Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,469 --> 00:00:04,304
? MTV ?
2
00:00:04,371 --> 00:00:06,339
? hopeful music ?
3
00:00:06,606 --> 00:00:08,007
???
4
00:00:08,074 --> 00:00:11,811
[chanting indistinctly]
5
00:00:11,812 --> 00:00:13,679
[Taylan] Okay, so, your head
goes back first,
6
00:00:13,680 --> 00:00:14,948
then your shoulders,
7
00:00:14,949 --> 00:00:16,148
then just bring
your feet up and around.
8
00:00:16,149 --> 00:00:17,417
[Maddy]
Okay.
9
00:00:17,418 --> 00:00:19,118
Sam, go inside
before you get hurt.
10
00:00:19,119 --> 00:00:21,821
Mom, Taylan said
to go back inside,
11
00:00:21,888 --> 00:00:23,623
but she was supposed to...
12
00:00:23,690 --> 00:00:25,925
-I'm never having children.
-[girls laugh]
13
00:00:25,926 --> 00:00:27,626
[Taylan] Okay,
so this is what you're gonna do.
14
00:00:27,627 --> 00:00:30,277
Just, like, start it off
with something simple like...
15
00:00:30,278 --> 00:00:32,197
...that.
16
00:00:32,198 --> 00:00:33,600
And then just, like, go off
17
00:00:33,601 --> 00:00:35,600
from there into, like,
a back handspring.
18
00:00:35,601 --> 00:00:36,651
I saw that.
19
00:00:36,703 --> 00:00:38,470
[chuckles]
Quite a talent.
20
00:00:38,537 --> 00:00:41,067
Guess you'll be cheering
for the Commanders, eh?
21
00:00:41,107 --> 00:00:42,208
Commanders suck.
22
00:00:42,275 --> 00:00:44,210
Aha. Ravens fan.
23
00:00:44,277 --> 00:00:45,445
-How'd you know?
-Oh.
24
00:00:45,512 --> 00:00:47,981
I can spot you guys a mile away.
25
00:00:48,047 --> 00:00:50,450
-[chuckles]
-[doorbell rings]
26
00:00:51,484 --> 00:00:53,153
-Denise.
-Mr. Secretary.
27
00:00:53,154 --> 00:00:54,386
-Byron here?
-Yes, yes,
28
00:00:54,387 --> 00:00:55,521
-please come in.
-Thank you.
29
00:00:55,522 --> 00:00:57,323
Kids are growing like weeds.
30
00:00:57,390 --> 00:00:58,858
More like a fungus.
31
00:00:58,925 --> 00:01:00,727
[both laugh]
32
00:01:00,728 --> 00:01:02,728
Well, soon that fungus
will all be gone,
33
00:01:02,729 --> 00:01:05,098
and you'll only remember
the flowers.
34
00:01:05,099 --> 00:01:06,799
[Martinotti over TV] Why would
a journalist be offended...
35
00:01:06,800 --> 00:01:08,000
-[Denise] Byron.
-...when I won't simply
36
00:01:08,001 --> 00:01:09,269
take your word for it...
37
00:01:09,270 --> 00:01:11,303
-[Mullins] Ah, thank you.
-[Denise] Mm-hmm.
38
00:01:11,304 --> 00:01:12,738
-Sit.
-...to corroborate an assertion?
39
00:01:12,739 --> 00:01:13,940
Let me know if I can
40
00:01:13,941 --> 00:01:15,474
-get you anything.
-Thanks, hon.
41
00:01:15,475 --> 00:01:16,708
...is an embarrassment
to the nation...
42
00:01:16,709 --> 00:01:19,279
Ah, leave it on. Leave it on.
43
00:01:19,280 --> 00:01:21,046
I haven't listened
to the pundits today.
44
00:01:21,047 --> 00:01:23,783
There are 64 million
Latinos in America.
45
00:01:23,784 --> 00:01:26,083
"Latino"? Do you think
that's an appropriate term
46
00:01:26,084 --> 00:01:27,687
in our current climate, Dan?
47
00:01:27,754 --> 00:01:30,423
So, what should I say?
Should I say Latinx?
48
00:01:30,490 --> 00:01:32,191
I should just invent a term...
49
00:01:32,258 --> 00:01:35,061
Oh, hell, I stand corrected.
Turn that shit off.
50
00:01:35,062 --> 00:01:37,029
-[chuckles softly]
-...to satisfy your aversion
51
00:01:37,030 --> 00:01:38,696
-to being disagreed with?
-[Weintraub] It's not about...
52
00:01:38,697 --> 00:01:40,532
-[mutes TV]
-How the fuck are we supposed
53
00:01:40,533 --> 00:01:44,370
to seek solutions when
we can't agree on what language
54
00:01:44,437 --> 00:01:46,005
to use to discuss the problem?
55
00:01:46,006 --> 00:01:47,372
If you want my opinion, sir,
56
00:01:47,373 --> 00:01:48,774
news stopped being news
when they started
57
00:01:48,775 --> 00:01:51,044
-doing it 24 hours a day.
-You got it.
58
00:01:51,045 --> 00:01:53,011
It became entertainment
and a poor form at that.
59
00:01:53,012 --> 00:01:56,416
Court jesters who have fallen
out of favor with the king.
60
00:01:56,417 --> 00:01:58,383
-[chuckles softly]
-Now they're mocking
61
00:01:58,384 --> 00:02:00,353
the court itself.
62
00:02:00,354 --> 00:02:02,721
Before long, the court's
gonna start chanting,
63
00:02:02,722 --> 00:02:04,357
"Off with their heads."
64
00:02:04,424 --> 00:02:05,892
And they know it.
65
00:02:05,959 --> 00:02:08,962
In a decade no pillar
of journalism will exist
66
00:02:09,028 --> 00:02:10,129
in its current form.
67
00:02:10,196 --> 00:02:13,132
New York Times, Washington Post,
68
00:02:13,199 --> 00:02:15,802
Wall Street Journal,
69
00:02:15,869 --> 00:02:17,489
they stopped reporting the news
70
00:02:17,504 --> 00:02:20,373
and started telling us
what they think the news is
71
00:02:20,440 --> 00:02:24,077
and what our opinion
of that news should be.
72
00:02:24,978 --> 00:02:27,213
Americans have
always been gullible,
73
00:02:27,280 --> 00:02:30,416
but they're not stupid.
74
00:02:30,483 --> 00:02:32,018
Lie to them enough,
75
00:02:32,019 --> 00:02:34,418
and they won't trust you
to tell them the sun's rising.
76
00:02:34,419 --> 00:02:36,055
[chuckles softly]
77
00:02:39,025 --> 00:02:41,528
We have a problem, Byron.
78
00:02:46,065 --> 00:02:48,101
We're trying to contain it, sir.
79
00:02:48,102 --> 00:02:50,636
We've isolated all the elements
that risk our exposure.
80
00:02:50,637 --> 00:02:54,841
It seem to me
that when our strike team gets
81
00:02:54,907 --> 00:02:57,744
ambushed on U.S. soil,
82
00:02:57,810 --> 00:03:00,880
the exposure is already
beyond containment.
83
00:03:00,881 --> 00:03:02,781
Agreed.
84
00:03:02,782 --> 00:03:05,251
And explain this to me.
85
00:03:06,452 --> 00:03:10,056
Explain suicide bombers
along the border.
86
00:03:11,357 --> 00:03:14,160
Well, it certainly
doesn't benefit the cartels.
87
00:03:14,227 --> 00:03:17,096
Right? It's likely they had
no knowledge of it.
88
00:03:17,097 --> 00:03:20,399
The drone strikes reek
of Russian
89
00:03:20,400 --> 00:03:22,100
or Iranian counterintelligence,
90
00:03:22,101 --> 00:03:24,436
and the fact that the bomber
himself shouted out in prayer
91
00:03:24,437 --> 00:03:26,139
prior to detonation...
92
00:03:26,205 --> 00:03:28,741
We believe it's
Iranian counterintelligence
93
00:03:28,808 --> 00:03:31,877
through a proxy at the behest
of Chinese intelligence.
94
00:03:33,246 --> 00:03:34,547
To what end?
95
00:03:34,548 --> 00:03:37,482
I mean, there's stirring
the hornet's nest,
96
00:03:37,483 --> 00:03:38,817
and then there's kicking it.
97
00:03:38,818 --> 00:03:40,620
We believe it serves
two purposes.
98
00:03:40,687 --> 00:03:41,921
One is to continue
99
00:03:41,922 --> 00:03:43,388
the destabilization
of the border
100
00:03:43,389 --> 00:03:45,491
in order to influence
the election.
101
00:03:45,558 --> 00:03:46,759
The other's a mask
102
00:03:46,826 --> 00:03:49,929
to shift our intelligence
focus stateside.
103
00:03:51,297 --> 00:03:53,287
The American people are
so completely
104
00:03:53,288 --> 00:03:55,968
lacking in intellect
that they need you, the media,
105
00:03:55,969 --> 00:03:57,770
to tell them
how to think and feel...
106
00:03:57,771 --> 00:04:00,639
We have information
from both Jordanian intelligence
107
00:04:00,640 --> 00:04:03,843
and Mossad that two Chinese
nuclear scientists are
108
00:04:03,910 --> 00:04:05,511
stationed in Hakk�ri, Turkey
109
00:04:05,578 --> 00:04:09,616
with plans to transport
into Tehran sometime next week.
110
00:04:09,682 --> 00:04:10,917
...and TV...
111
00:04:11,651 --> 00:04:13,453
? ominous music ?
112
00:04:13,786 --> 00:04:15,955
???
113
00:04:23,096 --> 00:04:24,998
Where were you on 9/11?
114
00:04:26,132 --> 00:04:28,134
I, uh...
115
00:04:28,201 --> 00:04:30,870
I was a junior case officer
in Islamabad.
116
00:04:30,937 --> 00:04:32,404
[chuckles]
117
00:04:32,472 --> 00:04:34,462
In the middle of it
from the start, huh?
118
00:04:34,463 --> 00:04:35,507
Yes, I was.
119
00:04:35,508 --> 00:04:36,843
Huh.
120
00:04:39,245 --> 00:04:42,015
I was in my third term
in the House.
121
00:04:42,016 --> 00:04:45,784
You will recall that there was
some question
122
00:04:45,785 --> 00:04:47,787
about the legitimacy
of the election
123
00:04:47,854 --> 00:04:49,389
of our 43rd president.
124
00:04:49,455 --> 00:04:53,493
So much so that we decided
that his first term
125
00:04:53,559 --> 00:04:55,294
would be his only term.
126
00:04:56,663 --> 00:05:01,668
So, to that end we stonewalled
every appointment.
127
00:05:01,669 --> 00:05:03,268
And I'm not just talking
about the cabinet.
128
00:05:03,269 --> 00:05:06,072
I'm talking
about bench appointments,
129
00:05:06,139 --> 00:05:07,640
U.S. attorney appointments.
130
00:05:07,707 --> 00:05:10,677
If he tried to get a kid
into the Naval Academy,
131
00:05:10,743 --> 00:05:12,512
we figured out a way
to block it.
132
00:05:12,577 --> 00:05:13,880
[laughs]
133
00:05:13,946 --> 00:05:16,249
Petty as that is.
134
00:05:16,315 --> 00:05:17,884
Then 9/11.
