All language subtitles for Graveyard.Shark.2024.1080p.WEBRip.x264.AAC-[YTS.MX].en

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:20,975 --> 00:00:24,048 I don't know. This isn't such a good idea, guys. 4 00:00:24,090 --> 00:00:26,748 Oh, come on. Don't be such a baby, Tila. 5 00:00:26,790 --> 00:00:29,765 What, are you afraid of the big, bad Graveyard Shark? 6 00:00:31,020 --> 00:00:34,443 - You're such an ass, Brad. - Yeah, but you love it, Beth. 7 00:00:36,240 --> 00:00:37,941 Don't worry, baby. 8 00:00:37,983 --> 00:00:40,968 I'll keep you safe from the big, bad Graveyard Shark. 9 00:00:41,010 --> 00:00:43,608 Besides, it's just a story they tell kids 10 00:00:43,650 --> 00:00:44,748 to keep 'em from fucking around 11 00:00:44,790 --> 00:00:46,968 and drinking in this old ass graveyard. 12 00:00:47,010 --> 00:00:49,209 You sure? - Would I lie to you? 13 00:00:50,670 --> 00:00:54,685 - Yo. You coming, Chad? - I will be in a minute. 14 00:00:54,727 --> 00:00:57,227 Come on, baby. Live a little. 15 00:01:17,399 --> 00:01:19,863 So what exactly is a Graveyard Shark? 16 00:01:21,600 --> 00:01:23,808 You don't know about the Graveyard Shark? 17 00:01:23,850 --> 00:01:24,738 No, not really. 18 00:01:24,780 --> 00:01:27,198 I mean, I'm kind of a new kid to the area, remember? 19 00:01:27,240 --> 00:01:29,058 I only moved here a few months ago. 20 00:01:29,100 --> 00:01:31,638 Oh, shit, you're right. Baby, you're in for a treat. 21 00:01:31,680 --> 00:01:32,868 Chad, you gotta tell her the story. 22 00:01:32,910 --> 00:01:34,272 Gotta tell the story. 23 00:01:34,314 --> 00:01:35,778 She doesn't wanna hear the story. 24 00:01:35,820 --> 00:01:38,273 Just thinking about it freaks me out. 25 00:01:38,315 --> 00:01:39,318 I don't know. I kind of wanna know. 26 00:01:39,360 --> 00:01:41,448 I'm into that freaky, weird shit. 27 00:01:41,490 --> 00:01:42,281 I don't know, babe. 28 00:01:42,323 --> 00:01:44,118 It sounds like she wants to hear the story. 29 00:01:44,160 --> 00:01:45,888 Let me tell you. 30 00:01:45,930 --> 00:01:50,628 It was, it was a dark and stormy night 31 00:01:50,670 --> 00:01:53,688 when a fisherman caught something in his net. 32 00:01:53,730 --> 00:01:55,068 It wasn't just a creature 33 00:01:55,110 --> 00:01:58,338 but a grotesque abomination covered in scales, 34 00:01:58,380 --> 00:02:03,380 eyes black as pitch, a gaping maw used to tear asunder. 35 00:02:03,540 --> 00:02:06,768 The fisherman, fearing what it was that he caught, 36 00:02:06,810 --> 00:02:09,528 buried the creature here in this graveyard, 37 00:02:09,570 --> 00:02:13,581 hoping that the sacred grounds would purify its soul. 38 00:02:13,623 --> 00:02:17,088 Hate this story. - So that's it? 39 00:02:17,130 --> 00:02:18,738 I don't know what there is to be scared of. 40 00:02:18,780 --> 00:02:20,718 Oh, no, no. I wish that was it. 41 00:02:20,760 --> 00:02:23,778 They say that sometimes you can still see a fin bobbing 42 00:02:23,820 --> 00:02:25,068 in between the graves. 43 00:02:25,110 --> 00:02:27,768 There was a family had a picnic right here, 44 00:02:27,810 --> 00:02:32,028 and they were found dead, torn apart, ripped limb from limb. 45 00:02:32,070 --> 00:02:33,558 So the town went into a panic. 46 00:02:33,600 --> 00:02:35,298 They locked up the graveyard 47 00:02:35,340 --> 00:02:38,013 to keep whatever was in from getting out, 48 00:02:39,060 --> 00:02:42,888 and the Graveyard Shark waits, lurking, 49 00:02:42,930 --> 00:02:46,503 hoping someone foolish will enter his domain. 50 00:02:50,520 --> 00:02:53,788 - Nice one, Brad. - You're such a fucking dick. 51 00:02:53,830 --> 00:02:54,828 I'm sorry. I couldn't resist. 52 00:02:54,870 --> 00:02:56,096 All right. 53 00:02:56,138 --> 00:02:57,948 I think it's enough of all that spooky talk for now. 54 00:02:57,990 --> 00:03:01,353 Yes, right. That's good. 55 00:03:02,530 --> 00:03:04,686 It's time to get freaky deaky! 56 00:03:06,227 --> 00:03:10,963 Have I mentioned how I fucking love this girl? 57 00:03:16,650 --> 00:03:20,449 - To be young and carefree. - Oh, no. 58 00:03:20,491 --> 00:03:21,760 You have another thing coming 59 00:03:21,802 --> 00:03:23,616 if you think we're getting all freaky deaky 60 00:03:23,658 --> 00:03:24,855 in this graveyard. 61 00:03:24,897 --> 00:03:26,118 Are you sure there's nothing I can do 62 00:03:26,160 --> 00:03:28,393 to make you change your mind? - No. 63 00:03:48,047 --> 00:03:49,976 Are you ready, baby? 64 00:03:50,018 --> 00:03:51,498 For me to bring that thunder down under? 65 00:03:51,540 --> 00:03:54,098 Just shut up and give it to me already. 66 00:04:04,349 --> 00:04:05,182 Brad? 67 00:04:09,819 --> 00:04:13,819 Brad! I told you spooky time is over with, Brad! 68 00:04:17,757 --> 00:04:19,817 Can you just come on and fuck me already? 69 00:04:29,027 --> 00:04:30,438 Did you hear that? That sounds like Beth. 70 00:04:30,480 --> 00:04:32,085 It's just Brad and Beth. They're fucking around. 71 00:04:32,127 --> 00:04:34,248 No, it doesn't sound like fucking around. 72 00:04:34,290 --> 00:04:36,342 What if their hurt? They could be hurt for- 73 00:04:36,384 --> 00:04:37,823 They're fine, baby. Come here. 74 00:04:39,611 --> 00:04:41,658 Seriously, okay? 75 00:04:41,700 --> 00:04:46,700 All right, I'll go, but when I get back, 76 00:04:46,980 --> 00:04:50,448 this is going in that oh so sweet mouth hole of yours. 77 00:04:50,490 --> 00:04:53,347 Okay, we'll see. - Fucking cock block. 78 00:04:56,102 --> 00:04:58,269 Did you hear that? - What? 79 00:04:59,159 --> 00:05:00,409 Hello? Hello? 80 00:05:04,619 --> 00:05:07,452 Oh, what the fuck? Oh, fuck, Beth. 81 00:05:12,180 --> 00:05:13,007 Oh, fuck! 82 00:05:18,474 --> 00:05:19,474 Tila, run! 83 00:05:50,232 --> 00:05:51,065 No! 84 00:06:30,660 --> 00:06:34,698 Have you spotted a big hairy creature lurking 85 00:06:34,740 --> 00:06:36,051 in the woods? 86 00:06:38,312 --> 00:06:42,993 Or maybe your b-beach getaway is being interrupted 87 00:06:44,340 --> 00:06:47,538 by unknown sea creatures, 88 00:06:47,580 --> 00:06:50,748 or maybe your livestock's brains 89 00:06:50,790 --> 00:06:53,928 are being sucked out by Chupacabra. 90 00:06:53,970 --> 00:06:57,138 You can give us a call for that, too. 91 00:06:57,180 --> 00:06:58,458 Go on, I can't hear you! - My God! 92 00:06:58,500 --> 00:07:00,648 Don't take off the mask! You're Bigfoot! 93 00:07:00,690 --> 00:07:03,348 Because we investigate everything strange 94 00:07:03,390 --> 00:07:06,438 and bizarre from unknown creatures 95 00:07:06,480 --> 00:07:08,808 to spooky paranormal activity. 96 00:07:08,850 --> 00:07:10,788 What about aliens, man? 97 00:07:10,830 --> 00:07:14,268 What are you gonna do about the existence of UFOs? 98 00:07:14,310 --> 00:07:18,678 Don't be weird, buster. Aliens aren't real. 99 00:07:18,720 --> 00:07:23,082 We're here to solve the real mysteries of the world. 100 00:07:23,124 --> 00:07:24,748 I, I don't understand. It doesn't even make narrative sense 101 00:07:24,790 --> 00:07:26,098 for you to be that close. 102 00:07:26,140 --> 00:07:27,768 If you've got monster problems, 103 00:07:27,810 --> 00:07:32,810 give us a call, and we'll kick 'em in the balls. 104 00:07:35,460 --> 00:07:37,458 Well, what do you think? 105 00:07:37,500 --> 00:07:39,185 I, it's got a few kinks, 106 00:07:39,227 --> 00:07:40,018 but I think it's got some charm to it. 107 00:07:40,060 --> 00:07:42,631 Pretty cool. - Okay, Greg, I'm not really, 108 00:07:42,673 --> 00:07:44,358 I don't really think there's a nice way to say this, 109 00:07:44,400 --> 00:07:47,598 but that's, that video's like kind of dog shit. 110 00:07:47,640 --> 00:07:49,998 Like, did you try? Your Bigfoot head fell off in the middle. 111 00:07:50,040 --> 00:07:53,658 That's, that's bad. That's like actively bad. 112 00:07:53,700 --> 00:07:55,368 Abby, I worked all night on this. 113 00:07:55,410 --> 00:07:57,018 Mother got upset with me that I skipped dinner 114 00:07:57,060 --> 00:08:00,168 to finish working on it. - Okay, whatever. 115 00:08:00,210 --> 00:08:01,068 Post it, I guess, 116 00:08:01,110 --> 00:08:02,898 but honestly, if this does not drive up business, 117 00:08:02,940 --> 00:08:05,189 we're probably gonna have to call it quits 118 00:08:05,231 --> 00:08:06,315 Call it quits? - or whatever. 119 00:08:06,357 --> 00:08:07,148 Why would we call it quits? 120 00:08:07,190 --> 00:08:09,348 Well, Greg, I don't really know if you've noticed, 121 00:08:09,390 --> 00:08:10,578 but the monster hunting business 122 00:08:10,620 --> 00:08:12,378 isn't really like a lucrative one, 123 00:08:12,420 --> 00:08:13,758 which I probably should've known 124 00:08:13,800 --> 00:08:15,048 when my guidance counselor laughed at me 125 00:08:15,090 --> 00:08:16,548 for three minutes straight when I said I wanted 126 00:08:16,590 --> 00:08:18,498 to major in cryptozoology, but- 127 00:08:18,540 --> 00:08:21,048 I, I've been meaning to ask you about that, Abby. 128 00:08:21,090 --> 00:08:23,028 What, what is cryptozoology? 129 00:08:23,070 --> 00:08:27,558 I, it's just that Mother's been pestering me and, well- 130 00:08:27,600 --> 00:08:29,598 Are you for real right now, dude? 131 00:08:29,640 --> 00:08:33,438 Cryptozoology is a pseudoscience 132 00:08:33,480 --> 00:08:36,438 that studies and tracks down legendary 133 00:08:36,480 --> 00:08:39,618 or extinct creatures whose current existence 134 00:08:39,660 --> 00:08:43,278 is either unknown or unsubstantiated. 135 00:08:43,320 --> 00:08:46,278 Duh. So you can tell your bitch ass mother Debbie that. 136 00:08:46,320 --> 00:08:48,588 No, no. Unsubstantiated. - Uh huh, yeah. 137 00:08:48,630 --> 00:08:50,478 You're doing that thing where you nod your head 138 00:08:50,520 --> 00:08:51,408 like you know what I'm saying, 139 00:08:51,450 --> 00:08:52,938 but I could totally tell you don't, 140 00:08:52,980 --> 00:08:54,258 and I have to tell you this, too. 141 00:08:54,300 --> 00:08:56,388 If your butt didn't look so cute in your little work pants, 142 00:08:56,430 --> 00:08:59,028 I probably would've fired you a long time ago. 143 00:08:59,070 --> 00:09:01,428 We are hunting down creatures, okay? 144 00:09:01,470 --> 00:09:05,208 Like Bigfoot, the yeti, the, the Fresno Nightcrawlers, 145 00:09:05,250 --> 00:09:08,448 the, the Loch Ness Monster, the Loveland frog man, 146 00:09:08,490 --> 00:09:10,223 the Squonk, the, the, the, Werebear, the, 147 00:09:12,270 --> 00:09:13,698 - The Graveyard Shark? - The Graveyard Shark. 148 00:09:13,740 --> 00:09:15,903 Wait, what? - Abby Westcott. 149 00:09:16,860 --> 00:09:18,288 My name is Dr. Jan Lovnik, 150 00:09:18,330 --> 00:09:20,748 and I'm here to hire you to help deal 151 00:09:20,790 --> 00:09:24,256 with our town's Graveyard Shark problem. 152 00:09:24,298 --> 00:09:27,078 Graveyard Shark? That is a, it's a new one. 153 00:09:27,120 --> 00:09:29,088 There have been eyewitness reports 154 00:09:29,130 --> 00:09:32,628 of a shark-like creature that haunts our town's graveyard. 155 00:09:32,670 --> 00:09:35,808 Recently, four teenagers went into the graveyard 156 00:09:35,850 --> 00:09:38,358 and disappeared with no sign of them. 157 00:09:38,400 --> 00:09:40,188 Local authorities say it's all hoax, 158 00:09:40,230 --> 00:09:42,422 that there's nothing to worry about, 159 00:09:42,464 --> 00:09:44,388 that is all just a case of mass hysteria. 160 00:09:44,430 --> 00:09:47,808 Well, that is typical of a coverup, isn't it? 161 00:09:47,850 --> 00:09:50,598 So what can you tell us about the eyewitness reports? 162 00:09:50,640 --> 00:09:52,008 I think it would be better 163 00:09:52,050 --> 00:09:54,708 if you heard from the survivors yourself. 164 00:09:54,750 --> 00:09:56,238 I'm a therapist. 165 00:09:56,280 --> 00:09:57,378 I lead a support group 166 00:09:57,420 --> 00:10:00,858 for the victims of the Graveyard Shark. 167 00:10:00,900 --> 00:10:02,298 I would like to invite you to come in, 168 00:10:02,340 --> 00:10:05,298 sit down with them, and hear their stories yourself. 169 00:10:05,340 --> 00:10:06,858 We have a meeting coming up tomorrow. 170 00:10:06,900 --> 00:10:07,691 Okay. 171 00:10:07,733 --> 00:10:08,969 I really hope you can make it. 172 00:10:09,011 --> 00:10:09,802 Yeah, I mean, we're busy, 173 00:10:09,844 --> 00:10:10,635 but we can try to make something- 174 00:10:10,677 --> 00:10:11,468 But we're not. 175 00:10:11,510 --> 00:10:12,301 We're not doing anything. - Shut up. 176 00:10:12,343 --> 00:10:13,134 Yeah, we're very busy, but we'll be there. 177 00:10:13,176 --> 00:10:14,178 We'll, we'll make it work. 178 00:10:14,220 --> 00:10:15,768 I hope we'll see you tomorrow. 179 00:10:15,810 --> 00:10:16,728 Yeah. 180 00:10:16,770 --> 00:10:18,603 Have a good day. - You, too. 181 00:10:22,320 --> 00:10:23,778 Oh my God, Greg, this is it! 182 00:10:23,820 --> 00:10:26,028 This is, this is our big break. Pack the bags. 183 00:10:26,070 --> 00:10:27,888 We're going monster hunting. Let's go right now. 184 00:10:27,930 --> 00:10:29,316 Let's go, let's go. - Just a quick message 185 00:10:29,358 --> 00:10:30,473 No, no, no, no, no, no! - to my mother. 186 00:10:30,515 --> 00:10:31,426 Fuck Debbie. Gimme that. - Let- 187 00:10:31,468 --> 00:10:32,298 Come on, let's go. - Ow! 188 00:10:32,340 --> 00:10:34,091 We gotta go now. I, come on! 189 00:10:34,133 --> 00:10:36,438 This is MF Radio News, 190 00:10:36,480 --> 00:10:38,358 and we interrupt your regular programming 191 00:10:38,400 --> 00:10:39,648 for a breaking news report. 192 00:10:39,690 --> 00:10:42,318 Four teenagers have gone missing over the weekend 193 00:10:42,360 --> 00:10:44,628 in the quiet town of Willsboro Point. 194 00:10:44,670 --> 00:10:47,508 The last known location was near the old graveyard, 195 00:10:47,550 --> 00:10:49,818 sending shockwaves through the community. 196 00:10:49,860 --> 00:10:52,518 Authorities are scrambling to piece together the events 197 00:10:52,560 --> 00:10:54,408 leading up to their disappearance. 