All language subtitles for Goldilocks.and.the.Three.Bears.Death.and.Porridge.2024.WEB-DL.ja-JP
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:11,965 --> 00:02:12,925
大丈夫か
2
00:02:13,050 --> 00:02:17,387
ええ 大好きな童話の
怖い夢を見てた
3
00:02:17,513 --> 00:02:18,472
どの話?
4
00:02:19,306 --> 00:02:20,849
いいの 忘れて
5
00:02:21,183 --> 00:02:24,311
悪夢が現実になることはない
6
00:02:24,770 --> 00:02:28,315
何時間も走ってるけど
いつ着くの?
7
00:02:28,899 --> 00:02:30,567
ジャス 双子の弟は?
8
00:02:30,692 --> 00:02:35,030
試験中だから
今日は参加できないんだ
9
00:02:38,158 --> 00:02:41,453
サイモンは
どうやって来るの?
10
00:02:41,578 --> 00:02:43,413
危ない 右に曲がれ!
11
00:02:58,136 --> 00:03:00,973
若者が森で何してる?
12
00:03:02,391 --> 00:03:04,434
もうすぐ着くよ
13
00:03:51,815 --> 00:03:52,941
久しぶり
14
00:03:53,066 --> 00:03:53,775
調子は?
15
00:03:53,901 --> 00:03:54,610
いいよ
16
00:03:54,735 --> 00:03:55,527
よかった
17
00:03:55,652 --> 00:03:58,155
静かな場所だと聞いてたが
18
00:03:58,447 --> 00:04:01,450
ウザい若者に大勢出くわした
19
00:04:01,617 --> 00:04:02,451
マジで?
20
00:04:02,618 --> 00:04:03,452
妙ね
21
00:04:03,619 --> 00:04:04,661
まあいい
22
00:04:04,912 --> 00:04:05,954
ケリー
23
00:04:06,788 --> 00:04:10,167
サイモン 会えてうれしいわ
24
00:04:10,751 --> 00:04:12,669
あの“ホビット”は?
25
00:04:13,253 --> 00:04:15,422
ジョージだ よろしく
26
00:04:21,553 --> 00:04:22,346
サイモン
27
00:04:22,471 --> 00:04:23,222
よく来たな
28
00:04:23,555 --> 00:04:24,389
調子は?
29
00:04:24,515 --> 00:04:25,224
悪くない
30
00:04:25,349 --> 00:04:26,934
相変わらず元気そう
31
00:04:27,059 --> 00:04:27,976
何とかね
32
00:04:28,268 --> 00:04:29,228
ウクライナは?
33
00:04:29,728 --> 00:04:31,188
もっといたかった
34
00:04:31,313 --> 00:04:35,150
難民の支援をしてたが
状況が悪化してね
35
00:04:35,859 --> 00:04:38,695
シーク教徒の仲間に
助けられたよ
36
00:04:38,820 --> 00:04:41,156
俺も家族のために帰国した
37
00:04:41,406 --> 00:04:44,034
双子の弟 ナヴは?
38
00:04:44,159 --> 00:04:46,328
元気だよ ありがとう
39
00:04:46,453 --> 00:04:47,287
よかった
40
00:04:49,706 --> 00:04:50,874
随分 待った?
41
00:04:50,999 --> 00:04:52,626
45分くらいかな
42
00:04:57,422 --> 00:04:59,216
カギがない
43
00:05:01,510 --> 00:05:04,680
家主に説明を聞いたら?
44
00:05:04,930 --> 00:05:06,765
そうね 電話する
45
00:05:15,190 --> 00:05:16,608
留守電よ
46
00:05:16,859 --> 00:05:21,697
マットの下にカギがないの
折り返し連絡して
47
00:05:26,034 --> 00:05:26,994
もしもし
48
00:05:30,289 --> 00:05:32,040
なぜ そんなことが?
49
00:05:36,587 --> 00:05:39,506
違う場所に案内されたって
50
00:05:39,631 --> 00:05:40,757
ウソでしょ
51
00:05:42,634 --> 00:05:48,515
じきに暗くなる
車で来る途中に宿は見かけた?
52
00:05:48,640 --> 00:05:50,642
周辺に何もなかった
53
00:05:50,767 --> 00:05:52,352
Wi-Fiもない
54
00:05:52,477 --> 00:05:55,564
また電話して聞いてみる?
55
00:05:55,689 --> 00:05:58,483
どうせ聞いてもムダだろう
56
00:05:59,151 --> 00:06:00,611
どうする?
57
00:06:02,112 --> 00:06:05,782
ひと晩だけだ
家の周りを見てみよう
58
00:06:06,200 --> 00:06:07,826
中に入れるかも
59
00:06:08,368 --> 00:06:10,287
それって最高ね
60
00:06:10,412 --> 00:06:11,371
行こう
61
00:06:11,830 --> 00:06:15,334
トイレに行きたいし
ひと息つきたい
62
00:06:15,584 --> 00:06:17,294
どこ行くの?
63
00:06:34,520 --> 00:06:35,479
すみません
64
00:06:36,980 --> 00:06:38,524
誰か…
65
00:06:39,358 --> 00:06:40,484
誰かいます?