135
00:05:19,085 --> 00:05:23,755
And instantly,
Congress, the press,
136
00:05:23,823 --> 00:05:26,592
and everybody in
the United States turned to him
137
00:05:26,659 --> 00:05:28,428
as our commander in chief.
138
00:05:28,494 --> 00:05:32,398
We relied on him to lead us,
139
00:05:32,464 --> 00:05:33,766
to speak and act
140
00:05:33,833 --> 00:05:36,269
on our behalf, and he did.
141
00:05:36,270 --> 00:05:39,771
When he spoke to Congress
September the 20th,
142
00:05:39,772 --> 00:05:44,277
he scared the shit out of every
leader in the world.
143
00:05:45,211 --> 00:05:48,748
Terrified them
into behaving for a decade.
144
00:05:48,815 --> 00:05:52,585
Say what you want
about what he did after, but...
145
00:05:52,652 --> 00:05:55,688
you can't say anything
about a man
146
00:05:55,689 --> 00:05:58,290
who stood before Congress
and emboldened the nation
147
00:05:58,291 --> 00:05:59,892
to come together.
148
00:06:01,160 --> 00:06:02,928
We needed a leader.
149
00:06:04,497 --> 00:06:06,365
And a leader arose.
150
00:06:07,133 --> 00:06:09,601
We trusted him to rise.
151
00:06:10,436 --> 00:06:12,572
What eroded that trust?
152
00:06:14,373 --> 00:06:16,909
What got us
to where we are today?
153
00:06:17,363 --> 00:06:21,913
I don't know all
the ingredients in that soup,
154
00:06:21,914 --> 00:06:23,216
but I know some.
155
00:06:23,282 --> 00:06:25,785
And nobody's innocent.
156
00:06:25,851 --> 00:06:28,387
Not one president,
not one member of Congress,
157
00:06:28,454 --> 00:06:30,589
not the press, nobody.
158
00:06:33,192 --> 00:06:34,794
[sighs]
159
00:06:36,629 --> 00:06:40,233
2,977 people
160
00:06:40,299 --> 00:06:42,735
died on 9/11.
161
00:06:42,802 --> 00:06:44,003
And I'm not including
162
00:06:44,070 --> 00:06:46,105
the fucking hijackers
in my count.
163
00:06:46,973 --> 00:06:49,175
And we came together.
164
00:06:49,242 --> 00:06:51,978
Over a million died in COVID.
165
00:06:53,146 --> 00:06:55,348
Almost tore us apart.
166
00:06:57,517 --> 00:06:59,418
The difference in leaders.
167
00:07:01,053 --> 00:07:03,656
And right now we don't have one.
168
00:07:05,158 --> 00:07:08,261
The enemy is at the gate and...
169
00:07:08,327 --> 00:07:10,463
we left it wide open.
170
00:07:11,864 --> 00:07:14,033
Slamming it shut now
would end careers.
171
00:07:14,100 --> 00:07:16,269
Could end yours, could end mine.
172
00:07:17,637 --> 00:07:19,272
But we have to do it.
173
00:07:20,773 --> 00:07:22,675
They found a way in.
174
00:07:23,910 --> 00:07:26,200
And I'm not talking
about starving families
175
00:07:26,212 --> 00:07:27,613
from Guatemala.
176
00:07:27,680 --> 00:07:31,450
The cartels earned
$13 billion dollars
177
00:07:31,517 --> 00:07:33,653
last year on human trafficking.
178
00:07:36,489 --> 00:07:39,892
Starving families don't have
13 billion to spend.
179
00:07:39,959 --> 00:07:41,661
I'm aware.
180
00:07:41,727 --> 00:07:43,162
Mm.
181
00:07:46,399 --> 00:07:49,836
Well, we're not the only country
with open borders.
182
00:07:51,938 --> 00:07:54,407
Maybe it's time we reminded
183
00:07:54,473 --> 00:07:57,476
our adversaries of that.
184
00:08:09,422 --> 00:08:11,023
We can do that.
185
00:08:12,124 --> 00:08:14,527
Good.
[inhales]
186
00:08:16,762 --> 00:08:18,598
Okay.
187
00:08:18,664 --> 00:08:21,267
You, uh...
188
00:08:21,334 --> 00:08:23,703
you keep us informed, okay?
189
00:08:23,769 --> 00:08:26,072
But only after
the mission has begun.
190
00:08:26,138 --> 00:08:27,773
What, you don't...
191
00:08:27,774 --> 00:08:29,507
I mean, the committee doesn't
need to give approval, sir?
192
00:08:29,508 --> 00:08:30,710
Oh, hell.
[laughs]
193
00:08:30,711 --> 00:08:31,977
It will absolutely
need approval.
194
00:08:31,978 --> 00:08:34,513
That's how we'll stop you.
195
00:08:34,580 --> 00:08:35,681
So don't ask.
196
00:08:35,748 --> 00:08:37,783
[exhales]
Sir, I have a family.
197
00:08:37,784 --> 00:08:39,751
You can't ask me to jump
on that grenade.
198
00:08:39,752 --> 00:08:40,953
No, no, no.
199
00:08:41,020 --> 00:08:43,155
I'm only asking you to throw it.
200
00:08:44,090 --> 00:08:45,491
I'll jump on it.
201
00:08:52,865 --> 00:08:54,700
? dramatic, haunting music ?
202
00:08:54,967 --> 00:08:57,102
???
203
00:09:25,765 --> 00:09:27,900
???
204
00:09:53,326 --> 00:09:55,995
-[grunts, screams]
-[nurse] Look at me. Look at me.
205
00:09:55,996 --> 00:09:57,362
Okay, you're in recovery.
You're safe.
206
00:09:57,363 --> 00:09:58,464
Get off. Get off!
207
00:09:58,530 --> 00:10:00,099
[nurse]
I need help! Come on.
208
00:10:00,100 --> 00:10:01,866
You're-you're out of surgery.
Lay back.
209
00:10:01,867 --> 00:10:03,034
I need five milligrams
of Haldol.
210
00:10:03,035 --> 00:10:03,969
[cries]
211
00:10:03,970 --> 00:10:05,338
Come on, get her down!
212
00:10:05,339 --> 00:10:07,072
-[screaming]
-I need five milligrams Haldol.
213
00:10:07,073 --> 00:10:08,640
-Quickly, quickly.
-[Joe] No, no, no.
214
00:10:08,641 --> 00:10:11,351
[nurse] You're gonna feel better
in a couple seconds.
215
00:10:11,510 --> 00:10:13,312
[whimpers]
216
00:10:13,379 --> 00:10:14,429
[exhales]
217
00:10:14,480 --> 00:10:16,682
[monitor beeping fading]
218
00:10:26,785 --> 00:10:30,395
-[rattling]
-[Neal whispers] Hey.
219
00:10:30,396 --> 00:10:32,398
I got some ice.
220
00:10:36,035 --> 00:10:37,403
Don't chew it.
221
00:10:44,610 --> 00:10:46,011
[exhales]
222
00:10:52,418 --> 00:10:53,519
Are the girls here?
223
00:10:53,586 --> 00:10:56,288
Yeah. In the waiting room.
224
00:10:56,355 --> 00:10:57,990
I can grab 'em.
225
00:10:58,057 --> 00:11:00,359
Did you tell them what...
why I'm here?
226
00:11:00,426 --> 00:11:01,827
Uh...
227
00:11:01,894 --> 00:11:03,328
[door opens]
228
00:11:03,736 --> 00:11:07,966
This is how I'd prefer
you wake up from now on.
229
00:11:07,967 --> 00:11:10,197
There's a fair amount
of wildcat in this one
230
00:11:10,236 --> 00:11:11,496
coming out of anesthesia.
231
00:11:11,537 --> 00:11:13,105
I have no doubt.
232
00:11:13,172 --> 00:11:14,607
You mind?
233
00:11:21,814 --> 00:11:24,383
Turns out, it wasn't a bullet.
234
00:11:24,384 --> 00:11:26,818
It was a fragment
of your cell phone
235
00:11:26,819 --> 00:11:28,486
that lacerated
your hepatic artery.
236
00:11:28,487 --> 00:11:30,822
We performed anastomosis
to close the dissection,
237
00:11:30,823 --> 00:11:33,158
then wrapped the artery in
a mesh to increase its strength.
238
00:11:33,159 --> 00:11:35,693
The chances of repeat
arterial dissection are limited,
239
00:11:35,694 --> 00:11:39,065
but no heavy lifting,
no intense activities-
240
00:11:39,131 --> 00:11:41,000
jiujitsu, boxing,
241
00:11:41,067 --> 00:11:43,417
any of that stuff you tried
on my nurses, okay?
242
00:11:44,636 --> 00:11:46,972
[sighs]
For how long?
243
00:11:47,940 --> 00:11:50,976
Like you to take it
pretty easy for the next week.
244
00:11:51,043 --> 00:11:52,745
You don't have to stay in bed,
245
00:11:52,746 --> 00:11:54,846
but let's not do any
wind sprints for a while.
246
00:11:54,847 --> 00:11:59,485
You start feeling dizzy,
lethargic, sudden chills,
247
00:11:59,486 --> 00:12:01,052
straight to the ER
with you, okay?
248
00:12:01,053 --> 00:12:03,054
What if waiting a week
isn't possible?
249
00:12:03,122 --> 00:12:05,791
Look, I don't know what you do,
250
00:12:05,792 --> 00:12:07,892
but I've got a pretty good idea
what you do.
251
00:12:07,893 --> 00:12:09,827
I've done this procedure
on operators
252
00:12:09,828 --> 00:12:11,362
that jumped out of planes
the following week
253
00:12:11,363 --> 00:12:12,798
without any issue,
254
00:12:12,865 --> 00:12:15,067
and I've had one bend over
to pick up a towel
255
00:12:15,134 --> 00:12:17,436
and bleed out
in the next 15 minutes.
256
00:12:17,503 --> 00:12:19,905
All I'll say is,
if the devil's showing aces,
257
00:12:19,906 --> 00:12:21,639
think it through
before playing your hand.
258
00:12:21,640 --> 00:12:22,875
You know what I mean?
259
00:12:22,876 --> 00:12:25,043
We're gonna keep her
one more night,
260
00:12:25,044 --> 00:12:26,304
then you can take her home.
261
00:12:26,305 --> 00:12:27,779
You know the signs
to look out for.
262
00:12:27,780 --> 00:12:29,915
I do. Thank you.
263
00:12:38,357 --> 00:12:40,993
It was cruel to call you.
264
00:12:42,928 --> 00:12:45,297
-[sighs]
-[inhales sharply]
265
00:12:45,364 --> 00:12:49,468
But I had a chance
to hear your voice again,
266
00:12:49,535 --> 00:12:50,870
and I took it.
267
00:12:53,339 --> 00:12:55,474
Apology not accepted.
268
00:12:55,475 --> 00:12:59,476
Here's what I learned,
our girls are strong.
269
00:12:59,477 --> 00:13:01,647
They'll survive, right?
They'll hurt.
270
00:13:01,648 --> 00:13:03,448
They'll be angry,
they'll act out,
271
00:13:03,449 --> 00:13:06,151
all the things people do when
they lose someone they love,
272
00:13:06,152 --> 00:13:08,654
but they'll survive, Joe.
273
00:13:08,721 --> 00:13:10,222
Me?
274
00:13:11,223 --> 00:13:13,325
Joe...
