Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,000 --> 00:00:07,000
Downloaded from
YTS.MX
2
00:00:08,000 --> 00:00:13,000
Official YIFY movies site:
YTS.MX
3
00:00:08,008 --> 00:00:10,926
โช Looking on the bright side โช
4
00:00:10,927 --> 00:00:14,096
โช I just wanna feel good vibes
Good times โช
5
00:00:14,097 --> 00:00:17,182
โช Looking on the bright side โช
6
00:00:17,183 --> 00:00:19,059
โช I just wanna live, wanna live โช
7
00:00:19,060 --> 00:00:20,811
โช Live on the bright side โช
8
00:00:20,812 --> 00:00:22,104
Please welcome
9
00:00:22,105 --> 00:00:25,441
Fortune Feimster!
10
00:00:47,839 --> 00:00:49,090
Whoo!
11
00:00:54,471 --> 00:00:58,640
Oh my goodness, Seattle!
12
00:01:03,313 --> 00:01:04,438
Oh my gosh.
13
00:01:04,439 --> 00:01:06,982
Thank you guys so much.
14
00:01:06,983 --> 00:01:08,484
This is incredible.
15
00:01:08,485 --> 00:01:10,611
Look at this. Keeping it handsome.
16
00:01:15,950 --> 00:01:18,327
I don't wanna bum the fellas out
right off the bat.
17
00:01:18,328 --> 00:01:21,455
I am taken, you guys.
18
00:01:21,456 --> 00:01:23,457
So keep it in your pants.
19
00:01:24,584 --> 00:01:28,045
Or take it out of your pants.
I don't care. Just don't hand it to me.
20
00:01:30,090 --> 00:01:32,341
I wouldn't know what to do with it anyway.
21
00:01:33,718 --> 00:01:35,929
It would be like a cat with a cat toy.
22
00:01:44,395 --> 00:01:48,315
I got married to my awesome wife,
Jax, in October 2020.
23
00:01:48,316 --> 00:01:49,484
Thank you.
24
00:01:51,653 --> 00:01:53,570
In the middle of the "pandemie."
25
00:01:53,571 --> 00:01:56,907
So when it came to our honeymoon,
I wanted to go all out.
26
00:01:56,908 --> 00:01:59,701
Uh, Jax picked the place.
She wanted to go to the Maldives.
27
00:01:59,702 --> 00:02:02,539
Uh, a travel agent planned everything.
I just showed up.
28
00:02:03,039 --> 00:02:06,709
I found out, on the plane,
it takes 24 hours to get there.
29
00:02:07,502 --> 00:02:10,420
Yeah, that's a lot.
I would've been fine with Chuck E. Cheese.
30
00:02:12,674 --> 00:02:14,675
So about 12 hours
into this flight, I was like,
31
00:02:14,676 --> 00:02:17,386
"You know what? I should learn
something about the Maldives."
32
00:02:17,387 --> 00:02:19,096
"I don't know anything
about this country."
33
00:02:19,097 --> 00:02:22,099
And Jax had brought
this little book of fun facts,
34
00:02:22,100 --> 00:02:24,476
so I start reading some fun facts.
35
00:02:24,477 --> 00:02:27,646
It said that the Maldives
is in the Indian Ocean. Great.
36
00:02:27,647 --> 00:02:30,524
It's comprised of 1,200 islands. Awesome.
37
00:02:30,525 --> 00:02:32,693
I read some more fun facts.
38
00:02:32,694 --> 00:02:34,987
It said, "It is illegal
39
00:02:34,988 --> 00:02:38,407
to be gay... in the Maldives."
40
00:02:46,124 --> 00:02:49,585
I'm like, "We're going
on our gay honeymoon..."
41
00:02:51,004 --> 00:02:54,590
"...to a country
where it is illegal to be gay."
42
00:02:54,591 --> 00:02:57,719
So I'm like, "Ha-ha, okay, um..."
43
00:02:59,220 --> 00:03:02,264
"...maybe it's an old law,
it's not in practice anymore."
44
00:03:02,265 --> 00:03:05,434
And it said, "Oh no."
That's what it said in the book. "Oh no."
45
00:03:07,645 --> 00:03:10,147
"It is illegal to be gay."
46
00:03:10,148 --> 00:03:13,066
"At whatever time
you're reading this, it's illegal."
47
00:03:14,194 --> 00:03:16,778
It can lead to eight years in prison.
48
00:03:16,779 --> 00:03:18,447
Yeah! Lashings.
49
00:03:18,448 --> 00:03:20,574
I don't even know what that is,
but I don't want it.
50
00:03:21,659 --> 00:03:22,826
So I'm on the plane,
51
00:03:22,827 --> 00:03:26,038
looking at my brand-new bride
with very different eyes.
52
00:03:28,625 --> 00:03:30,668
All the romance has left my body.
53
00:03:31,961 --> 00:03:33,712
'Cause here's the problem.
54
00:03:33,713 --> 00:03:35,589
Between the two of us,
55
00:03:35,590 --> 00:03:38,300
only one of us
can pass for being straight.
56
00:03:44,557 --> 00:03:48,435
And the other one gets called "sir"
every time she walks into a bathroom.
57
00:03:48,436 --> 00:03:50,271
Yeah.
58
00:03:50,813 --> 00:03:53,023
Happened to me at Disneyland.
59
00:03:53,024 --> 00:03:55,734
I was coming out of the bathroom.
I got called "sir."
60
00:03:55,735 --> 00:03:58,403
And I didn't know what to say,
so I turned around and I said,
61
00:03:58,404 --> 00:03:59,780
"It's ma'am!"
62
00:04:01,157 --> 00:04:02,659
Then I walked out like this.
63
00:04:09,165 --> 00:04:11,125
I can see how that's confusing.
64
00:04:12,043 --> 00:04:15,128
I was like, "All right,
I need to look at this itinerary."
65
00:04:15,129 --> 00:04:18,173
It said that 18 hours
into this 24-hour flight,
66
00:04:18,174 --> 00:04:20,092
we actually have an overnight layover.
67
00:04:20,093 --> 00:04:21,593
And our overnight layover
68
00:04:21,594 --> 00:04:23,428
is in Qatar.
69
00:04:24,555 --> 00:04:25,598
Now,
70
00:04:26,099 --> 00:04:28,225
I don't know if you guys knew this,
71
00:04:28,226 --> 00:04:30,435
but it is more illegal...
72
00:04:31,521 --> 00:04:34,691
...to be gay in Qatar.
73
00:04:35,400 --> 00:04:37,694
It can lead to life in prison.
74
00:04:38,361 --> 00:04:39,236
Floggings.
75
00:04:39,237 --> 00:04:41,321
Again, what is this?
76
00:04:43,574 --> 00:04:46,243
We've now landed.
We're walking into the hotel.
77
00:04:46,244 --> 00:04:47,494
I'm panicked.
78
00:04:47,495 --> 00:04:50,205
And Jax says,
"Listen, when you get nervous,
79
00:04:50,206 --> 00:04:52,916
you offer up way too much information."
80
00:04:54,252 --> 00:04:56,296
"Now is not the time."
81
00:04:57,880 --> 00:05:00,257
So we have one room booked.
We're filling out the paperwork.
82
00:05:00,258 --> 00:05:03,552
And the woman at the front desk asks,
"One bed or two?"
83
00:05:09,809 --> 00:05:12,145
And Jax isn't answering.
84
00:05:13,229 --> 00:05:15,690
And I could find myself shifting.
85
00:05:17,483 --> 00:05:19,776
I'm turning into a pretty little lady.
86
00:05:25,658 --> 00:05:27,660
I said, "We'd like two beds."
87
00:05:28,870 --> 00:05:30,996
"I'm traveling with my cousin."
88
00:05:32,999 --> 00:05:34,750
"We're going to the Maldives."
89
00:05:34,751 --> 00:05:37,336
"Our husbands are already there."
90
00:05:39,505 --> 00:05:43,593
"They were roommates
and fraternity brothers in college."
91
00:05:44,552 --> 00:05:49,097
"They just love going on these guy trips
and playing golf and smoking cigars."
92
00:05:49,098 --> 00:05:51,558
"We're just gonna have
a little girl time."
93
00:05:51,559 --> 00:05:54,686
"We're gonna get our nails done
and go shopping."
94
00:05:54,687 --> 00:05:57,397
"None of that gay shit's going on here!"
95
00:06:01,736 --> 00:06:03,945
Jax is like, "Shut up!"
96
00:06:06,115 --> 00:06:08,283
We get our keys. We run up to the room.
97
00:06:08,284 --> 00:06:12,204
I'm acting like there's cameras
inside of the hotel room.
98
00:06:12,205 --> 00:06:15,458
I did, in fact,
sleep in that other double bed
99
00:06:16,167 --> 00:06:18,502
on the first night of my honeymoon.
100
00:06:18,503 --> 00:06:20,253
I slept in a nightgown.
101
00:06:20,254 --> 00:06:22,089
Head-to-toe nightgown.
102
00:06:23,216 --> 00:06:24,883
I don't even know how that got in my bag.
103
00:06:24,884 --> 00:06:29,097
You just land in Qatar
and a nightgown appears in your luggage.
104
00:06:31,641 --> 00:06:33,141
I kept having these nightmares
105
00:06:33,142 --> 00:06:35,977
that someone would break in the room
and put me in handcuffs.
106
00:06:35,978 --> 00:06:39,398
And as they're hauling me off,
I look back at Jax and I yell,
107
00:06:39,399 --> 00:06:41,858
"Tell my story, cousin!"
108
00:06:44,362 --> 00:06:48,615
Next morning, we run to the plane.
Six-hour flight. Land in the Maldives.
109
00:06:48,616 --> 00:06:51,451
Then we take an hour puddle jumper
to a remote island.
110
00:06:51,452 --> 00:06:54,287
And there's a woman from the resort,
on the dock,
111
00:06:54,288 --> 00:06:57,082
holding a bucket of Heinekens
for all the passengers.
112
00:06:57,083 --> 00:06:59,000
It's a very fancy place.
113
00:07:00,837 --> 00:07:03,922
Jax goes to reach
for these Heinekens, and I go,
114
00:07:03,923 --> 00:07:05,632
"Aah! No!"
115
00:07:05,633 --> 00:07:07,342
"Lesbian! Beer!"
116
00:07:07,343 --> 00:07:08,510
"It's a trap!"
117
00:07:10,513 --> 00:07:14,683
I flung it out of her hand
and ran like a damsel in distress.
118
00:07:14,684 --> 00:07:16,726
Ah!
119
00:07:16,727 --> 00:07:18,520
I was like, "Oh my God."
