All language subtitles for Intelligence.S02E06.Episode.6.1080p.NF.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:13,880 --> 00:00:16,680 So, you'll be pleased to hear Rupert has decided 2 00:00:16,760 --> 00:00:18,640 to promote you to divisional officer. 3 00:00:18,720 --> 00:00:19,880 What? 4 00:00:19,960 --> 00:00:22,480 Do you mind if I take your photo? It's for GCHQ magazine. 5 00:00:22,560 --> 00:00:24,840 Sure. Is it for the cover? 6 00:00:24,920 --> 00:00:27,160 No, that's a picture of a horse drinking from a pond. 7 00:00:27,240 --> 00:00:30,480 -[camera shutter clicks] -Wait, I wasn't ready. Do it again. 8 00:00:30,560 --> 00:00:32,600 I can keep taking 'em if you wanna carry on talking. 9 00:00:32,680 --> 00:00:33,560 Oh, great, yeah. 10 00:00:34,360 --> 00:00:37,720 So, is it specifically to do with last week's success, 11 00:00:37,800 --> 00:00:40,360 or more for generally being awesome all year round? 12 00:00:40,440 --> 00:00:42,000 Hard to tell if it's either. 13 00:00:42,080 --> 00:00:44,840 Still, it'll be nice to finally have you under me. 14 00:00:44,920 --> 00:00:46,920 Not quite. I don't think that's ever gonna happen. 15 00:00:47,000 --> 00:00:48,720 What about a company car? 16 00:00:48,800 --> 00:00:50,680 There's a department Toyota Yaris 17 00:00:50,760 --> 00:00:53,080 but the passenger seat's stuck in recline. 18 00:00:53,160 --> 00:00:56,200 But you'll have unlimited access to Evelyn, of course. 19 00:00:56,280 --> 00:00:57,800 -These are so great. -Yeah? 20 00:00:57,880 --> 00:00:59,400 -Yeah. -Here, how about… 21 00:00:59,480 --> 00:01:01,840 I saw this in a magazine once. Just like… 22 00:01:01,920 --> 00:01:05,319 -Oh, yeah, yeah, yeah. -More like, uh… Ryan Gosling. 23 00:01:05,400 --> 00:01:07,720 -Oh, yeah. Love that, love that. -[Chris] You carry on. 24 00:01:07,800 --> 00:01:09,640 [camera shutter clicks] 25 00:01:19,720 --> 00:01:22,720 -How's your mum doing, by the way? -Okay. 26 00:01:22,800 --> 00:01:24,840 She won't leave the house without an axe 27 00:01:24,920 --> 00:01:27,240 and has started having flashbacks, 28 00:01:27,320 --> 00:01:29,200 but at least she's stopped humping everything. 29 00:01:29,280 --> 00:01:31,640 [thudding] 30 00:01:37,920 --> 00:01:40,920 -Anything else? -Er, yeah. Anything else? 31 00:01:41,000 --> 00:01:43,600 [Mary] A report just came in about a plane 32 00:01:43,680 --> 00:01:46,840 trapped in a holding pattern above Heathrow because of a cockpit bug. 33 00:01:46,920 --> 00:01:50,920 So they may have to jump? I had a friend who survived a fall from that height, 34 00:01:51,000 --> 00:01:53,120 but I think it was because he landed in Lake Geneva. 35 00:01:53,200 --> 00:01:56,080 Impossible. Hitting water at that height would be like hitting concrete. 36 00:01:56,160 --> 00:01:57,560 He landed in water. 37 00:01:57,640 --> 00:01:59,360 Send it through to Programming Support. 38 00:01:59,440 --> 00:02:02,960 Yeah, Mary. Send it through to Programming Support. 39 00:02:03,040 --> 00:02:05,000 [Chris] As some of you may have noticed, 40 00:02:05,080 --> 00:02:08,440 Jerry has been offered a promotion following last week's victory. 41 00:02:08,520 --> 00:02:11,920 Aww, that's… I just wanna say 42 00:02:12,000 --> 00:02:15,240 that up to a point, I really could not have done it 43 00:02:15,320 --> 00:02:18,440 without all of your help, so, thank you, up to a point. 44 00:02:18,520 --> 00:02:22,200 Gosh, I haven't been promoted in nearly 35 years! 45 00:02:22,280 --> 00:02:25,880 Oh, I think that's just because no one expected you to outlive the system. 46 00:02:26,600 --> 00:02:29,320 -Thank you. -So you will be above Chris? 47 00:02:29,400 --> 00:02:30,400 -Yeah, maybe. -Sadly not. 48 00:02:30,480 --> 00:02:32,760 Well, we're just… It's still getting worked out. 49 00:02:33,400 --> 00:02:36,560 Uh, plus you should know, I'm also being considered 50 00:02:36,640 --> 00:02:40,640 for an extremely senior position back at the NSA. 51 00:02:40,720 --> 00:02:42,720 It's kinda like total vindication. 