Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:12,040 --> 00:00:14,040
Mary, boardroom now.
2
00:00:14,920 --> 00:00:16,360
Jerry, Joseph.
3
00:00:17,840 --> 00:00:19,160
Quickly!
4
00:00:19,240 --> 00:00:20,480
Haven't got long.
5
00:00:24,760 --> 00:00:26,840
Whenever you're ready, gentlemen.
6
00:00:28,920 --> 00:00:32,640
So how's everyone doing, huh?
Are we all okay? Wow, you're tight.
7
00:00:32,720 --> 00:00:35,480
Chris, can we get some bagels
and maybe some pastries?
8
00:00:35,560 --> 00:00:39,120
Also, I'd love a little pot of honey.
And some pasta arrabbiata.
9
00:00:39,200 --> 00:00:40,720
-Want another coffee?
-I'd better not.
10
00:00:40,800 --> 00:00:44,480
Firstly, I would like to thank all of you
for staying through the night.
11
00:00:44,560 --> 00:00:45,760
No, I love it like this.
12
00:00:45,840 --> 00:00:48,480
Some of the best decisions
I've ever made were at night.
13
00:00:48,560 --> 00:00:49,400
Let's do this!
14
00:00:49,480 --> 00:00:51,080
-I will have some coffee.
-Sit.
15
00:00:51,160 --> 00:00:55,200
Okay. So as you are aware,
currently, all key NHS systems are down
16
00:00:55,280 --> 00:00:59,000
as a result of what Tuva has identified
as a polymorphic virus. Tuva?
17
00:00:59,080 --> 00:01:02,520
-It's polymorphic virus.
-Thank you.
18
00:01:02,600 --> 00:01:06,520
In short, we have detected
the destructive subsection of malware,
19
00:01:06,600 --> 00:01:09,240
which has infiltrated
the entire NHS network,
20
00:01:09,320 --> 00:01:10,760
preventing all doctors and nurses
21
00:01:10,840 --> 00:01:13,320
from accessing patient records
across the country.
22
00:01:13,400 --> 00:01:14,680
Just as a little tip,
23
00:01:14,760 --> 00:01:17,360
you might wanna take a breath
every now and then.
24
00:01:17,440 --> 00:01:20,680
So, um, how big a deal is this,
I mean, really?
25
00:01:21,160 --> 00:01:25,400
Huge. Approximately one in three Britons
uses the NHS every day.
26
00:01:25,480 --> 00:01:27,560
In five hours, it'll be chaos.
27
00:01:27,640 --> 00:01:31,120
Well, if it's just three people,
I could probably treat them myself.
28
00:01:31,200 --> 00:01:32,400
I said one in three.
29
00:01:32,480 --> 00:01:36,440
Well, even so, why those same people
using the NHS every day?
30
00:01:36,520 --> 00:01:38,960
See, that's the problem
with free healthcare.
31
00:01:39,040 --> 00:01:40,240
Boom. Mic drop.
32
00:01:47,560 --> 00:01:50,360
[Chris] If this gets out,
there will be mass panic.
33
00:01:50,440 --> 00:01:52,240
Mary, what's the variance analysis?
34
00:01:52,320 --> 00:01:55,800
Well, there's good news and bad news.
Which would you like first?
35
00:01:55,880 --> 00:01:58,040
-I don't care.
-Good news. No, you should always
36
00:01:58,120 --> 00:01:59,280
deliver the good news first.
37
00:01:59,360 --> 00:02:02,280
That way, there's a chance the person
might not even hear the bad news.
38
00:02:02,360 --> 00:02:05,400
I agree. I was once singing
"Happy Birthday"
39
00:02:05,480 --> 00:02:06,760
at a friend's party so loud,
40
00:02:06,840 --> 00:02:08,759
no one even heard
that the building was on fire.
41
00:02:08,840 --> 00:02:10,639
-Is that what you meant?
-Nope.
42
00:02:10,720 --> 00:02:13,560
Mary, please continue.
We are on a ticking clock here.
43
00:02:13,640 --> 00:02:15,720
Okay. So, the good news is,
44
00:02:15,800 --> 00:02:18,160
the virus is definitely running
from a single source
45
00:02:18,240 --> 00:02:20,160
and I've managed to narrow down
46
00:02:20,240 --> 00:02:23,360
which codes we need to go through
to debug the system.
47
00:02:23,440 --> 00:02:24,840
How many? Approximately?
48
00:02:24,920 --> 00:02:26,920
About, uh… 50,000?
49
00:02:27,560 --> 00:02:28,400
Right.
50
00:02:29,360 --> 00:02:30,960
-And the bad news?
-Wait, whoa.
51
00:02:31,040 --> 00:02:32,760
That… that wasn't the bad news?
52
00:02:32,840 --> 00:02:36,080
Because the virus is unstable,
there's no way of us handling
53
00:02:36,160 --> 00:02:37,280
the output digitally.
54
00:02:37,920 --> 00:02:42,880
We're going to have to go through
all the entries by hand.
55
00:02:42,960 --> 00:02:44,280
-What the fuck?
