All language subtitles for Growl.2024-en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:43,670 --> 00:03:47,620 - Is she really a lesbian? - You’re friends with Gin, right? 2 00:03:47,640 --> 00:03:50,490 Yes! I’ll ask her later. Hey! Gin! 3 00:03:50,510 --> 00:03:51,800 - Cora? - There she is. 4 00:03:51,830 --> 00:03:54,750 Who are you gossiping about now? 5 00:03:54,780 --> 00:03:57,950 Gin, you tell us. 6 00:03:58,520 --> 00:04:01,770 Is it true that Esther's daughter is a lesbian? 7 00:04:01,970 --> 00:04:08,140 Someone saw her go into your room with a girl! 8 00:04:08,160 --> 00:04:10,580 - Is that true, Gin? - I don't know. 9 00:04:10,600 --> 00:04:14,020 You're no fun to bond with. 10 00:04:14,040 --> 00:04:17,360 Come on, I’ll get your nails done. The gossip is not true! 11 00:04:17,380 --> 00:04:19,970 Good morning, Susan! 12 00:04:19,990 --> 00:04:21,010 Gin! 13 00:04:21,030 --> 00:04:24,830 Here is my payment for the soft drinks I got from you last time. 14 00:04:24,850 --> 00:04:26,990 Gin, you don't need to pay it back so soon. 15 00:04:27,020 --> 00:04:28,430 That's okay. 16 00:04:28,770 --> 00:04:31,230 If you borrow something, you need to return it right away. 17 00:04:31,260 --> 00:04:32,660 So you can borrow again. 18 00:04:32,690 --> 00:04:34,600 It’s nice of you, Gin. 19 00:04:34,630 --> 00:04:38,770 You’re not like everyone else here, who have no shame. 20 00:04:38,790 --> 00:04:41,100 There are so many here who can see. 21 00:04:41,660 --> 00:04:46,070 But they only see opportunities to take advantage of others. 22 00:04:47,380 --> 00:04:49,550 - Okay. - Thank you. 23 00:04:50,710 --> 00:04:51,710 Gin! 24 00:04:51,960 --> 00:04:54,130 We’ll rent your room again later. 25 00:04:54,410 --> 00:04:56,700 We can’t do it at home because of our kids. 26 00:04:56,730 --> 00:04:58,310 It’s really been a while! 27 00:04:58,340 --> 00:05:00,440 Okay, Emil. What time? 28 00:05:00,470 --> 00:05:01,660 The same as always. 29 00:05:02,310 --> 00:05:03,480 Okay. 30 00:05:03,510 --> 00:05:06,590 [background chatter] 31 00:05:06,620 --> 00:05:08,240 Let’s stop drinking. That’s our last bottle. 32 00:05:08,260 --> 00:05:09,870 [background chatter] 33 00:05:09,890 --> 00:05:10,890 Cheers. 34 00:05:10,920 --> 00:05:16,410 [background chatter] 35 00:05:16,440 --> 00:05:21,370 [background chatter] 36 00:05:21,390 --> 00:05:25,220 [background chatter] 37 00:05:25,250 --> 00:05:26,810 I know it's you Abet. 38 00:05:27,100 --> 00:05:29,440 I can tell just by the sound you make. 39 00:05:30,700 --> 00:05:35,460 Didn't I tell you that if you're going to the market, I'll come with you. 40 00:05:35,500 --> 00:05:36,930 What time do you think it is? 41 00:05:37,770 --> 00:05:39,740 There was a procession earlier, 42 00:05:40,060 --> 00:05:41,150 which means a job for me. 43 00:05:41,170 --> 00:05:42,450 Couldn't waste it. 44 00:05:42,720 --> 00:05:43,880 Oh, here. 45 00:05:44,210 --> 00:05:45,700 For you. Take this. 46 00:05:47,180 --> 00:05:48,390 I got you this. 47 00:05:48,660 --> 00:05:49,820 What will I do with this? 48 00:05:49,850 --> 00:05:52,290 I don't know. Sell it if you like. 49 00:05:52,320 --> 00:05:55,310 I just couldn’t resist to get you one. 50 00:05:56,270 --> 00:05:57,950 You can make it up to me next time. 51 00:05:58,150 --> 00:05:59,150 Hey. 52 00:05:59,400 --> 00:06:02,340 Can you buy me supplies for the room? 53 00:06:02,360 --> 00:06:04,350 - I forgot. - Sure, give it to me. 54 00:06:04,400 --> 00:06:06,560 [background chatter] 55 00:06:06,580 --> 00:06:07,580 Thanks! 56 00:06:07,630 --> 00:06:11,990 [background chatter] 57 00:06:12,010 --> 00:06:13,010 Okay. 58 00:06:14,300 --> 00:06:15,300 Yeah. 59 00:06:15,330 --> 00:06:17,450 [background chatter] 60 00:06:33,420 --> 00:06:34,700 Thank you. 61 00:06:45,380 --> 00:06:47,070 So, Gin, is your room vacant? 