Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:07,548
Welcome back, America.
2
00:00:07,572 --> 00:00:09,159
We're down to our final two contestants.
3
00:00:09,183 --> 00:00:10,595
And in a few moments,
4
00:00:10,619 --> 00:00:13,467
we'll announce
the next Miss Glamour Globe.
5
00:00:13,491 --> 00:00:15,687
But first, let's check in
with our two finalists
6
00:00:15,711 --> 00:00:17,334
and see how they're feeling.
7
00:00:17,930 --> 00:00:19,256
Miss Honduras, big night for you.
8
00:00:19,280 --> 00:00:22,128
Tell me, how does it feel to be
a finalist on this stage tonight?
9
00:00:22,152 --> 00:00:25,088
I'm really excited.
It's such an honor to be here.
10
00:00:25,112 --> 00:00:26,480
Wonderful answer.
11
00:00:26,504 --> 00:00:28,482
Miss Philippines, same question for you.
12
00:00:28,506 --> 00:00:31,616
I am so grateful
to be standing here tonight.
13
00:00:31,640 --> 00:00:33,661
All of us are winners.
14
00:00:33,685 --> 00:00:36,316
Wonderful answers.
One more question.
15
00:00:36,340 --> 00:00:37,883
Now, the winner
is gonna be able...
16
00:00:37,907 --> 00:00:39,972
Uh-oh.
17
00:00:39,996 --> 00:00:41,365
Looks like Milo's really taken to you.
18
00:00:41,389 --> 00:00:42,888
Yeah, I don't even have
to bribe him with food.
19
00:00:42,912 --> 00:00:44,063
I just spend time with him.
20
00:00:44,087 --> 00:00:46,065
Aw, he likes bacon.
21
00:00:46,089 --> 00:00:48,154
No, I'm not complaining.
Thank you for dinner. It was lovely.
22
00:00:48,178 --> 00:00:49,634
Of course.
23
00:00:49,658 --> 00:00:50,939
And I'm sorry. You're right.
24
00:00:50,963 --> 00:00:53,290
Uh, I know I've been MIA lately,
25
00:00:53,314 --> 00:00:55,683
but I do have a special night
planned for us this week.
26
00:00:55,707 --> 00:00:56,771
Ooh.
27
00:00:56,795 --> 00:00:58,338
I got us tickets
28
00:00:58,362 --> 00:01:01,559
to the Rockettes' Christmas
Spectacular at Radio City.
29
00:01:01,583 --> 00:01:03,865
- I know it's corny.
- No, I love corny.
30
00:01:03,889 --> 00:01:07,260
I actually love Christmas.
Especially if it's with you.
31
00:01:07,284 --> 00:01:09,001
It'll be fun.
32
00:01:09,025 --> 00:01:12,439
But since I know that
you can be bribed with food...
33
00:01:12,463 --> 00:01:13,483
Yes.
34
00:01:13,507 --> 00:01:15,181
I got us a table at Sardi's
for after the show.
35
00:01:20,384 --> 00:01:21,753
Hold that thought. I'll be right back.
36
00:01:21,777 --> 00:01:23,594
I just gotta take him out really quick.
37
00:01:25,085 --> 00:01:26,149
Oh. Don't be too long.
38
00:01:26,173 --> 00:01:27,541
They're about to crown the winner.
39
00:01:27,565 --> 00:01:29,369
Yeah, not for that,
if you know what I mean.
40
00:01:31,700 --> 00:01:32,981
Come on, come on.
41
00:01:35,834 --> 00:01:37,116
All right.
42
00:01:52,764 --> 00:01:54,742
To get back to Honduras
to show all the little girls
43
00:01:54,766 --> 00:01:56,222
everything that
we've been working on.
44
00:01:56,246 --> 00:01:57,571
Lovely. Well, good luck
to both of you tonight.
45
00:01:57,595 --> 00:01:59,051
- Thank you.
- Thank you.
46
00:01:59,075 --> 00:02:01,923
I've enjoyed getting to
know these talented ladies.
47
00:02:01,947 --> 00:02:04,056
And while I'd like
to keep getting to know them,
48
00:02:04,399 --> 00:02:06,145
it's time to announce the winner.
49
00:02:06,169 --> 00:02:07,898
Remember,
50
00:02:07,922 --> 00:02:10,584
if for some reason the winner is unable
to fulfill the duties
51
00:02:10,608 --> 00:02:13,283
of Miss Glamour Globe,
the first runner-up
52
00:02:13,307 --> 00:02:16,155
will step in and assume
her responsibilities.
53
00:02:16,179 --> 00:02:18,288
The first runner-up is...
54
00:02:18,312 --> 00:02:19,680
Miss Philippines!
55
00:02:19,704 --> 00:02:22,944
Our next Miss Glamour Globe
is Miss Honduras!
56
00:02:24,187 --> 00:02:26,426
Congratulations.
57
00:02:31,281 --> 00:02:34,086
Congratulations.
58
00:02:34,110 --> 00:02:35,957
- Congratulations.
- Thank you.
59
00:02:35,981 --> 00:02:37,809
So happy for you.
60
00:02:40,029 --> 00:02:41,398
There you are, dear.
61
00:02:41,422 --> 00:02:43,051
- Thank you.
- Congratulations.
62
00:02:43,075 --> 00:02:44,444
Ladies and gentlemen,
63
00:02:44,468 --> 00:02:47,665
give it up for
the 2024 Miss Glamour Globe!
64
00:03:06,273 --> 00:03:08,468
Oh, my... oh! Oh, no.
65
00:03:08,492 --> 00:03:10,601
Oh.
66
00:03:10,625 --> 00:03:13,299
Somebody get the medic!
67
00:03:13,323 --> 00:03:15,214
- Now!
- You're OK, you're OK.
68
00:03:15,238 --> 00:03:16,781
You're OK.
69
00:03:16,805 --> 00:03:23,203
Synced & corrected by -robtor-
www.addic7ed.com
70
00:03:23,725 --> 00:03:25,746
I haven't listened
to Isobel's voicemail yet.
71
00:03:25,770 --> 00:03:28,053
- What do we got?
- Last night, Miss Honduras
72
00:03:28,077 --> 00:03:30,925
was brazenly killed during
a live pageant broadcast.
73
00:03:30,949 --> 00:03:32,840
I heard about that.
So it wasn't a heart attack?
74
00:03:32,864 --> 00:03:34,062
Definitely not.
75
00:03:34,086 --> 00:03:36,496
This was handed to us
because a nerve agent was used.
76
00:03:36,520 --> 00:03:39,107
Now according to our WMD coordinator,
77
00:03:39,131 --> 00:03:41,327
it was a binary chemical weapon.
78
00:03:41,351 --> 00:03:42,633
- Binary?
- I had to ask, too.
79
00:03:42,657 --> 00:03:45,679
It's when two separate chemicals
are harmless on their own,
80
00:03:45,703 --> 00:03:48,116
mix them together,
and they become lethal.
81
00:03:48,140 --> 00:03:50,771
The lab found traces of
methylphosphonyl difluoride,
82
00:03:50,795 --> 00:03:53,426
or DF, on the winner's sash
that Miss Honduras was wearing.
83
00:03:53,450 --> 00:03:55,515
Now, when mixed with isopropyl alcohol,
84
00:03:55,539 --> 00:03:58,649
it becomes sarin, which can
kill a person in minutes.
85
00:03:58,673 --> 00:04:00,520
The constricted pupils and aspiration
86
00:04:00,544 --> 00:04:02,827
are classic signs of sarin poisoning.
87
00:04:02,851 --> 00:04:04,394
Her blood tested positive for it.
88
00:04:04,418 --> 00:04:07,484
So Miss Honduras was exposed
to the DF chemical first
89
00:04:07,508 --> 00:04:09,703
and then someone exposed her
to the alcohol.
90
00:04:09,727 --> 00:04:12,271
Right, but we haven't ID'ed
the source of the alcohol yet,
91
00:04:12,295 --> 00:04:14,795
but she likely made contact
with it right before she collapsed.
92
00:04:14,819 --> 00:04:17,015
Miss Canada is actually hospitalized
93
00:04:17,039 --> 00:04:18,234
because of her exposure to it.
94
00:04:18,258 --> 00:04:19,583
If this happened on live TV,
95
00:04:19,607 --> 00:04:21,280
there should be plenty
of camera coverage.
96
00:04:21,304 --> 00:04:22,760
Yeah, there is, but it isn't helpful.
97
00:04:22,784 --> 00:04:26,024
I mean, any one of those
contestants could have delivered it.
98
00:04:26,048 --> 00:04:28,592
So the contestant roster
just became our suspect list.
99
00:04:28,616 --> 00:04:30,333
Uh, yes, but some of them
100
00:04:30,357 --> 00:04:32,291
have flown back to their home countries.
101
00:04:32,315 --> 00:04:33,640
How the hell did that happen?
102
00:04:33,664 --> 00:04:35,163
The pageant went under
new management last year,
103
00:04:35,187 --> 00:04:36,426
got a different president.
104
00:04:36,450 --> 00:04:38,210
And word is it's been
a hot mess ever since.
105
00:04:38,234 --> 00:04:40,430
What do you know about
the pageant world, Miss Texas?
106
00:04:40,454 --> 00:04:41,909
Not as much as you.
107
00:04:41,933 --> 00:04:44,042
Perfect. You and Ray
go talk to the new president.