120
00:07:18,521 --> 00:07:22,607
"What if this island is just full
of a bunch of gay booby traps?"
121
00:07:26,195 --> 00:07:28,405
"What if they offer us free Crocs?"
122
00:07:31,284 --> 00:07:33,201
"How am I gonna turn that down?"
123
00:07:35,538 --> 00:07:38,165
I was afraid
there would be a granola trail
124
00:07:38,166 --> 00:07:40,042
leading to a bottomless pit.
125
00:07:41,335 --> 00:07:43,336
I was like, "I'm not gonna be able
to swim all week,
126
00:07:43,337 --> 00:07:46,047
'cause everybody knows
I swim in an XXXL T-shirt
127
00:07:46,048 --> 00:07:48,341
with the sleeves cut off
and a pair of sweatpants."
128
00:07:49,844 --> 00:07:52,137
"It's my lesbian swimsuit."
129
00:07:57,018 --> 00:07:58,477
I just wanna be under the radar.
130
00:07:58,478 --> 00:08:01,271
Normally, on your honeymoon,
you're shouting it from the rooftops.
131
00:08:01,272 --> 00:08:02,481
We get to our bungalow,
132
00:08:02,482 --> 00:08:05,358
and there's a cake waiting for us
that says "Happy honeymoon."
133
00:08:05,359 --> 00:08:08,111
I was like, "Aah!"
I grabbed it and I threw it in the ocean.
134
00:08:11,491 --> 00:08:14,159
I ate a slice first. I'm not crazy.
135
00:08:16,871 --> 00:08:18,830
We were there for a whole week.
136
00:08:18,831 --> 00:08:21,042
We got one picture together.
137
00:08:22,084 --> 00:08:25,378
Jax and I are standing seven feet apart...
138
00:08:26,714 --> 00:08:29,592
...with a random family in between us,
139
00:08:30,760 --> 00:08:32,886
just both giving a thumbs-up.
140
00:08:39,977 --> 00:08:42,563
It was the least romantic trip
of our lives.
141
00:08:43,064 --> 00:08:44,231
But a beautiful country.
142
00:08:44,232 --> 00:08:47,442
I highly recommend it
to all of you non-gay folks.
143
00:08:49,820 --> 00:08:51,696
I'm learning a lot about marriage.
144
00:08:51,697 --> 00:08:54,158
Uh, communication, very important.
145
00:08:54,659 --> 00:08:56,076
You have to learn how to fight,
146
00:08:56,077 --> 00:08:59,663
because that is an inevitable part
of communication.
147
00:08:59,664 --> 00:09:01,915
Now, if you are in a newer relationship
148
00:09:01,916 --> 00:09:04,960
and you wanna figure out
how each other handles stress,
149
00:09:04,961 --> 00:09:06,545
you should travel together.
150
00:09:06,546 --> 00:09:09,047
Because traveling is stressful.
151
00:09:09,048 --> 00:09:11,967
It is why Louise drove Thelma
152
00:09:11,968 --> 00:09:13,260
off that cliff.
153
00:09:17,098 --> 00:09:19,099
"I told you not to eat my snacks."
154
00:09:21,310 --> 00:09:25,146
Now, early on in our relationship,
Jax and I, uh, we went to Italy,
155
00:09:25,147 --> 00:09:26,356
and we landed in Rome,
156
00:09:26,357 --> 00:09:28,900
and we had to take a train
from Rome to Naples.
157
00:09:28,901 --> 00:09:31,444
Those train stations are so chaotic.
158
00:09:31,445 --> 00:09:34,698
Our train's leaving in 30 minutes.
We don't know where our platform is.
159
00:09:34,699 --> 00:09:38,159
And at the time,
Jax was a kindergarten teacher,
160
00:09:38,160 --> 00:09:40,996
so she would talk to me
like I was a five-year-old.
161
00:09:42,248 --> 00:09:45,625
She even said, at one point,
"When the hand goes up,
162
00:09:45,626 --> 00:09:47,335
the mouth goes shut."
163
00:09:50,172 --> 00:09:51,215
Wow.
164
00:09:53,551 --> 00:09:54,719
And it works.
165
00:09:56,137 --> 00:09:59,681
So we had to figure out where to go,
and she bends down and she goes, "Hey!"
166
00:09:59,682 --> 00:10:01,016
"Are you listening?"
167
00:10:02,518 --> 00:10:04,437
"Hey!" I'm like, "Yes."
168
00:10:06,272 --> 00:10:09,025
She said, "I want you to stay right here."
169
00:10:10,026 --> 00:10:11,276
"Okay?"
170
00:10:11,277 --> 00:10:14,029
"Stay right here and hold our luggage,
171
00:10:14,030 --> 00:10:16,198
'cause you're a little bit
stronger than me."
172
00:10:16,782 --> 00:10:20,201
"I'm gonna go find our platform,
'cause I'm a little bit smarter than you."
173
00:10:23,331 --> 00:10:25,625
I was like, "You could've ended
on the compliment."
174
00:10:26,584 --> 00:10:29,461
She said, "Whatever you do, do not leave."
175
00:10:29,462 --> 00:10:31,838
I'm like, "I got it. God!"
176
00:10:33,966 --> 00:10:36,259
She said, "Did you wash your hands?"
177
00:10:37,678 --> 00:10:38,763
"Yes."
178
00:10:39,263 --> 00:10:40,138
"Let me smell 'em."
179
00:10:40,139 --> 00:10:41,264
"No!"
180
00:10:44,977 --> 00:10:47,437
So she leaves. I'm standing there.
181
00:10:47,438 --> 00:10:49,105
It's so hot.
182
00:10:49,106 --> 00:10:51,483
People are passing by me,
speaking Italian.
183
00:10:51,484 --> 00:10:53,401
They're like, "Pizza. Pasta. Meatball."
184
00:10:55,696 --> 00:10:57,031
Now I'm hungry.
185
00:10:58,407 --> 00:11:01,576
She's been gone forever,
so I start showing people our ticket,
186
00:11:01,577 --> 00:11:03,536
and someone points me
in the right direction.
187
00:11:03,537 --> 00:11:07,333
I'm like, "I know Jax told me
to stay right here,
188
00:11:08,042 --> 00:11:09,834
but I think I could be more helpful
189
00:11:09,835 --> 00:11:12,962
if I go to the train,
in the air-conditioning, put our bags up."
190
00:11:12,963 --> 00:11:16,424
"I can start eating biscotti,
and I'll text her where to go."
191
00:11:17,677 --> 00:11:20,470
So I leave this spot.
192
00:11:20,471 --> 00:11:22,639
Don't you turn on me!
193
00:11:27,812 --> 00:11:31,649
I go to the train, put our bags up,
I start popping biscotti,
194
00:11:32,566 --> 00:11:33,942
and I text Jax where to go.
195
00:11:33,943 --> 00:11:37,153
It's 15 minutes till our train's leaving.
She does not answer.
196
00:11:37,154 --> 00:11:40,323
Ten minutes till the train's leaving,
I call her. She doesn't answer that.
197
00:11:40,324 --> 00:11:42,867
It's now five minutes
till our train's leaving,
198
00:11:42,868 --> 00:11:44,077
and I'm like, "Well,
199
00:11:44,078 --> 00:11:47,122
one of us should enjoy this trip."
200
00:11:49,959 --> 00:11:53,002
Three minutes till our train's leaving,
I have one foot on, one foot off.
201
00:11:53,003 --> 00:11:55,964
I'm looking down the platform like,
"Oh my God. Oh my God." I spot Jax.
202
00:11:55,965 --> 00:11:57,382
I wave her down,
203
00:11:57,383 --> 00:12:01,553
and she starts running
as hard as she can down this platform.
204
00:12:01,554 --> 00:12:02,971
I'm like, "Oh my God."
205
00:12:02,972 --> 00:12:05,724
"This is so romantic."
206
00:12:07,143 --> 00:12:11,147
"I have never had anyone
run down a platform for me."
207
00:12:12,231 --> 00:12:14,691
She gets on the train,
doors shut right behind her.
208
00:12:14,692 --> 00:12:15,650
And I go...
209
00:12:15,651 --> 00:12:18,737
โช Reunited, and it feels... โช
210
00:12:18,738 --> 00:12:20,740
And she goes, "What the fuck?"
211
00:12:23,576 --> 00:12:25,077
Ugh!
212
00:12:25,953 --> 00:12:27,912
That's not part of my rom-com!
213
00:12:29,248 --> 00:12:31,542
Julia Roberts doesn't say "What the fuck?"
214
00:12:32,042 --> 00:12:35,920
She says, "I have been looking for you
for the last 20 minutes."
215
00:12:35,921 --> 00:12:38,882
I said, "I texted you." She said,
"My phone doesn't work in Europe."
216
00:12:38,883 --> 00:12:40,925
I said, "I don't know your phone plan."
217
00:12:42,595 --> 00:12:45,847
Then the entire train shushed us,
218
00:12:45,848 --> 00:12:48,184
and they pointed at a sign.
219
00:12:48,768 --> 00:12:49,809
It turns out,
220
00:12:49,810 --> 00:12:54,022
we had accidentally bought
a ticket on the quiet car.
221
00:12:56,525 --> 00:12:59,277
I would've never bought
a ticket on the quiet car,
222
00:12:59,278 --> 00:13:01,613
'cause I'm like, "How we gon' chat?"
223
00:13:03,157 --> 00:13:06,201
But now, Jax wants to fight, and I'm like,
224
00:13:06,202 --> 00:13:08,953
"Thank God
we got tickets on the quiet car."
225
00:13:14,293 --> 00:13:15,920
She's going in, and I go...
226
00:13:40,611 --> 00:13:42,987
I sit down so proud of myself,
227
00:13:42,988 --> 00:13:45,448
thinking I have gotten out of a fight.
228
00:13:45,449 --> 00:13:47,951
She found a new way to fight. She goes...
229
00:14:11,767 --> 00:14:14,894
This goes on for, like, 45 minutes.
230
00:14:17,189 --> 00:14:19,774
We were so exhausted
231
00:14:19,775 --> 00:14:21,442
from mime-fighting...
232
00:14:23,654 --> 00:14:25,113
...that we completed
233
00:14:25,114 --> 00:14:28,408
two of our exercise rings
on our Apple Watches.
234
00:14:33,163 --> 00:14:35,331
We both eventually passed out.
235
00:14:35,332 --> 00:14:37,292
Hour and a half later,
236
00:14:37,293 --> 00:14:40,921
we woke up in Naples,
biscotti's rolling down my shirt.
237
00:14:41,922 --> 00:14:44,591
Totally forgot
what we were fighting about.