52 00:02:42,800 --> 00:02:44,720 -[Mary] Gosh! -How senior are we talking? 53 00:02:44,800 --> 00:02:47,800 -I think even older than Mary. -Maybe I should apply? 54 00:02:47,880 --> 00:02:51,560 No, actually these kinds of roles are only available to men. 55 00:02:51,640 --> 00:02:54,040 -You'd be surprised. -Actually, Chris, you know, 56 00:02:54,120 --> 00:02:57,280 I don't really see you as a woman any more. 57 00:02:57,360 --> 00:03:00,200 No, I'm beginning to see you as an equal. 58 00:03:00,280 --> 00:03:01,720 Will you take the job? 59 00:03:01,800 --> 00:03:04,200 I don't know. Why, would you miss me if I did? 60 00:03:04,280 --> 00:03:05,200 Yeah. 61 00:03:05,280 --> 00:03:07,520 -[door opens] -[Joseph] Ah! Morning! 62 00:03:07,600 --> 00:03:09,760 Joseph, you know you've been fired. 63 00:03:09,840 --> 00:03:11,400 I know. It's just, my pass still works. 64 00:03:12,120 --> 00:03:14,360 You can't keep wandering in whenever you feel like it. 65 00:03:14,440 --> 00:03:16,440 I know, I just… Sorry, Mary, 66 00:03:16,520 --> 00:03:18,600 -do you mind if I leave that with you? -What's that? 67 00:03:18,680 --> 00:03:21,040 -I'm just organizing a little whip-round. -For yourself? 68 00:03:21,120 --> 00:03:22,760 -Yeah. -These are not for personal use. 69 00:03:22,840 --> 00:03:24,840 We only use these during a domestic atrocity. 70 00:03:24,920 --> 00:03:27,400 -Is that why you're leaving? -By the way, 71 00:03:27,480 --> 00:03:30,080 one thing I forgot to ask, just as another way around it, Chris. 72 00:03:30,160 --> 00:03:33,640 -Would you object to me working from home? -Yes, you've been fired. 73 00:03:33,720 --> 00:03:35,280 -Even if I work from home? -Yes, 74 00:03:35,360 --> 00:03:38,800 it was your inadequacy that got you fired, not where you sit. 75 00:03:38,880 --> 00:03:40,880 -Right. -Ouch! 76 00:03:40,960 --> 00:03:43,640 -But seriously, are you doing okay? -Yeah. 77 00:03:44,240 --> 00:03:46,520 Maybe you and Jerry could have a joint party? 78 00:03:46,600 --> 00:03:49,400 -Why, have you been fired as well? -No, I've been promoted. 79 00:03:49,480 --> 00:03:51,040 It's kinda like the opposite. 80 00:03:51,120 --> 00:03:53,480 In fact, I get to put my own team together. 81 00:03:53,560 --> 00:03:54,720 That'll be all, Joseph. 82 00:03:56,560 --> 00:03:59,840 Actually, Chris, I mean, as Joseph's here, 83 00:03:59,920 --> 00:04:03,880 I could really use someone to help categorize all the Korean chatter. 84 00:04:03,960 --> 00:04:05,640 Joseph doesn't work here anymore. 85 00:04:05,720 --> 00:04:08,520 I mean, I don't speak Korean but Jay-Wu might give you a hand. 86 00:04:08,600 --> 00:04:11,080 -He works in the canteen. -He wouldn't have the clearance! 87 00:04:11,160 --> 00:04:12,680 He's also completely blind. 88 00:04:12,760 --> 00:04:14,880 Isn't that an advantage when you're handling 89 00:04:14,960 --> 00:04:16,640 -sensitive material? -[Chris] Not always. 90 00:04:16,720 --> 00:04:18,839 Maybe he could help me during lunch breaks? 91 00:04:18,920 --> 00:04:21,720 -Sorry, are we talking about me or Jay-Wu? -Jay-Wu. You've been fired. 92 00:04:21,800 --> 00:04:25,000 He doesn't get a lunch break, he works in the canteen! 93 00:04:25,080 --> 00:04:27,840 -Does he get any kind of break? -He's completely blind. 94 00:04:27,920 --> 00:04:29,520 -Okay, back to work. -[Joseph] I agree. 95 00:04:29,600 --> 00:04:31,200 -Not you! -Not me, I'm sorry. 96 00:04:31,280 --> 00:04:32,600 -[Jerry] Bye, buddy. -Thank you. 97 00:04:40,280 --> 00:04:42,080 -Jerry? -[karate grunts] 98 00:04:42,160 --> 00:04:44,600 -No, it's me! -[sighs] Man! 99 00:04:44,680 --> 00:04:45,920 [Joseph] Close the blinds. 100 00:04:50,080 --> 00:04:52,520 -[exhales deeply] -No, no. 101 00:04:52,600 --> 00:04:54,320 Oh, sorry. 