Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,419
NARRATOR:
Previously on Fringe:
2
00:00:03,586 --> 00:00:07,881
We have evidence indicating William Bell
may be involved with biological attacks.
3
00:00:08,383 --> 00:00:10,426
I'll turn this world over looking for him.
4
00:00:10,635 --> 00:00:12,386
William Bell is not in this world.
5
00:00:12,595 --> 00:00:14,930
MAN: I've been waiting for this.
-Who are you?
6
00:00:15,140 --> 00:00:17,266
-I'm William Bell.
-Where am I?
7
00:00:19,602 --> 00:00:21,979
WALTER: You were missing
from your car for an hour...
8
00:00:22,147 --> 00:00:24,064
...before you came crashing back.
9
00:00:24,274 --> 00:00:25,357
OLIVIA:
He told me something.
10
00:00:25,525 --> 00:00:27,609
CHARLIE: Who?
OLIVIA: I don't know. I can't remember.
11
00:00:27,777 --> 00:00:29,278
There's something I have to do.
12
00:00:29,487 --> 00:00:32,406
PETER: Walter thinks it was
a shape-changing soldier...
13
00:00:32,615 --> 00:00:34,033
...from another universe.
14
00:00:34,200 --> 00:00:37,453
Charlie, what if I don't wanna remember?
15
00:00:38,121 --> 00:00:39,371
[TYPEWRITER CLACKING]
16
00:01:04,606 --> 00:01:08,317
Mind if we speed things up, Kurt?
Hate for these popsicles to melt.
17
00:01:08,485 --> 00:01:10,903
I don't think we have to worry about that.
18
00:01:13,156 --> 00:01:15,157
MAN 1:
Cargo secure.
19
00:01:19,579 --> 00:01:20,913
[BUZZES]
20
00:01:31,424 --> 00:01:33,175
MAN 2:
Who is this guy?
21
00:01:43,478 --> 00:01:46,313
Hey, I was wondering
if I could get some directions.
22
00:01:46,523 --> 00:01:50,067
You're trespassing, pal. Why don't you
get in your car and turn around?
23
00:01:50,235 --> 00:01:51,944
Yeah. Sure.
24
00:01:53,863 --> 00:01:55,531
[BOTH GRUNTING]
25
00:01:57,283 --> 00:01:59,785
MAN 3: Oh, my God. Son of a bitch.
We gotta go.
26
00:01:59,953 --> 00:02:01,036
[GUNSHOT]
27
00:02:01,204 --> 00:02:02,704
[THUDS]
28
00:02:02,997 --> 00:02:04,414
Anyone else in the warehouse?
29
00:02:04,582 --> 00:02:06,458
That's it. Keys are in his pocket.
30
00:02:07,168 --> 00:02:08,210
[SECURITY PAD BEEPING]
31
00:02:08,378 --> 00:02:09,503
[BUZZES]
32
00:02:10,171 --> 00:02:12,047
Let me know if he's in there.
You know where to reach m--
33
00:02:12,215 --> 00:02:13,966
[GUNSHOT]
34
00:02:14,134 --> 00:02:15,134
[GROANS]
35
00:02:21,141 --> 00:02:22,808
[MAN COUGHS]
36
00:02:37,323 --> 00:02:38,907
[YELLS]
37
00:02:42,704 --> 00:02:44,705
[GROANING]
38
00:03:17,197 --> 00:03:18,655
[DOOR OPENS]
39
00:03:18,823 --> 00:03:21,200
One hundred, Walter.
40
00:03:24,829 --> 00:03:26,788
Almost. Fifty more chops.
41
00:03:27,790 --> 00:03:29,458
-Ah, Agent Dunham.
-Walter, hey.
42
00:03:29,626 --> 00:03:31,293
So you said you wanted to see me?
43
00:03:31,461 --> 00:03:36,798
Oh. I had an idea. I think I may be able
to help you retrieve your memories.
44
00:03:37,008 --> 00:03:40,469
From the accident. When you disappeared
from the automobile in New York.
45
00:03:40,637 --> 00:03:42,763
-I remember that bit.
-Of course you do.
46
00:03:42,931 --> 00:03:45,098
Walter, I thought we agreed
this was a stupid idea.
47
00:03:45,266 --> 00:03:46,308
[BLENDER WHIRRING]
48
00:03:46,476 --> 00:03:49,436
No, you decided. I still maintain
that the principle is perfectly sound.
49
00:03:49,646 --> 00:03:51,480
He wants you to eat worms.
50
00:03:51,689 --> 00:03:54,191
WALTER:
Not just worms, flatworms.
51
00:03:55,735 --> 00:03:59,279
The thing is, Agent Dunham, I recalled an
experiment that Belly and I did...
52
00:03:59,489 --> 00:04:03,075
...where we trained a handful
of flatworms to respond to light...
53
00:04:03,243 --> 00:04:05,786
...then crushed them up
and fed them to other worms.
54
00:04:05,995 --> 00:04:07,329
It was Belly's idea.
55
00:04:07,497 --> 00:04:10,082
Because who wouldn't think to do that?
56
00:04:10,708 --> 00:04:14,753
The point is that these other worms,
without having been trained...
57
00:04:14,963 --> 00:04:16,797
...began to respond to light.
58
00:04:16,965 --> 00:04:19,883
It seems the first worms
transferred their memories...
59
00:04:20,051 --> 00:04:22,261
...to the other worms through ingestion.
60
00:04:22,428 --> 00:04:25,806
But that still has nothing to do
with stimulating Dunham's memories.
61
00:04:26,015 --> 00:04:28,016
How will we know unless we try?
62
00:04:28,226 --> 00:04:30,811
That's why it's called
an experiment, Peter.
63
00:04:31,020 --> 00:04:33,647
-If Archimedes had never decided to take--
ASTRID: Uh, guys.
64
00:04:37,402 --> 00:04:39,528
-Astrid, water.
-Uh--
65
00:04:40,071 --> 00:04:42,781
WALTER: I was going to
mix them with strawberries.
66
00:04:43,408 --> 00:04:45,409
[PHONE RINGING]
67
00:04:47,537 --> 00:04:49,663
Bishop's Deli.
68
00:04:50,206 --> 00:04:53,208
[SIREN WAILING]
69
00:04:55,503 --> 00:04:57,462
[INDISTINCT RADIO CHATTER]
70
00:04:57,630 --> 00:04:59,381
BROYLES:
This is what we know so far:
71
00:04:59,549 --> 00:05:02,426
facility manager arrived to work
this morning at 6:30.
72
00:05:02,593 --> 00:05:04,511
Saw the bodies and called the local P.D.
73
00:05:04,721 --> 00:05:06,930
Robbery took place
in the middle of the night.
74
00:05:07,140 --> 00:05:09,266
Three cryogenic facilities in a week.
75
00:05:09,434 --> 00:05:13,145
-Same M.O. as Chicago and New York.
-Though Chicago was a straight B&E.
76
00:05:13,354 --> 00:05:17,149
-All three cases the target was the same.
-Frozen heads.
