Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,127 --> 00:00:03,252
ANNOUNCER:
Previously on Fringe:
2
00:00:03,420 --> 00:00:06,880
A series of events has occurred.
These appear to be scientific in nature.
3
00:00:07,048 --> 00:00:08,382
Referred to as the Pattern.
4
00:00:08,550 --> 00:00:12,011
He worked out of Harvard
in an area called "Fringe Science."
5
00:00:12,178 --> 00:00:14,763
You're telling me
my father was Dr. Frankenstein.
6
00:00:14,931 --> 00:00:16,098
You were in an accident.
7
00:00:16,266 --> 00:00:18,809
You were missing from your car
for an hour...
8
00:00:18,977 --> 00:00:20,769
...before you came crashing back.
9
00:00:20,937 --> 00:00:24,106
What if there's a part of my brain
that's trying to protect me?
10
00:00:24,274 --> 00:00:25,566
What's this?
11
00:00:25,775 --> 00:00:28,193
Sam Weiss, the man who helped
put me back together.
12
00:00:28,361 --> 00:00:30,154
-Have the headaches started yet?
-No.
13
00:00:30,321 --> 00:00:32,072
They will.
14
00:00:41,374 --> 00:00:44,835
GILLESPE:
Hey, none of that vanilla-hazelnut crap.
15
00:00:45,003 --> 00:00:46,795
Normal coffee, all right?
16
00:00:46,963 --> 00:00:49,506
I already called it in.
17
00:00:55,722 --> 00:00:57,306
[PHONE RINGING]
18
00:01:00,810 --> 00:01:02,686
-Yes, colonel.
GORDON [ON PHONE]: It's time.
19
00:01:02,854 --> 00:01:04,354
Get to Suburban Station.
20
00:01:04,522 --> 00:01:08,317
He'll be wearing a black trench coat,
carrying a black briefcase.
21
00:01:14,157 --> 00:01:16,825
[TIRES SCREECHING & SIREN WAILING]
22
00:01:19,037 --> 00:01:24,208
WOMAN [ON PA]:
Now arriving, Number 367 from Chicago.
23
00:01:24,375 --> 00:01:26,293
COP [ON RADIO]:
Where are you, Gillespe?
24
00:01:26,461 --> 00:01:29,171
Gillespe, seriously, for the last time,
where are--?
25
00:01:29,339 --> 00:01:30,631
[RADIO DISCONNECTS]
26
00:01:44,729 --> 00:01:48,941
WOMAN: Last call for silver service to Miami,
departing from Track 8.
27
00:01:49,109 --> 00:01:53,445
Final boarding call for silver service
to Miami, Track 8.
28
00:02:08,378 --> 00:02:11,964
-Set the briefcase down. Now.
-What's this about?
29
00:02:13,091 --> 00:02:14,424
What did I do?
30
00:02:16,386 --> 00:02:19,138
You give me the briefcase now.
31
00:02:19,305 --> 00:02:22,599
-What's the problem here?
-I got it under control. Give me the case.
32
00:02:22,767 --> 00:02:27,396
SECURITY: Hey, stop. You can't do that.
You can't take that.
33
00:02:32,527 --> 00:02:34,403
Officer, what's the matter?
34
00:02:34,571 --> 00:02:36,071
[CRACKLING]
35
00:02:36,573 --> 00:02:39,116
[SCREAMING]
36
00:03:10,773 --> 00:03:13,233
SAM: Rabbit goes around the tree,
then through the hole.
37
00:03:13,443 --> 00:03:16,612
-Yeah, I know how to tie my shoes.
-Knowing how isn't the issue.
38
00:03:16,779 --> 00:03:18,989
You suffered some wicked head trauma.
39
00:03:19,157 --> 00:03:21,950
Don't think about your hands.
Don't think about the laces.
40
00:03:22,118 --> 00:03:24,870
Your shoes will get tied just fine.
41
00:03:25,038 --> 00:03:26,788
Yeah, just by magic.
42
00:03:26,956 --> 00:03:30,584
No, but that would be pretty cool.
43
00:03:31,002 --> 00:03:34,046
You know, what exactly did you do
for Nina Sharp?
44
00:03:37,217 --> 00:03:40,469
I taught her how to eat French fries.
You know, pick one up...
45
00:03:40,637 --> 00:03:43,472
...dip it in the ketchup,
stick it in your mouth, repeat.
46
00:03:43,640 --> 00:03:47,476
Simple enough, unless you've got
a cybernetic prosthetic arm.
47
00:03:48,228 --> 00:03:49,645
Nina was a mess.
48
00:03:50,355 --> 00:03:56,401
See, I prefer the bunny-ears method
to the one-loop wrap...
49
00:03:56,569 --> 00:04:00,739
...but it does require more coordination.
You'll get there.
50
00:04:00,907 --> 00:04:03,533
Don't take this the wrong way,
but I can't waste time--
51
00:04:03,701 --> 00:04:05,827
Are you sleeping at night?
52
00:04:06,788 --> 00:04:10,499
You've got circles around your eyes,
pale skin.
53
00:04:10,875 --> 00:04:14,002
You don't get more than two
or three hours at a stretch, do you?
54
00:04:17,507 --> 00:04:19,216
Lingering pain from the accident?
55
00:04:21,928 --> 00:04:23,595
In my leg and my shoulder.
56
00:04:24,347 --> 00:04:26,682
And you say the headaches
haven't started yet?
57
00:04:27,892 --> 00:04:28,934
No.
58
00:04:29,686 --> 00:04:31,812
Let me know when they do.
59
00:04:32,397 --> 00:04:34,439
You can take off the shoes now.
We're done.
60
00:04:35,108 --> 00:04:36,608
That's it?
61
00:04:36,776 --> 00:04:40,112
Unless you wanna help me mop up
the men's room. I'm closing now.
62
00:04:43,366 --> 00:04:47,035
Come back tomorrow, Agent Dunham.
We got work to do.
63
00:04:54,460 --> 00:04:57,587
How about this one? Two-bedroom,
two-bath loft in Oak Square.
64
00:04:57,755 --> 00:05:00,799
Cook's kitchen, hardwood floors
and a breakfast nook.
65
00:05:00,967 --> 00:05:03,051
Does it face the east?
66
00:05:03,219 --> 00:05:07,306
-Uh. No. River view, so it faces north.
-Then it won't do.
67
00:05:07,473 --> 00:05:08,974
I need the morning sun.
68
00:05:11,477 --> 00:05:14,855
Fine. How about this? A three-bedroom
duplex in Allston facing east.
69
00:05:15,064 --> 00:05:17,941
All the morning sun
a waking scientist could want.
70
00:05:18,109 --> 00:05:21,570
Never liked Allston.
Arlington either, for that matter.
71
00:05:21,738 --> 00:05:24,865
I'm perfectly happy
with our present accommodations.
72
00:05:25,074 --> 00:05:27,492
Well, I'm not, Walter.
I need my own bedroom.
73
00:05:27,660 --> 00:05:31,371
I woke up this morning
to him singing an aria from Pagliacci.