-[Chris] Jerry.
56
00:02:45,040 --> 00:02:46,280
[Joseph] There's more.
57
00:02:47,360 --> 00:02:49,720
Right. Chris, can you and I
have a word in private?
58
00:02:49,800 --> 00:02:50,960
No.
59
00:02:51,040 --> 00:02:53,080
Okay, then can everyone
please cover your ears?
60
00:02:53,160 --> 00:02:55,040
[Tuva] I'm not listening anyway.
61
00:02:56,280 --> 00:02:58,800
You know, you can tell me
if this is a drill.
62
00:02:58,880 --> 00:03:00,320
It's not a drill.
63
00:03:00,400 --> 00:03:02,360
We don't run drills through the night.
64
00:03:02,440 --> 00:03:07,960
With respect, isn't that exactly what
you'd say if this were a drill, though?
65
00:03:08,040 --> 00:03:09,040
[mouthing]
66
00:03:09,120 --> 00:03:12,720
With respect, isn't it also exactly
what I would say if it weren't?
67
00:03:15,280 --> 00:03:18,560
-Sorry, you've completely lost me.
-Sorry, is this a drill?
68
00:03:18,640 --> 00:03:20,200
-It's not a drill.
-Well…
69
00:03:21,520 --> 00:03:22,640
It's not a drill.
70
00:03:22,720 --> 00:03:24,200
-What?
-A drill!
71
00:03:24,280 --> 00:03:26,400
-Sorry.
-[quietly] I think it's a drill.
72
00:03:31,160 --> 00:03:33,800
If we're doing this by hand,
we'd better crack on.
73
00:03:33,880 --> 00:03:37,840
Surely it'd be quicker to just
go after whoever's responsible
74
00:03:37,920 --> 00:03:40,280
and disable the virus
from their own machine?
75
00:03:40,360 --> 00:03:42,520
MI5 are already looking into
who may be behind this.
76
00:03:42,600 --> 00:03:44,640
Great. Then we should give them a hand.
77
00:03:44,720 --> 00:03:47,040
Apprehending the culprit
isn't our job, I'm afraid.
78
00:03:47,120 --> 00:03:51,400
You know that I'm trained in profiling
and enhanced interrogation, right?
79
00:03:51,480 --> 00:03:55,840
Even if we did use those methods
over here, it's not our job.
80
00:03:55,920 --> 00:03:57,960
-Shall we make a start?
-[Jerry] Chris, seriously,
81
00:03:58,040 --> 00:04:03,320
I mean, Joseph and I have already made
excellent progress honing in on a suspect.
82
00:04:03,400 --> 00:04:07,320
And from a career point of view,
wouldn't it stand you in good stead
83
00:04:07,400 --> 00:04:08,880
for a position at MI5?
84
00:04:08,960 --> 00:04:12,200
-What makes you think I wanna work at MI5?
-Doesn't everyone here?
85
00:04:12,280 --> 00:04:15,120
I just assumed this place
was like a holding pen.
86
00:04:15,200 --> 00:04:18,640
-You have two minutes to convince me. Go.
-Joseph, show her what we've got.
87
00:04:18,720 --> 00:04:21,560
Okay, so, I have written
a program that, fingers crossed,
88
00:04:21,640 --> 00:04:24,240
should be able to predict whether
the person behind this attack
89
00:04:24,320 --> 00:04:25,880
is male or female.
90
00:04:26,920 --> 00:04:28,280
Just to narrow it down.
91
00:04:30,200 --> 00:04:34,000
And once you've narrowed it down…
to half the population,
92
00:04:34,080 --> 00:04:36,240
what do you plan to do?
Knock on each of their doors?
93
00:04:37,160 --> 00:04:38,080
It's what Santa does.
94
00:04:41,600 --> 00:04:44,760
Sorry. That was a joke, to take
the edge off how you're looking at me.
95
00:04:44,840 --> 00:04:48,200
What Joseph means is,
now that we have a working program,
96
00:04:48,280 --> 00:04:51,360
we can start to add in
all kinds of different parameters.
97
00:04:51,440 --> 00:04:53,480
-Like what?
-Whether the person behind this
98
00:04:53,560 --> 00:04:54,680
is a known cyber terrorist.
99
00:04:54,760 --> 00:04:57,160
If we knew that, we'd know
if they were male or female.
100
00:04:57,240 --> 00:04:59,880
That was a bad example.
I really need the loo as well.
101
00:04:59,960 --> 00:05:03,880
The point is, we're gonna hone in
on someone, and for the record,
102
00:05:03,960 --> 00:05:06,800
I very much doubt
this is the work of a woman.
103
00:05:06,880 --> 00:05:08,920
-Why?
-I just have really good instincts
104
00:05:09,000 --> 00:05:09,880
about women.
105
00:05:10,440 --> 00:05:14,160
For starters, why would a woman
hack the NHS? Huh?
106
00:05:14,240 --> 00:05:16,120
It's not a very womanly thing to do.
107
00:05:16,200 --> 00:05:17,680
The fact is, if you're a woman,
108
00:05:17,760 --> 00:05:20,000
you are far less likely to be a terrorist.