77
00:05:17,317 --> 00:05:21,069
Which brings up several obvious questions.
First of which, what the hell for?
78
00:05:21,237 --> 00:05:23,697
Police recovered 10 shell casings
from a 9 mm.
79
00:05:23,865 --> 00:05:26,325
A single perp rolled up
and dropped four men...
80
00:05:26,492 --> 00:05:27,743
...two of whom were armed.
81
00:05:27,910 --> 00:05:31,788
Excuse me. Can I see the body
that's bleeding silver now?
82
00:05:41,883 --> 00:05:43,216
WALTER:
Fascinating.
83
00:05:43,551 --> 00:05:44,843
PETER:
Walter.
84
00:05:45,011 --> 00:05:46,136
Perfect, son.
85
00:05:49,515 --> 00:05:51,433
It has the consistency of mercury.
86
00:05:53,269 --> 00:05:57,147
The robberies are obviously connected.
Pull the files on New York and Chicago.
87
00:05:57,315 --> 00:06:01,318
I'll make some calls. Tell the local agents
we're taking over the investigations.
88
00:06:01,486 --> 00:06:02,986
OLIVIA:
Yes, sir.
89
00:06:08,868 --> 00:06:09,951
Olivia.
90
00:06:10,119 --> 00:06:11,787
[BELL RINGS]
91
00:06:15,208 --> 00:06:16,666
PETER: You okay?
-Uh, yeah.
92
00:06:16,834 --> 00:06:18,293
So, what does Walter think?
93
00:06:18,669 --> 00:06:21,838
Meet Mr. Silver Blood.
Walter thinks it's actually mercury.
94
00:06:22,465 --> 00:06:24,049
OLIVIA:
Mercury?
95
00:06:32,392 --> 00:06:35,977
-Agent Francis. Hello.
-Hey.
96
00:06:36,145 --> 00:06:40,232
-Are you all right? You look pale.
-Yeah. I didn't get much sleep last night.
97
00:06:40,400 --> 00:06:43,443
Oh. I may be able to help you with that.
98
00:06:43,611 --> 00:06:47,823
A little cannabis before
bedtime does wonders, huh?
99
00:06:48,825 --> 00:06:50,617
[WALTER CHUCKLES]
100
00:06:56,040 --> 00:06:58,166
I recognize this.
101
00:07:01,087 --> 00:07:04,506
This is the device the shape-shifter used.
102
00:07:05,049 --> 00:07:07,050
[TOOL WHIRRING]
103
00:07:19,272 --> 00:07:21,273
[MAN PANTING]
104
00:07:23,943 --> 00:07:25,068
You look like hell.
105
00:07:27,530 --> 00:07:29,448
That was, uh....
106
00:07:29,615 --> 00:07:31,867
That was sloppy.
107
00:07:32,243 --> 00:07:34,744
You killed four men last night.
108
00:07:34,954 --> 00:07:36,955
Including one of our own.
109
00:07:37,165 --> 00:07:38,874
There's nothing to link him to us.
110
00:07:39,041 --> 00:07:44,546
Maybe not. Now the FBI, they have him.
111
00:07:44,714 --> 00:07:49,176
They understand what he is.
112
00:07:49,760 --> 00:07:52,137
You've been in this body too long.
113
00:07:52,722 --> 00:07:54,681
You're dying.
114
00:07:54,849 --> 00:07:58,185
You need to get back home and
get fitted with a new conversion device.
115
00:07:58,978 --> 00:08:00,896
I'd let you use mine...
116
00:08:01,063 --> 00:08:03,231
-...but what would be the point?
-Yeah.
117
00:08:03,441 --> 00:08:05,650
It wouldn't do anything anyway.
118
00:08:05,818 --> 00:08:06,860
[TOOL WHIRRING]
119
00:08:07,028 --> 00:08:12,115
-You've asked for extraction?
-They say not until the mission is done.
120
00:08:12,325 --> 00:08:13,783
They're real sweethearts.
121
00:08:14,368 --> 00:08:16,286
Damn. That's the last one.
122
00:08:16,496 --> 00:08:18,288
He's not here.
123
00:08:18,748 --> 00:08:20,874
There's another facility in North Carolina.
124
00:08:24,962 --> 00:08:26,671
I have another idea.
125
00:08:26,881 --> 00:08:31,718
Olivia Dunham is starting to remember
her time on the other side.
126
00:08:32,762 --> 00:08:36,598
I'm thinking she may know
where it's hidden.
127
00:08:37,141 --> 00:08:39,684
-His head?
-Yeah.
128
00:08:40,686 --> 00:08:41,937
What makes you think that?
129
00:08:42,396 --> 00:08:46,483
If Bell knows that we're looking for it...
130
00:08:46,651 --> 00:08:51,863
...it seemed like a likely reason why he'd
bring her over to the other side.
131
00:08:52,031 --> 00:08:53,448
Well, if you're right...
132
00:08:53,616 --> 00:08:56,076
...and you don't want that body
to be your last...
133
00:08:56,744 --> 00:09:00,705
...then I suggest you do whatever
it takes to make her remember.
134
00:09:14,053 --> 00:09:15,136
BROYLES:
Why?
135
00:09:15,304 --> 00:09:16,429
OLIVIA:
Why...?
136
00:09:16,597 --> 00:09:20,600
Why are shape-shifting soldiers from
another universe stealing frozen heads?
137
00:09:21,435 --> 00:09:23,937
The most likely explanation
that we can think of...
138
00:09:24,105 --> 00:09:28,275
...is they're looking for a specific head,
but they don't know where it is.
139
00:09:28,484 --> 00:09:30,986
-Okay. Then who?
-We don't know. These facilities...
140
00:09:31,153 --> 00:09:33,113
...pride themselves on secrecy.
141
00:09:33,281 --> 00:09:37,325
Despite the thefts, none of them have
been willing to give up their client lists.
142
00:09:37,868 --> 00:09:40,870
What about the other device?
The one we found a few weeks ago.
143
00:09:41,122 --> 00:09:42,872
Any indication who these people are?
144
00:09:43,082 --> 00:09:45,834
Unfortunately, the other device
was broken.
145
00:09:46,002 --> 00:09:48,878
We asked Massive Dynamic,
but apparently they've been stumped.
146
00:09:49,130 --> 00:09:51,464
Well, this one doesn't appear
to be damaged.
147
00:09:51,632 --> 00:09:53,842
So maybe Peter can figure
something out.
148
00:09:54,093 --> 00:09:55,844
I suppose he knows a guy?
149
00:09:56,012 --> 00:09:58,346
He knew enough
to fake his way into MIT.
150
00:09:58,514 --> 00:10:00,682
Well, let me know if you learn anything.
151
00:10:00,850 --> 00:10:04,811
In the meantime, I'm considering
giving you a protective detail.
152
00:10:05,021 --> 00:10:06,646
A protective detail? Why?
153
00:10:06,814 --> 00:10:09,691
The last time Peter showed me
one of these devices...
154
00:10:09,900 --> 00:10:11,985
...its owner had just tried to kill you.
