,926 --> 01:13:06,178 I stepped down and you stepped up. 1181 01:13:07,638 --> 01:13:09,557 Aaron, 1182 01:13:09,682 --> 01:13:12,727 no one, not even my husband, knows I went to New York to see you. 1183 01:13:12,852 --> 01:13:14,270 I'll never tell him, madam. 1184 01:13:14,395 --> 01:13:16,939 I wouldn't want him to know how big a fool I've been. 1185 01:13:18,107 --> 01:13:20,818 Did you come here tonight just to humiliate me, 1186 01:13:20,943 --> 01:13:22,862 to say things you know are not true? 1187 01:13:22,987 --> 01:13:25,781 I came here to tell you that what you and Jefferson and Madison robbed me of, 1188 01:13:25,907 --> 01:13:26,908 I'll get myself. 1189 01:13:27,700 --> 01:13:29,744 You may plan, and Madison may dream, 1190 01:13:29,869 --> 01:13:31,954 it will do you no good. 1191 01:13:32,079 --> 01:13:34,874 Thomas Jefferson will be the last President of the United States. 1192 01:13:36,834 --> 01:13:39,170 That's irresponsible, Aaron. 1193 01:13:39,295 --> 01:13:41,797 You must end this suspicion, this madness. 1194 01:13:41,923 --> 01:13:43,007 This madness? 1195 01:13:43,132 --> 01:13:45,384 You know me better than that, Dolly. 1196 01:13:45,509 --> 01:13:47,845 What I start out to do, I do. 1197 01:13:47,970 --> 01:13:50,890 When it's done, you'll be the first to know. 1198 01:13:52,475 --> 01:13:54,560 Till then, Mrs Madison. 1199 01:14:01,150 --> 01:14:03,444 This is a tragic circumstance, James. 1200 01:14:07,615 --> 01:14:10,326 - With your permission, sir. - Certainly. 1201 01:14:13,913 --> 01:14:17,541 Did Burr tell you about his duel with Alexander Hamilton? 1202 01:14:17,667 --> 01:14:19,877 Duel? No, what happened? 1203 01:14:20,002 --> 01:14:22,672 Courier just brought word they fought with pistols. 1204 01:14:22,797 --> 01:14:24,966 Burr killed him. 1205 01:14:25,091 --> 01:14:27,259 - Oh, no! - Yes. 1206 01:14:29,595 --> 01:14:31,097 Well, Ned, have you come along for the fun? 1207 01:14:31,222 --> 01:14:33,432 Well, Colonel, I always did want to see Mexico. 1208 01:14:33,557 --> 01:14:35,851 You'll see plenty of it if you follow me, Soldier. 1209 01:14:36,811 --> 01:14:40,022 - They still think we're going to attack Mexico. - That's all they talk about. 1210 01:14:40,147 --> 01:14:42,274 Blennerhassett's learning Spanish, the fool. 1211 01:14:42,400 --> 01:14:44,151 He won't have much opportunity for that in Washington. 1212 01:14:44,276 --> 01:14:46,696 It'll come in handy at the embassy dinner. 1213 01:14:46,821 --> 01:14:48,572 I thought he'd catch on by now. 1214 01:14:48,698 --> 01:14:52,660 You know, Jedson, you and I are the only ones who know 1215 01:14:52,785 --> 01:14:55,079 that we're going to war with the United States. 1216 01:15:13,097 --> 01:15:15,474 Now, our advisors are waiting. 1217 01:15:16,142 --> 01:15:17,393 That's agreed then. 1218 01:15:17,518 --> 01:15:20,604 We move down the river to the great gulf and then west and on to Mexico. 1219 01:15:20,730 --> 01:15:22,940 To Mexico, empire and glory. 1220 01:15:23,065 --> 01:15:26,235 But are you sure the United States army will be at war with Spain before then? 1221 01:15:26,360 --> 01:15:30,114 I'm quite sure. I'm also certain that we shall pick up followers by the tens of thousands. 1222 01:15:30,239 --> 01:15:33,784 (Indistinct shouting) 1223 01:15:43,586 --> 01:15:45,254 It's government troops. They're on their way here. 1224 01:15:45,379 --> 01:15:47,882 - Hear that? It's government troops. - Wait till the old man hears this! 1225 01:15:48,007 --> 01:15:49,759 Sounds like bad news. Might be trouble. 1226 01:15:59,685 --> 01:16:01,979 Colonel, government troops are headed this way under a forced march. 