275
00:13:13,392 --> 00:13:14,960
I won't.
276
00:13:18,697 --> 00:13:20,499
I won't make it, Joe.
277
00:13:21,667 --> 00:13:24,436
And I'm not telling you
to quit doing what you do.
278
00:13:24,503 --> 00:13:27,506
There's no ultimatums,
but goddamn it,
279
00:13:27,573 --> 00:13:30,876
if you die doing this, Joe,
you're gonna kill me, too.
280
00:13:30,943 --> 00:13:32,410
[sighs]
281
00:13:32,477 --> 00:13:35,780
I'm not strong enough
to live without you, Joe.
282
00:13:37,950 --> 00:13:39,385
Duty's not a choice, Neal.
283
00:13:39,451 --> 00:13:40,819
Oh, don't give me that shit.
284
00:13:40,886 --> 00:13:42,321
Then leave me.
285
00:13:43,189 --> 00:13:44,390
Divorce me.
286
00:13:44,456 --> 00:13:46,725
I took this oath
before you married me,
287
00:13:46,726 --> 00:13:48,993
and you knew it,
which means you took it, too.
288
00:13:48,994 --> 00:13:50,729
We both swore to sacrifice me,
289
00:13:50,796 --> 00:13:55,367
and if you're not strong enough,
then get stronger
290
00:13:55,434 --> 00:13:57,903
'cause I can't
unswear this oath.
291
00:13:57,970 --> 00:13:59,705
? somber music ?
292
00:14:00,039 --> 00:14:01,907
???
293
00:14:01,974 --> 00:14:03,876
[Neal grunts softly]
294
00:14:05,844 --> 00:14:08,914
[sniffles]
You think I don't regret it?
295
00:14:10,149 --> 00:14:12,684
You think it doesn't terrify me?
296
00:14:12,751 --> 00:14:15,453
And I'll... tell you one thing,
297
00:14:15,521 --> 00:14:17,655
it terrifies me more every day.
298
00:14:18,591 --> 00:14:21,760
It was so much easier when
our marriage was a fucking mess
299
00:14:21,827 --> 00:14:23,462
and our children hated me.
300
00:14:23,529 --> 00:14:26,565
And I'm hunting how to make
peace with walking away for you,
301
00:14:26,632 --> 00:14:29,735
for them, for me.
302
00:14:29,802 --> 00:14:32,504
But I have to find it,
and I haven't yet, okay?
303
00:14:32,571 --> 00:14:35,474
And you can't fucking guilt me,
you can't reason me,
304
00:14:35,541 --> 00:14:38,344
and you can't love me
into doing it.
305
00:14:40,879 --> 00:14:43,082
It has to be my way.
306
00:14:47,820 --> 00:14:51,890
Well, I hope you find it
before you run out of chances.
307
00:14:57,129 --> 00:14:58,497
[door closes]
308
00:14:58,564 --> 00:15:00,733
[sniffles]
309
00:15:01,000 --> 00:15:03,235
???
310
00:15:09,808 --> 00:15:11,810
[elevator bell dings]
311
00:15:16,015 --> 00:15:17,516
-Hey.
-Hey.
312
00:15:17,517 --> 00:15:18,516
She awake?
313
00:15:18,517 --> 00:15:20,586
Yeah. Right over there.
314
00:15:20,653 --> 00:15:22,521
She up for a visitor?
315
00:15:22,588 --> 00:15:25,124
Depends what you're
visiting about.
316
00:15:25,446 --> 00:15:28,059
She's got a family, you know.
317
00:15:28,060 --> 00:15:30,496
We all have families, Neal.
318
00:15:38,103 --> 00:15:40,439
There's lucky,
and then there's you.
319
00:15:40,506 --> 00:15:43,108
-I'm not feeling too lucky.
-[chuckles]
320
00:15:44,576 --> 00:15:46,045
Be that as it may...
321
00:15:48,047 --> 00:15:49,948
[sighs]
322
00:15:49,949 --> 00:15:53,985
How many migrants in the group?
Can you remember?
323
00:15:53,986 --> 00:15:57,289
Not many. Dozen maybe.
324
00:15:57,356 --> 00:16:00,959
-How many in their detail?
-Twice that, at least.
325
00:16:02,261 --> 00:16:05,364
[sighs]
You think ambush?
326
00:16:05,431 --> 00:16:08,667
One team hitting a rendezvous
point to link to another?
327
00:16:08,734 --> 00:16:10,769
With overwatch?
328
00:16:10,836 --> 00:16:13,772
Drones were the last to hit us.
In an ambush they hit first.
329
00:16:15,140 --> 00:16:17,676
If we were the target
of the bomber,
330
00:16:17,743 --> 00:16:20,245
why not let us get in close?
331
00:16:21,413 --> 00:16:24,683
Bomber wasn't there for us.
He was there for contain.
332
00:16:24,750 --> 00:16:27,386
To keep us from an asset.
333
00:16:27,453 --> 00:16:29,388
Their version
of a cruise missile.
334
00:16:29,455 --> 00:16:31,290
We've been reactive
from the start.
335
00:16:32,157 --> 00:16:34,360
I think it's time
we initiate action.
336
00:16:35,327 --> 00:16:37,029
You can run it from Langley.
337
00:16:39,865 --> 00:16:41,533
That's not what I do.
338
00:16:41,534 --> 00:16:43,768
That's Kaitlyn's job.
My job is on the ground.
339
00:16:43,769 --> 00:16:46,205
We have Cruz on the ground.
You direct her.
340
00:16:46,271 --> 00:16:48,207
Sir, Byron...
341
00:16:48,273 --> 00:16:49,942
Cruz is not a case officer.
342
00:16:50,008 --> 00:16:52,478
She doesn't need to be.
She has you for that.
343
00:16:53,679 --> 00:16:56,415
We debrief tomorrow.
You can dial in.
344
00:16:56,482 --> 00:16:58,984
I'll be there,
345
00:16:59,051 --> 00:17:02,321
and I will decide which members
of my team are deployed where.
346
00:17:02,322 --> 00:17:04,188
They are not your team.
They are my team.
347
00:17:04,189 --> 00:17:06,991
Which is to say they are the
United States government's team,
348
00:17:06,992 --> 00:17:09,595
and they are,
to a man, expendable.
349
00:17:09,661 --> 00:17:12,263
They would be missed,
they would be mourned,
350
00:17:12,330 --> 00:17:14,433
but they would be replaced.
351
00:17:14,434 --> 00:17:17,135
You, unfortunately for both
of us, cannot be replaced.
352
00:17:17,136 --> 00:17:19,738
You are not expendable.
353
00:17:19,805 --> 00:17:22,875
They are a force.
You're a force multiplier.
354
00:17:22,941 --> 00:17:25,644
And I am guilty of being
way too cavalier with you,
355
00:17:25,711 --> 00:17:27,546
and that stops now.
356
00:17:29,181 --> 00:17:32,217
You rest up.
Desk ain't any easier.
357
00:17:32,284 --> 00:17:34,720
? dramatic music ?
358
00:17:34,987 --> 00:17:37,423
???
359
00:17:53,705 --> 00:17:54,907
How's it going here?
360
00:17:54,973 --> 00:17:57,075
It's pretty fucked-up.
What about you?
361
00:17:57,142 --> 00:18:01,146
Yeah, about the same.
We need the gate.
362
00:18:11,990 --> 00:18:15,928
-Got a room ready for him?
-Yep. Right this way.
363
00:18:19,164 --> 00:18:20,666
What am I walking into?
364
00:18:20,667 --> 00:18:22,567
So, upstairs I got Carrillo
and the maid.
365
00:18:22,568 --> 00:18:25,003
Bring me the maid.
366
00:18:26,104 --> 00:18:27,673
[groaning]
367
00:18:31,577 --> 00:18:33,378
What's that shit gonna do to me?
368
00:18:33,379 --> 00:18:35,046
It's gonna make you
a little jumpy.
369
00:18:35,047 --> 00:18:39,084
Heart's gonna race.
You might feel a little dizzy.
370
00:18:39,151 --> 00:18:41,653
There's been reports
of suicidal thoughts,
371
00:18:41,654 --> 00:18:43,221
but that won't be an issue
if you lie to us.
372
00:18:43,222 --> 00:18:44,356
I ain't lying.
373
00:18:44,423 --> 00:18:46,325
Well, we're about to find out.
374
00:18:50,362 --> 00:18:52,498
Give it your best shot.
375
00:18:54,633 --> 00:18:56,167
I plan to.
376
00:19:00,806 --> 00:19:02,174
�Hablas ingl�s?
377
00:19:02,241 --> 00:19:03,642
[Atzi]
S�.
378
00:19:03,709 --> 00:19:04,977
You thirsty?
379
00:19:05,744 --> 00:19:07,079
Yes.
380
00:19:07,145 --> 00:19:08,580
Grab us some water.
381
00:19:10,828 --> 00:19:15,820
You're not in any danger.
You've done nothing wrong.
382
00:19:15,821 --> 00:19:18,790
I just, I'm gonna need you
to answer some questions
383
00:19:18,857 --> 00:19:20,826
for me truthfully.
Can you do that?
384
00:19:20,893 --> 00:19:23,529
Yes. I will tell you the truth.
385
00:19:23,595 --> 00:19:25,696
What date is Christmas?
386
00:19:25,763 --> 00:19:27,032
December 25th.
387
00:19:27,099 --> 00:19:30,202
-Are you married?
-Yes.
388
00:19:30,269 --> 00:19:31,869
[Kyle]
What color is my shirt?
389
00:19:31,936 --> 00:19:33,505
Blue.
390
00:19:33,571 --> 00:19:35,374
You ever cheated on your taxes?
391
00:19:35,440 --> 00:19:37,242
No.
392
00:19:41,113 --> 00:19:44,715
No shit?
[laughs]
393
00:19:44,782 --> 00:19:47,619
Well, I sure as hell
cheat on mine.
394
00:19:49,655 --> 00:19:52,391
You ever cheated on that wife?
395
00:19:55,994 --> 00:19:57,563
No.
396
00:20:00,332 --> 00:20:02,534
Have you ever taken a bribe?
397
00:20:02,601 --> 00:20:05,504
? menacing music ?
398
00:20:05,571 --> 00:20:06,772
No.
399
00:20:06,838 --> 00:20:08,740
[Kyle]
No, huh?
400
00:20:08,741 --> 00:20:10,474
Is DEA your only source
of income?
401
00:20:10,475 --> 00:20:11,509
Yes.
402
00:20:11,510 --> 00:20:13,178
You ever been offered payment
403
00:20:13,244 --> 00:20:18,083
by a criminal or representative
of a criminal organization?
404
00:20:18,150 --> 00:20:20,352
Yes.
405
00:20:22,554 --> 00:20:24,556
Did you accept that payment?
406
00:20:30,329 --> 00:20:31,863
No.
407
00:20:31,930 --> 00:20:33,799
[Kyle]
Huh.
408
00:20:33,865 --> 00:20:37,636
Did you report the offer
to, uh, your agency
409
00:20:37,703 --> 00:20:39,605
-or another agency?
-No.
410
00:20:39,671 --> 00:20:41,073
Why the fuck not?
411
00:20:41,138 --> 00:20:43,642
No, don't-don't-don't
fucking lie to me
412
00:20:43,709 --> 00:20:47,679
'cause I'll pick it apart,
and you goddamn know it. Hmm?