108
00:04:44,066 --> 00:04:46,523
Hana, take a closer
look at Miss Honduras.
109
00:04:46,547 --> 00:04:48,612
See if you can figure out
why she's being targeted.
110
00:04:48,636 --> 00:04:49,874
Do we have a list of these contestants?
111
00:04:49,898 --> 00:04:51,484
Yeah, right here.
112
00:04:54,206 --> 00:04:56,228
We need to talk to all of them.
113
00:04:56,252 --> 00:04:57,534
While we're at it,
114
00:04:57,558 --> 00:04:59,797
let's also ask them how
they'd end world hunger.
115
00:05:03,342 --> 00:05:05,629
Your doctor said you'll be able
to head home to Montreal soon.
116
00:05:05,653 --> 00:05:09,047
But I don't know if I'll be able
to leave this nightmare behind.
117
00:05:10,823 --> 00:05:13,767
When I told
my mom I wanted to do pageants,
118
00:05:13,791 --> 00:05:16,988
she warned me how poisonous
other girls could be.
119
00:05:17,012 --> 00:05:19,469
I didn't think she meant it literally.
120
00:05:19,493 --> 00:05:21,972
You got to know the other women, right?
121
00:05:22,800 --> 00:05:25,142
Who had it out for Miss Honduras?
122
00:05:25,542 --> 00:05:27,128
No one I can think of.
123
00:05:27,152 --> 00:05:28,956
She seemed nice.
124
00:05:28,980 --> 00:05:30,654
But it's hard to make real friends
125
00:05:30,678 --> 00:05:33,178
when everyone wants to be the winner.
126
00:05:33,202 --> 00:05:36,137
Can you think of anyone who
would be that upset about losing?
127
00:05:36,161 --> 00:05:38,096
I do pageants for the money.
128
00:05:38,120 --> 00:05:40,620
But for some girls, it's their identity.
129
00:05:40,644 --> 00:05:44,668
Like, Rosa Martinez,
she's Miss Philippines.
130
00:05:44,692 --> 00:05:46,418
The first runner-up?
131
00:05:46,442 --> 00:05:47,584
Yes.
132
00:05:47,608 --> 00:05:49,020
When she made the final three,
133
00:05:49,044 --> 00:05:51,675
she acted like she had it in the bag.
134
00:05:55,311 --> 00:05:56,680
I came as soon as I could.
135
00:05:56,704 --> 00:05:59,509
I brought your phone charger
and some toiletries.
136
00:05:59,533 --> 00:06:01,598
The hospital stuff dries your skin out.
137
00:06:01,622 --> 00:06:03,774
I'm sorry. I didn't mean to interrupt.
138
00:06:03,798 --> 00:06:05,993
Annelise Nielsen, Miss Norway.
139
00:06:06,017 --> 00:06:08,387
Remy Scott. Mr. FBI.
140
00:06:10,413 --> 00:06:12,435
I spoke with another agent earlier.
141
00:06:12,459 --> 00:06:14,219
Wasn't as funny as you.
142
00:06:14,243 --> 00:06:16,047
I don't remember
seeing you up on the stage.
143
00:06:16,071 --> 00:06:19,485
Well, I didn't make the final ten, so.
144
00:06:19,509 --> 00:06:22,314
Did you tell them about Rosa, too?
145
00:06:22,338 --> 00:06:23,402
No.
146
00:06:23,426 --> 00:06:25,368
You think she could have done this?
147
00:06:26,037 --> 00:06:27,145
I don't know.
148
00:06:27,169 --> 00:06:28,973
She is kind of catty, but...
149
00:06:28,997 --> 00:06:31,105
Then again, here I am calling her catty.
150
00:06:31,129 --> 00:06:32,751
She's mean.
151
00:06:33,305 --> 00:06:36,197
And she knows dangerous people.
152
00:06:36,221 --> 00:06:37,416
What do you mean?
153
00:06:37,440 --> 00:06:38,852
Rosa's from a rough part of Manila.
154
00:06:38,876 --> 00:06:42,116
It's part of her story, her brand,
155
00:06:42,140 --> 00:06:44,510
how she pulled herself up
from the gang-ridden slums
156
00:06:44,534 --> 00:06:46,556
and became successful.
157
00:06:46,580 --> 00:06:49,409
She talks like she still
knows those gangsters.
158
00:06:50,584 --> 00:06:52,213
Who knows what they can do?
159
00:06:52,237 --> 00:06:54,041
Have you ever seen any
of these people around?
160
00:06:55,240 --> 00:06:57,436
I don't think so.
161
00:06:57,460 --> 00:06:58,698
Excuse me. I have to take this.
162
00:06:58,722 --> 00:06:59,817
Thank you for your time.
163
00:06:59,841 --> 00:07:01,222
Nice meeting you.
164
00:07:02,857 --> 00:07:04,269
I just found a bunch of emails
165
00:07:04,293 --> 00:07:06,750
Miss Honduras was sending
to the other contestants.
166
00:07:06,774 --> 00:07:09,056
She's complaining about the way
the pageant's treating them
167
00:07:09,080 --> 00:07:11,842
and wanting them to file
a formal complaint with her.
168
00:07:11,866 --> 00:07:13,713
I'm sure that pissed off the organizers.
169
00:07:13,737 --> 00:07:15,585
Enough to kill her?
170
00:07:16,044 --> 00:07:17,804
Is Rosa Martinez still in the country?
171
00:07:17,828 --> 00:07:19,545
As far as I know. Why?
172
00:07:19,569 --> 00:07:20,894
Track her down
and send me the location.
173
00:07:20,918 --> 00:07:22,592
I'm on it. I'll call you back.
174
00:07:27,534 --> 00:07:29,163
A few previous pageant contestants
175
00:07:29,187 --> 00:07:30,556
have also come forward
176
00:07:30,580 --> 00:07:32,645
to talk about the toxicity
of the environment here.
177
00:07:32,669 --> 00:07:35,387
What's another word for
previous pageant contestant?
178
00:07:35,411 --> 00:07:36,940
Loser.
179
00:07:37,587 --> 00:07:39,391
Kind of proving their point.
180
00:07:39,415 --> 00:07:41,524
They had no point. It's all rumors.
181
00:07:41,548 --> 00:07:43,446
Not to Miss Honduras.
182
00:07:43,941 --> 00:07:46,050
She was about to file
a formal complaint.
183
00:07:47,467 --> 00:07:48,748
I bet you wouldn't have
heard a peep out of her
184
00:07:48,772 --> 00:07:50,228
after winning the crown.
185
00:07:50,252 --> 00:07:52,186
Well, we won't be
hearing a peep out of her ever
186
00:07:52,210 --> 00:07:53,777
because she's dead.
187
00:07:57,346 --> 00:07:59,106
I'm guessing you didn't
look into the claims.
188
00:07:59,130 --> 00:08:01,587
I was too busy
planning the actual pageant.
189
00:08:01,611 --> 00:08:02,980
You may not be able to tell
190
00:08:03,004 --> 00:08:04,460
judging by what all we've
accomplished around here,
191
00:08:04,484 --> 00:08:08,289
but we're operating this thing
on a shoestring budget.
192
00:08:08,313 --> 00:08:10,272
It's just me and Geraldo.
193
00:08:12,666 --> 00:08:14,382
Why isn't he here helping you pack up?
194
00:08:14,406 --> 00:08:15,819
That's a good question.
195
00:08:15,843 --> 00:08:17,168
I've been calling him all morning,
196
00:08:17,192 --> 00:08:19,039
but he's not answering.
197
00:08:19,063 --> 00:08:20,824
When's the last time you spoke to him?
198
00:08:20,848 --> 00:08:23,130
I don't know. It's been so hectic.
199
00:08:23,154 --> 00:08:24,446
Um...
200
00:08:25,113 --> 00:08:27,918
we had a nice moment backstage
before everything went to hell.
201
00:08:27,942 --> 00:08:30,355
He was giving me the sash
to hand to the winner.
202
00:08:30,379 --> 00:08:33,445
So he handled the sash, too.
203
00:08:33,469 --> 00:08:35,316
How long has he worked for you?
204
00:08:35,340 --> 00:08:36,622
A few months.
205
00:08:36,646 --> 00:08:38,319
I hired him after I became president.
206
00:08:38,343 --> 00:08:39,538
You have his employee file?
207
00:08:43,523 --> 00:08:46,327
Uh, here. This was his application.
208
00:08:50,094 --> 00:08:51,245
Thank you.
209
00:08:54,359 --> 00:08:56,250
What's up, Ray?
210
00:08:56,274 --> 00:08:57,861
His name is Geraldo Naguit.
211
00:08:57,885 --> 00:08:59,819
We have his file, his picture,
212
00:08:59,843 --> 00:09:01,386
and Nina's getting up on his phone.
213
00:09:01,410 --> 00:09:02,822
Before he started with the pageant,
214
00:09:02,846 --> 00:09:04,563
he was a Filipino diplomat.
215
00:09:04,587 --> 00:09:05,912
Wait, wait, wait, wait, wait.
216
00:09:05,936 --> 00:09:08,567
Rosa Martinez is Miss Philippines.
217
00:09:08,591 --> 00:09:10,482
- Do they know each other?
- I'd say yes.
218
00:09:10,506 --> 00:09:12,832
They both booked the same
flight back to Manila in two hours.
219
00:09:12,856 --> 00:09:14,747
But Rosa hasn't
checked out of her hotel yet.
