All language subtitles for Intelligence.S01E01.Episode.1.1080p.NF.WEB-DL.DDP.5.1.H.264-CHDWEB_track3_[eng]

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:10,920 --> 00:00:13,400 [Joseph] Then you spin it as quick as you can, 2 00:00:13,480 --> 00:00:15,480 then you can see all the different colors. 3 00:00:15,560 --> 00:00:17,040 It's really clever. 4 00:00:17,120 --> 00:00:19,360 You didn't borrow my memory stick, did you? 5 00:00:19,440 --> 00:00:21,240 It's got the picture of a vagina on it. 6 00:00:21,320 --> 00:00:23,280 Printed on the actual sticker or as a JPEG? 7 00:00:23,360 --> 00:00:25,560 -Both. -And it's yours? 8 00:00:25,640 --> 00:00:28,200 The stick belongs to me, but it's not my vagina. 9 00:00:28,280 --> 00:00:30,200 -What does it look like? -My vagina? 10 00:00:30,280 --> 00:00:34,680 Sorry. Do you think terrorists just sit around chatting all day? Get back to work. 11 00:00:34,760 --> 00:00:36,280 I bet some of them do. 12 00:00:36,360 --> 00:00:38,200 You'd go mad otherwise, wouldn't you? 13 00:00:38,280 --> 00:00:39,520 Suicidal. 14 00:00:54,800 --> 00:00:57,000 [beeping, whirring] 15 00:01:03,520 --> 00:01:05,319 Want a biscuit or anything, Tuva? 16 00:01:05,400 --> 00:01:07,120 -No. -Do they give you migraines? 17 00:01:07,200 --> 00:01:09,880 Okay. Right, I need a full update from all of you. 18 00:01:09,960 --> 00:01:11,560 As you heard just now, 19 00:01:11,640 --> 00:01:15,240 we have Jerry Bernstein from the NSA arriving shortly. 20 00:01:15,320 --> 00:01:17,560 Oh, my God. Jerry Bernstein's gonna be working with us? 21 00:01:17,640 --> 00:01:20,840 And he is going to be our NSA liaison. 22 00:01:20,920 --> 00:01:24,360 If you must speak to the Americans, you'll now go through him. Problem? 23 00:01:24,440 --> 00:01:27,440 No. I'm a huge fan. He and I had emailed back and forth on 9/11. 24 00:01:27,520 --> 00:01:29,280 -He's a terrorist. -No. 25 00:01:29,360 --> 00:01:33,200 Whitehall created the position as part of our shared intelligence initiative. 26 00:01:33,280 --> 00:01:35,840 Aside from providing a link to American resources, 27 00:01:35,920 --> 00:01:38,200 I'm told he has a wealth of experience. 28 00:01:38,280 --> 00:01:41,000 -Should I book PizzaExpress? -I suspect he'll be too jetlagged. 29 00:01:41,080 --> 00:01:42,080 I don't mind. 30 00:01:42,160 --> 00:01:46,040 -Sorry. Will he be here long, then? -Yes. Providing he plays by the rules. 31 00:01:48,800 --> 00:01:49,840 [tires screech] 32 00:01:49,920 --> 00:01:52,720 [heavy rock music playing on earphones] 33 00:01:55,960 --> 00:01:58,280 [passengers murmur in discontent] 34 00:01:58,360 --> 00:02:00,080 All right, mate? Excuse me? 35 00:02:01,400 --> 00:02:05,160 Mary, where are we with last week's crypt analysis? Can you stop doing that? 36 00:02:05,240 --> 00:02:07,280 Sorry. The pages are a bit ripped. 37 00:02:07,360 --> 00:02:10,840 It was my cat. I'm worried he might have caught Huntington's disease. 38 00:02:10,919 --> 00:02:13,440 -You're born with Huntington's disease. -No, I wasn't. 39 00:02:13,520 --> 00:02:16,520 -Doesn't matter. -No, I've heard it's really serious. 40 00:02:16,600 --> 00:02:19,200 Tuva, did you manage to hack the Scorpio server? 41 00:02:19,280 --> 00:02:23,440 All the names and IP addresses. Plus recordings of their voicemails. 42 00:02:23,520 --> 00:02:25,160 -Faffering good, Tuva. -[Mary] Wow. 43 00:02:25,240 --> 00:02:28,240 -Some of this is incredibly filthy. -Thank you. 44 00:02:28,320 --> 00:02:30,640 -Oh, I love that kind of stuff. -I can't take it. 45 00:02:30,720 --> 00:02:33,800 -You're not meant to eat it. -Latest systems update, Joseph. Go. 46 00:02:33,880 --> 00:02:37,840 Now? Okay. So, all our main systems seem to be running absolutely fine. 47 00:02:37,920 --> 00:02:41,800 Still got some chatter to analyze from yesterday morning. 25% left to do. 48 00:02:41,880 --> 00:02:46,240 Um, also I did end up stumbling across Matthew McConaughey's browsing history. 