109
00:05:20,080 --> 00:05:20,920
Thank you. See?
110
00:05:21,000 --> 00:05:23,520
Yeah, but we're not making
same point here.
111
00:05:23,600 --> 00:05:27,840
I actually once got stopped
and searched whilst wearing a hijab.
112
00:05:27,920 --> 00:05:29,480
Why were you wearing a hijab?
113
00:05:29,560 --> 00:05:33,000
I got it from a charity shop.
Didn't actually know what it was.
114
00:05:33,080 --> 00:05:35,600
-Isn't that offensive?
-Oh, gosh. Sorry.
115
00:05:35,680 --> 00:05:38,360
Don't apologize to me.
[quietly] Apologize to Joseph.
116
00:05:38,920 --> 00:05:41,200
-Why?
-Isn't that your area?
117
00:05:41,280 --> 00:05:42,480
I've never worn a hijab.
118
00:05:42,560 --> 00:05:43,840
-Sorry.
-That's all right.
119
00:05:43,920 --> 00:05:46,680
-[laptop chimes]
-Ah! Male.
120
00:05:46,760 --> 00:05:48,760
Ah. There you go. See? I was right.
121
00:05:48,840 --> 00:05:50,920
So we know the person behind this
is a man.
122
00:05:51,000 --> 00:05:52,640
-Go and tell MI5.
-Right.
123
00:05:55,200 --> 00:05:56,200
I see what you did there.
124
00:05:56,280 --> 00:05:58,920
Actually, no,
there's a confidence interval on that.
125
00:05:59,000 --> 00:06:01,640
Okay, so there's a 40% chance
that it's a man.
126
00:06:01,720 --> 00:06:04,120
So 60% chance it's a woman.
127
00:06:04,200 --> 00:06:05,560
No, that can't be right.
128
00:06:05,640 --> 00:06:07,440
Great. So we're looking for a woman now.
129
00:06:07,520 --> 00:06:10,320
For absolute safety,
let's tell MI5 that we're looking
130
00:06:10,400 --> 00:06:12,200
for either a woman or a man.
131
00:06:12,280 --> 00:06:15,400
Or why don't you stop wasting mine
and everyone else's time
132
00:06:15,480 --> 00:06:18,240
and focus on something
more tangible. Shall we?
133
00:06:18,320 --> 00:06:19,760
Look, Chris, if this a drill--
134
00:06:19,840 --> 00:06:22,160
It's not a drill!
Will you please stop saying that?
135
00:06:22,240 --> 00:06:23,440
Why is this even happening?
136
00:06:23,520 --> 00:06:27,680
I mean, don't these guys use,
what, anti-virus software?
137
00:06:27,760 --> 00:06:29,520
-Joseph?
-What?
138
00:06:29,600 --> 00:06:31,800
Weren't you meant
to be assisting them with that?
139
00:06:32,280 --> 00:06:35,160
After the 2018 NHS systems merge?
140
00:06:36,040 --> 00:06:38,760
Well, yeah, but they just never responded
to my memos, so I just--
141
00:06:38,840 --> 00:06:40,880
I think part of the problem
with the way you write
142
00:06:40,960 --> 00:06:43,320
is that people don't believe
it comes from a human.
143
00:06:43,400 --> 00:06:44,520
Okay.
144
00:06:44,600 --> 00:06:48,640
Surely, you could have just installed
the security plug-ins remotely?
145
00:06:48,720 --> 00:06:50,960
That would have been the next obvious step
146
00:06:51,040 --> 00:06:53,400
if you knew that
they were making themselves vulnerable.
147
00:06:53,480 --> 00:06:55,480
I couldn't think of
any new passwords, though.
148
00:06:55,560 --> 00:06:58,400
-Mine always end up being the same one.
-Jesus.
149
00:06:58,480 --> 00:07:00,600
Mine always end up being "dingnew69."
150
00:07:00,680 --> 00:07:05,480
Well, don't be surprised if this gets
called into review in a few months' time.
151
00:07:05,560 --> 00:07:08,600
-I don't know what else to say--
-Maybe just don't say anything?
152
00:07:08,680 --> 00:07:12,160
Can we please get on? I'm briefing
the Health Secretary before dawn.
153
00:07:12,240 --> 00:07:14,480
-Hello, everyone.
-Oh, fucking hell. What now?
154
00:07:14,560 --> 00:07:18,240
So HR said you all need to stop
what you're doing and eat for 15 minutes.
155
00:07:18,320 --> 00:07:22,040
We don't have time for Chinese.
Staff welfare is one thing,
156
00:07:22,120 --> 00:07:25,080
but so are the lives
of countless individuals
157
00:07:25,160 --> 00:07:26,160
up and down the country.
158
00:07:26,240 --> 00:07:27,840
Don't you have an appraisal soon?
159
00:07:28,480 --> 00:07:29,560
I'll have the pork balls.
160
00:07:29,640 --> 00:07:33,040
Can I just ask, is this on GCHQ,
161
00:07:33,120 --> 00:07:35,080
because Mummy won't let me carry
162
00:07:35,160 --> 00:07:37,200
-any cash on me.