198 00:10:54,450 --> 00:10:56,238 We reached out to Sheriff McDermott 199 00:10:56,280 --> 00:10:57,798 for a statement on the situation. 200 00:10:57,840 --> 00:10:59,478 When asked about the missing teenagers, 201 00:10:59,520 --> 00:11:01,818 he assured us that law enforcement is doing everything 202 00:11:01,860 --> 00:11:03,648 in their power to locate them. 203 00:11:03,690 --> 00:11:06,168 Pressed further about any potential foul play, 204 00:11:06,210 --> 00:11:09,198 Sheriff McDermott offered a cautious response. 205 00:11:09,240 --> 00:11:10,878 The sheriff concluded the interview 206 00:11:10,920 --> 00:11:12,888 by issuing a warning to the public. 207 00:11:12,930 --> 00:11:15,078 As we wait further updates from the authorities, 208 00:11:15,120 --> 00:11:17,568 we urge residents to remain vigilant 209 00:11:17,610 --> 00:11:19,098 and report any information 210 00:11:19,140 --> 00:11:21,873 that may aid in locating these missing teenagers. 211 00:11:51,870 --> 00:11:53,570 Let's go a little easier on the. 212 00:11:56,389 --> 00:11:58,639 Goddammit, Greg. - Sorry. 213 00:12:04,380 --> 00:12:06,348 It's almost 20 people missing. 214 00:12:06,390 --> 00:12:11,087 Yeah. - Graveyard Shark's horrible. 215 00:12:14,940 --> 00:12:19,818 - They're probably okay. - All right, everyone. 216 00:12:19,860 --> 00:12:22,233 Let's take our seats and get started. 217 00:12:26,070 --> 00:12:28,143 Greg, you a Graveyard Shark survivor? 218 00:12:29,670 --> 00:12:32,688 No donuts for you, okay? Those are for survivors. 219 00:12:32,730 --> 00:12:35,605 Sorry. - You're just a guy. 220 00:12:35,647 --> 00:12:37,647 Like are you kidding me? 221 00:12:39,034 --> 00:12:40,283 Take your seats please. - Sorry. 222 00:12:41,997 --> 00:12:43,068 No. - I'm sorry. 223 00:12:43,110 --> 00:12:43,943 Thank you. 224 00:12:44,820 --> 00:12:49,488 Group, today we have a very special guest joining us. 225 00:12:49,530 --> 00:12:51,438 This is Abby Westcott. 226 00:12:51,480 --> 00:12:56,148 She's a specialist in the weird, abnormal creatures. 227 00:12:56,190 --> 00:12:58,428 I ask her to join us here today 228 00:12:58,470 --> 00:13:00,588 so that she could hear your stories 229 00:13:00,630 --> 00:13:03,288 and get a better understanding of what it is 230 00:13:03,330 --> 00:13:04,518 that you're going through 231 00:13:04,560 --> 00:13:06,918 and hopefully provide some answers. 232 00:13:06,960 --> 00:13:09,498 Thank you guys so much for sharing your stories with me. 233 00:13:09,540 --> 00:13:12,828 I'm really hoping that I can maybe provide some answers 234 00:13:12,870 --> 00:13:14,538 and understand what you guys 235 00:13:14,580 --> 00:13:16,548 are going through a little bit more. 236 00:13:16,590 --> 00:13:18,168 Thank you. 237 00:13:18,210 --> 00:13:21,423 So, who would like to start us off today? 238 00:13:25,680 --> 00:13:29,640 My name's Chip, Chip Conners, and- 239 00:13:32,250 --> 00:13:35,673 It's okay, Chip. We're in a safe space here, all right? 240 00:13:38,130 --> 00:13:42,063 I'm a survivor of a Graveyard Shark attack. 241 00:13:42,930 --> 00:13:45,783 It's been two years since it happened. 242 00:13:46,860 --> 00:13:49,128 My girlfriend, Ginger, thought it would be romantic 243 00:13:49,170 --> 00:13:51,483 to have a picnic in the graveyard. 244 00:13:53,760 --> 00:13:58,760 Ginger, it has been the most amazing 132 days with you. 245 00:13:59,100 --> 00:14:03,723 It really has been the best 132 days of my entire life. 246 00:14:05,250 --> 00:14:08,328 Ginger, I've, I've been thinking. 247 00:14:08,370 --> 00:14:09,468 Yes? - Ginger, 248 00:14:09,510 --> 00:14:11,503 there's nobody else in the whole world 249 00:14:11,545 --> 00:14:14,568 that I would rather spend the rest of my life with than you. 250 00:14:14,610 --> 00:14:18,438 Ginger Eloise. - Oh. 251 00:14:18,480 --> 00:14:21,018 Will you marry me? - Oh, yes! 252 00:14:21,060 --> 00:14:23,103 Yes, Chip Conners! I will marry you! 253 00:14:24,570 --> 00:14:25,737 Oh. Oh my God. 254 00:14:27,004 --> 00:14:27,837 Oh. Oh. 255 00:14:30,775 --> 00:14:34,450 And now I think it's time 256 00:14:34,492 --> 00:14:38,560 that I gave you a little gift as well. 257 00:14:38,602 --> 00:14:39,435 Oh. 258 00:15:02,023 --> 00:15:05,178 I panicked. I just froze there. 259 00:15:05,220 --> 00:15:07,938 As I watched the Graveyard Shark eat her whole 260 00:15:07,980 --> 00:15:11,268 in front of me, I couldn't move! 261 00:15:11,310 --> 00:15:12,858 I couldn't breathe! 262 00:15:12,900 --> 00:15:15,378 The person I just decided to spend the rest of my life with 263 00:15:15,420 --> 00:15:19,263 was eaten by a shark in front of me, and I, I- 264 00:15:20,600 --> 00:15:24,528 Chip, Chip, it's okay. We're all safe here. 265 00:15:24,570 --> 00:15:25,473 What do we say? 266 00:15:28,350 --> 00:15:33,108 I'm not prey. I'm a survivor, and I will not be eaten. 267 00:15:33,150 --> 00:15:34,878 Everyone join in. 268 00:15:34,920 --> 00:15:36,991 I'm not prey. 269 00:15:37,033 --> 00:15:40,251 I'm a survivor, and I will not be eaten. 270 00:15:40,293 --> 00:15:42,093 Very good. Thank you, Chip. 271 00:15:43,440 --> 00:15:46,428 Sadie, how about you share your story next? 272 00:15:46,470 --> 00:15:48,468 Sure. I don't mind going next. 273 00:15:48,510 --> 00:15:51,618 My name is Sadie. I'm a model if you can't already tell. 274 00:15:51,660 --> 00:15:54,893 You can follow me on my Fans account, Sadiebaby6412. 275 00:15:56,190 --> 00:15:58,938 It's for the research, the research. 276 00:15:58,980 --> 00:16:01,098 I went out to the graveyard a few months ago 277 00:16:01,140 --> 00:16:04,572 as part of like a spooky Halloween shoot for my Fans page. 278 00:16:05,880 --> 00:16:07,680 Yeah, that's it. Move to the left. 279 00:16:10,230 --> 00:16:12,003 That's the stuff, Sadie baby. 280 00:16:14,130 --> 00:16:15,893 Let's slowly pull up that sheet. 281 00:16:19,927 --> 00:16:23,050 You're killing it. These are freaking amazing. 282 00:16:32,016 --> 00:16:37,016 Shark! 283 00:17:08,850 --> 00:17:10,848 And it was just really fucked up 284 00:17:10,890 --> 00:17:13,338 how that Graveyard Shark just up and ruined my shoot, 285 00:17:13,380 --> 00:17:14,838 you know? - Ruined. 286 00:17:14,880 --> 00:17:17,178 I'm still waiting on the edits from the photographer. 287 00:17:17,220 --> 00:17:20,058 I mean, it's been months now. How unprofessional. 288 00:17:20,100 --> 00:17:23,748 Sadie, the photographer is dead. 289 00:17:23,790 --> 00:17:26,718 That sounds like a her problem, not a me problem. 290 00:17:26,760 --> 00:17:30,663 All right, thank you so much for sharing, Sadie. 291 00:17:31,740 --> 00:17:34,488 I see we have someone new in our group today. 292 00:17:34,530 --> 00:17:36,708 Would you like to introduce yourself? 293 00:17:36,750 --> 00:17:38,748 Oh, hey. I'm Doug. 294 00:17:38,790 --> 00:17:41,403 My friends call me Doug or Doug. 295 00:17:43,227 --> 00:17:45,498 Hi, Doug. - Sup. So check it. 296 00:17:45,540 --> 00:17:46,518 Me and my friend Pookie, 297 00:17:46,560 --> 00:17:49,368 who definitely isn't my drug dealer or anything, 298 00:17:49,410 --> 00:17:50,778 we went for a little walk 299 00:17:50,820 --> 00:17:53,493 after a little of that Downtown Brown Donna Juana. 300 00:17:58,560 --> 00:17:59,448 You know what would go good 301 00:17:59,490 --> 00:18:01,428 with this Sweet Fuzzy Lady, Pookie? 302 00:18:01,470 --> 00:18:04,588 Some of that sweet ass Cow Cream Freezies? 303 00:18:04,630 --> 00:18:05,421 Hell yeah. 304 00:18:05,463 --> 00:18:06,708 I'm talking that two-scoop sticky situation 305 00:18:06,750 --> 00:18:08,028 with the dome a la mode. 306 00:18:08,070 --> 00:18:11,628 Oh, you mean that Eskimo Blow Triple Friple 307 00:18:11,670 --> 00:18:14,628 Goober Berry Sunrise Waffle Cone Job? 308 00:18:14,670 --> 00:18:17,238 I mean that Mississippi Mud Pie Cone or Bone 309 00:18:17,280 --> 00:18:18,918 Maggie Moose Filthy Sundae. 310 00:18:18,960 --> 00:18:21,138 Oh, you know what I'm thinking. 311 00:18:21,180 --> 00:18:22,698 Lay it on me, Pookie. 312 00:18:22,740 --> 00:18:25,518 Two guys, one cup. - Two guys. 313 00:18:25,560 --> 00:18:26,949 One cup. 314 00:18:26,991 --> 00:18:28,837 Vanilla and strawberry. - Go! 315 00:18:28,879 --> 00:18:31,210 Scoop, scoop, yeah! 316 00:18:35,401 --> 00:18:36,234 Oh! 317 00:18:38,646 --> 00:18:39,813 Toast. - Toast. 318 00:18:41,163 --> 00:18:43,505 ♪ Chocolate secrets are missing the dark ♪ 319 00:18:43,547 --> 00:18:46,481 ♪ Ice cream, lick it with my tongue, I won't be left hot ♪ 320 00:18:46,523 --> 00:18:47,773 Ah! - Oh yeah. 321 00:18:49,538 --> 00:18:51,896 That is, I bet you I can top that. 322 00:18:51,938 --> 00:18:52,729 ♪ Ecstasy ♪ 323 00:18:52,771 --> 00:18:53,928 Oh, we playing a game of horse? 324 00:18:53,970 --> 00:18:55,983 We playing a game of horse? I got that. 325 00:18:57,247 --> 00:18:58,281 That's good ice cream! 326 00:19:05,900 --> 00:19:07,038 I, I'm sorry, 327 00:19:07,080 --> 00:19:11,448 but what does any of this have to do with a Graveyard Shark? 328 00:19:11,490 --> 00:19:14,388 - What's a Graveyard Shark? - Are you kidding? 329 00:19:14,430 --> 00:19:15,738 We've all been sitting around here talking 330 00:19:15,780 --> 00:19:18,678 about this horrible monster who's killed, 331 00:19:18,720 --> 00:19:21,258 murdered people we all know and care for. 332 00:19:21,300 --> 00:19:22,458 Speak for yourself. 333 00:19:22,500 --> 00:19:24,708 I don't even know the photographer's name. 334 00:19:24,750 --> 00:19:25,998 Okay. That's besides the point. 335 00:19:26,040 --> 00:19:29,527 The point is he's a killer, and he will kill again. 336 00:19:31,500 --> 00:19:35,388 Mm-hmm, well, that ain't the smartest thing I heard all 337 00:19:35,430 --> 00:19:37,870 through this little stupid ass meeting 338 00:19:38,850 --> 00:19:40,090 'cause I warned y'all. 339 00:19:40,132 --> 00:19:43,548 Didn't I warn y'all? I warned all y'all crazy white folks. 340 00:19:43,590 --> 00:19:46,338 I warned you. I warned you. 341 00:19:46,380 --> 00:19:48,828 I know I warned your dumb ass sitting right there. 342 00:19:48,870 --> 00:19:51,348 Oh, I definitely warned this bitch right here, 343 00:19:51,390 --> 00:19:55,008 but I warned all of y'all just like I warned, look it here, 344 00:19:55,050 --> 00:19:57,918 all these stupid white folks on this wall right here! 345 00:19:57,960 --> 00:20:00,738 I warned this bitch. She ain't listen. 346 00:20:00,780 --> 00:20:03,978 Where she at now? Worm food, motherfucker! 347 00:20:04,020 --> 00:20:07,818 I warned her. I especially warned his ass. 348 00:20:07,860 --> 00:20:08,995 His ass sitting up here like, 349 00:20:09,037 --> 00:20:11,448 "Ooh, ain't no shark gonna get me." 350 00:20:11,490 --> 00:20:14,928 Guess what? Shark got the motherfucker, didn't it? 351 00:20:14,970 --> 00:20:17,238 Sure as shit did. 352 00:20:17,280 --> 00:20:19,008 I warned them just 353 00:20:19,050 --> 00:20:22,608 like I'm warning y'all white motherfuckers! 354 00:20:22,650 --> 00:20:24,228 But you ain't listening! 355 00:20:24,270 --> 00:20:28,278 Instead of hauling and getting the fuck up outta here, 356 00:20:28,320 --> 00:20:29,988 y'all sitting up in here talking 357 00:20:30,030 --> 00:20:32,815 about what the Graveyard Shark done did now. 358 00:20:32,857 --> 00:20:35,658 "Oh, the Graveyard Shark done took my mama. 359 00:20:35,700 --> 00:20:37,998 The Graveyard Shark done took my daddy. 360 00:20:38,040 --> 00:20:41,778 The Graveyard Shark shark this. The Graveyard Shark there." 361 00:20:41,820 --> 00:20:45,138 Respectfully, you can suck my dick from the back, 362 00:20:45,180 --> 00:20:47,538 expeditiously, no condom. 363 00:20:47,580 --> 00:20:50,628 Slurp, slurp, motherfucker. Slurp, slurp. 364 00:20:50,670 --> 00:20:51,978 If you were smart, 365 00:20:52,020 --> 00:20:55,338 you'd get your dumb asses the hell up outta here 366 00:20:55,380 --> 00:21:00,243 before you fuck around and find out! 367 00:21:03,300 --> 00:21:04,698 You know what? 368 00:21:04,740 --> 00:21:07,038 Miss White Lady, is these donuts, are they free? 369 00:21:07,080 --> 00:21:08,688 - Yes, yes, please. - I'm gonna take take them. 370 00:21:08,730 --> 00:21:10,493 Take them all. - Thank you. 371 00:21:11,368 --> 00:21:13,008 Y'all don't listen. 372 00:21:13,050 --> 00:21:15,173 Gonna be one ear and out the other with y'all. 373 00:21:16,486 --> 00:21:18,708 How do you open this damn door? Unlock. 374 00:21:18,750 --> 00:21:20,031 It's a push. - Unlock! 375 00:21:20,073 --> 00:21:21,348 Just gotta push. 376 00:21:21,390 --> 00:21:24,498 - Do I push or pull? - Push the metal bar, please. 377 00:21:24,540 --> 00:21:26,088 Thank you. - All right. 378 00:21:26,130 --> 00:21:27,768 Thank you all. God bless. 379 00:21:27,810 --> 00:21:29,823 You have a good day. Toodles. 380 00:21:32,340 --> 00:21:34,338 Who was that jackass? 381 00:21:34,380 --> 00:21:37,578 Oh, that's Captain Isaac Seyburn. 382 00:21:37,620 --> 00:21:41,058 He's kind of a local fisherman who goes around yelling 383 00:21:41,100 --> 00:21:44,298 at people and warning them about the Graveyard Shark. 384 00:21:44,340 --> 00:21:47,493 He does it every week. I think it's for the donuts. 385 00:21:48,570 --> 00:21:51,423 Anyway, everybody, let's grab hands. 386 00:21:54,510 --> 00:21:56,970 Repeat after me. I'm not prey. 387 00:21:58,603 --> 00:21:59,958 I'm not prey. 388 00:22:00,000 --> 00:22:04,141 I'm a survivor, and I will not be eaten. 389 00:22:04,183 --> 00:22:06,768 I think we'll conclude our session here today. 390 00:22:06,810 --> 00:22:07,643 Thank you all. 391 00:22:08,880 --> 00:22:10,608 Do you mind if I say something? 392 00:22:10,650 --> 00:22:12,843 Oh, sure. - Great. 393 00:22:15,090 --> 00:22:18,048 Thank you guys for sharing your stories with me today. 394 00:22:18,090 --> 00:22:18,978 Really want you to know 395 00:22:19,020 --> 00:22:21,288 that I know what you're going through, 396 00:22:21,330 --> 00:22:24,018 and I know how it feels to have somebody 397 00:22:24,060 --> 00:22:28,548 that you really care about get horribly mauled and murdered 398 00:22:28,590 --> 00:22:31,503 in front of you by an indescribable horror. 