49 00:02:47,680 --> 00:02:50,120 Why is GCHQ, Center for Cyber Security 50 00:02:50,200 --> 00:02:52,600 looking at Matthew McConaughey's browsing history? 51 00:02:52,680 --> 00:02:57,000 I suspect it was a glitch in the system. Want to know what he's been looking at? 52 00:02:57,080 --> 00:02:59,160 Is it in the interest of national security? 53 00:02:59,240 --> 00:03:01,960 Not really. It's with lawnmowers mainly, big ones. 54 00:03:02,040 --> 00:03:02,960 Ooh. 55 00:03:04,280 --> 00:03:06,200 Also we've just lost our primary drone 56 00:03:06,280 --> 00:03:08,160 -over the Iranian border. -Jesus Christ. 57 00:03:08,240 --> 00:03:11,280 I know. And to add insult to injury, the Level 3 printer's not working. 58 00:03:11,360 --> 00:03:12,720 Oh, no! 59 00:03:12,800 --> 00:03:15,160 [devices beeping] 60 00:03:15,240 --> 00:03:18,280 "Database breach. Bank of England." 61 00:03:18,360 --> 00:03:21,040 -["The Ketchup Song" ringtone playing] -I've got to change that. 62 00:03:21,120 --> 00:03:23,880 -How do you get yours to just beep? -[Mary] It's just set on beep. 63 00:03:23,960 --> 00:03:26,880 I think this must be Elaine's. She walked down the aisle to this. 64 00:03:26,960 --> 00:03:31,120 [muttering] Sorry. Just get my biscuits. Biscuits! Biscuits! Biscuits! 65 00:03:31,800 --> 00:03:33,000 Quick as you like. 66 00:03:33,080 --> 00:03:35,360 ["The Ketchup Song" playing] 67 00:03:59,320 --> 00:04:02,120 Can you grab my luggage or do I need to do that, too? 68 00:04:03,240 --> 00:04:04,440 -[phone rings] -Hello? 69 00:04:04,520 --> 00:04:07,000 Oh, yeah. Yeah, yeah. No, I know. Yes. 70 00:04:07,680 --> 00:04:09,200 -Jerry's here. -[exclaims] 71 00:04:09,280 --> 00:04:10,520 Jerry's here. 72 00:04:13,360 --> 00:04:18,240 Hey, Jerry. Hi. Joseph Harries. So great to finally meet you. 73 00:04:18,320 --> 00:04:19,760 Hey. Sorry, do we know each other? 74 00:04:19,839 --> 00:04:22,560 I'm the one who used to send the NSA weekly cyber memos. 75 00:04:22,640 --> 00:04:24,520 No way. I thought that was spam. 76 00:04:24,600 --> 00:04:27,040 -Oh, no, it was me. -Right. 77 00:04:27,120 --> 00:04:28,280 What was your name again? 78 00:04:28,360 --> 00:04:29,760 -Joseph Harries. -Right. 79 00:04:29,840 --> 00:04:32,480 John, do you mind me asking? Do you have dwarfism in your family? 80 00:04:32,560 --> 00:04:35,680 -Uh, I don't think… No. -Okay. Well, you should check. 81 00:04:35,760 --> 00:04:37,200 -Okay. -Can you give me a hand? 82 00:04:37,280 --> 00:04:40,440 Yes. Absolutely. Right. We're just up on the third floor. 83 00:04:40,520 --> 00:04:43,360 Oh. No. Don't use the wheels. It's quite an expensive case. 84 00:04:43,440 --> 00:04:44,400 Can you carry it in? 85 00:04:44,480 --> 00:04:47,320 -I won't be long. -Uh… yeah. Okay. 86 00:04:48,960 --> 00:04:51,080 [grunts] Oh, my God. 87 00:04:54,200 --> 00:04:56,360 [line ringing] 88 00:04:56,840 --> 00:04:59,440 [Joseph straining] 89 00:05:01,880 --> 00:05:03,760 -[woman over phone] Hello? -Hi, Mom. 90 00:05:03,840 --> 00:05:05,320 [keyboard clacking] 91 00:05:05,400 --> 00:05:06,320 [beeping] 92 00:05:09,120 --> 00:05:10,400 Evelyn? 93 00:05:14,360 --> 00:05:15,680 Evelyn! 94 00:05:15,760 --> 00:05:17,760 [phone rings] 95 00:05:18,240 --> 00:05:20,320 -Hello? -Yeah. Did you want me? 96 00:05:20,400 --> 00:05:22,920 -Yes. Can you come up, please? -Oh, my God. 97 00:05:30,880 --> 00:05:31,760 What? 98 00:05:31,840 --> 00:05:34,800 -Could you not hear me shouting? -I was on the phone. 99 00:05:34,880 --> 00:05:38,720 Yes, to me. Get me a background check on Jerry Bernstein. I need to see his file. 100 00:05:38,800 --> 00:05:40,320 It's classified. 101 00:05:41,360 --> 00:05:43,680 If only there were an institution 102 00:05:43,760 --> 00:05:47,120 that cracked codes to access classified information. 103 00:05:48,400 --> 00:05:49,480 So where's that? 104 00:05:54,760 --> 00:05:56,720 -[Jerry] Okay, shall we go through? -Hey, Jerry. 