102 00:04:54,400 --> 00:04:56,840 [exhales] 103 00:04:58,160 --> 00:05:01,440 -What's going on? -Oh, I just fancied a little chat, really. 104 00:05:01,520 --> 00:05:04,400 So this new promotion, does it come with, like, a big pay rise or what? 105 00:05:04,480 --> 00:05:08,040 Oh, yeah, it's, like, off the charts. It's, like, silly money. 106 00:05:08,120 --> 00:05:11,520 -Oh, wow. How silly? -I might… I might buy The Citrus. 107 00:05:11,600 --> 00:05:13,160 -The whole hotel? -Yeah! 108 00:05:13,240 --> 00:05:16,200 If I can't find another job, I might genuinely need somewhere to stay… 109 00:05:16,280 --> 00:05:19,280 Well, if we're not sold out, I mean… 110 00:05:21,920 --> 00:05:23,680 Do you know of anyone hiring at the moment? 111 00:05:25,480 --> 00:05:26,400 Okay. 112 00:05:26,880 --> 00:05:28,880 So, I don't know how you're gonna feel about this. 113 00:05:28,960 --> 00:05:29,840 [exhales] 114 00:05:29,920 --> 00:05:32,560 But I've been giving it a lot of thought. 115 00:05:32,640 --> 00:05:35,440 -You have? -And given your experience 116 00:05:35,520 --> 00:05:37,440 working here at GCHQ… 117 00:05:37,520 --> 00:05:39,840 -Yes? -Well, I mean, 118 00:05:39,920 --> 00:05:43,040 how would you feel about going undercover as a terrorist? 119 00:05:44,760 --> 00:05:45,720 Well… 120 00:05:47,960 --> 00:05:49,680 I don't think I'd be tall enough, Jerry. 121 00:05:49,760 --> 00:05:53,600 Oh, actually, from our point of view, a short terrorist is a good thing, 122 00:05:53,680 --> 00:05:56,480 'cause you're always looking up, which is great for CCTV. 123 00:05:57,280 --> 00:06:00,200 -Have you ever fired a gun? -No. No, no, no. 124 00:06:00,280 --> 00:06:01,920 Well, one time when I was a cub, 125 00:06:02,000 --> 00:06:04,120 someone brought air rifles in, but none of them worked 126 00:06:04,200 --> 00:06:05,680 and akela nearly exploded, so… 127 00:06:06,480 --> 00:06:08,200 Yeah, I didn't understand a word of that. 128 00:06:08,280 --> 00:06:10,160 Okay, I'm gonna throw this out there, 129 00:06:10,240 --> 00:06:12,600 given that you've been promoted and are forming a new team, 130 00:06:12,680 --> 00:06:14,440 would you consider hiring me? 131 00:06:14,520 --> 00:06:16,360 [laughs] 132 00:06:18,000 --> 00:06:20,160 -You all right? -[clears throat] 133 00:06:20,240 --> 00:06:21,200 Uh… 134 00:06:22,080 --> 00:06:24,240 Um, yeah. 135 00:06:24,960 --> 00:06:28,920 Yeah! I'd consider it. I mean, I'd have to talk to Chris… 136 00:06:29,000 --> 00:06:30,200 -[sighs] -…first. 137 00:06:30,280 --> 00:06:32,200 I'd worry about how that might look. 138 00:06:32,280 --> 00:06:33,760 Because we used to be married? 139 00:06:33,840 --> 00:06:36,640 No, and I swear to God, you bring that up one more time… 140 00:06:36,720 --> 00:06:37,880 Okay, okay. 141 00:06:37,960 --> 00:06:40,720 I meant more in terms of your lack of ability. 142 00:06:40,800 --> 00:06:45,000 Apart from GCHQ, what genuinely makes you happy? 143 00:06:45,080 --> 00:06:48,360 [exhales] Charlotte, obviously. Um… 144 00:06:50,000 --> 00:06:52,040 -And you. -Yeah. 145 00:06:53,360 --> 00:06:55,880 -I don't know what I'm gonna do. -Okay, I'll tell you what. 146 00:06:55,960 --> 00:06:59,040 -Listen, I'll talk to Chris. -Thank you, Jerry! 147 00:06:59,120 --> 00:07:03,000 -I just can't promise anything. Okay? -Yeah. 148 00:07:03,080 --> 00:07:06,560 Oh, I wish there was anything else you could do! 149 00:07:17,640 --> 00:07:19,320 Is it okay if I took the cables? 150 00:07:19,400 --> 00:07:20,880 Take what you like. 151 00:07:21,760 --> 00:07:25,240 -Hey. Are you Joseph? -Uh… yes. 152 00:07:25,320 --> 00:07:29,400 -Are you here to fix the photocopier? -No, you're in my seat. 153 00:07:29,480 --> 00:07:32,120 [Joseph] Oh, sorry, gosh. 154 00:07:33,120 --> 00:07:35,600 So, are you, like, the new me? 155 00:07:35,680 --> 00:07:37,000 What do you think? 