All language subtitles for FBI.Most.Wanted.S06E06

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian Download
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian Download
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,180 --> 00:00:07,548 Welcome back, America. 2 00:00:07,572 --> 00:00:09,159 We're down to our final two contestants. 3 00:00:09,183 --> 00:00:10,595 And in a few moments, 4 00:00:10,619 --> 00:00:13,467 we'll announce the next Miss Glamour Globe. 5 00:00:13,491 --> 00:00:15,687 But first, let's check in with our two finalists 6 00:00:15,711 --> 00:00:17,334 and see how they're feeling. 7 00:00:17,930 --> 00:00:19,256 Miss Honduras, big night for you. 8 00:00:19,280 --> 00:00:22,128 Tell me, how does it feel to be a finalist on this stage tonight? 9 00:00:22,152 --> 00:00:25,088 I'm really excited. It's such an honor to be here. 10 00:00:25,112 --> 00:00:26,480 Wonderful answer. 11 00:00:26,504 --> 00:00:28,482 Miss Philippines, same question for you. 12 00:00:28,506 --> 00:00:31,616 I am so grateful to be standing here tonight. 13 00:00:31,640 --> 00:00:33,661 All of us are winners. 14 00:00:33,685 --> 00:00:36,316 Wonderful answers. One more question. 15 00:00:36,340 --> 00:00:37,883 Now, the winner is gonna be able... 16 00:00:37,907 --> 00:00:39,972 Uh-oh. 17 00:00:39,996 --> 00:00:41,365 Looks like Milo's really taken to you. 18 00:00:41,389 --> 00:00:42,888 Yeah, I don't even have to bribe him with food. 19 00:00:42,912 --> 00:00:44,063 I just spend time with him. 20 00:00:44,087 --> 00:00:46,065 Aw, he likes bacon. 21 00:00:46,089 --> 00:00:48,154 No, I'm not complaining. Thank you for dinner. It was lovely. 22 00:00:48,178 --> 00:00:49,634 Of course. 23 00:00:49,658 --> 00:00:50,939 And I'm sorry. You're right. 24 00:00:50,963 --> 00:00:53,290 Uh, I know I've been MIA lately, 25 00:00:53,314 --> 00:00:55,683 but I do have a special night planned for us this week. 26 00:00:55,707 --> 00:00:56,771 Ooh. 27 00:00:56,795 --> 00:00:58,338 I got us tickets 28 00:00:58,362 --> 00:01:01,559 to the Rockettes' Christmas Spectacular at Radio City. 29 00:01:01,583 --> 00:01:03,865 - I know it's corny. - No, I love corny. 30 00:01:03,889 --> 00:01:07,260 I actually love Christmas. Especially if it's with you. 31 00:01:07,284 --> 00:01:09,001 It'll be fun. 32 00:01:09,025 --> 00:01:12,439 But since I know that you can be bribed with food... 33 00:01:12,463 --> 00:01:13,483 Yes. 34 00:01:13,507 --> 00:01:15,181 I got us a table at Sardi's for after the show. 35 00:01:20,384 --> 00:01:21,753 Hold that thought. I'll be right back. 36 00:01:21,777 --> 00:01:23,594 I just gotta take him out really quick. 37 00:01:25,085 --> 00:01:26,149 Oh. Don't be too long. 38 00:01:26,173 --> 00:01:27,541 They're about to crown the winner. 39 00:01:27,565 --> 00:01:29,369 Yeah, not for that, if you know what I mean. 40 00:01:31,700 --> 00:01:32,981 Come on, come on. 41 00:01:35,834 --> 00:01:37,116 All right. 42 00:01:52,764 --> 00:01:54,742 To get back to Honduras to show all the little girls 43 00:01:54,766 --> 00:01:56,222 everything that we've been working on. 44 00:01:56,246 --> 00:01:57,571 Lovely. Well, good luck to both of you tonight. 45 00:01:57,595 --> 00:01:59,051 - Thank you. - Thank you. 46 00:01:59,075 --> 00:02:01,923 I've enjoyed getting to know these talented ladies. 47 00:02:01,947 --> 00:02:04,056 And while I'd like to keep getting to know them, 48 00:02:04,399 --> 00:02:06,145 it's time to announce the winner. 49 00:02:06,169 --> 00:02:07,898 Remember, 50 00:02:07,922 --> 00:02:10,584 if for some reason the winner is unable to fulfill the duties 51 00:02:10,608 --> 00:02:13,283 of Miss Glamour Globe, the first runner-up 52 00:02:13,307 --> 00:02:16,155 will step in and assume her responsibilities. 53 00:02:16,179 --> 00:02:18,288 The first runner-up is... 54 00:02:18,312 --> 00:02:19,680 Miss Philippines! 55 00:02:19,704 --> 00:02:22,944 Our next Miss Glamour Globe is Miss Honduras! 56 00:02:24,187 --> 00:02:26,426 Congratulations. 57 00:02:31,281 --> 00:02:34,086 Congratulations. 58 00:02:34,110 --> 00:02:35,957 - Congratulations. - Thank you. 59 00:02:35,981 --> 00:02:37,809 So happy for you. 60 00:02:40,029 --> 00:02:41,398 There you are, dear. 61 00:02:41,422 --> 00:02:43,051 - Thank you. - Congratulations. 62 00:02:43,075 --> 00:02:44,444 Ladies and gentlemen, 63 00:02:44,468 --> 00:02:47,665 give it up for the 2024 Miss Glamour Globe! 64 00:03:06,273 --> 00:03:08,468 Oh, my... oh! Oh, no. 65 00:03:08,492 --> 00:03:10,601 Oh. 66 00:03:10,625 --> 00:03:13,299 Somebody get the medic! 67 00:03:13,323 --> 00:03:15,214 - Now! - You're OK, you're OK. 68 00:03:15,238 --> 00:03:16,781 You're OK. 69 00:03:16,805 --> 00:03:23,203 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 70 00:03:23,725 --> 00:03:25,746 I haven't listened to Isobel's voicemail yet. 71 00:03:25,770 --> 00:03:28,053 - What do we got? - Last night, Miss Honduras 72 00:03:28,077 --> 00:03:30,925 was brazenly killed during a live pageant broadcast. 73 00:03:30,949 --> 00:03:32,840 I heard about that. So it wasn't a heart attack? 74 00:03:32,864 --> 00:03:34,062 Definitely not. 75 00:03:34,086 --> 00:03:36,496 This was handed to us because a nerve agent was used. 76 00:03:36,520 --> 00:03:39,107 Now according to our WMD coordinator, 77 00:03:39,131 --> 00:03:41,327 it was a binary chemical weapon. 78 00:03:41,351 --> 00:03:42,633 - Binary? - I had to ask, too. 79 00:03:42,657 --> 00:03:45,679 It's when two separate chemicals are harmless on their own, 80 00:03:45,703 --> 00:03:48,116 mix them together, and they become lethal. 81 00:03:48,140 --> 00:03:50,771 The lab found traces of methylphosphonyl difluoride, 82 00:03:50,795 --> 00:03:53,426 or DF, on the winner's sash that Miss Honduras was wearing. 83 00:03:53,450 --> 00:03:55,515 Now, when mixed with isopropyl alcohol, 84 00:03:55,539 --> 00:03:58,649 it becomes sarin, which can kill a person in minutes. 85 00:03:58,673 --> 00:04:00,520 The constricted pupils and aspiration 86 00:04:00,544 --> 00:04:02,827 are classic signs of sarin poisoning. 