74
00:05:31,581 --> 00:05:35,000
-Your father has a wonderful voice.
-Not when he's doing jumping jacks.
75
00:05:35,168 --> 00:05:36,668
And did I mention he was naked?
76
00:05:36,836 --> 00:05:39,421
A good morning
sets the tone for the day.
77
00:05:40,590 --> 00:05:41,757
ASTRID:
Come take a look at this.
78
00:05:41,924 --> 00:05:44,426
I've been running a filter
for atypical FBI reports.
79
00:05:44,594 --> 00:05:48,972
I just got a hit. Some sort of bomb
went off in Philadelphia.
80
00:05:49,349 --> 00:05:53,727
Single explosive device.
Eleven dead, 28 wounded.
81
00:05:53,895 --> 00:05:56,021
This last part is what caught my eye.
82
00:05:56,189 --> 00:05:58,940
They can't find any explosive residue
at the scene.
83
00:05:59,525 --> 00:06:02,402
How does a bomb go off without
leaving any trace afterwards?
84
00:06:02,612 --> 00:06:05,322
Shall I get my coat, Peter?
85
00:06:06,407 --> 00:06:08,742
I'll call Dunham.
86
00:06:09,160 --> 00:06:12,829
Agent Farnsworth,
get my portable chemistry set.
87
00:06:12,997 --> 00:06:15,499
This means bodies.
88
00:06:15,666 --> 00:06:18,960
AGENT: Bomb guys don't know what
to make of it. Given the wounds...
89
00:06:19,128 --> 00:06:22,297
...you'd expect a device filled with nails
or steel ball bearings.
90
00:06:22,465 --> 00:06:23,632
OLIVIA: But it wasn't.
AGENT: No.
91
00:06:23,800 --> 00:06:26,635
In fact, there's no forensic markers at all.
92
00:06:26,803 --> 00:06:28,136
OLIVIA:
So, what about eyewitnesses?
93
00:06:28,304 --> 00:06:32,474
AGENT: I've got half a dozen eyewitnesses,
but nobody who saw anything helpful.
94
00:06:32,725 --> 00:06:37,020
Weird. This place
has major anti-terrorism security.
95
00:06:37,188 --> 00:06:40,607
EMP-disabling devices at every entrance,
explosive-material sensors....
96
00:06:40,775 --> 00:06:43,235
AGENT: We checked,
and not a single sensor was tripped.
97
00:06:43,861 --> 00:06:46,279
So, what did
the surveillance cameras show?
98
00:06:46,447 --> 00:06:48,740
AGENT:
Nothing. Nothing but magnetic static.
99
00:06:48,908 --> 00:06:52,411
It seems that whatever happened
in here wiped the images.
100
00:06:52,745 --> 00:06:56,331
-Do you mind if we see those tapes?
-I'll see what I can do.
101
00:06:56,499 --> 00:06:57,999
Let me guess. You got a friend.
102
00:06:58,668 --> 00:07:01,169
-Maybe I do.
WOMAN: Excuse me. Sir?
103
00:07:01,337 --> 00:07:05,048
-Do you have a badge?
WALTER: No, I don't have a badge. Do you?
104
00:07:05,216 --> 00:07:06,716
I got it.
105
00:07:06,884 --> 00:07:09,052
Walter? What's going on?
106
00:07:09,512 --> 00:07:13,181
This rather unpleasant young woman
is interfering with my work.
107
00:07:13,349 --> 00:07:16,268
-Is he with you?
-Yeah, but don't hold that against me.
108
00:07:16,436 --> 00:07:17,978
We're FBI.
109
00:07:18,187 --> 00:07:20,522
-Go ahead.
-So?
110
00:07:20,690 --> 00:07:24,109
-What is it?
-Shrapnel, I believe. From the bomb.
111
00:07:24,277 --> 00:07:27,195
Some sort of crystal.
112
00:07:28,865 --> 00:07:31,074
Hard as a diamond.
113
00:07:33,953 --> 00:07:36,037
Salty. Silica, I guess.
114
00:07:36,205 --> 00:07:38,707
I'll need to examine
the rest of the bodies.
115
00:07:40,376 --> 00:07:42,461
If that's all right with you, miss.
116
00:07:44,255 --> 00:07:45,922
Thank you.
117
00:08:13,743 --> 00:08:15,535
BROYLES:
Agent Dunham.
118
00:08:17,747 --> 00:08:20,123
I spoke with our
counterterrorism analysts.
119
00:08:20,291 --> 00:08:22,626
No one's stepped forward
to claim responsibility.
120
00:08:22,793 --> 00:08:25,045
No increase in chatter
from the usual suspects.
121
00:08:25,254 --> 00:08:30,008
Guys, I found this wedged in the bench.
It's a badge. Philly P.D. Officer Gillespe.
122
00:08:30,176 --> 00:08:33,261
Were there any police among
the wounded sent to the hospital?
123
00:08:33,429 --> 00:08:36,306
-So where did he go?
WALTER: Peter.
124
00:08:37,183 --> 00:08:39,267
I was wrong.
125
00:08:39,435 --> 00:08:40,769
The crystal.
126
00:08:40,937 --> 00:08:44,814
I think it's not geologic in origin after all.
127
00:08:44,982 --> 00:08:47,275
In fact, I'm certain it's organic.
128
00:08:47,443 --> 00:08:50,445
OLIVIA:
Is that an ear?
129
00:08:50,613 --> 00:08:54,658
Well, I think Walter might have
just found Officer Gillespe.
130
00:09:04,460 --> 00:09:08,797
This looks like fungiform papillae.
131
00:09:09,674 --> 00:09:11,174
Taste buds.
132
00:09:11,342 --> 00:09:13,260
ASTRID:
Tongue.
133
00:09:14,595 --> 00:09:18,181
Walter, as much
as I am enjoying this anatomy lesson...
134
00:09:18,683 --> 00:09:20,642
...what exactly are we doing here?
135
00:09:20,810 --> 00:09:25,480
That's obvious, my dear.
We're searching for clues.
136
00:09:25,648 --> 00:09:29,317
Scientific evidence
to reveal what type of device...
137
00:09:29,485 --> 00:09:34,698
...this man was wearing which
caused him to harden and then shatter.
138
00:09:38,327 --> 00:09:41,705
I understand Peter's looking
for a new place for you guys to live.
139
00:09:46,836 --> 00:09:50,839
It occurs to me, Agent Farnsworth,
that I've never asked you where you live.
140
00:09:51,340 --> 00:09:52,966
-Where I live?
-Yeah.
141
00:09:53,134 --> 00:09:54,843
Diaphragm.
142
00:09:55,011 --> 00:09:58,638
Well, most of the time, I live here...
143
00:09:58,806 --> 00:10:00,974
...but my apartment is in Somerville.
144
00:10:01,726 --> 00:10:05,228
WALTER: We should go for a walk
sometime. Explore the neighborhood.
145
00:10:06,022 --> 00:10:09,858
The other day I turned the wrong way
in the street...
146
00:10:10,026 --> 00:10:15,864
...and discovered that Busby's
has the world's best apple fritters.