62 00:06:47,490 --> 00:06:49,130 Yeah, it's been waiting for you. 63 00:07:02,960 --> 00:07:03,960 So good! 64 00:07:05,760 --> 00:07:07,970 - Is it good? - Yes, you’re so good! 65 00:07:13,430 --> 00:07:14,470 You’re so great! 66 00:07:15,520 --> 00:07:16,520 Yes! 67 00:07:24,620 --> 00:07:26,540 I’m close! 68 00:07:33,530 --> 00:07:35,370 Here’s our payment. 69 00:07:38,930 --> 00:07:40,390 This isn't enough. 70 00:07:40,410 --> 00:07:41,410 What? 71 00:07:41,440 --> 00:07:43,090 What are you saying? That's 100. 72 00:07:43,630 --> 00:07:45,010 No, this is not 100. 73 00:07:45,450 --> 00:07:47,800 These two coins are too small, 74 00:07:47,820 --> 00:07:49,510 they don't match. 75 00:07:49,820 --> 00:07:52,940 This is a 10-peso coin, Ricky. 76 00:07:52,960 --> 00:07:56,200 Then this small one is a 5-peso coin. 77 00:07:56,730 --> 00:07:58,040 Ricky, 78 00:07:58,070 --> 00:08:00,110 I may be blind, but I'm not stupid. 79 00:08:00,350 --> 00:08:01,350 Fine. Fine. 80 00:08:01,610 --> 00:08:02,610 Here. 81 00:08:02,880 --> 00:08:04,060 I just miscounted. 82 00:08:04,680 --> 00:08:07,650 Sorry about him Gin. Ricky is just being an idiot. 83 00:08:07,910 --> 00:08:09,070 It’s okay, Mona. 84 00:08:09,310 --> 00:08:10,810 Just don't let it happen again. 85 00:08:11,120 --> 00:08:12,450 Let’s go. 86 00:10:02,510 --> 00:10:03,510 Gin! 87 00:10:04,560 --> 00:10:05,560 Gin! 88 00:10:08,810 --> 00:10:10,480 Here are your supplies. 89 00:10:32,290 --> 00:10:33,340 Here we go! 90 00:10:37,010 --> 00:10:38,090 I’ll just play. 91 00:10:48,100 --> 00:10:49,730 What game should I choose? 92 00:10:54,350 --> 00:10:55,850 This looks solid. 93 00:10:56,080 --> 00:10:57,420 This is good. 94 00:10:58,340 --> 00:10:59,340 Here we go. 95 00:11:01,410 --> 00:11:02,780 Free spins. 96 00:11:04,830 --> 00:11:07,120 Oh, nice! 97 00:11:07,250 --> 00:11:08,580 I’m so lucky! 98 00:11:08,960 --> 00:11:10,620 Easy money! 99 00:11:11,320 --> 00:11:12,660 Let’s go! 100 00:11:13,220 --> 00:11:15,010 Hey! Let’s go! 101 00:11:15,630 --> 00:11:16,880 Let’s go! 102 00:11:28,930 --> 00:11:31,770 There! 103 00:11:32,440 --> 00:11:33,590 One more! One more! 104 00:11:35,110 --> 00:11:36,110 Nice! 105 00:11:36,620 --> 00:11:37,620 Yes! 106 00:11:37,810 --> 00:11:39,450 Unbelievable! One more! 107 00:11:41,280 --> 00:11:42,450 Big win! 108 00:11:44,370 --> 00:11:47,620 Yes, easy money! Let’s go! 109 00:11:51,460 --> 00:11:52,570 Scatter, man! 110 00:11:52,670 --> 00:11:53,960 Bring it on! 111 00:11:54,000 --> 00:11:55,700 Scatter, let’s go! 112 00:11:55,910 --> 00:11:57,870 Scatter! Scatter! Boom! 113 00:11:58,760 --> 00:11:59,760 Scatter! 114 00:11:59,840 --> 00:12:01,430 Big win, baby! 115 00:12:01,450 --> 00:12:02,760 Shit! 116 00:12:02,780 --> 00:12:04,690 - I won! - Damn it... 117 00:12:05,390 --> 00:12:06,620 I won! 118 00:12:08,340 --> 00:12:09,390 Hey, Bet! 119 00:12:09,420 --> 00:12:11,930 You're too loud! You're getting on my nerves! 120 00:12:12,260 --> 00:12:13,470 You ruined my day! 121 00:12:16,820 --> 00:12:19,250 You should be glad I was the one inside, 122 00:12:19,270 --> 00:12:21,670 and not some moody customer. 123 00:12:21,700 --> 00:12:23,610 I almost got a heart attack from your screams. 124 00:12:23,640 --> 00:12:27,090 I got a scatter on Playtime.ph. 125 00:12:27,120 --> 00:12:29,790 Look! Look! 126 00:12:29,890 --> 00:12:32,090 Look! Aren’t you happy for me? 127 00:12:32,780 --> 00:12:35,240 And it’s easy to cash out here. 128 00:12:35,270 --> 00:12:37,010 I already got my winnings. 129 00:12:37,290 --> 00:12:38,290 Don’t worry! 