155
00:10:12,737 --> 00:10:16,865
I'm not worried.
Because that was six weeks ago.
156
00:10:17,033 --> 00:10:20,493
So if a shape-shifting assassin
wanted me dead...
157
00:10:21,037 --> 00:10:22,829
...then I would be.
158
00:10:26,876 --> 00:10:29,169
WALTER:
Let's see how this thing operates.
159
00:10:30,046 --> 00:10:34,507
What are you saying,
that this is not a person?
160
00:10:34,675 --> 00:10:39,054
My dear, I'm not certain you're not
simply a figment of my imagination.
161
00:10:39,221 --> 00:10:42,098
No, this is certainly not human.
162
00:10:42,266 --> 00:10:46,186
Rather, a highly advanced technology.
163
00:10:46,354 --> 00:10:49,022
A mechano/organic hybrid.
164
00:10:49,190 --> 00:10:53,109
I suspect the producer
possibly ingests the mercury...
165
00:10:53,277 --> 00:10:55,236
...and that it controls the tissue...
166
00:10:55,404 --> 00:10:58,740
...instructing it
to take and maintain shapes.
167
00:10:59,909 --> 00:11:03,036
-What?
-We have to call Agent Dunham.
168
00:11:03,204 --> 00:11:06,665
-I need to talk to her right away.
-Okay.
169
00:11:15,591 --> 00:11:17,258
PETER:
You know what this reminds me of?
170
00:11:17,426 --> 00:11:20,428
You ever see that movie,
Invasion of the Body Snatchers?
171
00:11:20,596 --> 00:11:23,306
Which version?
Don Siegel or Philip Kaufman?
172
00:11:26,727 --> 00:11:27,811
[CHUCKLES]
173
00:11:27,978 --> 00:11:29,437
The remake.
174
00:11:29,605 --> 00:11:32,482
I remember when I saw that,
I was so scared I didn't sleep.
175
00:11:32,692 --> 00:11:35,819
I was convinced I was gonna
be replaced by a pod person.
176
00:11:35,986 --> 00:11:38,947
Is this your way of trying to ask me
if I'm scared?
177
00:11:41,117 --> 00:11:42,784
Of course not.
178
00:11:42,952 --> 00:11:45,704
I figured if you were scared
you'd tell me, right?
179
00:11:46,914 --> 00:11:49,249
Besides, I figure between the two of us...
180
00:11:49,417 --> 00:11:51,501
...you're the one that carries the gun.
181
00:11:54,588 --> 00:11:56,464
[MACHINE BEEPS]
182
00:11:56,632 --> 00:11:59,008
-What the hell?
-What is it?
183
00:11:59,218 --> 00:12:02,137
I'm not sure.
I was just trying to turn it on.
184
00:12:02,304 --> 00:12:04,305
Looks like this thing is streaming data.
185
00:12:04,849 --> 00:12:06,725
And lots of it.
186
00:12:07,560 --> 00:12:09,310
[PHONE RINGS]
187
00:12:15,234 --> 00:12:17,318
WALTER:
I've got good news and bad news.
188
00:12:17,486 --> 00:12:21,322
The bad news is that the shape-shifter's
blood is 47 percent mercury.
189
00:12:22,158 --> 00:12:24,451
-Which means?
-I'm not sure.
190
00:12:24,660 --> 00:12:27,162
But I went back and reexamined
the autopsy reports...
191
00:12:27,329 --> 00:12:28,872
...for the first shape-shifter.
192
00:12:29,123 --> 00:12:30,373
And?
193
00:12:31,167 --> 00:12:33,626
And her blood sample
is perfectly normal.
194
00:12:34,170 --> 00:12:35,837
Just traces of mercury.
195
00:12:36,005 --> 00:12:39,549
Which would suggest that despite
what we thought back then--
196
00:12:39,800 --> 00:12:42,010
-She wasn't a shape-shifter.
-I'm afraid so.
197
00:12:42,178 --> 00:12:44,345
OLIVIA:
So the shape-shifter is still alive.
198
00:12:44,555 --> 00:12:47,015
Which means by now
it could be disguised as anyone.
199
00:12:47,183 --> 00:12:49,559
WALTER:
And you could still be in danger.
200
00:12:52,980 --> 00:12:55,482
Would you like to hear
the good news now?
201
00:12:55,649 --> 00:12:59,027
I think I may know how to find him.
202
00:13:01,197 --> 00:13:03,823
WALTER:
Rebecca Kibner.
203
00:13:06,827 --> 00:13:10,497
PETER: You showed us this.
The girl you experimented on.
204
00:13:10,664 --> 00:13:13,792
WALTER:
Yes. To see things others could not.
205
00:13:14,251 --> 00:13:16,544
Oh. He's a soldier.
206
00:13:16,712 --> 00:13:17,879
[SIGHS]
207
00:13:18,047 --> 00:13:19,714
From somewhere else. Ha, ha.
208
00:13:19,882 --> 00:13:21,591
-There.
REBECCA: He's glowing, man.
209
00:13:21,801 --> 00:13:24,260
If she was able to identify
the shape-shifter once...
210
00:13:24,428 --> 00:13:26,846
...she may be able to do it again.
211
00:13:27,056 --> 00:13:30,809
He's from a place that looks like this
but it's not here. He's....
212
00:13:30,976 --> 00:13:32,185
[REBECCA SIGHS]
213
00:13:32,394 --> 00:13:35,230
He's from another universe, man.
214
00:13:39,568 --> 00:13:42,529
We may have some leads
on how to identify the shape-shifters.
215
00:13:42,738 --> 00:13:45,448
Walter has an idea and I have
a thought about the device.
216
00:13:45,616 --> 00:13:47,534
Can you check in with Broyles...
217
00:13:47,701 --> 00:13:50,078
...see if there's something new
from the crime scenes?
218
00:13:50,246 --> 00:13:52,247
Sure thing.
219
00:13:52,957 --> 00:13:54,457
[SIGHS]
220
00:13:58,087 --> 00:13:59,712
CLERK:
Starting your own pharmacy?
221
00:14:15,187 --> 00:14:16,229
[GROANING]
222
00:14:33,956 --> 00:14:35,957
[PANTING]
223
00:14:59,607 --> 00:15:01,274
[BELL RINGS]
224
00:15:04,320 --> 00:15:06,029
NINA:
You found another one?
225
00:15:06,238 --> 00:15:08,698
OLIVIA: Peter says this device
is streaming loads of data.
226
00:15:08,866 --> 00:15:12,327
He also believes it's possible
that these devices...
227
00:15:12,494 --> 00:15:14,662
...store a pattern of their last victim.
228
00:15:14,872 --> 00:15:16,831
Our scientists have the same theory.
229
00:15:16,999 --> 00:15:20,168
In fact, they thought they
might be able to extract an image.
230
00:15:20,336 --> 00:15:23,171
They also theorize each device
is tuned to a specific user.
231
00:15:23,339 --> 00:15:27,383
Which suggests that since the
shape-changer that tried to kill you...