147
00:10:16,032 --> 00:10:20,035
You see? I have everything I need
where we live now.
148
00:10:20,202 --> 00:10:22,621
I know what you mean, Walter.
149
00:10:22,788 --> 00:10:25,165
I'm a creature of habit too.
150
00:10:25,333 --> 00:10:28,501
Course, you never would have
found Busby's apple fritters...
151
00:10:28,669 --> 00:10:31,796
...if you hadn't gone the wrong way
down the street.
152
00:10:32,965 --> 00:10:35,842
You really should try them.
They're quite delicious.
153
00:10:36,010 --> 00:10:37,969
Brain.
154
00:10:40,181 --> 00:10:43,016
JOE:
Okay, that's it. That's the best I can do.
155
00:10:43,184 --> 00:10:49,230
Well, that must be Gillespe,
but I don't see a bomb.
156
00:10:49,398 --> 00:10:51,399
JOE:
Then it cuts out.
157
00:10:52,360 --> 00:10:56,404
You know, I told her you were
a genius, Joe. Don't prove me wrong.
158
00:10:56,572 --> 00:10:58,657
JOE:
Then you need a smarter genius.
159
00:10:58,824 --> 00:11:01,493
Do you have any idea how
something like this could happen?
160
00:11:01,661 --> 00:11:05,413
The static? No.
Maybe radio-wave interference.
161
00:11:05,581 --> 00:11:08,416
Certain high frequencies
can tweak electronic signals.
162
00:11:08,584 --> 00:11:09,793
PETER:
Look at the time code.
163
00:11:10,294 --> 00:11:12,545
It's about 20 seconds
before the bomb went off.
164
00:11:13,089 --> 00:11:16,591
OLIVIA: So why do we lose picture
before the explosion?
165
00:11:19,929 --> 00:11:22,430
How's it going, Walter? Any theories?
166
00:11:22,598 --> 00:11:24,182
Several.
167
00:11:24,350 --> 00:11:27,394
Peter, do you remember
that jigsaw puzzle...
168
00:11:27,561 --> 00:11:30,355
...we put together when you were a kid?
169
00:11:30,523 --> 00:11:31,856
Uh-- The jigsaw? No.
170
00:11:32,024 --> 00:11:35,902
As I recall, her name was Melissa...
171
00:11:36,362 --> 00:11:37,445
...something.
172
00:11:37,613 --> 00:11:40,115
-Five hundred pieces.
-Heh, heh. Yes.
173
00:11:40,282 --> 00:11:43,243
Yes, I do remember.
Melissa was a Playmate.
174
00:11:43,411 --> 00:11:46,621
Miss July, right? Putting together
a jigsaw of a nude centerfold...
175
00:11:46,789 --> 00:11:49,290
...was Walter's idea of how to explain--
What was it?
176
00:11:49,458 --> 00:11:51,960
--human reproduction
to his 10-year-old son.
177
00:11:52,128 --> 00:11:55,839
So, what does any of that have to do
with the bomb in Philadelphia?
178
00:11:56,006 --> 00:11:58,717
WALTER:
Patience, son.
179
00:12:00,094 --> 00:12:01,386
VoilĂ .
180
00:12:01,554 --> 00:12:04,139
Meet Officer Gillespe.
181
00:12:04,306 --> 00:12:06,433
Fantastic.
182
00:12:07,560 --> 00:12:10,812
So apart from the obvious,
anything out of the ordinary?
183
00:12:10,980 --> 00:12:13,773
Needle marks between the toes.
184
00:12:14,608 --> 00:12:18,987
Some form of transformative serum,
I would think.
185
00:12:19,155 --> 00:12:20,822
I can't say what yet.
186
00:12:20,990 --> 00:12:21,990
From his tissues...
187
00:12:22,158 --> 00:12:24,993
...it appears to cause a reaction
on the cellular level...
188
00:12:25,161 --> 00:12:27,787
...that both solidifies the water
in his cells...
189
00:12:27,955 --> 00:12:31,666
...and emitted massive energy,
which shattered the body.
190
00:12:31,834 --> 00:12:35,295
What are you saying, Walter?
He did this to himself, on purpose?
191
00:12:35,463 --> 00:12:39,674
Well, I stopped counting
at 47 needle marks.
192
00:12:39,884 --> 00:12:41,926
I can't imagine it was an accident.
193
00:12:42,344 --> 00:12:44,345
When you think about it...
194
00:12:44,513 --> 00:12:47,515
...wearing a bomb
is rather unimaginative.
195
00:12:47,683 --> 00:12:51,019
This way, there's no need to smuggle in
an explosive device because--
196
00:12:51,187 --> 00:12:55,482
-Officer Gillespe was the bomb.
-Fascinating, yes?
197
00:12:56,859 --> 00:12:59,277
WOMAN:
We were planning to start a family.
198
00:12:59,445 --> 00:13:04,199
I can't believe he's not coming home.
Dan always came home.
199
00:13:04,408 --> 00:13:11,289
After every shift on the job,
two tours in Iraq, he always came home.
200
00:13:13,542 --> 00:13:16,336
No one would tell me what happened...
201
00:13:16,712 --> 00:13:20,632
...just that it was some kind of bomb.
202
00:13:21,425 --> 00:13:23,843
We're still investigating.
203
00:13:24,011 --> 00:13:25,678
I'm so sorry.
204
00:13:25,846 --> 00:13:29,891
PETER: Where was he stationed?
-In Ramadi.
205
00:13:30,351 --> 00:13:31,518
Did you serve?
206
00:13:31,685 --> 00:13:33,895
No, I was a contractor,
based out of Baghdad...
207
00:13:34,063 --> 00:13:36,564
...but I remember
there was heavy fighting in Ramadi.
208
00:13:36,732 --> 00:13:41,027
Was he on any medication
or under any sort of medical care?
209
00:13:41,195 --> 00:13:43,738
WOMAN:
No. No, Dan was healthy.
210
00:13:44,240 --> 00:13:47,408
I don't understand. What does this
have to do with the explosion?
211
00:13:47,576 --> 00:13:50,829
PETER: You all right, Dunham?
-Excuse me. Do you have a bathroom?
212
00:13:50,996 --> 00:13:52,997
WOMAN:
Yes, down the hall.
213
00:13:54,792 --> 00:13:56,709
[GRUNTING]
214
00:14:10,599 --> 00:14:12,433
[VOMITING]
215
00:14:17,147 --> 00:14:19,023
[BREATHING HEAVILY]
216
00:14:23,404 --> 00:14:25,154
[TOILET FLUSHES]
217
00:15:09,116 --> 00:15:10,408
[KNOCKING ON DOOR]
218
00:15:10,576 --> 00:15:12,285
PETER:
Dunham. You all right?
219
00:15:15,414 --> 00:15:19,834
Mrs. Gillespe,
can you tell me what these are?
220
00:15:20,502 --> 00:15:22,420
I don't know.
221
00:15:22,588 --> 00:15:24,964
I've never seen them before.
222
00:15:26,842 --> 00:15:30,595
Dan Gillespe doesn't fit the profile
of a suicide bomber.