130 00:12:38,320 --> 00:12:40,780 Tomorrow, I’ll make it up to you. 131 00:12:41,080 --> 00:12:42,110 Okay? 132 00:12:42,130 --> 00:12:44,990 I’ll buy you beef stew. 133 00:12:45,010 --> 00:12:46,120 Promise? 134 00:12:46,600 --> 00:12:47,720 Thank you. 135 00:12:48,450 --> 00:12:50,760 What were you doing inside? 136 00:12:50,780 --> 00:12:52,170 What took you so long? 137 00:12:52,490 --> 00:12:53,900 Playing dumb? 138 00:12:54,760 --> 00:12:56,190 You’re unbelievable! 139 00:12:56,530 --> 00:12:59,320 Did your customer's horniness rub off on you? 140 00:12:59,340 --> 00:13:00,340 Why? 141 00:13:00,610 --> 00:13:02,340 Is there a problem with lust? 142 00:13:03,290 --> 00:13:05,570 That’s the reason why I was born. 143 00:13:05,590 --> 00:13:08,090 And that's how I make a living. 144 00:13:17,620 --> 00:13:18,710 What about me? 145 00:13:18,730 --> 00:13:21,970 You just ignore me when I’m feeling horny for you. 146 00:13:22,250 --> 00:13:23,930 Why would I have sex with you? 147 00:13:24,400 --> 00:13:27,570 Rumor has it that yours is just as big as a chili. 148 00:13:27,590 --> 00:13:29,900 Hey, screw you, try grabbing it now! 149 00:13:30,050 --> 00:13:31,450 It's jaw dropping. 150 00:13:31,530 --> 00:13:32,650 In your dreams, stupid! 151 00:13:33,100 --> 00:13:34,120 And besides, 152 00:13:34,140 --> 00:13:36,560 I won't let just anyone take my virginity. 153 00:13:36,580 --> 00:13:37,580 Is that so? 154 00:13:37,900 --> 00:13:39,760 I'm just anyone to you. 155 00:13:40,040 --> 00:13:42,840 Don't be dramatic. It doesn't suit you. 156 00:13:42,890 --> 00:13:43,970 You’re really unbelievable! 157 00:13:50,850 --> 00:13:51,850 Hey. 158 00:13:52,410 --> 00:13:53,910 I have something for you. 159 00:13:54,740 --> 00:13:56,150 Again? 160 00:13:56,540 --> 00:13:57,540 Where? 161 00:13:57,610 --> 00:13:58,940 Close your eyes, first. 162 00:13:59,330 --> 00:14:00,330 Idiot. 163 00:14:00,940 --> 00:14:02,770 As if I’ll see that even if me eyes are open. 164 00:14:02,800 --> 00:14:04,670 Come on, can't you take a joke? 165 00:14:04,800 --> 00:14:06,430 Can't you just humor me? 166 00:14:12,030 --> 00:14:13,240 Wow! 167 00:14:13,270 --> 00:14:14,890 So? What do you think? 168 00:14:14,910 --> 00:14:16,210 That smells so good. 169 00:14:16,660 --> 00:14:18,390 That's the perfume I’ve been saving for. 170 00:14:18,410 --> 00:14:21,350 I saw someone using this on the MRT earlier. 171 00:14:21,550 --> 00:14:23,190 I made sure to get it. 172 00:14:23,380 --> 00:14:24,530 That was so easy. 173 00:14:24,950 --> 00:14:26,080 How did you do it? 174 00:14:26,970 --> 00:14:28,450 You might not believe me 175 00:14:29,110 --> 00:14:30,780 when I say 176 00:14:31,180 --> 00:14:34,160 I just rubbed my thing on him a bit. 177 00:14:34,850 --> 00:14:36,040 You dumbass! 178 00:14:36,250 --> 00:14:37,250 Here. It's yours. 179 00:14:39,730 --> 00:14:40,730 But... 180 00:14:41,340 --> 00:14:43,360 You do know I won’t use this, right? 181 00:14:43,380 --> 00:14:45,460 I don't like receiving things that were stolen, Abet. 182 00:14:47,330 --> 00:14:49,170 Come on! 183 00:14:49,560 --> 00:14:50,560 Really? 184 00:14:50,870 --> 00:14:53,060 That's why I'm making you help me out here, 185 00:14:53,300 --> 00:14:55,310 so you don't have to make a living by stealing. 186 00:14:55,880 --> 00:14:59,510 I'm helping you because I want to. 187 00:15:01,060 --> 00:15:05,970 Fine, I'll just put this with the other things you don't want. 188 00:15:33,480 --> 00:15:34,770 Bet, for you. 189 00:15:35,210 --> 00:15:36,390 Thank you. 190 00:15:36,480 --> 00:15:37,520 Anything for you. 191 00:15:40,020 --> 00:15:41,020 Gin... 192 00:15:41,370 --> 00:15:42,930 I'll come back tomorrow. 