220
00:09:14,771 --> 00:09:16,096
We're on our way there now.
221
00:09:16,120 --> 00:09:17,489
Maybe they're not together,
222
00:09:17,513 --> 00:09:18,751
but they both have motive.
223
00:09:18,775 --> 00:09:20,536
Rosa is upset that
Miss Honduras beat her,
224
00:09:20,560 --> 00:09:22,407
Geraldo is upset that she was
about to make a complaint
225
00:09:22,431 --> 00:09:23,451
about the pageant.
226
00:09:23,475 --> 00:09:24,757
Hey, Ray. I got him.
227
00:09:24,781 --> 00:09:26,585
Hey, hold on a second.
We got him on his phone.
228
00:09:26,609 --> 00:09:29,457
He's moving, but in traffic
about a mile away from here.
229
00:09:29,481 --> 00:09:32,049
Go. We're headed to the hotel.
Do not lose him.
230
00:09:37,794 --> 00:09:41,426
Hey. FBI. You do not move that truck.
231
00:09:41,450 --> 00:09:42,601
According to his location,
232
00:09:42,625 --> 00:09:43,950
Geraldo should be in one of these cars.
233
00:09:43,974 --> 00:09:46,126
Or at least his phone is.
234
00:09:50,590 --> 00:09:52,219
...pop fly up and away.
235
00:09:52,243 --> 00:09:53,612
And lays it down.
236
00:09:53,636 --> 00:09:57,050
What an incredible performance
from this guy...
237
00:09:57,074 --> 00:09:58,581
Hey.
238
00:10:01,209 --> 00:10:02,713
Hey! FBI!
239
00:10:08,738 --> 00:10:10,003
Hey!
240
00:10:12,481 --> 00:10:14,372
It's all a misunderstanding!
241
00:10:14,396 --> 00:10:15,503
Yeah, you saw us and you ran,
242
00:10:15,527 --> 00:10:16,809
so what exactly don't we understand?
243
00:10:16,833 --> 00:10:19,638
I didn't do anything to those girls!
244
00:10:19,662 --> 00:10:21,422
How many more are there? Huh?
245
00:10:21,446 --> 00:10:23,294
Who else did you kill
besides Miss Honduras?
246
00:10:23,318 --> 00:10:24,643
What?
247
00:10:24,667 --> 00:10:25,905
- W-w-what are you talking about?
- Oh, come on.
248
00:10:25,929 --> 00:10:28,473
You are the last person to
handle the sash that poisoned her.
249
00:10:28,497 --> 00:10:30,431
Are you crazy?
I had nothing to do with that.
250
00:10:30,455 --> 00:10:31,911
- I did nothing wrong!
- No?
251
00:10:31,935 --> 00:10:33,696
Why the quick flight back to Manila?
252
00:10:33,720 --> 00:10:36,437
Because I don't need
any of this trouble!
253
00:10:36,461 --> 00:10:37,787
I never harassed anyone.
254
00:10:37,811 --> 00:10:39,397
But that's what I'm being accused of.
255
00:10:39,421 --> 00:10:41,921
You would think a woman who
puts herself in a pageant
256
00:10:41,945 --> 00:10:44,532
wouldn't mind being called pretty, huh?
257
00:10:44,556 --> 00:10:46,447
Like you. You're beautiful.
258
00:10:46,471 --> 00:10:48,275
Hey!
259
00:10:48,299 --> 00:10:49,755
Where's Rosa?
260
00:10:49,779 --> 00:10:51,148
Miss Philippines.
261
00:10:51,172 --> 00:10:52,323
You guys were scheduled
to be on the same flight.
262
00:10:52,347 --> 00:10:53,846
I-I-I don't know.
263
00:10:53,870 --> 00:10:55,892
I waited for her at the hotel
as long as I could.
264
00:10:55,916 --> 00:10:58,641
She never showed up. Never.
265
00:11:00,268 --> 00:11:02,289
Let's go.
266
00:11:05,403 --> 00:11:08,469
Rosa Martinez, FBI.
267
00:11:27,991 --> 00:11:29,969
It's sarin poisoning.
Get the hell out of here.
268
00:11:29,993 --> 00:11:32,668
Get ERT and the Hazmat team
up here right away.
269
00:11:32,692 --> 00:11:35,095
Have them check everything,
including those gloves.
270
00:11:37,756 --> 00:11:39,378
We need to see your security cameras
271
00:11:39,402 --> 00:11:41,459
and a list of every person who
had access to that room.
272
00:11:41,483 --> 00:11:43,461
The pageant booked four women
to a suite.
273
00:11:43,485 --> 00:11:45,463
Miss Martinez shared that room
with Grace Scherbing,
274
00:11:45,487 --> 00:11:47,465
Annelise Nelin, and Milica Doric.
275
00:11:47,489 --> 00:11:48,771
Grace Scherbing is Miss USA.
276
00:11:48,795 --> 00:11:50,294
She's been interviewed and cleared.
277
00:11:50,318 --> 00:11:51,730
We met Annelise at the hospital.
278
00:11:51,754 --> 00:11:53,210
She's Miss Norway.
279
00:11:53,234 --> 00:11:55,516
I'm guessing Milica Doric
is Miss Serbia?
280
00:11:55,540 --> 00:11:56,648
Yes.
281
00:11:56,672 --> 00:11:58,519
I remember the flag pin she was
wearing when she checked in.
282
00:11:58,543 --> 00:12:00,608
Miss Doric of Serbia.
283
00:12:00,632 --> 00:12:02,262
She's also been interviewed and cleared.
284
00:12:02,286 --> 00:12:03,481
Check to see if anyone
285
00:12:03,505 --> 00:12:05,135
was wearing white gloves
at that pageant.
286
00:12:05,159 --> 00:12:06,353
One sec.
287
00:12:06,377 --> 00:12:08,965
Evelyn, you should take a look at this.
288
00:12:08,989 --> 00:12:10,706
Go with him.
289
00:12:10,730 --> 00:12:12,359
Rosa Martinez, Miss Philippines,
290
00:12:12,383 --> 00:12:13,926
was wearing white gloves.
291
00:12:13,950 --> 00:12:16,059
She hugged Miss Honduras 20
seconds before she collapsed.
292
00:12:16,083 --> 00:12:18,844
Maybe that's how
the alcohol got administered.
293
00:12:18,868 --> 00:12:21,499
If Rosa Martinez is our killer,
she could have gotten sloppy
294
00:12:21,523 --> 00:12:24,807
by touching the gloves while packing up,
295
00:12:24,831 --> 00:12:27,374
not realizing she was
still carrying traces of the DF
296
00:12:27,398 --> 00:12:29,159
she put on the sash last night.
297
00:12:29,183 --> 00:12:30,508
But she was runner-up.
298
00:12:30,532 --> 00:12:31,770
She was on stage the whole night.
299
00:12:31,794 --> 00:12:33,554
How'd she get access
to the winner's sash?
300
00:12:33,578 --> 00:12:34,947
Guys.
301
00:12:34,971 --> 00:12:36,514
The camera feed in the hallway
outside Rosa's room
302
00:12:36,538 --> 00:12:38,603
went dark an hour ago
and it's still not up.
303
00:12:38,627 --> 00:12:40,476
Take a look. Bottom row.
304
00:12:41,978 --> 00:12:44,827
Whoever cut the feeds had
to go in and out of this hotel.
305
00:12:44,851 --> 00:12:47,177
Show me the security cam
for the employee entrance.
306
00:12:47,201 --> 00:12:48,265
What time frame do you need?
307
00:12:48,289 --> 00:12:49,483
Let's start about an hour ago
308
00:12:49,507 --> 00:12:51,398
and then fast forward from there.
309
00:12:58,342 --> 00:12:59,363
Wait, wait, wait.
310
00:13:00,271 --> 00:13:01,669
Go... go... go back.
311
00:13:01,693 --> 00:13:03,367
There.
312
00:13:03,391 --> 00:13:05,021
We don't have a locker room,
313
00:13:05,045 --> 00:13:08,241
so our employees usually arrive
and leave in their uniforms.
314
00:13:08,265 --> 00:13:09,765
I don't know this person.
315
00:13:09,789 --> 00:13:10,766
I do.
316
00:13:10,790 --> 00:13:12,724
How? Her face isn't visible.
317
00:13:12,748 --> 00:13:15,161
I'd recognize that "it girl" anywhere.
318
00:13:15,185 --> 00:13:17,381
That's Annelise Nelin,
319
00:13:17,405 --> 00:13:19,782
Miss freaking Norway.
320
00:13:20,277 --> 00:13:21,864
Her passport is fake and so is she.
321
00:13:21,888 --> 00:13:24,214
Annelise Nelin's real name
is Harper Dowar.
322
00:13:24,238 --> 00:13:25,606
She's an American citizen
323
00:13:25,630 --> 00:13:27,565
and a graduate of Columbia Law School.
324
00:13:27,589 --> 00:13:29,697
Her parents are deceased
and she lives in a brownstone
325
00:13:29,721 --> 00:13:32,222
in Murray Hill worth $4 million.
326
00:13:32,246 --> 00:13:33,876
Fancy digs in a fancy neighborhood.
327
00:13:33,900 --> 00:13:36,487
She looks completely different.
328
00:13:36,511 --> 00:13:38,010
The pageant still
should have caught this.