223
00:15:30,763 --> 00:15:32,597
Well, how do you explain this stuff?
224
00:15:32,765 --> 00:15:36,142
I'm assuming it's likely that
this is what Walter was talking about.
225
00:15:36,310 --> 00:15:38,102
What turned him into a bomb.
226
00:15:38,270 --> 00:15:40,563
Yeah, well, I can't yet...
227
00:15:40,731 --> 00:15:43,983
...but, I mean, what makes someone
blow themselves up?
228
00:15:44,151 --> 00:15:48,696
Typically, they're either waging a war
or making a statement.
229
00:15:48,864 --> 00:15:51,366
Dan Gillespe was a decorated cop
and soldier...
230
00:15:51,533 --> 00:15:55,161
...just getting himself back together.
231
00:15:55,329 --> 00:15:56,871
Doesn't make sense.
232
00:15:57,081 --> 00:15:59,207
Is there anything else on your mind?
233
00:15:59,375 --> 00:16:00,708
Like what?
234
00:16:01,877 --> 00:16:03,544
The headache.
235
00:16:03,712 --> 00:16:06,172
Did the doctors say that would happen?
236
00:16:07,216 --> 00:16:09,384
They said they might.
237
00:16:09,551 --> 00:16:11,970
That it was totally normal.
238
00:16:12,137 --> 00:16:13,680
We should get that to Walter.
239
00:16:13,847 --> 00:16:17,183
Maybe he can figure out
where those vials came from.
240
00:17:21,206 --> 00:17:23,624
[CRACKLING]
241
00:17:41,393 --> 00:17:43,144
Let me help you with that.
242
00:17:43,312 --> 00:17:44,353
Colonel.
243
00:17:44,521 --> 00:17:48,483
We need to talk, Captain Burgess.
244
00:17:49,234 --> 00:17:51,527
GORDON:
I'm calling you back to active status.
245
00:17:51,695 --> 00:17:53,196
You're going to D.C. on Friday.
246
00:17:53,363 --> 00:17:56,824
Hotel reservations, plane tickets,
all self-explanatory.
247
00:17:56,992 --> 00:18:00,661
Now, that phone.
Keep it with you at all times.
248
00:18:00,829 --> 00:18:04,499
Check in with the hotel. Wait for me
to call you with further instructions.
249
00:18:04,875 --> 00:18:07,418
Do you have a cover story
prepared for your family?
250
00:18:07,628 --> 00:18:11,672
Yes, sir. I'll say I'm visiting my sister.
She lives in Georgetown.
251
00:18:12,758 --> 00:18:15,343
Have you been taking the serum?
252
00:18:16,261 --> 00:18:18,346
-Yes, sir.
-Good...
253
00:18:18,514 --> 00:18:21,891
...because from this moment on,
Tin Man parameters are in effect.
254
00:18:37,866 --> 00:18:39,659
So how did you know?
255
00:18:41,370 --> 00:18:42,537
The headaches started.
256
00:18:43,747 --> 00:18:44,872
Well, it's about time.
257
00:18:45,040 --> 00:18:48,918
Look, can you just cut the Yoda crap
and tell me what's happening to me?
258
00:18:51,547 --> 00:18:53,214
Short version:
259
00:18:53,382 --> 00:18:56,926
The headaches mean
you've finally sparked the battery.
260
00:18:57,094 --> 00:19:02,765
You've been experiencing an acute
nominal aphasia, Agent Dunham.
261
00:19:02,933 --> 00:19:07,311
It's common with head trauma.
Parts of your brain are still asleep...
262
00:19:07,479 --> 00:19:10,398
...but once they wake up,
that memory will get flushed out.
263
00:19:10,566 --> 00:19:12,316
-When?
-When?
264
00:19:12,484 --> 00:19:14,235
When will I get my memory back?
265
00:19:20,492 --> 00:19:22,451
You know, everywhere you go...
266
00:19:22,619 --> 00:19:25,913
...the scoring apparatuses
have changed. Computers? No fun.
267
00:19:26,081 --> 00:19:27,582
Here we do things old-school...
268
00:19:27,749 --> 00:19:30,751
...with a dull pencil
and all your third-grade math skills.
269
00:19:30,919 --> 00:19:34,589
This is ridiculous. I'm not bowling.
I can't walk without this damn cane.
270
00:19:34,756 --> 00:19:37,425
You're not bowling.
I've got a kids' league coming in.
271
00:19:37,593 --> 00:19:40,928
-You're gonna keep score.
-How is that gonna help my memory?
272
00:19:41,096 --> 00:19:43,139
I mean, how is that gonna help me at all?
273
00:19:43,307 --> 00:19:48,269
Well, for starters,
it might teach you some patience.
274
00:19:52,441 --> 00:19:54,442
WALTER:
Aha. Is that food I smell?
275
00:19:56,486 --> 00:19:58,571
Mm, mm, mm.
276
00:20:00,282 --> 00:20:03,618
While examining Officer Gillespe,
I discovered something else.
277
00:20:03,785 --> 00:20:06,746
Given the amount of serum
that we found in his tissue...
278
00:20:06,914 --> 00:20:09,373
...and the rate at which
it would have metabolized...
279
00:20:09,541 --> 00:20:13,127
...I suspect that he had to inject it
every day for a very long time.
280
00:20:13,295 --> 00:20:16,839
-Well, how long?
-At least a year, I would think.
281
00:20:17,007 --> 00:20:18,966
A year?
282
00:20:19,259 --> 00:20:23,137
That would mean Gillespe started
injecting while he was on his tour in Iraq.
283
00:20:23,305 --> 00:20:26,849
-Did his Army file come through?
-I haven't seen it. Let me check, though.
284
00:20:27,809 --> 00:20:29,644
Interestingly...
285
00:20:29,811 --> 00:20:34,482
...when the serum is first introduced
or injected, it's fairly harmless...
286
00:20:34,650 --> 00:20:38,319
...but then something else occurs,
a secondary reaction.
287
00:20:38,487 --> 00:20:44,659
Some sort of trigger
causes these bonds to blast apart.
288
00:20:45,244 --> 00:20:46,619
[COW MOOING]
289
00:20:46,787 --> 00:20:48,329
PETER:
The trigger is--
290
00:20:48,497 --> 00:20:52,041
Peter, if you're going to eat
that cheeseburger in here...
291
00:20:52,209 --> 00:20:55,086
...could you at least be a little discreet?
292
00:20:59,466 --> 00:21:01,133
[MOOING]
293
00:21:06,682 --> 00:21:08,432
PETER:
Fine. This trigger.
294
00:21:09,518 --> 00:21:11,811
Could it be a radio wave?
295
00:21:12,354 --> 00:21:15,189
There was interference
on the tapes in the train station...
296
00:21:15,357 --> 00:21:17,400
...most likely caused by radio waves.
297
00:21:18,860 --> 00:21:21,195
Yes. I suppose so.
298
00:21:21,363 --> 00:21:25,533
Peter, I've got Gillespe's military file.
What's cyanogen chloride?
299
00:21:25,701 --> 00:21:27,535
It's a chemical weapon.