193 00:15:45,030 --> 00:15:46,210 Take care. 194 00:18:38,900 --> 00:18:39,900 Hey, Gin! 195 00:18:39,930 --> 00:18:41,930 Didn't I tell you to sleep? 196 00:18:41,950 --> 00:18:43,940 I couldn't sleep. 197 00:18:50,270 --> 00:18:51,460 What did you hear? 198 00:18:52,630 --> 00:18:55,010 The same sounds as last night, 199 00:18:55,030 --> 00:18:56,360 and the night before that, 200 00:18:56,380 --> 00:18:57,650 and the night before that. 201 00:18:59,170 --> 00:19:03,200 Mom, I’m still young, yet you’re too lusty. 202 00:19:03,630 --> 00:19:07,080 Hey, miss! You're blind, not rude! 203 00:19:07,280 --> 00:19:08,540 Sorry. 204 00:19:10,790 --> 00:19:11,900 Come here. 205 00:19:33,300 --> 00:19:34,460 Hold this. 206 00:19:39,650 --> 00:19:41,870 This is a lot, ma! 207 00:19:42,090 --> 00:19:43,870 That's still far from enough. 208 00:19:44,100 --> 00:19:46,240 I add to that every night. 209 00:19:46,820 --> 00:19:48,370 Once that's full, 210 00:19:48,400 --> 00:19:52,180 I can take you abroad to get your eyes fixed. 211 00:19:52,510 --> 00:19:53,510 You never know, 212 00:19:53,860 --> 00:19:55,370 your mom could get lucky 213 00:19:55,390 --> 00:19:58,960 and meet someone who’ll give us the money we need. 214 00:19:59,870 --> 00:20:02,900 Someone who will moan from pleasure. 215 00:20:03,910 --> 00:20:07,060 That's all for you. Come here. 216 00:20:14,700 --> 00:20:15,950 I love you, Gin. 217 00:20:31,840 --> 00:20:33,260 Hold on. 218 00:20:45,290 --> 00:20:46,330 What is it? 219 00:20:46,990 --> 00:20:48,870 Is this Gin's place? 220 00:20:49,420 --> 00:20:50,710 Are you going to rent the room? 221 00:20:50,860 --> 00:20:51,890 Is it vacant? 222 00:20:52,010 --> 00:20:53,470 One hundred per hour. 223 00:20:53,500 --> 00:20:56,250 Fifty pesos for every additional hour. 224 00:20:57,400 --> 00:20:58,400 Great. 225 00:21:04,030 --> 00:21:05,560 Are you serious? 226 00:21:06,240 --> 00:21:09,110 Don't worry, I don't see anything. 227 00:21:17,330 --> 00:21:20,180 I don't see you, but I can feel you. 228 00:21:20,390 --> 00:21:22,030 I know that you're dancing in front of me. 229 00:21:26,210 --> 00:21:27,520 Are you alone here? 230 00:21:28,100 --> 00:21:29,690 Someone stays over sometimes. 231 00:21:30,260 --> 00:21:31,680 He's just at work now. 232 00:21:31,910 --> 00:21:32,910 Hey! 233 00:21:33,440 --> 00:21:34,870 These are great. 234 00:21:35,500 --> 00:21:37,060 Are you into the buy and sell business? 235 00:21:37,300 --> 00:21:39,460 These are good! 236 00:21:40,190 --> 00:21:42,360 Perfect! These bags are great. 237 00:21:42,680 --> 00:21:43,920 You’re not allowed to go there. 238 00:21:44,530 --> 00:21:45,870 The room is over there. 239 00:21:46,350 --> 00:21:49,570 Usually, I only let people I know in here. 240 00:21:49,770 --> 00:21:51,110 But since you're new, 241 00:21:51,500 --> 00:21:52,970 I'll take the payment upfront. 242 00:21:53,820 --> 00:21:55,310 You’re so annoying. 243 00:21:55,510 --> 00:21:57,760 So, you think we don't have money? 244 00:21:57,910 --> 00:21:59,090 Hey, Leo! 245 00:21:59,490 --> 00:22:00,830 Pay her. 246 00:22:01,620 --> 00:22:04,080 She's accusing us of being broke. 247 00:22:05,250 --> 00:22:06,250 Here. 248 00:22:08,800 --> 00:22:09,800 There you go. 249 00:22:11,110 --> 00:22:12,310 It’s settled. Let’s go. 250 00:24:24,420 --> 00:24:25,420 You like that? 251 00:26:56,820 --> 00:26:57,820 Shit! 252 00:26:58,160 --> 00:26:59,520 I'm close! 253 00:27:04,450 --> 00:27:05,450 Yes! 254 00:27:08,680 --> 00:27:10,470 Ouch! 255 00:27:13,740 --> 00:27:15,370 Ouch! 256 00:27:19,550 --> 00:27:21,050 - Are you okay? - Hey! 257 00:27:21,070 --> 00:27:22,960 - Sorry. My head hurts. - Are you okay? 258 00:27:24,220 --> 00:27:25,480 What happened? 