-Evelyn?
163
00:07:38,280 --> 00:07:41,080
-I can't afford it.
-No. Go and check with HR.
164
00:07:41,160 --> 00:07:43,680
Right. Sure. See you later, everybody.
165
00:07:45,160 --> 00:07:46,760
Is she usually that perky?
166
00:07:46,840 --> 00:07:49,320
Wouldn't you be, too,
if you'd been asleep all day?
167
00:07:49,400 --> 00:07:51,960
Now, for the love of God,
can we please get on?
168
00:07:52,040 --> 00:07:54,800
Yeah, come on, let's do this, people.
I'll have the Chinese menu.
169
00:07:54,880 --> 00:07:56,240
Oh, yes, sure.
170
00:08:07,400 --> 00:08:09,440
[Jerry snores]
171
00:08:21,080 --> 00:08:23,440
Surely we've got to be getting close.
172
00:08:23,520 --> 00:08:25,400
How long have we been going?
173
00:08:25,480 --> 00:08:27,440
-Twenty minutes.
-What?
174
00:08:27,520 --> 00:08:29,560
Hey, guys. Um, HR have said
175
00:08:29,640 --> 00:08:31,760
everyone can have up to
£10 for the takeaway.
176
00:08:31,840 --> 00:08:33,880
-I'll just take the cash.
-How much?
177
00:08:33,960 --> 00:08:37,559
If we're sharing,
I can't eat fish or seafood, sadly.
178
00:08:37,640 --> 00:08:40,000
Otherwise my neck really swells up.
179
00:08:40,799 --> 00:08:43,120
I'd love to see how big
it can get one day.
180
00:08:43,200 --> 00:08:45,240
Oh, gosh. Okay.
181
00:08:45,320 --> 00:08:47,720
[yawns] Could I just get some rice,
please, Evelyn?
182
00:08:47,800 --> 00:08:50,120
-Uh, what kind?
-Just cooked, thanks.
183
00:08:50,200 --> 00:08:53,040
-And can I have some water chestnuts?
-Mm-hm.
184
00:08:53,120 --> 00:08:55,800
And a big bag, in case I'm sick.
185
00:08:55,880 --> 00:08:57,120
Okay.
186
00:08:57,200 --> 00:08:59,840
You know what?
I think I'll just have the… Hello?
187
00:08:59,920 --> 00:09:02,920
-Right, Mary, I'm leaving you in charge.
-Wha… Uh-uh.
188
00:09:03,000 --> 00:09:05,560
-Gosh. Really? Are you sure?
-I'll only be gone an hour or so.
189
00:09:05,640 --> 00:09:09,440
It's just, because last time
I was left fully in charge of the Guides,
190
00:09:09,520 --> 00:09:12,880
it cost the parish
over £40,000 in damages.
191
00:09:12,960 --> 00:09:15,360
That sounds like a great night.
192
00:09:15,440 --> 00:09:17,880
I know we're not technically
going around the room,
193
00:09:17,960 --> 00:09:20,720
but I'm more than happy
to throw my hat in the ring
194
00:09:20,800 --> 00:09:25,520
in a kind of lead from the very back
kind of way? No?
195
00:09:25,600 --> 00:09:28,800
Look, Chris, I get
you giving that responsibility
196
00:09:28,880 --> 00:09:31,080
to the oldest person in the room,
197
00:09:31,160 --> 00:09:33,760
but wouldn't it make more sense
leaving me in charge?
198
00:09:33,840 --> 00:09:37,320
So you and Joseph can get back
to your computer games? No, thanks.
199
00:09:37,400 --> 00:09:40,680
No. Wait, wait, wait. Come on.
Do you really think I'm gonna jeopardize
200
00:09:40,760 --> 00:09:44,000
the lives of… How did you put it?
…countless individuals
201
00:09:44,080 --> 00:09:47,920
up and down the country, just to prove
to you that my way is quicker?
202
00:09:48,360 --> 00:09:53,120
Chris, please. Have a little faith
in my respect for… for your command.
203
00:09:54,320 --> 00:09:56,800
Fine. Jerry's in charge.
204
00:09:57,360 --> 00:09:59,960
Everyone, keep doing what you're doing.
205
00:10:00,040 --> 00:10:03,000
Call me with any developments.
I'll be back before dawn.
206
00:10:06,240 --> 00:10:07,480
[door beeps]
207
00:10:08,360 --> 00:10:10,560
Okay, drop this shit. Let's go.
208
00:10:10,640 --> 00:10:12,200
Oh, my God.
209
00:10:13,320 --> 00:10:14,160
Listen up.
210
00:10:14,240 --> 00:10:15,440
My gut is telling me
211
00:10:15,520 --> 00:10:17,840
we're looking for someone
who used to work for the NHS.
212
00:10:17,920 --> 00:10:19,960
Maybe a disgruntled former employee.
213
00:10:20,040 --> 00:10:22,480
Check that against anyone
with a strong background
214
00:10:22,560 --> 00:10:23,720
in computer engineering.