300
00:21:31,248 --> 00:21:34,041
His whole unit was exposed to cyanogen.
301
00:21:34,209 --> 00:21:36,752
According to this,
Gillespe should've died in Iraq.
302
00:21:39,089 --> 00:21:41,549
PETER: Four words that should never
show up in a sentence:
303
00:21:41,717 --> 00:21:45,219
"Classified experimental military project."
How much you wanna bet...
304
00:21:45,387 --> 00:21:49,223
...that Tin Man has everything to do
with those injections Gillespe was taking?
305
00:21:49,391 --> 00:21:51,726
It says here that Project Tin Man
was shut down.
306
00:21:51,893 --> 00:21:54,437
Shortly after Dan Gillespe returned home.
307
00:21:54,604 --> 00:21:57,606
All names of military personnel
associated with the project...
308
00:21:57,774 --> 00:21:59,734
...were redacted from the record.
309
00:21:59,901 --> 00:22:02,903
But it still lists Malik Yusef,
Abbas Khalaf and Howar Ziad...
310
00:22:03,071 --> 00:22:05,489
...as Iraqi doctors
who worked on the program.
311
00:22:05,657 --> 00:22:06,991
Where are they?
312
00:22:07,159 --> 00:22:10,494
Presumably still in country.
CENTCOM has agreed to look for them...
313
00:22:10,662 --> 00:22:13,080
...but it may take a few weeks
to track them down.
314
00:22:13,248 --> 00:22:15,416
I may be able to help...
315
00:22:15,917 --> 00:22:18,002
...but I'm gonna need a few things first.
316
00:22:19,254 --> 00:22:21,422
I need to go back to Iraq.
317
00:22:21,590 --> 00:22:24,091
I know somebody
who can help us find those doctors.
318
00:22:24,259 --> 00:22:26,594
Seems a long way to go for a maybe.
319
00:22:26,762 --> 00:22:30,598
We have to assume that Gillespe
was not a solitary event.
320
00:22:31,016 --> 00:22:32,433
There may be others like him.
321
00:22:32,601 --> 00:22:34,852
Walking bombs.
We don't have two weeks to wait.
322
00:22:35,020 --> 00:22:36,103
What is it you need?
323
00:22:36,271 --> 00:22:38,939
Private air transportation,
$20,000 in cash...
324
00:22:39,107 --> 00:22:41,525
...and a passport
without my real name on it.
325
00:22:41,693 --> 00:22:44,612
-Oh?
-I'm still on a couple of watch lists.
326
00:22:44,780 --> 00:22:47,656
Then you're gonna need a federal agent
with you as well.
327
00:22:52,496 --> 00:22:54,663
I'm reluctant to send you, Agent Dunham.
328
00:22:54,831 --> 00:22:58,626
That said,
we need to keep this trip between us.
329
00:23:00,545 --> 00:23:03,047
You'll look after each other.
330
00:23:07,636 --> 00:23:09,428
You ready for this?
331
00:23:12,974 --> 00:23:15,476
Baghdad, here we come.
332
00:23:39,543 --> 00:23:42,211
Maybe I should wait outside.
333
00:23:42,379 --> 00:23:44,588
Then what would I do?
334
00:23:44,756 --> 00:23:46,966
You're the one with the gun.
335
00:24:08,280 --> 00:24:10,364
[PETER SPEAKS ARABIC]
336
00:24:15,787 --> 00:24:17,204
[SPEAKING ARABIC]
337
00:24:32,179 --> 00:24:33,512
[SPEAKING ARABIC]
338
00:24:36,725 --> 00:24:39,143
[IN ENGLISH]
In that case, we speak English.
339
00:24:49,196 --> 00:24:50,446
I need your help, Ahmed.
340
00:24:51,198 --> 00:24:53,699
A U.S. military program
named "Tin Man"...
341
00:24:53,867 --> 00:24:56,869
...is operating out of a hospital
in Samarra.
342
00:24:57,204 --> 00:25:01,081
I need to find one of the Iraqi doctors
who was working on that program.
343
00:25:01,249 --> 00:25:03,709
I can pay you, of course.
344
00:25:03,877 --> 00:25:08,589
When I heard you had been killed,
I knew this could not be true...
345
00:25:08,757 --> 00:25:12,384
...because a person like you
is good at one thing:
346
00:25:13,220 --> 00:25:14,595
More than anything else...
347
00:25:14,763 --> 00:25:18,265
...a person like you
is good at looking out for yourself.
348
00:25:21,436 --> 00:25:23,687
Now you're here...
349
00:25:23,855 --> 00:25:26,190
...asking for my help?
350
00:25:28,068 --> 00:25:29,318
Yes, I am.
351
00:25:29,486 --> 00:25:32,404
Maybe someone else
will want your money.
352
00:25:32,739 --> 00:25:33,822
I don't.
353
00:25:34,324 --> 00:25:39,703
Ahmed, a lot of innocent lives
may be on the line.
354
00:25:42,916 --> 00:25:44,250
I see.
355
00:25:44,417 --> 00:25:47,294
And this is something
you care about now?
356
00:25:48,129 --> 00:25:50,172
Yes, I do.
357
00:25:52,008 --> 00:25:54,134
I may be able to save them.
358
00:25:54,302 --> 00:25:55,511
With your help.
359
00:26:06,940 --> 00:26:09,066
What are the names of these doctors?
360
00:26:23,748 --> 00:26:25,916
Have some tea.
361
00:26:26,084 --> 00:26:27,626
I will see what I can do.
362
00:26:36,511 --> 00:26:39,096
Are you gonna tell me
what that was about?
363
00:26:40,432 --> 00:26:42,182
No.
364
00:26:46,146 --> 00:26:50,357
Dr. Bishop, what did I tell you
about experimenting with fruit?
365
00:26:50,525 --> 00:26:52,651
Just cleaned this lab up yesterday.
366
00:26:52,819 --> 00:26:54,778
Relax, my dear.
367
00:26:54,946 --> 00:26:59,074
I'm just injecting a very small amount
of the serum into the watermelon.
368
00:26:59,242 --> 00:27:01,660
Just to crystallize it.
369
00:27:02,203 --> 00:27:05,664
The serum we found at Gillespe's house
told us how he became a bomb...
370
00:27:05,832 --> 00:27:09,460
...but the question remains:
371
00:27:09,628 --> 00:27:11,462
What triggered it?
372
00:27:11,630 --> 00:27:14,423
So you're using radio waves
like Peter suggested?
373
00:27:14,591 --> 00:27:16,508
Yes.
374
00:27:17,469 --> 00:27:20,929
Radio waves would also
explain the eyewitness reports...
375
00:27:21,097 --> 00:27:26,060
...of flashing lights at the train station
before the officer exploded.
376
00:27:26,227 --> 00:27:28,646
Quite ingenious, really.
377
00:27:29,022 --> 00:27:31,315
The same principle applied
to proximity fuses...
378
00:27:31,483 --> 00:27:34,693
...in World War II aerial bombs.