87 00:04:02,851 --> 00:04:04,394 Her blood tested positive for it. 88 00:04:04,418 --> 00:04:07,484 So Miss Honduras was exposed to the DF chemical first 89 00:04:07,508 --> 00:04:09,703 and then someone exposed her to the alcohol. 90 00:04:09,727 --> 00:04:12,271 Right, but we haven't ID'ed the source of the alcohol yet, 91 00:04:12,295 --> 00:04:14,795 but she likely made contact with it right before she collapsed. 92 00:04:14,819 --> 00:04:17,015 Miss Canada is actually hospitalized 93 00:04:17,039 --> 00:04:18,234 because of her exposure to it. 94 00:04:18,258 --> 00:04:19,583 If this happened on live TV, 95 00:04:19,607 --> 00:04:21,280 there should be plenty of camera coverage. 96 00:04:21,304 --> 00:04:22,760 Yeah, there is, but it isn't helpful. 97 00:04:22,784 --> 00:04:26,024 I mean, any one of those contestants could have delivered it. 98 00:04:26,048 --> 00:04:28,592 So the contestant roster just became our suspect list. 99 00:04:28,616 --> 00:04:30,333 Uh, yes, but some of them 100 00:04:30,357 --> 00:04:32,291 have flown back to their home countries. 101 00:04:32,315 --> 00:04:33,640 How the hell did that happen? 102 00:04:33,664 --> 00:04:35,163 The pageant went under new management last year, 103 00:04:35,187 --> 00:04:36,426 got a different president. 104 00:04:36,450 --> 00:04:38,210 And word is it's been a hot mess ever since. 105 00:04:38,234 --> 00:04:40,430 What do you know about the pageant world, Miss Texas? 106 00:04:40,454 --> 00:04:41,909 Not as much as you. 107 00:04:41,933 --> 00:04:44,042 Perfect. You and Ray go talk to the new president. 108 00:04:44,066 --> 00:04:46,523 Hana, take a closer look at Miss Honduras. 109 00:04:46,547 --> 00:04:48,612 See if you can figure out why she's being targeted. 110 00:04:48,636 --> 00:04:49,874 Do we have a list of these contestants? 111 00:04:49,898 --> 00:04:51,484 Yeah, right here. 112 00:04:54,206 --> 00:04:56,228 We need to talk to all of them. 113 00:04:56,252 --> 00:04:57,534 While we're at it, 114 00:04:57,558 --> 00:04:59,797 let's also ask them how they'd end world hunger. 115 00:05:03,342 --> 00:05:05,629 Your doctor said you'll be able to head home to Montreal soon. 116 00:05:05,653 --> 00:05:09,047 But I don't know if I'll be able to leave this nightmare behind. 117 00:05:10,823 --> 00:05:13,767 When I told my mom I wanted to do pageants, 118 00:05:13,791 --> 00:05:16,988 she warned me how poisonous other girls could be. 119 00:05:17,012 --> 00:05:19,469 I didn't think she meant it literally. 120 00:05:19,493 --> 00:05:21,972 You got to know the other women, right? 121 00:05:22,800 --> 00:05:25,142 Who had it out for Miss Honduras? 122 00:05:25,542 --> 00:05:27,128 No one I can think of. 123 00:05:27,152 --> 00:05:28,956 She seemed nice. 124 00:05:28,980 --> 00:05:30,654 But it's hard to make real friends 125 00:05:30,678 --> 00:05:33,178 when everyone wants to be the winner. 126 00:05:33,202 --> 00:05:36,137 Can you think of anyone who would be that upset about losing? 127 00:05:36,161 --> 00:05:38,096 I do pageants for the money. 128 00:05:38,120 --> 00:05:40,620 But for some girls, it's their identity. 129 00:05:40,644 --> 00:05:44,668 Like, Rosa Martinez, she's Miss Philippines. 130 00:05:44,692 --> 00:05:46,418 The first runner-up? 131 00:05:46,442 --> 00:05:47,584 Yes. 132 00:05:47,608 --> 00:05:49,020 When she made the final three, 133 00:05:49,044 --> 00:05:51,675 she acted like she had it in the bag. 134 00:05:55,311 --> 00:05:56,680 I came as soon as I could. 135 00:05:56,704 --> 00:05:59,509 I brought your phone charger and some toiletries. 136 00:05:59,533 --> 00:06:01,598 The hospital stuff dries your skin out. 137 00:06:01,622 --> 00:06:03,774 I'm sorry. I didn't mean to interrupt. 138 00:06:03,798 --> 00:06:05,993 Annelise Nielsen, Miss Norway. 139 00:06:06,017 --> 00:06:08,387 Remy Scott. Mr. FBI. 140 00:06:10,413 --> 00:06:12,435 I spoke with another agent earlier. 141 00:06:12,459 --> 00:06:14,219 Wasn't as funny as you. 142 00:06:14,243 --> 00:06:16,047 I don't remember seeing you up on the stage. 143 00:06:16,071 --> 00:06:19,485 Well, I didn't make the final ten, so. 144 00:06:19,509 --> 00:06:22,314 Did you tell them about Rosa, too? 145 00:06:22,338 --> 00:06:23,402 No. 146 00:06:23,426 --> 00:06:25,368 You think she could have done this? 147 00:06:26,037 --> 00:06:27,145 I don't know. 148 00:06:27,169 --> 00:06:28,973 She is kind of catty, but... 149 00:06:28,997 --> 00:06:31,105 Then again, here I am calling her catty. 150 00:06:31,129 --> 00:06:32,751 She's mean. 151 00:06:33,305 --> 00:06:36,197 And she knows dangerous people. 152 00:06:36,221 --> 00:06:37,416 What do you mean? 153 00:06:37,440 --> 00:06:38,852 Rosa's from a rough part of Manila. 154 00:06:38,876 --> 00:06:42,116 It's part of her story, her brand, 155 00:06:42,140 --> 00:06:44,510 how she pulled herself up from the gang-ridden slums 156 00:06:44,534 --> 00:06:46,556 and became successful. 157 00:06:46,580 --> 00:06:49,409 She talks like she still knows those gangsters. 158 00:06:50,584 --> 00:06:52,213 Who knows what they can do? 159 00:06:52,237 --> 00:06:54,041 Have you ever seen any of these people around? 160 00:06:55,240 --> 00:06:57,436 I don't think so. 161 00:06:57,460 --> 00:06:58,698 Excuse me. I have to take this. 162 00:06:58,722 --> 00:06:59,817 Thank you for your time. 163 00:06:59,841 --> 00:07:01,222 Nice meeting you. 164 00:07:02,857 --> 00:07:04,269 I just found a bunch of emails 165 00:07:04,293 --> 00:07:06,750 Miss Honduras was sending to the other contestants. 166 00:07:06,774 --> 00:07:09,056 She's complaining about the way the pageant's treating them 167 00:07:09,080 --> 00:07:11,842 and wanting them to file a formal complaint with her. 168 00:07:11,866 --> 00:07:13,713 I'm sure that pissed off the organizers. 169 00:07:13,737 --> 00:07:15,585 Enough to kill her? 170 00:07:16,044 --> 00:07:17,804 Is Rosa Martinez still in the country? 171 00:07:17,828 --> 00:07:19,545 As far as I know. Why? 172 00:07:19,569 --> 00:07:20,894 Track her down and send me the location. 