215
00:10:23,800 --> 00:10:25,400
-Yeah, on it.
-[Jerry] Tuva, talk to me.
216
00:10:25,480 --> 00:10:27,920
-Why are you wearing a headset?
-It helps me focus.
217
00:10:28,000 --> 00:10:29,720
Now come on, people, let's do this!
218
00:10:29,800 --> 00:10:31,680
-[keyboards clacking]
-We're on a clock here.
219
00:10:37,080 --> 00:10:38,360
What does that say?
220
00:10:38,440 --> 00:10:40,360
Mary, can you just take a look at this?
221
00:10:41,280 --> 00:10:42,920
-Anything?
-[Mary] No.
222
00:10:45,520 --> 00:10:47,800
-What does NHS stand for?
-National Health Service.
223
00:10:51,920 --> 00:10:53,200
[snoring]
224
00:10:53,280 --> 00:10:54,240
Okay?
225
00:10:54,320 --> 00:10:55,480
[moans]
226
00:10:57,840 --> 00:11:00,080
-Anything?
-[Joseph] No, nothing useful.
227
00:11:00,160 --> 00:11:01,720
[mumbles to himself]
228
00:11:05,200 --> 00:11:07,480
-Anything?
-Oh, God. No, not yet.
229
00:11:07,560 --> 00:11:08,520
-Goddamn it!
-Sorry.
230
00:11:13,160 --> 00:11:16,600
So, look, we've narrowed it down to…
That's 400 people, basically.
231
00:11:17,240 --> 00:11:19,920
What's the motive for the crime?
Motive for the crime?
232
00:11:20,000 --> 00:11:21,440
Are you allowed to say that?
233
00:11:22,960 --> 00:11:25,840
And you are my number one.
234
00:11:26,800 --> 00:11:29,640
Ooh, God, I can't wait
to get out of these clothes.
235
00:11:29,720 --> 00:11:32,880
-Me, too.
-Oh, gosh. Quentin.
236
00:11:33,560 --> 00:11:35,760
-Didn't know you were still here.
-I'm always here.
237
00:11:36,800 --> 00:11:40,040
Some forensic profiles
for cross-referencing purposes.
238
00:11:40,120 --> 00:11:43,040
Nice to see you again. Night-night.
239
00:11:43,120 --> 00:11:44,760
Oh… night.
240
00:11:49,720 --> 00:11:53,440
There's a spare bed in the basement.
In case you get sleepy.
241
00:11:53,520 --> 00:11:57,000
No, no. That's okay. Thank you.
242
00:12:03,640 --> 00:12:05,600
[Joseph] Oh, golly gosh.
243
00:12:06,040 --> 00:12:08,480
Did you manage to go to the toilet yet?
244
00:12:08,920 --> 00:12:12,040
No, I got as far as the second floor,
and then I had to turn back.
245
00:12:12,120 --> 00:12:15,080
-It's so scary with it being dark.
-Oh, I know.
246
00:12:15,160 --> 00:12:17,040
I once saw the ghost of Alan Turing
247
00:12:17,120 --> 00:12:18,440
-in the car park.
-Really?
248
00:12:18,520 --> 00:12:21,200
-Was he looking for a space?
-I got something!
249
00:12:25,000 --> 00:12:27,640
Okay, so one of the things
I've started to realize
250
00:12:27,720 --> 00:12:31,360
is that it's much easier doing this
when you have color photos.
251
00:12:32,000 --> 00:12:34,400
Gosh, that's a very diverse bunch,
isn't it?
252
00:12:34,480 --> 00:12:36,880
-Thank you.
-I'm worried it's a bit too diverse.
253
00:12:36,960 --> 00:12:38,480
Okay, so what I've done here
254
00:12:38,560 --> 00:12:41,400
is assimilate all the data
from the program,
255
00:12:41,480 --> 00:12:44,840
along with Tuva's trace matches,
and combined that with an algorithm
256
00:12:44,920 --> 00:12:47,280
that basically mimics
my own gut instincts.
257
00:12:47,360 --> 00:12:52,640
Anyway, taking all of that into account,
these are our top six suspects.
258
00:12:52,720 --> 00:12:55,240
You know two of these are the same person?
259
00:12:57,760 --> 00:12:59,680
Yeah. It was a test. You passed.
260
00:13:00,240 --> 00:13:03,560
Anyone have a preference
as to which photo we use?
261
00:13:03,640 --> 00:13:05,320
Maybe the one where he's smiling?
262
00:13:05,400 --> 00:13:06,600
I know you shouldn't say it,
263
00:13:06,680 --> 00:13:10,040
but I always think it must be
quite stressful being a terrorist.
264
00:13:10,120 --> 00:13:11,560
-Yeah.
-[Jerry] Okay.
265
00:13:12,280 --> 00:13:14,920
Oh, God, isn't that, um,
thingy from the Doritos commercial?
266
00:13:17,000 --> 00:13:19,320
-[Jerry] Oh, yeah.
-You know the one I mean?
267
00:13:19,400 --> 00:13:20,720
-So, no?