66
00:06:40,609 --> 00:06:42,152
やめようよ
67
00:06:42,277 --> 00:06:45,030
飯にありつきたいんだ
68
00:06:45,322 --> 00:06:46,281
誰か––
69
00:06:47,783 --> 00:06:49,159
いませんか?
70
00:08:10,282 --> 00:08:12,367
おい みんな
71
00:08:12,743 --> 00:08:14,119
理想的とは––
72
00:08:15,913 --> 00:08:17,664
言えないが
73
00:08:19,333 --> 00:08:21,168
このドアから入れる
74
00:08:21,335 --> 00:08:22,503
見てもいい?
75
00:08:26,215 --> 00:08:29,760
じゃあ開けよう
傷つけずに押し入るぞ
76
00:08:30,511 --> 00:08:31,470
いくぞ
77
00:08:31,845 --> 00:08:34,097
1 2 3
78
00:08:36,767 --> 00:08:39,061
何も考えずにやろう
79
00:08:39,186 --> 00:08:40,145
了解
80
00:08:41,230 --> 00:08:43,106
道具があれば…
81
00:08:44,399 --> 00:08:45,651
やってみよう
82
00:08:45,984 --> 00:08:48,403
いくぞ 1 2
83
00:08:51,323 --> 00:08:52,449
入れたな
84
00:08:53,200 --> 00:08:54,159
ああ
85
00:08:55,869 --> 00:08:57,412
ちょっと見てくる
86
00:09:00,207 --> 00:09:02,042
何してる? 入れよ
87
00:09:08,715 --> 00:09:10,175
ステキな家
88
00:09:10,300 --> 00:09:12,886
でも落ち着かない
89
00:09:14,930 --> 00:09:18,058
Wi-Fiを設定したら食事だ
90
00:09:22,688 --> 00:09:24,398
私は台所でいい
91
00:09:24,773 --> 00:09:26,525
浴室を探すわ
92
00:09:42,499 --> 00:09:45,043
最近のベッドは柔らかすぎる
93
00:09:46,545 --> 00:09:49,548
別に何の不満もないが
94
00:09:55,846 --> 00:09:58,223
ここは何かおかしい
95
00:10:10,194 --> 00:10:11,528
茶碗が4つ?
96
00:10:12,779 --> 00:10:14,364
何もかも4つね
97
00:10:23,081 --> 00:10:24,124
何これ?
98
00:10:29,713 --> 00:10:32,174
食べ物がない ウソでしょ
99
00:11:20,347 --> 00:11:22,683
Wi-Fiはどこだ?
100
00:11:36,446 --> 00:11:39,533
おかゆ以外に食料がない
101
00:11:40,450 --> 00:11:41,451
朝食はある
102
00:11:41,577 --> 00:11:45,622
家の電話があったけど
これじゃ…
103
00:11:45,747 --> 00:11:46,707
使えない
104
00:11:48,000 --> 00:11:51,461
そうだな 確かに妙だが
105
00:11:51,795 --> 00:11:54,965
ひと晩だけだ 乗り切ろう
106
00:11:56,133 --> 00:11:57,885
Wi-Fiは?
107
00:11:58,635 --> 00:11:59,595
ない
108
00:12:06,059 --> 00:12:06,894
すまん
109
00:12:07,019 --> 00:12:08,395
彼の言うとおり––
110
00:12:10,105 --> 00:12:11,607
ひと晩だけだ
111
00:12:14,693 --> 00:12:18,155
いいか すばらしい提案がある
112
00:12:18,530 --> 00:12:22,451
車に積んだ食材で
簡単に何か作ろう
113
00:13:19,967 --> 00:13:20,801
ごめん
114
00:13:20,926 --> 00:13:22,553
不安をあおる気?
115
00:13:22,678 --> 00:13:23,637
大丈夫?
116
00:13:23,762 --> 00:13:28,141
平気よ
家のことでムカついてるだけ
117
00:13:28,350 --> 00:13:33,522
心配ないわ
今夜は泊まる場所があるでしょ
118
00:13:34,231 --> 00:13:36,775
そうね お風呂は?
119
00:13:36,900 --> 00:13:38,735
お湯を張ってる
120
00:13:38,944 --> 00:13:41,280
今夜は1杯飲もうかな
121
00:13:41,572 --> 00:13:46,368
名案だわ
なら思いきり楽しまなくちゃ
122
00:13:46,493 --> 00:13:49,371
Wi-Fiがないなんて最悪だ
123
00:13:52,666 --> 00:13:55,377
楽しまなきゃ損だよね
124
00:14:02,968 --> 00:14:05,512
ホビット君はネットを?
125
00:14:05,637 --> 00:14:07,139
聞かないで
126
00:14:14,479 --> 00:14:17,399
いいことを思い出した
ワインがある
127
00:14:17,566 --> 00:14:19,193
すごい 最高だね
128
00:14:19,318 --> 00:14:22,112
いいね チョコは持ってきた?
129
00:14:23,155 --> 00:14:25,866
ほら いいこともある
130
00:14:38,378 --> 00:14:40,464
スーツならオックスフォード
131
00:14:40,589 --> 00:14:44,551
ここの住人はどうしてるの?