173 00:07:20,918 --> 00:07:22,592 I'm on it. I'll call you back. 174 00:07:27,534 --> 00:07:29,163 A few previous pageant contestants 175 00:07:29,187 --> 00:07:30,556 have also come forward 176 00:07:30,580 --> 00:07:32,645 to talk about the toxicity of the environment here. 177 00:07:32,669 --> 00:07:35,387 What's another word for previous pageant contestant? 178 00:07:35,411 --> 00:07:36,940 Loser. 179 00:07:37,587 --> 00:07:39,391 Kind of proving their point. 180 00:07:39,415 --> 00:07:41,524 They had no point. It's all rumors. 181 00:07:41,548 --> 00:07:43,446 Not to Miss Honduras. 182 00:07:43,941 --> 00:07:46,050 She was about to file a formal complaint. 183 00:07:47,467 --> 00:07:48,748 I bet you wouldn't have heard a peep out of her 184 00:07:48,772 --> 00:07:50,228 after winning the crown. 185 00:07:50,252 --> 00:07:52,186 Well, we won't be hearing a peep out of her ever 186 00:07:52,210 --> 00:07:53,777 because she's dead. 187 00:07:57,346 --> 00:07:59,106 I'm guessing you didn't look into the claims. 188 00:07:59,130 --> 00:08:01,587 I was too busy planning the actual pageant. 189 00:08:01,611 --> 00:08:02,980 You may not be able to tell 190 00:08:03,004 --> 00:08:04,460 judging by what all we've accomplished around here, 191 00:08:04,484 --> 00:08:08,289 but we're operating this thing on a shoestring budget. 192 00:08:08,313 --> 00:08:10,272 It's just me and Geraldo. 193 00:08:12,666 --> 00:08:14,382 Why isn't he here helping you pack up? 194 00:08:14,406 --> 00:08:15,819 That's a good question. 195 00:08:15,843 --> 00:08:17,168 I've been calling him all morning, 196 00:08:17,192 --> 00:08:19,039 but he's not answering. 197 00:08:19,063 --> 00:08:20,824 When's the last time you spoke to him? 198 00:08:20,848 --> 00:08:23,130 I don't know. It's been so hectic. 199 00:08:23,154 --> 00:08:24,446 Um... 200 00:08:25,113 --> 00:08:27,918 we had a nice moment backstage before everything went to hell. 201 00:08:27,942 --> 00:08:30,355 He was giving me the sash to hand to the winner. 202 00:08:30,379 --> 00:08:33,445 So he handled the sash, too. 203 00:08:33,469 --> 00:08:35,316 How long has he worked for you? 204 00:08:35,340 --> 00:08:36,622 A few months. 205 00:08:36,646 --> 00:08:38,319 I hired him after I became president. 206 00:08:38,343 --> 00:08:39,538 You have his employee file? 207 00:08:43,523 --> 00:08:46,327 Uh, here. This was his application. 208 00:08:50,094 --> 00:08:51,245 Thank you. 209 00:08:54,359 --> 00:08:56,250 What's up, Ray? 210 00:08:56,274 --> 00:08:57,861 His name is Geraldo Naguit. 211 00:08:57,885 --> 00:08:59,819 We have his file, his picture, 212 00:08:59,843 --> 00:09:01,386 and Nina's getting up on his phone. 213 00:09:01,410 --> 00:09:02,822 Before he started with the pageant, 214 00:09:02,846 --> 00:09:04,563 he was a Filipino diplomat. 215 00:09:04,587 --> 00:09:05,912 Wait, wait, wait, wait, wait. 216 00:09:05,936 --> 00:09:08,567 Rosa Martinez is Miss Philippines. 217 00:09:08,591 --> 00:09:10,482 - Do they know each other? - I'd say yes. 218 00:09:10,506 --> 00:09:12,832 They both booked the same flight back to Manila in two hours. 219 00:09:12,856 --> 00:09:14,747 But Rosa hasn't checked out of her hotel yet. 220 00:09:14,771 --> 00:09:16,096 We're on our way there now. 221 00:09:16,120 --> 00:09:17,489 Maybe they're not together, 222 00:09:17,513 --> 00:09:18,751 but they both have motive. 223 00:09:18,775 --> 00:09:20,536 Rosa is upset that Miss Honduras beat her, 224 00:09:20,560 --> 00:09:22,407 Geraldo is upset that she was about to make a complaint 225 00:09:22,431 --> 00:09:23,451 about the pageant. 226 00:09:23,475 --> 00:09:24,757 Hey, Ray. I got him. 227 00:09:24,781 --> 00:09:26,585 Hey, hold on a second. We got him on his phone. 228 00:09:26,609 --> 00:09:29,457 He's moving, but in traffic about a mile away from here. 229 00:09:29,481 --> 00:09:32,049 Go. We're headed to the hotel. Do not lose him. 230 00:09:37,794 --> 00:09:41,426 Hey. FBI. You do not move that truck. 231 00:09:41,450 --> 00:09:42,601 According to his location, 232 00:09:42,625 --> 00:09:43,950 Geraldo should be in one of these cars. 233 00:09:43,974 --> 00:09:46,126 Or at least his phone is. 234 00:09:50,590 --> 00:09:52,219 ...pop fly up and away. 235 00:09:52,243 --> 00:09:53,612 And lays it down. 236 00:09:53,636 --> 00:09:57,050 What an incredible performance from this guy... 237 00:09:57,074 --> 00:09:58,581 Hey. 238 00:10:01,209 --> 00:10:02,713 Hey! FBI! 239 00:10:08,738 --> 00:10:10,003 Hey! 240 00:10:12,481 --> 00:10:14,372 It's all a misunderstanding! 241 00:10:14,396 --> 00:10:15,503 Yeah, you saw us and you ran, 242 00:10:15,527 --> 00:10:16,809 so what exactly don't we understand? 243 00:10:16,833 --> 00:10:19,638 I didn't do anything to those girls! 244 00:10:19,662 --> 00:10:21,422 How many more are there? Huh? 245 00:10:21,446 --> 00:10:23,294 Who else did you kill besides Miss Honduras? 246 00:10:23,318 --> 00:10:24,643 What? 247 00:10:24,667 --> 00:10:25,905 - W-w-what are you talking about? - Oh, come on. 248 00:10:25,929 --> 00:10:28,473 You are the last person to handle the sash that poisoned her. 249 00:10:28,497 --> 00:10:30,431 Are you crazy? I had nothing to do with that. 250 00:10:30,455 --> 00:10:31,911 - I did nothing wrong! - No? 251 00:10:31,935 --> 00:10:33,696 Why the quick flight back to Manila? 252 00:10:33,720 --> 00:10:36,437 Because I don't need any of this trouble! 253 00:10:36,461 --> 00:10:37,787 I never harassed anyone. 254 00:10:37,811 --> 00:10:39,397 But that's what I'm being accused of. 255 00:10:39,421 --> 00:10:41,921 You would think a woman who puts herself in a pageant 256 00:10:41,945 --> 00:10:44,532 wouldn't mind being called pretty, huh? 257 00:10:44,556 --> 00:10:46,447 Like you. You're beautiful. 258 00:10:46,471 --> 00:10:48,275 Hey! 259 00:10:48,299 --> 00:10:49,755 Where's Rosa? 260 00:10:49,779 --> 00:10:51,148 Miss Philippines. 261 00:10:51,172 --> 00:10:52,323 You guys were scheduled to be on the same flight. 262 00:10:52,347 --> 00:10:53,846 I-I-I don't know. 263 00:10:53,870 --> 00:10:55,892 I waited for her at the hotel as long as I could. 264 00:10:55,916 --> 00:10:58,641 She never showed up. Never. 