1227 01:16:02,104 --> 01:16:03,147 Government troops? 1228 01:16:03,272 --> 01:16:05,524 Who wants the honour of firing the first shot at them? 1229 01:16:05,649 --> 01:16:07,485 But Colonel Burr, he said they're government troops. 1230 01:16:07,610 --> 01:16:11,072 Politicians' troops. Politicians who are trying to spoil our plans. 1231 01:16:11,822 --> 01:16:13,574 The hour has come. 1232 01:16:13,699 --> 01:16:15,868 We'll give them more than they bargained for, won't we, men? 1233 01:16:16,994 --> 01:16:18,412 We'll meet them on road tonight. 1234 01:16:18,537 --> 01:16:21,749 One good ambush, and they'll scatter like leaves in the storm. 1235 01:16:21,874 --> 01:16:23,501 Company Commander, sound assembly. 1236 01:16:24,293 --> 01:16:25,294 Colonel Burr. 1237 01:16:25,419 --> 01:16:27,171 Yes, Captain, didn't you understand my order? 1238 01:16:27,296 --> 01:16:30,007 Yes, Colonel. But I joined you for foreign conquest, 1239 01:16:30,132 --> 01:16:32,927 not to fight the United States. Nor did my men. 1240 01:16:33,052 --> 01:16:36,388 And I'll not order them to ambush any soldier under the flag of my own country. 1241 01:16:36,514 --> 01:16:38,974 Captain, we pick no fight with them, they've come here to fight us. 1242 01:16:39,100 --> 01:16:41,727 But Colonel, couldn't we parley with them, 1243 01:16:41,852 --> 01:16:44,105 get an explanation or give one? 1244 01:16:44,230 --> 01:16:46,482 The only explanation they understand is hot lead and plenty of it, 1245 01:16:46,607 --> 01:16:48,150 and we're the ones to give it to them, aren't we, men? 1246 01:16:48,275 --> 01:16:49,735 That's treason you're talking. 1247 01:16:50,778 --> 01:16:53,447 - Treason, is it? - Yes, sir. Treason and rebellion. 1248 01:16:53,572 --> 01:16:55,699 (Indistinct murmuring) 1249 01:16:57,243 --> 01:16:59,495 Soldier, I'll tell you one thing, and the rest of you, listen to me. 1250 01:17:00,204 --> 01:17:02,665 You here with the thousands who have flocked to our banners 1251 01:17:02,790 --> 01:17:04,834 can beat these troops of the government 1252 01:17:04,959 --> 01:17:06,794 if you have the courage to do so. 1253 01:17:08,254 --> 01:17:10,589 Follow where I lead, and in one month, 1254 01:17:10,714 --> 01:17:12,883 you and I, all of us here, 1255 01:17:13,008 --> 01:17:14,969 will be the rulers of the United States. 1256 01:17:16,178 --> 01:17:18,222 If we win this first battle, we can win them all. 1257 01:17:19,723 --> 01:17:21,267 Listen to me. 1258 01:17:21,392 --> 01:17:23,769 Hold these men. They must listen. 1259 01:17:23,894 --> 01:17:25,146 We can win. 1260 01:17:25,896 --> 01:17:27,648 Come back, you must hear me. 1261 01:17:28,440 --> 01:17:31,318 I have a plan. A plan to take all the southern states. 1262 01:17:32,027 --> 01:17:36,115 And I have friends, powerful friends. Friends who are waiting for us to march in. 1263 01:17:36,240 --> 01:17:37,700 Listen to me! 1264 01:17:37,825 --> 01:17:40,244 Come back and listen, you cowards! 1265 01:17:44,623 --> 01:17:47,001 You're throwing away an empire. 1266 01:17:57,219 --> 01:17:58,888 You're a good barber, Jenks. 1267 01:17:59,013 --> 01:18:00,973 Thank you, Mr Burr. Thank you. 1268 01:18:01,098 --> 01:18:03,142 They don't really think I'm going to commit suicide, do they? 1269 01:18:03,267 --> 01:18:04,602 Well, some do, you know? 1270 01:18:04,727 --> 01:18:08,063 A fellow about three years ago did on the day they were going to hang him. 1271 01:18:08,189 --> 01:18:09,899 I done his hair the night before. 