329
00:13:38,034 --> 00:13:39,620
Uh, it wasn't just them.
330
00:13:39,644 --> 00:13:42,841
Look, Harper won a qualifying
pageant in Oslo last month.
331
00:13:42,865 --> 00:13:45,409
Norwegian authorities didn't
catch the fake passport either.
332
00:13:45,433 --> 00:13:46,889
That's a good fake.
333
00:13:46,913 --> 00:13:48,151
Looks expensive.
334
00:13:48,175 --> 00:13:51,241
Seems like a lot of effort to try
to get close to Miss Honduras.
335
00:13:51,265 --> 00:13:52,851
Why would she wanna target her?
336
00:13:52,875 --> 00:13:54,461
Miss Honduras was very outspoken
337
00:13:54,485 --> 00:13:55,898
about the Honduran president, Vargas.
338
00:13:55,922 --> 00:13:57,769
She posted all over
social media about it.
339
00:13:57,793 --> 00:13:59,141
Yeah, he's an authoritarian
340
00:13:59,165 --> 00:14:01,033
who took power by military force.
341
00:14:01,057 --> 00:14:03,862
He brutally punishes anybody
who opposes him.
342
00:14:03,886 --> 00:14:05,472
So we think that Harper was hired
343
00:14:05,496 --> 00:14:07,605
by the Honduran government
to take out the pageant winner?
344
00:14:07,629 --> 00:14:09,433
Dissident pageant winner.
345
00:14:09,457 --> 00:14:10,782
They have motive.
346
00:14:10,806 --> 00:14:13,829
They have the resources to get
her a fake ID, and a nerve agent.
347
00:14:13,853 --> 00:14:15,700
They've targeted dissidents
outside the country before.
348
00:14:15,724 --> 00:14:17,310
A splashy public murder on live TV?
349
00:14:17,334 --> 00:14:20,009
That's a good way of sending
a message to your opponents.
350
00:14:20,033 --> 00:14:22,707
The lab detected
isopropyl alcohol in the gloves
351
00:14:22,731 --> 00:14:25,492
found in the hotel room
along with traces of DF
352
00:14:25,516 --> 00:14:27,451
on a vial found
in the bathroom trash can.
353
00:14:27,475 --> 00:14:29,148
When we interviewed Miss USA, she said
354
00:14:29,172 --> 00:14:31,368
Harper gave Miss Philippines
those gloves to wear.
355
00:14:31,392 --> 00:14:32,978
Said they'd suit her outfit better.
356
00:14:33,002 --> 00:14:35,633
Yeah, she set Miss
Philippines up to take the fall.
357
00:14:35,657 --> 00:14:36,852
It was Harper all along.
358
00:14:36,876 --> 00:14:39,245
A U.S. citizen with no criminal history.
359
00:14:39,269 --> 00:14:41,204
What's her connection to Honduras?
360
00:14:41,228 --> 00:14:43,728
According to the CPB, none.
361
00:14:43,752 --> 00:14:46,339
She's never even been there.
I ran both passports.
362
00:14:46,363 --> 00:14:48,559
Put a BOLO out on Harper.
363
00:14:48,583 --> 00:14:50,082
We'll visit the Honduran consulate
364
00:14:50,106 --> 00:14:51,301
first thing in the morning.
365
00:14:55,590 --> 00:14:58,830
I simply don't know how
we can be helpful to you.
366
00:14:58,854 --> 00:15:00,876
Several people known
to oppose the current president
367
00:15:00,900 --> 00:15:02,176
have been killed.
368
00:15:04,120 --> 00:15:06,403
Miss Honduras was just a pretty face
369
00:15:06,427 --> 00:15:07,839
peddling silly ideas.
370
00:15:07,863 --> 00:15:09,493
Regardless of what
you think of her ideas,
371
00:15:09,517 --> 00:15:11,495
she was killed by this woman,
372
00:15:11,519 --> 00:15:13,976
Harper Dowar, AKA Annelise Nelin.
373
00:15:14,000 --> 00:15:15,542
Do you think it's a coincidence
374
00:15:15,566 --> 00:15:17,370
that the president's critics
are being targeted?
375
00:15:17,394 --> 00:15:19,024
That's a very serious accusation.
376
00:15:19,048 --> 00:15:22,506
It was a question, not an accusation.
377
00:15:22,530 --> 00:15:24,203
You say she's an American citizen,
378
00:15:24,227 --> 00:15:25,813
then she's an American problem.
379
00:15:25,837 --> 00:15:28,874
Look, we just need to know
if Harper Dowar, as herself
380
00:15:28,898 --> 00:15:31,341
or as Annelise Nelin,
has ever entered Honduras.
381
00:15:31,365 --> 00:15:33,517
And I've already told you no.
382
00:15:33,541 --> 00:15:36,128
We have never heard of this woman.
383
00:15:36,152 --> 00:15:37,303
Thank you.
384
00:15:57,957 --> 00:16:00,022
Party of two for Mr. Rochester?
385
00:16:00,046 --> 00:16:01,066
Great.
386
00:16:01,090 --> 00:16:02,831
You can follow me right this way.
387
00:16:15,931 --> 00:16:20,433
Hi, a table for two under Kyle Jones.
388
00:16:20,457 --> 00:16:22,761
I think he's about to pop the question.
389
00:16:25,158 --> 00:16:28,006
It's never too late to start saying no.
390
00:16:37,692 --> 00:16:39,757
You taught Harper in law school.
391
00:16:39,781 --> 00:16:41,802
Have you talked to her
since she graduated?
392
00:16:41,826 --> 00:16:43,500
No.
393
00:16:43,524 --> 00:16:47,025
I ran into her in Midtown a few
years ago, but it was awkward.
394
00:16:47,049 --> 00:16:49,941
You really think she murdered someone?
395
00:16:49,965 --> 00:16:51,595
Why was it awkward seeing her?
396
00:16:51,619 --> 00:16:53,249
I had recommended her for a job
397
00:16:53,273 --> 00:16:56,513
with a very prestigious firm,
and she blew it off.
398
00:16:56,537 --> 00:16:58,123
Didn't even show up for the interview.
399
00:16:58,147 --> 00:16:59,690
Any idea why?
400
00:16:59,714 --> 00:17:01,605
I suspect it had something to do
401
00:17:01,629 --> 00:17:03,955
with a two-week graduation trip to Paris
402
00:17:03,979 --> 00:17:06,610
that turned into a full year in Paris.
403
00:17:06,634 --> 00:17:08,438
What kept her there so long?
404
00:17:08,462 --> 00:17:10,396
Not what, who.
405
00:17:10,420 --> 00:17:12,181
She said she'd fallen in love,
406
00:17:12,205 --> 00:17:14,270
though, I got the sense
that whatever happened,
407
00:17:14,294 --> 00:17:16,060
it didn't work out.
408
00:17:16,470 --> 00:17:18,491
Did you ask for details?
409
00:17:18,771 --> 00:17:20,928
She was my student. No.
410
00:17:20,952 --> 00:17:22,626
I did ask her why she'd bothered
411
00:17:22,650 --> 00:17:24,367
spending three years in law school
412
00:17:24,391 --> 00:17:27,263
if she never intended to take
the bar or practice law.
413
00:17:28,569 --> 00:17:30,938
I was annoyed she had made me look bad.
414
00:17:30,962 --> 00:17:33,941
I don't give recommendations lightly.
415
00:17:33,965 --> 00:17:36,074
Did she give you an answer?
416
00:17:36,098 --> 00:17:37,815
A memorable one.
417
00:17:37,839 --> 00:17:39,947
"Why measure your life
in tenths of an hour
418
00:17:39,971 --> 00:17:43,081
as an associate when
you can measure it in dollars?"
419
00:17:43,105 --> 00:17:45,388
Sounds like she fell
for some get-rich-quick scheme.
420
00:17:45,412 --> 00:17:46,563
Maybe.
421
00:17:46,587 --> 00:17:49,087
I do know law school isn't cheap.
422
00:17:49,111 --> 00:17:51,220
And neither was her taste in clothing,
423
00:17:51,244 --> 00:17:53,483
purses, shoes, you name it.
424
00:17:53,507 --> 00:17:56,616
If we had a yearbook, she would
have been voted Best Dressed.
425
00:17:56,640 --> 00:17:58,531
She tell you how she paid for all that?
426
00:17:58,895 --> 00:18:00,142
I don't know exactly.
427
00:18:00,521 --> 00:18:04,450
But her parents both died
unexpectedly her 1L year.
428
00:18:04,474 --> 00:18:06,670
Boating accident on the Sound.
429
00:18:06,694 --> 00:18:09,020
My guess is
she came into some money then.
430
00:18:09,044 --> 00:18:11,370
Well, if you can go through
old files, emails,
431
00:18:11,394 --> 00:18:14,112
anything you could find
from Harper would be useful.
432
00:18:14,136 --> 00:18:15,113
Of course.
433
00:18:15,137 --> 00:18:16,356
Thank you.
434
00:18:17,096 --> 00:18:20,118
Harper's parents' deaths
were ruled an accident,
435
00:18:20,142 --> 00:18:21,511
but she was on the boat.
436
00:18:21,535 --> 00:18:22,860
She claimed she tried to save them,
437
00:18:22,884 --> 00:18:24,862
but there's a lot
of question marks around it.
438
00:18:24,886 --> 00:18:26,559
You think she killed her parents?