238
00:14:44,592 --> 00:14:48,219
So my advice to all of you new couples is,
239
00:14:48,220 --> 00:14:51,140
go to bed angry.
240
00:14:52,016 --> 00:14:55,143
I'm telling you, just sleep it off.
241
00:14:55,144 --> 00:14:56,644
It works for bears.
242
00:14:56,645 --> 00:14:58,813
Why can't it work for us?
243
00:15:07,698 --> 00:15:09,657
And if you go to Europe
and you take a train,
244
00:15:09,658 --> 00:15:11,534
just know, one of you is gonna mess up.
245
00:15:11,535 --> 00:15:15,163
So I highly recommend
you book a ticket on the quiet car.
246
00:15:15,164 --> 00:15:17,415
It could save your relationship.
247
00:15:17,416 --> 00:15:19,792
It is much cheaper than a therapist,
248
00:15:19,793 --> 00:15:22,337
and it comes with biscotti.
249
00:15:22,338 --> 00:15:23,797
So that is my advice
250
00:15:24,340 --> 00:15:25,381
to you guys.
251
00:15:32,890 --> 00:15:36,684
Now, I never had
a serious relationship before Jax.
252
00:15:36,685 --> 00:15:38,853
She is definitely
my most serious relationship.
253
00:15:38,854 --> 00:15:41,481
Now, my parents divorced when I was 12,
254
00:15:41,482 --> 00:15:43,650
and I don't know how this happened,
255
00:15:43,651 --> 00:15:46,819
but I somehow became my mom's husband.
256
00:15:48,822 --> 00:15:52,575
Which is weird
because I have two older brothers, so...
257
00:15:54,036 --> 00:15:56,914
...I don't know
why I was the man of the house.
258
00:15:58,123 --> 00:15:59,874
But I had to make sure
everything was okay.
259
00:15:59,875 --> 00:16:01,626
I set her alarm clock every night.
260
00:16:01,627 --> 00:16:02,835
As I got older,
261
00:16:02,836 --> 00:16:06,590
I became my mom's plus-one
in social situations.
262
00:16:07,341 --> 00:16:09,717
When I was in college,
my mom and I went on trips
263
00:16:09,718 --> 00:16:12,888
that were way too romantic
for, like, a mother and daughter.
264
00:16:13,430 --> 00:16:14,847
We went to New York City
265
00:16:14,848 --> 00:16:17,892
and shared frozen hot chocolate
at Serendipity,
266
00:16:17,893 --> 00:16:21,397
and we walked arm in arm in Central Park.
267
00:16:21,897 --> 00:16:23,815
And when you're single,
there's no one to be like,
268
00:16:23,816 --> 00:16:26,693
"Hey, that's weird.
You're on a date with your mom."
269
00:16:28,904 --> 00:16:33,324
When I moved to LA, she and I went
on a Christmas Caribbean cruise together.
270
00:16:33,325 --> 00:16:34,617
Yeah, shared a room.
271
00:16:34,618 --> 00:16:36,995
That's too much time with your mom.
272
00:16:38,497 --> 00:16:40,748
I started dreaming of icebergs.
273
00:16:43,961 --> 00:16:46,295
I said, "Mom, why don't you
go out there on the ship
274
00:16:46,296 --> 00:16:47,964
and try to meet somebody your own age?"
275
00:16:47,965 --> 00:16:50,717
She goes, "Why would I wanna meet somebody
when I have you?"
276
00:16:50,718 --> 00:16:52,218
I'm like, "Oh my God."
277
00:16:53,679 --> 00:16:56,556
We are headed
for a Grey Gardens situation.
278
00:16:58,267 --> 00:17:00,560
"Mom, stop talking to that squirrel!"
279
00:17:03,355 --> 00:17:05,815
I got a break at one point
from being her husband.
280
00:17:05,816 --> 00:17:07,567
She got a boyfriend. Yeah.
281
00:17:07,568 --> 00:17:11,155
They met in the newspaper,
in the classified ads.
282
00:17:11,989 --> 00:17:13,406
No pictures.
283
00:17:13,407 --> 00:17:16,034
You just had to like each other's grammar.
284
00:17:18,245 --> 00:17:20,371
But she was a single mom of three kids,
285
00:17:20,372 --> 00:17:23,208
and she was a schoolteacher,
so she was broke.
286
00:17:23,792 --> 00:17:27,170
And after date one,
she was sold on this guy.
287
00:17:27,171 --> 00:17:29,631
She comes home. She goes, "I like him."
288
00:17:30,132 --> 00:17:32,676
"He is rich."
289
00:17:34,803 --> 00:17:36,763
I said, "How do you know?"
"'Cause he told me."
290
00:17:36,764 --> 00:17:38,056
Oh, okay!
291
00:17:38,057 --> 00:17:40,767
Sure.
292
00:17:40,768 --> 00:17:44,270
She goes, "I know from three things."
I said, "That's very specific."
293
00:17:44,271 --> 00:17:47,815
She goes, "Number one,
he drives a Mercedes convertible."
294
00:17:47,816 --> 00:17:49,902
"That is rich."
295
00:17:50,486 --> 00:17:52,613
I said, "Yeah, but what year is it?"
296
00:17:53,405 --> 00:17:58,034
'Cause when I was in high school,
I drove a BMW, but it was 20 years old.
297
00:17:58,035 --> 00:17:59,619
And it was a stick shift,
298
00:17:59,620 --> 00:18:02,830
and it would just stall
in the middle of intersections.
299
00:18:02,831 --> 00:18:05,584
And I would have to
Fred Flintstone this car
300
00:18:06,293 --> 00:18:09,254
out of the intersection
to keep from getting hit.
301
00:18:10,130 --> 00:18:13,716
When I was going down hills,
sometimes the brakes would just give out,
302
00:18:13,717 --> 00:18:18,263
so I had to pull up the emergency brake
in order to come to a complete stop.
303
00:18:18,972 --> 00:18:20,473
And when it rained,
304
00:18:20,474 --> 00:18:24,310
dirty rainwater
would seep through the sunroof,
305
00:18:24,311 --> 00:18:27,272
so I would have to drive
with my head tilted
306
00:18:28,023 --> 00:18:30,233
to keep from getting pink eye.
307
00:18:32,945 --> 00:18:35,948
I'm just saying,
follow-up questions are important.
308
00:18:37,324 --> 00:18:38,825
She said, "Number two,
309
00:18:38,826 --> 00:18:41,911
he has his own tanning bed."
310
00:18:41,912 --> 00:18:43,914
I was like...
311
00:18:45,833 --> 00:18:47,667
Now, for all you young'uns out there,
312
00:18:47,668 --> 00:18:50,921
tanning beds were all the rage
in the '90s.
313
00:18:51,588 --> 00:18:53,965
People were hopping in those things
left and right.
314
00:18:53,966 --> 00:18:56,425
It was like the cold plunge of today.
315
00:19:01,140 --> 00:19:04,643
Instead of helping with circulation,
it could cause cancer.
316
00:19:05,394 --> 00:19:07,896
But, oh, you looked great in the winter.
317
00:19:09,314 --> 00:19:10,565
"And number three..."
318
00:19:10,566 --> 00:19:13,192
She was the most impressed with this.
319
00:19:13,193 --> 00:19:16,362
She thought this
was the measure of success.
320
00:19:16,363 --> 00:19:19,657
She says, "He owns his very own
321
00:19:19,658 --> 00:19:23,911
industrial crushed-ice machine."
322
00:19:24,997 --> 00:19:28,167
"He is rich."
323
00:19:29,501 --> 00:19:33,588
She would go to his house on the weekends,
and take a cooler...
324
00:19:34,965 --> 00:19:38,385
...and fill it up with crushed ice,
325
00:19:39,720 --> 00:19:43,222
come home
like she was holding a golden bounty.
326
00:19:46,351 --> 00:19:48,562
"Crushed ice for a week."
327
00:19:49,980 --> 00:19:51,982
I was like, "Dinner would be nice,
328
00:19:52,608 --> 00:19:54,818
but slushies it is."
329
00:19:56,069 --> 00:19:58,155
Couple years later, they broke up.
330
00:19:59,281 --> 00:20:00,948
My mom was crushed.
331
00:20:03,035 --> 00:20:04,118
Sorry.
332
00:20:06,580 --> 00:20:07,914
Sorry.
333
00:20:07,915 --> 00:20:08,999
She was...
334
00:20:10,125 --> 00:20:11,835
crushed, unlike her ice.
335
00:20:12,836 --> 00:20:15,046
She had to go back to that broke ice.
336
00:20:15,047 --> 00:20:18,216
The ice in the trays,
where you're filling it up with water,
337
00:20:18,217 --> 00:20:21,385
and you're like...
trying to put it in the freezer,
338
00:20:21,386 --> 00:20:23,680
and everything's spilling,
you're like, "Ugh!"
339
00:20:26,141 --> 00:20:28,351
No, I didn't meet Jax until I was 35.
340
00:20:28,352 --> 00:20:32,731
My mom had gotten very comfortable,
uh, with me being her husband.
341
00:20:33,482 --> 00:20:37,361
And at 35, she did not think
I was in danger of getting took.
342
00:20:39,947 --> 00:20:43,908
So something happened when I met Jax
that I did not expect.
343
00:20:43,909 --> 00:20:46,160
My mom got a little jealous.
344
00:20:46,161 --> 00:20:47,328
Yeah.
345
00:20:47,329 --> 00:20:50,081
I remember if I would buy Jax something,
like a scarf,
346
00:20:50,082 --> 00:20:51,791
my mom would be like, "I like scarves."
347
00:20:51,792 --> 00:20:53,876
I'm like, "You're not my girlfriend."
348
00:20:57,506 --> 00:20:59,924
Their birthdays are five days apart,
349
00:20:59,925 --> 00:21:03,177
which is my nightmare.
350
00:21:04,846 --> 00:21:07,557
I get heart palpitations in February.
351
00:21:08,141 --> 00:21:12,436
I remember, early on in my relationship,
it was very popular to go on Facebook
352
00:21:12,437 --> 00:21:14,730
and profess your love
for whoever you were with.
353
00:21:14,731 --> 00:21:17,108
So Jax's birthday,
I go on Facebook, and I'm like,
354
00:21:17,109 --> 00:21:18,609
"I love you so much."
355
00:21:18,610 --> 00:21:20,903
"You're the greatest thing
that's ever happened to me."
356
00:21:27,035 --> 00:21:31,664
I posted, like, 30 pictures in a collage
that took five hours to put together.
357
00:21:34,126 --> 00:21:35,335
Five days later,
358
00:21:35,919 --> 00:21:37,503
I call my mom.