1272 01:18:10,024 --> 01:18:13,569 - Done it real pretty, too. - They're a long way from hanging me. 1273 01:18:13,694 --> 01:18:15,696 Mr Burr, you're gonna have a new barber from now on. 1274 01:18:15,821 --> 01:18:17,823 Why? Are they gonna hang you? 1275 01:18:17,948 --> 01:18:21,619 No, I'm getting out. Out of jail, and out of Richmond, too. 1276 01:18:21,744 --> 01:18:24,121 Going back up to New Jersey, where I belong. 1277 01:18:25,664 --> 01:18:27,249 Jenks. 1278 01:18:28,626 --> 01:18:31,503 Do you go through Washington on your way home? 1279 01:18:31,629 --> 01:18:34,840 I suppose so. It's just as close that way as any other. 1280 01:18:34,965 --> 01:18:37,885 I have a letter I want you to deliver for me. 1281 01:18:38,010 --> 01:18:40,596 I'll give you $100 in gold. 1282 01:18:40,721 --> 01:18:43,140 $100? 1283 01:18:43,265 --> 01:18:45,476 And enough for your stage fare besides. 1284 01:18:46,352 --> 01:18:48,771 - Mr Burr, I'm your man. - Good. 1285 01:18:48,896 --> 01:18:52,399 - Deliver it to no one but the lady herself. - Yes, sir. 1286 01:19:03,994 --> 01:19:06,789 I told the gentleman you got scores of letters every day, 1287 01:19:06,914 --> 01:19:09,208 and they was delivered right in my hands. 1288 01:19:09,333 --> 01:19:11,627 But he said this is something different. 1289 01:19:19,385 --> 01:19:23,097 - I'm Mrs Madison. - A gentleman in jail gave me a letter for you. 1290 01:19:23,222 --> 01:19:26,558 He asked me to give it to you personally, right in your own hand. 1291 01:19:26,684 --> 01:19:28,143 Thank you very much. 1292 01:19:28,269 --> 01:19:30,562 It's been a pleasure, ma'am, a real pleasure. 1293 01:20:02,052 --> 01:20:03,679 Oh, Doll. 1294 01:20:03,804 --> 01:20:06,598 I have a meeting with Tom. I won't be late. 1295 01:20:06,724 --> 01:20:07,933 James. 1296 01:20:08,934 --> 01:20:10,811 May I have a word with you? 1297 01:20:10,936 --> 01:20:12,479 Of course, darling. 1298 01:20:13,188 --> 01:20:15,399 That man just brought me this note. 1299 01:20:15,524 --> 01:20:17,067 From Aaron Burr. 1300 01:20:18,027 --> 01:20:19,486 Want me to read it? 1301 01:20:19,611 --> 01:20:21,405 I wish you would. 1302 01:20:25,159 --> 01:20:28,203 "Dear Dolly, I need a friend in this hour. 1303 01:20:28,912 --> 01:20:31,165 "You're the only one I can turn to. 1304 01:20:31,290 --> 01:20:34,460 "Will you... Will you come to Richmond 1305 01:20:36,295 --> 01:20:40,049 "if I ask you in the name of what we once meant to each other. 1306 01:20:41,342 --> 01:20:43,469 "Hopefully, Aaron Burr." 1307 01:20:44,345 --> 01:20:45,596 Yes. 1308 01:20:46,597 --> 01:20:48,307 Do you think I should go? 1309 01:20:49,600 --> 01:20:51,060 I don't know, Doll. 1310 01:20:52,519 --> 01:20:56,190 Would it hurt you, politically I mean, if I did? 1311 01:20:56,315 --> 01:20:58,901 That wouldn't stop me if I wanted to do something. 1312 01:20:59,026 --> 01:21:01,653 I don't see why it should stop you. 1313 01:21:01,779 --> 01:21:03,197 People may talk. 1314 01:21:04,031 --> 01:21:06,408 That wouldn't bother either of us, would it? 1315 01:21:06,533 --> 01:21:09,036 - It never has, James. - No. 1316 01:21:09,161 --> 01:21:11,038 I don't know what to do. 1317 01:21:11,955 --> 01:21:14,083 His letter is so full of humility. 1318 01:21:15,000 --> 01:21:16,835 It's so unlike him. 1319 01:21:17,795 --> 01:21:19,838 This is a bitter hour for him, James. 1320 01:21:19,963 --> 01:21:21,548 I don't doubt it. 1321 01:21:21,673 --> 01:21:25,260 If they find him guilty of treason, the penalty is death. 1322 01:21:28,180 --> 01:21:30,891 He could've been a great man. 1323 01:21:31,016 --> 01:21:33,185 He had such a brilliant mind. 1324 01:21:33,310 --> 01:21:35,562 I wonder what led him to this folly. 