265 00:11:00,268 --> 00:11:02,289 Let's go. 266 00:11:05,403 --> 00:11:08,469 Rosa Martinez, FBI. 267 00:11:27,991 --> 00:11:29,969 It's sarin poisoning. Get the hell out of here. 268 00:11:29,993 --> 00:11:32,668 Get ERT and the Hazmat team up here right away. 269 00:11:32,692 --> 00:11:35,095 Have them check everything, including those gloves. 270 00:11:37,756 --> 00:11:39,378 We need to see your security cameras 271 00:11:39,402 --> 00:11:41,459 and a list of every person who had access to that room. 272 00:11:41,483 --> 00:11:43,461 The pageant booked four women to a suite. 273 00:11:43,485 --> 00:11:45,463 Miss Martinez shared that room with Grace Scherbing, 274 00:11:45,487 --> 00:11:47,465 Annelise Nelin, and Milica Doric. 275 00:11:47,489 --> 00:11:48,771 Grace Scherbing is Miss USA. 276 00:11:48,795 --> 00:11:50,294 She's been interviewed and cleared. 277 00:11:50,318 --> 00:11:51,730 We met Annelise at the hospital. 278 00:11:51,754 --> 00:11:53,210 She's Miss Norway. 279 00:11:53,234 --> 00:11:55,516 I'm guessing Milica Doric is Miss Serbia? 280 00:11:55,540 --> 00:11:56,648 Yes. 281 00:11:56,672 --> 00:11:58,519 I remember the flag pin she was wearing when she checked in. 282 00:11:58,543 --> 00:12:00,608 Miss Doric of Serbia. 283 00:12:00,632 --> 00:12:02,262 She's also been interviewed and cleared. 284 00:12:02,286 --> 00:12:03,481 Check to see if anyone 285 00:12:03,505 --> 00:12:05,135 was wearing white gloves at that pageant. 286 00:12:05,159 --> 00:12:06,353 One sec. 287 00:12:06,377 --> 00:12:08,965 Evelyn, you should take a look at this. 288 00:12:08,989 --> 00:12:10,706 Go with him. 289 00:12:10,730 --> 00:12:12,359 Rosa Martinez, Miss Philippines, 290 00:12:12,383 --> 00:12:13,926 was wearing white gloves. 291 00:12:13,950 --> 00:12:16,059 She hugged Miss Honduras 20 seconds before she collapsed. 292 00:12:16,083 --> 00:12:18,844 Maybe that's how the alcohol got administered. 293 00:12:18,868 --> 00:12:21,499 If Rosa Martinez is our killer, she could have gotten sloppy 294 00:12:21,523 --> 00:12:24,807 by touching the gloves while packing up, 295 00:12:24,831 --> 00:12:27,374 not realizing she was still carrying traces of the DF 296 00:12:27,398 --> 00:12:29,159 she put on the sash last night. 297 00:12:29,183 --> 00:12:30,508 But she was runner-up. 298 00:12:30,532 --> 00:12:31,770 She was on stage the whole night. 299 00:12:31,794 --> 00:12:33,554 How'd she get access to the winner's sash? 300 00:12:33,578 --> 00:12:34,947 Guys. 301 00:12:34,971 --> 00:12:36,514 The camera feed in the hallway outside Rosa's room 302 00:12:36,538 --> 00:12:38,603 went dark an hour ago and it's still not up. 303 00:12:38,627 --> 00:12:40,476 Take a look. Bottom row. 304 00:12:41,978 --> 00:12:44,827 Whoever cut the feeds had to go in and out of this hotel. 305 00:12:44,851 --> 00:12:47,177 Show me the security cam for the employee entrance. 306 00:12:47,201 --> 00:12:48,265 What time frame do you need? 307 00:12:48,289 --> 00:12:49,483 Let's start about an hour ago 308 00:12:49,507 --> 00:12:51,398 and then fast forward from there. 309 00:12:58,342 --> 00:12:59,363 Wait, wait, wait. 310 00:13:00,271 --> 00:13:01,669 Go... go... go back. 311 00:13:01,693 --> 00:13:03,367 There. 312 00:13:03,391 --> 00:13:05,021 We don't have a locker room, 313 00:13:05,045 --> 00:13:08,241 so our employees usually arrive and leave in their uniforms. 314 00:13:08,265 --> 00:13:09,765 I don't know this person. 315 00:13:09,789 --> 00:13:10,766 I do. 316 00:13:10,790 --> 00:13:12,724 How? Her face isn't visible. 317 00:13:12,748 --> 00:13:15,161 I'd recognize that "it girl" anywhere. 318 00:13:15,185 --> 00:13:17,381 That's Annelise Nelin, 319 00:13:17,405 --> 00:13:19,782 Miss freaking Norway. 320 00:13:20,277 --> 00:13:21,864 Her passport is fake and so is she. 321 00:13:21,888 --> 00:13:24,214 Annelise Nelin's real name is Harper Dowar. 322 00:13:24,238 --> 00:13:25,606 She's an American citizen 323 00:13:25,630 --> 00:13:27,565 and a graduate of Columbia Law School. 324 00:13:27,589 --> 00:13:29,697 Her parents are deceased and she lives in a brownstone 325 00:13:29,721 --> 00:13:32,222 in Murray Hill worth $4 million. 326 00:13:32,246 --> 00:13:33,876 Fancy digs in a fancy neighborhood. 327 00:13:33,900 --> 00:13:36,487 She looks completely different. 328 00:13:36,511 --> 00:13:38,010 The pageant still should have caught this. 329 00:13:38,034 --> 00:13:39,620 Uh, it wasn't just them. 330 00:13:39,644 --> 00:13:42,841 Look, Harper won a qualifying pageant in Oslo last month. 331 00:13:42,865 --> 00:13:45,409 Norwegian authorities didn't catch the fake passport either. 332 00:13:45,433 --> 00:13:46,889 That's a good fake. 333 00:13:46,913 --> 00:13:48,151 Looks expensive. 334 00:13:48,175 --> 00:13:51,241 Seems like a lot of effort to try to get close to Miss Honduras. 335 00:13:51,265 --> 00:13:52,851 Why would she wanna target her? 336 00:13:52,875 --> 00:13:54,461 Miss Honduras was very outspoken 337 00:13:54,485 --> 00:13:55,898 about the Honduran president, Vargas. 338 00:13:55,922 --> 00:13:57,769 She posted all over social media about it. 339 00:13:57,793 --> 00:13:59,141 Yeah, he's an authoritarian 340 00:13:59,165 --> 00:14:01,033 who took power by military force. 341 00:14:01,057 --> 00:14:03,862 He brutally punishes anybody who opposes him. 342 00:14:03,886 --> 00:14:05,472 So we think that Harper was hired 343 00:14:05,496 --> 00:14:07,605 by the Honduran government to take out the pageant winner? 344 00:14:07,629 --> 00:14:09,433 Dissident pageant winner. 345 00:14:09,457 --> 00:14:10,782 They have motive. 346 00:14:10,806 --> 00:14:13,829 They have the resources to get her a fake ID, and a nerve agent. 347 00:14:13,853 --> 00:14:15,700 They've targeted dissidents outside the country before. 348 00:14:15,724 --> 00:14:17,310 A splashy public murder on live TV? 349 00:14:17,334 --> 00:14:20,009 That's a good way of sending a message to your opponents. 350 00:14:20,033 --> 00:14:22,707 The lab detected isopropyl alcohol in the gloves 351 00:14:22,731 --> 00:14:25,492 found in the hotel room along with traces of DF 352 00:14:25,516 --> 00:14:27,451 on a vial found in the bathroom trash can. 353 00:14:27,475 --> 00:14:29,148 When we interviewed Miss USA, she said 354 00:14:29,172 --> 00:14:31,368 Harper gave Miss Philippines those gloves to wear. 355 00:14:31,392 --> 00:14:32,978 Said they'd suit her outfit better. 