232
00:15:27,551 --> 00:15:31,179
...no longer has his device,
he's trapped in his current body.
233
00:15:31,388 --> 00:15:35,183
Our scientists have been working on
revealing that shape-shifter's identity.
234
00:15:35,351 --> 00:15:37,352
What with all the damage to the unit....
235
00:15:37,561 --> 00:15:38,895
Well, this one is intact.
236
00:15:39,647 --> 00:15:41,356
Then let's take a look, shall we?
237
00:15:43,317 --> 00:15:44,651
NINA:
So can you fix it?
238
00:15:44,818 --> 00:15:48,363
You understand you're asking me
if I can repair a piece of technology...
239
00:15:48,530 --> 00:15:53,826
...that is entirely unlike anything
that has ever existed here on Earth?
240
00:15:54,036 --> 00:15:56,371
-Brandon--
-Now that I have one that works...
241
00:15:56,538 --> 00:15:58,998
...I can do it in three hours. Tops.
242
00:15:59,208 --> 00:16:01,709
-Good. Then get started right away.
-Yeah.
243
00:16:01,919 --> 00:16:04,212
I'm gonna head to Boston.
Call me if it works.
244
00:16:04,380 --> 00:16:05,880
Oh, I can do better than that.
245
00:16:06,090 --> 00:16:09,384
I can set up a rendering program
and patch you in...
246
00:16:09,551 --> 00:16:11,052
...in real time.
247
00:16:11,220 --> 00:16:13,554
If you want,
you can see it all for yourself.
248
00:16:13,722 --> 00:16:16,808
Computer, from your cell phone.
I can log you into our server.
249
00:16:17,017 --> 00:16:20,520
NINA: Ahem.
-Public one. Public server, of course.
250
00:16:21,230 --> 00:16:22,605
If it's okay with you.
251
00:16:24,692 --> 00:16:27,235
PETER: Nice house.
WALTER: Yes. Lovely.
252
00:16:27,403 --> 00:16:30,196
Rebecca always had fine taste.
253
00:16:30,864 --> 00:16:33,074
Do you think she'll remember me?
254
00:16:33,242 --> 00:16:34,283
[PETER CHUCKLES]
255
00:16:34,451 --> 00:16:36,911
PETER: I think she might.
There's not too many men in her life...
256
00:16:37,079 --> 00:16:38,413
...who strapped her down...
257
00:16:38,580 --> 00:16:41,207
...and pumped her full of
a massive amount of psychedelics.
258
00:16:48,340 --> 00:16:51,551
-Walter, you didn't--?
-What, son?
259
00:16:51,719 --> 00:16:52,927
Uh, nothing.
260
00:16:53,095 --> 00:16:54,470
[KNOCKS ON DOOR]
261
00:16:54,638 --> 00:16:56,431
Peter, wait.
262
00:16:56,598 --> 00:17:00,059
Could you do the talking? Please, son.
263
00:17:00,227 --> 00:17:01,644
Sure.
264
00:17:04,898 --> 00:17:09,110
PETER:
Ms. Kibner? Hi. I'm Peter Bishop.
265
00:17:09,278 --> 00:17:10,445
Walter?
266
00:17:11,363 --> 00:17:13,865
-Is it you?
-Hello, Rebecca.
267
00:17:14,408 --> 00:17:16,284
Oh, my God.
268
00:17:18,245 --> 00:17:19,746
Hello.
269
00:17:19,913 --> 00:17:21,080
[REBECCA SIGHS]
270
00:17:21,248 --> 00:17:24,125
-Hi.
REBECCA: Walter.
271
00:17:29,631 --> 00:17:33,968
At first I assumed that it was all
just a figment of my imagination.
272
00:17:34,136 --> 00:17:36,095
And the LSD, of course.
273
00:17:36,305 --> 00:17:40,308
But after a while, it wasn't just during
the experiments.
274
00:17:41,602 --> 00:17:45,980
I would see their faces in front of me.
275
00:17:46,440 --> 00:17:49,525
They seemed to have, I don't know...
276
00:17:49,985 --> 00:17:52,653
...a certain glow about them.
277
00:17:52,905 --> 00:17:55,698
-The shape-shifters?
REBECCA: Mm-hm.
278
00:17:55,866 --> 00:18:00,703
It took me a year or two
to really understand it.
279
00:18:00,913 --> 00:18:02,455
But I realized...
280
00:18:03,707 --> 00:18:05,833
...that I was recognizing people...
281
00:18:07,169 --> 00:18:09,545
...that didn't belong.
282
00:18:09,713 --> 00:18:13,007
You know, like that children's song.
283
00:18:13,175 --> 00:18:15,843
"One Of These Things
Is Not Like The Other."
284
00:18:16,053 --> 00:18:18,137
One of these things
is not like the other.
285
00:18:18,305 --> 00:18:21,057
One of these things just doesn't belong.
Sesame Street.
286
00:18:21,308 --> 00:18:22,934
-Yes, that's it.
WALTER: Our experiment.
287
00:18:23,143 --> 00:18:26,562
Triggered an ability to see beyond
the limits of your vision.
288
00:18:26,730 --> 00:18:28,356
[SIGHING]
289
00:18:28,524 --> 00:18:32,360
You gave me a great gift, Walter.
290
00:18:35,864 --> 00:18:38,741
You opened my mind for a time.
291
00:18:40,869 --> 00:18:44,664
In fact, I even tried to look you up
about 10 years ago.
292
00:18:45,082 --> 00:18:46,999
Tried to contact Harvard...
293
00:18:47,209 --> 00:18:50,253
...but no one knew where you were
or how to reach you.
294
00:18:50,462 --> 00:18:52,547
-I was--
-Traveling.
295
00:18:53,215 --> 00:18:54,674
My father was traveling.
296
00:18:54,842 --> 00:18:58,845
Ms. Kibner, you said "for a time." Does
that mean that the ability has faded?
297
00:18:59,012 --> 00:19:02,682
Not entirely, no.
It comes and goes as it pleases.
298
00:19:03,225 --> 00:19:06,227
I just have memories.
299
00:19:07,020 --> 00:19:11,065
These people, the shape-shifters. We
believe some of them are amongst us now.
300
00:19:11,233 --> 00:19:14,777
We were hoping that you might
be able to help us identify them.
301
00:19:16,071 --> 00:19:17,905
I told you. It's mostly gone.
302
00:19:18,115 --> 00:19:22,243
What if you could get it back?
Your ability?
303
00:19:22,411 --> 00:19:24,245
You mean do the experiment again?
304
00:19:24,496 --> 00:19:26,789
Which I must advise against.
305
00:19:26,999 --> 00:19:30,877
Any time one exposes one's brain
to that amount of hallucinogens....
306
00:19:31,086 --> 00:19:32,879
Yeah, sure.
307
00:19:33,922 --> 00:19:35,798
I'll help you.
308
00:19:36,800 --> 00:19:40,595
I seen all good people
Turn their heads each day
309
00:19:40,762 --> 00:19:44,974
[SINGING] So satisfied
I'm on my way
310
00:19:45,934 --> 00:19:46,934
Boom!