399 00:22:32,760 --> 00:22:33,978 When I was a little girl, 400 00:22:34,020 --> 00:22:36,648 my dad got completely eviscerated 401 00:22:36,690 --> 00:22:39,738 in front of me by a, a monster, 402 00:22:39,780 --> 00:22:43,050 a monster that I couldn't describe at the time 403 00:22:43,092 --> 00:22:44,718 and, and I still really can't. 404 00:22:44,760 --> 00:22:46,728 No one had ever seen anything like it. 405 00:22:46,770 --> 00:22:48,498 It was a monster, 406 00:22:48,540 --> 00:22:50,178 and everyone thought that I was making it up, 407 00:22:50,220 --> 00:22:53,028 that it was something that I made up 408 00:22:53,070 --> 00:22:54,918 to avoid the reality of the situation, 409 00:22:54,960 --> 00:22:57,798 but I know, I know that the reality is 410 00:22:57,840 --> 00:23:00,588 is that there are monsters in this world, 411 00:23:00,630 --> 00:23:01,938 and I know they're real. 412 00:23:01,980 --> 00:23:04,908 So I've dedicated my life to cryptozoology, 413 00:23:04,950 --> 00:23:08,298 studying these monsters, these legends, and these myths. 414 00:23:08,340 --> 00:23:10,668 I'm gonna get the answers, I'm gonna get the evidence, 415 00:23:10,710 --> 00:23:13,248 and I'm gonna, I'm gonna get rid of this Graveyard Shark, 416 00:23:13,290 --> 00:23:15,978 and I'm gonna, I'm gonna put an end to this reign of terror 417 00:23:16,020 --> 00:23:18,483 that's gripping all of you, I promise. 418 00:23:20,720 --> 00:23:21,511 Okay. 419 00:23:23,340 --> 00:23:24,348 Okay. - Abby. Truly moving. 420 00:23:24,390 --> 00:23:26,058 Thanks, Greg. - My eyes are welling up. 421 00:23:26,100 --> 00:23:27,798 Yeah, it's really embarrassing when just one guy claps, 422 00:23:27,840 --> 00:23:28,631 so. - But I thought they 423 00:23:28,673 --> 00:23:29,598 - would've joined, but they, - Okay, well, they didn't. 424 00:23:29,640 --> 00:23:31,288 They, no. - So, yeah. 425 00:23:31,330 --> 00:23:33,768 Abby, if there's anything I can do to help, 426 00:23:33,810 --> 00:23:35,388 just please let me know. - Great. 427 00:23:35,430 --> 00:23:36,378 Well, I think it's time we need 428 00:23:36,420 --> 00:23:38,020 to visit the scene of the crime. 429 00:23:39,270 --> 00:23:41,238 Okay. I will show you the way. 430 00:23:41,280 --> 00:23:42,477 Great. 431 00:23:53,070 --> 00:23:57,633 Well, let's just keep an eye out and be careful in there. 432 00:23:58,620 --> 00:24:01,728 While I don't believe there is actually a Graveyard Shark, 433 00:24:01,770 --> 00:24:04,053 I do believe we should exercise some caution. 434 00:24:04,920 --> 00:24:07,098 Well, if you don't believe there's a Graveyard Shark, 435 00:24:07,140 --> 00:24:09,325 what do you think is going on? 436 00:24:09,367 --> 00:24:11,358 I don't know. Maybe police is right. 437 00:24:11,400 --> 00:24:13,998 Maybe it is a case of mass hysteria. 438 00:24:14,040 --> 00:24:17,268 People who are trauma bonded by horrific events 439 00:24:17,310 --> 00:24:19,548 have created this collective image in their heads 440 00:24:19,590 --> 00:24:21,918 of a shark eating their loved ones, 441 00:24:21,960 --> 00:24:24,648 all to mask themselves from grief. 442 00:24:24,690 --> 00:24:26,358 I had a colleague with a patient 443 00:24:26,400 --> 00:24:28,938 who thought that he was a panda. 444 00:24:28,980 --> 00:24:30,558 He lived his life as one, 445 00:24:30,600 --> 00:24:33,798 all to just avoid facing the truth about losing his parents. 446 00:24:33,840 --> 00:24:36,318 Okay, doctor, that's an interesting theory, 447 00:24:36,360 --> 00:24:38,508 but that's all it is, a theory. 448 00:24:38,550 --> 00:24:40,608 I'm here to uncover the truth about what's going on. 449 00:24:40,650 --> 00:24:42,483 All right. - Well, 450 00:24:43,620 --> 00:24:45,528 seems like a pretty normal graveyard to me. 451 00:24:45,570 --> 00:24:48,258 Yeah, well, it would to a simpleton like you, Greg, 452 00:24:48,300 --> 00:24:50,508 but if you use your eyes, 453 00:24:50,550 --> 00:24:53,673 you would see that this place is not kept up. 454 00:24:53,715 --> 00:24:56,148 I, I mean, the grass is overgrown. It's almost abandoned. 455 00:24:56,190 --> 00:24:59,868 The roads are destroyed. People are kept outta here. 456 00:24:59,910 --> 00:25:03,773 They're scared of this place. Get the camera ready. 457 00:25:03,815 --> 00:25:05,178 Come on, let's go. - Oh. 458 00:25:05,220 --> 00:25:06,618 Let's go. - Hey! 459 00:25:06,660 --> 00:25:09,083 - Come on! Keep walking. - I'm working on it. Hold on. 460 00:25:15,300 --> 00:25:16,578 And we're rolling! 461 00:25:16,620 --> 00:25:18,258 Abby, the Monster Hunter here. 462 00:25:18,300 --> 00:25:20,628 I am in a small fishing village on the shores 463 00:25:20,670 --> 00:25:23,298 of Lake Champlain in a cemetery that is said 464 00:25:23,340 --> 00:25:24,618 to be the hunting grounds 465 00:25:24,660 --> 00:25:26,298 for the horrible creature the locals 466 00:25:26,340 --> 00:25:28,368 are calling the Graveyard Shark. 467 00:25:28,410 --> 00:25:30,408 The locals are describing this as something 468 00:25:30,450 --> 00:25:33,828 out of the darkest fantasies of HP Lovecraft, 469 00:25:33,870 --> 00:25:37,188 a humanoid shark beast with a giant shark fin, 470 00:25:37,230 --> 00:25:38,508 a slippery skin, 471 00:25:38,550 --> 00:25:41,178 and a mouth that would put a great white to shame. 472 00:25:41,220 --> 00:25:43,668 It's my duty to you, my fans and followers, 473 00:25:43,710 --> 00:25:45,798 to uncover the truth about the mystery 474 00:25:45,840 --> 00:25:50,193 of this Graveyard Shark. - Hello? Hello? 475 00:25:51,060 --> 00:25:53,868 Yes, this is her. 476 00:25:53,910 --> 00:25:56,538 No, no, I'm good with my car's current warranty. 477 00:25:56,580 --> 00:26:01,483 Thank you very much. I've had enough of these calls. 478 00:26:06,550 --> 00:26:10,133 This place of giving me the jeepy creepies. 479 00:26:12,660 --> 00:26:14,211 Hello? 480 00:26:17,250 --> 00:26:20,883 Hello? Is anybody there? 481 00:26:24,570 --> 00:26:26,838 That sounded like the doctor. 482 00:26:26,880 --> 00:26:28,248 Maybe she fell and got hurt? 483 00:26:28,290 --> 00:26:30,228 Greg, come on. That's so stupid. 484 00:26:30,270 --> 00:26:31,370 Let's go check on her. 485 00:26:48,980 --> 00:26:51,318 What in the devil was that? 486 00:26:51,360 --> 00:26:52,998 Graveyard Shark! 487 00:26:53,040 --> 00:26:55,068 Get that camera rolling. Maybe we can get it on film. 488 00:26:55,110 --> 00:26:57,258 Come on. - Yes, yes, yes, yes. 489 00:26:57,300 --> 00:26:58,203 And we're rolling! 490 00:27:00,480 --> 00:27:02,808 We just heard what could be the deathly growl 491 00:27:02,850 --> 00:27:05,148 of the Graveyard Shark right on the other side 492 00:27:05,190 --> 00:27:07,743 of these woods, so you guys follow us. 493 00:27:11,573 --> 00:27:13,998 Oh my God. Oh. 494 00:27:14,040 --> 00:27:15,667 Greg, cut the camera. Call 911. 495 00:27:17,637 --> 00:27:19,970 Fuck, fuck! Oh my God, okay. 496 00:27:21,036 --> 00:27:22,294 All right, okay, all right. 497 00:27:22,336 --> 00:27:24,558 Okay, we're gonna apply pressure. Okay. 498 00:27:24,600 --> 00:27:27,618 No, you're gonna be fine. You're gonna be okay. 499 00:27:27,660 --> 00:27:30,061 We'll just, we'll put these back, okay? 500 00:27:30,103 --> 00:27:31,442 It's okay. You're gonna be fine. 501 00:27:31,484 --> 00:27:32,973 Let's put it back and- 502 00:27:36,170 --> 00:27:38,767 Okay, we'll just put this back, and you'll be fine. 503 00:27:38,809 --> 00:27:40,322 It's real, the- 504 00:27:40,364 --> 00:27:42,157 Okay. Okay, okay, okay, okay. 505 00:27:44,227 --> 00:27:45,060 Fuck! 506 00:27:46,817 --> 00:27:47,650 Fuck! 507 00:28:10,020 --> 00:28:11,328 We've searched this graveyard over, 508 00:28:11,370 --> 00:28:15,288 and there's no sign of a shark, ma'am. 509 00:28:15,330 --> 00:28:16,608 Now you wanna tell me the real reason 510 00:28:16,650 --> 00:28:18,018 why you were trespassing? 511 00:28:18,060 --> 00:28:19,728 This is a closed off area. 512 00:28:19,770 --> 00:28:22,398 My story remains the same, officer. 513 00:28:22,440 --> 00:28:24,978 The doctor hired us to investigate the Graveyard Shark, 514 00:28:25,020 --> 00:28:26,958 and she was attacked and killed by it. 515 00:28:27,000 --> 00:28:31,068 And you say you saw this so-called Graveyard Shark? 516 00:28:31,110 --> 00:28:35,148 No, we didn't see it, but we heard this creature sound. 517 00:28:35,190 --> 00:28:39,738 It sounded a bit like ruhr. 518 00:28:39,780 --> 00:28:42,708 So you heard a, a monster sound. 519 00:28:42,750 --> 00:28:44,250 Is that right? - Yeah. 520 00:28:44,292 --> 00:28:45,083 Anything else? - Yeah! 521 00:28:45,125 --> 00:28:46,735 When, when she was dying, she said, 522 00:28:46,777 --> 00:28:49,518 "It's real, the graveyard." 523 00:28:49,560 --> 00:28:52,038 - She said what now? - Well, I think she was trying 524 00:28:52,080 --> 00:28:54,528 to say, "It's real, the Graveyards Shark." 525 00:28:54,570 --> 00:28:55,848 But she didn't actually say it. 526 00:28:55,890 --> 00:28:58,248 No, she didn't get to finish it because 527 00:28:58,290 --> 00:29:01,068 Uh huh. - she died, so. 528 00:29:01,110 --> 00:29:04,188 Sheriff, can I have a word for a moment? 529 00:29:04,230 --> 00:29:06,918 Sure thing, Deputy. Wait here. 530 00:29:06,960 --> 00:29:11,208 Mm-hmm. Not liking this at all. 531 00:29:11,250 --> 00:29:13,518 It's like they're not even trying to listen to us. 532 00:29:13,560 --> 00:29:15,288 I gave him a monster sound and everything. 533 00:29:15,330 --> 00:29:17,448 Yeah, it's probably best if you never do that again. 534 00:29:17,490 --> 00:29:20,043 - I thought it would help. - It definitely didn't. 535 00:29:23,610 --> 00:29:25,338 Well, I mean, all evidence is pointing 536 00:29:25,380 --> 00:29:27,618 towards a bear attack. - A bear attack. 537 00:29:27,660 --> 00:29:30,588 - Are you even listening to us? - Oh, I'm listening. 538 00:29:30,630 --> 00:29:35,630 Now you said you, you heard, what was that sound again? 539 00:29:37,920 --> 00:29:41,508 Ruhr. - Yeah. 540 00:29:41,550 --> 00:29:43,638 See, that sounds like a bear to me. 541 00:29:43,680 --> 00:29:45,558 Now that I think about it, it does sound like a bear. 542 00:29:45,600 --> 00:29:46,698 He might be right. 543 00:29:46,740 --> 00:29:48,828 This area's known for bear attacks. 544 00:29:48,870 --> 00:29:51,408 There's a den just over the mountains over there, 545 00:29:51,450 --> 00:29:53,028 and they come down here, they get hungry, 546 00:29:53,070 --> 00:29:55,188 and they start rummaging for food and such. 547 00:29:55,230 --> 00:29:56,808 Okay, well what about all the reports 548 00:29:56,850 --> 00:29:59,448 of shark attacks in this area? - Really? 549 00:29:59,490 --> 00:30:01,428 Now that's just some old town folklore meant 550 00:30:01,470 --> 00:30:02,418 to scare the kids. 551 00:30:02,460 --> 00:30:05,283 Now, honestly, do you see any water around here? 552 00:30:06,440 --> 00:30:07,758 No. - How is a shark supposed 553 00:30:07,800 --> 00:30:10,698 to thrive and survive without water? 554 00:30:10,740 --> 00:30:11,531 Well... Now, 555 00:30:11,573 --> 00:30:13,518 before you say another word, 556 00:30:13,560 --> 00:30:15,378 I'm gonna give you nice folks a chance 557 00:30:15,420 --> 00:30:19,188 to walk away and go home, all right? 558 00:30:19,230 --> 00:30:21,618 Now, I'm not gonna press any charges. 559 00:30:21,660 --> 00:30:23,381 I'm gonna need this for evidence though. 560 00:30:27,150 --> 00:30:31,023 But I tell you what, if I see you here again, 561 00:30:32,670 --> 00:30:34,908 y'all gonna be knee deep in a world of trouble. 562 00:30:34,950 --> 00:30:37,698 You got that? - Yes, officer. 563 00:30:37,740 --> 00:30:40,323 Good. Now go on, get. 564 00:30:41,340 --> 00:30:44,058 We've got some real police work to handle. 565 00:30:44,100 --> 00:30:44,933 Okay. 566 00:30:47,206 --> 00:30:48,288 Now we don't have time 567 00:30:48,330 --> 00:30:51,273 to be chasing imaginary shark monsters. 568 00:30:52,890 --> 00:30:53,723 Yep. 569 00:30:55,080 --> 00:30:57,933 Thank you? So what now? 570 00:31:01,140 --> 00:31:02,958 Probably a change of clothes 571 00:31:03,000 --> 00:31:07,038 and a hot shower and I don't know. 572 00:31:07,080 --> 00:31:08,808 This is really fucking fishy, 573 00:31:08,850 --> 00:31:10,788 and I'm gonna get to the bottom of it. 574 00:31:10,830 --> 00:31:15,830 Really fishy. Wait, bears like to eat fish. 575 00:31:16,200 --> 00:31:17,778 Maybe it's something's connected here. 576 00:31:17,820 --> 00:31:21,264 Oh my God. Knock it the fuck off, Greg. 577 00:31:21,306 --> 00:31:22,139 I'm... 578 00:31:25,950 --> 00:31:29,988 Deputy Amendolare, Campbell, I leave cleanup to you. 579 00:31:30,030 --> 00:31:32,358 I've got some business to handle at the station. 580 00:31:32,400 --> 00:31:34,885 Don't fuck off like you did last time. 581 00:31:34,927 --> 00:31:36,798 Yes, sir. - Get it done. Hurry back. 582 00:31:36,840 --> 00:31:39,048 Yes, sir. You know you could count on us. 583 00:31:39,090 --> 00:31:39,933 I mean it. 584 00:31:43,950 --> 00:31:46,038 Why you always gotta mess with the sheriff? 585 00:31:46,080 --> 00:31:47,748 The sheriff's a dick, all right? 586 00:31:47,790 --> 00:31:48,738 He talks out of his ass, 587 00:31:48,780 --> 00:31:51,258 and he always leaves us with the shit details. 588 00:31:51,300 --> 00:31:53,300 I mean, sir, look at this, look at this. 589 00:31:54,510 --> 00:31:57,160 Literally shit-filled intestines. Are you kidding me? 590 00:31:58,290 --> 00:31:59,547 This is- 591 00:31:59,589 --> 00:32:00,648 Can't we just leave it here and let it rot? 592 00:32:00,690 --> 00:32:02,148 I mean, I'm sure the bear's gonna come back 593 00:32:02,190 --> 00:32:03,348 for it anyway, huh? 594 00:32:03,390 --> 00:32:05,598 Do you honestly think a bear did this? 595 00:32:05,640 --> 00:32:06,978 Seriously? Who cares, okay? 596 00:32:07,020 --> 00:32:09,450 I'm too sober for this shit anyway. 