132
00:14:44,676 --> 00:14:50,557
ワイングラスや台所用品もなく
プラスチック製品だけ
133
00:14:51,183 --> 00:14:52,976
ちょっと妙だな
134
00:14:53,101 --> 00:14:59,066
この家を売ろうとしてるのか
長期の賃貸中かも
135
00:15:00,275 --> 00:15:03,111
海外に行ったのかもな
136
00:15:03,862 --> 00:15:06,865
ならWi-Fiがないのも納得
137
00:15:07,366 --> 00:15:11,328
ストレスの多い仕事から
解放されて楽だわ
138
00:15:11,453 --> 00:15:13,497
いろいろあったし
139
00:15:14,039 --> 00:15:16,250
何があった?
140
00:15:16,625 --> 00:15:22,047
株の投資をして
大損したってところかな
141
00:15:23,465 --> 00:15:27,719
賢いから立ち直れるさ
まだ家はあるだろ?
142
00:15:28,011 --> 00:15:31,348
これに助けられてる
143
00:15:32,474 --> 00:15:34,768
時々 幻覚が見えるけど
144
00:15:36,895 --> 00:15:41,733
こんな薬は必要ない
いつでも相談してよ
145
00:15:41,859 --> 00:15:42,818
そうね
146
00:15:44,319 --> 00:15:47,865
生きていれば失敗もある
147
00:15:49,616 --> 00:15:55,581
でも何より大事なのは
どうやって立ち直るかだ
148
00:15:56,290 --> 00:15:57,332
君ならできる
149
00:15:57,541 --> 00:15:58,584
そうね
150
00:15:59,459 --> 00:16:01,253
君らが大好きだ
151
00:16:02,546 --> 00:16:06,091
カネを失ったら
頭を吹っ飛ばしたい
152
00:16:08,677 --> 00:16:10,262
いつも面白いね
153
00:16:10,679 --> 00:16:11,638
どんな時も
154
00:16:11,847 --> 00:16:16,059
悪いことが起きてるのは
君だけじゃない
155
00:16:16,643 --> 00:16:20,981
今 ピザを食えなきゃ
その薬を飲むよ
156
00:16:22,941 --> 00:16:24,693
明日の夜はピザね
157
00:16:24,818 --> 00:16:27,738
ケリーは菜食だと思ってた
158
00:16:27,946 --> 00:16:32,034
ここで飲んでるのは私だけ?
159
00:16:32,201 --> 00:16:33,535
忘れてた
160
00:16:34,953 --> 00:16:36,163
注ぐね
161
00:16:36,288 --> 00:16:37,664
ありがとう
162
00:16:41,126 --> 00:16:42,085
どうも
163
00:16:43,378 --> 00:16:46,256
いまだに悪ノリを?
164
00:16:47,090 --> 00:16:48,050
してるよ
165
00:16:48,175 --> 00:16:51,803
まだ例のくだらないこと
してるのか?
166
00:16:51,929 --> 00:16:55,098
“遠出の際は
同じ服を着る”って
167
00:16:55,224 --> 00:16:56,433
やってる
168
00:16:56,975 --> 00:17:02,856
誰か言ってくれよ
本当は住人と知り合いで
169
00:17:02,981 --> 00:17:06,944
Wi-Fiも
冷蔵庫に食料もあるって
170
00:17:07,194 --> 00:17:08,694
よしてよ
171
00:17:08,987 --> 00:17:12,199
いいか 損害賠償を支払って
172
00:17:12,866 --> 00:17:15,285
悪ふざけはやめよう
173
00:17:16,537 --> 00:17:18,413
賛成 乾杯しよう
174
00:17:18,622 --> 00:17:20,874
明日は早朝に出発よ
175
00:17:22,000 --> 00:17:24,711
今から全員寝るの?
176
00:17:25,587 --> 00:17:28,006
車を見てくる
177
00:17:29,967 --> 00:17:31,343
一緒に行く
178
00:19:05,187 --> 00:19:06,146
ニコール
179
00:19:11,026 --> 00:19:11,985
起きてる?
180
00:19:15,030 --> 00:19:15,989
ダメか
181
00:20:43,660 --> 00:20:44,786
誕生日おめでとう
182
00:20:45,204 --> 00:20:48,207
心臓が止まるかと思った
183
00:20:49,666 --> 00:20:52,753
誰かさんに飲んでもらおう
184
00:20:52,961 --> 00:20:55,047
ええ ぜひ頂くわ
185
00:20:56,798 --> 00:20:57,799
誕生日おめでとう
186
00:20:57,925 --> 00:20:58,675
ジョージ
187
00:21:00,302 --> 00:21:02,888
私たちからプレゼント
188
00:21:03,055 --> 00:21:04,389
いいのに
189
00:21:09,895 --> 00:21:12,147
まあ 信じられない
190
00:21:12,356 --> 00:21:13,941
家に届くからね
191
00:21:14,816 --> 00:21:19,905
めっちゃ驚いたけど最高よ
本当にありがとう
192
00:21:20,030 --> 00:21:22,491
悪夢に うなされないように
193
00:21:22,616 --> 00:21:24,117
そうするわ
194
00:21:24,243 --> 00:21:25,244
頼んだよ
195
00:21:25,369 --> 00:21:26,912
ありがとう
196
00:21:27,204 --> 00:21:31,500
もう寝るよ
ネットなしの1日に備えないと
197
00:21:31,625 --> 00:21:33,710
SNSはやめられないよ
198
00:21:34,211 --> 00:21:36,255
80年代生まれでよかった
199
00:21:36,380 --> 00:21:38,632
おやすみ よく寝てね
200
00:21:38,757 --> 00:21:40,676
今のドッキリで眠れる
201
00:21:41,134 --> 00:21:42,886
もう少し飲めよ
202
00:21:49,268 --> 00:21:52,521
ボトルを空けるのを手伝って
203
00:21:53,564 --> 00:21:55,691
去年の夏に禁酒した
204
00:21:55,816 --> 00:21:57,317
どうして?