311
00:19:47,102 --> 00:19:50,396
I seen all good people
Turn their heads each day
312
00:19:50,564 --> 00:19:53,065
So satisfied
I'm on my way
313
00:19:53,233 --> 00:19:54,775
PETER:
Just a couple more.
314
00:19:55,027 --> 00:19:57,570
REBECCA: Actually that one goes
more on my temple.
315
00:19:57,738 --> 00:19:58,779
[PETER SCOFFS]
316
00:19:58,947 --> 00:20:00,448
You're an old pro at this, huh?
317
00:20:00,616 --> 00:20:04,327
Drug-infused mystical awakenings
guided by your father...
318
00:20:04,536 --> 00:20:07,455
...aren't exactly something
you can forget.
319
00:20:10,125 --> 00:20:11,626
OLIVIA:
Hi.
320
00:20:11,793 --> 00:20:13,294
I'm Agent Olivia Dunham.
321
00:20:14,546 --> 00:20:15,963
Rebecca.
322
00:20:16,173 --> 00:20:17,924
-Thank you so much for doing this.
REBECCA: Sure.
323
00:20:18,091 --> 00:20:21,761
Walter, you said you wanted to start
her with salvia. We don't have salvia.
324
00:20:21,929 --> 00:20:24,263
WALTER: Huh?
-You used to. Um....
325
00:20:24,431 --> 00:20:27,808
In that cabinet on the second shelf
over on the right.
326
00:20:30,270 --> 00:20:31,479
ASTRID:
Got it.
327
00:20:35,317 --> 00:20:38,444
I don't suppose you recall
where I left my slippers?
328
00:20:42,115 --> 00:20:43,157
Excuse me.
329
00:20:43,659 --> 00:20:47,620
Astrid, could you do me a favor? Do you
think you could log on to this site?
330
00:20:47,829 --> 00:20:51,207
Massive Dynamic.
This looks like their secure FTP.
331
00:20:51,875 --> 00:20:52,959
OLIVIA:
Mm-hm.
332
00:20:53,877 --> 00:20:55,503
Sure thing.
333
00:21:09,268 --> 00:21:10,309
[SIGHS]
334
00:21:10,519 --> 00:21:13,187
This is the first of the psychedelics.
335
00:21:16,900 --> 00:21:18,025
Ready to begin?
336
00:21:18,360 --> 00:21:19,485
[SIGHS]
337
00:21:19,653 --> 00:21:23,030
I think I've been ready
for the past 10 years.
338
00:21:24,616 --> 00:21:26,284
[SIGHS]
339
00:21:33,709 --> 00:21:35,501
PETER:
Okay.
340
00:21:45,345 --> 00:21:49,015
It's working. The tech must be
rebuilding the image from the device.
341
00:21:49,182 --> 00:21:52,059
It looks like
a department store mannequin.
342
00:21:52,394 --> 00:21:55,896
OLIVIA: Okay, now let's just load it up
on my phone.
343
00:22:05,407 --> 00:22:10,578
When Belly and I first did this,
we prepped her for 36 hours.
344
00:22:10,746 --> 00:22:12,747
I am thinking...
345
00:22:12,914 --> 00:22:16,959
...with this type of spatial disorientation
we can reduce it to a few minutes.
346
00:22:17,210 --> 00:22:18,377
Isn't that dangerous?
347
00:22:18,545 --> 00:22:21,255
More than injecting her
with substantial amounts...
348
00:22:21,423 --> 00:22:24,258
...of untested homemade
psychoactive drugs?
349
00:22:26,178 --> 00:22:30,306
Astrid, get me three syringes
of phenothiazine.
350
00:22:30,807 --> 00:22:34,268
It's on the top shelf,
under "A" for Antipsychotics.
351
00:22:34,436 --> 00:22:38,939
And two vials of Valium, just to be safe.
352
00:22:42,778 --> 00:22:44,904
PETER: Ready?
WALTER: Yes, son.
353
00:22:52,454 --> 00:22:54,622
Tell me if this starts
to get uncomfortable.
354
00:22:54,790 --> 00:22:58,417
Thank you. I met you once before.
355
00:22:58,585 --> 00:23:02,797
You were just a baby,
but I could've sworn I saw....
356
00:23:02,964 --> 00:23:05,257
Oh....
357
00:23:05,842 --> 00:23:09,637
[SINGSONG]
Oh, here we go.
358
00:23:10,222 --> 00:23:12,515
I think we're ready, Walter.
359
00:23:13,642 --> 00:23:15,309
Rebecca?
360
00:23:15,477 --> 00:23:18,979
-Focus on my voice.
-[IN NORMAL VOICE] What?
361
00:23:19,147 --> 00:23:22,149
Concentrate on the people
who don't belong.
362
00:23:22,317 --> 00:23:25,778
You mean the ones that change
their appearance?
363
00:23:25,946 --> 00:23:29,448
Yes. There's no need to be afraid.
364
00:23:29,616 --> 00:23:31,033
-You can see them.
ASTRID: Hey, Peter.
365
00:23:31,243 --> 00:23:32,451
WALTER:
They can't see you.
366
00:23:32,619 --> 00:23:34,954
[REBECCA SOBBING AND PANTING]
367
00:23:36,957 --> 00:23:38,499
Listen to my voice.
368
00:23:38,667 --> 00:23:41,001
I'm going to take you over the threshold.
369
00:23:41,545 --> 00:23:44,964
We're walking through Johnson's Gate
at Harvard Yard.
370
00:23:45,132 --> 00:23:48,008
Can you see it?
It's autumn and it's late.
371
00:23:48,176 --> 00:23:52,179
The leaves crunch under our feet,
past the statue of John Harvard.
372
00:23:56,184 --> 00:24:01,021
Now we're passing University Hall.
Memorial Church is up ahead.
373
00:24:03,066 --> 00:24:04,817
Ring.
374
00:24:09,823 --> 00:24:11,824
PETER:
Walter. Hey, Walter.
375
00:24:11,992 --> 00:24:13,701
-Olivia? Olivia? Can you hear me?
ASTRID: Olivia?
376
00:24:13,869 --> 00:24:15,369
[BELL RINGS]
377
00:24:18,582 --> 00:24:20,791
MAN:
Olivia.
378
00:24:22,502 --> 00:24:25,421
After all these years.
379
00:24:26,673 --> 00:24:30,384
It is so nice to finally see you again.
380
00:24:41,897 --> 00:24:45,399
You'll have to forgive me. The method
by which I brought you over here...
381
00:24:45,567 --> 00:24:47,776
...was crude, and I'm sorry for that.
382
00:24:47,944 --> 00:24:51,447
But there were people who were
trying to prevent our meeting.
383
00:24:51,615 --> 00:24:55,659
This is not at all the kind of reunion
I'd always envisioned.
384
00:24:56,828 --> 00:24:59,163
The reunion that you had envisioned?
385
00:24:59,331 --> 00:25:02,833
Dr. Bell, I've been trying
to meet with you for over a year.
386
00:25:05,337 --> 00:25:07,755
Please, call me William.