597 00:32:09,492 --> 00:32:13,608 - Well, I have an idea. - Yeah? What's that? 598 00:32:13,650 --> 00:32:17,538 How about you and me have a little fun? 599 00:32:17,580 --> 00:32:20,280 Okay. What'd you have in mind, huh? 600 00:32:20,322 --> 00:32:23,373 How about you pound this ass, 601 00:32:24,210 --> 00:32:25,548 and then we'll smoke this grass? 602 00:32:25,590 --> 00:32:26,951 Okay. 603 00:32:28,827 --> 00:32:30,278 Told you I was fucking naughty. 604 00:32:37,356 --> 00:32:38,189 Take that. 605 00:32:42,765 --> 00:32:44,688 But you know Mommy likes when I'm in charge. 606 00:32:44,730 --> 00:32:46,217 Oh! Easy. 607 00:32:46,259 --> 00:32:48,241 Ooh, but you like it. 608 00:32:53,158 --> 00:32:58,158 There. Stay. 609 00:32:59,017 --> 00:33:01,706 Ooh, okay. You bringing the cuffs in? 610 00:33:01,748 --> 00:33:03,785 Yeah. Are you my pet right now? 611 00:33:03,827 --> 00:33:04,991 You know I am. 612 00:33:17,280 --> 00:33:18,728 Welcome, 613 00:33:18,770 --> 00:33:20,448 fellow seekers of the mysterious and unknown, 614 00:33:20,490 --> 00:33:23,436 to another episode of "Cryptozoology Chronicles." 615 00:33:46,785 --> 00:33:48,978 And, if you will, a world where the boundaries 616 00:33:49,020 --> 00:33:50,778 between human and animal blur, 617 00:33:50,820 --> 00:33:53,688 where creatures of myth walk among us disguised 618 00:33:53,730 --> 00:33:54,768 in the skin of men. 619 00:33:54,810 --> 00:33:55,998 If werewolves exist, 620 00:33:56,040 --> 00:33:58,218 what other were-creatures might lurk in the shadows? 621 00:33:58,260 --> 00:34:01,248 Could there be were-pigs roaming the countryside 622 00:34:01,290 --> 00:34:03,948 under the light of the full moon or perhaps were-deer 623 00:34:03,990 --> 00:34:06,588 with antlers that pierce the veil between worlds? 624 00:34:06,630 --> 00:34:09,528 And then there's a notion of something even more sinister, 625 00:34:09,570 --> 00:34:10,773 were-bears. 626 00:34:26,475 --> 00:34:28,368 You see, Abby, we have a responsibility 627 00:34:28,410 --> 00:34:31,428 to the people to discover new forms of life 628 00:34:31,470 --> 00:34:33,528 and uncover this world's mysteries. 629 00:34:33,570 --> 00:34:36,198 But hasn't everything already been discovered, Dad? 630 00:34:36,240 --> 00:34:37,938 Modern science has barely begun 631 00:34:37,980 --> 00:34:39,948 to scratch the surface of what's out there. 632 00:34:39,990 --> 00:34:44,538 We discover 15,000 new species of plants, animals, 633 00:34:44,580 --> 00:34:47,748 - and insects every year. - That is pretty cool. 634 00:34:47,790 --> 00:34:51,378 This world is a vast one full of many mysteries, Abby, 635 00:34:51,420 --> 00:34:54,588 and let's not forget what lies beyond our world. 636 00:34:54,630 --> 00:34:55,580 Have a look around. 637 00:35:03,810 --> 00:35:06,235 Could this be wolfsbane? 638 00:35:08,521 --> 00:35:10,108 No, no, it... 639 00:35:22,895 --> 00:35:24,378 Whoa! Whoa! - Whoa! 640 00:35:24,420 --> 00:35:26,326 Greg, what the fuck? - Sorry! 641 00:35:26,368 --> 00:35:28,416 I, I heard you were screaming. There was a panic attack. 642 00:35:28,458 --> 00:35:29,328 Greg, have you heard of knocking? 643 00:35:29,370 --> 00:35:31,518 I, I'm sorry! I was concerned about your wellbeing! 644 00:35:31,560 --> 00:35:34,278 Give me, give me a fucking towel. Get the fuck out. 645 00:35:34,320 --> 00:35:38,077 There's a message on the, on the message board for you. 646 00:35:38,119 --> 00:35:39,419 Okay, get out! - Sorry. 647 00:35:46,645 --> 00:35:47,628 God, I needed that. - Yeah. 648 00:35:47,670 --> 00:35:51,650 Well, you know, whenever I'm on duty, I please that booty. 649 00:35:51,692 --> 00:35:55,488 Mm, that you sure do. 650 00:35:55,530 --> 00:35:57,423 So can you uncuff me now? 651 00:35:59,077 --> 00:36:03,101 Uncuff you? - Yeah. Uncuff me. 652 00:36:03,143 --> 00:36:05,208 What? You don't wanna go round two, officer? 653 00:36:05,250 --> 00:36:07,008 I do. Not like this. 654 00:36:07,050 --> 00:36:09,798 You know you like it when I'm naughty. 655 00:36:09,840 --> 00:36:10,883 Yeah, I do. 656 00:36:11,740 --> 00:36:15,747 I might just have to do like cavity search. 657 00:36:15,789 --> 00:36:17,178 The fuck you are. 658 00:36:17,220 --> 00:36:22,220 I'm just joking, you big baby. Now where are my keys? 659 00:36:24,810 --> 00:36:28,788 You're fucking joking, right? You better have those keys. 660 00:36:28,830 --> 00:36:32,463 Oops. I don't know if I can find them. 661 00:36:38,670 --> 00:36:42,841 What was that? - What was what? 662 00:36:42,883 --> 00:36:44,753 I heard something moving over there. 663 00:36:49,170 --> 00:36:52,143 Who's out there? - Hello? 664 00:36:53,370 --> 00:36:55,673 - Are you fucking with me? - No. I heard something. 665 00:36:57,399 --> 00:36:58,232 What the fuck? 666 00:37:00,647 --> 00:37:03,480 Let her go! Let her go! - Help me! 667 00:37:08,220 --> 00:37:09,362 Dammit, let her go! 668 00:37:11,449 --> 00:37:12,259 Come on! 669 00:37:14,537 --> 00:37:15,454 Let her go! 670 00:37:31,668 --> 00:37:34,088 Whoa! 671 00:37:47,203 --> 00:37:50,148 Okay, okay. Professional. 672 00:37:50,190 --> 00:37:54,138 So about before, I was... You know what? It's fine. 673 00:37:54,180 --> 00:37:56,328 It's actually okay if we never talk about that again 674 00:37:56,370 --> 00:37:59,028 and actually if you forget everything that you saw. 675 00:37:59,070 --> 00:38:01,893 That's cool, too. - Of course. 676 00:38:02,970 --> 00:38:06,399 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Zip zap zop. 677 00:38:06,441 --> 00:38:09,738 Control alt delete. 678 00:38:09,780 --> 00:38:11,448 Yeah, that was... Just like that. 679 00:38:11,490 --> 00:38:12,590 Yeah. 680 00:38:12,632 --> 00:38:13,728 Are you sure we want to delete? It's deleted. 681 00:38:13,770 --> 00:38:15,408 You are a weird and off-putting man. 682 00:38:15,450 --> 00:38:19,008 I don't know if you've been told that enough in your life. 683 00:38:19,050 --> 00:38:19,841 Okay, weirdo. 684 00:38:19,883 --> 00:38:21,018 So what was this message you wanted to show me? 685 00:38:21,060 --> 00:38:25,308 Oh, right here. Just showed up on the fan page. 686 00:38:25,350 --> 00:38:27,458 Okay, let's see. 687 00:38:27,500 --> 00:38:31,518 "I tried to warn you, but you didn't listen. Nobody listens." 688 00:38:31,560 --> 00:38:34,428 Now the Graveyard Shark has claimed another victim. 689 00:38:34,470 --> 00:38:37,015 "If you really do seek the truth," all caps, 690 00:38:37,057 --> 00:38:39,918 "let the Graveyard Shark come to O'Brien's Pub tonight, 691 00:38:39,960 --> 00:38:41,967 and all will be revealed." 692 00:38:43,380 --> 00:38:44,939 - Punctuation's terrible. - Yeah. No, no, no. 693 00:38:44,981 --> 00:38:46,248 But this is it though. This is it. 694 00:38:46,290 --> 00:38:48,288 Real leads always have terrible punctuation. 695 00:38:48,330 --> 00:38:50,868 This is probably it. Okay, I'm gonna go. 696 00:38:50,910 --> 00:38:52,458 I'm gonna follow this up. I'm gonna get my stuff. 697 00:38:52,500 --> 00:38:56,688 Let's go. Greg, come on, let's go! 698 00:38:56,730 --> 00:39:01,305 Actually, it's getting a bit late, 699 00:39:01,347 --> 00:39:02,838 and the drive here was exhausting. 700 00:39:02,880 --> 00:39:04,968 I was going to turn in for the night. 701 00:39:05,010 --> 00:39:06,918 Mother doesn't like me going out super late 702 00:39:06,960 --> 00:39:08,988 in a unfamiliar place. 703 00:39:09,030 --> 00:39:11,254 Just, I think I'll turn in 704 00:39:11,296 --> 00:39:12,558 so we can get a fresh start tomorrow. 705 00:39:12,600 --> 00:39:15,661 Okay, yep. Whatever, weirdo. 706 00:39:15,703 --> 00:39:19,128 - I'll see you tomorrow then. - And please be careful. 707 00:39:19,170 --> 00:39:21,273 Yeah. Thanks, Mom. 708 00:39:31,692 --> 00:39:36,338 ♪ Is just raining through the windowpane ♪ 709 00:39:36,380 --> 00:39:37,241 ♪ And wherever it goes ♪ 710 00:39:37,283 --> 00:39:39,393 What'll be? - Bourbon, neat. 711 00:39:41,143 --> 00:39:43,801 ♪ Talking through the windowpane ♪ 712 00:39:43,843 --> 00:39:47,148 I ain't seen your face here before. What brings you here? 713 00:39:47,190 --> 00:39:51,598 I'm meeting someone in regards to the Graveyard Shark. 714 00:40:03,600 --> 00:40:05,868 Okay, yeah. That's not weird or ominous at all. 715 00:40:05,910 --> 00:40:09,504 Great. Thanks, buddy. 716 00:40:18,600 --> 00:40:22,713 So you're the one that messaged me? 717 00:40:24,431 --> 00:40:25,598 Mm-hmm. Have a seat, little girl. 718 00:40:29,755 --> 00:40:32,508 I, I was planning on it. Whatever. 719 00:40:32,550 --> 00:40:35,313 So you have information about the Graveyard Shark? 720 00:40:38,843 --> 00:40:42,313 That I do. Now you seem like a smart little girl. 721 00:40:44,730 --> 00:40:47,358 So if I were you, I'd use that brain of yours 722 00:40:47,400 --> 00:40:49,218 and get the hell up out this town 723 00:40:49,260 --> 00:40:51,798 while your life and your limbs are still intact 724 00:40:51,840 --> 00:40:53,598 because I've seen the Graveyard Shark. 725 00:40:53,640 --> 00:40:57,093 Oh yeah. I've seen him on my own two eyes. 726 00:40:57,960 --> 00:41:02,343 He's evil, he's unstoppable, he's an abomination, 727 00:41:05,580 --> 00:41:08,268 and it's because of me he exists. 728 00:41:08,310 --> 00:41:10,323 What do you mean because of you? 729 00:41:12,330 --> 00:41:13,163 Oh boy. 730 00:41:23,117 --> 00:41:25,383 Who's there? I got me a shotgun. 731 00:41:26,700 --> 00:41:29,150 I'm not messing around. I'm gonna shoot your ass. 732 00:41:40,920 --> 00:41:45,863 I'll be goddamned. I'm either drunk as hell or.. 733 00:41:47,520 --> 00:41:50,418 It's really a fine ass mermaid in front of me. 734 00:41:50,460 --> 00:41:54,258 Hey there, sugar plum with your fine self. 735 00:41:54,300 --> 00:41:56,050 What brings you around these parts? 736 00:42:17,910 --> 00:42:20,058 You know what? Actually, I don't really think that I need 737 00:42:20,100 --> 00:42:22,878 to hear this weird story, so... No! 738 00:42:22,920 --> 00:42:25,338 Now I got to tell you every specific 739 00:42:25,380 --> 00:42:27,798 and detailed part of the story so you 740 00:42:27,840 --> 00:42:30,288 can get a full and better understanding of it. 741 00:42:30,330 --> 00:42:32,808 No, I'm really sure we could skip like a lot 742 00:42:32,850 --> 00:42:34,878 of the details. - So it was at this point 743 00:42:34,920 --> 00:42:37,308 I lifted up her sweet ass tail. 744 00:42:37,350 --> 00:42:38,588 You know what? Please don't. 745 00:42:38,630 --> 00:42:39,940 Oh, please don't. Please don't do it. 746 00:42:39,982 --> 00:42:44,118 If it smells like fish, eat up all you wish. 747 00:42:44,160 --> 00:42:46,168 Come here, girl. - No, please stop. 748 00:42:46,210 --> 00:42:48,681 Oh you, oh, you are doing it, please, oh. 749 00:42:48,723 --> 00:42:51,415 I mean, can we just move on to what, oh. 750 00:42:51,457 --> 00:42:56,289 ♪ In your ocean, baby, and show you how I feel ♪ 751 00:42:56,331 --> 00:42:57,495 ♪ You feel that ♪ 752 00:42:57,537 --> 00:43:01,522 ♪ When I go up in your river ♪ 753 00:43:01,564 --> 00:43:02,476 ♪ I feel that ♪ 754 00:43:02,518 --> 00:43:04,545 ♪ Best believe I'll deliver ♪ 755 00:43:04,587 --> 00:43:07,461 ♪ And get in the guts for real ♪ 756 00:43:07,503 --> 00:43:11,555 ♪ For it's one by land and two by sea ♪ 757 00:43:11,597 --> 00:43:14,059 ♪ I want you here right next to me ♪ 758 00:43:14,101 --> 00:43:16,361 ♪ Off the hook, baby ♪ 759 00:43:16,403 --> 00:43:19,429 ♪ Girl, you off the hook, baby ♪ 760 00:43:19,471 --> 00:43:22,889 ♪ Oh, no excusin' if hands or butts ♪ 761 00:43:22,931 --> 00:43:25,318 ♪ I wanna get up in the fishy guts ♪ 762 00:43:25,360 --> 00:43:27,625 ♪ Off the hook, baby ♪ ♪ Hook, baby ♪ 763 00:43:27,667 --> 00:43:32,667 ♪ Girl, you off the hook, baby ♪ 764 00:43:33,059 --> 00:43:38,059 ♪ Ooh, baby, get that fishy ass over here ♪ 765 00:43:39,967 --> 00:43:41,417 ♪ That's right ♪ 766 00:43:41,459 --> 00:43:44,300 ♪ If it smells like cologne ♪ 767 00:43:44,342 --> 00:43:48,063 What do we have here? Open Sesame. 768 00:43:49,543 --> 00:43:52,429 ♪ I'm begging you, please do not presume ♪ 769 00:43:52,471 --> 00:43:55,447 ♪ If it smells like potpourri ♪ 770 00:43:55,489 --> 00:43:58,109 ♪ You better leave that coochie be ♪ 771 00:43:58,151 --> 00:44:03,151 ♪ Or if it smells like fish, you can eat up all you wish ♪ 772 00:44:03,655 --> 00:44:05,625 ♪ I'm talking sea ♪ ♪ Sea ♪ 773 00:44:05,667 --> 00:44:06,786 ♪ Bass ♪ 774 00:44:06,828 --> 00:44:09,504 ♪ I'm gonna get up in ass ♪ ♪ That's right ♪ 775 00:44:09,546 --> 00:44:11,129 ♪ Gimme that fish ♪ ♪ Fish ♪ 776 00:44:11,171 --> 00:44:12,484 ♪ That trout ♪ ♪ Trout ♪ 777 00:44:12,526 --> 00:44:14,845 ♪ You know what I'm talking about ♪ 778 00:44:14,887 --> 00:44:16,301 ♪ That's right ♪ 779 00:44:16,343 --> 00:44:18,747 Look at me. Look at me. Look at me. Look at me. 780 00:44:18,789 --> 00:44:20,680 Look at me. What's your social security? 781 00:44:22,380 --> 00:44:23,598 How much wood would a woodchuck chuck 782 00:44:23,640 --> 00:44:25,934 if a woodchuck could chuck wood? 783 00:44:25,976 --> 00:44:26,893 To the sea! 784 00:44:30,856 --> 00:44:33,075 ♪ Off the hook ♪ 785 00:44:33,117 --> 00:44:36,131 Oh, miss! More butter for my lobster, please. 786 00:44:36,173 --> 00:44:38,178 Okay, but please just be done 787 00:44:38,220 --> 00:44:39,648 with the really weird, unnecessary- 788 00:44:39,690 --> 00:44:41,586 There we were, - Nope. 789 00:44:41,628 --> 00:44:43,711 Laying there in the bliss 790 00:44:45,140 --> 00:44:50,140 of our ungodly and adulterated sex, just butt ass naked, 791 00:44:52,140 --> 00:44:56,088 just sweating in each other's sex juices, 792 00:44:56,130 --> 00:44:59,958 listening to the harmonious sounds of the swamp 793 00:45:00,000 --> 00:45:03,768 before she swam away, leaving me alone. 794 00:45:03,810 --> 00:45:04,601 Okay, thank God. 795 00:45:04,643 --> 00:45:06,858 So I don't know what this has to do 796 00:45:06,900 --> 00:45:07,938 with the Graveyard Shark. 797 00:45:07,980 --> 00:45:09,708 Can we please get back to that? 798 00:45:09,750 --> 00:45:12,020 I searched for her everywhere! 