1325 01:21:35,687 --> 01:21:37,106 Please tell me what to do. 1326 01:21:37,231 --> 01:21:40,109 I wish I could, but I... I can't, Doll. 1327 01:21:41,652 --> 01:21:45,531 This is one of those times when no one can tell you what to do but yourself. 1328 01:21:47,658 --> 01:21:49,910 You'll find the answer. 1329 01:21:50,035 --> 01:21:53,372 Your decision be my decision, no matter what happens. 1330 01:21:57,668 --> 01:21:59,294 Forgive me. 1331 01:22:00,462 --> 01:22:02,381 I'll go on to the meeting. 1332 01:22:14,768 --> 01:22:18,897 Miss Dolly, you still in here, sitting in the dark? 1333 01:22:19,022 --> 01:22:21,316 I was just gonna put this night light here. 1334 01:22:21,442 --> 01:22:23,485 I didn't realise it was so late, Amy. 1335 01:22:23,610 --> 01:22:26,363 Is there something I can do for you before you go to sleep? 1336 01:22:27,573 --> 01:22:31,952 Yes, pack a box for me to take in the carriage. 1337 01:22:32,077 --> 01:22:34,288 We're leaving for Richmond tonight. 1338 01:22:44,131 --> 01:22:47,134 I don't hold with us traipsing down here all alone. 1339 01:22:47,259 --> 01:22:49,887 You going to the jailhouse to see Mr Burr. 1340 01:22:50,929 --> 01:22:54,641 Never thought I'd live to see my Miss Dolly doing a thing like this. 1341 01:22:54,766 --> 01:22:56,852 Mr Burr once did a great favour for me. 1342 01:22:56,977 --> 01:22:58,604 Now it's my turn to repay him. 1343 01:22:58,729 --> 01:23:01,440 Anytime he crooked his little finger, you'd go along. 1344 01:23:01,565 --> 01:23:03,817 You was that way the day you met him. 1345 01:23:03,942 --> 01:23:07,905 Is it so strange that I should pity a man who's facing death? 1346 01:23:09,698 --> 01:23:13,660 I have to do it. If I didn't, I'd regret it all the days in my life. 1347 01:23:13,785 --> 01:23:16,747 Well, I just hope it turns out all right. 1348 01:23:18,332 --> 01:23:20,626 You pray for me, Amy, and it will. 1349 01:23:21,668 --> 01:23:23,587 It's taking 'em a long time to reach a verdict. 1350 01:23:23,712 --> 01:23:26,215 Well, Burr's lawyers managed to throw dust in the judges' eyes. 1351 01:23:26,340 --> 01:23:28,342 Mr Williams, you're a lawyer. 1352 01:23:28,467 --> 01:23:32,554 What did they mean when they said the traitor had committed no overt act? 1353 01:23:32,679 --> 01:23:35,432 Well, that's his defence. Under the law, that's pretty strong. 1354 01:23:35,557 --> 01:23:37,017 Didn't seem very strong to me. 1355 01:23:37,142 --> 01:23:40,062 His counsel claims that Burr committed no act of treason 1356 01:23:40,187 --> 01:23:43,398 and that his troops didn't fire on government troops at any time 1357 01:23:43,524 --> 01:23:46,902 and that his campaign was against Mexico and not against the government. 1358 01:23:47,027 --> 01:23:49,404 Well, everyone knows he planned to overthrow the government. 1359 01:23:49,530 --> 01:23:52,074 (Chuckles) But what you know and what you can prove in a court of law... 1360 01:23:52,199 --> 01:23:53,575 - Is the trial over, sir? - Huh? 1361 01:23:53,700 --> 01:23:55,786 - Is the trial over? - Oh, yes, the trial is over, 1362 01:23:55,911 --> 01:23:57,663 but we're still waiting for the verdict of the court. 1363 01:23:57,788 --> 01:23:59,414 Where would I find the jailor's office, please, sir? 1364 01:23:59,540 --> 01:24:01,875 - Right around the corner of the building. - Thank you, sir. 1365 01:24:16,431 --> 01:24:18,850 Now, Miss Dolly, please be careful. 1366 01:24:18,976 --> 01:24:20,727 Yes, Amy, I will. 1367 01:24:24,273 --> 01:24:26,900 (Man 1) I saw him when he was a Senator. I heard him make a speech. 