105 00:05:56,800 --> 00:05:58,880 -They told us to wait here for a sec. -Why? 106 00:05:58,960 --> 00:06:01,760 -Just a security thing. Won't be long. -What, because you're… 107 00:06:01,840 --> 00:06:04,760 Oh, no, it's not that. It's just, they need to check the case. 108 00:06:04,840 --> 00:06:08,360 -Because they think it's yours? -No. No. Standard procedure. 109 00:06:08,440 --> 00:06:10,800 -Happens all the time. -Right. Because you're… 110 00:06:12,720 --> 00:06:15,640 Mary's here, and that's where I sit, just over there. 111 00:06:15,720 --> 00:06:20,480 Jerry, this is Chris Cranfield, Director of Cyber Security at GCHQ. 112 00:06:20,560 --> 00:06:21,920 -Ah. -No way. 113 00:06:22,000 --> 00:06:25,280 I was expecting a guy. Jerry Bernstein. NSA. 114 00:06:25,360 --> 00:06:28,600 -Do you prefer Chris or Christopher? -It's Christine, actually. 115 00:06:28,680 --> 00:06:30,360 Right. These are for you and the team. 116 00:06:30,440 --> 00:06:31,840 [Joseph] Ooh, lovely. 117 00:06:31,920 --> 00:06:34,160 -Ooh! -So what do we got going down? 118 00:06:34,240 --> 00:06:36,480 You wanna give me, like, a two-word summary 119 00:06:36,560 --> 00:06:38,120 -of where we're at? -No. 120 00:06:38,200 --> 00:06:40,680 Why don't you just settle in? We can catch up later. 121 00:06:40,760 --> 00:06:42,760 Joseph, will you show Jerry to his office, please? 122 00:06:42,840 --> 00:06:44,840 -[Joseph] Sure. -Hold the phone. [scoffs] 123 00:06:46,120 --> 00:06:50,360 So, uh, what OS are we using here? Is this Lysander 4.4? 124 00:06:52,960 --> 00:06:56,080 -4.5. -Nice. 125 00:06:56,160 --> 00:06:59,600 This is Tuva Olsen. Used to be one of Europe's most notorious hackers. 126 00:06:59,680 --> 00:07:00,680 Still am. 127 00:07:01,320 --> 00:07:04,840 -That was a joke. -[chuckles] Man, I love humor. 128 00:07:04,920 --> 00:07:08,520 -Jerry Bernstein. NSA. -Bernstein. Is that Jewish? 129 00:07:08,600 --> 00:07:10,320 Wouldn't you like to know, flirt. 130 00:07:10,400 --> 00:07:12,840 Mary, come over and say hello to Jerry. Quickly. 131 00:07:14,920 --> 00:07:19,080 -My, God… [stutters] What happened? -Nothing. What do you mean? 132 00:07:19,160 --> 00:07:22,200 This is Mary Needham, one of GCHQ's finest. 133 00:07:22,280 --> 00:07:24,200 -Finest what? -Cryptanalysts. 134 00:07:24,280 --> 00:07:26,400 [Chris] Mary was one of the first female professors 135 00:07:26,480 --> 00:07:27,960 to be nominated for a Nobel prize. 136 00:07:28,040 --> 00:07:30,640 -Wow. Did you win? -No. 137 00:07:31,480 --> 00:07:34,520 And I ended up getting cystitis on the day, sadly. 138 00:07:35,280 --> 00:07:39,000 -I think it was all the stress. -It's a great story. 139 00:07:39,080 --> 00:07:41,160 Can we get the air con turned on? 140 00:07:41,240 --> 00:07:44,960 It feels about 74 degrees, and I find my team works best at 71. 141 00:07:45,040 --> 00:07:47,120 -Yeah, I can do-- -[Chris] No! Sit down, please. 142 00:07:47,200 --> 00:07:49,160 -I need you to take notes. Please stay. -Yeah. 143 00:07:49,240 --> 00:07:51,280 All right, everyone, listen up! 144 00:07:51,360 --> 00:07:54,920 I am now your best possible resource. 145 00:07:55,000 --> 00:07:58,440 I'm here for you, so I want you to use me. 146 00:07:58,520 --> 00:08:01,400 Exploit me. Punish me. 147 00:08:01,920 --> 00:08:07,200 I wanna feel as if I've been uploaded into each and every one of you. Even you guys. 148 00:08:07,280 --> 00:08:09,680 -What are you doing? -I'm just welcoming everyone. 149 00:08:09,760 --> 00:08:11,400 -Can we get them to stop? -[Chris] No. 150 00:08:11,480 --> 00:08:13,560 We're in the middle of something. Bank of England. 151 00:08:13,640 --> 00:08:15,760 No American liaison required, sadly. 152 00:08:16,400 --> 00:08:20,960 Okay. Listen, I just wanna say, I'm really excited about this. 153 00:08:21,040 --> 00:08:24,200 I think we can learn a lot from each other, especially from me. 154 00:08:26,000 --> 00:08:30,320 It'll be a pleasure collaborating with one of our oldest and closest allies. 155 00:08:30,400 --> 00:08:34,120 -Welcome to GCHQ. -Thank you. 156 00:08:35,520 --> 00:08:37,320 Back to work, everyone! 