205
00:21:57,776 --> 00:21:58,944
今度話すよ
206
00:21:59,319 --> 00:22:02,823
ミステリアスな人ね
なぜなの?
207
00:22:02,948 --> 00:22:03,907
僕が?
208
00:22:04,032 --> 00:22:05,909
とってもね
209
00:22:06,201 --> 00:22:07,619
いい意味かな
210
00:22:08,412 --> 00:22:10,414
ええ もちろん
211
00:22:10,706 --> 00:22:13,292
ひと晩中 あなたに
212
00:22:13,667 --> 00:22:15,460
キスしたかった
213
00:22:15,586 --> 00:22:16,837
酒のせいだな
214
00:22:16,962 --> 00:22:19,756
いいえ そうじゃない
215
00:22:22,634 --> 00:22:25,888
君の誕生日
なかなか面白かったね
216
00:22:26,013 --> 00:22:26,972
ええ
217
00:22:28,473 --> 00:22:30,267
もう少し飲めよ
218
00:22:31,560 --> 00:22:32,686
飲めるだろ
219
00:22:32,811 --> 00:22:35,772
頂くわ ありがとう
220
00:22:36,732 --> 00:22:39,526
それじゃ ステキな夜を
221
00:22:40,736 --> 00:22:45,699
君は酔ってるから
部屋に誰も入れるなよ
222
00:23:05,969 --> 00:23:09,181
よかった ベッドが硬くない
223
00:23:22,069 --> 00:23:24,863
このベッド ちょうどいい
224
00:23:37,668 --> 00:23:40,128
物音がうるさいな
225
00:23:45,175 --> 00:23:46,969
明け方の4時だよ
226
00:26:23,750 --> 00:26:25,794
誰が食ってる?
227
00:26:26,920 --> 00:26:28,589
僕のおかゆだぞ
228
00:26:31,508 --> 00:26:32,718
いい朝だね
229
00:26:32,843 --> 00:26:34,678
おはよう 調子は?
230
00:26:34,928 --> 00:26:36,305
いいよ 昨夜は?
231
00:26:37,389 --> 00:26:42,352
まあまあかな
少し運動したから腹が減った
232
00:26:42,644 --> 00:26:43,854
分かるよ
233
00:26:46,565 --> 00:26:48,942
マズいな 君のは?
234
00:26:49,693 --> 00:26:50,944
熱すぎる
235
00:26:51,528 --> 00:26:52,571
だよな
236
00:26:53,363 --> 00:26:54,781
聞きたいんだが
237
00:26:55,490 --> 00:26:58,702
皿と茶碗が4つって妙だよな
238
00:26:58,827 --> 00:27:01,079
何なんだ?
239
00:27:01,246 --> 00:27:02,331
どう思う?
240
00:27:03,207 --> 00:27:04,166
ああ
241
00:27:05,000 --> 00:27:06,585
ちょっと変だな
242
00:27:08,128 --> 00:27:11,465
4の数字が好きか4人家族かな
243
00:27:11,590 --> 00:27:14,760
じゃあ作ったのは誰だ?
244
00:27:15,594 --> 00:27:17,471
ニコールかケリーかな
245
00:27:19,640 --> 00:27:20,849
おはよう
246
00:27:20,974 --> 00:27:22,184
いい朝だな
247
00:27:22,309 --> 00:27:25,479
朝食作ったの?
さすがサイモン
248
00:27:26,980 --> 00:27:31,944
今 誰が作ったのか
ジャスと話してたんだ
249
00:27:32,069 --> 00:27:33,737
不思議だな
250
00:27:34,613 --> 00:27:35,864
よく眠れた?
251
00:27:38,325 --> 00:27:41,578
子グマみたいな寝顔って
言う人も
252
00:27:43,580 --> 00:27:44,540
おはよう
253
00:27:44,665 --> 00:27:48,377
すごいな おかゆと紅茶か
254
00:27:48,502 --> 00:27:52,881
冷たいシャワーを浴びて
これで目が覚める
255
00:27:53,173 --> 00:27:55,843
一日の始め方は1つじゃない
256
00:27:57,010 --> 00:27:58,262
勘弁しろ
257
00:28:01,974 --> 00:28:03,308
この紅茶…
258
00:28:04,393 --> 00:28:06,019
クソ熱い
259
00:28:08,772 --> 00:28:09,731
失礼
260
00:28:10,190 --> 00:28:11,900
ジョージったら
261
00:28:15,988 --> 00:28:16,947
やだ
262
00:28:17,698 --> 00:28:18,657
まさか
263
00:28:20,617 --> 00:28:21,994
このおかゆ
264
00:28:22,911 --> 00:28:24,872
クソ冷てえ
265
00:28:32,713 --> 00:28:38,468
おかゆに熱い紅茶を注いで
食べてみたら?