1368 01:24:27,025 --> 01:24:30,571 (Man 2) I don't care if you saw him every day in your life. I say he's guilty. 1369 01:24:30,696 --> 01:24:33,198 - He's innocent. - I'll bet you another dollar. 1370 01:24:33,323 --> 01:24:35,367 The verdict is to hang him. 1371 01:24:35,492 --> 01:24:36,493 It's a bet. 1372 01:24:36,618 --> 01:24:39,538 That's the easiest $3 I ever made. 1373 01:24:39,663 --> 01:24:42,416 Yes, ma'am? Something I can do for you? 1374 01:24:42,541 --> 01:24:46,378 - I'd like permission to see Mr Aaron Burr. - Well, a lot of people would. 1375 01:24:46,503 --> 01:24:49,548 - What's your name? - (Dolly) Mrs James Madison. 1376 01:24:49,673 --> 01:24:52,926 (Jailor) Uh, Mrs Madison, unless I can get a pass from the court, I... 1377 01:24:54,386 --> 01:24:56,513 - Mrs James Madison? - Yes. 1378 01:24:56,638 --> 01:24:57,806 Mrs James Madison, 1379 01:24:57,931 --> 01:24:59,933 - wife of the Secretary of State? - Yes. 1380 01:25:00,058 --> 01:25:03,020 Well, in that case, I think it'll be all right. 1381 01:25:03,145 --> 01:25:05,063 Come right this way. 1382 01:25:33,717 --> 01:25:35,010 Aaron. 1383 01:25:35,135 --> 01:25:38,305 - Dolly, you're here. I knew you'd come. - Oh, I wish there was something I could do. 1384 01:25:38,430 --> 01:25:40,015 You're here, that's all that matters. 1385 01:25:40,140 --> 01:25:42,017 I've thought of every moment we spent together, 1386 01:25:42,142 --> 01:25:44,478 the rides we used to take, the times we danced, 1387 01:25:44,603 --> 01:25:47,105 - and those wretched little inns you went to. - I've thought of those times, too. 1388 01:25:47,230 --> 01:25:49,358 And that time you came to my house in New York. 1389 01:25:49,483 --> 01:25:52,235 I should never have let you leave. 1390 01:25:52,361 --> 01:25:54,613 You did a fine thing for your country that day, Aaron. 1391 01:25:54,738 --> 01:25:58,241 I did that for you, Dolly. It's the only thing you ever asked of me, and I couldn't refuse. 1392 01:25:58,367 --> 01:26:00,786 Now you're here because you can't deny me anything. 1393 01:26:00,911 --> 01:26:03,205 Please understand, I came here to give you my sympathy. 1394 01:26:03,330 --> 01:26:04,790 Sympathy? (Chuckles) 1395 01:26:04,915 --> 01:26:07,376 That's very touching, dear Dolly, but I don't need your sympathy, 1396 01:26:07,501 --> 01:26:09,169 yours or anybody else's. 1397 01:26:10,128 --> 01:26:13,048 - The penalty for treason is... - ...death! 1398 01:26:13,173 --> 01:26:16,885 I met that bony old beggar once before, and now he's missed me once again. 1399 01:26:17,010 --> 01:26:19,554 The verdict of the court. "Not guilty." 1400 01:26:20,514 --> 01:26:22,683 I bribed the bailiff to listen to the vote. 1401 01:26:24,768 --> 01:26:26,978 Well, aren't you going to tell me you're happy? 1402 01:26:27,104 --> 01:26:29,147 I am. 1403 01:26:29,272 --> 01:26:32,943 - I hope all of this has made you think, Aaron. - It has. 1404 01:26:33,068 --> 01:26:35,779 I'll never make the same mistakes again. 1405 01:26:35,904 --> 01:26:37,489 Then I am glad. 1406 01:26:37,614 --> 01:26:39,991 That's why I sent for you. Because we love each other. 1407 01:26:40,659 --> 01:26:43,537 And I wanted you here to see me triumphant. 1408 01:26:43,662 --> 01:26:47,791 Do you realise that this verdict of "not guilty" may not be popular with the people? 1409 01:26:47,916 --> 01:26:50,419 Popular? I should hope not. 1410 01:26:50,544 --> 01:26:52,587 I want them to hate me. 1411 01:26:52,713 --> 01:26:55,882 I want them to hate the laws that let me loose, the court that set me free. 1412 01:26:56,007 --> 01:26:59,219 I want to sow hate and reap a harvest of power. 