157 00:08:58,240 --> 00:08:59,240 [Chris] Good morning. 158 00:09:04,920 --> 00:09:06,640 Hey. Do you like the plants? 159 00:09:07,240 --> 00:09:09,560 -You know they'll die in three days? -No, it's fine. 160 00:09:09,640 --> 00:09:11,840 I sprayed them with glue so they're kinda mummified. 161 00:09:12,480 --> 00:09:16,680 By the way, where are HR based? I really need to get hold of my pass. 162 00:09:16,760 --> 00:09:19,400 Fourth floor. But most of them are on school holidays. 163 00:09:19,480 --> 00:09:22,240 -They're still at school? -[sighs] 164 00:09:22,320 --> 00:09:23,800 [indistinct chatter] 165 00:09:23,880 --> 00:09:26,040 Um… two secs. Hey, Jerry. 166 00:09:26,120 --> 00:09:28,040 -You all right? -Do you know what this stain is? 167 00:09:28,120 --> 00:09:30,360 -I can't hear you. -Do you know what this stain is? 168 00:09:30,440 --> 00:09:32,040 I can't hear you 'cause of the glass. 169 00:09:34,160 --> 00:09:37,720 -Would you come in? -Yeah. Sorry. Sorry, Jerry. 170 00:09:37,800 --> 00:09:40,560 -I couldn't hear 'cause of the glass. -It's fine. What is this stain? 171 00:09:40,640 --> 00:09:43,120 Um… Oh, gosh. Well, this used to be Elaine's old office. 172 00:09:43,200 --> 00:09:45,320 -It could be anything. -What, she die in here? 173 00:09:45,400 --> 00:09:49,120 No, she's on maternity leave, so could just be that. [sniffs] Oh, God. 174 00:09:49,200 --> 00:09:51,720 -You know what? Let's just… -Yeah. Let's do that. 175 00:09:51,800 --> 00:09:55,520 Hey. Can you hook me up with my pass? I really need the men's room. 176 00:09:55,600 --> 00:09:58,840 Uh, that's HR, but it takes up to about a week for them to respond. So… 177 00:09:58,920 --> 00:10:00,360 No, I gotta go before then. 178 00:10:00,440 --> 00:10:01,560 I can buzz you through. 179 00:10:01,640 --> 00:10:02,480 -Now? -Go. 180 00:10:02,560 --> 00:10:03,520 Yeah. 181 00:10:04,280 --> 00:10:06,040 Nice opportunity to show you around. 182 00:10:06,120 --> 00:10:07,920 You staying somewhere locally in Cheltenham? 183 00:10:08,000 --> 00:10:10,440 -Yeah, the Citrus Hotel. -Oh, lovely. 184 00:10:10,520 --> 00:10:13,080 Went to a couple of wakes there. The food is stunning. 185 00:10:13,160 --> 00:10:16,640 Quickly. So, this is one of our designated quiet rooms. 186 00:10:16,720 --> 00:10:19,360 Because some stuff that we see on the web is quite full-on. 187 00:10:19,440 --> 00:10:22,760 -Can I pee in here? -Uh, no, not really. No. 188 00:10:22,840 --> 00:10:24,400 I sometimes do. 189 00:10:29,840 --> 00:10:31,880 You forget how big this place is, don't you? 190 00:10:31,960 --> 00:10:34,600 Sorry. They must have changed the door code. This way. 191 00:10:34,680 --> 00:10:36,880 -What's this thing? -Not far, Jerry. Here we go. 192 00:10:36,960 --> 00:10:38,920 -So… -[beeps] 193 00:10:39,000 --> 00:10:40,120 [buzzes] 194 00:10:40,200 --> 00:10:42,160 -Do it again. Swipe again. -Hang on. 195 00:10:42,240 --> 00:10:44,080 -Swipe it again. -Okay, okay, okay. 196 00:10:44,160 --> 00:10:45,600 [beeps, buzzes] 197 00:10:45,680 --> 00:10:48,440 Oh, crikey. It's fine, it's fine. Let me just type this in. 198 00:10:48,520 --> 00:10:50,000 -[keypad beeping] -Okay. 199 00:10:50,080 --> 00:10:53,160 Jerry… Sorry. Can you just read me from the fourth… 200 00:10:53,240 --> 00:10:56,320 -From what? From the fourth? -No, four. 201 00:10:56,400 --> 00:10:59,400 -There's no four. You mean the one? -The four… Oh… 202 00:10:59,480 --> 00:11:02,720 -Yes, it's a one. Nine, two… -One, nine, two, seven. 203 00:11:02,800 --> 00:11:04,080 -This should be it. -[beeps] 204 00:11:04,160 --> 00:11:05,040 There you go. 205 00:11:05,120 --> 00:11:08,800 -[buzzes] -[groans] I'm so sorry. Come on. 206 00:11:08,880 --> 00:11:11,000 We have a thumb thing just in case… 207 00:11:11,080 --> 00:11:13,720 -Doesn't always work… -Why didn't you do that to begin with? 208 00:11:13,800 --> 00:11:15,000 'Cause I've been eating crisps 209 00:11:15,080 --> 00:11:16,600 -and it doesn't always work. -Back up. 210 00:11:16,680 --> 00:11:18,320 -[buzzes] -[groans] 211 00:11:18,400 --> 00:11:19,880 Give me your thumb. 