387
00:25:08,423 --> 00:25:12,259
Or "Willam,"
if that feels warmer to you.
388
00:25:12,427 --> 00:25:17,181
"Willam." That's what you always
called me when you were a girl.
389
00:25:19,434 --> 00:25:21,435
How do you like your tea?
390
00:25:22,270 --> 00:25:24,438
I don't want any tea. I want answers.
391
00:25:28,068 --> 00:25:29,109
[CHUCKLES]
392
00:25:29,277 --> 00:25:32,947
You're still a little disoriented
from the time slips, aren't you?
393
00:25:35,951 --> 00:25:38,285
Happened to me when I first came here.
394
00:25:38,453 --> 00:25:41,121
You're out of sync with this side.
395
00:25:41,289 --> 00:25:42,289
You're lucky.
396
00:25:42,457 --> 00:25:47,211
Most people who cross dimensions
without your natural talent...
397
00:25:47,379 --> 00:25:49,797
...are simply torn apart.
398
00:25:50,465 --> 00:25:53,384
Well, "lucky" isn't the word
that I would choose.
399
00:25:53,593 --> 00:25:55,886
[ECHOING] Well, "lucky" isn't the word
that I would choose.
400
00:25:57,639 --> 00:25:59,640
[BELL BREATHING DEEPLY]
401
00:26:15,615 --> 00:26:19,493
I don't know how much
Walter has told you by now.
402
00:26:19,661 --> 00:26:22,496
I don't know how much he remembers.
403
00:26:22,664 --> 00:26:25,874
He told me what you two did to me
when I was just a girl.
404
00:26:28,253 --> 00:26:30,921
How you conducted drug trials
on young children.
405
00:26:34,259 --> 00:26:36,552
We weren't trying to hurt you, Olivia.
406
00:26:36,720 --> 00:26:39,513
We weren't trying to hurt anybody.
407
00:26:40,557 --> 00:26:43,559
Hey, guess what.
408
00:26:43,727 --> 00:26:45,561
You did.
409
00:26:48,523 --> 00:26:50,858
I've met some of the others.
410
00:26:51,359 --> 00:26:53,360
To say that they
are permanently damaged...
411
00:26:53,528 --> 00:26:55,779
...would be an understatement.
412
00:26:57,574 --> 00:26:59,366
Yes.
413
00:27:00,201 --> 00:27:01,910
In any search for knowledge...
414
00:27:02,078 --> 00:27:05,664
...there are always
unintended consequences.
415
00:27:06,207 --> 00:27:08,542
Victims, you might say.
416
00:27:09,085 --> 00:27:14,423
But not you.
I can see that just by looking at you.
417
00:27:15,300 --> 00:27:18,886
In fact,
you're just coming into your abilities.
418
00:27:19,054 --> 00:27:21,055
[ECHOING]
You're just coming into your abilities.
419
00:27:21,222 --> 00:27:25,934
I've seen history repeat itself
enough times to know a war is coming.
420
00:27:26,102 --> 00:27:29,063
Just as we predicted, Walter and I,
years ago.
421
00:27:29,230 --> 00:27:32,900
And we knew
that we had to prepare a guardian.
422
00:27:33,068 --> 00:27:34,401
Someone to watch the gate.
423
00:27:35,070 --> 00:27:36,236
The gate?
424
00:27:36,946 --> 00:27:39,490
Between this side and yours.
425
00:27:39,699 --> 00:27:42,743
I would like to say "ours"
because that's where I came from...
426
00:27:42,911 --> 00:27:45,913
...but I'm afraid
I would sound disingenuous.
427
00:27:46,081 --> 00:27:47,414
Go on.
428
00:27:47,582 --> 00:27:51,585
For reasons that will become clear
in time, I cannot go back yet.
429
00:27:51,753 --> 00:27:55,673
Maybe not ever. But now we know
how difficult it is to cross over.
430
00:27:55,840 --> 00:27:59,426
I can count on my hand the number
of people who have done it safely.
431
00:28:00,470 --> 00:28:04,098
But on this side,
they've become more insidious.
432
00:28:04,265 --> 00:28:11,271
They have designed hybrids,
part organic tissue, part machine...
433
00:28:11,439 --> 00:28:13,440
...that can do things that humans can't.
434
00:28:13,608 --> 00:28:16,777
They can change shapes,
taking the form of human beings.
435
00:28:16,945 --> 00:28:21,323
Over here, they call them the first wave.
436
00:28:21,491 --> 00:28:25,744
So you're saying that these hybrids
are already on our side?
437
00:28:28,123 --> 00:28:32,751
-I know it's difficult to grasp.
-Oh, I can grasp it just fine.
438
00:28:34,254 --> 00:28:36,630
I don't trust you, Dr. Bell.
439
00:28:39,634 --> 00:28:43,303
Or "William," or "Willam"...
440
00:28:43,471 --> 00:28:48,058
...or whatever cutesy name you think
might appeal to my childhood instincts.
441
00:28:48,268 --> 00:28:50,060
It won't.
442
00:28:50,311 --> 00:28:54,398
Your company has been involved in,
if not directly responsible...
443
00:28:54,566 --> 00:28:58,360
...for some of the most horrific things
that I have ever seen...
444
00:28:58,528 --> 00:29:02,865
...to say nothing of the fact that you
just yanked me into a parallel universe...
445
00:29:03,032 --> 00:29:05,325
...to warn me about
an interdimensional war...
446
00:29:05,493 --> 00:29:08,704
...that I believe you are responsible
for starting.
447
00:29:08,872 --> 00:29:12,666
So, what I want is not warmth or tea.
448
00:29:12,834 --> 00:29:14,501
It's the truth.
449
00:29:14,669 --> 00:29:18,213
The truth will come out. It always does.
450
00:29:21,676 --> 00:29:26,597
Livvy, you don't have to trust me,
you don't even have to like me...
451
00:29:26,806 --> 00:29:31,852
...but you can't deny
I have a unique perspective...
452
00:29:32,020 --> 00:29:34,354
...shaped by having lived in two worlds.
453
00:29:34,522 --> 00:29:38,025
I know the difference
a wrong choice can make.
454
00:29:38,193 --> 00:29:39,526
Or a right one.
455
00:29:39,694 --> 00:29:42,029
For example,
this building is still standing...
456
00:29:42,197 --> 00:29:44,740
...because different choices were made.
457
00:29:44,908 --> 00:29:49,536
So, Livvy,
if you can look past your anger...
458
00:29:49,704 --> 00:29:53,957
...you may find that I'm more
of an ally than you think.
459
00:29:54,125 --> 00:29:56,543
[ECHOING]
More of an ally than you think.
460
00:29:56,711 --> 00:30:01,131
A storm is coming,
perhaps the last and worst storm of all.
461
00:30:01,341 --> 00:30:05,385
And when it is over, I fear
there will be little left of our world.
462
00:30:05,553 --> 00:30:10,307
The shape-shifters on your side
are looking for someone.
463
00:30:10,475 --> 00:30:13,393
Someone to open the door
between universes.