266
00:28:39,178 --> 00:28:40,512
天才だ
267
00:28:51,732 --> 00:28:55,611
ちょうどいい
サイモン 助かった
268
00:28:57,863 --> 00:28:58,989
ニコールは?
269
00:28:59,114 --> 00:28:59,907
見てない
270
00:29:00,032 --> 00:29:05,162
シャワーを浴びるから
部屋にいるか見てみる
271
00:29:06,038 --> 00:29:07,039
頑張れよ
272
00:29:07,289 --> 00:29:08,040
何それ?
273
00:29:08,165 --> 00:29:09,041
冷水だから
274
00:29:09,333 --> 00:29:15,297
今朝 水道を調べたら
貯水タンクが止められてた
275
00:29:16,006 --> 00:29:20,219
誰か知ってる?
初日の夜に止めないよな
276
00:29:20,344 --> 00:29:21,303
そうね
277
00:29:22,262 --> 00:29:23,430
妙だよな
278
00:29:23,555 --> 00:29:25,057
思い過ごしだ
279
00:29:28,644 --> 00:29:29,686
違うと思う
280
00:29:32,022 --> 00:29:32,981
そうね
281
00:29:33,148 --> 00:29:35,651
味がしない 君のは?
282
00:29:35,776 --> 00:29:36,527
超熱い
283
00:29:36,652 --> 00:29:39,530
冷たいんだな
昨夜 何杯飲んだ?
284
00:29:40,072 --> 00:29:42,699
シャワーでシャキッとさせる
285
00:29:45,953 --> 00:29:47,996
出発の準備をするぞ
286
00:30:00,676 --> 00:30:03,470
もう1枚着ればよかった
287
00:30:05,264 --> 00:30:06,223
車は?
288
00:30:11,436 --> 00:30:12,771
昨夜はそこに
289
00:30:14,439 --> 00:30:16,608
俺たちを置いてったと?
290
00:30:19,987 --> 00:30:21,697
おい ニコールが…
291
00:30:21,822 --> 00:30:22,906
車がない
292
00:30:23,031 --> 00:30:24,658
また悪ふざけか?
293
00:30:29,288 --> 00:30:30,831
ニコールの仕業だと?
294
00:30:30,956 --> 00:30:32,332
ああ 彼女は…
295
00:30:33,083 --> 00:30:36,670
薬物治療を
受けてたみたいだし…
296
00:30:36,837 --> 00:30:38,839
サイモン 大丈夫?
297
00:30:38,964 --> 00:30:40,299
頭痛がするだけだ
298
00:30:40,465 --> 00:30:42,885
いや 彼女はたくさん…
299
00:30:43,635 --> 00:30:46,221
支えてくれ 中に運ぼう
300
00:30:47,848 --> 00:30:50,475
立てるか 行こう
301
00:31:07,492 --> 00:31:08,452
何てこと
302
00:31:09,828 --> 00:31:11,121
原因は?
303
00:31:14,708 --> 00:31:15,792
分からん
304
00:31:18,837 --> 00:31:19,880
食べ物かも
305
00:31:20,005 --> 00:31:22,090
おかゆと栄養食品だけだ
306
00:31:22,299 --> 00:31:23,759
毒を盛られたな
307
00:31:25,219 --> 00:31:28,597
ありえないわ
皆 おかゆを食べた
308
00:31:28,764 --> 00:31:30,265
フライにしとけば
309
00:31:30,432 --> 00:31:31,975
ふざけてる場合か
310
00:31:32,100 --> 00:31:32,935
すまん
311
00:31:33,685 --> 00:31:35,771
水を持ってくるわ
312
00:31:36,813 --> 00:31:37,814
助かる
313
00:31:53,163 --> 00:31:56,375
心配ない 助けを呼んでくる
314
00:32:03,340 --> 00:32:04,299
俺も行く?
315
00:32:04,424 --> 00:32:05,717
大丈夫だ
316
00:32:06,844 --> 00:32:08,220
1人のほうが早い
317
00:32:08,846 --> 00:32:10,222
どこ行くの?
318
00:32:10,973 --> 00:32:12,641
遠くへ行かないで
319
00:33:44,900 --> 00:33:45,859
サイモン
320
00:33:46,026 --> 00:33:47,194
誰だ?
321
00:33:47,486 --> 00:33:48,862
大丈夫よ
322
00:33:51,365 --> 00:33:53,951
でも まだ熱がある
323
00:33:55,035 --> 00:33:56,662
水が欲しいのね
324
00:33:57,371 --> 00:33:59,414
今 持ってくるわ
325
00:36:42,286 --> 00:36:43,912
もしもし?
326
00:36:46,415 --> 00:36:47,457
誰なの?
327
00:37:21,992 --> 00:37:23,911
外に誰かいる
328
00:37:25,454 --> 00:37:26,496
何なの?
329
00:37:26,622 --> 00:37:28,498
ジャスの悪ふざけだ
330
00:37:29,041 --> 00:37:31,668
違うわ 彼じゃない
331
00:37:33,086 --> 00:37:34,546
ドアにカギは?