259 00:27:25,510 --> 00:27:26,510 Are you okay? 260 00:27:27,180 --> 00:27:28,180 Are you okay? 261 00:27:28,340 --> 00:27:29,780 - I’m fine. - What? 262 00:27:29,800 --> 00:27:31,030 I’m sorry. 263 00:27:33,150 --> 00:27:34,520 What really happened? 264 00:27:35,270 --> 00:27:36,740 Something fell on me. 265 00:27:37,030 --> 00:27:38,030 What? 266 00:27:40,020 --> 00:27:41,830 Be careful next time, okay? 267 00:27:42,640 --> 00:27:44,340 You’re all alone here. 268 00:27:44,730 --> 00:27:48,110 Good thing we’re here. 269 00:28:03,500 --> 00:28:04,830 Damn, Bet! 270 00:28:05,090 --> 00:28:07,530 This was the first time in a long time that I felt so aroused. 271 00:28:09,250 --> 00:28:10,390 Screw that. 272 00:28:11,300 --> 00:28:12,770 His moans... 273 00:28:15,100 --> 00:28:17,620 I can still hear his moans... 274 00:28:19,210 --> 00:28:22,530 It's been a while since I heard moaning like that. 275 00:28:27,140 --> 00:28:28,140 You know what? 276 00:28:29,640 --> 00:28:33,340 That's the kind of moan I could hear coming from my mother's room before. 277 00:28:35,300 --> 00:28:37,730 That's the kind I always want to hear. 278 00:28:42,090 --> 00:28:43,090 For real? 279 00:28:43,760 --> 00:28:44,760 You want to hear moans? 280 00:28:52,390 --> 00:28:54,290 There. How’s that? 281 00:28:54,310 --> 00:28:55,310 Lame. 282 00:28:56,280 --> 00:28:57,750 I bet 283 00:28:58,660 --> 00:28:59,660 he’s ugly. 284 00:29:00,550 --> 00:29:03,310 Because everyone who's got a good voice 285 00:29:03,700 --> 00:29:04,700 is ugly, right? 286 00:29:05,220 --> 00:29:06,220 Damn you! 287 00:29:06,460 --> 00:29:08,020 Get out of my face. 288 00:29:08,560 --> 00:29:09,950 I'm not in your face. 289 00:29:10,400 --> 00:29:11,770 You really are blind, huh? 290 00:29:12,150 --> 00:29:13,150 Idiot! 291 00:29:42,900 --> 00:29:44,240 Wait a minute. 292 00:30:09,220 --> 00:30:10,480 Is the room available? 293 00:30:11,170 --> 00:30:13,170 Yes, it's been waiting for you. 294 00:30:22,230 --> 00:30:23,690 You smell good. 295 00:32:36,840 --> 00:32:40,120 Hey, Gin, where's the restroom? 296 00:32:40,350 --> 00:32:41,350 At the back. 297 00:32:41,740 --> 00:32:42,740 Okay. 298 00:32:48,340 --> 00:32:49,460 Here’s our payment. 299 00:32:57,780 --> 00:32:59,640 So, it was good, right? 300 00:33:00,240 --> 00:33:01,240 What? 301 00:33:03,370 --> 00:33:06,070 I know you've been listening to us. 302 00:33:07,070 --> 00:33:08,070 I wasn’t. 303 00:33:08,330 --> 00:33:10,310 Your voices were just loud. 304 00:33:10,690 --> 00:33:13,580 I just so happen to hear you. 305 00:33:14,900 --> 00:33:17,220 Don't worry about it. 306 00:33:17,240 --> 00:33:18,690 Think of it as an act of charity. 307 00:33:25,190 --> 00:33:28,210 Leo, hurry up! Why is it taking you so long to pee? 308 00:33:29,670 --> 00:33:31,310 - Coming. - We might get stuck in traffic. 309 00:33:32,630 --> 00:33:33,630 Uh... 310 00:33:34,340 --> 00:33:36,090 How were you able to do that? 311 00:33:37,850 --> 00:33:38,850 Do what? 312 00:33:39,930 --> 00:33:41,140 To make him 313 00:33:41,530 --> 00:33:43,120 moan like that. 314 00:33:43,660 --> 00:33:44,660 He sounded like 315 00:33:45,330 --> 00:33:46,640 he was really enjoying it. 316 00:33:48,200 --> 00:33:49,200 You know, 317 00:33:49,750 --> 00:33:51,260 for me, 318 00:33:51,720 --> 00:33:53,340 having sex 319 00:33:53,620 --> 00:33:55,650 is like going to the battle field. 320 00:33:55,910 --> 00:33:57,900 And if you're going to a war, 321 00:33:59,240 --> 00:34:02,220 you need to bring your strongest weapon. 322 00:34:03,200 --> 00:34:04,360 And for me, 323 00:34:04,750 --> 00:34:05,830 that's my mouth. 