1413 01:26:59,344 --> 01:27:01,680 But you just said that all of this had made you think. 1414 01:27:01,805 --> 01:27:02,639 It has. 1415 01:27:02,764 --> 01:27:05,142 It made me think of the power, fear and hate. 1416 01:27:05,267 --> 01:27:07,561 Don't you realise, Dolly, what this verdict will mean? 1417 01:27:07,686 --> 01:27:09,855 When they hear the news, when they hear I am free, 1418 01:27:09,980 --> 01:27:13,358 I'll walk out of this jail bigger than the whole government. Then you'll see their fear. 1419 01:27:13,483 --> 01:27:16,820 Oh, they'll try to attack me. They'll forget their famous laws and turn into a mob 1420 01:27:16,945 --> 01:27:19,781 and be shot down by their own soldiers. And then... 1421 01:27:19,906 --> 01:27:22,784 Then the weak, the greedy, the suspicious, 1422 01:27:22,909 --> 01:27:26,163 the evil men from all over the country will flock to my banner. 1423 01:27:27,205 --> 01:27:30,333 This time, I'll offer you the crown. 1424 01:27:31,001 --> 01:27:32,878 (Jailor) Mr Burr, better get your coat on. 1425 01:27:33,003 --> 01:27:35,297 The court's reconvening, and they're about ready to read the verdict. 1426 01:27:35,422 --> 01:27:37,716 If you please, Mrs Madison. 1427 01:27:44,222 --> 01:27:46,892 And this time, Mrs Madison, I won't fail. 1428 01:27:55,692 --> 01:27:57,527 He very nearly was President. 1429 01:27:57,652 --> 01:28:00,572 He's a brand new man, but you can't skin a fox before he's caught. 1430 01:28:00,697 --> 01:28:02,699 They'll skin him all right at the end of a rope! 1431 01:28:02,824 --> 01:28:05,660 Why are they wasting time? They shoulda shot him the day they caught him. 1432 01:28:05,786 --> 01:28:07,245 This is one hanging I'm not going to miss! 1433 01:28:07,370 --> 01:28:10,499 - Arthur, I want you to wait here, please. - You don't want to stay around here. 1434 01:28:10,624 --> 01:28:12,626 I've got to hear what happens. 1435 01:28:17,672 --> 01:28:19,216 Court's dismissed. Ring the bell. 1436 01:28:19,341 --> 01:28:21,426 - What's the verdict? - Not guilty. 1437 01:28:21,551 --> 01:28:23,970 - Not guilty? Did you hear that? - (Bell rings) 1438 01:28:25,806 --> 01:28:29,059 Stop that bell! Stop that bell! Stop it! 1439 01:28:29,184 --> 01:28:31,144 Listen to me, everybody. 1440 01:28:31,269 --> 01:28:33,772 In there, they just pronounced Aaron Burr innocent. 1441 01:28:33,897 --> 01:28:35,857 - I say he's guilty! - (All) Yeah! 1442 01:28:36,775 --> 01:28:39,820 - And I say Aaron Burr is a traitor! - (Crowd) Yeah! 1443 01:28:39,945 --> 01:28:42,531 The law states plain what happens to traitors. 1444 01:28:42,656 --> 01:28:45,283 Those judges know he's guilty. 1445 01:28:45,408 --> 01:28:48,495 Honest men stood up before them and told the truth about him. 1446 01:28:48,620 --> 01:28:52,415 I say, where's justice when such a man can get off scot-free? 1447 01:28:53,250 --> 01:28:57,754 If those judges are too lily-livered to hang a traitor, we can do it ourselves. 1448 01:28:57,879 --> 01:28:59,714 (Crowd) Yeah! 1449 01:28:59,840 --> 01:29:03,510 We can show 'em that a good hemp rope in a high oak tree 1450 01:29:03,635 --> 01:29:06,012 is better than all them law books. 1451 01:29:06,137 --> 01:29:07,848 (Crowd) Yeah! 1452 01:29:07,973 --> 01:29:12,435 We'll show 'em here today what a free man thinks of traitors. 1453 01:29:12,561 --> 01:29:16,064 - Clem, go get that rope out of my wagon. - Yes! 1454 01:29:16,189 --> 01:29:19,734 And if he won't come out, we'll go in and drag him out. 1455 01:29:19,860 --> 01:29:21,444 (Crowd) Yeah! 1456 01:29:21,570 --> 01:29:23,488 Stop it! Stop it! 1457 01:29:23,613 --> 01:29:26,366 - What is that, ma'am? - You must not do this, you must not. 1458 01:29:26,491 --> 01:29:28,243 Ma'am, don't you believe in justice? 