212 00:11:20,400 --> 00:11:23,120 -Ow! -What's wrong? You have very small… 213 00:11:23,200 --> 00:11:24,600 -Ow! Okay, there you go. -[beeps] 214 00:11:24,680 --> 00:11:25,800 -[both] Okay. -[buzzes] 215 00:11:25,880 --> 00:11:27,160 Oh, for crying out loud. 216 00:11:27,240 --> 00:11:29,320 I'll do the retina thing. It's fine. 217 00:11:29,400 --> 00:11:31,680 -Come on, man! You're killing me! -[buzzes] 218 00:11:31,760 --> 00:11:33,240 Hang on. 219 00:11:33,320 --> 00:11:35,480 I've got a lazy eye, so sometimes… 220 00:11:36,400 --> 00:11:38,440 -Can you lift me up? -[buzzes] 221 00:11:38,520 --> 00:11:41,640 -Ow! -[beeping] 222 00:11:41,720 --> 00:11:44,400 -Go, go! -This way. Go, go, go, go, go. 223 00:11:47,760 --> 00:11:49,600 [Jerry screams in frustration] 224 00:11:49,680 --> 00:11:51,440 [toilet flushes] 225 00:11:52,920 --> 00:11:54,200 [clears throat] 226 00:11:59,760 --> 00:12:01,000 [inhales deeply] 227 00:12:01,080 --> 00:12:04,840 [clears throat] Yeah. U.S.A. 228 00:12:06,480 --> 00:12:07,880 [indistinct chatter] 229 00:12:10,000 --> 00:12:11,880 …'cause his eyes are quite close together, 230 00:12:11,960 --> 00:12:15,200 and I know he has a cousin who was involved with some kind of atrocity. 231 00:12:15,280 --> 00:12:17,440 -What… -Chris, I'm gonna delete that. 232 00:12:17,520 --> 00:12:19,640 I just want hard copies of the Bank of England report. 233 00:12:19,720 --> 00:12:22,360 The printer's still not working, so I can't. 234 00:12:22,440 --> 00:12:23,880 -[Evelyn] Jerry's file. -Shh! 235 00:12:24,520 --> 00:12:25,600 What's this? 236 00:12:25,680 --> 00:12:28,320 I couldn't get access to view his internal file, 237 00:12:28,400 --> 00:12:30,320 so I just, like, made a front cover. 238 00:12:31,720 --> 00:12:32,880 [Jerry] Here I am. 239 00:12:34,000 --> 00:12:35,280 -Found my way back. -Okay. 240 00:12:35,360 --> 00:12:38,680 Hey, Chris, I worked out what the problem is here. 241 00:12:38,760 --> 00:12:42,480 -The problem is morale. -Right. Thank you. 242 00:12:42,560 --> 00:12:45,320 So, firstly, you really need to put some music on, 243 00:12:45,400 --> 00:12:46,800 'cause everyone in here 244 00:12:46,880 --> 00:12:48,840 currently looks so… [imitates zombie moan] 245 00:12:48,920 --> 00:12:50,480 Do you have Alexa here? 246 00:12:50,560 --> 00:12:53,800 Alexa, play "NSA Nasty Mix II." 247 00:12:53,880 --> 00:12:56,160 Alexa! Alexa! 248 00:12:57,120 --> 00:13:00,600 Secondly, we need to fundraise and build us a gym. 249 00:13:00,680 --> 00:13:02,720 -Yes. -Get the endorphins pumping. 250 00:13:02,800 --> 00:13:06,880 Thirdly, is there any way we can make it so I can see the sun? 251 00:13:06,960 --> 00:13:08,680 Okay, let me stop you just there. 252 00:13:08,760 --> 00:13:12,800 Firstly, I am not your PA. 253 00:13:12,880 --> 00:13:17,160 I am GCHQ's Director of Cyber Security. 254 00:13:17,240 --> 00:13:20,520 Grandpapa built the bouncing bomb, 255 00:13:20,600 --> 00:13:23,000 Mother posed as a triple agent during the Cold War, 256 00:13:23,080 --> 00:13:25,760 while Father came up with an idea called the Internet, 257 00:13:25,840 --> 00:13:30,560 so forgive me if I'm not into office plants and natural light. 258 00:13:30,640 --> 00:13:33,760 Secondly, this isn't the NSA. 259 00:13:33,840 --> 00:13:36,760 You are here strictly to liaise. 260 00:13:36,840 --> 00:13:39,080 We don't work out, we don't listen to playlists, 261 00:13:39,160 --> 00:13:42,080 we fight cybercrime, terrorism, and sex trafficking. 262 00:13:42,800 --> 00:13:47,320 Thirdly, this is my department, these are my staff. 263 00:13:47,400 --> 00:13:52,120 And whilst it's a pleasure collaborating with one of our oldest and closest allies, 264 00:13:52,200 --> 00:13:54,760 I will not have my authority undermined 265 00:13:54,840 --> 00:13:57,960 simply because some privileged fool from Whitehall 266 00:13:58,040 --> 00:14:02,240 thinks that the U.S. can fight cybercrime better than we can! 267 00:14:04,120 --> 00:14:05,360 Do you mind if I get on? 268 00:14:07,360 --> 00:14:09,840 Sorry. It looks like you've stopped talking. 