156 00:07:38,080 --> 00:07:39,280 I don't know. 157 00:07:41,960 --> 00:07:44,120 -[Joseph] That's how it goes… -It's all right. 158 00:07:44,200 --> 00:07:46,360 [thudding, clattering] 159 00:07:46,440 --> 00:07:48,920 -[Joseph] You all right? -Yeah. Does this go any lower? 160 00:07:49,000 --> 00:07:52,960 [Joseph] Um… It should do. Though, for a while, I had the valve blocked 161 00:07:53,040 --> 00:07:56,080 'cause I read if you adjust it too much, it gives you spina bifida. 162 00:07:56,160 --> 00:07:57,160 Okay. Fine. 163 00:07:57,880 --> 00:08:01,000 -Hello. I'm Mary, by the way. -Hi. 164 00:08:01,080 --> 00:08:05,160 -That's a very realistic wig. -It's not a wig. 165 00:08:06,880 --> 00:08:08,800 Do you need me to show you where the toilet is? 166 00:08:08,880 --> 00:08:10,240 No, I need you to fuck off. 167 00:08:13,840 --> 00:08:15,640 It's great to have you on the team, Jerry. 168 00:08:15,720 --> 00:08:17,400 We'll celebrate when I'm back. 169 00:08:17,480 --> 00:08:18,600 Sounds good! 170 00:08:18,680 --> 00:08:20,520 And, Chris, you know where to find me 171 00:08:20,600 --> 00:08:22,000 -if you need me. -[Chris] Yes. 172 00:08:22,080 --> 00:08:23,040 -[horse whinnies] -Whoa! 173 00:08:23,120 --> 00:08:24,680 The Canadian Rockies. 174 00:08:24,760 --> 00:08:26,960 So, listen, would it make things easier 175 00:08:27,040 --> 00:08:29,680 -if, from now on, I sat in your chair? -No. 176 00:08:29,760 --> 00:08:31,920 I just thought, now that we're on the same pay grade-- 177 00:08:32,000 --> 00:08:33,919 We're not, and that's not how it works. 178 00:08:34,000 --> 00:08:37,760 Well, do you think I can, like, have a little spin around in it? 179 00:08:37,840 --> 00:08:38,919 Jerry! 180 00:08:39,000 --> 00:08:42,880 -Fine. Oh, my God, a spider! -What do you want, Jerry? 181 00:08:42,960 --> 00:08:45,360 Um… So, uh… Got it. 182 00:08:46,120 --> 00:08:49,640 -So, listen, um, it's about Joseph. -Is he still in the building? 183 00:08:49,720 --> 00:08:52,280 -Yeah, I can't get him to leave. -Have you tried the window? 184 00:08:53,040 --> 00:08:55,000 I was thinking there might be another way. 185 00:08:55,080 --> 00:08:56,400 The roof. 186 00:08:57,920 --> 00:09:00,640 -You don't want that, do you? -[knocking on door] 187 00:09:02,840 --> 00:09:04,320 -Sorry, give me two secs. -Fuck off. 188 00:09:04,400 --> 00:09:05,400 Yes. Yeah. 189 00:09:09,960 --> 00:09:10,880 Hey… 190 00:09:11,880 --> 00:09:13,120 Nice to see you again. 191 00:09:13,200 --> 00:09:14,840 [Chris] Okay, I'll cut to the chase. 192 00:09:14,920 --> 00:09:19,240 Assuming Jerry retains his elevated status here at GCHQ, 193 00:09:19,320 --> 00:09:22,520 which, given abysmal decisions like this, I'd say, won't be for long, 194 00:09:22,600 --> 00:09:25,680 he has requested you as his new PA. 195 00:09:27,360 --> 00:09:29,600 -[Joseph] You're kidding. -Sadly not. 196 00:09:29,680 --> 00:09:31,280 Does it require any formal training? 197 00:09:31,360 --> 00:09:33,800 No. So far, as I can tell, it doesn't require any training. 198 00:09:33,880 --> 00:09:35,560 You were designed for this, buddy. 199 00:09:35,640 --> 00:09:37,680 [laughs] I don't know what to say. 200 00:09:37,760 --> 00:09:40,360 -Thank you so much! Thank you. -I got your back. 201 00:09:40,440 --> 00:09:43,360 -Well, don't get too comfortable. -I won't. 202 00:09:44,080 --> 00:09:47,680 -The NRA just called. -Oh, has my membership lapsed? 203 00:09:47,760 --> 00:09:49,880 -Oh, no, sorry I mean the NSA. -Jesus. 204 00:09:49,960 --> 00:09:51,520 -Did I get the job? -What job? 205 00:09:51,600 --> 00:09:52,600 The job at the NSA. 206 00:09:52,680 --> 00:09:54,760 What NSA job? Is this the same as my new job? 207 00:09:54,840 --> 00:09:56,440 -What new job? -I've been given a PA. 208 00:09:56,520 --> 00:09:58,480 -You've been made a PA. -Isn't it the same thing? 