324 00:34:06,310 --> 00:34:09,290 Every touch of tongue and lips, 325 00:34:09,320 --> 00:34:11,260 elicits pleasure. 326 00:34:11,730 --> 00:34:13,640 Not everyone can do that. 327 00:34:19,200 --> 00:34:20,910 Let’s go. 328 00:34:56,480 --> 00:34:58,400 I saw your crush. 329 00:34:59,040 --> 00:35:00,880 So that’s Mr. Moans! 330 00:35:01,740 --> 00:35:03,510 How could you tell? 331 00:35:03,950 --> 00:35:09,910 Because you said that couple comes every 9am on Tuesdays and Thursdays. 332 00:35:09,940 --> 00:35:11,430 Then that really was him. 333 00:35:11,830 --> 00:35:14,310 So... you're going to mock him again? 334 00:35:14,330 --> 00:35:15,330 No! 335 00:35:15,360 --> 00:35:16,860 I won't mock him 336 00:35:16,930 --> 00:35:18,100 Put this over there. 337 00:35:18,440 --> 00:35:20,170 It might annoy you. 338 00:35:20,260 --> 00:35:21,260 And... 339 00:35:22,560 --> 00:35:24,280 I don't want you to feel hurt. 340 00:35:26,000 --> 00:35:27,140 So, were you right? 341 00:35:27,960 --> 00:35:29,060 Was he ugly? 342 00:35:29,280 --> 00:35:30,280 He was okay. 343 00:35:30,640 --> 00:35:31,830 Not bad looking. 344 00:35:32,390 --> 00:35:33,390 But... 345 00:35:34,740 --> 00:35:36,220 I'm more handsome than him. 346 00:35:36,740 --> 00:35:38,300 So, what did he look like? 347 00:35:39,070 --> 00:35:40,850 Hmm... 348 00:35:43,550 --> 00:35:45,430 Uh... 349 00:35:46,250 --> 00:35:48,070 Dark skinned... 350 00:35:49,100 --> 00:35:50,430 Tall... 351 00:35:51,060 --> 00:35:53,450 Toned arms... 352 00:35:54,100 --> 00:35:56,460 And he’s got a big bulge. 353 00:35:57,160 --> 00:35:59,780 And he has washboard abs! 354 00:36:00,480 --> 00:36:01,900 He got tattoos... 355 00:36:02,580 --> 00:36:03,960 Sexy... 356 00:36:04,440 --> 00:36:05,850 But... 357 00:36:06,130 --> 00:36:08,140 He looked like a pervert. 358 00:36:08,650 --> 00:36:10,580 I’m absolutely better than him. 359 00:36:14,640 --> 00:36:15,640 Hey, Gin! 360 00:36:15,830 --> 00:36:16,830 Are you okay? 361 00:36:17,860 --> 00:36:18,860 Hey! 362 00:36:18,890 --> 00:36:20,730 - Hey, what are you doing! - Your dick, Abet! 363 00:36:20,980 --> 00:36:23,740 - Your dick, Abet! Take that out. - Stop that! Stop! 364 00:36:24,030 --> 00:36:26,170 - Are you crazy? - Take this out! 365 00:36:26,540 --> 00:36:29,140 - Hurry, I might hear his moans from you. - Stop that! 366 00:36:29,430 --> 00:36:31,120 - Stop! You’re crazy. - Abet, please. 367 00:36:31,150 --> 00:36:32,150 Shit! 368 00:36:34,480 --> 00:36:35,480 Oh, shit! 369 00:36:37,040 --> 00:36:38,040 Shit! 370 00:36:39,110 --> 00:36:40,220 Shit! Shit! 371 00:36:47,800 --> 00:36:49,160 Damn! Shit! 372 00:36:53,850 --> 00:36:54,890 Shit! 373 00:36:54,940 --> 00:36:55,960 Shit... 374 00:36:55,980 --> 00:36:56,980 Shit. 375 00:36:58,800 --> 00:37:01,130 Ah! Shit! Shit! 376 00:37:10,850 --> 00:37:11,850 Shit! Shit! 377 00:37:16,690 --> 00:37:17,690 Shit! Shit! 378 00:37:21,880 --> 00:37:22,880 Shit! 379 00:37:27,110 --> 00:37:28,110 You’re frustrating! 380 00:37:28,130 --> 00:37:29,130 Why? 381 00:38:02,660 --> 00:38:04,110 You’re crazy! 382 00:38:04,140 --> 00:38:06,630 Do you really have to show me how much you hated it? 383 00:38:07,530 --> 00:38:09,250 Your moans are so bad. 384 00:38:10,850 --> 00:38:12,560 Are you disgusted? 385 00:38:13,110 --> 00:38:14,960 Just because I threw up? 386 00:38:15,600 --> 00:38:17,480 What else could that mean? 387 00:38:18,000 --> 00:38:19,680 You can't get pregnant from that. 388 00:38:19,990 --> 00:38:21,030 Hey! 389 00:38:21,060 --> 00:38:22,420 Don't joke about that. 390 00:38:22,850 --> 00:38:24,120 But if... 391 00:38:24,870 --> 00:38:26,770 I ever get you pregnant, 392 00:38:28,030 --> 00:38:29,400 I’ll take full responsibility. 