1459 01:29:28,368 --> 01:29:30,912 Justice? Justice was never done by a mob. 1460 01:29:31,037 --> 01:29:33,915 Was that justice what those judges did in that court today? 1461 01:29:34,040 --> 01:29:36,293 Ma'am, you got a queer sense of justice. 1462 01:29:38,378 --> 01:29:41,214 She can tell about the traitor. Can't you, ma'am? 1463 01:29:41,339 --> 01:29:44,509 Tell him who you are, ma'am. Go ahead. 1464 01:29:44,634 --> 01:29:46,553 I'll tell him then. 1465 01:29:48,013 --> 01:29:50,932 - This lady is Dolly Madison. - (Men) What? 1466 01:29:51,057 --> 01:29:54,019 The wife of the bigwig in Washington, James Madison. 1467 01:29:54,144 --> 01:29:57,397 And I charge her with bringing orders from the politicians in Washington, 1468 01:29:57,522 --> 01:30:00,650 orders for the judges to set Aaron Burr free. 1469 01:30:00,775 --> 01:30:02,235 That is not true. 1470 01:30:02,360 --> 01:30:04,779 Well, you might have saved his life in there, ma'am, 1471 01:30:04,905 --> 01:30:08,033 - but you ain't gonna do it out here. - (Crowd) No! 1472 01:30:08,158 --> 01:30:09,993 I did not save his life. 1473 01:30:10,118 --> 01:30:12,954 I came to see Aaron Burr, but I brought no messages from Washington, 1474 01:30:13,079 --> 01:30:14,456 and I have not seen the judges. 1475 01:30:14,581 --> 01:30:17,208 So you've just come to see Aaron Burr? 1476 01:30:17,334 --> 01:30:20,211 All the way from Washington! 1477 01:30:20,921 --> 01:30:25,008 I came to give what comfort I could to a man I thought would be condemned to death. 1478 01:30:25,133 --> 01:30:28,219 Well, you haven't come in vain, Mrs Madison. 1479 01:30:28,345 --> 01:30:31,765 Here's the kind of justice a free man has for a traitor. 1480 01:30:31,890 --> 01:30:35,852 We'll show those judges what we think of their laws and courts. 1481 01:30:35,977 --> 01:30:38,146 (Clamouring) 1482 01:30:40,774 --> 01:30:41,816 Stop it! Stop it! 1483 01:30:41,942 --> 01:30:44,152 - Please listen to me. - (Woman) Go back to your husband! 1484 01:30:44,277 --> 01:30:46,237 If you follow that man and hang Aaron Burr, 1485 01:30:46,363 --> 01:30:47,948 you will put an end to freedom here today. 1486 01:30:48,073 --> 01:30:51,785 That's where you're wrong, ma'am. We're gonna put an end to Aaron Burr. 1487 01:30:51,910 --> 01:30:53,328 (Crowd) Yeah! 1488 01:30:53,453 --> 01:30:56,039 If you hang Aaron Burr in defiance of your laws, 1489 01:30:56,164 --> 01:30:58,792 you will right here prove those laws worthless, meaningless, 1490 01:30:58,917 --> 01:31:01,336 and you fought for blessed freedom to make those laws. 1491 01:31:01,461 --> 01:31:03,380 We made 'em, and we can break 'em. 1492 01:31:03,505 --> 01:31:04,756 (Clamouring) 1493 01:31:04,881 --> 01:31:06,216 You must not break them! 1494 01:31:06,341 --> 01:31:09,094 When you made those laws, you agreed to live by them and obey them. 1495 01:31:09,219 --> 01:31:11,346 If they're not strong enough to protect you, 1496 01:31:11,471 --> 01:31:13,640 strengthen them in orderly processes, 1497 01:31:13,765 --> 01:31:16,351 but never take them into your own hands in mobs like this. 1498 01:31:16,476 --> 01:31:17,978 This is not freedom. 1499 01:31:18,103 --> 01:31:20,188 (Man) But we're free men! We do as we like. 1500 01:31:20,313 --> 01:31:22,899 Freedom is something you live under law. 1501 01:31:23,024 --> 01:31:26,695 Your law says a man may be tried and judged by other men like himself, 1502 01:31:26,820 --> 01:31:28,780 according to the laws they've made together. 