413
00:20:47,746 --> 00:20:49,982
Answer the question.
414
00:20:50,048 --> 00:20:52,484
You were offered payment
by a criminal
415
00:20:52,551 --> 00:20:55,287
or representative
of a criminal organization?
416
00:20:55,288 --> 00:20:56,387
Yes.
417
00:20:56,388 --> 00:20:59,257
Did you accept the payment?
418
00:20:59,324 --> 00:21:00,492
No.
419
00:21:03,695 --> 00:21:06,965
-Did you report the offer?
-No.
420
00:21:07,032 --> 00:21:09,034
Why not?
421
00:21:09,101 --> 00:21:11,837
We're gonna place you
in protective custody.
422
00:21:11,903 --> 00:21:13,338
Do you know what that means?
423
00:21:15,240 --> 00:21:16,642
Get Cruz.
424
00:21:22,580 --> 00:21:24,983
Cruz, they want you downstairs.
425
00:21:27,119 --> 00:21:28,720
Hey.
426
00:21:28,787 --> 00:21:32,457
You take a break. I got this.
427
00:21:34,593 --> 00:21:36,361
[sighs]
428
00:21:40,232 --> 00:21:42,067
[grunts]
429
00:21:43,902 --> 00:21:45,537
Another woman.
430
00:21:45,604 --> 00:21:48,573
Yeah. Fuck, I know.
431
00:21:48,640 --> 00:21:50,542
Lot of girl power around here.
432
00:21:50,609 --> 00:21:54,046
[scoffs] You don't know power.
433
00:21:55,513 --> 00:21:56,848
Is that right?
434
00:21:56,915 --> 00:21:59,017
Not yet.
435
00:21:59,084 --> 00:22:01,386
But you will.
436
00:22:02,254 --> 00:22:04,423
[shaky breathing]
437
00:22:09,327 --> 00:22:11,096
�Hace cu�nto trabajas aqu�?
438
00:22:11,163 --> 00:22:12,531
Seis a�os.
439
00:22:12,532 --> 00:22:13,731
[Meade]
What does he do?
440
00:22:13,732 --> 00:22:15,233
�En qu� trabaja �l?
441
00:22:15,234 --> 00:22:16,333
Abogado.
442
00:22:16,334 --> 00:22:17,703
[Cruz]
Says he's a lawyer.
443
00:22:17,769 --> 00:22:19,638
How often does he go
to the office?
444
00:22:19,705 --> 00:22:22,507
Every day from 10 a.m. to four.
445
00:22:22,574 --> 00:22:25,143
And how do you know
Raymond Gutierrez?
446
00:22:25,210 --> 00:22:27,112
I was his nanny.
447
00:22:27,113 --> 00:22:28,479
And now he pays you to inform
448
00:22:28,480 --> 00:22:30,314
on Mr. Carrillo's
business dealings?
449
00:22:30,315 --> 00:22:32,851
[stammers]
I can't.
450
00:22:32,917 --> 00:22:34,119
N-No puedo discutir.
451
00:22:34,186 --> 00:22:35,236
Es muy peligroso.
452
00:22:35,237 --> 00:22:36,520
Mr. Carrillo can't hurt you.
453
00:22:36,521 --> 00:22:37,723
He has no recourse.
454
00:22:37,789 --> 00:22:38,957
He never will.
455
00:22:39,023 --> 00:22:41,760
You're just gonna have
to choose sides.
456
00:22:42,728 --> 00:22:44,329
His or ours.
457
00:22:45,664 --> 00:22:47,566
Escoge un lado.
458
00:22:47,632 --> 00:22:49,367
Ya yo escog� su lado.
459
00:22:49,434 --> 00:22:52,404
Escog� su lado desde
el principio.
460
00:22:52,471 --> 00:22:54,106
[Cruz]
She said she chose yours.
461
00:22:54,172 --> 00:22:56,241
She chose it from the start.
462
00:22:56,308 --> 00:22:57,943
All I've tried to do
is help you!
463
00:22:58,009 --> 00:22:59,277
Answer the question!
464
00:22:59,278 --> 00:23:00,745
-You answer mine first.
-No, no, no.
465
00:23:00,746 --> 00:23:03,080
We're not playing
fucking games with you.
466
00:23:03,148 --> 00:23:04,416
I need your word
467
00:23:04,483 --> 00:23:05,951
that my answer
468
00:23:06,017 --> 00:23:07,753
stays in this fucking room.
469
00:23:07,754 --> 00:23:09,720
Well, that depends
on your answer, asshole.
470
00:23:09,721 --> 00:23:11,471
Oh, fuck you.
This ain't even legal.
471
00:23:11,472 --> 00:23:13,124
-Answer the fucking question.
-No, no, no, no.
472
00:23:13,125 --> 00:23:14,692
You got kidnapping,
false imprisonment,
473
00:23:14,693 --> 00:23:16,728
aggravated fucking assault.
474
00:23:16,729 --> 00:23:18,062
-Answer the question!
-Not to mention
475
00:23:18,063 --> 00:23:22,134
violation
of Executive Order 12333.
476
00:23:22,135 --> 00:23:23,733
[Kyle] I'm surprised
you know about that one.
477
00:23:23,734 --> 00:23:25,036
[Two Cups]
Fancy.
478
00:23:25,037 --> 00:23:27,338
[Kyle] Now why don't
you answer the question?
479
00:23:27,339 --> 00:23:30,275
[gun cocks]
480
00:23:32,577 --> 00:23:34,713
You're the same as they are.
481
00:23:34,780 --> 00:23:36,548
You're exactly the fucking same.
482
00:23:36,615 --> 00:23:39,851
No. We are much fucking worse.
483
00:23:39,917 --> 00:23:41,186
[panting]
484
00:23:41,253 --> 00:23:43,455
Answer the goddamn question.
485
00:23:43,522 --> 00:23:46,124
Does my answer
486
00:23:46,191 --> 00:23:48,994
leave this fucking room?
487
00:23:48,995 --> 00:23:51,095
[Kyle] Your answer
doesn't leave this room.
488
00:23:51,096 --> 00:23:52,230
And neither do you
489
00:23:52,297 --> 00:23:55,100
unless you answer my question.
490
00:23:58,436 --> 00:24:00,705
[Gutierrez exhales heavily]
491
00:24:07,012 --> 00:24:09,214
I didn't report it...
492
00:24:10,949 --> 00:24:13,852
...'cause I killed the man
who made the offer.
493
00:24:17,422 --> 00:24:19,590
Name.
494
00:24:21,259 --> 00:24:23,195
Keith Roberts.
495
00:24:26,598 --> 00:24:29,000
Everybody called him Sandy.
496
00:24:31,102 --> 00:24:32,204
[scoffs]
497
00:24:32,270 --> 00:24:34,039
He was one of you guys.
498
00:24:34,105 --> 00:24:36,340
No, he wasn't.
499
00:24:37,509 --> 00:24:39,644
There's lost causes.
500
00:24:40,512 --> 00:24:43,615
And then there's my fucking job.
501
00:24:43,682 --> 00:24:45,282
[sniffles]
502
00:24:45,350 --> 00:24:47,452
You guys need
to understand something.
503
00:24:47,519 --> 00:24:49,487
We can't keep drugs
504
00:24:49,554 --> 00:24:52,257
out of our own fucking prisons.
505
00:24:52,258 --> 00:24:54,825
So how are we gonna
keep a product
506
00:24:54,826 --> 00:24:57,429
that's worth
over $300 billion dollars
507
00:24:57,494 --> 00:25:00,532
from crossing
2,000 miles of border
508
00:25:00,599 --> 00:25:03,034
and over 12,000 miles
509
00:25:03,101 --> 00:25:05,270
of fucking shoreline?
510
00:25:05,337 --> 00:25:07,906
DEA seized 29 tons
511
00:25:07,973 --> 00:25:09,708
of narcotics last year.
512
00:25:09,773 --> 00:25:12,978
Customs seized 120 tons
513
00:25:13,044 --> 00:25:18,282
and 1.1 billion units
of fucking fentanyl.
514
00:25:20,785 --> 00:25:23,388
They didn't even feel it.
515
00:25:28,226 --> 00:25:29,861
They've bought just
516
00:25:29,928 --> 00:25:33,598
the right amount of sheriffs,
the right amount of judges,
517
00:25:33,665 --> 00:25:35,934
congressmen...
518
00:25:36,001 --> 00:25:38,570
special agents...
519
00:25:38,637 --> 00:25:41,773
senators...
520
00:25:41,840 --> 00:25:44,876
to bypass
the whole fucking system.
521
00:25:48,580 --> 00:25:51,616
And then you guys come in and...
522
00:25:51,683 --> 00:25:53,285
[chuckles softly]
523
00:25:53,351 --> 00:25:56,154
...think you're gonna solve
the whole fucking problem?
524
00:25:59,557 --> 00:26:01,459
[sighs]
525
00:26:04,029 --> 00:26:06,164
Kaitlyn.
526
00:26:10,535 --> 00:26:12,804
Well... [exhales]
527
00:26:12,871 --> 00:26:14,606
He's a Boy Scout.
528
00:26:16,407 --> 00:26:18,276
She corroborates.
529
00:26:18,343 --> 00:26:20,178
All right.
[sighs]
530
00:26:20,179 --> 00:26:22,212
Would've been easier
if he was on the take.
531
00:26:22,213 --> 00:26:23,615
Yeah, probably.
532
00:26:23,682 --> 00:26:25,016
So what's the play here?
533
00:26:25,083 --> 00:26:26,523
I mean, this is clearly blown.
534
00:26:27,484 --> 00:26:29,788
Clean up the mess, uh,
get to Langley,
535
00:26:29,854 --> 00:26:31,957
and we'll plan
our next move from there.
536
00:26:31,958 --> 00:26:34,791
[whispering] Sorry, I don't
want to overstep my bounds here,
537
00:26:34,792 --> 00:26:36,994
but this is a fucking shit show.
538
00:26:37,061 --> 00:26:40,332
We need to get him moved to a
black site overseas immediately.
539
00:26:40,333 --> 00:26:42,433
Dallas PD is all over
the Carrillo estate
540
00:26:42,434 --> 00:26:44,535
and the house next door,
not to mention we have
541
00:26:44,536 --> 00:26:46,638
a DEA agent who's over 24 hours
542
00:26:46,705 --> 00:26:48,575
removed from his desk
and his family.
543
00:26:48,640 --> 00:26:51,076
This is
a ticking fucking time bomb.
544
00:26:51,142 --> 00:26:53,144
We got a safe site
in Costa Rica.
545
00:26:53,145 --> 00:26:55,779
We could use Nassau
or the Caymans, but I need
546
00:26:55,780 --> 00:26:57,548
to clue in MI6, or we'll have
all sorts of problems.
547
00:26:57,549 --> 00:26:58,549
No.
548
00:26:58,550 --> 00:26:59,984
No partners.
549
00:27:00,051 --> 00:27:01,353
Use the site in San Jos�.
550
00:27:01,419 --> 00:27:03,555
And I'm gonna talk
to our special agent.
551
00:27:07,592 --> 00:27:08,927
[groans]
552
00:27:08,994 --> 00:27:11,229
Can I have a moment
with him, please?