393 00:38:30,420 --> 00:38:31,420 But 394 00:38:31,850 --> 00:38:33,970 you won’t get me pregnant. 395 00:38:36,300 --> 00:38:37,300 Okay. 396 00:38:44,050 --> 00:38:45,050 Okay. 397 00:38:45,250 --> 00:38:46,250 Okay. 398 00:38:49,360 --> 00:38:50,360 Hey! 399 00:38:50,850 --> 00:38:51,990 What kind of face is that? 400 00:38:52,140 --> 00:38:53,140 Nothing. 401 00:38:53,520 --> 00:38:54,520 It's nothing 402 00:38:54,560 --> 00:38:55,690 Are you crying? 403 00:38:55,940 --> 00:38:56,940 I’m not. 404 00:38:56,970 --> 00:38:58,370 It's nothing. Screw off. 405 00:38:58,760 --> 00:38:59,810 Hey, Abet! 406 00:38:59,830 --> 00:39:01,000 Where are you going? 407 00:39:02,810 --> 00:39:03,870 Abet! 408 00:39:20,720 --> 00:39:22,780 9:31 AM 409 00:39:44,630 --> 00:39:45,630 Gin! 410 00:39:50,030 --> 00:39:51,030 Abet? 411 00:39:51,290 --> 00:39:52,290 Gin, 412 00:39:52,320 --> 00:39:53,850 we'll use the room. 413 00:39:54,100 --> 00:39:55,260 I'm with someone. 414 00:39:55,280 --> 00:39:56,280 Come on. 415 00:40:31,950 --> 00:40:34,130 You like that? 416 00:40:56,990 --> 00:40:58,120 Oh, yes! 417 00:41:00,500 --> 00:41:01,500 Oh, yes! 418 00:41:05,040 --> 00:41:06,040 Oh, yes! 419 00:41:06,100 --> 00:41:07,140 Yes! 420 00:41:20,150 --> 00:41:21,150 Oh, yes! 421 00:41:46,020 --> 00:41:47,270 Oh, yes! 422 00:41:58,770 --> 00:41:59,770 Yes! 423 00:42:02,220 --> 00:42:03,220 Yes! 424 00:42:03,820 --> 00:42:04,820 Yes! 425 00:42:05,500 --> 00:42:06,650 Oh, yes! 426 00:42:24,600 --> 00:42:27,280 Oh, yes! Oh! 427 00:42:27,300 --> 00:42:29,740 Oh, yes! 428 00:42:29,760 --> 00:42:31,710 Uh-huh! 429 00:42:33,940 --> 00:42:35,030 Oh, yes! 430 00:42:36,650 --> 00:42:37,650 Yes! 431 00:42:37,680 --> 00:42:38,680 Uh-huh! 432 00:42:41,720 --> 00:42:43,470 Yes! So good! 433 00:42:48,050 --> 00:42:49,350 Yes! 434 00:42:51,160 --> 00:42:52,580 Shit! This is so good! 435 00:42:52,900 --> 00:42:54,230 Damn you! 436 00:42:54,440 --> 00:42:55,860 Damn you! 437 00:42:56,570 --> 00:42:58,200 Shit! So good! 438 00:42:58,980 --> 00:43:00,130 Oh, yes! 439 00:43:00,160 --> 00:43:01,370 Screw you! 440 00:43:02,070 --> 00:43:03,200 Damn you! 441 00:43:03,920 --> 00:43:05,360 Shit! 442 00:43:07,810 --> 00:43:08,810 Shit! 443 00:43:11,140 --> 00:43:12,290 Shit! 444 00:43:13,710 --> 00:43:14,800 Screw you! 445 00:43:14,820 --> 00:43:16,200 Damn! 446 00:44:16,400 --> 00:44:17,440 Hold on. 447 00:44:23,620 --> 00:44:24,750 Gin, it’s me. 448 00:44:25,750 --> 00:44:26,880 I’ll use your room. 449 00:44:26,900 --> 00:44:28,250 You're later than usual. 450 00:44:28,570 --> 00:44:29,570 I’m alone. 451 00:44:29,640 --> 00:44:30,640 It's just me. 452 00:44:32,620 --> 00:44:34,030 Alright, come in. 453 00:46:33,750 --> 00:46:35,290 Sorry, sorry. 454 00:46:41,880 --> 00:46:43,590 Sorry, I didn't mean to. 455 00:47:12,580 --> 00:47:15,040 This is wrong. This is wrong. You have a girlfriend. 456 00:50:02,410 --> 00:50:03,660 I'm still a virgin. 457 00:50:05,620 --> 00:50:06,620 I’ll go gently. 458 00:50:10,500 --> 00:50:11,500 Slowly. 459 00:50:26,260 --> 00:50:28,330 Hey! What are you doing? 460 00:50:28,730 --> 00:50:30,370 Why do you have that? Thief! 461 00:50:30,400 --> 00:50:32,100 Shit! Thief! 462 00:50:32,130 --> 00:50:33,970 - Damn you! - You thief! 463 00:50:35,870 --> 00:50:38,200 - Leo, come on! - What’s happening? 464 00:50:39,490 --> 00:50:41,910 Block her! She's a thief. Damn! 465 00:50:41,940 --> 00:50:44,190 - There’s a thief! - Block that damn girl! 466 00:50:44,280 --> 00:50:46,220 Damn you! Give that back! Hey! 467 00:50:46,500 --> 00:50:47,540 Give that... 468 00:50:47,560 --> 00:50:48,990 Give me that! 469 00:50:49,220 --> 00:50:50,220 Damn it! 470 00:50:50,240 --> 00:50:51,980 - Let me go! - Give me that! 471 00:50:52,350 --> 00:50:53,350 Let me go! 472 00:50:53,550 --> 00:50:55,670 Give me that! Hey! 473 00:50:56,360 --> 00:50:57,360 Damn you! 474 00:50:58,830 --> 00:50:59,930 Ouch! 475 00:51:00,020 --> 00:51:01,020 Ouch! 476 00:51:07,800 --> 00:51:08,890 Damn you! 477 00:51:11,060 --> 00:51:13,490 The money! Grab the money! 