1503 01:31:28,905 --> 01:31:31,408 And if that man is found innocent by the law, 1504 01:31:31,533 --> 01:31:33,952 he shall be held innocent by the people. 1505 01:31:34,077 --> 01:31:36,079 - What about Burr? Is he innocent? - (Men) Yeah! 1506 01:31:37,330 --> 01:31:39,708 Aaron Burr has already been tried, sir. 1507 01:31:39,833 --> 01:31:42,460 This is your trial, your testing time, 1508 01:31:42,585 --> 01:31:44,754 and the whole world is watching you here today. 1509 01:31:44,879 --> 01:31:46,631 Are you going to tell the watching world 1510 01:31:46,756 --> 01:31:49,426 by an act of violence and disobedience to your laws 1511 01:31:49,551 --> 01:31:52,303 that you're a people to weak to rule yourselves under law, 1512 01:31:52,429 --> 01:31:55,181 that you need the despotic hand of a tyrant, an emperor, 1513 01:31:55,306 --> 01:31:56,975 to rule you by force and fear? 1514 01:31:57,100 --> 01:31:59,019 Had Aaron Burr succeeded in his plan, 1515 01:31:59,144 --> 01:32:01,688 he would have abolished your laws, your courts, and your rights, 1516 01:32:01,813 --> 01:32:03,148 and you want to hang him for that, 1517 01:32:03,273 --> 01:32:05,692 yet here you are abolishing them all yourselves. 1518 01:32:05,817 --> 01:32:08,737 Oh, my countrymen, Aaron Burr is but the first to challenge your freedom, 1519 01:32:08,862 --> 01:32:10,280 he will not be the last. 1520 01:32:10,405 --> 01:32:13,700 Then we'll hang Aaron Burr and discourage all the rest! 1521 01:32:13,825 --> 01:32:16,161 That will not discourage them. 1522 01:32:16,286 --> 01:32:19,289 You and I must live the example of a free people. 1523 01:32:19,414 --> 01:32:21,708 We must prove to any man or set of men 1524 01:32:21,833 --> 01:32:24,544 who believe themselves cunning enough to destroy our freedom 1525 01:32:24,669 --> 01:32:27,172 that with clean hands and united hearts 1526 01:32:27,297 --> 01:32:31,384 we are able to deal with traitors as a people under law and with order. 1527 01:32:32,343 --> 01:32:34,345 Here he comes now, surrounded by your soldiers. 1528 01:32:34,471 --> 01:32:36,598 And remember, he's a free man under your laws, 1529 01:32:36,723 --> 01:32:39,142 and those are your soldiers under oath to protect your laws, 1530 01:32:39,267 --> 01:32:43,271 and if you try to take Aaron Burr from them, your soldiers will be forced to fire on you. 1531 01:32:43,396 --> 01:32:46,483 Mr Burr wants you to do just that. 1532 01:32:46,608 --> 01:32:48,818 He wants you to spill your blood here. 1533 01:32:48,943 --> 01:32:50,487 He wants you to hate him. 1534 01:32:50,612 --> 01:32:54,491 He needs your hate, he needs your fear, your fear and your hate will make him strong, 1535 01:32:54,616 --> 01:32:58,870 so that other traitors like himself will join him and again attack your freedom. 1536 01:32:58,995 --> 01:33:01,122 That is his plan, he told me that tonight. 1537 01:33:01,748 --> 01:33:03,208 Have him deny that if he can. 1538 01:33:03,333 --> 01:33:04,959 (Men, clamouring) Come on! 1539 01:33:07,170 --> 01:33:09,839 If you truly want to destroy Aaron Burr, 1540 01:33:09,964 --> 01:33:12,258 don't try to hang him, don't make a martyr of him, 1541 01:33:12,383 --> 01:33:15,220 turn away from him! Let him pass among you in peace! 1542 01:33:15,345 --> 01:33:18,640 Turn your backs on him and let him pass, 1543 01:33:18,765 --> 01:33:22,018 on into the oblivion he has chosen for himself. 1544 01:34:19,242 --> 01:34:21,077 Mr Madison, 1545 01:34:21,202 --> 01:34:23,204 I love you very much. 121651

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.