359
00:21:37,504 --> 00:21:39,256
"Hey, Mom. Happy birthday."
360
00:21:43,218 --> 00:21:44,219
"Thank you."
361
00:21:44,803 --> 00:21:45,761
"Are you okay?"
362
00:21:45,762 --> 00:21:47,014
"I'm fine."
363
00:21:48,223 --> 00:21:50,599
"Well, what are you doing?"
"I'm on Facebook."
364
00:21:52,269 --> 00:21:54,854
"I was looking at my messages,
and I don't see one from you,
365
00:21:54,855 --> 00:21:57,982
and I know your thumbs work
'cause you used them five days ago."
366
00:22:00,694 --> 00:22:03,822
"I sent you an edible arrangement.
What is this?"
367
00:22:04,364 --> 00:22:05,866
But she was pissed.
368
00:22:06,533 --> 00:22:08,117
So I had to unfriend her.
369
00:22:18,170 --> 00:22:21,339
I don't know if any of you guys
have ever had to break up with your mom.
370
00:22:22,591 --> 00:22:24,009
Awkward!
371
00:22:25,260 --> 00:22:26,761
Once Jax and I got married,
372
00:22:26,762 --> 00:22:29,013
she had another family
she had to deal with.
373
00:22:29,014 --> 00:22:30,306
She'd get a little jealous
374
00:22:30,307 --> 00:22:33,059
if I spent more time
with Jax's family than my family.
375
00:22:33,060 --> 00:22:34,185
And I was like,
376
00:22:34,186 --> 00:22:38,189
"Well, Jax's mom makes us apple pancakes..."
377
00:22:39,858 --> 00:22:43,027
"...and you just asked me to borrow $500."
378
00:22:45,947 --> 00:22:49,117
It's just different.
It's just different.
379
00:22:49,743 --> 00:22:51,869
But she does love Jax. She does.
380
00:22:51,870 --> 00:22:54,497
She just thinks that Jax
381
00:22:54,498 --> 00:22:56,040
stole her man.
382
00:22:58,585 --> 00:23:00,753
My wife is
383
00:23:00,754 --> 00:23:01,921
Jolene.
384
00:23:12,224 --> 00:23:14,558
But I fly home to North Carolina
385
00:23:14,559 --> 00:23:17,103
to have some one-on-one time
with my parents.
386
00:23:17,104 --> 00:23:18,396
They like that.
387
00:23:18,397 --> 00:23:21,690
I don't know what it is
about going to my hometown,
388
00:23:21,691 --> 00:23:25,487
but I immediately revert
into a 15-year-old.
389
00:23:26,655 --> 00:23:28,072
I could rent a car.
390
00:23:28,073 --> 00:23:29,658
I am 25.
391
00:23:31,785 --> 00:23:33,994
My mom insists on driving me everywhere,
392
00:23:33,995 --> 00:23:36,664
so now I have to
ask her permission to go places.
393
00:23:36,665 --> 00:23:39,625
She has to approve who I hang out with.
394
00:23:39,626 --> 00:23:41,253
It's very weird as an adult.
395
00:23:42,045 --> 00:23:45,756
Even my taste buds revert back
to when I was in high school.
396
00:23:45,757 --> 00:23:47,091
Like, when I'm in the South,
397
00:23:47,092 --> 00:23:49,176
I don't wanna eat
at a Michelin star restaurant.
398
00:23:49,177 --> 00:23:51,011
I don't even trust their tires.
399
00:23:53,223 --> 00:23:56,142
When I'm home, I wanna eat fried food,
400
00:23:56,143 --> 00:23:59,103
and I wanna eat biscuits.
401
00:24:03,400 --> 00:24:05,484
For the European folks watching,
402
00:24:05,485 --> 00:24:08,362
these biscuits are like your guys's,
403
00:24:08,363 --> 00:24:11,782
but, uh, they're fluffier,
and they have eight more sticks of butter.
404
00:24:13,660 --> 00:24:16,745
Now, I love a place back home
called Bojangles.
405
00:24:16,746 --> 00:24:18,998
Pretty tasty biscuits!
406
00:24:18,999 --> 00:24:21,792
But the one place
that I don't think gets enough credit
407
00:24:21,793 --> 00:24:24,795
is a fast-food chain called Hardee's.
408
00:24:24,796 --> 00:24:27,882
Are you guys familiar with Hardee's?
409
00:24:27,883 --> 00:24:31,302
Now, if you don't know Hardee's,
it's owned by Carl's Jr.
410
00:24:31,303 --> 00:24:33,262
Very similar vibes,
411
00:24:33,263 --> 00:24:36,016
but Hardee's is known for their biscuits.
412
00:24:36,600 --> 00:24:39,351
I'd have to fact-check this,
but I think it's called Hardee's
413
00:24:39,352 --> 00:24:41,896
'cause it could clog
your heart and your arteries.
414
00:24:44,774 --> 00:24:46,610
But, mmm! Worth it.
415
00:24:49,112 --> 00:24:51,989
Now, every woman has a biological clock.
416
00:24:51,990 --> 00:24:53,949
Mine is set to know
417
00:24:53,950 --> 00:24:56,785
when fast-food chains
stop serving breakfast.
418
00:25:02,834 --> 00:25:05,504
And Hardee's ends at 10:30.
419
00:25:06,880 --> 00:25:11,133
Last time I was home, I overslept,
'cause my mom didn't wake me up.
420
00:25:14,054 --> 00:25:17,516
And I woke up in a panic.
I was like, "I need some biscuits!"
421
00:25:18,016 --> 00:25:20,518
And I looked at my watch.
It said it was 10:15.
422
00:25:20,519 --> 00:25:22,144
I go, "Mom! Mom! Mom! Mom!"
423
00:25:22,145 --> 00:25:23,396
"Mom! Mom!"
424
00:25:24,105 --> 00:25:26,524
"I gotta borrow your car.
I gotta go get some biscuits."
425
00:25:26,525 --> 00:25:29,736
She said, "My car is in the driveway,
and it's already running."
426
00:25:32,072 --> 00:25:34,323
"Why is your car already running?"
427
00:25:34,324 --> 00:25:35,991
"Well, I was driving it this morning,
428
00:25:35,992 --> 00:25:39,955
and I realized that if I turned it off,
it might not turn back on,
429
00:25:40,747 --> 00:25:43,999
so I left it running in the driveway
for the last hour,
430
00:25:44,000 --> 00:25:45,835
just in case we need it."
431
00:25:48,213 --> 00:25:51,674
I was like, "I don't have time
to get into the nuts and bolts of this."
432
00:25:54,177 --> 00:25:58,138
"I guess I'm glad you left it running
in the driveway and not the garage."
433
00:26:00,225 --> 00:26:02,017
"I gotta go get my biscuits."
434
00:26:02,018 --> 00:26:04,020
So I threw on my flannel,
435
00:26:05,647 --> 00:26:08,357
got in her car,
and I drive across town to the Hardee's.
436
00:26:08,358 --> 00:26:10,985
It's a small town.
I get to the drive-through at 10:22.
437
00:26:10,986 --> 00:26:13,946
There's a line to the street. I'm like,
"Oh God. Everybody wants biscuits."
438
00:26:13,947 --> 00:26:17,658
Now, normally, I would park the car,
run in, get those biscuits,
439
00:26:17,659 --> 00:26:19,743
but I'll remind you
that if I turn this car off,
440
00:26:19,744 --> 00:26:21,746
it might not turn back on,
441
00:26:22,330 --> 00:26:25,416
and there ain't no Ubers
in this tiny-ass town,
442
00:26:25,417 --> 00:26:27,419
and y'all know I'm not walking.
443
00:26:29,337 --> 00:26:31,422
So I'm waiting in the line
like, "Come on! Come on!"
444
00:26:31,423 --> 00:26:33,883
10:28, I get up to the speaker,
and I just yell,
445
00:26:34,467 --> 00:26:35,926
"Biscuits!"
446
00:26:38,471 --> 00:26:40,139
You can't waste time.
447
00:26:41,766 --> 00:26:43,809
She accepts the order. I'm like, "Yes!"
448
00:26:43,810 --> 00:26:46,729
And then that car dies,
dead as a doornail,
449
00:26:46,730 --> 00:26:49,189
right there in the middle
of that drive-through line.
450
00:26:49,190 --> 00:26:50,774
I'm like, "No, no, no, no, no, no, no!"
451
00:26:50,775 --> 00:26:53,944
She goes, "No? You don't want biscuits?"
I go, "No, no, no, I want biscuits."
452
00:26:53,945 --> 00:26:56,447
"I'm in my mom's car,
and my mom's car just died."
453
00:26:56,448 --> 00:26:57,990
She goes, "I'll cancel the biscuits."
454
00:26:57,991 --> 00:27:00,826
"No, no, no, please,
don't cancel the biscuits."
455
00:27:00,827 --> 00:27:03,078
"Will you just ring 'em up,
put 'em up front?"
456
00:27:03,079 --> 00:27:07,082
"I'll get rid of this car, I'll come in,
and I'll get those biscuits."
457
00:27:07,083 --> 00:27:08,000
She goes,
458
00:27:08,001 --> 00:27:09,877
"You've got two minutes."
459
00:27:11,004 --> 00:27:12,755
Bitch!
460
00:27:16,426 --> 00:27:19,762
So I don't know what to do.
I can't walk through the drive-through.
461
00:27:19,763 --> 00:27:22,890
I've tried twice at midnight.
They do not like that.
462
00:27:24,893 --> 00:27:28,063
I don't know
how I'm gonna get rid of this car.
463
00:27:29,064 --> 00:27:32,233
But you know
how a mom gets that mom strength
464
00:27:33,276 --> 00:27:35,278
when her baby's in trouble?
465
00:27:36,363 --> 00:27:37,613
And she's gotta, like,
466
00:27:37,614 --> 00:27:40,324
lift up a bus to save her baby?
467
00:27:41,326 --> 00:27:44,204
Well, all of a sudden,
I got that mom strength,
468
00:27:44,704 --> 00:27:47,498
but for me, my baby was biscuits.
469
00:27:49,084 --> 00:27:51,752
So I put the car in neutral,
I get out of the car,
470
00:27:51,753 --> 00:27:54,171
and I turn into an American Gladiator.
471
00:27:55,382 --> 00:27:58,425
And I start pushing this car,
inch by inch. I'm like...
472
00:28:03,473 --> 00:28:05,265
I sound like a feral cat.
473
00:28:06,810 --> 00:28:11,522
These two guys in a truck behind me
get out of their truck to come help me.