379
00:27:35,820 --> 00:27:38,113
[SPUTTERING NOISE]
380
00:27:38,281 --> 00:27:45,204
In fact, my Uncle Henry was killed
by one in the Battle of Guadalcanal.
381
00:27:45,997 --> 00:27:48,540
Oh, Astrid, this is it.
382
00:27:48,708 --> 00:27:52,086
-Quickly, what's the frequency?
-Three-thirty-one-point-six megahertz.
383
00:27:52,253 --> 00:27:53,879
[SPUTTERING STOPS]
384
00:27:54,047 --> 00:27:55,255
What happened?
385
00:27:55,799 --> 00:27:57,675
It stopped.
386
00:27:59,260 --> 00:28:00,302
I'm not sure.
387
00:28:06,101 --> 00:28:07,851
Works.
388
00:28:09,187 --> 00:28:10,896
No more fruit, Walter.
389
00:28:13,483 --> 00:28:15,859
Ready for something a little harder
than tea?
390
00:28:16,027 --> 00:28:17,861
Sure.
391
00:28:19,823 --> 00:28:21,198
[SPEAKS ARABIC]
392
00:28:26,454 --> 00:28:28,831
-Red Russian?
PETER: Yeah. Mint tea and vodka.
393
00:28:28,998 --> 00:28:32,000
Oh, that sounds weird and awful.
394
00:28:37,173 --> 00:28:38,215
Actually, it's worse.
395
00:28:39,467 --> 00:28:41,969
-You get used to it.
-How long were you here?
396
00:28:42,137 --> 00:28:44,179
Which time?
397
00:28:44,764 --> 00:28:46,724
I had to leave a couple times.
398
00:28:46,891 --> 00:28:49,143
Seem like you've made a name
for yourself.
399
00:28:50,019 --> 00:28:52,855
Well, I've been known
to leave an impression.
400
00:28:55,525 --> 00:28:57,067
To all that's weird.
401
00:29:16,588 --> 00:29:19,089
Dr. Malik Yusef...
402
00:29:19,883 --> 00:29:23,010
...Peter Bishop, Olivia Dunham.
403
00:29:23,386 --> 00:29:26,054
[YUSEF & PETER SPEAK ARABIC]
404
00:29:48,870 --> 00:29:50,829
[IN ENGLISH]
They consider me a traitor.
405
00:29:50,997 --> 00:29:54,249
We were hoping
to ask you some questions...
406
00:29:54,667 --> 00:29:57,085
...about a program that you worked on.
407
00:29:57,253 --> 00:29:58,921
A program called "Tin Man."
408
00:30:00,965 --> 00:30:04,760
No. I do not know anything about this.
409
00:30:10,225 --> 00:30:11,517
[SPEAKING ARABIC]
410
00:30:16,147 --> 00:30:18,816
YUSEF: The program didn't work.
It was too dangerous.
411
00:30:18,983 --> 00:30:22,694
The soldiers had been exposed
to a synthetic neurotoxin.
412
00:30:22,862 --> 00:30:25,030
A nerve agent developed under Saddam.
413
00:30:25,198 --> 00:30:26,281
PETER:
Cyanogen.
414
00:30:26,449 --> 00:30:27,825
Yes.
415
00:30:27,992 --> 00:30:30,744
We'd been trying to find a way
to neutralize it...
416
00:30:30,912 --> 00:30:32,412
...to counteract the effects.
417
00:30:32,622 --> 00:30:34,414
And that's what they called "Tin Man."
418
00:30:34,582 --> 00:30:37,918
We had developed a treatment.
419
00:30:38,086 --> 00:30:40,087
Daily injections of serum.
420
00:30:40,255 --> 00:30:44,591
We treated over 200 soldiers,
and only a few of them survived.
421
00:30:45,426 --> 00:30:47,928
We know of one. A Daniel Gillespe.
422
00:30:48,096 --> 00:30:51,056
Daniel. Kind man.
423
00:30:51,850 --> 00:30:54,518
Over the course of the program,
there were three others.
424
00:30:54,686 --> 00:30:56,645
-Do you remember their names?
YUSEF: Of course.
425
00:30:56,813 --> 00:30:58,438
YUSEF:
I saved their lives.
426
00:30:58,606 --> 00:31:03,986
There was John Clump,
Ross Cavanaugh and Diane Burgess.
427
00:31:04,821 --> 00:31:09,283
MAN: Okay, Diane, you're all set.
Suitcase is at the front door.
428
00:31:09,450 --> 00:31:11,535
Sure you don't want me to drive you?
429
00:31:11,703 --> 00:31:13,161
YUSEF:
But it was too dangerous.
430
00:31:13,872 --> 00:31:17,332
The serum
had an unintentional byproduct.
431
00:31:17,500 --> 00:31:22,921
We had discovered that after it built up
in human tissue...
432
00:31:23,089 --> 00:31:25,591
...it reacted in a very unexpected way.
433
00:31:25,758 --> 00:31:27,259
It turned people into bombs.
434
00:31:27,427 --> 00:31:29,261
Yes.
435
00:31:29,637 --> 00:31:31,471
How did you know that?
436
00:31:33,057 --> 00:31:35,934
Dr. Yusef, how many other people
knew about this?
437
00:31:36,102 --> 00:31:42,399
Five doctors, a dozen U.S. officers,
and whoever they reported to, I suppose.
438
00:31:42,567 --> 00:31:46,069
If someone is triggering these people
to explode, it could be anyone.
439
00:31:46,237 --> 00:31:48,655
There was a man. A colonel.
440
00:31:48,823 --> 00:31:52,284
When the program was shut down,
he argued it should be continued.
441
00:31:52,493 --> 00:31:53,744
Do you remember his name?
442
00:31:54,495 --> 00:31:56,163
Gordon.
443
00:31:56,331 --> 00:31:58,332
Colonel Raymond Gordon.
444
00:31:59,250 --> 00:32:00,709
[PETER SPEAKS ARABIC]
445
00:32:02,629 --> 00:32:04,254
YUSEF:
A word of warning.
446
00:32:04,422 --> 00:32:09,509
Gordon is a vicious man.
He has no regard for human life.
447
00:32:16,935 --> 00:32:20,395
BROYLES: You have briefing packets in
front of you so I'll point out the highlights.
448
00:32:20,563 --> 00:32:24,441
Information has come that a bomb may
detonate today somewhere in this city.
449
00:32:24,609 --> 00:32:27,027
And in this instance,
that bomb is a human being.
450
00:32:27,195 --> 00:32:30,238
Three operatives of Project Tin Man
have been accounted for.
451
00:32:30,406 --> 00:32:34,201
Gillespe you're familiar with, two others
have been taken into custody...
452
00:32:34,369 --> 00:32:36,078
...which leaves Diane Burgess.
453
00:32:36,245 --> 00:32:39,581
BROYLES: We believe Burgess traveled
to D.C. this morning under an alias...
454
00:32:39,749 --> 00:32:42,918
...though we do not have
any intelligence on her potential target.
455
00:32:43,086 --> 00:32:46,213
A BOLO has been issued to all metro
and state police in the area.
456
00:32:46,381 --> 00:32:49,049
All potential high-value targets
are under surveillance.