439
00:18:26,583 --> 00:18:29,432
Well, she was an only child
and she did inherit everything.
440
00:18:29,456 --> 00:18:31,695
Might explain how she could
afford that brownstone.
441
00:18:31,719 --> 00:18:34,611
The Honduran consul lied to us.
442
00:18:34,635 --> 00:18:36,439
Harper traveled to Honduras
three months ago
443
00:18:36,463 --> 00:18:39,442
under yet another alias, Maria Paz.
444
00:18:39,466 --> 00:18:42,488
Man, how many identities
does this woman have?
445
00:18:42,512 --> 00:18:43,881
I called up my buddy in Interpol.
446
00:18:43,905 --> 00:18:46,492
He's the one who found
the fingerprint match.
447
00:18:46,516 --> 00:18:49,365
At the airport, Maria's
passport was flagged as a fake,
448
00:18:49,389 --> 00:18:52,063
so local police arrested her
and got her prints.
449
00:18:52,087 --> 00:18:53,325
They should have deported her.
450
00:18:53,349 --> 00:18:56,734
Yeah, but the case was
conveniently dropped, or disappeared.
451
00:18:56,758 --> 00:18:58,809
Well, maybe that's when
she got her marching orders.
452
00:18:58,833 --> 00:19:00,811
Now the Hondurans are covering for her.
453
00:19:00,835 --> 00:19:02,291
Run that passport.
454
00:19:02,315 --> 00:19:04,249
If she fled the country,
she could be long gone by now.
455
00:19:04,273 --> 00:19:05,642
Got it.
456
00:19:05,666 --> 00:19:08,384
Hey, super excited about tonight.
457
00:19:08,408 --> 00:19:11,735
Actually, it's why I'm calling.
Uh...
458
00:19:11,759 --> 00:19:14,564
I just got assigned to a flight.
I have to work.
459
00:19:14,588 --> 00:19:16,218
Take a rain check?
460
00:19:18,592 --> 00:19:19,784
Sure.
461
00:19:19,808 --> 00:19:22,398
I mean, we can see the
Christmas Rockettes' special
462
00:19:22,422 --> 00:19:24,146
any time of the year.
463
00:19:24,897 --> 00:19:26,924
I'm sorry, Hana.
464
00:19:26,948 --> 00:19:28,401
It's not a problem.
465
00:19:29,168 --> 00:19:30,449
Do you want me
to come and get Milo?
466
00:19:30,473 --> 00:19:32,582
No, um, thanks.
467
00:19:32,606 --> 00:19:34,671
I've already ruined your night.
468
00:19:34,695 --> 00:19:36,826
My neighbor's gonna take him.
469
00:19:39,656 --> 00:19:42,244
I really am sorry, Hana.
470
00:19:42,268 --> 00:19:44,768
I promise
I'll make it up to you, OK?
471
00:19:44,792 --> 00:19:46,422
I gotta go.
472
00:20:04,246 --> 00:20:05,919
Hey, Jamie.
473
00:20:05,943 --> 00:20:07,486
Thanks for coming by.
474
00:20:19,305 --> 00:20:20,499
Ah!
475
00:20:44,666 --> 00:20:47,004
His name is Binh Pham.
He's a Vietnamese tourist.
476
00:20:47,028 --> 00:20:49,398
He told the waiter inside
he just arrived yesterday.
477
00:20:49,422 --> 00:20:51,008
Welcome to America.
478
00:20:51,032 --> 00:20:52,705
We sure it's our fugitive?
479
00:20:52,729 --> 00:20:54,620
Poor guy was taking a selfie
with his family
480
00:20:54,644 --> 00:20:57,014
right at the moment
Harper came by and stabbed him
481
00:20:57,038 --> 00:20:58,450
with some kind of nerve agent.
482
00:20:58,474 --> 00:21:00,278
That's her in the picture.
483
00:21:00,302 --> 00:21:03,238
What are the chances?
That's definitely Harper.
484
00:21:03,262 --> 00:21:05,588
That must be the exact moment
she poked him.
485
00:21:05,612 --> 00:21:07,546
Witnesses said
that it all happened so fast.
486
00:21:07,570 --> 00:21:08,939
By the time the victim
was on the ground,
487
00:21:08,963 --> 00:21:10,245
there was no one else around.
488
00:21:10,269 --> 00:21:11,507
But if Harper's working
for the Hondurans,
489
00:21:11,531 --> 00:21:13,030
why do they want this guy dead?
490
00:21:13,054 --> 00:21:15,508
And how'd she know
he'd be at this steakhouse?
491
00:21:16,717 --> 00:21:18,209
We just spoke with the family
492
00:21:18,233 --> 00:21:19,950
and they're obviously in shock.
493
00:21:20,554 --> 00:21:22,605
The son said that they
just started their vacation.
494
00:21:22,629 --> 00:21:24,302
Yeah, they're staying
at an Airbnb in Brooklyn.
495
00:21:24,326 --> 00:21:25,782
He gave us the keys.
496
00:21:25,806 --> 00:21:28,132
You two go check that out.
Hana, dig into that phone.
497
00:21:28,156 --> 00:21:29,568
Let's canvass for cameras,
498
00:21:29,592 --> 00:21:31,266
see if we can pin down
which direction Harper went.
499
00:21:36,730 --> 00:21:39,491
Damn. I thought
Cora could do some damage.
500
00:21:39,515 --> 00:21:41,798
They really bought all this in one day?
501
00:21:41,822 --> 00:21:45,192
Yeah. Hana said that
the mom and kids were
502
00:21:45,216 --> 00:21:47,325
posting up a frenzy on social media,
503
00:21:47,349 --> 00:21:49,632
showing off all their new stuff.
504
00:21:49,959 --> 00:21:52,678
That must be how Harper tracked them.
505
00:21:52,702 --> 00:21:54,338
Oh.
506
00:21:55,314 --> 00:21:57,030
Hey, I got something.
507
00:21:57,054 --> 00:21:58,205
What is it?
508
00:21:58,229 --> 00:22:00,251
Got passports,
509
00:22:00,275 --> 00:22:02,862
a travel itinerary.
510
00:22:02,886 --> 00:22:04,168
I wonder what's so important on this
511
00:22:04,192 --> 00:22:05,604
he had to bring it with him?
512
00:22:05,628 --> 00:22:07,258
Let's see.
513
00:22:13,767 --> 00:22:16,180
All right, so we got bank statements.
514
00:22:16,204 --> 00:22:17,486
Wow, they're loaded.
515
00:22:17,510 --> 00:22:18,922
That explains the shopping spree.
516
00:22:18,946 --> 00:22:21,011
Yeah, but who travels with
copies of their bank statements?
517
00:22:21,035 --> 00:22:22,491
Yeah.
518
00:22:22,515 --> 00:22:25,668
Wasn't the victim's wife's name Huong?
519
00:22:25,692 --> 00:22:27,104
- Yeah, I think so.
- All right.
520
00:22:27,128 --> 00:22:28,453
So then who's this listed
521
00:22:28,477 --> 00:22:30,325
as a joint owner on the account?
522
00:22:30,349 --> 00:22:32,675
A Van Tranvinh?
523
00:22:32,699 --> 00:22:34,590
Whoa. OK.
524
00:22:34,614 --> 00:22:38,333
Van is a Vietnamese real estate
mogul who's worth billions.
525
00:22:38,357 --> 00:22:39,856
Two months ago,
she was sentenced to death
526
00:22:39,880 --> 00:22:41,640
for defrauding
the Vietnamese government.
527
00:22:41,664 --> 00:22:44,904
That's a hell of a sentence
for a financial crime.
528
00:22:44,928 --> 00:22:46,906
Do we know how the victim's
connected to her?
529
00:22:46,930 --> 00:22:48,647
I mean, judging
by these bank statements,
530
00:22:48,671 --> 00:22:50,978
he's an accomplice to fraud.
531
00:22:51,631 --> 00:22:55,088
So six weeks ago, Pham
leaves Vietnam with his family.
532
00:22:55,112 --> 00:22:58,048
Right? They travel the world,
but they haven't been back yet.
533
00:22:58,072 --> 00:23:00,093
Maybe he was worried
that the Vietnamese government
534
00:23:00,117 --> 00:23:01,356
would go after him, too,
535
00:23:01,380 --> 00:23:03,183
so he fled with his family
and the evidence.
536
00:23:03,207 --> 00:23:04,402
Harper killed him.
537
00:23:04,426 --> 00:23:06,317
He has nothing to do with Honduras.
538
00:23:08,256 --> 00:23:09,538
That means...
539
00:23:09,562 --> 00:23:11,235
- Harper's an assassin for hire.
- Right.
540
00:23:14,044 --> 00:23:16,849
Mercenaries have been around
since the beginning of time.
541
00:23:16,873 --> 00:23:19,461
I think Harper's solely
in this for the money.
542
00:23:19,485 --> 00:23:21,811
Open for business to the highest bidder.
543
00:23:21,835 --> 00:23:24,030
It would make sense why none
of our victims are connected
544
00:23:24,054 --> 00:23:26,163
other than that
their countries want them dead.
545
00:23:26,187 --> 00:23:27,599
So she kills Miss Honduras
546
00:23:27,623 --> 00:23:29,558
for not supporting
the Honduran president.
547
00:23:29,582 --> 00:23:32,561
And Pham for defrauding
the Vietnamese government.