-We'd probably
268
00:13:20,800 --> 00:13:22,480
have to go through his agent, anyway.
269
00:13:22,560 --> 00:13:24,240
Who exactly are we looking at here, then?
270
00:13:24,320 --> 00:13:29,520
Right. So, my money is on Abdullah…
271
00:13:30,240 --> 00:13:31,560
uh… blah-blah-blah.
272
00:13:31,640 --> 00:13:33,360
And he's resident in the UK?
273
00:13:33,440 --> 00:13:36,800
Yeah, I guess as much as Joseph
is resident in the UK.
274
00:13:36,880 --> 00:13:40,360
I am resident in the UK.
Did he work for the NHS as well, then?
275
00:13:40,440 --> 00:13:44,000
Yes, he's a licensed chiropractor,
which, as we all know,
276
00:13:44,080 --> 00:13:47,800
is not a real thing, so immediately,
I was like, "Wah-wah-wah-wah."
277
00:13:47,880 --> 00:13:53,160
What about Jenny Taylor?
She worked for the NHS for 20 years.
278
00:13:53,240 --> 00:13:57,360
Was made redundant in 2017 after the cuts.
279
00:13:57,440 --> 00:13:59,800
The following year, she lost her husband
280
00:13:59,880 --> 00:14:03,760
when he was accidentally prescribed
the wrong medication for eczema…
281
00:14:03,840 --> 00:14:07,920
Oh, gosh. Plus she has a PhD
in computer science,
282
00:14:08,000 --> 00:14:12,680
and hasn't been seen
for the last three weeks.
283
00:14:12,760 --> 00:14:13,600
Well…
284
00:14:18,720 --> 00:14:19,680
Yeah, I don't know.
285
00:14:19,760 --> 00:14:24,200
I keep being drawn
back to Abdullah for some reason.
286
00:14:24,640 --> 00:14:26,520
Isn't that Faruk Aqashaq?
287
00:14:26,600 --> 00:14:28,960
I don't know. Depends what you just said.
288
00:14:29,040 --> 00:14:31,400
That is Faruk, but it won't be him.
289
00:14:31,480 --> 00:14:33,240
He sadly blew his brains out
290
00:14:33,320 --> 00:14:35,960
-in prison in 2014.
-Right.
291
00:14:36,040 --> 00:14:38,200
-Did he die?
-[mouthing] I think so.
292
00:14:38,280 --> 00:14:42,040
Okay, so… This is great. We're slowly
narrowing it down to Abdullah.
293
00:14:42,120 --> 00:14:45,440
-Who is Margaret?
-I thought it could be her, too,
294
00:14:45,520 --> 00:14:48,840
-but she's been sectioned.
-What, like cut up into pieces?
295
00:14:48,920 --> 00:14:52,560
-No. Committed.
-Even better. Bye-bye, Maggie.
296
00:14:52,640 --> 00:14:55,440
So, I guess I was right.
Abdullah's our guy.
297
00:14:55,520 --> 00:14:59,760
But he doesn't have quite
as strong a motive as Jenny.
298
00:14:59,840 --> 00:15:03,200
-Yeah, but look at him. Does he need one?
-[Joseph] But motives are your thing.
299
00:15:03,280 --> 00:15:05,640
That's what you've been saying.
It's all about motive.
300
00:15:06,680 --> 00:15:09,600
Wait a minute.
Are you guys honestly telling me
301
00:15:09,680 --> 00:15:14,320
that behind the face of this sweet,
respectable white lady,
302
00:15:14,400 --> 00:15:16,520
is the monster we're looking for?
303
00:15:17,240 --> 00:15:18,440
-Jesus!
-Oh, my God.
304
00:15:19,880 --> 00:15:21,600
-When did she come in?
-[clears throat]
305
00:15:25,200 --> 00:15:27,200
Please tell me
this isn't what it looks like.
306
00:15:27,280 --> 00:15:28,840
Why? What does it look like?
307
00:15:29,280 --> 00:15:31,520
That you've undermined my authority,
308
00:15:31,960 --> 00:15:34,800
putting your own ego ahead
of GCHQ procedure,
309
00:15:34,880 --> 00:15:39,640
to pursue an agenda fueled
by ignorance and racial prejudice.
310
00:15:43,800 --> 00:15:47,320
Maybe you're the racist
for assuming I'm racist…
311
00:15:48,360 --> 00:15:53,240
when Jenny here
clearly has the requisite background,
312
00:15:53,320 --> 00:15:56,880
education and motive to hack the NHS.
313
00:15:57,400 --> 00:15:59,040
Shame on you, Chris.
314
00:15:59,440 --> 00:16:00,720
And you're welcome.
315
00:16:06,280 --> 00:16:08,000
Follow me. Chop-chop.
316
00:16:13,320 --> 00:16:16,480
[Chris] I specifically said, "Carry on
doing exactly what you are doing."
317
00:16:16,560 --> 00:16:19,720
-[Jerry] You wanna do this now?
-[Chris] Why not?
318
00:16:19,800 --> 00:16:22,680
-[Chris] For God's sake…
-[Jerry] This is crazy…
319
00:16:22,760 --> 00:16:26,200
-You need to focus.