209 00:09:58,560 --> 00:10:00,040 -What about me? -What do you mean? 210 00:10:00,120 --> 00:10:01,920 -Do I get a PA? -You are a PA. 211 00:10:02,000 --> 00:10:03,520 Never mind any of that. 212 00:10:03,600 --> 00:10:04,920 -What did they say? -Who? 213 00:10:05,000 --> 00:10:06,400 The NRA! 214 00:10:06,480 --> 00:10:09,160 -[both] NSA! -Oh. You got the job. 215 00:10:09,240 --> 00:10:12,520 -Yes! -Well, that didn't last long. 216 00:10:12,600 --> 00:10:13,680 It was a blast. 217 00:10:17,120 --> 00:10:19,240 -Hey. I didn't think you'd come. -Neither did I. 218 00:10:20,800 --> 00:10:23,680 -Oh, wow. Wow! -We couldn't work out what to wear 219 00:10:23,760 --> 00:10:25,080 so we thought we'd play it safe. 220 00:10:25,160 --> 00:10:26,440 Jerry's gonna love it! 221 00:10:27,280 --> 00:10:30,160 -Thank you. -I'm on anti-depressants. 222 00:10:32,200 --> 00:10:34,400 Have you got a bowl for these keys? 223 00:10:35,560 --> 00:10:36,520 Um… 224 00:10:43,880 --> 00:10:45,920 Just uh… some nibbles. 225 00:10:48,240 --> 00:10:49,960 Help yourself. 226 00:10:55,840 --> 00:10:58,000 So is this a surprise party or a leaving do? 227 00:10:58,080 --> 00:11:01,640 I'd rather we didn't call it anything until we know who's leaving. 228 00:11:01,720 --> 00:11:04,640 -Well, you, for starters… -[Evelyn] You're leaving again? 229 00:11:04,720 --> 00:11:05,840 Is that the surprise? 230 00:11:05,920 --> 00:11:07,200 I thought it might be a nice way 231 00:11:07,280 --> 00:11:09,600 to show Jerry how appreciative we are of him being here. 232 00:11:09,680 --> 00:11:13,200 -Before he leaves? -Yeah, or… if he decides to stay. 233 00:11:13,280 --> 00:11:16,040 -And make you his PA? -I should think that's unlikely now. 234 00:11:16,120 --> 00:11:18,360 Well, anything's possible. 235 00:11:18,440 --> 00:11:22,400 Conjoined twins are unlikely, but we've actually got four sets in our church. 236 00:11:22,480 --> 00:11:26,160 -Well, there you go, yeah. -I'm actually so confused. 237 00:11:26,240 --> 00:11:27,760 [crunches] 238 00:11:27,840 --> 00:11:29,080 [knock at door] 239 00:11:30,320 --> 00:11:31,760 -[Joseph] Hey! -[Jerry] Oh, hey. 240 00:11:31,840 --> 00:11:33,400 I didn't know if I had the right place. 241 00:11:33,480 --> 00:11:35,760 So are all these buildings finished? 242 00:11:36,520 --> 00:11:37,520 Yeah. 243 00:11:38,680 --> 00:11:39,600 -Come in. -Yeah. 244 00:11:40,240 --> 00:11:42,560 -Can you, uh… -Yeah, sure. Yeah. 245 00:11:42,640 --> 00:11:46,880 So, you know, I'm actually glad it's just gonna be the two of us, 246 00:11:46,960 --> 00:11:50,520 'cause, um… I wanted you to be the first to know that I decided-- 247 00:11:50,600 --> 00:11:52,840 -[Mary] Surprise! -Jesus, fuck! 248 00:11:52,920 --> 00:11:54,640 It's Mary! It's Mary, Jerry. 249 00:11:54,720 --> 00:11:56,520 I thought it was The Purge or something. 250 00:11:57,640 --> 00:11:58,840 What… 251 00:12:00,120 --> 00:12:03,560 What… You guys, you shouldn't have! 252 00:12:03,640 --> 00:12:06,160 Wait. Is this my going-away party? 253 00:12:06,240 --> 00:12:09,600 Well, at first, it was gonna be mine, and then it wasn't gonna be anyone's. 254 00:12:09,680 --> 00:12:12,160 And now I guess it's… well, it's up to you! 255 00:12:12,840 --> 00:12:16,360 So, yes! [laughs] That is so sweet! 256 00:12:16,440 --> 00:12:19,160 -[knocking at door] -Sorry, I… Sorry, two seconds. 257 00:12:22,680 --> 00:12:24,160 Quentin's here. 258 00:12:24,240 --> 00:12:25,880 -Yay. -[door closes] 259 00:12:25,960 --> 00:12:28,560 -[chuckles] Look at you. -Ooh, what's that muck there? 260 00:12:28,640 --> 00:12:31,680 I don't know, everyone's been clumping around in their shoes and stuff. 261 00:12:31,760 --> 00:12:35,680 -So, who here do you already know? -Only Superman and Wonder Woman. 262 00:12:36,200 --> 00:12:38,680 Just so you're not disappointed, they're not the actual ones. 263 00:12:38,760 --> 00:12:40,440 When do you wanna set alight to this? 264 00:12:40,520 --> 00:12:42,400 Oh. And you're sure it's a celebratory thing? 