553
00:27:11,296 --> 00:27:12,696
I'd rather you not be alone
554
00:27:12,763 --> 00:27:14,799
-in here with him.
-I'm a big girl.
555
00:27:14,866 --> 00:27:17,068
I'll be right outside.
556
00:27:18,936 --> 00:27:21,172
[Gutierrez clears throat]
557
00:27:24,762 --> 00:27:28,812
Well, you can understand
our suspicion.
558
00:27:28,813 --> 00:27:30,582
You begin following
a case agent,
559
00:27:30,583 --> 00:27:33,117
and then you bring them in
on a raid across the border
560
00:27:33,118 --> 00:27:35,552
and then a raid with all
the trappings of an ambush.
561
00:27:35,553 --> 00:27:37,489
You have an informant
562
00:27:37,555 --> 00:27:39,324
in the target's residence.
563
00:27:39,391 --> 00:27:42,861
-You never inform-
-I know what it looked like.
564
00:27:43,661 --> 00:27:45,296
How do we move on from this?
565
00:27:45,363 --> 00:27:48,700
How do we find common ground?
566
00:27:50,869 --> 00:27:52,637
How do we not forget
567
00:27:52,704 --> 00:27:55,573
the reason we came together
in the first place?
568
00:27:55,640 --> 00:27:57,275
Hmm?
569
00:27:59,144 --> 00:28:00,979
[breathes deeply]
570
00:28:01,046 --> 00:28:03,748
What is your play with Carrillo?
571
00:28:05,215 --> 00:28:06,684
Not sure.
572
00:28:06,751 --> 00:28:10,922
I mean, the original plan
is obviously not an option.
573
00:28:11,990 --> 00:28:13,958
So...
574
00:28:14,025 --> 00:28:15,560
[chuckles softly]
575
00:28:15,627 --> 00:28:16,994
You've come this far.
576
00:28:17,061 --> 00:28:18,991
You want to see it
all the way through?
577
00:28:19,664 --> 00:28:21,833
Put all of this behind you?
578
00:28:21,900 --> 00:28:24,769
There's one thing
I could take from all of this.
579
00:28:24,836 --> 00:28:26,204
[inhales]
580
00:28:26,271 --> 00:28:29,307
Is that when you guys
pin someone as the enemy...
581
00:28:31,109 --> 00:28:33,011
...you don't hold back.
582
00:28:35,680 --> 00:28:36,848
No, we don't.
583
00:28:36,915 --> 00:28:39,117
You know,
his organization knows.
584
00:28:40,218 --> 00:28:41,352
They know he's gone.
585
00:28:41,353 --> 00:28:42,820
They know something happened.
586
00:28:42,821 --> 00:28:44,622
That could be to our advantage.
587
00:28:44,689 --> 00:28:46,157
I don't see how.
588
00:28:46,158 --> 00:28:47,458
They've lost their initiative.
589
00:28:47,459 --> 00:28:48,827
It's their turn to react.
590
00:28:48,828 --> 00:28:51,028
And you see how that's
working out for them.
591
00:28:51,029 --> 00:28:52,597
Yeah.
592
00:28:58,203 --> 00:28:59,337
Randy?
593
00:28:59,338 --> 00:29:01,271
Give him his service weapon.
594
00:29:01,272 --> 00:29:02,507
Give him his cell phone.
595
00:29:02,574 --> 00:29:05,009
We are back on the same side.
596
00:29:05,076 --> 00:29:07,112
? tense music ?
597
00:29:07,378 --> 00:29:09,614
???
598
00:29:10,882 --> 00:29:12,550
No hard feelings.
599
00:29:12,617 --> 00:29:16,521
Oh, there's a mountain
of hard fucking feelings.
600
00:29:17,322 --> 00:29:20,492
I'm just gonna put 'em aside
for now.
601
00:29:20,558 --> 00:29:22,827
Okay.
602
00:29:31,536 --> 00:29:33,671
Hey.
603
00:29:35,640 --> 00:29:38,943
No, it, uh, it was a work thing.
604
00:29:39,010 --> 00:29:40,578
? intense music ?
605
00:29:40,645 --> 00:29:42,647
???
606
00:29:47,318 --> 00:29:50,221
[pilot]
Starting our final descent!
607
00:29:50,288 --> 00:29:52,257
Know what I find interesting?
608
00:29:53,057 --> 00:29:54,492
Three days.
609
00:29:55,293 --> 00:29:56,828
We're going on three days,
610
00:29:56,829 --> 00:29:58,962
and you have never once
asked what this was about.
611
00:29:58,963 --> 00:30:01,099
Not once.
612
00:30:04,802 --> 00:30:06,838
[chuckles softly]
613
00:30:28,026 --> 00:30:29,227
Get up.
614
00:30:30,195 --> 00:30:32,297
Walk forward till I say stop.
615
00:30:51,149 --> 00:30:52,984
[engine starts]
616
00:31:12,203 --> 00:31:13,805
[sighs]
617
00:31:14,872 --> 00:31:16,574
[sighs]
618
00:31:16,641 --> 00:31:19,210
I'm leaving all my shit
in the back of the truck.
619
00:31:19,277 --> 00:31:20,612
Is it safe?
620
00:31:20,678 --> 00:31:22,480
It's the safest street
in America.
621
00:31:22,547 --> 00:31:26,084
Besides, they got guns
in all their cars, too, so...
622
00:31:31,189 --> 00:31:33,024
You want a beer?
623
00:31:33,992 --> 00:31:35,260
No, thanks.
624
00:31:39,797 --> 00:31:41,165
Actually, sure, yeah.
625
00:31:41,232 --> 00:31:43,301
-Yeah?
-Why not?
626
00:31:45,236 --> 00:31:46,638
[exhales]
627
00:31:52,243 --> 00:31:54,212
[sighs]
628
00:31:55,079 --> 00:31:57,348
Where do you think
they took them?
629
00:31:59,584 --> 00:32:01,119
Safe site.
630
00:32:01,185 --> 00:32:02,553
WitPro, maybe.
631
00:32:02,620 --> 00:32:04,822
You might just be off the hook.
632
00:32:04,823 --> 00:32:07,791
No matter what happens,
I'll never be off the hook.
633
00:32:07,792 --> 00:32:09,160
Not with him.
634
00:32:12,563 --> 00:32:14,332
He always treat you like that?
635
00:32:17,935 --> 00:32:20,138
I know the type.
636
00:32:23,508 --> 00:32:24,942
My beatings,
637
00:32:25,009 --> 00:32:27,078
they came from a revolving door
638
00:32:27,145 --> 00:32:28,713
of my mother's boyfriends.
639
00:32:28,780 --> 00:32:32,216
Funny thing is, she didn't have
a mean bone in her body.
640
00:32:32,283 --> 00:32:34,552
Just a really big dreamer.
641
00:32:37,722 --> 00:32:39,590
For some reason,
it's the monsters
642
00:32:39,657 --> 00:32:42,026
who offer the biggest dreams.
643
00:32:42,093 --> 00:32:43,828
? contemplative music ?
644
00:32:44,095 --> 00:32:46,331
???
645
00:32:55,139 --> 00:32:57,342
[sighs]
646
00:32:58,910 --> 00:33:01,612
That's the first time
he ever hit me.
647
00:33:03,815 --> 00:33:06,250
First time he ever
raised his voice at me.
648
00:33:06,317 --> 00:33:09,687
That's because you saw through
the dream to the monster.
649
00:33:10,955 --> 00:33:13,524
Once he realized you knew
what he really is...
650
00:33:14,359 --> 00:33:16,127
...no need to hide it anymore.
651
00:33:19,997 --> 00:33:22,066
[sighs]
652
00:33:28,339 --> 00:33:29,974
[exhales]
653
00:33:34,545 --> 00:33:36,414
[sniffles]
654
00:33:36,481 --> 00:33:37,849
Hey.
655
00:33:38,883 --> 00:33:40,418
It's okay.
656
00:33:40,485 --> 00:33:41,652
[Cruz scoffs]
657
00:33:41,719 --> 00:33:43,688
It's the furthest thing
from okay.
658
00:33:44,489 --> 00:33:46,657
? slow, dramatic music ?
659
00:33:47,825 --> 00:33:50,027
???
660
00:33:58,136 --> 00:34:00,638
I think it might be nice
to feel something
661
00:34:00,705 --> 00:34:04,108
other than shame and fear.
662
00:34:04,175 --> 00:34:06,611
Just forget for a moment.
663
00:34:07,845 --> 00:34:09,480
[exhales sharply]
664
00:34:09,547 --> 00:34:11,482
I'm not sure
I'm the cure for that.
665
00:34:11,549 --> 00:34:12,817
[sniffles]
666
00:34:12,884 --> 00:34:15,085
Maybe I'm the cure.
667
00:34:25,229 --> 00:34:27,765
[knock at door]
668
00:34:27,832 --> 00:34:30,001
? pulsing, intriguing music ?
669
00:34:30,067 --> 00:34:31,202
[sighs]
670
00:34:32,556 --> 00:34:35,138
[Bobby]
Come bearing gifts.
671
00:34:35,139 --> 00:34:36,674
-[laughs]
-What the fuck
672
00:34:36,675 --> 00:34:38,308
-are you guys doing here?
-We're on a base hold.
673
00:34:38,309 --> 00:34:40,043
They don't have a house
prepped for us.
674
00:34:40,044 --> 00:34:41,645
Go sleep in the fucking
barracks.
675
00:34:41,646 --> 00:34:42,879
-Hey, where's your...?
-[Two Cups] No more bunks.
676
00:34:42,880 --> 00:34:45,116
Oh, I get it.
677
00:34:45,183 --> 00:34:46,451
Oh, oh, oh.
678
00:34:46,517 --> 00:34:48,052
Don't ask, don't tell.
679
00:34:48,053 --> 00:34:50,554
Oh, they changed that rule.
You can ask and tell now.
680
00:34:50,555 --> 00:34:51,955
[Randy] What you got
in the way of food, Cruz?
681
00:34:51,956 --> 00:34:53,290
I don't know.
Fucking protein powder
682
00:34:53,291 --> 00:34:54,341
and peanut butter.
683
00:34:54,392 --> 00:34:56,561
Okay. Making a grocery run.
684
00:34:56,627 --> 00:34:57,895
[Bobby]
Ah, excuse me.
685
00:34:57,896 --> 00:34:59,563
You got to be fucking
kidding me.
686
00:34:59,564 --> 00:35:00,831
-Hey, Bobby, I need a beer.
-Tex, got your beer.
687
00:35:00,832 --> 00:35:01,966
-Tex, keys.
-Oh, yeah.
688
00:35:02,033 --> 00:35:03,734
[Bobby]
Here you go.
689
00:35:03,735 --> 00:35:05,267
Sorry about the interruption.
690
00:35:05,268 --> 00:35:07,338
No, you're not
interrupting anything.
691
00:35:07,339 --> 00:35:08,772
Oh, no, we're interrupting
something now.
692
00:35:08,773 --> 00:35:13,177
Xbox! We are
in fucking business.
693
00:35:13,244 --> 00:35:15,480
Your sword, sir.
694
00:35:15,546 --> 00:35:17,482
Line of sight. Let's go.
695
00:35:17,547 --> 00:35:21,018
I got to beat this motherfucker
today, tonight, right now.
696
00:35:21,085 --> 00:35:23,221
[Randy]
Two Cups, you never win.