356 00:14:33,002 --> 00:14:35,633 Yeah, she set Miss Philippines up to take the fall. 357 00:14:35,657 --> 00:14:36,852 It was Harper all along. 358 00:14:36,876 --> 00:14:39,245 A U.S. citizen with no criminal history. 359 00:14:39,269 --> 00:14:41,204 What's her connection to Honduras? 360 00:14:41,228 --> 00:14:43,728 According to the CPB, none. 361 00:14:43,752 --> 00:14:46,339 She's never even been there. I ran both passports. 362 00:14:46,363 --> 00:14:48,559 Put a BOLO out on Harper. 363 00:14:48,583 --> 00:14:50,082 We'll visit the Honduran consulate 364 00:14:50,106 --> 00:14:51,301 first thing in the morning. 365 00:14:55,590 --> 00:14:58,830 I simply don't know how we can be helpful to you. 366 00:14:58,854 --> 00:15:00,876 Several people known to oppose the current president 367 00:15:00,900 --> 00:15:02,176 have been killed. 368 00:15:04,120 --> 00:15:06,403 Miss Honduras was just a pretty face 369 00:15:06,427 --> 00:15:07,839 peddling silly ideas. 370 00:15:07,863 --> 00:15:09,493 Regardless of what you think of her ideas, 371 00:15:09,517 --> 00:15:11,495 she was killed by this woman, 372 00:15:11,519 --> 00:15:13,976 Harper Dowar, AKA Annelise Nelin. 373 00:15:14,000 --> 00:15:15,542 Do you think it's a coincidence 374 00:15:15,566 --> 00:15:17,370 that the president's critics are being targeted? 375 00:15:17,394 --> 00:15:19,024 That's a very serious accusation. 376 00:15:19,048 --> 00:15:22,506 It was a question, not an accusation. 377 00:15:22,530 --> 00:15:24,203 You say she's an American citizen, 378 00:15:24,227 --> 00:15:25,813 then she's an American problem. 379 00:15:25,837 --> 00:15:28,874 Look, we just need to know if Harper Dowar, as herself 380 00:15:28,898 --> 00:15:31,341 or as Annelise Nelin, has ever entered Honduras. 381 00:15:31,365 --> 00:15:33,517 And I've already told you no. 382 00:15:33,541 --> 00:15:36,128 We have never heard of this woman. 383 00:15:36,152 --> 00:15:37,303 Thank you. 384 00:15:57,957 --> 00:16:00,022 Party of two for Mr. Rochester? 385 00:16:00,046 --> 00:16:01,066 Great. 386 00:16:01,090 --> 00:16:02,831 You can follow me right this way. 387 00:16:15,931 --> 00:16:20,433 Hi, a table for two under Kyle Jones. 388 00:16:20,457 --> 00:16:22,761 I think he's about to pop the question. 389 00:16:25,158 --> 00:16:28,006 It's never too late to start saying no. 390 00:16:37,692 --> 00:16:39,757 You taught Harper in law school. 391 00:16:39,781 --> 00:16:41,802 Have you talked to her since she graduated? 392 00:16:41,826 --> 00:16:43,500 No. 393 00:16:43,524 --> 00:16:47,025 I ran into her in Midtown a few years ago, but it was awkward. 394 00:16:47,049 --> 00:16:49,941 You really think she murdered someone? 395 00:16:49,965 --> 00:16:51,595 Why was it awkward seeing her? 396 00:16:51,619 --> 00:16:53,249 I had recommended her for a job 397 00:16:53,273 --> 00:16:56,513 with a very prestigious firm, and she blew it off. 398 00:16:56,537 --> 00:16:58,123 Didn't even show up for the interview. 399 00:16:58,147 --> 00:16:59,690 Any idea why? 400 00:16:59,714 --> 00:17:01,605 I suspect it had something to do 401 00:17:01,629 --> 00:17:03,955 with a two-week graduation trip to Paris 402 00:17:03,979 --> 00:17:06,610 that turned into a full year in Paris. 403 00:17:06,634 --> 00:17:08,438 What kept her there so long? 404 00:17:08,462 --> 00:17:10,396 Not what, who. 405 00:17:10,420 --> 00:17:12,181 She said she'd fallen in love, 406 00:17:12,205 --> 00:17:14,270 though, I got the sense that whatever happened, 407 00:17:14,294 --> 00:17:16,060 it didn't work out. 408 00:17:16,470 --> 00:17:18,491 Did you ask for details? 409 00:17:18,771 --> 00:17:20,928 She was my student. No. 410 00:17:20,952 --> 00:17:22,626 I did ask her why she'd bothered 411 00:17:22,650 --> 00:17:24,367 spending three years in law school 412 00:17:24,391 --> 00:17:27,263 if she never intended to take the bar or practice law. 413 00:17:28,569 --> 00:17:30,938 I was annoyed she had made me look bad. 414 00:17:30,962 --> 00:17:33,941 I don't give recommendations lightly. 415 00:17:33,965 --> 00:17:36,074 Did she give you an answer? 416 00:17:36,098 --> 00:17:37,815 A memorable one. 417 00:17:37,839 --> 00:17:39,947 "Why measure your life in tenths of an hour 418 00:17:39,971 --> 00:17:43,081 as an associate when you can measure it in dollars?" 419 00:17:43,105 --> 00:17:45,388 Sounds like she fell for some get-rich-quick scheme. 420 00:17:45,412 --> 00:17:46,563 Maybe. 421 00:17:46,587 --> 00:17:49,087 I do know law school isn't cheap. 422 00:17:49,111 --> 00:17:51,220 And neither was her taste in clothing, 423 00:17:51,244 --> 00:17:53,483 purses, shoes, you name it. 424 00:17:53,507 --> 00:17:56,616 If we had a yearbook, she would have been voted Best Dressed. 425 00:17:56,640 --> 00:17:58,531 She tell you how she paid for all that? 426 00:17:58,895 --> 00:18:00,142 I don't know exactly. 427 00:18:00,521 --> 00:18:04,450 But her parents both died unexpectedly her 1L year. 428 00:18:04,474 --> 00:18:06,670 Boating accident on the Sound. 429 00:18:06,694 --> 00:18:09,020 My guess is she came into some money then. 430 00:18:09,044 --> 00:18:11,370 Well, if you can go through old files, emails, 431 00:18:11,394 --> 00:18:14,112 anything you could find from Harper would be useful. 432 00:18:14,136 --> 00:18:15,113 Of course. 433 00:18:15,137 --> 00:18:16,356 Thank you. 434 00:18:17,096 --> 00:18:20,118 Harper's parents' deaths were ruled an accident, 435 00:18:20,142 --> 00:18:21,511 but she was on the boat. 436 00:18:21,535 --> 00:18:22,860 She claimed she tried to save them, 437 00:18:22,884 --> 00:18:24,862 but there's a lot of question marks around it. 438 00:18:24,886 --> 00:18:26,559 You think she killed her parents? 439 00:18:26,583 --> 00:18:29,432 Well, she was an only child and she did inherit everything. 440 00:18:29,456 --> 00:18:31,695 Might explain how she could afford that brownstone. 