474
00:28:11,523 --> 00:28:15,567
All they see are my broad shoulders
from behind, and they go,
475
00:28:15,568 --> 00:28:17,236
"Oh, he's got it."
476
00:28:18,571 --> 00:28:20,657
And got right back in their truck.
477
00:28:21,658 --> 00:28:23,367
I'm T-Rexing this car...
478
00:28:26,579 --> 00:28:28,122
I'm sweating my tits off,
479
00:28:28,123 --> 00:28:30,416
which is even more confusing
for those guys.
480
00:28:32,836 --> 00:28:34,628
I'm in the zone. There's one minute left.
481
00:28:34,629 --> 00:28:38,424
There's parking spaces across the way.
I give the car one last "goosh."
482
00:28:38,425 --> 00:28:42,137
This car starts rolling.
I start sprinting towards the door.
483
00:28:42,637 --> 00:28:44,596
At least, I think I'm sprinting.
484
00:28:45,765 --> 00:28:46,974
Thirty seconds.
485
00:28:46,975 --> 00:28:48,810
I can smell the biscuits.
486
00:28:49,310 --> 00:28:51,562
It's like the Olympics of the South.
487
00:28:51,563 --> 00:28:53,815
All of a sudden, I hear a "boom!"
488
00:28:54,524 --> 00:28:57,192
I look up.
Everyone in the Hardee's is staring at me.
489
00:28:57,193 --> 00:28:59,403
I had pushed that car so hard,
490
00:28:59,404 --> 00:29:03,615
it rolled through the parking space,
over an embankment, into a ravine.
491
00:29:03,616 --> 00:29:07,119
The hood popped open.
Smoke's billowing out of it.
492
00:29:07,120 --> 00:29:09,163
The alarm's going off.
The trunk popped open.
493
00:29:09,164 --> 00:29:11,958
I'm like, "Oh my God!"
494
00:29:12,584 --> 00:29:15,753
"Biscuits!"
495
00:29:21,676 --> 00:29:23,343
Got the biscuits.
496
00:29:23,344 --> 00:29:25,430
Shoved 'em in my mouth.
497
00:29:26,097 --> 00:29:27,431
"I did it!"
498
00:29:29,559 --> 00:29:31,436
I was so proud of myself.
499
00:29:32,312 --> 00:29:35,482
I called my mom to tell her what happened.
500
00:29:36,566 --> 00:29:38,692
And she told me I was grounded.
501
00:29:40,862 --> 00:29:44,240
She said, "You are never
driving my car again."
502
00:29:44,991 --> 00:29:50,163
I said, "Ain't nobody
driving that car again."
503
00:29:51,039 --> 00:29:52,790
"But I got my biscuits."
504
00:30:03,551 --> 00:30:08,305
But honestly, I don't know
if my parents should be driving anymore.
505
00:30:08,306 --> 00:30:10,974
They're older now.
They're in their late seventies.
506
00:30:10,975 --> 00:30:12,768
And I don't know, as their kid,
507
00:30:12,769 --> 00:30:16,814
when do I have to have that talk with them
to tell them they can't drive?
508
00:30:16,815 --> 00:30:19,274
Now, I know with my grandmother,
what happened with her
509
00:30:19,275 --> 00:30:23,237
is she was driving one day,
and she was just chatting away,
510
00:30:23,238 --> 00:30:27,075
and then all of a sudden,
she went across four lanes of traffic.
511
00:30:28,368 --> 00:30:29,911
And we said, "Well, Nana,
512
00:30:30,620 --> 00:30:31,745
that's that."
513
00:30:35,291 --> 00:30:36,124
She said,
514
00:30:36,125 --> 00:30:38,335
"I didn't even realize I was driving."
515
00:30:38,336 --> 00:30:40,797
Mm-hmm.
516
00:30:42,340 --> 00:30:43,341
"Yep."
517
00:30:44,008 --> 00:30:45,801
"We're gonna need those keys."
518
00:30:47,762 --> 00:30:51,223
We're getting closer with my mom.
I can feel it.
519
00:30:51,224 --> 00:30:53,935
We had just bought her a new car,
520
00:30:54,936 --> 00:30:57,771
and she called me up
and just very casually said,
521
00:30:57,772 --> 00:30:59,022
"Hey!"
522
00:30:59,023 --> 00:31:02,192
"I just drove off a cliff."
523
00:31:11,578 --> 00:31:12,745
"What?!"
524
00:31:13,788 --> 00:31:15,330
"I was driving,
525
00:31:15,331 --> 00:31:16,957
I rounded a curb,
526
00:31:16,958 --> 00:31:19,669
and I drove off a cliff."
527
00:31:21,796 --> 00:31:23,297
"I heard you!"
528
00:31:25,049 --> 00:31:28,553
"I just don't understand
what you're telling me."
529
00:31:29,596 --> 00:31:31,805
"My car flew through the air."
530
00:31:33,641 --> 00:31:36,144
"It landed on a large hill,
531
00:31:36,769 --> 00:31:40,314
and then it rolled down to safety."
532
00:31:44,819 --> 00:31:48,113
"Okay, but how did this happen, Mom?
Were you texting?"
533
00:31:48,114 --> 00:31:51,618
"No, I wasn't texting.
I wasn't talking. Nothing."
534
00:31:52,493 --> 00:31:56,121
"Okay, well, did another car
swerve into your lane?"
535
00:31:56,122 --> 00:31:59,417
"No, there were no other cars
anywhere near me."
536
00:32:01,586 --> 00:32:03,712
"Was it bad weather? Was it raining?"
537
00:32:03,713 --> 00:32:04,880
"Mm-mm."
538
00:32:06,215 --> 00:32:09,134
"It was a beautiful sunny day."
539
00:32:09,135 --> 00:32:11,887
"One of the best we've had
in a long time."
540
00:32:13,222 --> 00:32:14,932
"Was it a sharp curve?"
541
00:32:14,933 --> 00:32:19,645
"Nope. It was a very normal,
very approachable curve."
542
00:32:21,606 --> 00:32:24,650
I said, "You didn't do this
on purpose, did you?"
543
00:32:24,651 --> 00:32:27,235
"No! I had just watched
a pickleball tournament."
544
00:32:27,236 --> 00:32:29,112
"I have a lot to live for."
545
00:32:33,910 --> 00:32:38,080
She said, "I just drove off a cliff."
546
00:32:40,249 --> 00:32:41,833
And then she said
547
00:32:41,834 --> 00:32:44,962
one of the greatest things
I have ever heard.
548
00:32:44,963 --> 00:32:45,963
She said,
549
00:32:45,964 --> 00:32:49,257
"It was bound to happen
one of these days."
550
00:32:50,385 --> 00:32:52,053
What?!
551
00:32:57,642 --> 00:32:59,142
"Well, Ginger,
552
00:32:59,143 --> 00:33:00,353
that's that."
553
00:33:01,062 --> 00:33:03,355
"We're gonna need those keys."
554
00:33:18,746 --> 00:33:22,332
Now, my mom
has always been quirky, for sure,
555
00:33:22,333 --> 00:33:24,418
but it is getting worse with age.
556
00:33:24,419 --> 00:33:27,087
Like, I truly never know
557
00:33:27,088 --> 00:33:31,134
what is gonna be on the other end
of any given phone call.
558
00:33:31,759 --> 00:33:34,012
She called me last year,
and she goes, "Hey."
559
00:33:35,304 --> 00:33:37,640
"I just wanna start by saying
560
00:33:38,391 --> 00:33:39,975
I'm okay."
561
00:33:39,976 --> 00:33:41,059
I'm like...
562
00:33:43,646 --> 00:33:45,397
Jax was like,
"I'm going in the other room."
563
00:33:45,398 --> 00:33:47,107
"This is gonna be a while."
564
00:33:50,653 --> 00:33:51,903
She said, "Well,
565
00:33:51,904 --> 00:33:53,697
it had just finished raining,
566
00:33:53,698 --> 00:33:56,408
and I decided to drive to the cemetery
567
00:33:56,409 --> 00:33:59,077
to check on our family plot."
568
00:34:01,539 --> 00:34:03,290
I was like,
"Normally, that's the one place
569
00:34:03,291 --> 00:34:05,083
you don't have to worry about."
570
00:34:06,544 --> 00:34:08,170
"Well, you would think."
571
00:34:08,171 --> 00:34:11,548
"But it's a good thing I drove down there,
'cause when I pulled up,
572
00:34:11,549 --> 00:34:14,801
I noticed a fresh mound of dirt
573
00:34:14,802 --> 00:34:16,845
on our family plot."
574
00:34:16,846 --> 00:34:19,514
"So I got out of the car
to get a closer look,
575
00:34:19,515 --> 00:34:21,349
and as I'm walking, I realize
576
00:34:21,350 --> 00:34:24,144
that some stranger had been buried
577
00:34:24,145 --> 00:34:25,855
in our family plot."
578
00:34:26,564 --> 00:34:29,484
I was like, "Oh,
I did not see that coming, for sure."
579
00:34:31,152 --> 00:34:35,989
She said, "I walked closer
to see whose name was on the marker,
580
00:34:35,990 --> 00:34:38,450
and when I got over there,
all of a sudden,
581
00:34:38,451 --> 00:34:41,204
my foot fell through the grave."
582
00:34:43,039 --> 00:34:44,539
"I panicked."
583
00:34:44,540 --> 00:34:45,874
"I panicked
584
00:34:45,875 --> 00:34:50,212
because I realized that my foot
was about to touch the casket."
585
00:34:51,589 --> 00:34:54,216
"I could not bear the thought of that,
586
00:34:54,217 --> 00:34:57,052
so I jerked my foot out of that grave,
587
00:34:57,053 --> 00:35:00,306
and when that happened,
I fell on the ground."
588
00:35:01,015 --> 00:35:03,975
"Well, while I was on the ground,
589
00:35:03,976 --> 00:35:05,227
I realized
590
00:35:05,228 --> 00:35:09,815
I have fallen, and I can't get up."
591
00:35:12,026 --> 00:35:15,904
I'm like, "Oh my God.
We have reached the Life Alert stage."
592
00:35:16,989 --> 00:35:18,991
"It's worse than I thought."
593
00:35:19,992 --> 00:35:23,328
She said, "I didn't have my phone on me.
I wasn't expecting to get out of the car."
594
00:35:23,329 --> 00:35:26,164
"I couldn't get up.
I didn't know what to do."
595
00:35:26,165 --> 00:35:30,503
"So I started to crawl
across the cemetery."
596
00:35:35,925 --> 00:35:39,344
"Why are you crawling
across the cemetery?"