457
00:32:49,217 --> 00:32:52,803
Agent Dunham and I will coordinate
Captain Burgess' apprehension. Dunham?
458
00:32:52,971 --> 00:32:57,224
Based on our investigation,
it's likely there is a second suspect...
459
00:32:57,392 --> 00:33:00,644
...controlling detonation
from a remote location.
460
00:33:00,812 --> 00:33:03,897
We believe it's this man:
Colonel Raymond Gordon.
461
00:33:04,065 --> 00:33:07,359
The Pentagon lost contact
with Colonel Gordon six months ago.
462
00:33:07,568 --> 00:33:11,822
He's off the grid.
Officially designated a rogue operative.
463
00:33:11,990 --> 00:33:14,074
Now, based on Dr. Bishop's analysis...
464
00:33:14,242 --> 00:33:17,953
...the explosion is triggered
by a specific VHF frequency.
465
00:33:18,121 --> 00:33:21,415
Now, if we can locate Captain Burgess
in time to get within range...
466
00:33:21,582 --> 00:33:24,501
...we may be able to jam the signal
and prevent her detonation.
467
00:33:24,669 --> 00:33:27,754
On that point, we suspect
that Diane Burgess is unaware...
468
00:33:27,922 --> 00:33:30,298
...she is being used
in a suicide bombing.
469
00:33:30,466 --> 00:33:33,260
Which means that she is
also a potential victim here.
470
00:33:33,428 --> 00:33:38,432
We're gonna do everything that we can
to get her back to her family alive.
471
00:33:38,599 --> 00:33:41,643
Diane Burgess has just been located.
She's in a D.C. Metro cab.
472
00:33:41,811 --> 00:33:44,938
Dispatcher says she's headed
to the Federal Center metro station.
473
00:33:45,106 --> 00:33:47,107
BROYLES: We have time to set up
before she arrives.
474
00:33:47,275 --> 00:33:48,900
Our objectives are as follows:
475
00:33:49,110 --> 00:33:51,236
To prevent the detonation
of Diane Burgess...
476
00:33:51,404 --> 00:33:53,864
...and to apprehend
Colonel Raymond Gordon.
477
00:33:55,783 --> 00:33:57,075
This is Broyles, go ahead.
478
00:33:57,243 --> 00:33:59,828
AGENT [ON RADIO]: Video surveillance
and 3-D triangulation model online.
479
00:33:59,996 --> 00:34:02,497
Stand by. We wait for Diane Burgess.
480
00:34:11,132 --> 00:34:12,716
Snipers ready.
481
00:34:12,884 --> 00:34:16,428
Target sighted. Arriving Federal
Center Station, south corner.
482
00:34:22,977 --> 00:34:24,519
[PHONE RINGING]
483
00:34:28,816 --> 00:34:31,777
AGENT 1: Phone's encrypted, sir.
We can't tap into it.
484
00:34:35,782 --> 00:34:39,242
AGENT 2: No sign of the colonel outside.
-Copy that. Keep an eye on her.
485
00:34:40,161 --> 00:34:42,996
-Where are we on that signal?
AGENT 1: Attempting to acquire signal.
486
00:34:43,164 --> 00:34:44,998
Three-three-one-point-six megahertz.
487
00:34:46,876 --> 00:34:53,173
Excuse me, Agent Broyles, is there
an EMP detection device at the station?
488
00:34:53,341 --> 00:34:56,301
All capitol transportation hubs
had them installed after 9/11.
489
00:34:56,469 --> 00:34:58,178
-What's the problem?
WALTER: No problem.
490
00:34:59,263 --> 00:35:05,977
It's just that a security device would
scramble all types of radio-wave triggers.
491
00:35:06,187 --> 00:35:08,105
That sounds to me like a good thing.
492
00:35:08,272 --> 00:35:10,649
AGENT 1:
Frequency acquired. Jamming ready.
493
00:35:10,817 --> 00:35:14,528
Prepare to jam the signal.
Stand by to apprehend target.
494
00:35:14,695 --> 00:35:17,531
WALTER: But I'm thinking if
the colonel wants Burgess inside...
495
00:35:17,698 --> 00:35:21,034
...then in order to trigger the explosion,
he must be inside as well.
496
00:35:21,202 --> 00:35:24,830
Once he starts broadcasting, we should
be able to triangulate his position.
497
00:35:24,997 --> 00:35:27,833
In order to do that,
we'd have to leave the frequency open.
498
00:35:28,000 --> 00:35:29,626
We can't jam it.
499
00:35:29,794 --> 00:35:32,629
This could be our chance
to find Gordon and apprehend him.
500
00:35:33,256 --> 00:35:35,048
AGENT 2:
Target is about to enter the station.
501
00:35:38,094 --> 00:35:39,427
Can we move, sir?
502
00:35:41,514 --> 00:35:42,597
I said stand by.
503
00:35:43,099 --> 00:35:46,226
How long from when he activates
the signal till she detonates?
504
00:35:46,394 --> 00:35:47,811
Thirty seconds, at best.
505
00:35:47,979 --> 00:35:50,772
That should give us long enough
to be able to locate him.
506
00:35:50,940 --> 00:35:54,985
All units, hold position.
Let the target enter the building.
507
00:35:56,028 --> 00:35:57,237
Go.
508
00:36:03,035 --> 00:36:07,455
MAN [ON PA]: Attention, travelers, Quik-Trak
self-service ticketing is now available at....
509
00:36:07,623 --> 00:36:09,166
[PHONE RINGING]
510
00:36:10,084 --> 00:36:12,335
-Yes, colonel.
GORDON: Your contact will be wearing...
511
00:36:12,503 --> 00:36:15,338
...a black trench coat.
I have a briefcase for you.
512
00:36:15,506 --> 00:36:19,342
Accept the briefcase
and proceed by taxi back to your hotel.
513
00:36:19,510 --> 00:36:21,678
-Is that it, sir?
-That's it, captain.
514
00:36:21,846 --> 00:36:23,180
I'll meet you there.
515
00:36:23,347 --> 00:36:26,099
Yes, sir. Thank you, sir.
516
00:36:31,480 --> 00:36:35,150
BROYLES: Diane Burgess should be standing
near the northwest side of the terminal.
517
00:36:35,318 --> 00:36:38,361
We're still waiting for Gordon
to activate the VHF signal.
518
00:36:42,283 --> 00:36:44,743
WOMAN [ON PA]: Mr. Davis, please return....
PETER: I got her.
519
00:36:44,911 --> 00:36:47,287
-She's by the front entrance.
-Keep an eye on her.
520
00:36:47,496 --> 00:36:50,790
-Do we have anything from Gordon?
AGENT 1: Signal hasn't been activated yet.
521
00:36:51,667 --> 00:36:52,959
MAN [ON PA]:
Number 83....
522
00:37:01,135 --> 00:37:03,678
She's on the move.
Still no sign of Gordon.
523
00:37:03,971 --> 00:37:05,013
[BEEPING]
524
00:37:05,181 --> 00:37:08,350
That's it! That's the VHF signal.
She'll detonate in 30 seconds.