441 00:18:31,719 --> 00:18:34,611 The Honduran consul lied to us. 442 00:18:34,635 --> 00:18:36,439 Harper traveled to Honduras three months ago 443 00:18:36,463 --> 00:18:39,442 under yet another alias, Maria Paz. 444 00:18:39,466 --> 00:18:42,488 Man, how many identities does this woman have? 445 00:18:42,512 --> 00:18:43,881 I called up my buddy in Interpol. 446 00:18:43,905 --> 00:18:46,492 He's the one who found the fingerprint match. 447 00:18:46,516 --> 00:18:49,365 At the airport, Maria's passport was flagged as a fake, 448 00:18:49,389 --> 00:18:52,063 so local police arrested her and got her prints. 449 00:18:52,087 --> 00:18:53,325 They should have deported her. 450 00:18:53,349 --> 00:18:56,734 Yeah, but the case was conveniently dropped, or disappeared. 451 00:18:56,758 --> 00:18:58,809 Well, maybe that's when she got her marching orders. 452 00:18:58,833 --> 00:19:00,811 Now the Hondurans are covering for her. 453 00:19:00,835 --> 00:19:02,291 Run that passport. 454 00:19:02,315 --> 00:19:04,249 If she fled the country, she could be long gone by now. 455 00:19:04,273 --> 00:19:05,642 Got it. 456 00:19:05,666 --> 00:19:08,384 Hey, super excited about tonight. 457 00:19:08,408 --> 00:19:11,735 Actually, it's why I'm calling. Uh... 458 00:19:11,759 --> 00:19:14,564 I just got assigned to a flight. I have to work. 459 00:19:14,588 --> 00:19:16,218 Take a rain check? 460 00:19:18,592 --> 00:19:19,784 Sure. 461 00:19:19,808 --> 00:19:22,398 I mean, we can see the Christmas Rockettes' special 462 00:19:22,422 --> 00:19:24,146 any time of the year. 463 00:19:24,897 --> 00:19:26,924 I'm sorry, Hana. 464 00:19:26,948 --> 00:19:28,401 It's not a problem. 465 00:19:29,168 --> 00:19:30,449 Do you want me to come and get Milo? 466 00:19:30,473 --> 00:19:32,582 No, um, thanks. 467 00:19:32,606 --> 00:19:34,671 I've already ruined your night. 468 00:19:34,695 --> 00:19:36,826 My neighbor's gonna take him. 469 00:19:39,656 --> 00:19:42,244 I really am sorry, Hana. 470 00:19:42,268 --> 00:19:44,768 I promise I'll make it up to you, OK? 471 00:19:44,792 --> 00:19:46,422 I gotta go. 472 00:20:04,246 --> 00:20:05,919 Hey, Jamie. 473 00:20:05,943 --> 00:20:07,486 Thanks for coming by. 474 00:20:19,305 --> 00:20:20,499 Ah! 475 00:20:44,666 --> 00:20:47,004 His name is Binh Pham. He's a Vietnamese tourist. 476 00:20:47,028 --> 00:20:49,398 He told the waiter inside he just arrived yesterday. 477 00:20:49,422 --> 00:20:51,008 Welcome to America. 478 00:20:51,032 --> 00:20:52,705 We sure it's our fugitive? 479 00:20:52,729 --> 00:20:54,620 Poor guy was taking a selfie with his family 480 00:20:54,644 --> 00:20:57,014 right at the moment Harper came by and stabbed him 481 00:20:57,038 --> 00:20:58,450 with some kind of nerve agent. 482 00:20:58,474 --> 00:21:00,278 That's her in the picture. 483 00:21:00,302 --> 00:21:03,238 What are the chances? That's definitely Harper. 484 00:21:03,262 --> 00:21:05,588 That must be the exact moment she poked him. 485 00:21:05,612 --> 00:21:07,546 Witnesses said that it all happened so fast. 486 00:21:07,570 --> 00:21:08,939 By the time the victim was on the ground, 487 00:21:08,963 --> 00:21:10,245 there was no one else around. 488 00:21:10,269 --> 00:21:11,507 But if Harper's working for the Hondurans, 489 00:21:11,531 --> 00:21:13,030 why do they want this guy dead? 490 00:21:13,054 --> 00:21:15,508 And how'd she know he'd be at this steakhouse? 491 00:21:16,717 --> 00:21:18,209 We just spoke with the family 492 00:21:18,233 --> 00:21:19,950 and they're obviously in shock. 493 00:21:20,554 --> 00:21:22,605 The son said that they just started their vacation. 494 00:21:22,629 --> 00:21:24,302 Yeah, they're staying at an Airbnb in Brooklyn. 495 00:21:24,326 --> 00:21:25,782 He gave us the keys. 496 00:21:25,806 --> 00:21:28,132 You two go check that out. Hana, dig into that phone. 497 00:21:28,156 --> 00:21:29,568 Let's canvass for cameras, 498 00:21:29,592 --> 00:21:31,266 see if we can pin down which direction Harper went. 499 00:21:36,730 --> 00:21:39,491 Damn. I thought Cora could do some damage. 500 00:21:39,515 --> 00:21:41,798 They really bought all this in one day? 501 00:21:41,822 --> 00:21:45,192 Yeah. Hana said that the mom and kids were 502 00:21:45,216 --> 00:21:47,325 posting up a frenzy on social media, 503 00:21:47,349 --> 00:21:49,632 showing off all their new stuff. 504 00:21:49,959 --> 00:21:52,678 That must be how Harper tracked them. 505 00:21:52,702 --> 00:21:54,338 Oh. 506 00:21:55,314 --> 00:21:57,030 Hey, I got something. 507 00:21:57,054 --> 00:21:58,205 What is it? 508 00:21:58,229 --> 00:22:00,251 Got passports, 509 00:22:00,275 --> 00:22:02,862 a travel itinerary. 510 00:22:02,886 --> 00:22:04,168 I wonder what's so important on this 511 00:22:04,192 --> 00:22:05,604 he had to bring it with him? 512 00:22:05,628 --> 00:22:07,258 Let's see. 513 00:22:13,767 --> 00:22:16,180 All right, so we got bank statements. 514 00:22:16,204 --> 00:22:17,486 Wow, they're loaded. 515 00:22:17,510 --> 00:22:18,922 That explains the shopping spree. 516 00:22:18,946 --> 00:22:21,011 Yeah, but who travels with copies of their bank statements? 517 00:22:21,035 --> 00:22:22,491 Yeah. 518 00:22:22,515 --> 00:22:25,668 Wasn't the victim's wife's name Huong? 519 00:22:25,692 --> 00:22:27,104 - Yeah, I think so. - All right. 520 00:22:27,128 --> 00:22:28,453 So then who's this listed 521 00:22:28,477 --> 00:22:30,325 as a joint owner on the account? 522 00:22:30,349 --> 00:22:32,675 A Van Tranvinh? 523 00:22:32,699 --> 00:22:34,590 Whoa. OK. 524 00:22:34,614 --> 00:22:38,333 Van is a Vietnamese real estate mogul who's worth billions. 525 00:22:38,357 --> 00:22:39,856 Two months ago, she was sentenced to death 526 00:22:39,880 --> 00:22:41,640 for defrauding the Vietnamese government. 527 00:22:41,664 --> 00:22:44,904 That's a hell of a sentence for a financial crime. 528 00:22:44,928 --> 00:22:46,906 Do we know how the victim's connected to her? 529 00:22:46,930 --> 00:22:48,647 I mean, judging by these bank statements, 530 00:22:48,671 --> 00:22:50,978 he's an accomplice to fraud. 531 00:22:51,631 --> 00:22:55,088 So six weeks ago, Pham leaves Vietnam with his family. 