597
00:35:39,345 --> 00:35:41,847
"Well, I thought
I could crawl across the cemetery,
598
00:35:41,848 --> 00:35:44,307
I could go over to the curb,
I could sit on the curb,
599
00:35:44,308 --> 00:35:47,562
and from there, I could hoist myself up."
600
00:35:48,229 --> 00:35:52,440
"Well, when I got to the curb,
I could not hoist myself up,
601
00:35:52,441 --> 00:35:54,527
so I just sat there."
602
00:35:55,194 --> 00:35:56,945
"Well, apparently,
603
00:35:56,946 --> 00:35:58,738
while this was happening,
604
00:35:58,739 --> 00:36:03,619
there was a couple
who was driving past the cemetery."
605
00:36:04,287 --> 00:36:06,121
"They looked over,
606
00:36:06,122 --> 00:36:09,583
and they saw some thing
607
00:36:09,584 --> 00:36:11,711
covered in dirt
608
00:36:12,461 --> 00:36:16,047
crawling across the cemetery."
609
00:36:20,303 --> 00:36:24,055
"And they thought,
'Hmm, I wonder what that is.'"
610
00:36:24,056 --> 00:36:26,434
"'Let's go check.'"
611
00:36:27,185 --> 00:36:28,268
I said,
612
00:36:28,269 --> 00:36:31,521
"There is no world
613
00:36:31,522 --> 00:36:36,110
in which I am driving past a cemetery,
614
00:36:36,986 --> 00:36:38,821
I look over
615
00:36:39,614 --> 00:36:42,950
and I see some thing
616
00:36:43,659 --> 00:36:45,328
covered in dirt
617
00:36:45,828 --> 00:36:49,165
crawling across the cemetery,
618
00:36:49,874 --> 00:36:52,375
and I'm like,
'Hmm, I wonder what that is.'"
619
00:36:52,376 --> 00:36:54,169
"'Let's go check.'"
620
00:36:54,170 --> 00:36:56,671
That ain't happening.
621
00:36:59,550 --> 00:37:01,801
She said, "Well,
they pulled in the cemetery,
622
00:37:01,802 --> 00:37:03,762
and when they pulled up to me,
623
00:37:03,763 --> 00:37:06,681
it turned out, they were older than me."
624
00:37:08,684 --> 00:37:12,563
"They couldn't help me up,
so I asked to borrow their phone."
625
00:37:13,105 --> 00:37:15,106
I said, "Oh, to call a friend?"
626
00:37:15,107 --> 00:37:17,275
"No. I called the fire department."
627
00:37:19,403 --> 00:37:21,822
"Why?! You are not a cat in a tree!"
628
00:37:23,366 --> 00:37:26,326
She said, "Hello.
This is Ginger Feimster."
629
00:37:26,327 --> 00:37:28,411
"Fortune Feimster's mother."
630
00:37:28,412 --> 00:37:30,831
"Do not bring me into this!"
631
00:37:35,544 --> 00:37:37,672
"I am in the cemetery,
632
00:37:38,256 --> 00:37:43,009
and I have fallen, and I can't get up."
633
00:37:45,846 --> 00:37:49,766
"Can you please send someone
to come get me up?"
634
00:37:49,767 --> 00:37:51,476
"But whatever you do,
635
00:37:51,477 --> 00:37:54,271
do not drive that large fire truck."
636
00:37:54,272 --> 00:37:56,982
"That would be so embarrassing."
637
00:37:58,651 --> 00:38:02,405
And they said, "Ma'am,
that is our only mode of transportation."
638
00:38:02,989 --> 00:38:04,489
She said, "So all of a sudden,
639
00:38:04,490 --> 00:38:06,783
here came this large fire truck
640
00:38:06,784 --> 00:38:08,743
barreling through the cemetery,
641
00:38:08,744 --> 00:38:12,539
and then five firemen in full gear
got out of the truck."
642
00:38:12,540 --> 00:38:14,292
I'm like, "Oh my God!"
643
00:38:15,084 --> 00:38:16,668
These poor firemen.
644
00:38:16,669 --> 00:38:19,045
They're just trying to eat
a spaghetti dinner.
645
00:38:20,589 --> 00:38:24,342
The alarm rings, and they're like,
"Let's go save some lives!"
646
00:38:24,343 --> 00:38:27,512
They put on 300 pounds of gear.
647
00:38:27,513 --> 00:38:29,014
They get in their fire truck.
648
00:38:29,015 --> 00:38:32,350
They race across town,
risking their lives.
649
00:38:32,351 --> 00:38:34,227
They pull into the cemetery,
650
00:38:34,228 --> 00:38:37,857
and it's just an old woman
on a curb going...
651
00:38:50,369 --> 00:38:53,997
She said, "One of them got behind me
and just went boop and got me right up."
652
00:38:56,751 --> 00:38:58,585
"So that was my day."
653
00:39:01,088 --> 00:39:04,341
"I had one foot in the grave."
654
00:39:04,342 --> 00:39:06,551
I'm like...
655
00:39:16,145 --> 00:39:18,439
That is my mother, Ginger Feimster.
656
00:39:19,482 --> 00:39:22,484
So, of course, you can imagine,
when I met Jax, she was like,
657
00:39:22,485 --> 00:39:24,652
"What of that is in your DNA?"
658
00:39:27,031 --> 00:39:29,116
I'm like, "Won't it be fun to find out?"
659
00:39:30,368 --> 00:39:32,744
No, I'm quirky too.
I'm definitely very quirky.
660
00:39:32,745 --> 00:39:36,414
But I've learned to channel it
into my performances.
661
00:39:36,415 --> 00:39:39,334
Now, I've actually been doing this
a lot longer than people realize.
662
00:39:39,335 --> 00:39:42,253
I was not in, like, theater in school.
663
00:39:42,254 --> 00:39:44,798
I was too busy
lezzing out on the softball field.
664
00:39:49,887 --> 00:39:53,556
But I actually got my start,
uh, with performing at church,
665
00:39:53,557 --> 00:39:56,059
which is not usually
where you think of the arts.
666
00:39:57,561 --> 00:40:01,398
But my very first musical ever
was about Jonah and the whale.
667
00:40:01,399 --> 00:40:04,234
And no, I was not the whale, you assholes!
668
00:40:06,987 --> 00:40:10,490
I was a sailor. It was a very progressive
United Methodist Church.
669
00:40:11,992 --> 00:40:14,869
I had to throw Jonah overboard
for disobeying God,
670
00:40:14,870 --> 00:40:17,163
and... it was a lot of pressure, you know?
671
00:40:17,164 --> 00:40:20,167
My grandma's in the fourth pew.
The Lord's watching.
672
00:40:20,918 --> 00:40:23,628
I didn't wanna go to church
unless I knew it was show day,
673
00:40:23,629 --> 00:40:26,506
and then I was like,
"And a five, six, seven, eight."
674
00:40:29,343 --> 00:40:31,386
I brought a baton to church once...
675
00:40:32,638 --> 00:40:35,766
...and just started twirling it
in front of the congregation.
676
00:40:36,267 --> 00:40:38,685
But I was like, "I need to tie this in."
677
00:40:38,686 --> 00:40:40,979
So I just started saying
books of the Bible.
678
00:40:40,980 --> 00:40:42,857
I was like, "Deuteronomy."
679
00:40:43,399 --> 00:40:44,358
"Genesis."
680
00:40:44,900 --> 00:40:46,276
"Thessalonians."
681
00:40:46,277 --> 00:40:47,445
"Corinthians."
682
00:40:47,987 --> 00:40:50,029
"Job."
683
00:40:59,373 --> 00:41:02,333
I was a star pupil.
I was even in the kids' choir.
684
00:41:02,334 --> 00:41:06,671
I got all of the solos
until my nemesis moved into town,
685
00:41:06,672 --> 00:41:09,257
Becky fucking Johnson.
686
00:41:12,094 --> 00:41:14,137
We were 12 years old.
687
00:41:14,138 --> 00:41:17,891
All the boys thought she was so cute
and pretty and had the best personality,
688
00:41:17,892 --> 00:41:19,726
and I thought she was a real bitch.
689
00:41:22,062 --> 00:41:24,398
She made my life hell.
690
00:41:25,191 --> 00:41:26,691
She was cute though.
691
00:41:28,360 --> 00:41:31,821
But she challenged me to the solo,
692
00:41:31,822 --> 00:41:34,407
and the choir director
told the boys in our group
693
00:41:34,408 --> 00:41:36,409
that they could pick the winner.
694
00:41:36,410 --> 00:41:38,454
Thank you!
695
00:41:38,954 --> 00:41:42,248
So I decided
I was gonna watch the adult choir,
696
00:41:42,249 --> 00:41:45,335
and I would just emulate
the women from the adult choir,
697
00:41:45,336 --> 00:41:47,504
not realizing that I'm 12
698
00:41:47,505 --> 00:41:50,215
and they're 70-year-old
former opera singers.
699
00:41:51,967 --> 00:41:56,013
So my very first audition,
700
00:41:56,597 --> 00:41:57,681
I sang this.
701
00:41:58,891 --> 00:42:03,645
โช Oh Lord, my God โช
702
00:42:03,646 --> 00:42:06,231
โช When I in โช
703
00:42:06,232 --> 00:42:11,486
โช Awesome wonder โช
704
00:42:11,487 --> 00:42:16,282
โช Consider all thy works โช
705
00:42:16,283 --> 00:42:22,956
โช Thy hands hath made โช
706
00:42:31,549 --> 00:42:34,008
A freakin' shoo-in!
707
00:42:35,594 --> 00:42:38,805
And then Becky fucking Johnson
708
00:42:38,806 --> 00:42:41,558
pulled out a boob, got the part.
709
00:42:44,770 --> 00:42:48,356
That's where I learned
that this business is cutthroat, baby.
710
00:42:49,441 --> 00:42:50,901
Even at church.
711
00:42:51,652 --> 00:42:55,154
The competition continued
into the kids' handbell choir.
712
00:42:55,155 --> 00:42:56,781
Ooh, it was very competitive.
713
00:42:56,782 --> 00:42:59,492
We practiced every Wednesday night
for three hours.
714
00:42:59,493 --> 00:43:02,870
No school credit.
No snacks. No bathroom breaks.
715
00:43:02,871 --> 00:43:04,872
One kid shit his pants...
716
00:43:06,125 --> 00:43:09,086
...and had to keep ringing
like nothing happened.
717
00:43:24,685 --> 00:43:26,519
We're all smelling it, like, "Agh!"
718
00:43:32,318 --> 00:43:33,651
"Is this worth it?"