478 00:51:16,780 --> 00:51:17,860 Damn you! 479 00:51:34,120 --> 00:51:35,120 Leo! 480 00:51:52,610 --> 00:51:53,610 Abet! 481 00:51:53,800 --> 00:51:56,100 Abet! 482 00:51:59,610 --> 00:52:01,870 Abet! Abet! 483 00:52:04,290 --> 00:52:05,450 Abet! 484 00:52:07,250 --> 00:52:08,540 Abet! 485 00:52:09,100 --> 00:52:12,020 What happened to you, Abet? 486 00:52:19,970 --> 00:52:21,630 Abet! 487 00:53:02,900 --> 00:53:05,010 Gin. 488 00:53:06,930 --> 00:53:07,950 Don’t... 489 00:53:07,970 --> 00:53:09,100 Don’t leave me, Gin! 490 00:53:09,430 --> 00:53:10,810 I won't leave you, Abet. 491 00:53:11,540 --> 00:53:12,850 Don’t leave me, Gin! 492 00:53:13,080 --> 00:53:14,800 I won't leave you, Abet. 493 00:53:15,560 --> 00:53:16,690 I’m here, Abet. 494 00:53:23,370 --> 00:53:24,930 Don’t leave me, Gin! 495 00:53:41,840 --> 00:53:42,840 Ma? 496 00:53:46,590 --> 00:53:47,760 Ma? 497 00:53:51,370 --> 00:53:52,370 Ma? 498 00:53:55,920 --> 00:53:57,610 Ma? 499 00:54:00,840 --> 00:54:01,840 Ma? 500 00:54:04,160 --> 00:54:08,330 Ma, where are you? 501 00:54:10,830 --> 00:54:13,500 Ma? 502 00:54:15,950 --> 00:54:17,830 Ma? 503 00:54:17,860 --> 00:54:19,870 Ma? 504 00:54:20,120 --> 00:54:24,000 Where are you, Ma? 505 00:54:25,260 --> 00:54:28,010 Ma! 506 00:54:30,680 --> 00:54:33,600 Where are you, Ma? 507 00:54:36,800 --> 00:54:41,670 Ma! 508 00:54:44,110 --> 00:54:47,410 Where are you, Ma? 509 00:54:51,240 --> 00:54:55,290 Ma! 510 00:54:58,830 --> 00:55:02,000 Ma! 511 00:55:03,760 --> 00:55:06,720 Ma, where are you? 512 00:55:10,520 --> 00:55:13,070 Ma! 513 00:55:19,270 --> 00:55:22,450 Don't leave me. 514 00:55:23,820 --> 00:55:25,280 Don't leave me. 515 00:55:25,300 --> 00:55:26,610 Don't leave me, Gin. 516 00:55:26,640 --> 00:55:29,280 I won't leave you, Abet. I'm here. 517 00:55:45,160 --> 00:55:46,160 Bet... 518 00:55:46,850 --> 00:55:47,940 Listen to this. 519 00:56:12,800 --> 00:56:15,250 My mother was always with different men. 520 00:56:16,590 --> 00:56:19,080 That's the sound I used to listen to. 521 00:56:20,180 --> 00:56:21,420 She thought 522 00:56:22,150 --> 00:56:24,790 I was listening to her favorite song. 523 00:56:26,560 --> 00:56:27,830 But she doesn't know 524 00:56:28,920 --> 00:56:30,930 that I recorded her moans. 525 00:56:33,250 --> 00:56:36,340 Those moans helped calm me. 526 00:56:38,120 --> 00:56:41,620 As if she’s just here. 527 00:56:43,260 --> 00:56:44,260 But you know what, Bet? 528 00:56:45,650 --> 00:56:47,720 I won't look for that sound anymore. 529 00:56:50,130 --> 00:56:54,040 Because when I heard you moan that night you got hurt because of me, 530 00:56:55,600 --> 00:56:57,020 that’s when I found out that 531 00:56:57,480 --> 00:56:58,910 you’re enough for me. 532 00:56:59,850 --> 00:57:01,230 That’s when I found out that 533 00:57:02,200 --> 00:57:03,780 you would never leave me. 534 00:57:06,320 --> 00:57:07,450 I can’t believe you. 535 00:57:08,300 --> 00:57:09,520 So that’s what you want? 536 00:57:09,550 --> 00:57:10,760 To get me hurt. 537 00:57:11,530 --> 00:57:14,560 I should've let you beat me up a long time ago. 538 00:57:14,990 --> 00:57:17,330 - Ouch! - Fool! 539 00:57:18,030 --> 00:57:20,150 Ouch! 540 00:57:21,190 --> 00:57:22,190 Ouch! 541 00:57:23,950 --> 00:57:25,220 Let me hear that again. 33017

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.