265 00:12:42,480 --> 00:12:44,680 Yeah, people are doing it on the Internet all the time. 266 00:12:44,760 --> 00:12:46,560 Okay, I think save it for the end. 267 00:12:46,640 --> 00:12:50,720 Nice way to finish off. So we've got celery, carrot, cucumber. 268 00:12:51,440 --> 00:12:53,200 So you've made your final decision? 269 00:12:54,000 --> 00:12:57,040 I don't know. [sighs] Maybe I'll stay just to piss you off. 270 00:12:57,120 --> 00:12:59,560 -That would be very fitting. -[chuckles] 271 00:13:00,080 --> 00:13:02,040 As long as you know who you can trust. 272 00:13:02,120 --> 00:13:03,480 [song playing on stereo] 273 00:13:05,040 --> 00:13:09,800 You know, despite your cold, brittle, impenetrable shell, Chris… 274 00:13:10,560 --> 00:13:12,640 I always suspected there was something soft, 275 00:13:12,720 --> 00:13:14,800 warm and gooey lurking inside. 276 00:13:14,880 --> 00:13:16,560 Easy mistake to make. 277 00:13:20,160 --> 00:13:21,480 [chuckles] 278 00:13:21,560 --> 00:13:23,280 ["Karma Chameleon" playing] 279 00:13:23,360 --> 00:13:25,840 At least this time, I'll be heading back on my own terms, 280 00:13:25,920 --> 00:13:27,880 instead of them trying to extradite me. 281 00:13:27,960 --> 00:13:30,680 That actually happened to one of my African Brownies. 282 00:13:30,760 --> 00:13:32,360 Are you allowed to call them that? 283 00:13:32,440 --> 00:13:35,400 Thankfully, she ended up catching sepsis on a tree stump, 284 00:13:35,480 --> 00:13:36,920 so she wasn't allowed on the plane. 285 00:13:39,080 --> 00:13:40,840 -Shall we get a drink? -Oh, thank you! 286 00:13:43,160 --> 00:13:46,280 -Hey, you all right? -Hey. What's that? 287 00:13:46,360 --> 00:13:49,560 Oh, that is a hummus fountain thing. 288 00:13:49,640 --> 00:13:51,960 [sighs] This is nice. Are you having a good time? 289 00:13:52,040 --> 00:13:54,520 Yeah, I wish we'd done this more often. 290 00:13:54,600 --> 00:13:58,400 -Well, we can if you stay! -Where do you keep your bread? 291 00:13:58,480 --> 00:14:00,160 -[Joseph] Um, it's just-- -[Jerry] Hello? 292 00:14:00,240 --> 00:14:01,960 -Sorry, yeah. Sorry. -Jerry Bernstein. 293 00:14:02,040 --> 00:14:03,920 -You must be Charlene. -Charlotte. 294 00:14:04,000 --> 00:14:06,080 -Charlot. -As in the potato. 295 00:14:06,160 --> 00:14:08,080 What… what… what's that? 296 00:14:08,160 --> 00:14:11,200 -You've not heard of potatoes? -I… I… [laughs] 297 00:14:13,880 --> 00:14:16,720 -You're, um… so you're tall. -Mmm. 298 00:14:16,800 --> 00:14:18,320 -Always have been. -[both] Yeah. 299 00:14:18,400 --> 00:14:21,440 -Your poor mother! -She was even taller than me. 300 00:14:21,520 --> 00:14:23,000 Oh, well, of course, obviously. 301 00:14:23,080 --> 00:14:25,720 I mean, otherwise how would you have, you know, like, 302 00:14:26,520 --> 00:14:28,320 come out… is what I… 303 00:14:29,440 --> 00:14:31,920 Anyway, I'm so… so glad 304 00:14:32,000 --> 00:14:34,400 you're gonna be looking after my buddy here. 305 00:14:34,480 --> 00:14:37,720 -That's a long commitment. -Well… hopefully. 306 00:14:37,800 --> 00:14:39,120 -Could be. -No, it is. 307 00:14:39,200 --> 00:14:40,600 -It is. -Okay. 308 00:14:40,680 --> 00:14:42,760 -I might just go to the toilet. -You all right? 309 00:14:42,840 --> 00:14:44,160 -Yeah. -Good. 310 00:14:45,720 --> 00:14:47,400 -Fuck, I'm so sorry. -No, it's all right. 311 00:14:47,480 --> 00:14:49,440 -I totally messed that up. -It's fine. 312 00:14:49,520 --> 00:14:50,480 Hi! 313 00:14:50,560 --> 00:14:53,200 I hope you don't mind, but I just did a wee in your garden. 314 00:14:53,960 --> 00:14:55,160 I don't have a garden. 315 00:14:57,840 --> 00:14:59,600 I… Quentin? 316 00:15:00,160 --> 00:15:01,400 Hopefully, it was just a wee! 317 00:15:01,480 --> 00:15:03,040 ["The Loco-Motion" playing] 318 00:15:08,160 --> 00:15:10,720 I don't know if now is a good time, but here you go… 319 00:15:10,800 --> 00:15:12,960 [Joseph] That's so kind. 320 00:15:13,040 --> 00:15:15,800 [Mary] Sorry it's not much. It's whatshisname who I like. 321 00:15:15,880 --> 00:15:17,160 Benedict Cumberbatch. 