719
00:43:37,281 --> 00:43:39,324
But we hung in there
'cause once every three months,
720
00:43:39,325 --> 00:43:43,036
we got to have a big performance
in front of the entire congregation.
721
00:43:43,037 --> 00:43:46,247
Now, they would line these bells up
in order of size.
722
00:43:46,248 --> 00:43:48,916
The smallest up here.
The biggest down here.
723
00:43:48,917 --> 00:43:51,628
Nobody wanted
anything to do with these bells.
724
00:43:51,629 --> 00:43:53,171
This was the melody.
725
00:43:53,172 --> 00:43:55,923
These were the bass bells.
It was like playing the tuba.
726
00:43:55,924 --> 00:43:58,718
The tuba sounds like you're playing farts.
727
00:43:58,719 --> 00:44:00,303
Blech! Gross!
728
00:44:01,889 --> 00:44:04,807
But our choir director would only let
the little skinny pretty girls,
729
00:44:04,808 --> 00:44:07,645
like Becky fucking Johnson,
play these bells.
730
00:44:09,021 --> 00:44:13,316
Now, I developed before everybody.
I was very tall. My voice got deeper.
731
00:44:13,317 --> 00:44:15,819
My hair was
in a slicked-back, greasy ponytail.
732
00:44:16,987 --> 00:44:18,738
I was rocking kitten heels.
733
00:44:22,743 --> 00:44:25,620
And one Sunday,
I decided to shoot my shot.
734
00:44:25,621 --> 00:44:26,830
I said, "Hey!"
735
00:44:27,331 --> 00:44:30,083
"I'd like to get in
on these bells down here."
736
00:44:31,794 --> 00:44:33,753
"I've been playing goalie,
737
00:44:33,754 --> 00:44:36,507
and I'm ready to get in
on the field, Coach."
738
00:44:37,341 --> 00:44:39,092
"I got big hands."
739
00:44:39,093 --> 00:44:42,304
"I can actually hold two of these bells
with each hand. Watch."
740
00:44:42,971 --> 00:44:44,723
Ah, ah, ah, ah, ah.
741
00:44:47,101 --> 00:44:48,768
He was like,
"Don't do that."
742
00:44:51,188 --> 00:44:53,273
"So, uh, am I in or out?"
743
00:44:54,274 --> 00:44:56,527
He said, "Your bells are down there."
I'm like...
744
00:44:57,903 --> 00:45:01,114
So I did the walk of shame
to this end of the table.
745
00:45:01,115 --> 00:45:03,533
My grandma's looking at me like,
"What the fuck?"
746
00:45:05,786 --> 00:45:07,830
You can cuss when you're a Methodist.
747
00:45:09,123 --> 00:45:10,915
So we start playing our big song.
748
00:45:10,916 --> 00:45:14,544
They're playing everything.
I'm just standing here, waiting.
749
00:45:14,545 --> 00:45:16,629
I'm in my sister-wife dress.
750
00:45:19,842 --> 00:45:21,884
Looking like a human napkin.
751
00:45:23,512 --> 00:45:27,473
And who's down there
playing the entire song,
752
00:45:27,474 --> 00:45:29,560
getting all the glory of God?
753
00:45:30,060 --> 00:45:33,021
Becky fucking Johnson!
754
00:45:33,605 --> 00:45:35,065
Ugh!
755
00:45:39,570 --> 00:45:42,321
I am so bored
just waiting to play one note.
756
00:45:42,322 --> 00:45:44,115
I start smoking a cigarette.
757
00:45:45,826 --> 00:45:47,161
Drinking coffee.
758
00:45:48,203 --> 00:45:52,791
Finally, we get to the end of the song,
and I get to pick up my big-ass bell.
759
00:45:56,837 --> 00:45:58,755
I'm like, "Here we go."
760
00:45:58,756 --> 00:46:01,716
I get to play the very last note.
761
00:46:01,717 --> 00:46:02,800
I go,
762
00:46:02,801 --> 00:46:04,135
dong...
763
00:46:05,971 --> 00:46:08,140
...ong.
764
00:46:08,766 --> 00:46:10,267
I'm like, "That's it?"
765
00:46:10,934 --> 00:46:12,770
My grandma's like, "That's it?"
766
00:46:13,312 --> 00:46:14,896
I thought, "Oh my God."
767
00:46:14,897 --> 00:46:17,148
"I have spent all this time,
768
00:46:17,149 --> 00:46:19,692
week after week, hours and hours,
769
00:46:19,693 --> 00:46:22,820
no school credit,
no snacks, shit in my face."
770
00:46:25,199 --> 00:46:27,451
"I did that for the Lord,
771
00:46:29,161 --> 00:46:31,162
and all I got in return
772
00:46:31,163 --> 00:46:33,248
was one note."
773
00:46:34,708 --> 00:46:36,209
And that's why I'm gay.
774
00:46:48,597 --> 00:46:49,806
I tried.
775
00:46:53,268 --> 00:46:57,855
A few years ago, I looked
to see what Becky F Johnson was up to.
776
00:47:00,359 --> 00:47:02,986
That's what I call her
now that I've matured.
777
00:47:04,988 --> 00:47:08,574
Back then, she was unhappily married
to a man, so there is a god.
778
00:47:10,911 --> 00:47:14,330
And I may not go to church
on Sundays anymore,
779
00:47:14,331 --> 00:47:17,209
but I do have
my own Sunday morning ritual.
780
00:47:17,918 --> 00:47:20,044
I gotta commit to this.
781
00:47:23,632 --> 00:47:25,091
I make my--
782
00:47:26,677 --> 00:47:27,927
I got this.
783
00:47:35,227 --> 00:47:37,104
I make myself a cup of coffee.
784
00:47:37,980 --> 00:47:39,523
I pull out my laptop.
785
00:47:40,148 --> 00:47:41,483
I go on Facebook.
786
00:47:42,109 --> 00:47:43,651
I re-friend my mom.
787
00:47:46,113 --> 00:47:50,575
And I look to see
if Becky F Johnson's life
788
00:47:50,576 --> 00:47:52,493
is still a living hell.
789
00:47:54,037 --> 00:47:55,622
And all I can say is...
790
00:47:56,206 --> 00:47:59,750
โช Hallelujah โช
791
00:47:59,751 --> 00:48:01,669
โช Hallelujah, hallelujah โช
792
00:48:01,670 --> 00:48:06,799
โช Hallelu... โช
793
00:48:06,800 --> 00:48:13,556
โช ...jah! โช
794
00:48:28,363 --> 00:48:31,115
Ugh, that is so petty. Oh my God.
795
00:48:32,117 --> 00:48:34,119
I cannot be petty. No.
796
00:48:34,703 --> 00:48:37,705
I have a lot to be grateful for, truly.
I cannot be petty.
797
00:48:37,706 --> 00:48:42,001
I am so grateful
that my life has unfolded the way it has.
798
00:48:42,002 --> 00:48:43,961
I could've never guessed this.
799
00:48:43,962 --> 00:48:46,631
I'm so grateful that I met Jax.
800
00:48:46,632 --> 00:48:48,341
- Um... She's the best.
- Whoo!
801
00:48:51,053 --> 00:48:54,889
Jax and I took
our next big step together. Um...
802
00:48:54,890 --> 00:48:56,891
No, not kids.
803
00:48:59,353 --> 00:49:01,771
We actually bought a house together, uh,
804
00:49:01,772 --> 00:49:03,606
which was very exciting.
805
00:49:03,607 --> 00:49:05,441
A very adult thing to do.
806
00:49:07,361 --> 00:49:09,654
And Jax is the exact person
807
00:49:09,655 --> 00:49:12,406
you wanna do
this kind of adult decision with.
808
00:49:12,407 --> 00:49:15,493
She's very responsible.
She asks all the right questions.
809
00:49:15,494 --> 00:49:18,829
She was like, you know,
"How's the roof?" Uh...
810
00:49:18,830 --> 00:49:20,748
"What's the plumbing like?"
811
00:49:20,749 --> 00:49:21,958
"Is there mold?"
812
00:49:21,959 --> 00:49:24,211
I'm like, "Yeah, yeah, yeah." Um...
813
00:49:25,963 --> 00:49:27,588
"And, uh, I don't know,
814
00:49:27,589 --> 00:49:29,173
are there ghosts?"
815
00:49:32,427 --> 00:49:35,973
She looked at me like I was crazy.
I'm like, "That's a valid question."
816
00:49:37,099 --> 00:49:40,017
Because when I was home, I...
Ghosts were on my mind.
817
00:49:40,018 --> 00:49:43,646
There's these houses
in my hometown built in the 1800s,
818
00:49:43,647 --> 00:49:46,023
and a lot of ghost sightings
have happened there.
819
00:49:46,024 --> 00:49:48,985
I don't know what it is
about ghosts in the 1800s.
820
00:49:48,986 --> 00:49:52,279
Uh, the 1800s is
a very popular time for ghosts.
821
00:49:54,032 --> 00:49:57,326
I'm just saying, you don't see
a lot of ghosts in Daisy Dukes.
822
00:49:59,830 --> 00:50:02,832
So people have been spotting
these ghosts so much
823
00:50:02,833 --> 00:50:06,210
that they've become very casual about it,
in a way that I'm not used to.
824
00:50:06,211 --> 00:50:10,297
So I was having lunch with my mom
and her friends, and my mom said,
825
00:50:10,298 --> 00:50:13,134
"You know, I went to the Tates' house
a couple of weeks ago."
826
00:50:13,135 --> 00:50:15,302
"I went upstairs to use the bathroom,
827
00:50:15,303 --> 00:50:18,390
and when I came out of the bathroom,
there was Catherine."
828
00:50:18,890 --> 00:50:21,976
I said, "Who's Catherine?"
She goes, "Well, she's dead."
829
00:50:23,562 --> 00:50:25,396
"And she's a ghost."
830
00:50:25,397 --> 00:50:27,315
And all of her friends go, "Mm-hmm."
831
00:50:28,567 --> 00:50:30,609
She said,
"Catherine grew up in that house."
832
00:50:30,610 --> 00:50:33,279
"She lived there her whole life.
Never got married. Never had kids."
833
00:50:33,280 --> 00:50:34,697
"She died in that house,
834
00:50:34,698 --> 00:50:37,533
and then when the Tates moved in,
there was Catherine."
835
00:50:37,534 --> 00:50:40,536
"She was in the den, the living room,
the kitchen, outside of the bathroom."
836
00:50:40,537 --> 00:50:41,830
"It's just Catherine."
837
00:50:42,873 --> 00:50:45,875
I said, "So Catherine
just comes with the house?"