464
00:30:13,561 --> 00:30:17,064
And if they find him,
there will be no stopping them.
465
00:30:17,982 --> 00:30:21,735
And that is why you must find him first.
466
00:30:22,904 --> 00:30:24,613
Me?
467
00:30:24,781 --> 00:30:27,449
You are the one, Olivia.
468
00:30:27,617 --> 00:30:31,787
Of all the children
that Walter and I prepared...
469
00:30:31,955 --> 00:30:34,081
...you were the strongest.
470
00:30:34,249 --> 00:30:37,918
You were always the strongest.
471
00:30:46,511 --> 00:30:49,263
Remember this symbol.
It's hidden on their leader.
472
00:30:49,430 --> 00:30:51,431
That's how you'll know him.
473
00:30:51,766 --> 00:30:55,769
Show this to Nina Sharp.
She can help you.
474
00:31:00,441 --> 00:31:02,192
We're out of time.
475
00:31:04,696 --> 00:31:06,822
-Olivia.
PETER: Livvy.
476
00:31:07,448 --> 00:31:09,199
Olivia.
477
00:31:09,701 --> 00:31:12,160
PETER:
Olivia. Olivia. Olivia. Can you hear me?
478
00:31:12,328 --> 00:31:15,539
Astrid. Nitroglycerin, 30 cc's.
Peter, tilt her head to the side.
479
00:31:15,707 --> 00:31:18,125
-Make sure she can breathe.
PETER: What's happening?
480
00:31:18,293 --> 00:31:21,461
WALTER: She's receiving a flood of
memories. It could be too much too fast.
481
00:31:22,797 --> 00:31:25,632
You should stand.
I think it'll be less painful that way.
482
00:31:25,800 --> 00:31:27,217
What will?
483
00:31:27,427 --> 00:31:29,052
BELL:
And remember this:
484
00:31:30,179 --> 00:31:32,180
[SPEAKING IN FOREIGN LANGUAGE]
485
00:31:34,976 --> 00:31:37,978
Tell that to Peter.
You're gonna need him by your side.
486
00:31:38,146 --> 00:31:40,480
Tell it to him.
He'll know what it means.
487
00:31:41,441 --> 00:31:42,691
[ECHOING]
Tell that to Peter.
488
00:31:42,859 --> 00:31:44,860
WALTER:
We're going to have to shock her heart.
489
00:31:45,028 --> 00:31:47,237
There's a vial of adrenaline on the shelf.
490
00:31:50,658 --> 00:31:52,993
BELL: And there's no avoiding
what has to happen next.
491
00:31:53,161 --> 00:31:55,245
I pulled you out of a moving car.
492
00:31:55,455 --> 00:32:00,167
Momentum can be deferred,
but it must always be paid back in full.
493
00:32:02,462 --> 00:32:07,257
Okay. Into her heart. Between the ribs.
Count to three. One. Two.
494
00:32:07,842 --> 00:32:09,676
BELL:
Well, I always said to Walter:
495
00:32:10,553 --> 00:32:13,180
"Physics is a bitch."
496
00:32:13,348 --> 00:32:15,223
-Three.
-Sorry, Olivia.
497
00:32:16,517 --> 00:32:18,060
[OLIVIA GASPS]
498
00:32:18,227 --> 00:32:20,771
[GROANS THEN PANTING]
499
00:32:21,356 --> 00:32:23,273
I need to speak to Nina Sharp.
500
00:32:30,198 --> 00:32:31,949
NINA [OVER PHONE]: Nina Sharp.
-Nina, we need to talk.
501
00:32:32,116 --> 00:32:34,534
-Olivia?
-Look, I'm on my way there now.
502
00:32:34,702 --> 00:32:38,747
-I'm just about to leave for Hong Kong.
-I have a message from William Bell.
503
00:32:40,041 --> 00:32:41,375
Cancel the plane.
504
00:32:42,335 --> 00:32:44,461
I wish I could've been
more of a help to you.
505
00:32:44,629 --> 00:32:47,047
You did great.
You sure you're all right to drive?
506
00:32:47,215 --> 00:32:49,591
Oh, she's fine.
The injections I gave her...
507
00:32:49,759 --> 00:32:53,095
...would've counteracted
any hallucinogenics in the system.
508
00:32:53,262 --> 00:32:55,722
-Peter.
PETER: Yeah?
509
00:32:56,891 --> 00:32:59,935
I think I'd like to drive home with her.
510
00:33:01,270 --> 00:33:03,939
You just said that all the drugs
were out of her system.
511
00:33:15,743 --> 00:33:18,161
How are you gonna get
back home, Walter?
512
00:33:19,455 --> 00:33:20,872
The bus.
513
00:33:22,333 --> 00:33:24,001
[SIGHS]
514
00:33:24,252 --> 00:33:25,377
Okay.
515
00:33:27,755 --> 00:33:29,631
Peter, I need some money.
516
00:33:38,266 --> 00:33:41,393
-He said okay.
-Terrific.
517
00:33:48,401 --> 00:33:51,111
-It was a pleasure meeting you.
-You too, Peter.
518
00:33:51,279 --> 00:33:54,698
And say goodbye to Agent Dunham
for me, will you?
519
00:33:59,704 --> 00:34:02,289
-What?
-Nothing. I....
520
00:34:03,291 --> 00:34:07,461
I'm sorry. Probably just the drugs. Ha, ha.
521
00:34:14,052 --> 00:34:15,135
[ENGINE STARTS]
522
00:34:16,971 --> 00:34:19,139
ASTRID: Hey.
CHARLIE: Where is everyone?
523
00:34:19,557 --> 00:34:21,141
Peter and Dr. Bishop are out...
524
00:34:21,309 --> 00:34:23,810
...and Olivia went to New York
to see Nina Sharp.
525
00:34:23,978 --> 00:34:27,147
-But I can call her if you want me to.
-No, it's okay.
526
00:34:27,315 --> 00:34:30,025
Talk to her when she gets back.
527
00:34:30,193 --> 00:34:32,194
[COMPUTER BLEEPING]
528
00:34:36,324 --> 00:34:38,200
What is this?
529
00:34:38,951 --> 00:34:40,494
ASTRID:
Oh, that's Massive Dynamic.
530
00:34:40,661 --> 00:34:43,872
They're rebuilding the image
from the broken device.
531
00:34:46,375 --> 00:34:49,252
-Dr. Bell showed you this?
OLIVIA: Yeah.
532
00:34:49,462 --> 00:34:52,255
Have you ever seen that before?
That symbol?
533
00:34:53,382 --> 00:34:55,008
No.
534
00:35:01,849 --> 00:35:04,851
Well, that's what he told me.
He said it would be hidden...
535
00:35:05,019 --> 00:35:07,187
...somewhere on their leader's body.
536
00:35:07,355 --> 00:35:09,606
Well, then I suspect
it would be on his head...
537
00:35:09,774 --> 00:35:13,568
...assuming that's what
the cryogenic hijackings are about.
538
00:35:14,278 --> 00:35:17,114
And that's all Dr. Bell told you?