269 00:14:09,920 --> 00:14:13,320 My ears are still fucked from the flight. Was that important? 270 00:14:22,440 --> 00:14:25,600 You're really gonna take that from her, huh? Huh? You little bitch! 271 00:14:27,280 --> 00:14:28,640 Evelyn… 272 00:14:28,720 --> 00:14:30,960 [inaudible] 273 00:14:33,480 --> 00:14:36,560 I'm delivering our findings on the Bank of England. 274 00:14:36,640 --> 00:14:38,400 Have the car meet me out front. 275 00:14:39,320 --> 00:14:41,680 Okay. Don't forget you've got the Bank of England meeting. 276 00:14:41,760 --> 00:14:43,240 Did you want me to arrange a car? 277 00:14:45,120 --> 00:14:47,200 [grunts] Come on, buddy, you've got this. 278 00:14:47,280 --> 00:14:48,440 -[knock on door] -Yeah? 279 00:14:48,520 --> 00:14:51,440 Oh, Jerry, I'm so sorry about what Chris said earlier. 280 00:14:51,520 --> 00:14:53,760 You must be feeling awful. 281 00:14:53,840 --> 00:14:55,800 Do you know how long I've been at the NSA? 282 00:14:56,640 --> 00:14:57,720 I'd say, 50 years? 283 00:14:57,800 --> 00:15:01,040 Twen… twenty-five years. Sit down. 284 00:15:01,120 --> 00:15:02,320 Oh, sure. 285 00:15:05,720 --> 00:15:07,920 Do you know the level of experience you get 286 00:15:08,000 --> 00:15:10,040 from working at the NSA 25 years? 287 00:15:10,120 --> 00:15:13,440 -Nope. -I basically know everything. Okay? 288 00:15:13,520 --> 00:15:16,520 I've overseen terrorist plots, cyber-attacks, 289 00:15:16,600 --> 00:15:18,920 -assassination attempts-- -Against you? 290 00:15:19,000 --> 00:15:20,760 -Just remain quiet a sec. -Yeah. 291 00:15:20,840 --> 00:15:24,800 I predicted 9/11, Afghanistan, 7/7-- 292 00:15:24,880 --> 00:15:26,520 And when you say predicted-- 293 00:15:26,600 --> 00:15:28,640 You mean, could I have stopped them from happening? 294 00:15:28,720 --> 00:15:30,160 -Yeah. -I think so. 295 00:15:30,240 --> 00:15:32,760 -Wow. -But was anyone willing to listen? No. 296 00:15:32,840 --> 00:15:34,840 It's always the same old bullshit. 297 00:15:34,920 --> 00:15:37,280 "Slow down, Jerry. Analyze." 298 00:15:37,360 --> 00:15:39,040 -"There's no evidence." -Yes. 299 00:15:39,120 --> 00:15:41,800 Whatever happened to good old-fashioned American hunch? 300 00:15:41,880 --> 00:15:44,120 See, this is exactly what we're missing here. 301 00:15:44,200 --> 00:15:45,640 So did you have a hunch about 9/11? 302 00:15:45,720 --> 00:15:49,280 [scoffs] Yeah. Just this huge fucking hunch. 303 00:15:49,360 --> 00:15:51,960 And then another big hunch moments later. 304 00:15:52,600 --> 00:15:55,120 Oh, so you've seen a lot of action, then? 305 00:15:55,200 --> 00:15:56,920 [scoffs] Have I seen action? 306 00:15:57,000 --> 00:15:59,480 You know what? Look at this. Oh, you're gonna love this. 307 00:15:59,560 --> 00:16:00,440 Come here, come here. 308 00:16:00,520 --> 00:16:01,440 -Yeah? -Yeah. 309 00:16:02,240 --> 00:16:04,040 -Look at that. -Oh, my God. 310 00:16:04,120 --> 00:16:05,120 -Touch it. -No, I don't-- 311 00:16:05,200 --> 00:16:06,840 -Touch it. Touch it. -I don't… 312 00:16:08,000 --> 00:16:11,360 .44 caliber. Went clean through. 313 00:16:11,440 --> 00:16:12,520 Wow. 314 00:16:12,600 --> 00:16:15,200 It looks exactly like the, um, lipoma scar that I got 315 00:16:15,280 --> 00:16:18,200 from when I had a thing removed. Like, the same shape and everything. 316 00:16:18,280 --> 00:16:19,600 Well, this… it's not. 317 00:16:19,680 --> 00:16:23,280 -That's the same shape, actually… -No, it's not, it's not. 318 00:16:23,360 --> 00:16:25,920 -It's a bullet thing. -Is there an exit-- 319 00:16:26,000 --> 00:16:27,520 -No. That part… -Can I-- 320 00:16:27,600 --> 00:16:30,320 That part, you won't find. Can't even tell. 321 00:16:30,400 --> 00:16:33,120 So, what are you doing here, then? Is it like a sabbatical position? 