548
00:23:32,585 --> 00:23:34,824
They probably planned this hit
months ago,
549
00:23:34,848 --> 00:23:36,739
you know, ever since he fled Hanoi.
550
00:23:36,763 --> 00:23:39,698
Pham arrives in the States,
551
00:23:39,722 --> 00:23:43,006
his kids blast his location
on social media,
552
00:23:43,030 --> 00:23:46,096
and Harper realizes
she's got a golden opportunity
553
00:23:46,120 --> 00:23:47,227
to stick it to him.
554
00:23:47,251 --> 00:23:48,881
Busy, busy girl.
555
00:23:48,905 --> 00:23:50,927
I guess that explains how she
afforded the house and heels.
556
00:23:50,951 --> 00:23:52,755
So Harper is not on the CIA's radar,
557
00:23:52,779 --> 00:23:54,583
but that traffic cam
we saw in the corner
558
00:23:54,607 --> 00:23:56,323
by the steakhouse just hit.
559
00:23:56,347 --> 00:23:57,847
It caught Harper in a late-model
560
00:23:57,871 --> 00:23:59,544
red Honda Accord, stolen plates.
561
00:23:59,568 --> 00:24:00,763
BOLO's out.
562
00:24:00,787 --> 00:24:02,765
OK, the CIA might not wanna help us,
563
00:24:02,789 --> 00:24:04,854
but Harper's old law professor
just came through.
564
00:24:04,878 --> 00:24:07,726
He sent a bunch of old emails
from Harper.
565
00:24:07,750 --> 00:24:10,686
- Anything pertinent?
- Mm, not yet.
566
00:24:10,710 --> 00:24:13,645
There's one here about
that job with the law firm,
567
00:24:13,978 --> 00:24:15,865
something about the bar exam.
568
00:24:15,889 --> 00:24:17,314
Wait.
569
00:24:18,152 --> 00:24:21,610
Here's a photo she sent him
while she was in Paris.
570
00:24:22,373 --> 00:24:24,482
They look pretty cozy.
571
00:24:24,506 --> 00:24:26,092
Might be the guy she fell for out there.
572
00:24:26,116 --> 00:24:28,051
And the reason she came home
with a broken heart.
573
00:24:28,075 --> 00:24:29,400
Run his photo.
574
00:24:29,424 --> 00:24:30,967
I want a name.
575
00:24:30,991 --> 00:24:33,970
It's not me, but some people
are close to their exes.
576
00:24:33,994 --> 00:24:35,272
Maybe he could help us.
577
00:24:38,825 --> 00:24:41,630
Well, I don't think
you're gonna have much luck.
578
00:24:41,654 --> 00:24:43,501
Meet Adrien Dubois,
579
00:24:43,525 --> 00:24:46,156
also known as Max Brown in the U.S.,
580
00:24:46,180 --> 00:24:49,333
Hans Vogel in Germany,
Charlie Ruiz in Argentina.
581
00:24:49,357 --> 00:24:50,900
The list of aliases go on.
582
00:24:50,924 --> 00:24:52,815
International fugitive,
wanted for poisoning
583
00:24:52,839 --> 00:24:55,861
a Russian defector in Spain last year.
584
00:24:55,885 --> 00:24:57,167
He used sarin.
585
00:24:57,191 --> 00:24:59,169
And that's just one
of his suspected crimes.
586
00:24:59,193 --> 00:25:02,259
So what if Harper's
relationship to this guy
587
00:25:02,283 --> 00:25:04,217
was both personal and professional?
588
00:25:04,241 --> 00:25:05,516
Makes sense.
589
00:25:05,540 --> 00:25:07,525
Explains why she's so elusive.
She was trained by a pro.
590
00:25:07,549 --> 00:25:09,266
That was Jersey Transit Police.
591
00:25:09,290 --> 00:25:10,629
A woman matching Harper's description
592
00:25:10,653 --> 00:25:13,183
was just spotted at Newark Penn Station.
593
00:25:15,078 --> 00:25:17,535
That's your fugitive
entering the women's bathroom.
594
00:25:17,559 --> 00:25:19,842
She's in there maybe 20 seconds.
595
00:25:19,866 --> 00:25:22,061
Then she comes back out with that bag.
596
00:25:22,085 --> 00:25:23,585
So she made a pickup,
597
00:25:23,609 --> 00:25:25,195
maybe met an accomplice
to help her with her getaway.
598
00:25:25,219 --> 00:25:27,719
Or a handler giving her
instructions on her next job.
599
00:25:27,743 --> 00:25:30,330
The question is what's in that bag?
600
00:25:30,354 --> 00:25:32,202
I'm assuming there's
no cameras in the bathroom.
601
00:25:32,226 --> 00:25:33,464
Correct.
602
00:25:33,488 --> 00:25:34,770
Bag looks heavy. Could it be a bomb?
603
00:25:34,794 --> 00:25:37,512
Or a weapon.
It's big enough for a long gun.
604
00:25:37,536 --> 00:25:39,688
I don't like either of those options.
605
00:25:39,712 --> 00:25:41,777
All right, so she comes
out of the bathroom.
606
00:25:41,801 --> 00:25:44,257
Can you scroll back a little bit?
607
00:25:44,610 --> 00:25:46,433
All right, stop it right there.
608
00:25:46,457 --> 00:25:48,348
Yeah. Look right there in her hand.
609
00:25:48,372 --> 00:25:49,654
Zoom in on that.
610
00:25:51,637 --> 00:25:54,050
There's a press pass for Red Bull Arena.
611
00:25:54,074 --> 00:25:56,052
- That's close by, right?
- Less than a mile.
612
00:25:56,076 --> 00:25:58,097
A lot of people take
the train here and then walk.
613
00:25:58,121 --> 00:26:01,187
All right, so they're hosting a
friendly soccer game tomorrow night.
614
00:26:01,211 --> 00:26:02,580
USA nationals versus Venezuela.
615
00:26:02,604 --> 00:26:06,018
It says here that the president
of Venezuela plans on attending.
616
00:26:06,042 --> 00:26:07,629
Could she be targeting that game?
617
00:26:07,653 --> 00:26:09,282
Or the president himself.
618
00:26:09,306 --> 00:26:11,067
We need to know where he is now.
619
00:26:11,091 --> 00:26:12,329
Wait, hang on.
620
00:26:12,353 --> 00:26:14,244
NYPD Transportation Chief's
an old friend.
621
00:26:14,268 --> 00:26:15,680
He might know.
622
00:26:17,924 --> 00:26:19,597
Transportation Chief Sayles.
623
00:26:19,621 --> 00:26:21,599
Sammy, it's Sheryll Barnes.
624
00:26:21,623 --> 00:26:25,037
Sheryll Barnes who loves Kim Carnes.
625
00:26:25,061 --> 00:26:26,604
How're the feds treating you,
kid?
626
00:26:26,628 --> 00:26:28,998
Listen, we're on a manhunt
right now, and it's urgent.
627
00:26:29,022 --> 00:26:30,608
The president of Venezuela is in town.
628
00:26:30,632 --> 00:26:32,044
Are you working with his people?
629
00:26:32,068 --> 00:26:33,959
His Excellency, Mr. Torres?
630
00:26:33,983 --> 00:26:35,221
Oh, yeah.
631
00:26:35,245 --> 00:26:37,136
He insisted on his own team
for security,
632
00:26:37,160 --> 00:26:39,704
but I got, uh, six motorcycle officers
633
00:26:39,728 --> 00:26:41,271
assigned to his motorcade.
634
00:26:41,295 --> 00:26:43,229
We know he's going to
a soccer match tomorrow night.
635
00:26:43,253 --> 00:26:44,334
Yeah, that's right.
636
00:26:44,358 --> 00:26:45,658
Do you know what his
schedule is like today?
637
00:26:45,682 --> 00:26:46,755
Uh, let's see.
638
00:26:46,779 --> 00:26:49,235
He's got a meet and greet with his team,
639
00:26:49,259 --> 00:26:51,411
followed by a photo op
on the field.
640
00:26:51,435 --> 00:26:54,632
The motorcade arrived
at the stadium 20 minutes ago.
641
00:26:54,656 --> 00:26:56,634
This is Special Agent Remy Scott.
642
00:26:56,658 --> 00:26:58,505
Tell the officers to cancel the event
643
00:26:58,529 --> 00:26:59,985
and get the president to safety.
644
00:27:00,009 --> 00:27:02,292
My guys are just motor escort.
645
00:27:02,316 --> 00:27:04,468
President's already inside
the stadium with his detail.
646
00:27:04,492 --> 00:27:07,036
We think someone might be
trying to assassinate him, Sammy.
647
00:27:07,060 --> 00:27:08,428
Just make it happen. OK?
648
00:27:08,452 --> 00:27:10,779
We'll alert the
stadium security and Jersey PD.
649
00:27:10,803 --> 00:27:13,303
- Copy that.
- Let's roll.
650
00:27:23,293 --> 00:27:24,967
The Venezuelan soccer team
651
00:27:24,991 --> 00:27:26,403
just posted a picture from the field.
652
00:27:26,427 --> 00:27:27,796
They're waiting
for the president.
653
00:27:27,820 --> 00:27:29,101
All right. Thank you.
654
00:27:29,125 --> 00:27:31,060
I just spoke with the head of security.
655
00:27:31,084 --> 00:27:32,409
They're cancelling the photo op.
656
00:27:32,433 --> 00:27:34,672
Good. I don't want him
anywhere near that field.