322 00:15:17,240 --> 00:15:21,080 -Oh, I love him! -Yes, she loves him. 323 00:15:21,160 --> 00:15:22,760 Is that about the guy in the wheelchair? 324 00:15:22,840 --> 00:15:25,400 -That's Stephen Hawking. -Such a great actor. 325 00:15:25,480 --> 00:15:28,000 -Did he used to work at GCHQ? -No. 326 00:15:28,080 --> 00:15:30,080 I think he passed away quite a few years ago now. 327 00:15:30,160 --> 00:15:31,320 Benedict Cumberbatch? 328 00:15:31,400 --> 00:15:34,000 -So did you guys get anything for me? -Therapy. 329 00:15:34,080 --> 00:15:35,280 Cool! 330 00:15:35,360 --> 00:15:36,360 What? 331 00:15:36,440 --> 00:15:38,960 I don't know about you, but I'd like to propose a toast. 332 00:15:39,040 --> 00:15:41,480 Chrissy, come on, you don't have to do that. 333 00:15:41,560 --> 00:15:42,600 To Joseph. 334 00:15:42,680 --> 00:15:44,360 [others] To Joseph. 335 00:15:44,880 --> 00:15:48,880 They parted at last, with mutual civility, 336 00:15:48,960 --> 00:15:53,840 and possibly a mutual desire of never meeting again. 337 00:15:54,680 --> 00:15:56,360 Aww, Chris! 338 00:15:56,440 --> 00:15:57,880 That is so sweet. 339 00:15:57,960 --> 00:16:00,480 -Was that Britney? -Not quite. Jane Austen. 340 00:16:00,560 --> 00:16:04,200 Yes, of course. Either way, I knew it had to be written by a woman. 341 00:16:04,280 --> 00:16:06,600 Well, I'd like to say something, if I may? 342 00:16:06,680 --> 00:16:09,240 -About me? Or you? -Yep. 343 00:16:09,320 --> 00:16:12,360 Uh… This is open to interpretation. 344 00:16:12,440 --> 00:16:16,400 [clears throat] We go together… 345 00:16:16,920 --> 00:16:20,840 like… rama lama lama… 346 00:16:20,920 --> 00:16:23,600 ka dinga da dinga dong. 347 00:16:24,720 --> 00:16:26,160 Remembered forever… 348 00:16:26,920 --> 00:16:30,440 as shoo-bop… sha wadda wadda 349 00:16:31,280 --> 00:16:34,240 yippity boom de boom. 350 00:16:35,280 --> 00:16:36,720 That's the way it should be. 351 00:16:37,360 --> 00:16:40,760 Wah-oooh, yeah! 352 00:16:42,880 --> 00:16:45,680 [others] Wah-oooh, yeah! 353 00:16:45,760 --> 00:16:47,480 -So is that Britney? -Yeah. 354 00:16:53,200 --> 00:16:55,120 So, is it your birthday then? 355 00:16:56,640 --> 00:16:59,080 Um, no… 356 00:16:59,160 --> 00:17:01,240 [chuckles] Not quite, no. 357 00:17:01,800 --> 00:17:03,520 I… I… 358 00:17:04,440 --> 00:17:05,880 I got fired. 359 00:17:06,920 --> 00:17:08,200 Sorry. 360 00:17:08,880 --> 00:17:09,920 What for? 361 00:17:11,200 --> 00:17:14,920 -Gross incompetence. -No, what are you sorry for? 362 00:17:15,560 --> 00:17:19,640 Oh, I… I just don't want you to be disappointed in me, that's all. 363 00:17:19,720 --> 00:17:23,240 Don't be silly. Couldn't give a shit. 364 00:17:31,120 --> 00:17:33,720 -[door opens] -[dog barking in the distance] 365 00:17:36,240 --> 00:17:37,680 -[Joseph] Hey. -[Jerry] Hey. 366 00:17:37,760 --> 00:17:38,680 [Joseph] You all right? 367 00:17:38,760 --> 00:17:39,800 Yeah. 368 00:17:40,560 --> 00:17:42,480 [Joseph] Ah… Okay. All right. 369 00:17:44,520 --> 00:17:46,320 Okay. Okay! 370 00:17:52,560 --> 00:17:54,520 -[both] Listen, I just wanted to… -Oh. 371 00:17:54,600 --> 00:17:56,440 -No, you… go. -No, go ahead. 372 00:17:56,960 --> 00:17:58,480 -Honestly. Please. -Go, please… 373 00:17:58,560 --> 00:18:00,760 -[both chuckle] -I just want you to speak! 374 00:18:00,840 --> 00:18:03,000 -Just go. Go! -No. 375 00:18:07,040 --> 00:18:09,240 I mean, this… this might sound completely mad, 376 00:18:09,320 --> 00:18:11,680 and I'd need to check with Charlotte first, but do you think 377 00:18:11,760 --> 00:18:13,120 I should go with you? 378 00:18:15,360 --> 00:18:19,120 Yeah, I mean, the only issue, I think… 379 00:18:19,800 --> 00:18:22,160 we'd have with that, is in proving 380 00:18:22,240 --> 00:18:25,680 that no one else in the States could do what you do. 381 00:18:25,760 --> 00:18:28,400 You know, just from a visa point of view. 382 00:18:28,480 --> 00:18:29,840 Right. 