799 00:45:13,971 --> 00:45:15,500 Okay. - Every night 800 00:45:15,542 --> 00:45:18,408 and in hopes of getting caught up in that sweet, 801 00:45:18,450 --> 00:45:20,583 sweet tuna pussy once again. 802 00:45:21,715 --> 00:45:24,284 Have you ever had tuna pussy before, miss? 803 00:45:24,326 --> 00:45:26,382 Nope. - Ooh, whoa! 804 00:45:26,424 --> 00:45:28,278 You don't know what you missing. Knock it till you try it. 805 00:45:28,320 --> 00:45:30,678 Now that shit will have you caught up. 806 00:45:30,720 --> 00:45:32,538 That shit will get you sprung. 807 00:45:32,580 --> 00:45:35,088 That shit so good, that shit nice and tight. 808 00:45:35,130 --> 00:45:39,601 Shit sound like this. Sometimes you gotta get up in there. 809 00:45:39,643 --> 00:45:41,118 Gotta like that. You hear that? 810 00:45:41,160 --> 00:45:44,628 Oh, here you go, baby. Oh, oh, where we going? 811 00:45:44,670 --> 00:45:45,948 Are you gonna eat any of this 812 00:45:45,990 --> 00:45:47,088 or just like finger it? 813 00:45:47,130 --> 00:45:50,602 Oh, I don't waste no food now, baby. 814 00:45:57,097 --> 00:46:00,723 I don't believe it. Yeah, I knew you'd come back! 815 00:46:06,001 --> 00:46:09,918 I'll be damned. 816 00:46:09,960 --> 00:46:11,687 What you got there, girl? 817 00:46:13,850 --> 00:46:14,963 Come on, lemme see. Quit playing. 818 00:46:18,450 --> 00:46:20,688 The hell is that? - Our love child. 819 00:46:20,730 --> 00:46:22,453 Bitch, the fuck it is. 820 00:46:29,970 --> 00:46:32,538 So now that child daddy now, 821 00:46:32,580 --> 00:46:35,268 I'm gonna need your help raising my son. 822 00:46:35,310 --> 00:46:38,583 I'm gonna need some money. Babies aren't cheap. 823 00:46:40,079 --> 00:46:42,048 Don't think you're just gonna be some sort 824 00:46:42,090 --> 00:46:45,365 of a deadbeat father because you live up on the land. 825 00:46:45,407 --> 00:46:46,863 Right, right. True, true. 826 00:46:47,820 --> 00:46:52,068 Well I'm gonna give you this little motherfucker, 827 00:46:52,110 --> 00:46:53,208 I mean, our love child. 828 00:46:53,250 --> 00:46:56,388 I'm gonna go over this way 829 00:46:56,430 --> 00:46:58,503 and grab that child support, okay? 830 00:47:00,330 --> 00:47:05,330 But not for nothing, but you sure it's mine? 831 00:47:06,060 --> 00:47:08,778 Maybe there's some kind of mistake or something. 832 00:47:08,820 --> 00:47:10,128 No mistake. 833 00:47:10,170 --> 00:47:11,688 Hey, I didn't mean it like that. 834 00:47:11,730 --> 00:47:14,718 - You think I'm some ho? - Hey, I ain't judging. 835 00:47:14,760 --> 00:47:17,298 You think I'm out there letting other fishermen love 836 00:47:17,340 --> 00:47:18,678 with my finest self? - Hey. 837 00:47:18,720 --> 00:47:20,450 You've been gone for six months. 838 00:47:20,492 --> 00:47:21,283 I don't know where the hell you- 839 00:47:21,325 --> 00:47:23,448 You are the only man who been up my fish guts. 840 00:47:23,490 --> 00:47:24,768 I don't know. You could be saying any- 841 00:47:24,810 --> 00:47:28,308 Besides, look at him. - Yeah. 842 00:47:28,350 --> 00:47:30,408 - He looks just like you. - That's cat, bitch. 843 00:47:30,450 --> 00:47:33,400 So don't be telling me some bullshit like it ain't yours. 844 00:47:34,359 --> 00:47:36,558 All right, you know what? I don't wanna argue. 845 00:47:36,600 --> 00:47:38,268 What I'm gonna do is get you this money. 846 00:47:38,310 --> 00:47:40,685 We'll handle all the affairs later, okay? 847 00:47:40,727 --> 00:47:41,538 I don't want no trouble, all right? 848 00:47:41,580 --> 00:47:43,461 So let me just get you this money. 849 00:47:43,503 --> 00:47:47,450 You want our 20s or 50 bills or what you, ah, bitch! 850 00:48:03,400 --> 00:48:05,208 Jesus fucking Christ! 851 00:48:05,250 --> 00:48:07,050 No, no. You don't get to judge me. 852 00:48:08,220 --> 00:48:12,288 What laid before me was the horrendous results 853 00:48:12,330 --> 00:48:16,623 of consensual sex between a man and a half fish. 854 00:48:17,550 --> 00:48:20,988 Now I have stared into the eyes of the devil, 855 00:48:21,030 --> 00:48:24,198 its eyes so black and so cold, 856 00:48:24,240 --> 00:48:26,373 its eyes staring right back at me, 857 00:48:27,450 --> 00:48:31,624 staring right into the depths of my very soul. 858 00:48:31,666 --> 00:48:33,563 Now what the hell was I supposed to do, huh? 859 00:48:34,650 --> 00:48:35,598 Ashamed of what I did, 860 00:48:35,640 --> 00:48:39,168 I decided it was best to bury them in the graveyard 861 00:48:39,210 --> 00:48:42,288 in the hopes that the holy ground would help cleanse, 862 00:48:42,330 --> 00:48:46,848 purify, and protect the world from the, the ungodly act 863 00:48:46,890 --> 00:48:49,698 that I performed with that mermaid, 864 00:48:49,740 --> 00:48:52,158 no matter how erotic they were, 865 00:48:52,200 --> 00:48:55,848 and that the ramifications of our naughty, nasty sex 866 00:48:55,890 --> 00:48:58,008 that created that demonic spawn 867 00:48:58,050 --> 00:49:01,263 would stay buried for all of time. 868 00:49:03,281 --> 00:49:04,381 Lord have mercy on me. 869 00:49:17,773 --> 00:49:20,260 I thought my secret would stay buried 870 00:49:22,050 --> 00:49:24,513 along with that bastard and his mother. 871 00:49:27,300 --> 00:49:30,048 Somehow, he managed to cling to life 872 00:49:30,090 --> 00:49:33,255 and dig himself up out of that hole 873 00:49:33,297 --> 00:49:37,128 and stay in that graveyard for many years with no trouble, 874 00:49:37,170 --> 00:49:42,083 no incident at all until a few years. 875 00:49:44,534 --> 00:49:46,968 A few years ago, the killing started. 876 00:49:47,010 --> 00:49:49,578 You should be so ashamed of yourself. 877 00:49:49,620 --> 00:49:51,768 This is all everything you've done. 878 00:49:51,810 --> 00:49:54,521 This whole situation could've been avoided. 879 00:49:54,563 --> 00:49:59,563 You know, I used to think that, too, 880 00:50:04,440 --> 00:50:09,048 until the killing started and I began to hear rumors 881 00:50:09,090 --> 00:50:14,090 of this shark creature running around, and believe you me, 882 00:50:14,190 --> 00:50:16,068 I didn't believe it for one second either. 883 00:50:16,110 --> 00:50:18,760 I thought it was all bullshit, to be honest with you, 884 00:50:20,610 --> 00:50:23,984 that is until I start searching myself. 885 00:50:53,990 --> 00:50:56,603 You all right, bitch? Oh, damn. 886 00:50:59,104 --> 00:51:02,296 You better stay your ass, stay your big ass over there! 887 00:51:02,338 --> 00:51:03,301 No! Don't you creep! 888 00:51:03,343 --> 00:51:06,950 Don't you, why you, Jesus, he's so menacing! 889 00:51:06,992 --> 00:51:10,159 Oh, Jesus, please! Oh, he's so sweaty! 890 00:51:11,356 --> 00:51:12,189 Ow! Ow! 891 00:51:14,109 --> 00:51:17,776 And there I was face to face with the beast, 892 00:51:19,613 --> 00:51:22,784 face to face with my son. 893 00:51:27,480 --> 00:51:30,288 Part of me wishes I had never knocked boots 894 00:51:30,330 --> 00:51:33,363 with that fine ass mermaid, 895 00:51:34,320 --> 00:51:39,320 laying this pipe deep down into them fish guts. 896 00:51:40,350 --> 00:51:44,857 Sometimes I ask myself, "Was it worth it?" 897 00:51:46,170 --> 00:51:49,818 But my biggest regret, well, 898 00:51:49,860 --> 00:51:52,698 that's not killing that son of a bitch when I had a chance. 899 00:51:52,740 --> 00:51:55,068 Okay, so what are you gonna do about it now? 900 00:51:55,110 --> 00:51:57,318 Have you tried contacting the local authorities? 901 00:51:57,360 --> 00:51:58,158 I tried. 902 00:51:58,200 --> 00:52:01,278 Called the authorities, warned the town folk, 903 00:52:01,320 --> 00:52:02,620 but you know what they do? 904 00:52:04,110 --> 00:52:07,548 Call me a drunkard, label me as the local loony, 905 00:52:07,590 --> 00:52:10,428 crazy Captain Isaac, 906 00:52:10,470 --> 00:52:14,118 and still go up in that goddamn graveyard 907 00:52:14,160 --> 00:52:15,228 where they get attacked, 908 00:52:15,270 --> 00:52:18,738 and these sons of bitches blame it on bear attacks. 909 00:52:18,780 --> 00:52:23,268 So you know what I'm gonna do? Not a goddamn thing. 910 00:52:23,310 --> 00:52:26,178 I see. Okay, well, you know what? 911 00:52:26,220 --> 00:52:27,648 If you're not gonna do something about it, 912 00:52:27,690 --> 00:52:28,938 then I guess I'll have to. 913 00:52:28,980 --> 00:52:30,888 So somebody else will have to go take care 914 00:52:30,930 --> 00:52:32,328 of the monster that you created. 915 00:52:32,370 --> 00:52:34,120 Well, you're gonna die if you do. 916 00:52:36,150 --> 00:52:37,995 So if I was you, 917 00:52:38,037 --> 00:52:42,048 I'd get my ass up outta here while you could. 918 00:52:42,090 --> 00:52:45,378 Okay, well, I might die, but I'm not running away. 919 00:52:45,420 --> 00:52:48,528 I made a promise to myself that I would not be a coward, 920 00:52:48,570 --> 00:52:51,498 and I couldn't live with myself if I hid 921 00:52:51,540 --> 00:52:53,868 from all the monsters in this world behind a bottle. 922 00:52:53,910 --> 00:52:56,628 So it's time for somebody to stand up and do something. 923 00:52:56,670 --> 00:52:57,461 So you know what? 924 00:52:57,503 --> 00:52:58,294 You can just stay here 925 00:52:58,336 --> 00:53:00,798 and fist your macaroni salad or whatever, 926 00:53:00,840 --> 00:53:02,088 and I'll go deal with it. 927 00:53:02,130 --> 00:53:03,314 Have a great night. 928 00:53:11,940 --> 00:53:14,415 Lay it down, Poo. Lay it down. 929 00:53:14,457 --> 00:53:15,261 Yeah. 930 00:53:15,303 --> 00:53:16,165 ♪ Tutu, ah tutu ♪ 931 00:53:16,207 --> 00:53:18,069 ♪ I said we fighting the knife in the graveyard ♪ 932 00:53:18,111 --> 00:53:18,908 ♪ And this shark ♪ 933 00:53:18,950 --> 00:53:21,280 ♪ Got grenades, blades, and AKs in the car ♪ 934 00:53:21,322 --> 00:53:23,933 ♪ You don't wanna see us, we'll be there after dark ♪ 935 00:53:23,975 --> 00:53:25,575 ♪ Got a problem, I'ma pop up ♪ 936 00:53:25,617 --> 00:53:26,793 ♪ Pookie gonna drop him ♪ 937 00:53:26,835 --> 00:53:28,818 ♪ My team is gonna stop him and losing this night ♪ 938 00:53:28,860 --> 00:53:32,038 - Yeah. Let me take one. - Go crazy then, Poo. 939 00:53:32,080 --> 00:53:34,103 ♪ We're giving out samples in the Dixie cup ♪ 940 00:53:34,145 --> 00:53:36,220 ♪ Yeah ♪ ♪ 54 flavors to fuck your shit up ♪ 941 00:53:36,262 --> 00:53:37,053 ♪ What else ♪ 942 00:53:37,095 --> 00:53:38,602 ♪ 54 flavors to fuck your shit up ♪ 943 00:53:38,644 --> 00:53:39,435 ♪ What else, yeah ♪ 944 00:53:39,477 --> 00:53:41,533 ♪ 54 flavors to fuck your shit up ♪ 945 00:53:41,575 --> 00:53:43,878 Woo! Get down. - Yeah! 946 00:53:43,920 --> 00:53:45,678 Cone, scoop. - Scoop. 947 00:53:45,720 --> 00:53:47,183 Sprinkles. 948 00:53:49,590 --> 00:53:51,019 Yo, girl. 949 00:53:51,061 --> 00:53:52,758 What's got you so flustered like a banana nut cluster? 950 00:53:52,800 --> 00:53:53,718 Are you talking to me? 951 00:53:53,760 --> 00:53:55,788 Who else would we be talking to, little mama? 952 00:53:55,830 --> 00:53:57,168 You look like you could use a little 953 00:53:57,210 --> 00:53:59,388 of the old Colorado whipped cream. 954 00:53:59,430 --> 00:54:01,458 One, no idea what you're talking about. 955 00:54:01,500 --> 00:54:03,078 Two, I am full grown. 956 00:54:03,120 --> 00:54:05,808 Three, I am definitely not your mom! 957 00:54:05,850 --> 00:54:07,998 Whoa, whoa, whoa. You look stressed is all. 958 00:54:08,040 --> 00:54:10,608 I am stressed! It's been a day. 959 00:54:10,650 --> 00:54:13,030 Lay it all out like dirty Neapolitan, girl. 960 00:54:13,072 --> 00:54:14,628 Okay, well, I just found out the horrifying 961 00:54:14,670 --> 00:54:17,386 and nightmarish truth behind the Graveyard Shark. 962 00:54:17,428 --> 00:54:18,618 What, that that loony fisherman guy 963 00:54:18,660 --> 00:54:21,198 - fucked a fish creature? - Yeah! Why do you know that? 964 00:54:21,240 --> 00:54:22,578 Tells everyone that. 965 00:54:22,620 --> 00:54:24,288 It's kind of a weird flex, right? 966 00:54:24,330 --> 00:54:25,128 I mean, especially the part 967 00:54:25,170 --> 00:54:26,718 where he murdered her with a shovel. 968 00:54:26,760 --> 00:54:29,178 If I had a mermaid girlfriend, I would treat her right. 969 00:54:29,220 --> 00:54:30,768 I would take her to meet my parents. 970 00:54:30,810 --> 00:54:32,268 I would do the dishes half the time, 971 00:54:32,310 --> 00:54:33,798 which I imagine is pretty fucking easy 972 00:54:33,840 --> 00:54:38,118 to do under the water, and I wouldn't murder her! 973 00:54:38,160 --> 00:54:40,698 I would go down on her like a stinky snow cone, though, 974 00:54:40,740 --> 00:54:43,488 because I am a generous lover. 975 00:54:43,530 --> 00:54:47,058 It's often been said, "Can't spell Pookie without two Os." 976 00:54:47,100 --> 00:54:50,692 Hell yeah, like nasty melt tote a la mode flash cone. 977 00:54:50,734 --> 00:54:51,525 Yeah. - Mm-hmm. 978 00:54:51,567 --> 00:54:53,698 Yeah, I would just love it so much if we could talk 979 00:54:53,740 --> 00:54:56,658 about anything but going down on a mermaid. 980 00:54:56,700 --> 00:54:58,908 Hey, different strokes for different folks. 981 00:54:58,950 --> 00:55:00,948 I mean, who are we to judge what a man does 982 00:55:00,990 --> 00:55:02,790 with a fish creature? 983 00:55:02,832 --> 00:55:04,428 In the end, it's all just love. 984 00:55:04,470 --> 00:55:05,748 Isn't that what's important? 985 00:55:05,790 --> 00:55:08,028 Well, yeah. I mean, I guess. 986 00:55:08,070 --> 00:55:10,908 Love is really what is the most important thing. 987 00:55:10,950 --> 00:55:12,279 Yeah. - So. 988 00:55:12,321 --> 00:55:13,112 All right, so now that you know the truth 989 00:55:13,154 --> 00:55:15,168 about this Graveyard Shark, what you gonna do? 990 00:55:15,210 --> 00:55:16,848 That I don't know 'cause this 991 00:55:16,890 --> 00:55:19,218 is really overwhelming and confusing. 992 00:55:19,260 --> 00:55:22,188 Sounds like she could use a little advice 993 00:55:22,230 --> 00:55:25,353 from the green goddess herself. 994 00:55:26,970 --> 00:55:28,938 No, I'm overwhelmed and confused. 