697
00:35:23,286 --> 00:35:25,156
[Two Cups]
Here we go, motherfucker.
698
00:35:28,960 --> 00:35:30,460
[sighs]
699
00:35:44,375 --> 00:35:45,710
[Joe sighs]
700
00:35:45,776 --> 00:35:47,612
It was a fluke.
701
00:35:48,746 --> 00:35:52,550
My cell was in my vest,
which was fucking stupid.
702
00:35:52,617 --> 00:35:54,051
You took a round.
703
00:35:54,118 --> 00:35:57,455
Wasn't about the vest.
Wasn't about the cell phone.
704
00:35:57,522 --> 00:35:59,757
You were up against
superior forces, Joe.
705
00:35:59,824 --> 00:36:01,359
-It was reckless.
-Kaitlyn,
706
00:36:01,425 --> 00:36:03,045
they were trafficking children.
707
00:36:03,046 --> 00:36:04,628
Treating them worse
than they did in Afghanistan,
708
00:36:04,629 --> 00:36:06,097
or Sudan
709
00:36:06,163 --> 00:36:07,231
or Syria?
710
00:36:07,232 --> 00:36:08,765
I can't wage war
against a culture.
711
00:36:08,766 --> 00:36:10,467
Children are cash crops
to these people.
712
00:36:10,468 --> 00:36:13,771
Stopping a human-smuggling ring
was not the mission.
713
00:36:13,838 --> 00:36:16,774
Eradicating foreign
intelligence influence
714
00:36:16,841 --> 00:36:19,610
over cartels was the mission,
and we failed.
715
00:36:19,677 --> 00:36:22,113
In every way,
Dallas was a disaster.
716
00:36:22,179 --> 00:36:24,782
You had a Lioness
who was unprepared
717
00:36:24,849 --> 00:36:28,152
and oversight from an operator
with zero experience.
718
00:36:28,153 --> 00:36:29,619
Didn't I fucking say
this was gonna happen?
719
00:36:29,620 --> 00:36:31,054
I asked you for months,
and I got weeks.
720
00:36:31,055 --> 00:36:32,422
I was fed an asset.
721
00:36:32,423 --> 00:36:33,957
I was forced to work
with outside agencies
722
00:36:33,958 --> 00:36:35,192
who have no experience
723
00:36:35,193 --> 00:36:36,459
and might even be
the ones that set us up.
724
00:36:36,460 --> 00:36:37,510
They aren't.
725
00:36:37,527 --> 00:36:41,532
At least, your contact isn't.
726
00:36:45,169 --> 00:36:46,571
[breathes deeply]
727
00:36:46,637 --> 00:36:49,239
You and I arguing over it
is gonna solve nothing.
728
00:36:49,306 --> 00:36:51,676
We need a target,
and we need containment.
729
00:36:51,742 --> 00:36:53,844
And we need it fast.
730
00:36:55,980 --> 00:36:57,120
Are they releasing you
731
00:36:57,181 --> 00:36:58,683
-in the morning?
-Yes.
732
00:36:58,684 --> 00:37:00,584
-What is the doctor's prognosis?
-You know doctors.
733
00:37:00,585 --> 00:37:01,985
They say it takes
three months to heal
734
00:37:01,986 --> 00:37:04,255
from a fucking tonsillectomy.
I'm good.
735
00:37:05,890 --> 00:37:07,758
How's the family taking this?
736
00:37:09,594 --> 00:37:11,661
Like you'd expect.
737
00:37:16,701 --> 00:37:18,469
? slow, somber music ?
738
00:37:18,803 --> 00:37:20,938
???
739
00:37:30,581 --> 00:37:31,983
[bottles clinking]
740
00:37:32,049 --> 00:37:33,217
[gasps]
741
00:37:33,284 --> 00:37:34,652
[groans]
742
00:37:39,556 --> 00:37:41,025
[groans]
743
00:37:42,860 --> 00:37:45,363
[whispering]
Hey. Hey.
744
00:37:45,429 --> 00:37:46,864
What?
745
00:37:46,931 --> 00:37:49,461
There's an empty spot
on the bed in our room. Take it.
746
00:37:49,462 --> 00:37:50,900
Are you sleeping on the floor?
747
00:37:50,901 --> 00:37:53,571
Yeah, my back can't do
the soft mattresses.
748
00:37:53,638 --> 00:37:55,206
Okay. You with Tex?
749
00:37:55,272 --> 00:37:56,574
-Tucker.
-[groans]
750
00:37:56,575 --> 00:37:58,775
How am I supposed to share a bed
with that giant?
751
00:37:58,776 --> 00:38:01,045
[laughs]
Just making an offer.
752
00:38:01,112 --> 00:38:03,247
Besides, the amount
of methane gas
753
00:38:03,248 --> 00:38:05,382
that you two probably
produce in one night?
754
00:38:05,383 --> 00:38:06,643
No, that's fucking gross.
755
00:38:06,684 --> 00:38:09,152
I'm not dying of
fart asphyxiation. Mm-mm.
756
00:38:09,153 --> 00:38:11,955
I don't know what that means,
but it sounds like an insult.
757
00:38:11,956 --> 00:38:13,991
It means I love you.
758
00:38:15,726 --> 00:38:17,061
I love you, too, Baba.
759
00:38:17,128 --> 00:38:20,464
-Night.
-[sniffles] Night.
760
00:38:25,855 --> 00:38:27,771
Hey.
761
00:38:27,772 --> 00:38:29,273
I can sleep on the floor.
762
00:38:29,340 --> 00:38:32,176
No, you're good. You're fine.
763
00:38:39,350 --> 00:38:40,551
[exhales]
764
00:38:41,786 --> 00:38:44,588
What do you think happens
to the mission?
765
00:38:44,655 --> 00:38:46,424
I think the mission's over.
766
00:38:47,591 --> 00:38:49,193
Because of me?
767
00:38:51,629 --> 00:38:52,997
No.
768
00:38:56,634 --> 00:38:58,569
No, not because of you.
769
00:38:59,837 --> 00:39:01,739
Because of me.
770
00:39:01,806 --> 00:39:03,674
I shouldn't have stepped in.
771
00:39:05,142 --> 00:39:07,178
Should have...
772
00:39:07,244 --> 00:39:08,813
let it play out.
773
00:39:08,879 --> 00:39:11,215
See if you could get it
under control.
774
00:39:16,721 --> 00:39:18,922
[exhales]
775
00:39:24,027 --> 00:39:25,896
[sighs]
776
00:39:29,166 --> 00:39:31,001
So much for forgetting.
777
00:39:43,380 --> 00:39:45,315
[grunts softly]
778
00:39:46,617 --> 00:39:48,419
Joe, hold on.
779
00:39:50,187 --> 00:39:51,655
I can walk, Neal.
780
00:39:51,656 --> 00:39:52,988
Yeah, the doctor said
you got to rest, Joe...
781
00:39:52,989 --> 00:39:54,658
[strains]
Yeah. You know what?
782
00:39:54,659 --> 00:39:56,226
But resting doesn't mean
being carried.
783
00:39:56,227 --> 00:39:58,462
There's nothing wrong
with my legs.
784
00:39:58,529 --> 00:39:59,864
[sighs]
785
00:40:08,372 --> 00:40:09,473
[laughs]
786
00:40:09,540 --> 00:40:11,242
-[Joe] Girls?
-Mom?
787
00:40:11,243 --> 00:40:13,610
[chuckles]
Is it okay to hug you?
788
00:40:13,611 --> 00:40:15,346
Of course it's okay to hug me.
789
00:40:15,411 --> 00:40:17,381
Hey, not too tight.
Not too tight.
790
00:40:17,448 --> 00:40:18,498
Hi. Oh.
791
00:40:18,516 --> 00:40:19,850
Mm.
792
00:40:19,851 --> 00:40:21,751
-You don't look sick, Mom.
-[Joe] I'm not sick.
793
00:40:21,752 --> 00:40:23,521
I'm-I'm just, um, a little sore.
794
00:40:23,587 --> 00:40:26,157
Okay, I got you
all set up in here.
795
00:40:26,223 --> 00:40:27,725
What is this?
796
00:40:27,792 --> 00:40:30,361
No stairs for, you know,
at least a week.
797
00:40:30,427 --> 00:40:32,696
Ooh, doctor didn't say that.
798
00:40:32,763 --> 00:40:34,765
That's exactly what he said.
799
00:40:35,766 --> 00:40:36,967
He said no exercise.
800
00:40:36,968 --> 00:40:38,568
He didn't say anything
about the stairs.
801
00:40:38,569 --> 00:40:40,236
No, that's
what this doctor said.
802
00:40:40,237 --> 00:40:41,806
[chuckles softly]
803
00:40:43,440 --> 00:40:47,277
You're my husband,
not my doctor.
804
00:40:48,245 --> 00:40:49,547
[scoffs]
805
00:40:49,548 --> 00:40:53,249
Joe, do you have any idea
how fragile an artery is?
806
00:40:53,250 --> 00:40:57,254
Every time you step, it strains,
it splits, it twists.
807
00:40:57,321 --> 00:41:00,224
I'm just, I'm gonna go
take a shower.
808
00:41:00,291 --> 00:41:01,525
[Neal stammers]
809
00:41:03,913 --> 00:41:05,929
[sighs]
810
00:41:05,930 --> 00:41:07,531
Ow.
811
00:41:20,878 --> 00:41:22,079
There's a car outside.
812
00:41:22,146 --> 00:41:23,547
Yeah.
813
00:41:24,582 --> 00:41:26,250
Doctor said not to drive.
814
00:41:26,251 --> 00:41:27,951
He also said rest.
And if you won't do it here,
815
00:41:27,952 --> 00:41:29,285
I'll take you back
to the hospital.
816
00:41:29,286 --> 00:41:30,855
[closes zipper]
817
00:41:32,256 --> 00:41:33,690
Goddamn it, Joe.
818
00:41:33,691 --> 00:41:35,058
Your health is not something
to be stubborn over.
819
00:41:35,059 --> 00:41:37,460
-Please, just, what...
-S-Stop.
820
00:41:42,433 --> 00:41:45,335
Neal, I'm gonna do something...
821
00:41:45,402 --> 00:41:47,271
I said I would never do.
822
00:41:49,340 --> 00:41:51,208
I'm gonna talk about my job...
823
00:41:52,910 --> 00:41:56,580
...and the little girl
about Charlie's age
824
00:41:56,647 --> 00:42:00,184
we found abducted
825
00:42:00,251 --> 00:42:01,585
and sold into slavery.
826
00:42:01,652 --> 00:42:04,255
Slavery for what? Who knows.
827
00:42:04,321 --> 00:42:07,224
Use the darkest corner
of your imagination.
828
00:42:08,926 --> 00:42:12,062
Now, imagine this little girl
staring at you in the desert
829
00:42:12,129 --> 00:42:15,766
as the man beside her
830
00:42:15,833 --> 00:42:17,801
detonates a suicide vest.
831
00:42:23,040 --> 00:42:25,542
Right in front
of your fucking eyes.
832
00:42:25,609 --> 00:42:27,411
? gentle, plaintive music ?
833
00:42:27,678 --> 00:42:29,914
???
834
00:42:31,081 --> 00:42:33,183
I'm not gonna rest.
835
00:42:33,250 --> 00:42:35,152
And I'm not gonna take it easy.