322 00:16:33,200 --> 00:16:34,200 Yeah, kind of. 323 00:16:34,280 --> 00:16:39,480 [scoffs] Man, you guys. You have no idea how lucky you are to have me. 324 00:16:39,560 --> 00:16:42,440 Oh, tell me about it. This is the best thing that ever happened to me. 325 00:16:42,520 --> 00:16:45,360 I could have ended up in Paris, Milan, New York, 326 00:16:45,440 --> 00:16:46,720 but I chose London. 327 00:16:46,800 --> 00:16:48,200 -Cheltenham. -Cheltenham. 328 00:16:48,280 --> 00:16:51,720 But there's no point in me being here unless I can make a difference. 329 00:16:51,800 --> 00:16:53,400 Oh, I agree with that. Sure. 330 00:16:53,480 --> 00:16:56,760 I mean, I could liaise the ass out of this place if I want to, 331 00:16:56,840 --> 00:16:58,320 but I wanna raise morale. 332 00:16:58,400 --> 00:17:02,720 I wanna raise morale so high, people can barely move. Know what I mean? 333 00:17:04,240 --> 00:17:05,760 I think… Yes. 334 00:17:05,839 --> 00:17:08,880 I want people having to go home from work because morale is so high. 335 00:17:08,960 --> 00:17:12,040 -Well, everyone's gonna love that. -But I'm gonna need your help, buddy. 336 00:17:12,880 --> 00:17:16,119 Honestly, whatever you need, Jerry, just name it. Treat me like your PA. 337 00:17:17,079 --> 00:17:18,520 I thought you were my PA. 338 00:17:22,079 --> 00:17:24,920 All right, now, gather up, guys. Come on. Circle up. 339 00:17:25,000 --> 00:17:28,200 You, too. You're part of the team. Drop that shit. 340 00:17:28,280 --> 00:17:32,840 In fact, everyone, everyone, stand… Come gather around. This is important. 341 00:17:32,920 --> 00:17:35,280 That's it. Hustle. Hustle. 342 00:17:35,360 --> 00:17:36,400 -Back up. -Sorry. 343 00:17:36,480 --> 00:17:39,640 Good? Oh, look at that. We did a circle. Terrific. 344 00:17:39,720 --> 00:17:43,920 Okay. One of the first things that struck me when I arrived here 345 00:17:44,000 --> 00:17:47,360 was just how uninspired everyone looks. 346 00:17:47,440 --> 00:17:48,480 Don't get me wrong. 347 00:17:48,560 --> 00:17:51,040 Individually, you all look… 348 00:17:51,600 --> 00:17:52,720 amazing. 349 00:17:54,080 --> 00:17:58,360 But there's still this sense that I've wandered onto an abandoned farm. 350 00:17:59,320 --> 00:18:00,400 Does that resonate? 351 00:18:02,120 --> 00:18:04,520 So what I'd like to propose, 352 00:18:04,600 --> 00:18:08,000 as a starting point, are some team building exercises. 353 00:18:08,080 --> 00:18:09,640 -Lovely. -Yeah? 354 00:18:09,720 --> 00:18:12,000 -Yeah? Can I get a "yes, Jerry?" -Yes. 355 00:18:12,080 --> 00:18:14,920 -[all] Yes, Jerry. -[man] …Jerry. 356 00:18:15,840 --> 00:18:17,160 All right, we'll work on that. 357 00:18:17,240 --> 00:18:19,200 Hands out of the pockets. Let's get ready. 358 00:18:19,280 --> 00:18:20,160 -Ready? -Yes. 359 00:18:20,240 --> 00:18:23,440 Jerry says, raise your right arm. 360 00:18:24,560 --> 00:18:27,480 -Put it down. You're all out! -[all groan] 361 00:18:27,560 --> 00:18:30,160 Okay, everyone take one step to the right. 362 00:18:31,320 --> 00:18:34,640 Good. Jerry says take one step to your left. 363 00:18:34,720 --> 00:18:35,560 Oh, God. 364 00:18:35,640 --> 00:18:37,320 -Yeah, I fucked you there, didn't I? -Yes. 365 00:18:37,400 --> 00:18:40,640 Yeah, it's called listening. When I clap my hands, everyone fall. Fall! 366 00:18:42,920 --> 00:18:45,480 That's a start. Okay, everyone up. Everyone up. 367 00:18:45,560 --> 00:18:49,360 Anyone hurt? That's okay. It's about trust. 368 00:18:49,440 --> 00:18:52,240 At the count of three, I want everyone to undress. 369 00:18:52,320 --> 00:18:54,600 Undress! I'm kidding. Stop that. 370 00:18:54,680 --> 00:18:56,120 Have more respect for yourself. 371 00:19:01,280 --> 00:19:03,040 [Jerry] So continue what you're doing, 372 00:19:03,120 --> 00:19:05,720 exploring each other's faces and bodies. 