995 00:55:28,980 --> 00:55:30,708 So I should probably keep a level head. 996 00:55:30,750 --> 00:55:32,351 You know? - Oh. 997 00:55:32,393 --> 00:55:34,038 Trust in the process of the mean green dragon 998 00:55:34,080 --> 00:55:38,216 for a paradigm shifting epiphany of botanical knowledge. 999 00:55:38,258 --> 00:55:40,698 It's good. It's so good. 1000 00:55:40,740 --> 00:55:41,838 Okay, this will help? Like- 1001 00:55:41,880 --> 00:55:44,058 It's like vitamins and shit. It's natural. 1002 00:55:44,100 --> 00:55:46,278 It's natural and healthy. It's from the earth. 1003 00:55:46,320 --> 00:55:48,378 Okay, yeah. Right, okay. 1004 00:55:48,420 --> 00:55:50,130 There you go. - This is good for me. 1005 00:55:50,172 --> 00:55:52,060 Yeah. I knew she was cool. 1006 00:55:52,102 --> 00:55:53,254 Right? - Right? 1007 00:55:53,296 --> 00:55:54,468 Nice. - All right, yeah. 1008 00:55:54,510 --> 00:55:56,480 What's the worst that could happen, right? 1009 00:55:56,522 --> 00:55:58,154 - Yeah, dude. - I, I know what I'm doing. 1010 00:55:58,196 --> 00:55:59,576 I, I could do this myself - There you go. 1011 00:55:59,618 --> 00:56:01,226 'cause I've done it many times obviously, so. 1012 00:56:01,268 --> 00:56:04,185 Rum and raisin, gonna be blazin'. 1013 00:56:05,232 --> 00:56:07,866 ♪ Sweet temptation ♪ 1014 00:56:07,908 --> 00:56:09,241 Yummy! - Yeah. 1015 00:56:15,896 --> 00:56:18,515 I can't believe they did that. 1016 00:56:20,977 --> 00:56:22,834 But I also feel good. - You know what? 1017 00:56:22,876 --> 00:56:24,595 What's great about not feeling good? 1018 00:56:24,637 --> 00:56:28,043 Yeah, because basically, it makes sense. 1019 00:56:28,085 --> 00:56:30,306 I'm good. How you doing, man? 1020 00:56:32,751 --> 00:56:34,834 Abby. 1021 00:56:41,100 --> 00:56:45,948 - Abby, the time has come. - Dad, is that really you? 1022 00:56:45,990 --> 00:56:47,328 It's a version of me made up 1023 00:56:47,370 --> 00:56:50,928 by your high as fuck subconscious. 1024 00:56:50,970 --> 00:56:52,953 I have missed you so much. 1025 00:56:54,210 --> 00:56:56,691 I don't know what to do right now. 1026 00:56:56,733 --> 00:56:58,368 Well, what is it I've always said? 1027 00:56:58,410 --> 00:57:00,458 That we have a responsibility 1028 00:57:00,500 --> 00:57:03,978 to the people to discover new life forms 1029 00:57:04,020 --> 00:57:06,183 and uncover the world's mysteries. 1030 00:57:09,120 --> 00:57:12,468 We also have the responsibility to protect them 1031 00:57:12,510 --> 00:57:16,368 from monsters that exist, like a certain Graveyard Shark. 1032 00:57:16,410 --> 00:57:18,798 Yeah, that's what I don't know what to do something about. 1033 00:57:18,840 --> 00:57:20,208 I feel like there's nothing I can do. 1034 00:57:20,250 --> 00:57:23,988 Like, well, I couldn't protect you or save you back then. 1035 00:57:24,030 --> 00:57:25,878 There's nothing that you could've done 1036 00:57:25,920 --> 00:57:27,228 to save me back then. 1037 00:57:27,270 --> 00:57:30,048 Please don't blame yourself for that. 1038 00:57:30,090 --> 00:57:33,528 You, my girl, have a chance to do something now. 1039 00:57:33,570 --> 00:57:36,408 You have the power to stop the Graveyard Shark. 1040 00:57:36,450 --> 00:57:38,808 How? Dad, I think I'm a weirdo. 1041 00:57:38,850 --> 00:57:42,138 I'm not special. - You not special? 1042 00:57:42,180 --> 00:57:44,823 Now that's a joke. You're my daughter. 1043 00:57:45,690 --> 00:57:48,168 You have everything you need 1044 00:57:48,210 --> 00:57:52,908 to stop the Graveyard Shark here and here. 1045 00:57:52,950 --> 00:57:54,753 You just gotta believe in yourself. 1046 00:57:57,990 --> 00:58:00,438 Dad, don't go. - Abby, 1047 00:58:00,480 --> 00:58:04,132 you must destroy all monsters. 1048 00:58:24,846 --> 00:58:27,078 Oh yeah, yeah, I'm into this. I'm definitely into this. 1049 00:58:27,120 --> 00:58:29,393 Okay, yep, yep, yep, yep, yep. Yeah, okay. 1050 00:58:34,240 --> 00:58:37,113 You're real. Oh, you're so hairy. 1051 00:58:38,430 --> 00:58:42,708 Yeah. Oh my god, Bigfoot, I love you so much. 1052 00:58:42,750 --> 00:58:46,014 Hold on. Let me slip into something more comfortable. 1053 00:58:47,590 --> 00:58:51,670 Oh, okay. All right. 1054 00:58:51,712 --> 00:58:54,358 All right, ready? I'm gonna transform. 1055 00:58:54,400 --> 00:58:55,191 Ready? 1056 00:58:55,233 --> 00:58:56,635 ♪ Dee dee dee dee dee dee ♪ 1057 00:58:58,240 --> 00:59:00,297 Yeah! Okay, let's go. 1058 00:59:15,970 --> 00:59:17,868 Okay. All right. 1059 00:59:17,910 --> 00:59:19,767 I know that they call you Bigfoot, 1060 00:59:19,809 --> 00:59:22,892 but I wanna see if this is big, okay? 1061 00:59:26,020 --> 00:59:31,020 Okay, so looks like just no genitals. 1062 00:59:33,360 --> 00:59:34,668 Okay, nope. No, no, no, no. 1063 00:59:34,710 --> 00:59:36,091 It's fine, it's fine. 1064 00:59:36,133 --> 00:59:37,368 This is, this is still my fantasy, 1065 00:59:37,410 --> 00:59:39,523 so we're gonna make this work, okay? 1066 00:59:44,227 --> 00:59:47,920 You know, thank you for being vulnerable and honest with me. 1067 00:59:47,962 --> 00:59:50,658 You know, who would've expected it? Bigfoot's a bottom. 1068 00:59:50,700 --> 00:59:53,088 We're learning new things every day. Lay down, Bigfoot. 1069 00:59:53,130 --> 00:59:55,463 Let's go. All right, okay. 1070 00:59:56,439 --> 00:59:57,606 So we'll just. 1071 01:00:04,007 --> 01:00:05,340 Yeah. All right. 1072 01:00:13,380 --> 01:00:16,090 You think I should just sit on your face instead? 1073 01:00:17,060 --> 01:00:18,963 Yeah, okay. Come on. Let's do that. 1074 01:00:27,194 --> 01:00:30,194 This is way better than fisting you. 1075 01:00:36,018 --> 01:00:38,260 What the fuck, what the fuck, what the fuck. 1076 01:00:47,190 --> 01:00:49,698 Please tell me we didn't. - Didn't what? 1077 01:00:49,740 --> 01:00:53,568 Didn't, you know, you and me in the bed. 1078 01:00:53,610 --> 01:00:54,798 What are you doing with your hands? 1079 01:00:54,840 --> 01:00:57,009 Touching and - I don't know 1080 01:00:57,051 --> 01:00:58,764 what you're trying to say. - bumping uglies 1081 01:00:58,806 --> 01:01:02,975 or scrumbling and... What are you trying to say? 1082 01:01:03,017 --> 01:01:05,988 Bed pressing and please don't make me say it. 1083 01:01:06,030 --> 01:01:07,518 Did, Greg, did we have sex? 1084 01:01:07,560 --> 01:01:10,173 Oh, ew! No. - Ew? Why are you ewing it? 1085 01:01:11,880 --> 01:01:14,380 Mother wouldn't find it appropriate, that's all. 1086 01:01:15,480 --> 01:01:17,193 What is wrong with you? 1087 01:01:18,634 --> 01:01:19,818 Okay. Also, what happened last night? 1088 01:01:19,860 --> 01:01:22,848 Because I have a really bad headache. 1089 01:01:22,890 --> 01:01:25,128 I'll have you know, there's nothing wrong with me. 1090 01:01:25,170 --> 01:01:27,288 Mother and I have confirmed that I'm a perfectly normal, 1091 01:01:27,330 --> 01:01:30,558 rational thinking young cub, thank you very much. 1092 01:01:30,600 --> 01:01:34,818 You strolled last night very late with those two lads 1093 01:01:34,860 --> 01:01:38,148 covered in ice cream who have absconded elsewhere. 1094 01:01:38,190 --> 01:01:39,798 You threw me outta the bed, 1095 01:01:39,840 --> 01:01:42,138 you grabbed the mask from the box, 1096 01:01:42,180 --> 01:01:47,180 and things got rather peculiar between you and that mask. 1097 01:01:48,510 --> 01:01:51,078 Okay, you can delete those memories as well. 1098 01:01:51,120 --> 01:01:52,263 Pyoo! Gone. 1099 01:01:54,064 --> 01:01:55,068 Anywho, 1100 01:01:55,110 --> 01:01:57,188 anything good from last night about the Graveyard Shark? 1101 01:01:57,230 --> 01:01:58,698 I, I did actually. 1102 01:01:58,740 --> 01:02:00,828 I discovered its origins, 1103 01:02:00,870 --> 01:02:03,228 and I think I sorted some stuff out, 1104 01:02:03,270 --> 01:02:04,698 and I know what we need to do next. 1105 01:02:04,740 --> 01:02:07,413 - And what is that? - Find a way to kill it. 1106 01:02:10,590 --> 01:02:15,078 Jesus, Henry! Have some respect for your father. 1107 01:02:15,120 --> 01:02:17,328 It's Hendrick now, Mother. 1108 01:02:17,370 --> 01:02:19,398 God, I don't even know why we come out here year. 1109 01:02:19,440 --> 01:02:22,638 Dad died six years ago, and let's be honest, 1110 01:02:22,680 --> 01:02:24,108 he was an awful human. 1111 01:02:24,150 --> 01:02:27,018 Your father loved you more than anything. 1112 01:02:27,060 --> 01:02:29,863 He never cared or gave a crap to know the real me. 1113 01:02:34,367 --> 01:02:37,109 He didn't mean that. He loves you. 1114 01:02:55,007 --> 01:02:56,701 Henry, come here! 1115 01:03:05,193 --> 01:03:05,984 What the? 1116 01:03:21,730 --> 01:03:23,571 Ma! You ready to go? 1117 01:03:25,517 --> 01:03:27,017 Ma. Where are you? 1118 01:04:01,170 --> 01:04:03,123 Deputy Amendolare, what's your 10-20? 1119 01:04:05,130 --> 01:04:06,813 Deputy Campbell report in. 1120 01:04:10,770 --> 01:04:12,588 Goddamn, if they're fucking off again, 1121 01:04:12,630 --> 01:04:14,080 there's gonna be hell to pay. 1122 01:04:16,080 --> 01:04:17,808 I can't leave them numbskulls alone 1123 01:04:17,850 --> 01:04:21,033 for one minute and do a goddamn thing. 1124 01:04:26,070 --> 01:04:27,920 Campbell, is that you messing around? 1125 01:04:55,920 --> 01:04:59,643 Time to start going through resumes again. Damn bears. 1126 01:05:09,707 --> 01:05:13,874 Abby, you must destroy all monsters. 1127 01:05:15,289 --> 01:05:17,643 Okay, time to face my fears. 1128 01:05:29,130 --> 01:05:32,448 So you ready for this? - I am. 1129 01:05:32,490 --> 01:05:35,123 It's time to put an end to this monster's reign of terror. 1130 01:05:36,420 --> 01:05:38,568 You don't have to do this alone. 1131 01:05:38,610 --> 01:05:39,948 What are you guys doing here? 1132 01:05:39,990 --> 01:05:42,858 These two over here told us you were here 1133 01:05:42,900 --> 01:05:44,058 and that you're going after the Graveyard Shark. 1134 01:05:44,100 --> 01:05:46,068 We want in. - No, no, no, no. 1135 01:05:46,110 --> 01:05:47,388 It is way too dangerous. 1136 01:05:47,430 --> 01:05:49,188 What, and it's not too dangerous for you? 1137 01:05:49,230 --> 01:05:52,263 How about it, Pookie? - No. 1138 01:05:53,610 --> 01:05:56,583 That is to say no thank you very much. I'm good. 1139 01:06:00,510 --> 01:06:02,778 We are survivors of the Graveyard Shark. 1140 01:06:02,820 --> 01:06:04,338 We are doing this for everyone we know 1141 01:06:04,380 --> 01:06:05,598 who's fallen to him. 1142 01:06:05,640 --> 01:06:07,698 We wanna do this for the doctor. 1143 01:06:07,740 --> 01:06:09,827 For the doctor. - For the doctor. 1144 01:06:12,468 --> 01:06:15,738 For the doctor. 1145 01:06:15,780 --> 01:06:17,148 For the doctor. 1146 01:06:17,190 --> 01:06:19,488 What was it the doctor would always say? 1147 01:06:19,530 --> 01:06:21,378 I am not prey. 1148 01:06:21,420 --> 01:06:26,090 I am a survivor, and I and I will not be eaten. 1149 01:06:26,132 --> 01:06:26,965 Cat! 1150 01:06:31,350 --> 01:06:36,350 That's cat. That's fake news, bitch! 1151 01:06:37,950 --> 01:06:39,498 Did I come at a bad time, 1152 01:06:39,540 --> 01:06:42,138 or y'all still doing y'all little stupid ass chants? 1153 01:06:42,180 --> 01:06:43,848 Yeah, no, we're all just surprised to see you 1154 01:06:43,890 --> 01:06:45,618 'cause we all thought you'd just be drinking 1155 01:06:45,660 --> 01:06:47,943 and crying still. - Oh! 1156 01:06:49,733 --> 01:06:53,744 Well, appears that I've run out of the good shit. 1157 01:06:55,440 --> 01:06:57,708 So if y'all done dillydallying, 1158 01:06:57,750 --> 01:07:00,588 I figured we'd get down to some business. 1159 01:07:00,630 --> 01:07:02,298 I created this monster. 1160 01:07:02,340 --> 01:07:03,948 It's only right that I help put and end to it, 1161 01:07:03,990 --> 01:07:06,198 but y'all don't look strapped up. 1162 01:07:06,240 --> 01:07:09,108 Y'all don't look like y'all got none of that fire power. 1163 01:07:09,150 --> 01:07:11,298 We've got some, so aye, aye, captain. 1164 01:07:11,340 --> 01:07:13,290 All right, let's do it, baby. 1165 01:07:20,160 --> 01:07:22,263 All right, let's strap up. 1166 01:07:49,360 --> 01:07:51,408 Okay, so this graveyard is huge. 1167 01:07:51,450 --> 01:07:52,638 We're gonna have to split into teams 1168 01:07:52,680 --> 01:07:54,558 so we can cover all the ground. 1169 01:07:54,600 --> 01:07:57,168 Greg and Sadie, you're gonna go to the north part. 1170 01:07:57,210 --> 01:07:58,548 There's a lot of woods up there, 1171 01:07:58,590 --> 01:08:00,168 and those trees are gonna diminish visibility. 1172 01:08:00,210 --> 01:08:01,788 So you guys really have to have each other's backs 1173 01:08:01,830 --> 01:08:03,108 and keep an eye out. 1174 01:08:03,150 --> 01:08:04,998 Doug and Chip, the southern part. 1175 01:08:05,040 --> 01:08:06,678 Now be careful because there's a pond down there 1176 01:08:06,720 --> 01:08:08,388 that obviously the shark could be living in. 1177 01:08:08,430 --> 01:08:11,298 So stay away from that. Captain, you're with me. 1178 01:08:11,340 --> 01:08:13,338 We're gonna go right to the center of the graveyard. 1179 01:08:13,380 --> 01:08:16,218 That's where the mausoleum is and lots of old structures, 1180 01:08:16,260 --> 01:08:19,336 any of which could house a lair for the Graveyard Shark. 1181 01:08:22,470 --> 01:08:23,658 Be carefully vigilant. 1182 01:08:23,700 --> 01:08:25,368 If you run into him, 1183 01:08:25,410 --> 01:08:28,743 please send out a signal so everybody knows. 1184 01:08:29,700 --> 01:08:32,208 We'll all reconvene because only together 1185 01:08:32,250 --> 01:08:34,893 - can we defeat this monster. - You can count on us. 1186 01:08:48,480 --> 01:08:50,882 Push it because that's a push. What do you not get? 1187 01:08:50,924 --> 01:08:55,277 I got it. I thought I'd kick it, make me look more badass. 1188 01:09:00,120 --> 01:09:01,548 All right then, captain, 1189 01:09:01,590 --> 01:09:03,678 what made you have your big change of heart? 