332
00:37:34,963 --> 00:37:35,923
かけた
333
00:37:37,633 --> 00:37:42,471
ジャスとは思えないし
ガキのふざけ合いだ
334
00:37:42,596 --> 00:37:46,600
ありえないわ
森には私たちしかいない
335
00:37:46,725 --> 00:37:48,018
固定電話は?
336
00:37:48,143 --> 00:37:49,019
使えない
337
00:37:49,186 --> 00:37:50,020
クソッ
338
00:37:50,187 --> 00:37:53,023
不法侵入だから通報できない
339
00:37:53,649 --> 00:37:55,442
最悪 どうする?
340
00:37:55,984 --> 00:37:58,445
ジャスが戻るまで一緒に
341
00:37:58,570 --> 00:38:01,615
いつになるか分からん
見てくる
342
00:38:02,115 --> 00:38:03,951
外の連中は危険よ
343
00:38:04,076 --> 00:38:06,078
クソガキだろう
344
00:38:06,203 --> 00:38:08,455
ここにいて ドアにカギを
345
00:38:08,580 --> 00:38:09,665
そんな…
346
00:38:32,646 --> 00:38:33,605
ジャス
347
00:38:35,274 --> 00:38:36,108
どこだ
348
00:40:51,827 --> 00:40:53,620
ニコールと同類だな
349
00:41:13,348 --> 00:41:16,476
起きろ ジョージ
目を覚ませ
350
00:41:26,486 --> 00:41:28,488
しっかりするんだ
351
00:41:30,157 --> 00:41:31,700
しっかりしろ
352
00:46:18,111 --> 00:46:19,112
もしもし?
353
00:46:22,950 --> 00:46:23,909
誰だ?
354
00:46:48,392 --> 00:46:49,351
もしもし?
355
00:46:53,772 --> 00:46:54,731
誰だよ
356
00:46:58,735 --> 00:46:59,570
いいか
357
00:47:00,863 --> 00:47:02,364
誰か知らないが
358
00:47:05,576 --> 00:47:06,827
もうやめろ
359
00:48:24,613 --> 00:48:26,031
ケリー!
360
00:48:26,990 --> 00:48:28,158
マズいぞ
361
00:48:29,034 --> 00:48:30,619
おい ケリー
362
00:48:32,120 --> 00:48:34,414
起きろ 外に人がいる
363
00:48:34,665 --> 00:48:37,125
誰か知らんが4人いる
364
00:48:37,793 --> 00:48:39,253
またクソガキね
365
00:48:39,378 --> 00:48:40,212
さあな
366
00:48:40,337 --> 00:48:43,048
蹴散らすわ
眠りの邪魔させない
367
00:48:43,173 --> 00:48:45,050
俺の後ろにいろ
368
00:48:52,891 --> 00:48:54,434
下は暖かいね
369
00:48:59,940 --> 00:49:01,400
誰もいないよ
370
00:49:01,525 --> 00:49:04,528
そんなはずない さっきは…
371
00:49:04,903 --> 00:49:08,699
確かに4人いたんだ
それから…
372
00:49:08,824 --> 00:49:11,368
仮面をかぶってて…
373
00:49:12,911 --> 00:49:13,954
そんな…
374
00:49:20,377 --> 00:49:23,380
サイモンは寝てるし
ジャスも戻る
375
00:49:24,256 --> 00:49:25,340
すまない
376
00:49:27,050 --> 00:49:28,010
悪かった
377
00:49:29,553 --> 00:49:31,096
少し落ち着いて
378
00:49:32,472 --> 00:49:33,432
なぜだ?
379
00:50:35,285 --> 00:50:36,495
ジョージ
380
00:50:37,329 --> 00:50:40,624
ジョージ! 早く来て
381
00:50:47,339 --> 00:50:48,799
連中は何者だ?
382
00:50:48,924 --> 00:50:50,801
何とかしないと
383
00:50:57,558 --> 00:50:58,767
助けに行こう
384
00:50:58,892 --> 00:51:01,645
やめとけ 何かおかしい
385
00:51:03,146 --> 00:51:05,274
拘束を解いてくる
386
00:51:05,399 --> 00:51:07,067
いや ワナかも
387
00:51:07,192 --> 00:51:08,235
マズい
388
00:51:09,611 --> 00:51:13,365
気をそらすから
急いで拘束を解け
389
00:51:13,490 --> 00:51:15,701
着替えてくる
390
00:51:55,741 --> 00:51:57,117
何とかしないと
391
00:52:05,709 --> 00:52:06,668
いいか?
392
00:52:07,711 --> 00:52:09,004
行くぞ
393
00:52:28,357 --> 00:52:29,316
来た!
394
00:53:17,906 --> 00:53:19,074
ウソでしょ
395
00:53:35,048 --> 00:53:36,884
どうする気だ?
396
00:54:06,413 --> 00:54:07,372
ひどい
397
00:54:15,214 --> 00:54:18,884
前はしっくりこなかったけど
398
00:54:19,384 --> 00:54:22,804
今はちょうどいい感じ
399
00:55:19,862 --> 00:55:21,321
早く こっちへ
400
00:55:24,992 --> 00:55:26,201
急いで乗れ
401
00:55:32,416 --> 00:55:33,458
早く中へ
402
00:55:44,344 --> 00:55:45,304
クソッ
403
00:55:45,429 --> 00:55:46,346
この車は?