532 00:22:55,112 --> 00:22:58,048 Right? They travel the world, but they haven't been back yet. 533 00:22:58,072 --> 00:23:00,093 Maybe he was worried that the Vietnamese government 534 00:23:00,117 --> 00:23:01,356 would go after him, too, 535 00:23:01,380 --> 00:23:03,183 so he fled with his family and the evidence. 536 00:23:03,207 --> 00:23:04,402 Harper killed him. 537 00:23:04,426 --> 00:23:06,317 He has nothing to do with Honduras. 538 00:23:08,256 --> 00:23:09,538 That means... 539 00:23:09,562 --> 00:23:11,235 - Harper's an assassin for hire. - Right. 540 00:23:14,044 --> 00:23:16,849 Mercenaries have been around since the beginning of time. 541 00:23:16,873 --> 00:23:19,461 I think Harper's solely in this for the money. 542 00:23:19,485 --> 00:23:21,811 Open for business to the highest bidder. 543 00:23:21,835 --> 00:23:24,030 It would make sense why none of our victims are connected 544 00:23:24,054 --> 00:23:26,163 other than that their countries want them dead. 545 00:23:26,187 --> 00:23:27,599 So she kills Miss Honduras 546 00:23:27,623 --> 00:23:29,558 for not supporting the Honduran president. 547 00:23:29,582 --> 00:23:32,561 And Pham for defrauding the Vietnamese government. 548 00:23:32,585 --> 00:23:34,824 They probably planned this hit months ago, 549 00:23:34,848 --> 00:23:36,739 you know, ever since he fled Hanoi. 550 00:23:36,763 --> 00:23:39,698 Pham arrives in the States, 551 00:23:39,722 --> 00:23:43,006 his kids blast his location on social media, 552 00:23:43,030 --> 00:23:46,096 and Harper realizes she's got a golden opportunity 553 00:23:46,120 --> 00:23:47,227 to stick it to him. 554 00:23:47,251 --> 00:23:48,881 Busy, busy girl. 555 00:23:48,905 --> 00:23:50,927 I guess that explains how she afforded the house and heels. 556 00:23:50,951 --> 00:23:52,755 So Harper is not on the CIA's radar, 557 00:23:52,779 --> 00:23:54,583 but that traffic cam we saw in the corner 558 00:23:54,607 --> 00:23:56,323 by the steakhouse just hit. 559 00:23:56,347 --> 00:23:57,847 It caught Harper in a late-model 560 00:23:57,871 --> 00:23:59,544 red Honda Accord, stolen plates. 561 00:23:59,568 --> 00:24:00,763 BOLO's out. 562 00:24:00,787 --> 00:24:02,765 OK, the CIA might not wanna help us, 563 00:24:02,789 --> 00:24:04,854 but Harper's old law professor just came through. 564 00:24:04,878 --> 00:24:07,726 He sent a bunch of old emails from Harper. 565 00:24:07,750 --> 00:24:10,686 - Anything pertinent? - Mm, not yet. 566 00:24:10,710 --> 00:24:13,645 There's one here about that job with the law firm, 567 00:24:13,978 --> 00:24:15,865 something about the bar exam. 568 00:24:15,889 --> 00:24:17,314 Wait. 569 00:24:18,152 --> 00:24:21,610 Here's a photo she sent him while she was in Paris. 570 00:24:22,373 --> 00:24:24,482 They look pretty cozy. 571 00:24:24,506 --> 00:24:26,092 Might be the guy she fell for out there. 572 00:24:26,116 --> 00:24:28,051 And the reason she came home with a broken heart. 573 00:24:28,075 --> 00:24:29,400 Run his photo. 574 00:24:29,424 --> 00:24:30,967 I want a name. 575 00:24:30,991 --> 00:24:33,970 It's not me, but some people are close to their exes. 576 00:24:33,994 --> 00:24:35,272 Maybe he could help us. 577 00:24:38,825 --> 00:24:41,630 Well, I don't think you're gonna have much luck. 578 00:24:41,654 --> 00:24:43,501 Meet Adrien Dubois, 579 00:24:43,525 --> 00:24:46,156 also known as Max Brown in the U.S., 580 00:24:46,180 --> 00:24:49,333 Hans Vogel in Germany, Charlie Ruiz in Argentina. 581 00:24:49,357 --> 00:24:50,900 The list of aliases go on. 582 00:24:50,924 --> 00:24:52,815 International fugitive, wanted for poisoning 583 00:24:52,839 --> 00:24:55,861 a Russian defector in Spain last year. 584 00:24:55,885 --> 00:24:57,167 He used sarin. 585 00:24:57,191 --> 00:24:59,169 And that's just one of his suspected crimes. 586 00:24:59,193 --> 00:25:02,259 So what if Harper's relationship to this guy 587 00:25:02,283 --> 00:25:04,217 was both personal and professional? 588 00:25:04,241 --> 00:25:05,516 Makes sense. 589 00:25:05,540 --> 00:25:07,525 Explains why she's so elusive. She was trained by a pro. 590 00:25:07,549 --> 00:25:09,266 That was Jersey Transit Police. 591 00:25:09,290 --> 00:25:10,629 A woman matching Harper's description 592 00:25:10,653 --> 00:25:13,183 was just spotted at Newark Penn Station. 593 00:25:15,078 --> 00:25:17,535 That's your fugitive entering the women's bathroom. 594 00:25:17,559 --> 00:25:19,842 She's in there maybe 20 seconds. 595 00:25:19,866 --> 00:25:22,061 Then she comes back out with that bag. 596 00:25:22,085 --> 00:25:23,585 So she made a pickup, 597 00:25:23,609 --> 00:25:25,195 maybe met an accomplice to help her with her getaway. 598 00:25:25,219 --> 00:25:27,719 Or a handler giving her instructions on her next job. 599 00:25:27,743 --> 00:25:30,330 The question is what's in that bag? 600 00:25:30,354 --> 00:25:32,202 I'm assuming there's no cameras in the bathroom. 601 00:25:32,226 --> 00:25:33,464 Correct. 602 00:25:33,488 --> 00:25:34,770 Bag looks heavy. Could it be a bomb? 603 00:25:34,794 --> 00:25:37,512 Or a weapon. It's big enough for a long gun. 604 00:25:37,536 --> 00:25:39,688 I don't like either of those options. 605 00:25:39,712 --> 00:25:41,777 All right, so she comes out of the bathroom. 606 00:25:41,801 --> 00:25:44,257 Can you scroll back a little bit? 607 00:25:44,610 --> 00:25:46,433 All right, stop it right there. 608 00:25:46,457 --> 00:25:48,348 Yeah. Look right there in her hand. 609 00:25:48,372 --> 00:25:49,654 Zoom in on that. 610 00:25:51,637 --> 00:25:54,050 There's a press pass for Red Bull Arena. 611 00:25:54,074 --> 00:25:56,052 - That's close by, right? - Less than a mile. 612 00:25:56,076 --> 00:25:58,097 A lot of people take the train here and then walk. 613 00:25:58,121 --> 00:26:01,187 All right, so they're hosting a friendly soccer game tomorrow night. 614 00:26:01,211 --> 00:26:02,580 USA nationals versus Venezuela. 615 00:26:02,604 --> 00:26:06,018 It says here that the president of Venezuela plans on attending. 616 00:26:06,042 --> 00:26:07,629 Could she be targeting that game? 617 00:26:07,653 --> 00:26:09,282 Or the president himself. 