1190 01:09:03,720 --> 01:09:06,768 'Cause I thought you'd still be at the bottom of a bottle. 1191 01:09:06,810 --> 01:09:09,858 Oh hush, girl, you don't know nothing about me, 1192 01:09:09,900 --> 01:09:11,178 and I was gonna get around to it. 1193 01:09:11,220 --> 01:09:14,523 I just never got around to it, that's all. 1194 01:09:15,360 --> 01:09:20,360 Wanna know the truth? I, I was a little scared, yes. 1195 01:09:20,580 --> 01:09:24,663 I'm man enough to own up to that. I admit it right now. 1196 01:09:26,670 --> 01:09:30,813 That's kind of how life's always been for me. 1197 01:09:32,730 --> 01:09:35,928 Things get a little, little scary, a little, 1198 01:09:35,970 --> 01:09:37,681 little complicated, a little rough. 1199 01:09:37,723 --> 01:09:42,723 I usually run away, turn to the bottle as a crutch, 1200 01:09:43,620 --> 01:09:44,838 but just seeing the look of hope 1201 01:09:44,880 --> 01:09:47,208 on y'all faces just lit a fire under me, 1202 01:09:47,250 --> 01:09:49,968 made me feel like I can do this damn thing. 1203 01:09:50,010 --> 01:09:55,010 If I gotta kill my own son or even die myself in the process 1204 01:09:55,140 --> 01:09:57,738 to ensure that you or anybody else doesn't suffer 1205 01:09:57,780 --> 01:10:00,688 at the fate of that damn Graveyard Shark, 1206 01:10:00,730 --> 01:10:02,658 then, then goddammit, so be it. 1207 01:10:02,700 --> 01:10:03,978 Okay, captain, you know what? 1208 01:10:04,020 --> 01:10:06,708 That was almost an inspiring speech. 1209 01:10:06,750 --> 01:10:09,408 So I want you to know your intentions are noble, 1210 01:10:09,450 --> 01:10:13,788 - and nobody's gonna die today. - No, that's where you wrong. 1211 01:10:13,830 --> 01:10:16,728 See, I said I was gonna try to make sure 1212 01:10:16,770 --> 01:10:18,978 that that Graveyard Shark don't kill us all. 1213 01:10:19,020 --> 01:10:20,718 Don't mean that ain't nobody gonna die. 1214 01:10:20,760 --> 01:10:23,140 Somebody gonna die. - No, we have a plan. 1215 01:10:23,182 --> 01:10:23,973 We're ready for it. 1216 01:10:24,015 --> 01:10:27,085 As my grand mama LaRenda used to say, she said, 1217 01:10:27,127 --> 01:10:32,127 "Son, somebody gonna get that asshole eaten." 1218 01:10:32,250 --> 01:10:34,353 That's not how people die. - "Son." 1219 01:10:38,070 --> 01:10:39,646 "Somebody gonna get that asshole eaten." 1220 01:10:39,688 --> 01:10:41,058 Yeah, I heard you the first time, and I'm still telling, 1221 01:10:41,100 --> 01:10:41,933 that's... Son. 1222 01:10:45,673 --> 01:10:46,506 Don't do that. 1223 01:10:48,345 --> 01:10:49,788 Hmm, asshole eaten. 1224 01:10:49,830 --> 01:10:51,463 Yeah. I get it. - Let's go. 1225 01:10:51,505 --> 01:10:54,277 So ass eating is actually not a- 1226 01:10:54,319 --> 01:10:55,998 It means death. - No, no, no. 1227 01:10:56,040 --> 01:10:57,498 I think you'd actually really like it 1228 01:10:57,540 --> 01:10:59,028 if we talked about it a little more. 1229 01:10:59,070 --> 01:11:00,454 Yeah. - Okay. 1230 01:11:00,496 --> 01:11:01,689 Again, you're missing out. 1231 01:11:07,590 --> 01:11:08,958 Suppose we're supposed to be 1232 01:11:09,000 --> 01:11:11,193 around here according to the map. 1233 01:11:12,870 --> 01:11:14,478 Hey, it's, it's going to be all right. 1234 01:11:14,520 --> 01:11:18,138 Just, just stay close to me and I can keep you safe. 1235 01:11:18,180 --> 01:11:20,448 So are you and Abby a couple? 1236 01:11:20,490 --> 01:11:23,898 Well, she, she and I, I, no, no. 1237 01:11:23,940 --> 01:11:27,258 She's my, she's my boss. She's my boss, she's my boss. 1238 01:11:27,300 --> 01:11:28,850 Does that mean you're single? 1239 01:11:30,350 --> 01:11:34,068 I, I suppose yes, yes, technically. 1240 01:11:34,110 --> 01:11:35,568 What is a big strapping hunk 1241 01:11:35,610 --> 01:11:38,118 of a man like you doing single? 1242 01:11:38,160 --> 01:11:39,918 Oh, Mother won't let me date. 1243 01:11:39,960 --> 01:11:44,960 It's better that I am remain single. You coming? 1244 01:11:45,730 --> 01:11:48,477 Yeah. Just don't kill me, creep. 1245 01:11:53,610 --> 01:11:56,268 So there we were, me and Pookie, 1246 01:11:56,310 --> 01:11:58,428 about to get some of that St. Louis soft serve 1247 01:11:58,470 --> 01:12:00,408 from our Persian goddess when we were hit 1248 01:12:00,450 --> 01:12:02,508 with the Coogie Bay Special from Dairy Dan, 1249 01:12:02,550 --> 01:12:03,858 the ice cream man. 1250 01:12:03,900 --> 01:12:06,318 It was all right, but it was no Oklahoma Sundae 1251 01:12:06,360 --> 01:12:08,268 from Maggie Moose Fluffy Penguin. 1252 01:12:08,310 --> 01:12:10,278 You know what I'm saying? - No, no. 1253 01:12:10,320 --> 01:12:11,868 I have no idea what you're saying. 1254 01:12:11,910 --> 01:12:13,398 I don't think anybody does. 1255 01:12:13,440 --> 01:12:15,348 Can we, can we please just focus on the task at hand? 1256 01:12:15,390 --> 01:12:17,298 We got this like Sticky Wilbur. 1257 01:12:17,340 --> 01:12:19,395 That looks like the pond that was on the map. 1258 01:12:19,437 --> 01:12:21,618 Yo, this looks like a double scoop of Bone Chiller 1259 01:12:21,660 --> 01:12:23,268 that has cream on the inside, 1260 01:12:23,310 --> 01:12:25,311 clean on the outside sort of vibe. 1261 01:12:26,640 --> 01:12:28,608 I would like to avoid finding out 1262 01:12:28,650 --> 01:12:30,543 what's on the inside at all costs. 1263 01:12:38,880 --> 01:12:40,803 Captain, look. - I see. 1264 01:12:42,780 --> 01:12:45,080 Yeah, that's leading right through there, too. 1265 01:12:50,257 --> 01:12:51,168 So tell me, little girl, 1266 01:12:51,210 --> 01:12:53,238 how many creatures you actually came face to face with? 1267 01:12:53,280 --> 01:12:54,138 Quick. - Okay, well, 1268 01:12:54,180 --> 01:12:57,708 technically just one, and it was a long time ago. 1269 01:12:57,750 --> 01:13:00,618 My dad got murdered by a creature in front of me, 1270 01:13:00,660 --> 01:13:01,908 so just since then, 1271 01:13:01,950 --> 01:13:04,728 I've just been trying to prove their existence. 1272 01:13:04,770 --> 01:13:05,603 Ugh! 1273 01:13:06,750 --> 01:13:08,043 Still fresh. - Ew. 1274 01:13:10,050 --> 01:13:11,718 Well, I'm sorry for your loss, 1275 01:13:11,760 --> 01:13:14,358 but we gonna get you your first kill tonight! 1276 01:13:14,400 --> 01:13:16,235 Okay. - You ready? 1277 01:13:16,277 --> 01:13:18,408 I am. - You kill 'em, I fuck 'em. 1278 01:13:18,450 --> 01:13:23,109 That's what I say. Not necessarily in that order. 1279 01:13:24,552 --> 01:13:25,385 Okay. 1280 01:13:33,390 --> 01:13:34,548 What was that? 1281 01:13:34,590 --> 01:13:36,140 I've heard that sound before, 1282 01:13:37,006 --> 01:13:38,178 but I was told by a lovely police officer 1283 01:13:38,220 --> 01:13:39,723 that's the sound a bear makes. 1284 01:13:40,650 --> 01:13:43,278 Have you ever heard a bear sound like that? 1285 01:13:43,320 --> 01:13:46,848 Well, Mother sometimes gets cranky in the, nevermind. 1286 01:13:46,890 --> 01:13:49,867 We should just keep moving. We might be getting closer. 1287 01:14:02,040 --> 01:14:03,678 Please tell me that you heard that. 1288 01:14:03,720 --> 01:14:04,818 Yes indeedy. 1289 01:14:04,860 --> 01:14:07,218 Do you think it was the Graveyard Shark? 1290 01:14:07,260 --> 01:14:08,900 Undeniably. 1291 01:14:34,078 --> 01:14:38,465 You don't wanna do me. 1292 01:14:38,507 --> 01:14:39,858 Fuzzy Blizzard Fudgie Wudgie. 1293 01:14:39,900 --> 01:14:44,808 You have taken everything away from me! 1294 01:14:44,850 --> 01:14:45,813 This is for Ginger! 1295 01:15:01,440 --> 01:15:03,790 Quick, shoot the flare! It'll alert the others! 1296 01:15:07,976 --> 01:15:10,818 I'm not prey. I'm a survivor, and I'll not be eaten. 1297 01:15:10,860 --> 01:15:14,043 I'm not prey. I'm a survivor, and I'll not be eaten! 1298 01:15:50,370 --> 01:15:55,328 - Look up at the sky! - That's a signal all right. 1299 01:15:55,370 --> 01:15:56,718 Do you think that that means that they found them? 1300 01:15:56,760 --> 01:15:57,648 Must be. 1301 01:15:57,690 --> 01:16:00,408 Judging by the trajectory, it came from the south. 1302 01:16:00,450 --> 01:16:02,028 We should go see if they need a hand. 1303 01:16:02,070 --> 01:16:04,338 You just stay close to me and I'll keep you safe. 1304 01:16:04,380 --> 01:16:07,068 I like this version of Greg. So fearless. 1305 01:16:07,110 --> 01:16:10,338 - I bet Mother would be proud. - Well, just as long 1306 01:16:10,380 --> 01:16:12,048 as we get this wrapped up before nightfall. 1307 01:16:12,090 --> 01:16:15,603 Mother hates if I'm out after dark. Come on. 1308 01:16:27,716 --> 01:16:30,605 All right. So how deep do you think these tunnels go? 1309 01:16:30,647 --> 01:16:32,898 'Cause it feels like we've been walking 1310 01:16:32,940 --> 01:16:34,863 for an awful long time. - I dunno. 1311 01:16:39,779 --> 01:16:40,973 Do you see these pipes right here? 1312 01:16:42,627 --> 01:16:43,460 Yeah. 1313 01:16:45,030 --> 01:16:47,330 Looks like they connect to the sewer system. 1314 01:16:48,490 --> 01:16:52,080 If that's the case, these pipes, they lead into town, 1315 01:16:53,160 --> 01:16:55,008 which is probably the reason 1316 01:16:55,050 --> 01:16:58,338 how this damn beast can get from place to place. 1317 01:16:58,380 --> 01:17:00,978 I say we keep our eyes open because if we're not careful, 1318 01:17:01,020 --> 01:17:03,318 he can just pop outta anywhere right now. 1319 01:17:03,360 --> 01:17:05,060 Great. Super comforting thought. 1320 01:17:08,730 --> 01:17:11,225 Oh God, where is it coming from? 1321 01:17:11,267 --> 01:17:12,100 Sh, sh. 1322 01:17:26,910 --> 01:17:28,368 Come on Sadie, baby. What do I do? 1323 01:17:28,410 --> 01:17:30,590 You got this. Too hot to die. 1324 01:17:32,982 --> 01:17:35,088 Oh, there's nothing but a man deep down, 1325 01:17:35,130 --> 01:17:38,268 and I've honestly had sex with much worse looking older, 1326 01:17:38,310 --> 01:17:40,218 fat, sloppy men for money. 1327 01:17:40,260 --> 01:17:45,260 Stop right there. You don't wanna eat me, do you? 1328 01:17:45,630 --> 01:17:48,378 Or maybe I want you to eat me. 1329 01:17:48,420 --> 01:17:52,608 Must be so lonely, never having the loving touch of a woman. 1330 01:17:52,650 --> 01:17:54,767 Let's Sadie baby take care of you. 1331 01:18:32,716 --> 01:18:34,633 Ugh. - Well, goddamn. 1332 01:18:37,200 --> 01:18:38,988 Well, it definitely looks like somebody 1333 01:18:39,030 --> 01:18:40,998 is living down here. 1334 01:18:41,040 --> 01:18:45,228 You think this could be the lair of the Graveyard Shark? 1335 01:18:45,270 --> 01:18:46,720 I don't know. 1336 01:18:53,370 --> 01:18:54,198 Oh, but, well, 1337 01:18:54,240 --> 01:18:57,078 looks like they got some good ass taste in movies. 1338 01:18:57,120 --> 01:19:00,041 Oh shit! I ain't seen this one yet. 1339 01:19:00,083 --> 01:19:00,874 You know, originally, 1340 01:19:00,916 --> 01:19:02,628 this was called "Three Days in the Woods Killing Time," 1341 01:19:02,670 --> 01:19:04,518 but they moved it down to just 1342 01:19:04,560 --> 01:19:06,435 Captain. - "Killing Time" because- 1343 01:19:06,477 --> 01:19:08,221 Look at these. 1344 01:19:08,263 --> 01:19:10,068 If these are all the Graveyard Shark, 1345 01:19:10,110 --> 01:19:14,088 this fundamentally changes our understanding of him. 1346 01:19:14,130 --> 01:19:18,364 It's bizarre. It's kind of like he's human? 1347 01:19:18,406 --> 01:19:20,073 No. No, he's still a monster. 1348 01:19:21,699 --> 01:19:23,771 It's best you remember that. 1349 01:19:23,813 --> 01:19:25,308 It's best you also remember what we came here to do, 1350 01:19:25,350 --> 01:19:26,141 and that's put an end 1351 01:19:26,183 --> 01:19:28,423 to the son of a bitch's reign of terror. 1352 01:19:28,465 --> 01:19:29,298 Okay. 1353 01:19:30,360 --> 01:19:32,896 What did I say about seeing you? 1354 01:19:32,938 --> 01:19:34,192 Oh no, Sheriff. - Hey, hey, hey. 1355 01:19:34,234 --> 01:19:35,493 It's good you're here because the Graveyard Shark- 1356 01:19:35,535 --> 01:19:37,202 Drop your weapons. 1357 01:19:38,071 --> 01:19:39,201 What? - I said drop it! 1358 01:19:39,243 --> 01:19:40,248 - Okay, okay. It's down. - Been there, done that. 1359 01:19:40,290 --> 01:19:41,268 Got the motherfucker... Turn around. 1360 01:19:41,310 --> 01:19:42,798 Put your hands up against the wall just like this man. 1361 01:19:42,840 --> 01:19:46,191 Are we gonna do that? - Come on, do it! 1362 01:19:46,233 --> 01:19:49,893 That was amazing. You're like a machine. 1363 01:19:59,378 --> 01:20:00,169 I feel like I was hit 1364 01:20:00,211 --> 01:20:02,823 with Pasadena Pounder Strawberry Nut Sucker, damn. 1365 01:20:14,040 --> 01:20:17,300 Ah, shit. That ain't good. 1366 01:20:20,070 --> 01:20:23,043 Hold on, Sadie. Doug's coming. 1367 01:20:24,420 --> 01:20:25,878 How you walking, sir? 1368 01:20:25,920 --> 01:20:27,573 Rodney King or Martin Luther? 1369 01:20:31,830 --> 01:20:33,593 Oh, come on. I ain't watched that yet. 1370 01:20:34,830 --> 01:20:36,245 Okay, listen, we didn't do anything wrong, 1371 01:20:36,287 --> 01:20:38,478 so you can just let us go. 1372 01:20:38,520 --> 01:20:41,058 I warned you about trespassing in this graveyard. 1373 01:20:41,100 --> 01:20:42,315 You were lucky the first time I let you go, 1374 01:20:42,357 --> 01:20:45,228 but this time, you will not be leaving here alive. 1375 01:20:45,270 --> 01:20:48,455 Oh shit. I left the teapot on. 1376 01:20:54,609 --> 01:20:59,609 Oh my God. 1377 01:21:05,674 --> 01:21:07,841 She, she, she all right? 1378 01:21:15,142 --> 01:21:18,225 No, no, no, no, no. No, no, no, no. 1379 01:21:20,198 --> 01:21:22,444 It's, it's all right. It's all right. 1380 01:21:22,486 --> 01:21:25,304 He ain't gonna hurt you. It's all right. 1381 01:21:25,346 --> 01:21:26,480 All right. Back down, back down. 1382 01:21:27,420 --> 01:21:30,166 You'll get your feast. Let me talk to 'em first. 1383 01:21:30,208 --> 01:21:32,987 Why don't, why don't you play with your new toy over there? 