404
00:55:46,471 --> 00:55:48,807
どうでもいいだろ
405
00:55:50,475 --> 00:55:51,393
行くな
406
00:55:54,688 --> 00:55:55,647
サイモン!
407
00:56:06,158 --> 00:56:08,327
動けよ 頼む
408
00:56:08,452 --> 00:56:09,536
ムリよ
409
00:56:20,506 --> 00:56:21,548
逃げろ
410
00:56:31,308 --> 00:56:32,142
よせ
411
00:56:32,851 --> 00:56:36,188
やめろ 頼むから離してくれ
412
00:56:36,313 --> 00:56:38,649
いやだ やめてくれ
413
00:56:38,774 --> 00:56:42,194
お願いだ 離してくれ
414
00:57:11,473 --> 00:57:13,350
神様 助けて
415
00:58:39,645 --> 00:58:42,898
朝ごはんの時間よ
416
00:58:44,399 --> 00:58:50,197
逃れられないわよ
幸せな大家族ですもの
417
00:59:15,889 --> 00:59:17,766
ただで済むと思うなよ
418
00:59:20,310 --> 00:59:22,354
それは こっちのセリフ
419
00:59:22,479 --> 00:59:24,565
勝手に押し入ったくせに
420
00:59:26,608 --> 00:59:27,693
あんた何者?
421
00:59:33,866 --> 00:59:36,827
すべての行動には結果が伴う
422
00:59:37,661 --> 00:59:39,454
私はゴルディロックス
423
00:59:40,998 --> 00:59:42,541
そして3匹の
424
00:59:42,666 --> 00:59:43,709
クマだ!
425
00:59:47,462 --> 00:59:48,964
ゴルディロックス?
426
00:59:50,007 --> 00:59:52,092
ふざけんな
427
00:59:52,801 --> 00:59:56,763
ハロウィーンの仮装した
サイコ野郎だ
428
00:59:57,139 --> 00:59:59,391
バカげてる
429
01:00:05,772 --> 01:00:07,566
やり直しましょ
430
01:00:08,108 --> 01:00:11,445
お前らは私たちの家に押し入り
431
01:00:12,070 --> 01:00:14,615
私たちのベッドで寝て
432
01:00:15,073 --> 01:00:17,117
私たちのイスを壊し
433
01:00:17,701 --> 01:00:19,870
私たちのおかゆを食べた
434
01:00:19,995 --> 01:00:24,583
なのに私たちを
犯罪者扱いするの?
435
01:00:25,042 --> 01:00:26,627
それは違う
436
01:00:27,085 --> 01:00:32,799
本当の犯罪者はお前たち
私たちは正義の味方よ
437
01:00:34,968 --> 01:00:36,053
くたばれ
438
01:00:46,313 --> 01:00:49,024
いやだ やめてくれ
439
01:00:49,149 --> 01:00:51,151
離してくれ 頼む
440
01:00:51,276 --> 01:00:54,112
やめろ 俺が悪かった
441
01:00:54,238 --> 01:00:55,906
お願いだ 助けて
442
01:00:57,991 --> 01:01:01,703
苦しい 頼むから離してくれ
443
01:01:01,828 --> 01:01:03,413
頼む お願いだ
444
01:01:10,546 --> 01:01:13,382
その辺で許してあげて
445
01:01:32,609 --> 01:01:36,572
この子も遊びたいみたいね
446
01:01:46,415 --> 01:01:47,708
そんな
447
01:02:06,143 --> 01:02:08,061
やめてくれ 頼む
448
01:02:08,187 --> 01:02:09,646
いやだ やめろ
449
01:02:12,024 --> 01:02:13,400
人でなしよ
450
01:02:41,595 --> 01:02:43,347
次は お前の番だよ
451
01:02:43,472 --> 01:02:44,556
クソ女
452
01:02:48,727 --> 01:02:52,397
おい ナヴ!
453
01:03:06,995 --> 01:03:10,958
いまいましいクソ女め
454
01:06:27,362 --> 01:06:28,864
ほら 水を飲んで
455
01:06:28,989 --> 01:06:30,324
ありがとう
456
01:06:31,825 --> 01:06:33,035
名前は?
457
01:06:36,872 --> 01:06:38,081
ケリー
458
01:06:38,498 --> 01:06:40,000
ケリーです
459
01:06:42,044 --> 01:06:45,380
私はジェイミー もう安全よ
460
01:06:47,299 --> 01:06:48,383
いいえ
461
01:06:50,052 --> 01:06:52,513
連中は皆殺しにした
462
01:06:53,138 --> 01:06:54,806
誰が殺したの?
463
01:06:59,603 --> 01:07:03,899
ゴルディロックスと
3匹のクマが…
464
01:07:04,775 --> 01:07:06,485
それって童話の?
465
01:07:08,654 --> 01:07:09,613
ええ
466
01:07:10,364 --> 01:07:11,365
あなた…
467
01:07:11,698 --> 01:07:16,245
何日も寝てないから
妙なことを考えてる
468
01:07:16,703 --> 01:07:18,121
水を飲んだら?