836
00:42:35,219 --> 00:42:38,022
I'm gonna make sure
that never happens again.
837
00:42:38,088 --> 00:42:41,158
-How can you do that?
-That part of my job...
838
00:42:42,092 --> 00:42:43,694
I won't talk about.
839
00:42:48,364 --> 00:42:50,801
Jordanian GID
and IDF intelligence
840
00:42:50,868 --> 00:42:52,603
picked up both of these
841
00:42:52,670 --> 00:42:55,339
arriving in Istanbul.
842
00:42:55,340 --> 00:42:58,207
[Westfield]
The fuck is she doing here?
843
00:42:58,208 --> 00:42:59,876
-I asked her to be here.
-[Dixon] What is she doing here?
844
00:42:59,877 --> 00:43:01,744
-I asked the same question.
-This is our deal now.
845
00:43:01,745 --> 00:43:02,913
It's a joint deal.
846
00:43:02,980 --> 00:43:04,730
Let's play nicely,
play together.
847
00:43:06,750 --> 00:43:07,800
Go ahead.
848
00:43:07,851 --> 00:43:10,054
Daiu Suen. Cantonese.
849
00:43:10,120 --> 00:43:13,489
Undergrad at MIT,
PhD in Nuclear Engineering
850
00:43:13,556 --> 00:43:16,093
from Tsinghua University,
Beijing.
851
00:43:16,160 --> 00:43:18,228
This is Jun Hie Xiong.
852
00:43:18,229 --> 00:43:19,896
He's actually
an American citizen,
853
00:43:19,897 --> 00:43:22,866
born in Fullerton, California,
undergrad at MIT.
854
00:43:22,933 --> 00:43:24,501
You might be noticing a theme.
855
00:43:24,568 --> 00:43:27,738
He received his PhD
from the Royal Institute
856
00:43:27,805 --> 00:43:29,239
of Technology in Stockholm.
857
00:43:29,306 --> 00:43:31,175
They arrived on Monday.
858
00:43:31,241 --> 00:43:32,576
And on Wednesday,
859
00:43:32,643 --> 00:43:35,245
they were transported
to Diyarbakir Air Base.
860
00:43:35,312 --> 00:43:38,681
It is a known
transshipment point to Iran
861
00:43:38,682 --> 00:43:39,983
for assets and equipment.
862
00:43:39,984 --> 00:43:41,784
Typically,
they would be transported
863
00:43:41,785 --> 00:43:43,454
to Isfahan Nuclear facility.
864
00:43:43,455 --> 00:43:46,456
We do have Predators in place
to strike should that happen,
865
00:43:46,457 --> 00:43:49,927
however, the window for Iraqi
airspace is very narrow.
866
00:43:49,994 --> 00:43:52,429
Suppose we wanted
the strike in Iran.
867
00:43:53,364 --> 00:43:55,498
Uh, I don't know why
you would want that,
868
00:43:55,565 --> 00:43:56,934
but obviously,
869
00:43:56,935 --> 00:43:59,102
it does increase
our tactical opportunities.
870
00:43:59,103 --> 00:44:01,271
[Dixon]
How do they transport?
871
00:44:01,338 --> 00:44:02,940
They use land and air both,
872
00:44:03,007 --> 00:44:05,609
depending on the situation
on the ground.
873
00:44:05,676 --> 00:44:07,411
Our presence not far from there,
874
00:44:07,478 --> 00:44:10,080
as well as enhanced
Kurdish militia elements,
875
00:44:10,147 --> 00:44:14,284
guarantees that the transport
will probably be by helo.
876
00:44:14,351 --> 00:44:16,253
Air traffic from Diyarbakir is
877
00:44:16,320 --> 00:44:18,956
heavily monitored by IDF
and Jordan-
878
00:44:19,023 --> 00:44:20,257
not to mention us-
879
00:44:20,324 --> 00:44:22,226
so they will have to stay
below radar.
880
00:44:22,227 --> 00:44:23,693
-[whispers] What is this?
-Not sure.
881
00:44:23,694 --> 00:44:25,204
[Westfield]
Strike options.
882
00:44:25,205 --> 00:44:27,030
[Amber] Outside of a drone,
I don't really know.
883
00:44:27,031 --> 00:44:30,161
Unless you're comfortable
with invading Iranian airspace,
884
00:44:30,162 --> 00:44:31,667
you could call in jets
from Eisenhower,
885
00:44:31,668 --> 00:44:33,302
but then the whole world
is watching.
886
00:44:33,303 --> 00:44:34,203
Can I...
887
00:44:34,204 --> 00:44:35,472
Apologies.
888
00:44:35,539 --> 00:44:37,241
I just need mission clarity.
889
00:44:37,242 --> 00:44:38,608
I thought that this was related
890
00:44:38,609 --> 00:44:40,309
to our operation
along the border.
891
00:44:40,310 --> 00:44:42,480
You said yourself
that the suicide bomber
892
00:44:42,481 --> 00:44:44,613
along the border
was most likely Iranian,
893
00:44:44,614 --> 00:44:46,150
and that his detonation
894
00:44:46,151 --> 00:44:48,251
was to eliminate an asset
that he was escorting.
895
00:44:48,252 --> 00:44:49,420
Correct.
896
00:44:49,421 --> 00:44:50,620
You also said a number
of the individuals
897
00:44:50,621 --> 00:44:51,789
with him were Chinese.
898
00:44:51,790 --> 00:44:52,955
They appeared Asian,
but I cannot say
899
00:44:52,956 --> 00:44:53,923
that they were Chinese.
900
00:44:53,924 --> 00:44:55,459
Are we having an issue
901
00:44:55,460 --> 00:44:58,194
with Japanese or Korean
nationals bypassing immigration?
902
00:44:58,195 --> 00:45:00,297
[sighs] We do not.
903
00:45:00,298 --> 00:45:01,731
But I don't understand
the mission.
904
00:45:01,732 --> 00:45:04,268
The mission
is to show Iran and China
905
00:45:04,334 --> 00:45:08,138
that we aren't the only nation
with an open border.
906
00:45:08,139 --> 00:45:09,205
Got it?
907
00:45:09,206 --> 00:45:10,908
-Got it.
-[Westfield] Good.
908
00:45:10,909 --> 00:45:14,477
What about Carrillo?
Are we discussing that here?
909
00:45:14,478 --> 00:45:16,179
We'll take care of Carrillo,
don't- Just worry about this.
910
00:45:16,180 --> 00:45:17,914
[Westfield]
Strike options beyond a drone.
911
00:45:17,915 --> 00:45:19,615
[Dixon] You could get a team
on the ground
912
00:45:19,616 --> 00:45:20,984
if you have a flight path.
913
00:45:20,985 --> 00:45:22,552
We could strike
with a Javelin or Stinger.
914
00:45:22,553 --> 00:45:24,243
How do you get the team
in and out?
915
00:45:24,244 --> 00:45:26,055
There's a Kurdish Peshmerga
outpost outside Sulaymaniyah.
916
00:45:26,056 --> 00:45:27,524
You can fly helos in or out.
917
00:45:27,525 --> 00:45:29,959
Well, if that's the case,
and they do move by vehicle,
918
00:45:29,960 --> 00:45:32,329
you could just helo
a team in right here
919
00:45:32,330 --> 00:45:33,729
and strike along that highway,
920
00:45:33,730 --> 00:45:35,532
execute a VI
right on that bridge.
921
00:45:35,533 --> 00:45:37,400
You sure you want
boots on the ground?
922
00:45:37,401 --> 00:45:39,068
Because boots on the ground
takes it out of our hands.
923
00:45:39,069 --> 00:45:40,504
What about a DAP from Sykes?
924
00:45:40,505 --> 00:45:42,605
Assuming it's a transport
helicopter, no escort.
925
00:45:42,606 --> 00:45:45,375
Move them from Sykes
to Sulaymaniyah with a helo.
926
00:45:45,376 --> 00:45:47,110
After that,
it doesn't really matter
927
00:45:47,111 --> 00:45:48,711
if you move them by helo
or you move them by convoy.
928
00:45:48,712 --> 00:45:51,982
Now you got to bring in 160th,
get birds to Sykes.
929
00:45:52,049 --> 00:45:54,852
Well, Sykes has the bird,
I have the pilot.
930
00:45:54,918 --> 00:45:58,388
-[Dixon] You have a pilot?
-[chuckling] Yeah.
931
00:45:58,455 --> 00:46:01,190
The one everyone chose for me.
932
00:46:01,258 --> 00:46:02,993
Now I can finally do something
933
00:46:03,060 --> 00:46:05,295
that she actually
is trained for.
934
00:46:07,931 --> 00:46:09,311
Walk me through worst cases.
935
00:46:09,312 --> 00:46:11,167
Worst case is the bird
gets shot down.
936
00:46:11,168 --> 00:46:12,869
If that happens, you'd need
more than a five-man QRF
937
00:46:12,870 --> 00:46:13,950
to get her out of there.
938
00:46:13,971 --> 00:46:15,506
What do I need on the ground?
939
00:46:15,507 --> 00:46:17,106
[Dixon]
At least two Delta teams
940
00:46:17,107 --> 00:46:18,474
that've worked closely
with Kurdish militia.
941
00:46:18,475 --> 00:46:21,411
Some armor, an MRAP at least.
942
00:46:21,412 --> 00:46:22,778
I'd want some jets on alert.
943
00:46:22,779 --> 00:46:24,113
They can scramble from Al-Asad.
944
00:46:24,114 --> 00:46:27,184
I'd fucking love
another helo or exfil,
945
00:46:27,251 --> 00:46:28,719
and an Apache.
946
00:46:30,654 --> 00:46:31,788
You can get me that?
947
00:46:31,855 --> 00:46:33,157
Want me to get her that?
948
00:46:33,223 --> 00:46:36,660
I want these targets
eliminated in Iran.
949
00:46:36,727 --> 00:46:38,495
Do not hit them in Iraq,
950
00:46:38,562 --> 00:46:40,672
even if the opportunity
presents itself.
951
00:46:40,731 --> 00:46:43,667
They need to know
how far we can reach.
952
00:46:43,668 --> 00:46:45,635
[Dixon] I can get you
everything but the Apache.
953
00:46:45,636 --> 00:46:47,304
Your CAS is coming from Al-Asad.
954
00:46:47,305 --> 00:46:49,005
That's 30 minutes away,
you put them in the air
955
00:46:49,006 --> 00:46:50,407
when the mission launches.
956
00:46:50,408 --> 00:46:51,974
[Westfield]
Can we run this under your flag?
957
00:46:51,975 --> 00:46:53,476
It'd make air support
a lot simpler.
958
00:46:53,477 --> 00:46:55,144
[Dixon] TFO runs intelligence
and logistics.
959
00:46:55,145 --> 00:46:57,714
-Who has tactical?
-I can do it.
960
00:46:57,781 --> 00:46:59,049
[sighs]
961
00:46:59,050 --> 00:47:01,017
Don't wish for what
you don't want, Joe.
962
00:47:01,018 --> 00:47:02,419
I want it.
963
00:47:03,620 --> 00:47:05,122
[Westfield sighs]
964
00:47:05,189 --> 00:47:06,556
I need it.
965
00:47:11,828 --> 00:47:15,565
I can't walk away on a loss.
966
00:47:16,900 --> 00:47:18,735
You can't ask that of me.