383 00:18:29,920 --> 00:18:31,960 And how many people are there in the States? 384 00:18:32,040 --> 00:18:35,720 Right now? Uh, 328 million, not including me. 385 00:18:39,160 --> 00:18:42,760 Oh, it'll be fine. It's gonna be fine. 386 00:18:42,840 --> 00:18:43,960 -Yeah! -You know? 387 00:18:44,040 --> 00:18:46,440 -We can still Zoom every five minutes. -Yeah! 388 00:18:46,520 --> 00:18:48,640 -Yeah? -Yeah, I mean… 389 00:18:48,720 --> 00:18:52,120 obviously, you know, I'll be busy, at times… 390 00:18:52,200 --> 00:18:54,240 Well, you know what? I'd be more than happy 391 00:18:54,320 --> 00:18:57,120 to just sort of leave Skype on all day. 392 00:18:57,200 --> 00:18:59,200 Even if we're going about our normal business, 393 00:18:59,280 --> 00:19:01,640 we can still check in every so often, say hello… 394 00:19:01,720 --> 00:19:04,880 -I'm sure we'll figure something out. -Yeah. 395 00:19:04,960 --> 00:19:08,240 There's FaceTime, and there's WhatsApp, and there's Houseparty. 396 00:19:08,320 --> 00:19:11,680 -Can you… Sorry, I'm just feeling a bit… -Yeah? 397 00:19:11,760 --> 00:19:13,200 …lightheaded. 398 00:19:13,280 --> 00:19:14,520 Okay. 399 00:19:15,360 --> 00:19:16,400 Mm. 400 00:19:20,000 --> 00:19:22,800 -Hey. You know what you remind me of? -No. 401 00:19:22,880 --> 00:19:24,400 A pilot fish. 402 00:19:25,400 --> 00:19:26,560 Do you know the one I mean? 403 00:19:26,640 --> 00:19:29,960 It's… it's one of those fish that swim under sharks. 404 00:19:30,440 --> 00:19:33,080 Oh, yeah, yeah, for added protection. Yeah. 405 00:19:33,160 --> 00:19:34,720 Yeah, but here's the thing. 406 00:19:34,800 --> 00:19:38,160 It's also huge benefit to the shark 407 00:19:38,800 --> 00:19:41,320 because that tiny little fish 408 00:19:41,400 --> 00:19:45,200 eats all the little bits of dead dry skin, 409 00:19:45,280 --> 00:19:48,040 keeping that shark healthy, and tall. 410 00:19:50,360 --> 00:19:52,360 Are you saying that's what you'd like me to do? 411 00:19:52,440 --> 00:19:54,120 Well… [exhales] 412 00:19:54,200 --> 00:19:55,600 No, I just… 413 00:19:56,880 --> 00:19:59,360 I just want you to remember that when I'm gone. 414 00:19:59,440 --> 00:20:00,600 [door opens] 415 00:20:03,640 --> 00:20:05,280 Um, Wonder Woman's been sick. 416 00:20:05,360 --> 00:20:07,080 Oh, God, well, I better… 417 00:20:07,840 --> 00:20:10,400 Really? Are you coming in, Jerry? 418 00:20:10,480 --> 00:20:12,560 -Oh, give me a minute. -Is she okay? 419 00:20:12,640 --> 00:20:15,400 -No, it's, like, all in her wig. -Oh, God, does Superman know? 420 00:20:15,480 --> 00:20:16,320 I don't know. 421 00:20:16,400 --> 00:20:19,040 -[Joseph] Push. -[Evelyn] Stop crowding me, Joseph! 422 00:20:19,720 --> 00:20:21,680 -[door closes] -What am I doing? 423 00:20:26,760 --> 00:20:28,480 [man] You order pizza? 424 00:20:28,560 --> 00:20:30,040 Oh, uh… 425 00:20:31,320 --> 00:20:33,880 Yeah. Um… Let me just go get my… 426 00:20:39,080 --> 00:20:39,920 [muffled grunt] 427 00:20:42,360 --> 00:20:43,560 [tires screech] 428 00:20:56,120 --> 00:20:57,480 [tinkling] 429 00:20:58,480 --> 00:21:02,160 ♪ Hurray, hurray, hurray Misery's on the way ♪ 430 00:21:02,240 --> 00:21:06,000 ♪ There are bad times Just around the corner ♪ 431 00:21:06,080 --> 00:21:09,800 ♪ There are dark clouds Hurtling through the sky ♪ 432 00:21:09,880 --> 00:21:13,920 ♪ It's as clear as crystal From Bridlington to Bristol ♪ 433 00:21:14,000 --> 00:21:17,600 ♪ That we can't save democracy And we don't much care ♪ 434 00:21:17,680 --> 00:21:22,000 ♪ We'd better all learn the lyrics Of the old "Red Flag" ♪ 435 00:21:22,080 --> 00:21:25,680 ♪ And wait until we drop down dead ♪ 33794

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.