373 00:19:05,800 --> 00:19:10,560 What I want to do now is to just go around and talk about when you last had sex. 374 00:19:11,200 --> 00:19:14,080 It's just a nice way to get to know each other and to open up, 375 00:19:14,160 --> 00:19:16,320 plus it's what we do at the NSA every day. 376 00:19:16,400 --> 00:19:18,240 -Have sex? -Sometimes. 377 00:19:18,320 --> 00:19:21,520 -What about you, buddy? -It depends what you mean, really. 378 00:19:21,600 --> 00:19:22,920 You've never heard of sex? 379 00:19:23,000 --> 00:19:25,800 No, I've heard of sex, sure, I just… you know… 380 00:19:25,880 --> 00:19:28,520 -Sorry, where are you? -[Jerry] Mary, do you wanna start? 381 00:19:28,600 --> 00:19:32,000 Oh, gosh, um… Ooh, it's been a while, sorry. 382 00:19:32,080 --> 00:19:34,040 No, I could tell. I could smell your pheromones. 383 00:19:34,120 --> 00:19:35,400 Oh, thank you. 384 00:19:35,480 --> 00:19:37,400 -I bet you're filthy, though. -No. 385 00:19:37,960 --> 00:19:40,760 I love how you deny it. That's hot. Tuva? 386 00:19:40,840 --> 00:19:43,960 -10:15 this morning. -Weren't you in at 8:00? 387 00:19:44,040 --> 00:19:46,640 -Yeah. -[Chris] What the hell's going on? 388 00:19:46,720 --> 00:19:49,760 Chris. Great. Jump in. We're just doing some team building here. 389 00:19:49,840 --> 00:19:52,600 No. Go back to work, everybody. This is ridiculous. 390 00:19:52,680 --> 00:19:55,320 Honestly, Chrissy, I wouldn't be doing this 391 00:19:55,400 --> 00:19:57,520 unless I thought it was absolutely essential. 392 00:19:57,600 --> 00:19:59,240 Plus, look how much fun everyone's having. 393 00:19:59,320 --> 00:20:01,120 [Chris] We're not here to have fun. 394 00:20:01,200 --> 00:20:04,800 This is GCHQ. Do you think Alan Turing had fun? 395 00:20:04,880 --> 00:20:09,400 -Okay, back to work, everyone. -No, not yet. Listen, I get it. 396 00:20:09,480 --> 00:20:12,720 You didn't choose to have some dashing American fuck fox 397 00:20:12,800 --> 00:20:15,920 in your prissy British hen house. I didn't want this either. 398 00:20:16,560 --> 00:20:18,960 But I'm sure we can make it work. 399 00:20:19,040 --> 00:20:21,960 Come on, at least have a jelly bean. 400 00:20:22,040 --> 00:20:23,400 Absolutely not. 401 00:20:23,480 --> 00:20:25,760 Aren't we meant to be collaborating? 402 00:20:25,840 --> 00:20:28,640 -Huh, team? -[all] Yes, Jerry. 403 00:20:28,720 --> 00:20:31,640 Do you really want your staff to see you like this? 404 00:20:32,440 --> 00:20:34,400 [staff chanting, clapping] Jelly bean! Jelly bean! 405 00:20:34,480 --> 00:20:37,800 Jelly bean! Jelly bean! Jelly bean! 406 00:20:37,880 --> 00:20:40,480 Jelly bean! Jelly bean! Jelly bean! 407 00:20:40,560 --> 00:20:42,560 Jelly bean! Jelly bean! Jelly bean! 408 00:20:42,640 --> 00:20:45,040 [distant echo] Jelly bean! Jelly bean! Jelly bean! 409 00:20:45,120 --> 00:20:46,880 -All right! -[chanting stops] 410 00:20:59,720 --> 00:21:01,600 [jelly bean clatters] 411 00:21:10,160 --> 00:21:11,000 [swallows] 412 00:21:11,920 --> 00:21:14,240 -Yes! -[cheering] 413 00:21:14,320 --> 00:21:15,720 And Jerry says fall! 414 00:21:16,360 --> 00:21:18,200 [grunts] 415 00:21:18,880 --> 00:21:21,640 [woman] Jerry's got the printer working again! 416 00:21:21,720 --> 00:21:23,920 [cheering] 417 00:21:24,760 --> 00:21:27,000 See? This is why they sent me here. 418 00:21:27,080 --> 00:21:30,480 [cheering and applause continues] 419 00:21:39,120 --> 00:21:40,800 -Good night. -Good night. 420 00:21:46,920 --> 00:21:50,600 ♪ Hurray, hurray, hurray! Misery's on the way ♪ 421 00:21:50,680 --> 00:21:54,440 ♪ There are bad times Just around the corner ♪ 422 00:21:54,520 --> 00:21:58,320 ♪ There are dark clouds Hurtling through the sky ♪ 423 00:21:58,400 --> 00:22:02,320 ♪ It's as clear as crystal From Bridlington to Bristol ♪ 424 00:22:02,400 --> 00:22:06,160 ♪ That we can't save democracy And we don't much care ♪ 425 00:22:06,240 --> 00:22:10,440 ♪ We'd better all learn the lyrics Of the old "Red Flag" ♪ 426 00:22:10,520 --> 00:22:14,280 ♪ And wait until we drop down dead ♪ 34351

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.