-Oh, that's Yankee bullshit.
320
00:16:26,280 --> 00:16:29,520
Come on, Chris, we're always
gonna have a different approach.
321
00:16:29,600 --> 00:16:31,760
We're like, uh,
Han Solo and Jabba the Hutt.
322
00:16:32,240 --> 00:16:33,880
Anyway, it worked, right?
323
00:16:33,960 --> 00:16:36,720
-We have a suspect now.
-And what if you're wrong?
324
00:16:36,800 --> 00:16:38,960
Yeah. I don't think
that's physically possible.
325
00:16:39,040 --> 00:16:42,280
-But either way, we're out of time.
-Yes, because of you!
326
00:16:42,360 --> 00:16:45,440
Listen. If this is because we ended up
honing in on a woman,
327
00:16:45,520 --> 00:16:48,600
believe me, I'm as disappointed
as you are.
328
00:16:48,680 --> 00:16:51,560
But for right now, all I need
is for you to turn a blind eye
329
00:16:51,640 --> 00:16:54,880
so I can hack into Jenny's home computer.
330
00:16:54,960 --> 00:16:57,520
No. That's not how we do things here.
331
00:16:57,600 --> 00:16:58,960
-[knocking]
-What?
332
00:16:59,560 --> 00:17:01,080
Update from Whitehall.
333
00:17:01,160 --> 00:17:03,520
Um, both Chelsea Hospital
and Royal Holloway
334
00:17:03,600 --> 00:17:05,240
are unable to proceed with any surgery,
335
00:17:05,319 --> 00:17:07,640
and dozens admitted last night
are now in a critical state
336
00:17:07,720 --> 00:17:09,760
'cause they can't access medical records.
337
00:17:09,839 --> 00:17:13,960
Also, I don't quite know
how to say this, but, um…
338
00:17:14,480 --> 00:17:16,400
the food's gonna be another 30 minutes.
339
00:17:17,040 --> 00:17:17,880
Leave!
340
00:17:18,560 --> 00:17:19,480
Sorry.
341
00:17:22,200 --> 00:17:23,480
Do what you have to do.
342
00:17:23,760 --> 00:17:26,480
But this conversation never happened.
343
00:17:26,560 --> 00:17:28,760
Right. Understood.
344
00:17:29,680 --> 00:17:30,720
Why are you winking?
345
00:17:31,400 --> 00:17:33,400
What do you mean? No one's winking here.
346
00:17:35,000 --> 00:17:36,520
Can you stop winking?
347
00:17:37,160 --> 00:17:39,920
Okay. I'd appreciate, as a general rule,
348
00:17:40,000 --> 00:17:42,600
if you didn't say out loud
when I'm winking.
349
00:17:42,680 --> 00:17:43,920
Okay? Let's try that again.
350
00:17:44,000 --> 00:17:46,080
-Absolutely not.
-Fine.
351
00:17:50,080 --> 00:17:52,400
How long before we know
if Jenny's our guy?
352
00:17:52,480 --> 00:17:53,960
-That depends.
-On what?
353
00:17:54,040 --> 00:17:56,000
On whether you're going to stop talking.
354
00:17:56,600 --> 00:17:58,640
Are you okay?
Do you still need the toilet?
355
00:17:58,720 --> 00:18:00,600
I tried pushing really hard,
now I feel guilty.
356
00:18:00,680 --> 00:18:01,600
Why?
357
00:18:01,680 --> 00:18:04,440
If I'd done my job properly,
none of this would have happened.
358
00:18:04,520 --> 00:18:05,840
No, you can't think like that.
359
00:18:05,920 --> 00:18:08,160
That's like me feeling guilty
about the war in Iraq.
360
00:18:08,240 --> 00:18:10,280
You really think
Christine would give you a job
361
00:18:10,360 --> 00:18:12,680
that was important to national security?
362
00:18:13,760 --> 00:18:14,720
That's true.
363
00:18:16,040 --> 00:18:18,520
-Oh, what a gorgeous doggy.
-[Tuva] I'm in.
364
00:18:18,600 --> 00:18:20,800
-Is it her?
-Not sure.
365
00:18:21,400 --> 00:18:22,720
I can't find…
366
00:18:22,800 --> 00:18:25,000
-Yes, it's her.
-Yes! I knew it was her.
367
00:18:25,080 --> 00:18:27,640
-Anything?
-It's her.
368
00:18:27,720 --> 00:18:29,920
Let me see if I can disable the virus.
369
00:18:30,000 --> 00:18:31,960
Come on, come on, you got this, Tuva.
370
00:18:32,040 --> 00:18:34,320
What do you guys do
to celebrate after a crisis?
371
00:18:34,400 --> 00:18:35,680
Move on to the next crisis.
372
00:18:35,760 --> 00:18:38,920
At the NSA, we like to set off
a bunch of fireworks.
373
00:18:39,320 --> 00:18:41,880
Although, the CIA
recently asked us to stop
374
00:18:41,960 --> 00:18:44,680
because it was becoming too obvious
whenever we got a lead.