657
00:27:44,967 --> 00:27:46,812
Red Honda. There's Harper's car.
658
00:27:56,718 --> 00:27:57,869
- Clear.
- Pop the trunk.
659
00:27:57,893 --> 00:27:59,479
Clear.
660
00:28:05,466 --> 00:28:06,922
See what we got.
661
00:28:09,426 --> 00:28:12,623
There's got to be
a million bucks in there.
662
00:28:12,647 --> 00:28:14,494
Going rate for the president's head?
663
00:28:14,518 --> 00:28:16,758
This is what Harper meant by
measuring life by the dollar.
664
00:28:16,782 --> 00:28:19,064
It's straight cash, so
it's most likely untraceable.
665
00:28:19,088 --> 00:28:20,544
No sniper rifle,
666
00:28:20,568 --> 00:28:22,285
so whatever she's got planned,
she's gotta be close.
667
00:28:22,309 --> 00:28:23,721
Ray, Sheryll,
stay on top of the president.
668
00:28:23,745 --> 00:28:25,462
The rest of us will split up
and look for Harper.
669
00:28:25,486 --> 00:28:28,247
Remember, stay alert, watch your backs,
670
00:28:28,271 --> 00:28:30,510
finger on the trigger.
671
00:28:45,811 --> 00:28:47,658
Hey, what are these people
still doing here?
672
00:28:47,682 --> 00:28:48,703
Photo op's back on.
673
00:28:48,727 --> 00:28:50,139
The president's head of security
674
00:28:50,163 --> 00:28:51,270
said he assessed the threat
and there are no issues.
675
00:28:51,294 --> 00:28:52,408
Look, he's wrong, all right?
676
00:28:52,432 --> 00:28:53,751
You two, back inside right now.
677
00:28:53,775 --> 00:28:56,014
Copy that. Lock that door and stay put.
678
00:28:56,038 --> 00:28:57,494
- Don't let anyone in or out.
- Got it.
679
00:28:57,518 --> 00:29:00,062
- Can you take us to the field?
- Yeah, follow me.
680
00:29:41,127 --> 00:29:42,626
It's over, Harper.
681
00:29:42,650 --> 00:29:45,190
Annelise whatever the hell
you're calling yourself today.
682
00:29:53,792 --> 00:29:55,204
You weren't expecting that, were you?
683
00:29:55,228 --> 00:29:56,727
You've got it all wrong.
684
00:29:56,751 --> 00:29:57,815
Oh, yeah?
685
00:30:03,018 --> 00:30:04,300
I know you're here
686
00:30:04,324 --> 00:30:06,171
to assassinate
the president of Venezuela.
687
00:30:06,195 --> 00:30:07,346
Did I get that right?
688
00:30:07,370 --> 00:30:10,567
No, I turned down that job.
689
00:30:10,591 --> 00:30:13,048
You suddenly developed
a moral compass, did you?
690
00:30:13,072 --> 00:30:14,527
Someone made me a better offer.
691
00:30:14,551 --> 00:30:16,747
What the hell are you talking about?
692
00:30:16,771 --> 00:30:19,532
To make sure the president
isn't assassinated today.
693
00:30:19,556 --> 00:30:20,838
Oh, yeah? And who's that?
694
00:30:20,862 --> 00:30:22,231
The CIA.
695
00:30:22,255 --> 00:30:23,667
Come on.
696
00:30:23,691 --> 00:30:25,147
You're lying.
697
00:30:25,171 --> 00:30:26,365
Isn't it obvious?
698
00:30:26,389 --> 00:30:28,715
An asset's an asset.
699
00:30:28,739 --> 00:30:30,369
You can run a black bag op in Iran
700
00:30:30,393 --> 00:30:31,762
or a black site in Estonia,
701
00:30:31,786 --> 00:30:34,809
but on American soil,
the CIA's hands are tied.
702
00:30:34,833 --> 00:30:36,526
They need deniability.
703
00:30:37,661 --> 00:30:38,900
I don't buy it.
704
00:30:41,013 --> 00:30:42,642
I know the guy who took the job.
705
00:30:44,886 --> 00:30:47,430
The guy who is here
to assassinate the president.
706
00:30:47,454 --> 00:30:49,171
Let me take a wild guess.
707
00:30:51,762 --> 00:30:53,784
Adrien Dubois,
708
00:30:53,808 --> 00:30:56,964
the guy who trained you
to be a cold-blooded killer.
709
00:30:57,812 --> 00:30:59,383
No.
710
00:30:59,945 --> 00:31:03,303
A sergeant trains a soldier...
711
00:31:03,905 --> 00:31:06,139
a soldier who signs up for duty.
712
00:31:06,908 --> 00:31:08,146
What Adrien did to me was...
713
00:31:10,956 --> 00:31:13,522
He seduced me.
714
00:31:14,568 --> 00:31:17,025
Made me think he needed me.
715
00:31:17,943 --> 00:31:21,196
That we were true partners in every way.
716
00:31:24,839 --> 00:31:27,557
Which is why I'm the only one
who can stop him.
717
00:31:27,581 --> 00:31:28,950
And the longer we sit here,
718
00:31:28,974 --> 00:31:31,126
the more likely it is
the president ends up dead.
719
00:31:32,542 --> 00:31:33,911
And why should I trust you?
720
00:31:33,935 --> 00:31:35,521
Look.
721
00:31:35,545 --> 00:31:38,481
If the photo op was cancelled,
why is the team out there?
722
00:31:38,505 --> 00:31:40,787
I know Adrien. He never works alone.
723
00:31:40,811 --> 00:31:42,485
He's probably got a mole
in the president's team,
724
00:31:42,509 --> 00:31:44,095
paid him to make sure
his target shows up
725
00:31:44,119 --> 00:31:46,315
right where he wants him.
726
00:31:46,339 --> 00:31:48,491
The president will be there
any second now,
727
00:31:48,515 --> 00:31:50,536
and you are putting your
agents' asses on the line
728
00:31:50,560 --> 00:31:52,408
unless you let me stop him!
729
00:31:52,432 --> 00:31:54,410
If we work together,
we're doing this my way.
730
00:31:54,434 --> 00:31:56,499
- Do you understand that?
- What does that mean?
731
00:31:56,523 --> 00:31:57,848
That means when this is over,
732
00:31:57,872 --> 00:32:01,403
I promise you I'll be
putting you in handcuffs.
733
00:32:10,232 --> 00:32:11,557
Ray.
734
00:32:11,581 --> 00:32:13,951
We got a mole in the
president's security detail.
735
00:32:13,975 --> 00:32:14,952
I know. We're on it.
736
00:32:14,976 --> 00:32:16,301
FBI! Everybody off the field!
737
00:32:16,325 --> 00:32:17,737
- Go! Move!
- Come on! Go, go, go, go, go!
738
00:32:17,761 --> 00:32:20,044
Get out of here!
739
00:32:20,068 --> 00:32:21,176
Who's the team leader?
740
00:32:21,200 --> 00:32:22,960
What is this? What's going on?
741
00:32:22,984 --> 00:32:24,135
We notified your security
742
00:32:24,159 --> 00:32:25,615
there's a credible threat to your life.
743
00:32:25,639 --> 00:32:27,573
Who was I talking to?
744
00:32:27,597 --> 00:32:30,837
The guy that was supposed to
be stopping all of this, who is he?
745
00:32:30,861 --> 00:32:33,144
Miguel! Quieren hablar contigo.
746
00:32:33,168 --> 00:32:34,576
Why is the president still here?
747
00:32:36,998 --> 00:32:38,454
Barnes, cover me.
748
00:32:38,478 --> 00:32:40,151
I asked you a question.
749
00:32:41,611 --> 00:32:43,198
Get him out of here! Take cover.
750
00:32:43,222 --> 00:32:46,027
Shots fired!
751
00:32:48,053 --> 00:32:50,031
Remy, we got a sniper!
752
00:32:53,406 --> 00:32:55,036
Go, go, go, go, go.
753
00:32:56,104 --> 00:32:58,604
- Come on.
- Go, go!
754
00:32:59,803 --> 00:33:00,780
I see him.
755
00:33:04,895 --> 00:33:06,047
Damn it.
756
00:33:14,383 --> 00:33:15,665
Remy, we've got the president
757
00:33:15,689 --> 00:33:17,014
and the soccer players secured.
758
00:33:17,038 --> 00:33:18,450
It's definitely Adrien.
759
00:33:18,474 --> 00:33:20,583
He prefers the sniper method.
It's like the sarin.
760
00:33:20,607 --> 00:33:22,324
Gives him distance from his victims.
761
00:33:22,348 --> 00:33:25,370
All right, split up. Head west.
762
00:33:25,394 --> 00:33:26,806
Harper and I will head east.
763
00:33:26,830 --> 00:33:28,504
Wait a second. You're with Harper?
764
00:33:28,528 --> 00:33:30,636
She's working with us now.
I'll explain later.
765
00:33:30,660 --> 00:33:31,986
Let's rock and roll.
766
00:33:35,535 --> 00:33:37,416
He's gotta be close.
767
00:33:38,886 --> 00:33:40,429
How long were you together
with this creep?
768
00:33:40,453 --> 00:33:41,691
Way too long.
769
00:34:11,745 --> 00:34:14,071
Drop your weapons, both of you!