838
00:50:45,876 --> 00:50:49,587
Her friend goes, "Yep. I saw her
a couple of weeks ago. She looked great."
839
00:50:53,467 --> 00:50:57,303
So hearing about Catherine made me think
about the house that I grew up in.
840
00:50:57,304 --> 00:50:59,847
It made me think about the house
Jax and I were looking at.
841
00:50:59,848 --> 00:51:01,599
And it was just on my mind.
842
00:51:01,600 --> 00:51:04,393
Now, I've never seen a ghost.
I'm more of an energy person.
843
00:51:04,394 --> 00:51:06,979
It sounds very LA to be like,
"I'm an empath."
844
00:51:08,899 --> 00:51:12,026
But when I was growing up,
in this house that I grew up in...
845
00:51:12,027 --> 00:51:13,527
It was built in the 1800s.
846
00:51:13,528 --> 00:51:16,572
It had such a weird energy to it.
847
00:51:16,573 --> 00:51:20,201
I could never pinpoint what that was. Um...
848
00:51:20,202 --> 00:51:23,245
I just felt so unsafe in that house.
849
00:51:23,246 --> 00:51:26,457
I would make my dad
sit outside of my bedroom
850
00:51:26,458 --> 00:51:27,750
until I fell asleep.
851
00:51:27,751 --> 00:51:30,337
And I would catch him
trying to crawl out of the bedroom,
852
00:51:30,837 --> 00:51:33,005
like my mom in the cemetery.
853
00:51:35,092 --> 00:51:36,842
And I was like, "Dad, I'm scared!"
854
00:51:36,843 --> 00:51:39,387
So he didn't sleep for a year and a half.
855
00:51:40,013 --> 00:51:41,597
And then he and my mom divorced.
856
00:51:41,598 --> 00:51:43,349
I think 'cause he just wanted
to take a nap
857
00:51:43,350 --> 00:51:45,143
and get the hell outta that house.
858
00:51:45,769 --> 00:51:49,231
So as my punishment,
I became my mom's husband.
859
00:51:50,398 --> 00:51:51,649
Now, when I was in high school,
860
00:51:51,650 --> 00:51:53,818
she got that rich boyfriend
I was telling you about,
861
00:51:53,819 --> 00:51:57,488
and she would go there on the weekends,
and I would be there by myself, so scared,
862
00:51:57,489 --> 00:52:00,325
I slept with a knife under my bed.
863
00:52:00,826 --> 00:52:02,993
Not my cake-cutting knife.
A different one.
864
00:52:04,996 --> 00:52:07,748
And hearing about Catherine,
this all comes up,
865
00:52:07,749 --> 00:52:10,376
and I said, "Mom, you know,
the house that we grew up in,
866
00:52:10,377 --> 00:52:13,212
that house had such a weird energy."
867
00:52:13,213 --> 00:52:15,339
My mom said, "That house
868
00:52:15,340 --> 00:52:18,008
was the most haunted house..."
869
00:52:19,094 --> 00:52:22,264
"...I have ever lived in."
870
00:52:26,476 --> 00:52:30,522
"You mean the house you left me in alone
when I was a teenager?"
871
00:52:31,106 --> 00:52:33,023
"I had to. I was scared."
872
00:52:35,944 --> 00:52:37,236
I said, "What did you hear?"
873
00:52:37,237 --> 00:52:38,529
"Well, when I was there,
874
00:52:38,530 --> 00:52:41,115
I would hear footsteps at night,
going up and down the stairs."
875
00:52:41,116 --> 00:52:44,743
"You and your brothers were asleep.
I would hear door slams, screams."
876
00:52:44,744 --> 00:52:46,913
"That thing was evil."
877
00:52:47,706 --> 00:52:50,833
"You should've told me. I would've gone
to my grandmother's house."
878
00:52:50,834 --> 00:52:52,168
"Your grandmother's house
879
00:52:52,169 --> 00:52:54,879
was the second most haunted house
880
00:52:54,880 --> 00:52:56,755
I have ever been in."
881
00:52:56,756 --> 00:53:00,551
"Your grandfather has been
floating around there since 1963."
882
00:53:03,013 --> 00:53:06,223
"But whatever was in our house was so evil
883
00:53:06,224 --> 00:53:09,101
that I said to it one night,
'If you do not leave,
884
00:53:09,102 --> 00:53:12,605
I'm gonna call the Duke University
paranormal department.'"
885
00:53:14,024 --> 00:53:17,360
I don't know if that's an Ivy League
Ghostbusters or what that is.
886
00:53:18,236 --> 00:53:20,029
She said,
"But I did not wanna fool with it."
887
00:53:20,030 --> 00:53:22,948
"I decided to put our house
on the market."
888
00:53:22,949 --> 00:53:24,533
And then she started whispering.
889
00:53:24,534 --> 00:53:26,911
"But I did not disclose
890
00:53:26,912 --> 00:53:28,872
that there was a ghost,
891
00:53:29,456 --> 00:53:33,627
and that house has been sold
every five years ever since."
892
00:53:34,502 --> 00:53:38,172
"So I believe evil still lurks within."
893
00:53:40,717 --> 00:53:43,719
Now, a couple of months ago,
I was in Chicago for a show,
894
00:53:43,720 --> 00:53:46,055
and the night before,
I was leaving a restaurant,
895
00:53:46,056 --> 00:53:48,599
and this man stops me, and he goes,
896
00:53:48,600 --> 00:53:51,227
"I have something weird to ask you."
897
00:53:51,228 --> 00:53:53,354
I said, "Oh man."
898
00:53:53,355 --> 00:53:56,523
"I am about to touch a wiener."
899
00:54:12,666 --> 00:54:16,627
He said, "I think my good friend
lived in your childhood home."
900
00:54:16,628 --> 00:54:20,756
And he asked me the address.
I said, "That is my childhood home."
901
00:54:20,757 --> 00:54:23,050
I said, "Can I ask you a weird question?"
902
00:54:23,051 --> 00:54:26,470
I said, "Did your friend ever say
if that house was haunted?"
903
00:54:26,471 --> 00:54:30,057
He said, "My friend said that was
the most haunted house he's ever lived in
904
00:54:30,058 --> 00:54:31,308
in his entire life,
905
00:54:31,309 --> 00:54:34,271
and he and his family moved out
after six years."
906
00:54:34,771 --> 00:54:36,898
So evil does lurk within.
907
00:54:37,524 --> 00:54:40,025
That's why I'm saying,
if you're buying a house,
908
00:54:40,026 --> 00:54:43,363
do not be afraid to ask about ghosts.
909
00:54:43,863 --> 00:54:45,572
And if the disclosures say,
910
00:54:45,573 --> 00:54:48,450
"The roof is from 1996,
there's new plumbing,
911
00:54:48,451 --> 00:54:52,539
oh, and Catherine
will join you at the table,"
912
00:54:53,206 --> 00:54:55,709
don't buy that house.
913
00:54:56,960 --> 00:54:58,294
But I'm happy to say
914
00:54:58,295 --> 00:55:01,797
that Jax and I have been
in this house now for over a year,
915
00:55:01,798 --> 00:55:04,425
and so far, no ghosts.
916
00:55:04,426 --> 00:55:06,427
Uh, so I'm very excited about that.
917
00:55:06,428 --> 00:55:09,472
Thank you. You guys really get me.
918
00:55:11,016 --> 00:55:14,893
But there is one thing
that I wanted to do in this house.
919
00:55:14,894 --> 00:55:18,147
Now, in this journey to where I'm at now,
920
00:55:18,148 --> 00:55:20,691
it's been about 21 years in Los Angeles.
921
00:55:20,692 --> 00:55:24,737
And it took me a really long time
to... to get traction,
922
00:55:24,738 --> 00:55:27,364
to... to work, to be successful.
923
00:55:27,365 --> 00:55:30,034
And during that time
of working hard and not getting anywhere,
924
00:55:30,035 --> 00:55:32,328
I would daydream about one day,
925
00:55:32,329 --> 00:55:36,332
if I'm lucky enough to work,
to make money,
926
00:55:36,333 --> 00:55:37,875
to buy a home,
927
00:55:37,876 --> 00:55:41,462
there is something
I am going to put in that house,
928
00:55:41,463 --> 00:55:45,008
and that will be the symbol of success.
929
00:55:45,508 --> 00:55:49,219
And I didn't know
where this idea came from.
930
00:55:50,305 --> 00:55:52,182
But I will tell you guys
931
00:55:52,766 --> 00:55:54,726
that six months ago,
932
00:55:55,268 --> 00:55:58,646
I installed my very own...
933
00:55:59,230 --> 00:56:04,777
...industrial crushed-ice machine.
934
00:56:07,822 --> 00:56:09,491
I made it, baby!
935
00:56:15,372 --> 00:56:19,708
The only problem is
that now my mom wants to move in with us...
936
00:56:21,127 --> 00:56:24,129
...which would, in fact,
make our house haunted.
937
00:56:26,132 --> 00:56:29,552
I said, "Why don't you just
come over for slushies instead?"
938
00:56:30,345 --> 00:56:32,679
She goes, "Well, I think,
at the very least,
939
00:56:32,680 --> 00:56:35,265
that we should, in February,
940
00:56:35,266 --> 00:56:37,601
for mine and Jax's birthday..."
941
00:56:38,770 --> 00:56:42,565
"...the three of us should go on a cruise."
942
00:56:43,400 --> 00:56:44,566
"You pay."
943
00:56:46,319 --> 00:56:48,946
I said, "Mom, I love you,
944
00:56:48,947 --> 00:56:52,367
but I would rather go back to the Maldives
945
00:56:53,326 --> 00:56:55,035
wearing Crocs,
946
00:56:55,036 --> 00:56:56,912
rainbow shorts,
947
00:56:56,913 --> 00:56:58,664
and a cut-off tee
948
00:56:58,665 --> 00:57:00,374
that just says
949
00:57:00,375 --> 00:57:01,458
'dyke.'"
950
00:57:03,294 --> 00:57:04,754
"That ain't happening."
951
00:57:06,005 --> 00:57:08,841
Thank you guys so much!
952
00:57:08,842 --> 00:57:10,592
Thank you for being here.
953
00:57:12,178 --> 00:57:13,762
Seattle, you're the best.
954
00:58:02,061 --> 00:58:05,898
Someone wanted to know
how you feel about my current material
955
00:58:05,899 --> 00:58:07,317
involving you.
956
00:58:07,817 --> 00:58:11,278
Um... I've been your material
for a long time.
957
00:58:11,279 --> 00:58:12,572
Mm-hmm.
958
00:58:13,323 --> 00:58:15,824
And I haven't gotten any revenue.
70460
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.