1384 01:21:43,136 --> 01:21:46,068 Goddammit, Sheriff! Now what the hell is going on now? 1385 01:21:46,110 --> 01:21:47,628 See, now normally, 1386 01:21:47,670 --> 01:21:49,758 I wouldn't take the time to explain myself, 1387 01:21:49,800 --> 01:21:53,973 but you, captain, pissed me right the hell off. 1388 01:21:54,840 --> 01:21:57,918 I think you deserve to know the reason why you will die. 1389 01:21:57,960 --> 01:22:00,078 You see, I was at the graveyard that night 1390 01:22:00,120 --> 01:22:03,168 that you were trying to bury away your sins. 1391 01:22:03,210 --> 01:22:05,868 Now I'd just lost my, my own wife and child, 1392 01:22:05,910 --> 01:22:07,218 not a week prior. 1393 01:22:07,260 --> 01:22:08,493 Horrible car crash, 1394 01:22:09,810 --> 01:22:13,038 and I'd give anything to have them back in my life. 1395 01:22:13,080 --> 01:22:17,313 I was on my knees pleading for them to come back to me, 1396 01:22:19,370 --> 01:22:20,420 and then I heard you. 1397 01:24:22,011 --> 01:24:22,802 As I looked into his eyes, 1398 01:24:22,844 --> 01:24:25,788 I knew that the heavens had given me a second chance 1399 01:24:25,830 --> 01:24:28,013 - to have my son. - You dumb son of a bitch you! 1400 01:24:30,690 --> 01:24:32,958 That ain't no damn blessings from the heavens span. 1401 01:24:33,000 --> 01:24:34,668 That's an abomination from hell! 1402 01:24:34,710 --> 01:24:37,038 I'll slap the shit outta you. 1403 01:24:37,080 --> 01:24:39,798 As someone who has never experienced true loss, 1404 01:24:39,840 --> 01:24:43,008 I wouldn't expect you to understand God's gift. 1405 01:24:43,050 --> 01:24:45,888 Okay, you know what? You're clearly fucking insane. 1406 01:24:45,930 --> 01:24:49,385 He's out there killing people, and you're letting him do it. 1407 01:24:49,427 --> 01:24:51,528 You're supposed to be protecting and serving. 1408 01:24:51,570 --> 01:24:53,238 That's your fucking job, man. 1409 01:24:53,280 --> 01:24:54,648 Protect and serve? - Yeah! 1410 01:24:54,690 --> 01:24:57,258 To serve the people who kept me away 1411 01:24:57,300 --> 01:25:00,108 from protecting my own wife and child? 1412 01:25:00,150 --> 01:25:04,548 No. Now the people are ungrateful for the gifts they got. 1413 01:25:04,590 --> 01:25:06,948 If they had known about my boy here, 1414 01:25:06,990 --> 01:25:08,088 they would've joined the captain 1415 01:25:08,130 --> 01:25:09,543 and burned him at the stake. 1416 01:25:13,170 --> 01:25:15,470 They would've seen him as a grotesque monster, 1417 01:25:16,481 --> 01:25:18,081 not the sweet lovable boy he is. 1418 01:25:22,647 --> 01:25:25,308 Yeah, you know, that guy is clearly, completely unhinged. 1419 01:25:25,350 --> 01:25:27,681 White people is weird. 1420 01:25:29,417 --> 01:25:31,526 Hey, hey, hey, hey. Look at me, look at me, look at me. 1421 01:25:31,568 --> 01:25:32,359 You ain't got no issue or no beef 1422 01:25:32,401 --> 01:25:35,050 with nobody else in this room but me. 1423 01:25:35,092 --> 01:25:37,847 So why don't you leave all these people alone and this- 1424 01:25:37,889 --> 01:25:39,467 You had a chance to go! 1425 01:25:39,509 --> 01:25:41,050 - Stop, stop, stop, stop. - Hey, hey, hey, hey, hey. 1426 01:25:41,092 --> 01:25:42,938 Don't push me, you son of a bitch. I'll kill you. 1427 01:25:42,980 --> 01:25:44,328 How's my girl? - Don't you touch her. 1428 01:25:44,370 --> 01:25:47,220 You'll get your chance to die, but you won't die first. 1429 01:25:48,270 --> 01:25:51,102 That's reserved for Captain Fish Fucker over here. 1430 01:25:51,144 --> 01:25:53,300 Hey, now you listen... Stop, stop, stop! 1431 01:25:55,287 --> 01:25:57,518 Captain? - You see, 1432 01:25:57,560 --> 01:26:01,608 you may have been his father, but I'm his daddy. 1433 01:26:01,650 --> 01:26:03,700 Go to hell, you son of a bitch. 1434 01:26:10,382 --> 01:26:11,632 Get him! - No. 1435 01:26:14,045 --> 01:26:15,632 What are you doing? I said kill him! 1436 01:26:19,230 --> 01:26:20,230 What's wrong, boy? 1437 01:26:21,454 --> 01:26:22,245 After all these years, 1438 01:26:22,287 --> 01:26:25,168 you finally got the case of the daddy issues? 1439 01:26:25,210 --> 01:26:28,323 Kill him, dammit! - Yeah, kill me, pussy. 1440 01:26:29,284 --> 01:26:30,799 Listen to me! 1441 01:26:34,134 --> 01:26:37,134 Sorry about that. It had to be done. 1442 01:26:39,062 --> 01:26:40,712 You need to listen to your daddy. 1443 01:26:41,610 --> 01:26:42,801 Get him, baby! - Wait, what? 1444 01:26:42,843 --> 01:26:44,148 It's kind of a long story, 1445 01:26:44,190 --> 01:26:46,315 but I think we're kind of a thing now. 1446 01:27:03,650 --> 01:27:06,828 Abby, go on. - No, captain, we can help. 1447 01:27:06,870 --> 01:27:08,178 The area's too small, confined. 1448 01:27:08,220 --> 01:27:09,678 He'll kill us if we stay here. 1449 01:27:09,720 --> 01:27:11,088 No, I can't let you die here, captain. 1450 01:27:11,130 --> 01:27:12,693 No, you can and you will. 1451 01:27:13,980 --> 01:27:14,771 I think we should listen to him. 1452 01:27:14,813 --> 01:27:19,730 Captain, eat his asshole. See you on the other side. 1453 01:27:36,450 --> 01:27:38,724 I'm sorry I wasn't there for you. 1454 01:27:38,766 --> 01:27:40,398 I'm sorry you feel lost and abandoned by me. 1455 01:27:40,440 --> 01:27:45,258 I'm sorry I ran away. That's in the past now, boy. 1456 01:27:45,300 --> 01:27:47,808 You might be a big fish in a small pond, 1457 01:27:47,850 --> 01:27:49,338 but you never realized, motherfucker, 1458 01:27:49,380 --> 01:27:52,520 is I'm a well in a teardrop, and it ends here, 1459 01:27:53,753 --> 01:27:54,631 and it ends now. 1460 01:27:54,673 --> 01:27:58,111 I gotta do what I should've did to you five years ago 1461 01:27:58,153 --> 01:28:00,486 and what I did to your mama. 1462 01:28:02,329 --> 01:28:04,767 So I want you to man up, 1463 01:28:04,809 --> 01:28:07,490 and I want you to get your balls 1464 01:28:07,532 --> 01:28:09,162 in there, and I want you to prepare 1465 01:28:09,204 --> 01:28:11,162 for the biggest epic fight in your life 1466 01:28:11,204 --> 01:28:13,368 because what you don't understand, motherfucker, 1467 01:28:13,410 --> 01:28:16,038 is you might be the biggest, you might be the baddest, 1468 01:28:16,080 --> 01:28:19,218 you might be the strongest, quite possibly the fastest, 1469 01:28:19,260 --> 01:28:20,778 but I got the upper hand. 1470 01:28:20,820 --> 01:28:22,848 And when you go face to face with me 1471 01:28:22,890 --> 01:28:26,988 and the weapon, I, they got my shit. 1472 01:28:27,030 --> 01:28:29,466 Wait, there should be an exit right up this way. 1473 01:28:29,508 --> 01:28:31,146 Take this. 1474 01:28:34,801 --> 01:28:35,634 Fuck. 1475 01:28:37,387 --> 01:28:39,706 All right, plan B. Sup! 1476 01:29:08,443 --> 01:29:11,448 All right, you guys need to go, go back to town, get help. 1477 01:29:11,490 --> 01:29:13,308 What? No, we're not leaving you! 1478 01:29:13,350 --> 01:29:14,141 Okay, no, no, 1479 01:29:14,183 --> 01:29:15,588 'cause there's no way we're all gonna make it outta here. 1480 01:29:15,630 --> 01:29:17,838 So I'm gonna get his attention. 1481 01:29:17,880 --> 01:29:19,848 You guys go, and it'll give you a chance to get out. 1482 01:29:19,890 --> 01:29:22,758 You sure about this? - I am as sure 1483 01:29:22,800 --> 01:29:26,418 as a DB Chocolate Surprise with soft serve, 1484 01:29:26,460 --> 01:29:30,978 South Coast Triple Gooberberry Sunrise Mississippi Mud Pie. 1485 01:29:31,020 --> 01:29:34,008 Mud pie. I taught you all I know. 1486 01:29:34,050 --> 01:29:34,883 You got this 1487 01:29:36,000 --> 01:29:37,523 Now go. Go, go, go. 1488 01:29:45,120 --> 01:29:46,593 All right. Come on, you fuck. 1489 01:29:52,193 --> 01:29:53,026 Shit! 1490 01:30:01,713 --> 01:30:02,546 Shit. 1491 01:30:36,991 --> 01:30:39,824 Fuck! 1492 01:30:51,162 --> 01:30:52,329 Fuck! Come on! 1493 01:31:36,551 --> 01:31:37,384 Fuck. 1494 01:31:41,446 --> 01:31:42,279 Fuck. 1495 01:32:30,527 --> 01:32:31,509 Fuck you! 1496 01:32:46,313 --> 01:32:48,441 Yeah, you fucking want some, too? 1497 01:32:48,483 --> 01:32:52,770 You're, you're gonna get your ass eat, too! 1498 01:32:52,812 --> 01:32:55,602 Greg? Greg, is that you? 1499 01:32:55,644 --> 01:32:56,435 'Cause that's like your pants 1500 01:32:56,477 --> 01:32:57,955 and shirt and necklace and shit. 1501 01:33:00,704 --> 01:33:02,912 Are, are you fucking serious? What the fuck, Greg? 1502 01:33:33,780 --> 01:33:36,574 ♪ Ah, come on ♪ 1503 01:33:36,616 --> 01:33:39,150 ♪ Ah, Graveyard Shark ♪ 1504 01:33:39,192 --> 01:33:40,718 ♪ Ah, woo ♪ 1505 01:33:40,760 --> 01:33:43,427 ♪ Yeah, come on ♪ 1506 01:33:44,728 --> 01:33:47,054 ♪ Get it ♪ ♪ Vibe to it, vibe to it ♪ 1507 01:33:47,096 --> 01:33:49,852 ♪ Yo, Butter Boy, drop the beat ♪ 1508 01:33:49,894 --> 01:33:53,807 ♪ Huh, huh, huh ♪ 1509 01:33:53,849 --> 01:33:57,777 ♪ Hee, scoo, hee, scoo, hee, scoo ♪ 1510 01:33:57,819 --> 01:33:59,675 ♪ Come on, yo ♪ 1511 01:33:59,717 --> 01:34:01,982 ♪ Here's a crazy story from the deep blue sea ♪ 1512 01:34:02,024 --> 01:34:04,268 ♪ You won't believe what happened to me ♪ 1513 01:34:04,310 --> 01:34:05,144 ♪ What happened ♪ ♪ Chilling ♪ 1514 01:34:05,186 --> 01:34:07,352 ♪ and walking through the cemetery ♪ 1515 01:34:07,394 --> 01:34:09,752 ♪ It was dark and dreary, it was also scary ♪ 1516 01:34:09,794 --> 01:34:11,095 ♪ Ooh ♪ ♪ But I ain't scared ♪ 1517 01:34:11,137 --> 01:34:12,648 ♪ of no ghost or ghoul ♪ 1518 01:34:12,690 --> 01:34:15,012 ♪ So I kept it gangster and I kept my cool ♪ 1519 01:34:15,054 --> 01:34:16,436 ♪ Let's go ♪ ♪ Chillin' like a villain ♪ 1520 01:34:16,478 --> 01:34:17,942 ♪ and I got it made ♪ 1521 01:34:17,984 --> 01:34:20,285 ♪ Ain't sweating and threatened 'cause I'm not afraid ♪ 1522 01:34:20,327 --> 01:34:21,751 ♪ Yeah ♪ ♪ Until I heard something ♪ 1523 01:34:21,793 --> 01:34:23,354 ♪ creeping up behind me ♪ 1524 01:34:23,396 --> 01:34:26,018 ♪ How in the world did this thing find me ♪ 1525 01:34:26,060 --> 01:34:28,654 ♪ It sounded so angry and it felt so grimy ♪ 1526 01:34:28,696 --> 01:34:31,047 ♪ And then I heard somebody to my left scream blimy ♪ 1527 01:34:31,089 --> 01:34:32,215 ♪ Shit ♪ ♪ You better get up ♪ 1528 01:34:32,257 --> 01:34:33,972 ♪ out of there as fast as you can ♪ 1529 01:34:34,014 --> 01:34:36,679 ♪ That is not human, that is not man ♪ 1530 01:34:36,721 --> 01:34:39,156 ♪ The creature with the feature coming out of the dark ♪ 1531 01:34:39,198 --> 01:34:44,198 ♪ It's the infamous Graveyard Shark ♪ 1532 01:34:44,529 --> 01:34:46,128 ♪ Butter Boy exclusive ♪ 1533 01:34:46,170 --> 01:34:50,088 Yo, all these years, all these years, 1534 01:34:50,130 --> 01:34:53,253 I've been trying to, been trying to drown these demons, 1535 01:34:54,210 --> 01:34:56,088 but they all got gills. 1536 01:34:56,130 --> 01:34:58,218 Verse two. Let's keep it real. 1537 01:34:58,260 --> 01:35:02,703 Ah, Come on. Yo, yo, yo. 1538 01:35:03,900 --> 01:35:05,793 I need more snare in my headphones. 1539 01:35:07,650 --> 01:35:09,033 More snare? - No. 1540 01:35:09,960 --> 01:35:12,660 All right, that's cool. 1541 01:35:13,942 --> 01:35:16,656 ♪ So I ran about the graveyard just as fast I could ♪ 1542 01:35:16,698 --> 01:35:19,296 ♪ Staying in the graveyard would've did me no good ♪ 1543 01:35:19,338 --> 01:35:22,029 ♪ So being outta there was a definite must ♪ 1544 01:35:22,071 --> 01:35:24,320 ♪ I ran so fast, I started picking up dust ♪ 1545 01:35:24,362 --> 01:35:25,916 ♪ Oh shit ♪ ♪ I met a man named Isaac ♪ 1546 01:35:25,958 --> 01:35:28,477 ♪ And he said, my Lord, we gotta get up out here ♪ 1547 01:35:28,519 --> 01:35:30,064 ♪ So climb aboard ♪ 1548 01:35:30,106 --> 01:35:32,736 ♪ Don't be afraid and wipe your tears ♪ 1549 01:35:32,778 --> 01:35:35,216 ♪ I've been hunting this thing for years ♪ 1550 01:35:35,258 --> 01:35:38,061 ♪ I got that 411, son, I got that tip ♪ 1551 01:35:38,103 --> 01:35:40,704 ♪ All aboard on the captain's ship ♪ 1552 01:35:40,746 --> 01:35:43,370 ♪ Fishing pole, prod, net, gun, and spear ♪ 1553 01:35:43,412 --> 01:35:46,037 ♪ All you need and want is all here ♪ 1554 01:35:46,079 --> 01:35:48,660 ♪ I'm courageous and I have no fear ♪ 1555 01:35:48,702 --> 01:35:51,397 ♪ This year here is going to be my year ♪ 1556 01:35:51,439 --> 01:35:54,065 ♪ All y'all here to say it can't be done ♪ 1557 01:35:54,107 --> 01:35:56,694 ♪ Y'all fools talking to a champion ♪ 1558 01:35:56,736 --> 01:35:59,349 ♪ I will not hide and I will not run ♪ 1559 01:35:59,391 --> 01:36:02,037 ♪ I will not quit until the battle's won ♪ 1560 01:36:02,079 --> 01:36:04,645 ♪ No man I fear and I fear no one ♪ 1561 01:36:04,687 --> 01:36:07,247 ♪ And no creature from up under the sun ♪ 1562 01:36:07,289 --> 01:36:10,098 ♪ I won't ignore it and I will not shun ♪ 1563 01:36:10,140 --> 01:36:12,639 ♪ I hunt monsters like this for fun ♪ 1564 01:36:12,681 --> 01:36:15,285 ♪ He said I gotta go now, I gotta make my mark ♪ 1565 01:36:15,327 --> 01:36:19,045 ♪ Gotta kill the infamous Graveyard Shark ♪ 1566 01:36:19,087 --> 01:36:20,745 ♪ Let's go ♪ 1567 01:36:20,787 --> 01:36:22,059 ♪ Yo ♪ 1568 01:36:22,101 --> 01:36:25,684 ♪ Ah, ah, yo, yo yo, yo yo ♪ 1569 01:36:26,790 --> 01:36:28,817 Your studio time's starting to run out now. 1570 01:36:28,859 --> 01:36:33,506 ♪ He said, shorty, give me a 40, climb aboard ♪ 1571 01:36:33,548 --> 01:36:38,268 ♪ My Lord, deep waters, y'all, deep waters, y'all ♪ 1572 01:36:38,310 --> 01:36:39,481 Wait, but- 1573 01:36:39,523 --> 01:36:40,398 ♪ I said shorty ♪ 1574 01:36:40,440 --> 01:36:45,440 Yep, close enough. - Word to your moms. 1575 01:36:46,070 --> 01:36:49,713 We drop bombs. Yo, peace. 1576 01:36:50,790 --> 01:36:54,543 All your haters out there that ain't believe me, 1577 01:36:56,862 --> 01:36:59,610 you could suck my dick from the back expeditiously. 1578 01:37:02,053 --> 01:37:04,038 So that, that's, that, thank you, 1579 01:37:04,080 --> 01:37:04,871 that was really great, 1580 01:37:04,913 --> 01:37:07,248 but is somebody gonna pay me this time, 1581 01:37:07,290 --> 01:37:09,440 or who do I go to to? 114498

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.