967
00:47:18,802 --> 00:47:20,469
Please.
968
00:47:28,512 --> 00:47:31,248
You observe and advise only.
969
00:47:32,181 --> 00:47:33,617
Understood?
970
00:47:33,684 --> 00:47:34,734
Got it.
971
00:47:34,751 --> 00:47:37,187
No, is that fucking understood?
972
00:47:38,088 --> 00:47:40,591
You spring a leak in Iran,
you better bleed out.
973
00:47:40,592 --> 00:47:42,458
Because if they get
their hands on you,
974
00:47:42,459 --> 00:47:44,160
they will parade you
through the streets
975
00:47:44,161 --> 00:47:45,762
and run you up a flagpole.
976
00:47:45,763 --> 00:47:47,230
That is a level
of mission failure
977
00:47:47,231 --> 00:47:49,967
that is impossible to overstate.
978
00:47:50,934 --> 00:47:53,670
Stay on base,
no matter what happens.
979
00:47:55,973 --> 00:47:57,306
Understood.
980
00:47:57,373 --> 00:47:58,742
Okay.
981
00:47:59,610 --> 00:48:00,877
Let's do it.
982
00:48:00,944 --> 00:48:02,994
-Let's get approval.
-You have approval.
983
00:48:03,013 --> 00:48:04,314
Not yours to give.
984
00:48:04,381 --> 00:48:07,184
They need deniability
if this bellies up.
985
00:48:07,251 --> 00:48:09,585
They don't want to know.
You got me?
986
00:48:14,258 --> 00:48:15,698
You have logistics and intel.
987
00:48:15,759 --> 00:48:19,363
You pull a team, loop in AF
and keep it quiet.
988
00:48:19,429 --> 00:48:21,732
-Yes, sir.
-[Westfield] All right.
989
00:48:21,797 --> 00:48:23,367
Yee-fucking-haw.
990
00:48:24,401 --> 00:48:26,571
Always makes me nervous
how happy they get.
991
00:48:28,772 --> 00:48:30,172
All right.
992
00:48:30,239 --> 00:48:32,843
Know your bounds, your limits.
993
00:48:32,844 --> 00:48:34,877
-[Joe sighs]
-And don't become a liability.
994
00:48:34,878 --> 00:48:36,379
-You're not coming with me?
-No.
995
00:48:36,380 --> 00:48:38,850
I have to go to Costa Rica,
clean up our other mess.
996
00:48:38,915 --> 00:48:42,219
But, um, my advice,
don't go home.
997
00:48:42,286 --> 00:48:43,854
He's not gonna take this well.
998
00:48:43,920 --> 00:48:45,656
Okay?
999
00:48:47,123 --> 00:48:48,959
Alert the team.
1000
00:48:50,294 --> 00:48:51,795
Good luck.
1001
00:48:52,729 --> 00:48:54,064
Hey.
1002
00:48:54,931 --> 00:48:56,400
Use it.
1003
00:48:58,101 --> 00:49:00,036
[birds singing]
1004
00:49:06,009 --> 00:49:08,178
[Two Cups farts]
1005
00:49:11,915 --> 00:49:13,417
[sniffs]
1006
00:49:15,218 --> 00:49:17,054
Damn it, man.
1007
00:49:17,921 --> 00:49:19,056
Fuck.
1008
00:49:19,122 --> 00:49:21,024
Fuck died in you?
1009
00:49:48,518 --> 00:49:50,354
? gentle, contemplative music ?
1010
00:49:50,620 --> 00:49:52,823
???
1011
00:50:16,480 --> 00:50:18,648
???
1012
00:50:41,004 --> 00:50:43,206
???
1013
00:50:48,344 --> 00:50:50,313
[moans softly]
1014
00:50:53,216 --> 00:50:54,284
[moaning]
1015
00:50:54,351 --> 00:50:56,719
[phone chimes]
1016
00:50:59,989 --> 00:51:01,992
What is it?
1017
00:51:05,562 --> 00:51:06,797
[sighs]
1018
00:51:06,863 --> 00:51:08,431
[water running]
1019
00:51:10,333 --> 00:51:12,669
[phone chimes]
1020
00:51:13,335 --> 00:51:15,605
[other phones chiming]
1021
00:51:19,810 --> 00:51:20,977
Hey, is everybody up?
1022
00:51:20,978 --> 00:51:22,578
[Randy]
All our shit's in Bliss.
1023
00:51:22,579 --> 00:51:24,046
Think they're gonna
send it over?
1024
00:51:24,047 --> 00:51:25,514
[Tucker]
Our gear's still in Texas.
1025
00:51:25,515 --> 00:51:27,684
Okay, we'll go to the Unit,
kit up here.
1026
00:51:27,751 --> 00:51:29,585
Yeah, they love it
when we show up
1027
00:51:29,652 --> 00:51:31,354
and pirate all their shit.
1028
00:51:31,421 --> 00:51:33,489
I got Direct Support
loading an ISU.
1029
00:51:33,556 --> 00:51:34,758
It'll meet us at Al-Asad.
1030
00:51:34,825 --> 00:51:36,560
We're going back to Iraq?
1031
00:51:36,626 --> 00:51:38,061
-Yeah.
-Let's go.
1032
00:51:38,128 --> 00:51:40,163
Why are we going back to Iraq?
1033
00:51:41,797 --> 00:51:43,487
You got to get dressed.
We got to go.
1034
00:51:43,500 --> 00:51:45,735
-Go where?
-Uh, I don't know.
1035
00:51:45,802 --> 00:51:48,738
All I know is we're wheels up
in a half hour.
1036
00:51:50,207 --> 00:51:52,509
I thought the mission was over.
1037
00:51:52,576 --> 00:51:53,910
It ain't over.
1038
00:51:55,245 --> 00:51:57,247
Come on, let's go.
1039
00:51:57,314 --> 00:51:59,149
? pulsing, intense music ?
1040
00:51:59,416 --> 00:52:01,151
???
1041
00:52:01,218 --> 00:52:03,687
[vehicle approaching]
1042
00:52:07,157 --> 00:52:08,925
[engine turns off]
1043
00:52:19,236 --> 00:52:22,105
-They load an ISU for us?
-They're loading three.
1044
00:52:22,172 --> 00:52:24,841
We're meeting up with
another team, in country.
1045
00:52:25,087 --> 00:52:27,443
[Bobby]
What are we doing?
1046
00:52:27,444 --> 00:52:28,544
We putting her back in?
1047
00:52:28,545 --> 00:52:29,805
I'll explain on the plane.
1048
00:52:29,846 --> 00:52:31,515
[Tucker]
Is it gonna get spicy?
1049
00:52:31,581 --> 00:52:33,081
Oh, yeah, it's gonna get spicy.
1050
00:52:33,116 --> 00:52:35,852
I love it
when things gets spicy.
1051
00:52:39,055 --> 00:52:40,315
How spicy is it gonna get?
1052
00:52:40,357 --> 00:52:42,859
This one's
right up your alley, Cruz.
1053
00:52:46,696 --> 00:52:48,098
Am I a part of this?
1054
00:52:48,164 --> 00:52:49,866
You're the part.
1055
00:52:49,933 --> 00:52:51,468
You get to save the day.
1056
00:52:51,535 --> 00:52:53,203
-Yeah?
-Yeah.
1057
00:52:53,270 --> 00:52:54,738
How am I gonna do that?
1058
00:52:55,839 --> 00:52:57,741
We're gonna find out
how well you fly.
1059
00:52:57,742 --> 00:53:00,009
You're not making me fly
this fucking thing, are you?
1060
00:53:00,010 --> 00:53:04,014
No, but we've got something else
for you to fly.
1061
00:53:11,488 --> 00:53:13,657
[chattering on TV]
1062
00:53:16,092 --> 00:53:18,228
[phone ringing]
1063
00:53:24,501 --> 00:53:25,569
Hey.
1064
00:53:25,635 --> 00:53:26,770
[Joe] Hey.
1065
00:53:26,835 --> 00:53:27,971
How you feeling?
1066
00:53:28,038 --> 00:53:31,341
Little tired. Sore.
1067
00:53:31,408 --> 00:53:34,311
-Like a bad stomach ache.
-Yeah, well, that'll happen
1068
00:53:34,312 --> 00:53:36,178
after a major surgery
on your fucking torso.
1069
00:53:36,179 --> 00:53:38,515
Neal, I don't want to fight.
1070
00:53:38,582 --> 00:53:40,417
Well, stop picking them, then.
1071
00:53:40,483 --> 00:53:42,419
[jet engine whirring]
1072
00:53:42,485 --> 00:53:44,087
What's that sound, Joe?
1073
00:53:46,356 --> 00:53:47,757
It's a plane.
1074
00:53:49,859 --> 00:53:52,295
[sighs] Right.
1075
00:53:52,362 --> 00:53:54,297
I don't know how long
I'll be this time.
1076
00:53:54,298 --> 00:53:55,930
Oh, I know how long you'll be
gone if those sutures tear.
1077
00:53:55,931 --> 00:53:57,534
-Forever.
-Neal...
1078
00:53:57,535 --> 00:53:59,401
And what am I supposed
to tell our fucking girls, huh?
1079
00:53:59,402 --> 00:54:01,637
We're gonna be worried fucking
sick until you come home.
1080
00:54:01,638 --> 00:54:05,241
She was right when she said
don't go home.
1081
00:54:06,743 --> 00:54:09,346
Tell them that I...
1082
00:54:09,411 --> 00:54:11,281
Tell them that I believe
in what I do,
1083
00:54:11,348 --> 00:54:12,616
and I do it for them.
1084
00:54:12,681 --> 00:54:15,018
Oh, fuck, I'm not
gonna tell them that.
1085
00:54:15,019 --> 00:54:17,953
Then tell them
whatever you want.
1086
00:54:17,954 --> 00:54:19,488
Yeah, I think I'll tell them
the truth this time.
1087
00:54:19,489 --> 00:54:21,925
Like I said,
tell them whatever you want.
1088
00:54:21,992 --> 00:54:24,260
But do one thing for me.
1089
00:54:27,230 --> 00:54:28,965
Just kiss them for me, okay?
1090
00:54:29,032 --> 00:54:30,467
Oh, no, no.
1091
00:54:30,533 --> 00:54:32,369
No, I'm gonna kiss them for me.
1092
00:54:32,370 --> 00:54:34,570
And when you come home
and decide to make your children
1093
00:54:34,571 --> 00:54:37,340
a fucking priority
like they deserve to be,
1094
00:54:37,341 --> 00:54:39,341
then you can kiss them yourself,
you fucking-
1095
00:54:39,342 --> 00:54:41,511
[line beeps]
1096
00:54:45,448 --> 00:54:46,983
[sighs]
1097
00:54:51,454 --> 00:54:53,356
? pulsing, dark music ?
1098
00:54:53,690 --> 00:54:56,059
???
1099
00:55:09,272 --> 00:55:12,008
???
1100
00:55:14,010 --> 00:55:15,844
? atmospheric music ?
1101
00:55:16,112 --> 00:55:18,281
???
1102
00:55:24,421 --> 00:55:26,222
? exciting music ?
1103
00:55:26,556 --> 00:55:28,725
???
1104
00:56:03,359 --> 00:56:06,161
???
1105
00:56:06,211 --> 00:56:10,761
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76302
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.