525
00:37:08,517 --> 00:37:10,435
BROYLES:
Agent, tell me where Gordon is.
526
00:37:12,313 --> 00:37:14,981
Something's wrong.
The signal's scrambling our equipment.
527
00:37:15,149 --> 00:37:16,983
-I can't get a lock on Gordon.
-Smart.
528
00:37:17,151 --> 00:37:19,402
BROYLES:
The signal is scrambling our equipment.
529
00:37:21,239 --> 00:37:25,325
-I think you have something for me.
-One Mississippi, two Mississippi.
530
00:37:25,910 --> 00:37:29,120
-Thirty seconds.
MAN: I don't know what you're talking about.
531
00:37:29,330 --> 00:37:32,415
OLIVIA: We've got her speaking to a man
with a briefcase. Not Gordon.
532
00:37:32,583 --> 00:37:34,751
-Can you get a lock on the signal?
AGENT 1: We can't.
533
00:37:34,919 --> 00:37:37,337
BROYLES: Then jam that signal.
We're jamming the signal.
534
00:37:37,505 --> 00:37:39,714
I'm not risking these lives
to capture Gordon.
535
00:37:39,882 --> 00:37:42,133
Sir, it's not working.
The signal's too strong.
536
00:37:42,593 --> 00:37:44,719
-I'm locked out.
-We have a problem.
537
00:37:44,887 --> 00:37:48,431
Dunham, attempts to jam the signal
have failed. She's going to detonate.
538
00:37:52,436 --> 00:37:55,188
We have a problem.
The signal cannot be jammed.
539
00:37:55,356 --> 00:37:57,482
I repeat, the signal cannot--
540
00:37:57,692 --> 00:38:00,110
OLIVIA: We just lost radio contact.
We need to find Gordon.
541
00:38:00,278 --> 00:38:01,319
Copy that.
542
00:38:01,529 --> 00:38:04,739
The trigger's been activated.
We don't have much time.
543
00:38:05,574 --> 00:38:07,701
I don't know who you are.
544
00:38:08,577 --> 00:38:10,745
DIANE:
Oh, my God.
545
00:38:16,210 --> 00:38:18,878
PETER:
I've spotted Gordon. I'm taking him out.
546
00:38:37,773 --> 00:38:41,943
Twenty-four Mississippi,
25 Mississippi, 26 Mississippi....
547
00:38:54,665 --> 00:38:56,499
[COUGHING]
548
00:38:56,876 --> 00:39:00,170
AGENT 1: We're online. The signal stopped.
BROYLES: All agents, move in.
549
00:39:02,006 --> 00:39:03,923
AGENT 2:
FBI!
550
00:39:04,342 --> 00:39:06,092
[PETER GRUNTING]
551
00:39:19,357 --> 00:39:20,857
[WALTER CHUCKLES]
552
00:39:23,527 --> 00:39:25,820
[KNOCKING ON DOOR]
553
00:39:27,948 --> 00:39:31,159
[SOFT INSTRUMENTAL MUSIC
PLAYING ON RECORD]
554
00:39:56,018 --> 00:39:58,812
-What's this?
-An apartment.
555
00:39:58,979 --> 00:40:02,315
Two bedroom, semidetached.
556
00:40:02,525 --> 00:40:05,443
Furnished housing for professors.
557
00:40:05,945 --> 00:40:07,821
It's a nice neighborhood.
558
00:40:07,988 --> 00:40:10,907
Down the block
from where Billy used to live.
559
00:40:12,743 --> 00:40:14,327
I'll call Broyles.
560
00:40:14,495 --> 00:40:16,663
See if we can lease it.
561
00:40:24,922 --> 00:40:28,049
Okay, 7 and a quarter inches. Hm.
562
00:40:28,342 --> 00:40:29,843
Why?
563
00:40:30,010 --> 00:40:32,178
Nothing. Your hand just seemed smaller
to me.
564
00:40:32,847 --> 00:40:34,389
Okay, we're good.
565
00:40:34,682 --> 00:40:36,724
"We're good." What does that mean?
566
00:40:36,892 --> 00:40:39,477
Means that's all for tonight. Go home.
567
00:40:40,729 --> 00:40:43,148
-I just got here.
-I know, but I'm tired.
568
00:40:43,357 --> 00:40:45,066
It's been a long day.
569
00:40:45,359 --> 00:40:48,361
You look like
you could use some sleep yourself.
570
00:40:49,196 --> 00:40:52,740
Come back tomorrow. By then, I'll have
found you the perfect bowling ball.
571
00:40:52,908 --> 00:40:56,369
Listen to me, you son of a bitch.
I'm not here to bowl, try on shoes...
572
00:40:56,537 --> 00:40:58,371
...or have you play games with my head.
573
00:40:58,539 --> 00:41:01,249
I am here because I was told
that you could fix me.
574
00:41:18,392 --> 00:41:20,894
Take care, Agent Dunham.
575
00:41:28,068 --> 00:41:30,945
GORDON: Meanwhile, we go through
our lives unaware.
576
00:41:31,113 --> 00:41:35,200
The enemy is among us,
and nobody's doing anything about it.
577
00:41:35,409 --> 00:41:38,036
We don't have any idea
the end is coming...
578
00:41:38,204 --> 00:41:41,414
...so we had to take matters
into our own hands.
579
00:41:42,458 --> 00:41:45,001
We had to send them a message.
580
00:41:46,086 --> 00:41:48,171
What was in the briefcase?
581
00:41:52,510 --> 00:41:55,136
They told you I was crazy, didn't they?
582
00:41:55,304 --> 00:41:57,305
The Pentagon.
583
00:41:58,015 --> 00:42:00,934
They said I'd had a psychiatric break.
584
00:42:01,685 --> 00:42:04,771
I told them what I'm telling you:
585
00:42:04,939 --> 00:42:11,027
That they are here collecting data,
making observations.
586
00:42:13,113 --> 00:42:15,281
That's what's in the briefcase.
587
00:42:16,242 --> 00:42:19,285
GORDON:
They've been planning for war.
588
00:42:20,538 --> 00:42:24,207
And they've been passing information
via courier...
589
00:42:24,375 --> 00:42:27,168
...right under our noses.
590
00:42:33,551 --> 00:42:34,968
Who are "they"?
591
00:42:36,136 --> 00:42:38,471
We don't know who they are.
592
00:42:39,265 --> 00:42:42,100
GORDON:
But I can tell you what they want.
593
00:42:42,393 --> 00:42:45,061
They want to exterminate us.
594
00:42:45,229 --> 00:42:50,775
So they are studying us, our culture,
our technology, our science...
595
00:42:50,985 --> 00:42:53,987
...and they plan to use it against us.
596
00:42:54,989 --> 00:42:59,033
One way or another,
we'll find out who they are.
597
00:43:00,828 --> 00:43:05,582
GORDON: But by then,
I suppose it won't really matter...
598
00:43:05,749 --> 00:43:11,421
...because whatever is in those cases
is going to destroy us all.
599
00:43:51,462 --> 00:43:53,463
[ENGLISH - US - SDH]
48734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.