469
01:07:18,247 --> 01:07:20,666
お願い 警察を呼んで
470
01:07:20,791 --> 01:07:22,376
そうするわ
471
01:07:23,168 --> 01:07:28,173
夫が戻ったら通報して
安全な場所へ連れていく
472
01:07:31,426 --> 01:07:33,595
大丈夫よ 心配ないわ
473
01:07:34,513 --> 01:07:35,514
ありがとう
474
01:07:36,181 --> 01:07:37,140
いいのよ
475
01:07:46,692 --> 01:07:49,361
これを着て 暖かいわ
476
01:07:55,659 --> 01:07:59,329
ノーマンが戻ったら
安全な場所に送る
477
01:08:02,249 --> 01:08:04,501
休んだほうがいいわ
478
01:08:05,544 --> 01:08:06,795
さあ 立って
479
01:08:11,383 --> 01:08:12,801
大丈夫よ
480
01:08:14,261 --> 01:08:16,596
お願い 警察を呼んで
481
01:08:17,264 --> 01:08:18,432
そうする
482
01:08:19,183 --> 01:08:20,893
心配しないで
483
01:08:23,520 --> 01:08:24,520
行きましょ
484
01:08:36,491 --> 01:08:37,618
ここへ
485
01:08:45,584 --> 01:08:49,296
休んでなさい 大丈夫だから
486
01:08:49,462 --> 01:08:51,924
頼むから警察を呼んで
487
01:08:52,716 --> 01:08:55,344
そうするわ 心配しないで
488
01:09:12,736 --> 01:09:15,488
驚いた やめてよ
489
01:09:16,532 --> 01:09:17,866
何を
怯えてる?
490
01:09:18,658 --> 01:09:20,202
若い娘がいるの
491
01:09:21,328 --> 01:09:22,912
誰のことだ?
492
01:09:23,080 --> 01:09:26,416
別の部屋で休んでる
追われてるの
493
01:09:27,626 --> 01:09:28,669
どんな子だ
494
01:09:28,794 --> 01:09:30,087
こう言ってた
495
01:09:30,379 --> 01:09:35,259
ゴルディロックスとクマが
森の中にいて…
496
01:09:35,509 --> 01:09:38,095
ゴルディロックスとクマ?
497
01:09:38,220 --> 01:09:41,515
若者だから
クスリでもやったんだろ
498
01:09:41,640 --> 01:09:43,433
本当に怯えてたの
499
01:09:44,309 --> 01:09:47,437
通報するよう頼まれて…
500
01:09:47,563 --> 01:09:48,522
警察に?
501
01:09:48,897 --> 01:09:53,234
休ませてる
あなたを待ってからと思って
502
01:09:53,359 --> 01:09:57,573
薬物が抜けたら
何があったか調べよう
503
01:09:58,198 --> 01:10:02,286
人助けは嫌いじゃないが
常軌を逸してる
504
01:10:05,539 --> 01:10:06,540
今のは?
505
01:10:06,665 --> 01:10:07,833
見てくる
506
01:11:15,859 --> 01:11:16,985
誰だ?
507
01:11:22,115 --> 01:11:23,909
クソガキめ
508
01:14:34,224 --> 01:14:37,769
妻は解放してくれ
俺で十分だろ
509
01:14:42,316 --> 01:14:45,611
巻き込んで悪かったわね
510
01:14:58,081 --> 01:14:59,041
やめろ
511
01:14:59,541 --> 01:15:01,210
頼む やめてくれ
512
01:15:01,335 --> 01:15:03,504
どうかお願いだ
513
01:15:04,171 --> 01:15:05,047
歩み寄ろう
514
01:15:05,172 --> 01:15:06,089
やめて
515
01:15:11,678 --> 01:15:13,138
まだ分からない?
516
01:15:13,263 --> 01:15:17,684
行動の結果から
学んでないようだな
517
01:15:18,810 --> 01:15:23,732
いいのよ
すぐ分かるようになるから
518
01:15:26,944 --> 01:15:31,782
友達に会えなくなるのは残念ね
でも大丈夫
519
01:15:38,664 --> 01:15:42,251
親友は見ててくれるわよ
520
01:15:49,550 --> 01:15:50,884
ニコール
521
01:15:55,430 --> 01:15:58,392
その娘が君に何をした?
522
01:15:59,017 --> 01:16:00,519
そう慌てないで
523
01:16:09,945 --> 01:16:13,115
ステキな夫婦に
教えてやるべきね
524
01:16:18,829 --> 01:16:21,832
もう飽きたわ ゲーム開始よ
525
01:16:51,987 --> 01:16:52,988
やめて
526
01:17:05,125 --> 01:17:06,168
なぜなの?
527
01:17:12,633 --> 01:17:14,259
ケダモノよ
528
01:17:34,238 --> 01:17:35,280
やめて
529
01:17:38,784 --> 01:17:41,537
これでちょうどいい
530
01:17:48,544 --> 01:17:54,341
行動の責任を負わないと
どうなるか分かったわね
531
01:17:54,716 --> 01:17:56,385
他人が苦しむ
532
01:17:56,510 --> 01:17:59,513
彼女を家に入れなきゃ
よかったの
533
01:17:59,721 --> 01:18:02,766
そうすれば夫は息をしてたし
534
01:18:04,268 --> 01:18:08,438
一緒にステキな夜を
過ごせたのよ
535
01:18:09,898 --> 01:18:11,900
これで分かった?
536
01:18:21,410 --> 01:18:27,124
自分のした行動の結果に
今から苦しむのよ
35266