375
00:18:44,760 --> 00:18:47,560
We've got that lovely central grassy area,
perfect for fireworks.
376
00:18:47,640 --> 00:18:49,360
But HR said they've seen hedgehogs mating.
377
00:18:49,440 --> 00:18:52,520
Let's put a pin in any potential
celebrations for now, don't you think?
378
00:18:52,600 --> 00:18:54,440
-Come on. Focus.
-Come on, Tuva.
379
00:18:54,520 --> 00:18:55,840
-Come on, Tuva.
-You can do this.
380
00:18:55,920 --> 00:18:57,240
We're running out of time.
381
00:18:57,320 --> 00:18:58,280
My poor bum.
382
00:18:59,280 --> 00:19:01,320
-Can you feel it vibrate?
-Yes, I can.
383
00:19:03,080 --> 00:19:04,520
[computer chimes]
384
00:19:04,600 --> 00:19:06,160
-[Joseph sighs] God.
-Well done.
385
00:19:06,240 --> 00:19:07,960
-[Joseph] I'm off to the toilet.
-That's it?
386
00:19:08,040 --> 00:19:10,160
Wait, wait. Hey, hey, come back here.
387
00:19:10,240 --> 00:19:13,280
Oh, no. Come here, come here.
I know you Brits don't touch but, come on,
388
00:19:13,360 --> 00:19:15,720
group hug right now. Bring it in!
389
00:19:15,800 --> 00:19:18,200
-[chants] Tuva! Tuva! Tuva!
-[Joseph] Tuva! Tuva!
390
00:19:18,280 --> 00:19:21,960
-Tuva! Tuva!
-Tuva! Yes! Whoo! Okay.
391
00:19:22,040 --> 00:19:23,360
Now lift me up.
392
00:19:24,600 --> 00:19:25,800
Guys, um…
393
00:19:39,000 --> 00:19:40,080
Hey.
394
00:19:42,480 --> 00:19:43,320
Hey.
395
00:19:45,280 --> 00:19:46,120
Hey.
396
00:19:49,520 --> 00:19:51,520
-I'm waiting.
-What for?
397
00:19:51,960 --> 00:19:52,800
Oh, come on.
398
00:19:52,880 --> 00:19:56,840
Come on. You can say it.
I did good, right? It worked.
399
00:19:57,200 --> 00:20:01,480
Yes. Despite breaking 100 different rules,
400
00:20:02,320 --> 00:20:05,040
you did good. Well done.
401
00:20:05,640 --> 00:20:09,000
-Thank you.
-Shame it was all a drill, really.
402
00:20:10,120 --> 00:20:10,960
What?
403
00:20:13,040 --> 00:20:13,880
You're kidding.
404
00:20:14,440 --> 00:20:17,520
Sorry. Couldn't say. Obvious reasons.
405
00:20:19,040 --> 00:20:20,680
Oh, fucking hell!
406
00:20:20,760 --> 00:20:24,520
I said it was a drill! Like, three times!
407
00:20:24,600 --> 00:20:26,400
Fucking bullshit!
408
00:20:26,840 --> 00:20:27,920
[Chris humming]
409
00:20:28,000 --> 00:20:29,360
-[Jerry] Joseph!
-[Joseph] Yeah?
410
00:20:29,440 --> 00:20:30,720
[Jerry] It was a drill!
411
00:20:30,800 --> 00:20:32,560
-[Joseph] What?
-[Jerry] Yeah. She lied!
412
00:20:33,200 --> 00:20:35,920
-[Chris continues humming]
-Sorry. It was a drill?
413
00:20:36,480 --> 00:20:39,200
Of course it wasn't. Go back to sleep.
414
00:20:39,280 --> 00:20:41,560
[Jerry] That was dirty, man!
I mean, come…
415
00:20:44,320 --> 00:20:46,240
-[Jerry] You timing this?
-Yeah.
416
00:20:46,320 --> 00:20:47,880
[Jerry] Okay, give her the shrimp.
417
00:20:47,960 --> 00:20:49,680
-Ready?
-Yes.
418
00:20:49,760 --> 00:20:52,080
[Jerry] What's the biggest
your neck's ever got?
419
00:20:52,760 --> 00:20:54,400
[Joseph] What does the measurement say?
420
00:20:54,480 --> 00:20:57,880
♪ Hurray, hurray, hurray
Misery's on the way ♪
421
00:20:57,960 --> 00:21:01,840
♪ There are bad times
Just around the corner ♪
422
00:21:01,920 --> 00:21:05,560
♪ There are dark clouds
Hurtling through the sky ♪
423
00:21:05,640 --> 00:21:09,640
♪ It's as clear as crystal
From Bridlington to Bristol ♪
424
00:21:09,720 --> 00:21:13,400
♪ That we can't save democracy
And we don't much care ♪
425
00:21:13,480 --> 00:21:17,760
♪ We'd better all learn the lyrics
Of the old "Red Flag" ♪
426
00:21:17,840 --> 00:21:21,480
♪ And wait until we drop down dead ♪
34370
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.