770
00:34:14,095 --> 00:34:15,290
Bet you never thought
771
00:34:15,314 --> 00:34:17,944
you'd be staring down the end of my gun.
772
00:34:17,968 --> 00:34:21,460
That's another thing
you taught me, isn't it?
773
00:34:22,060 --> 00:34:25,865
Never aim until you really mean it.
774
00:34:25,889 --> 00:34:27,563
You always had an excellent memory.
775
00:34:27,587 --> 00:34:30,696
That's why I knew you'd do well
in this line of work.
776
00:34:31,939 --> 00:34:33,656
With or without me.
777
00:34:33,680 --> 00:34:35,223
You didn't give me a choice!
778
00:34:35,247 --> 00:34:38,835
You could have gone back
to your regular, little life!
779
00:34:38,859 --> 00:34:41,490
What life?
780
00:34:41,514 --> 00:34:43,100
You ruined my life!
781
00:34:43,124 --> 00:34:44,754
Did I?
782
00:34:44,778 --> 00:34:46,843
You've done well for yourself.
783
00:34:46,867 --> 00:34:48,497
Let's face it. You love the money!
784
00:34:49,783 --> 00:34:51,781
And you know business is business.
785
00:34:52,264 --> 00:34:55,547
And the clever thing
for you to do right now
786
00:34:55,571 --> 00:34:57,245
is to take on a new partner.
787
00:34:57,269 --> 00:34:59,073
I heard a lot of crap in my day,
788
00:34:59,097 --> 00:35:01,336
but this takes the cake.
789
00:35:01,360 --> 00:35:03,642
I guarantee you this doesn't end well.
790
00:35:05,146 --> 00:35:08,246
The FBI are taking you
and your protégé in, Dubois!
791
00:35:10,673 --> 00:35:12,956
CIA won't let that happen.
792
00:35:12,980 --> 00:35:14,740
Part of my terms and conditions.
793
00:35:17,811 --> 00:35:19,684
You're working for the CIA?
794
00:35:20,422 --> 00:35:21,573
Not... not here in America.
795
00:35:21,597 --> 00:35:23,053
They wouldn't let you kill a president.
796
00:35:23,077 --> 00:35:24,968
Not who I'm here for.
797
00:35:26,385 --> 00:35:27,884
That's right.
798
00:35:27,908 --> 00:35:30,800
The CIA hired her
to take you down, Dubois.
799
00:35:30,824 --> 00:35:32,671
A million bucks.
800
00:35:32,695 --> 00:35:34,673
We found her stash.
801
00:35:34,697 --> 00:35:36,762
Well, that seems low.
802
00:35:36,786 --> 00:35:39,635
Frankly, I'm hurt.
803
00:35:39,659 --> 00:35:42,986
Unless you wanna live
to die another day,
804
00:35:43,010 --> 00:35:45,554
I suggest you drop that gun, Frenchie.
805
00:35:48,494 --> 00:35:49,471
Drop it!
806
00:35:55,892 --> 00:35:57,261
Cuff 'em.
807
00:35:57,285 --> 00:35:59,140
Hands in the air, Harper.
808
00:36:00,114 --> 00:36:01,831
Behind your back.
809
00:36:05,511 --> 00:36:07,097
You know what's ironic?
810
00:36:10,298 --> 00:36:12,711
You're the one person
I would have killed for free.
811
00:36:16,696 --> 00:36:17,977
Get him out of here.
812
00:36:25,313 --> 00:36:27,335
Hell hath no fury like a scorned woman.
813
00:36:27,359 --> 00:36:29,380
It's not Harper's fault
she fell in love with a killer.
814
00:36:29,404 --> 00:36:31,469
I mean, it is her fault
she became one, too.
815
00:36:31,493 --> 00:36:32,775
And I get why she went after him.
816
00:36:32,799 --> 00:36:34,124
Just 'cause you love someone
817
00:36:34,148 --> 00:36:36,511
doesn't mean they get
to treat you like crap.
818
00:36:36,890 --> 00:36:38,476
Agent Scott.
819
00:36:38,763 --> 00:36:40,609
Mark Jenkins, CIA.
820
00:36:40,633 --> 00:36:43,220
Congratulations
on bringing in Adrien Dubois.
821
00:36:43,244 --> 00:36:45,222
Adrien Dubois and Harper Dowar.
822
00:36:45,246 --> 00:36:47,529
Actually, we'll be taking Ms. Dowar in.
823
00:36:47,553 --> 00:36:49,008
On whose authority?
824
00:36:49,032 --> 00:36:50,835
The director of the CIA.
825
00:36:50,859 --> 00:36:52,741
Who spoke to the director of the FBI.
826
00:36:52,765 --> 00:36:55,232
We have an extradition treaty
with the Philippines.
827
00:36:55,256 --> 00:36:56,973
They wanna bring her back to stand trial
828
00:36:56,997 --> 00:36:58,888
for the murder of Rosa Martinez.
829
00:36:58,912 --> 00:37:00,106
You really expect me to believe
830
00:37:00,130 --> 00:37:01,927
that you're taking her
to the Philippines
831
00:37:01,951 --> 00:37:04,023
instead of releasing her
back into the wild?
832
00:37:04,047 --> 00:37:06,243
That's above my pay grade, Agent Scott.
833
00:37:06,267 --> 00:37:09,227
I'm just here to pick up the package.
834
00:37:28,681 --> 00:37:30,441
What just happened?
835
00:37:33,816 --> 00:37:35,881
Apparently the joke's on us.
836
00:37:42,303 --> 00:37:44,150
Ethan!
837
00:37:44,174 --> 00:37:45,761
I've been calling for three hours.
838
00:37:45,785 --> 00:37:47,229
Open the door!
839
00:37:53,532 --> 00:37:55,031
Hello?
840
00:37:55,055 --> 00:37:57,642
- Can you believe your eyes?
- Ethan.
841
00:37:57,666 --> 00:37:59,949
Well, believe it.
And if you order now,
842
00:37:59,973 --> 00:38:01,733
we'll throw in not one, not two,
843
00:38:01,757 --> 00:38:03,779
not three, but four...
844
00:38:09,156 --> 00:38:10,525
Hey.
845
00:38:10,549 --> 00:38:11,569
Hey, wake up.
846
00:38:11,593 --> 00:38:12,570
Is there a fire?
847
00:38:12,594 --> 00:38:15,094
Hana.
848
00:38:15,118 --> 00:38:16,270
What are you doing?
849
00:38:16,294 --> 00:38:18,315
I... I thought you were working.
850
00:38:18,339 --> 00:38:20,622
I've... I mean, I have to work.
851
00:38:20,646 --> 00:38:22,735
Are you OK?
852
00:38:28,784 --> 00:38:30,542
Oxycodone.
853
00:38:35,138 --> 00:38:37,090
Are you high right now?
854
00:38:38,359 --> 00:38:40,337
Uh, no.
855
00:38:40,361 --> 00:38:42,600
I'm working. I had to... I mean...
856
00:38:43,756 --> 00:38:45,690
I have to... I have to work tonight.
857
00:38:45,714 --> 00:38:47,039
You're not going to work like this.
858
00:38:47,063 --> 00:38:48,650
Milo, shut up!
859
00:38:48,674 --> 00:38:50,608
Don't yell at him.
860
00:38:52,112 --> 00:38:54,264
You may as well be 30,000 feet
in the air right now.
861
00:38:54,288 --> 00:38:56,048
You're definitely high.
862
00:38:56,072 --> 00:38:58,217
What are you doing here? I told you...
863
00:38:58,814 --> 00:39:00,488
I told you not to come tonight.
864
00:39:02,209 --> 00:39:04,200
Were you expecting someone else?
865
00:39:05,038 --> 00:39:07,257
Maybe a late-night visit from Jamie?
866
00:39:08,302 --> 00:39:10,665
What? What?
867
00:39:12,208 --> 00:39:14,669
Why are you being so...
868
00:39:15,701 --> 00:39:17,833
how do you...
how do you know about Jamie?
869
00:39:19,705 --> 00:39:21,596
Unbelievable.
870
00:39:21,620 --> 00:39:23,467
Wait, wait. Hana, wait, wait!
871
00:39:23,491 --> 00:39:25,861
Give me a minute. I just... give me...
872
00:39:25,885 --> 00:39:27,341
give me a second.
873
00:39:27,365 --> 00:39:29,647
I just... I just woke up
and you're here and I just...
874
00:39:29,671 --> 00:39:32,431
I just... I just need a minute, please.
875
00:39:37,462 --> 00:39:38,860
OK.
876
00:39:39,812 --> 00:39:41,137
Here's your minute.
877
00:39:41,161 --> 00:39:43,182
You want to explain
what the hell is going on?
878
00:39:43,206 --> 00:39:44,741
All right.
879
00:39:45,644 --> 00:39:47,056
OK, OK.
880
00:39:47,080 --> 00:39:50,625
Just please, I just...
881
00:39:50,649 --> 00:39:51,887
listen.
882
00:39:54,261 --> 00:39:55,717
So Jamie, it's not...
883
00:39:55,741 --> 00:39:57,153
You know what?
884
00:39:57,177 --> 00:40:00,006
You can keep your stupid
Rockettes tickets.
885
00:40:01,181 --> 00:40:03,507
I knew I was right about you.
886
00:40:03,531 --> 00:40:04,571
Hana.
887
00:40:04,595 --> 00:40:06,641
I'm done with you!
65202
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.