539
00:35:22,370 --> 00:35:25,205
He said that the man with that mark...
540
00:35:26,624 --> 00:35:30,544
...would try to open a door
between our two worlds.
541
00:35:31,712 --> 00:35:35,132
That a storm was coming,
and that the only way to stop it...
542
00:35:35,299 --> 00:35:39,136
...would be for me to find him
before the shape-shifters did.
543
00:35:40,805 --> 00:35:42,639
A storm?
544
00:35:42,807 --> 00:35:44,558
Yeah.
545
00:35:49,564 --> 00:35:51,273
What?
546
00:35:52,275 --> 00:35:55,443
It was a phrase he used.
547
00:35:57,113 --> 00:36:00,323
When Dr. Bell realized the existence
of the other side...
548
00:36:00,533 --> 00:36:04,494
...the thing he dreaded most
was the inevitable collision...
549
00:36:04,662 --> 00:36:06,955
...if our two universes
ever came together.
550
00:36:07,540 --> 00:36:08,957
Collision?
551
00:36:09,125 --> 00:36:10,834
NINA:
The Pauli exclusion principle...
552
00:36:11,043 --> 00:36:15,589
...means that no two objects can occupy
the same space at the same time.
553
00:36:15,756 --> 00:36:16,923
Dr. Bell was afraid...
554
00:36:17,091 --> 00:36:20,510
...that if the doorway between
the two sides was ever opened...
555
00:36:20,678 --> 00:36:24,097
...that the unavoidable conclusion:
556
00:36:24,765 --> 00:36:26,933
Only one world would remain.
557
00:36:28,102 --> 00:36:31,188
It's what he called the last great storm.
558
00:36:37,778 --> 00:36:40,780
BELL [ECHOING]:
Laston-Hennings Cryonics.
559
00:36:42,116 --> 00:36:44,075
[PHONE RINGS]
560
00:37:00,509 --> 00:37:02,969
I'm sorry, I have to go.
561
00:37:03,846 --> 00:37:05,722
NINA:
Olivia.
562
00:37:05,890 --> 00:37:10,393
Whatever Massive Dynamic can do
to help find this man...
563
00:37:10,603 --> 00:37:12,729
...we are at your service.
564
00:37:14,315 --> 00:37:15,398
[THUNDER RUMBLING]
565
00:37:17,318 --> 00:37:19,527
OLIVIA: How'd you know?
CHARLIE: Listen to me carefully.
566
00:37:19,695 --> 00:37:23,156
Car's around the corner.
We got a SWAT team inbound.
567
00:37:23,324 --> 00:37:25,825
As soon as I verify
you're out of this building...
568
00:37:25,993 --> 00:37:29,037
...they're gonna shred this place.
Let's move.
569
00:37:29,247 --> 00:37:32,165
Oh, God, Charlie,
I almost told her everything.
570
00:37:32,333 --> 00:37:35,001
-I gotta call Broyles.
-What do you mean, "almost"?
571
00:37:35,169 --> 00:37:38,004
I just realized where it is,
the head they're looking for.
572
00:37:38,172 --> 00:37:41,341
Bell told me.
It's at Laston-Hennings Cryonics.
573
00:37:59,777 --> 00:38:01,361
[GRUNTING AND PANTING]
574
00:38:05,074 --> 00:38:06,533
[CHARLIE GRUNTING]
575
00:38:21,132 --> 00:38:22,132
[COUGHS]
576
00:38:22,300 --> 00:38:25,385
It's me. Laston-Hennings Cryonics.
577
00:38:46,741 --> 00:38:48,033
MAN:
What are you doing?
578
00:39:14,435 --> 00:39:16,102
[SIGHS THEN PANTING]
579
00:39:31,660 --> 00:39:33,286
Won't you come in?
580
00:39:34,080 --> 00:39:36,206
I don't think I should.
581
00:39:36,374 --> 00:39:38,792
The bus leaves every half-hour, and....
582
00:39:40,711 --> 00:39:46,216
Oh. I only have 14 minutes
to walk to the stop.
583
00:39:46,967 --> 00:39:48,635
[SIGHS]
584
00:39:49,804 --> 00:39:51,846
Some day, huh?
585
00:39:52,014 --> 00:39:53,556
[CHUCKLES]
586
00:39:53,724 --> 00:39:56,726
Not at all what I expected
when I woke up this morning.
587
00:39:56,894 --> 00:39:58,520
That's the way of things.
588
00:39:59,230 --> 00:40:02,816
The best of days and the worst of days
rarely are.
589
00:40:10,408 --> 00:40:12,492
Rebecca, what I did to you, it was wrong.
590
00:40:12,660 --> 00:40:15,161
-Walter.
-No, no. You were young...
591
00:40:15,329 --> 00:40:19,541
...and I took advantage, and....
592
00:40:34,306 --> 00:40:37,350
I've wanted to do that for so long.
593
00:40:39,353 --> 00:40:44,149
Oh, Walter, what you did, you made me...
594
00:40:45,276 --> 00:40:47,402
...special.
595
00:40:51,323 --> 00:40:53,450
The truth is...
596
00:40:55,411 --> 00:40:57,620
...I believe you were always special.
597
00:41:02,334 --> 00:41:04,377
I must go.
598
00:41:05,045 --> 00:41:06,546
Under 12 minutes.
599
00:41:16,807 --> 00:41:18,558
BROYLES:
You had no choice.
600
00:41:18,726 --> 00:41:21,895
If you didn't kill him,
he would've killed you.
601
00:41:26,650 --> 00:41:28,818
[BOTH SIGH]
602
00:41:28,986 --> 00:41:31,279
It's not your fault.
603
00:41:31,447 --> 00:41:35,867
Whatever that thing was,
it wasn't Charlie.
604
00:41:37,203 --> 00:41:39,662
They killed him for what?
605
00:41:42,917 --> 00:41:46,252
To open a door to the other side?
606
00:41:48,130 --> 00:41:52,133
And who are these people?
And what do they want?
607
00:41:53,219 --> 00:41:55,386
What did we do to them?
608
00:42:00,643 --> 00:42:01,976
Laston-Hennings Cryonics...
609
00:42:02,144 --> 00:42:05,355
...was hit 15 minutes
before our protective detail arrived.
610
00:42:05,523 --> 00:42:09,484
They took everything.
All the cryo-capsules are gone.
611
00:42:10,402 --> 00:42:12,612
So they found
who they were looking for?
612
00:42:13,948 --> 00:42:15,698
I assume so.
613
00:42:18,536 --> 00:42:22,622
William Bell pulled me to
another universe to give me a warning.
614
00:42:22,790 --> 00:42:25,375
That's how important this is.
615
00:42:31,465 --> 00:42:34,300
-And I failed.
-Olivia.
616
00:42:34,468 --> 00:42:36,469
We'll find them.
617
00:42:51,318 --> 00:42:53,319
[ELECTRIC RAZOR WHIRRING]
618
00:43:51,170 --> 00:43:53,171
[ENGLISH - US - SDH]
48034
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.