618 00:26:09,306 --> 00:26:11,067 We need to know where he is now. 619 00:26:11,091 --> 00:26:12,329 Wait, hang on. 620 00:26:12,353 --> 00:26:14,244 NYPD Transportation Chief's an old friend. 621 00:26:14,268 --> 00:26:15,680 He might know. 622 00:26:17,924 --> 00:26:19,597 Transportation Chief Sayles. 623 00:26:19,621 --> 00:26:21,599 Sammy, it's Sheryll Barnes. 624 00:26:21,623 --> 00:26:25,037 Sheryll Barnes who loves Kim Carnes. 625 00:26:25,061 --> 00:26:26,604 How're the feds treating you, kid? 626 00:26:26,628 --> 00:26:28,998 Listen, we're on a manhunt right now, and it's urgent. 627 00:26:29,022 --> 00:26:30,608 The president of Venezuela is in town. 628 00:26:30,632 --> 00:26:32,044 Are you working with his people? 629 00:26:32,068 --> 00:26:33,959 His Excellency, Mr. Torres? 630 00:26:33,983 --> 00:26:35,221 Oh, yeah. 631 00:26:35,245 --> 00:26:37,136 He insisted on his own team for security, 632 00:26:37,160 --> 00:26:39,704 but I got, uh, six motorcycle officers 633 00:26:39,728 --> 00:26:41,271 assigned to his motorcade. 634 00:26:41,295 --> 00:26:43,229 We know he's going to a soccer match tomorrow night. 635 00:26:43,253 --> 00:26:44,334 Yeah, that's right. 636 00:26:44,358 --> 00:26:45,658 Do you know what his schedule is like today? 637 00:26:45,682 --> 00:26:46,755 Uh, let's see. 638 00:26:46,779 --> 00:26:49,235 He's got a meet and greet with his team, 639 00:26:49,259 --> 00:26:51,411 followed by a photo op on the field. 640 00:26:51,435 --> 00:26:54,632 The motorcade arrived at the stadium 20 minutes ago. 641 00:26:54,656 --> 00:26:56,634 This is Special Agent Remy Scott. 642 00:26:56,658 --> 00:26:58,505 Tell the officers to cancel the event 643 00:26:58,529 --> 00:26:59,985 and get the president to safety. 644 00:27:00,009 --> 00:27:02,292 My guys are just motor escort. 645 00:27:02,316 --> 00:27:04,468 President's already inside the stadium with his detail. 646 00:27:04,492 --> 00:27:07,036 We think someone might be trying to assassinate him, Sammy. 647 00:27:07,060 --> 00:27:08,428 Just make it happen. OK? 648 00:27:08,452 --> 00:27:10,779 We'll alert the stadium security and Jersey PD. 649 00:27:10,803 --> 00:27:13,303 - Copy that. - Let's roll. 650 00:27:23,293 --> 00:27:24,967 The Venezuelan soccer team 651 00:27:24,991 --> 00:27:26,403 just posted a picture from the field. 652 00:27:26,427 --> 00:27:27,796 They're waiting for the president. 653 00:27:27,820 --> 00:27:29,101 All right. Thank you. 654 00:27:29,125 --> 00:27:31,060 I just spoke with the head of security. 655 00:27:31,084 --> 00:27:32,409 They're cancelling the photo op. 656 00:27:32,433 --> 00:27:34,672 Good. I don't want him anywhere near that field. 657 00:27:44,967 --> 00:27:46,812 Red Honda. There's Harper's car. 658 00:27:56,718 --> 00:27:57,869 - Clear. - Pop the trunk. 659 00:27:57,893 --> 00:27:59,479 Clear. 660 00:28:05,466 --> 00:28:06,922 See what we got. 661 00:28:09,426 --> 00:28:12,623 There's got to be a million bucks in there. 662 00:28:12,647 --> 00:28:14,494 Going rate for the president's head? 663 00:28:14,518 --> 00:28:16,758 This is what Harper meant by measuring life by the dollar. 664 00:28:16,782 --> 00:28:19,064 It's straight cash, so it's most likely untraceable. 665 00:28:19,088 --> 00:28:20,544 No sniper rifle, 666 00:28:20,568 --> 00:28:22,285 so whatever she's got planned, she's gotta be close. 667 00:28:22,309 --> 00:28:23,721 Ray, Sheryll, stay on top of the president. 668 00:28:23,745 --> 00:28:25,462 The rest of us will split up and look for Harper. 669 00:28:25,486 --> 00:28:28,247 Remember, stay alert, watch your backs, 670 00:28:28,271 --> 00:28:30,510 finger on the trigger. 671 00:28:45,811 --> 00:28:47,658 Hey, what are these people still doing here? 672 00:28:47,682 --> 00:28:48,703 Photo op's back on. 673 00:28:48,727 --> 00:28:50,139 The president's head of security 674 00:28:50,163 --> 00:28:51,270 said he assessed the threat and there are no issues. 675 00:28:51,294 --> 00:28:52,408 Look, he's wrong, all right? 676 00:28:52,432 --> 00:28:53,751 You two, back inside right now. 677 00:28:53,775 --> 00:28:56,014 Copy that. Lock that door and stay put. 678 00:28:56,038 --> 00:28:57,494 - Don't let anyone in or out. - Got it. 679 00:28:57,518 --> 00:29:00,062 - Can you take us to the field? - Yeah, follow me. 680 00:29:41,127 --> 00:29:42,626 It's over, Harper. 681 00:29:42,650 --> 00:29:45,190 Annelise whatever the hell you're calling yourself today. 682 00:29:53,792 --> 00:29:55,204 You weren't expecting that, were you? 683 00:29:55,228 --> 00:29:56,727 You've got it all wrong. 684 00:29:56,751 --> 00:29:57,815 Oh, yeah? 685 00:30:03,018 --> 00:30:04,300 I know you're here 686 00:30:04,324 --> 00:30:06,171 to assassinate the president of Venezuela. 687 00:30:06,195 --> 00:30:07,346 Did I get that right? 688 00:30:07,370 --> 00:30:10,567 No, I turned down that job. 689 00:30:10,591 --> 00:30:13,048 You suddenly developed a moral compass, did you? 690 00:30:13,072 --> 00:30:14,527 Someone made me a better offer. 691 00:30:14,551 --> 00:30:16,747 What the hell are you talking about? 692 00:30:16,771 --> 00:30:19,532 To make sure the president isn't assassinated today. 693 00:30:19,556 --> 00:30:20,838 Oh, yeah? And who's that? 694 00:30:20,862 --> 00:30:22,231 The CIA. 695 00:30:22,255 --> 00:30:23,667 Come on. 696 00:30:23,691 --> 00:30:25,147 You're lying. 697 00:30:25,171 --> 00:30:26,365 Isn't it obvious? 698 00:30:26,389 --> 00:30:28,715 An asset's an asset. 699 00:30:28,739 --> 00:30:30,369 You can run a black bag op in Iran 700 00:30:30,393 --> 00:30:31,762 or a black site in Estonia, 701 00:30:31,786 --> 00:30:34,809 but on American soil, the CIA's hands are tied. 702 00:30:34,833 --> 00:30:36,526 They need deniability. 703 00:30:37,661 --> 00:30:38,900 I don't buy it. 704 00:30:41,013 --> 00:30:42,642 I know the guy who took the job. 705 00:30:44,886 --> 00:30:47,430 The guy who is here to assassinate the president. 706 00:30:47,454 --> 00:30:49,171 Let me take a wild guess. 707 00:30:51,762 --> 00:30:53,784 Adrien Dubois, 708 00:30:53,808 --> 00:30:56,964 the guy who trained you to be a cold-blooded killer. 709 00:30:57,812 --> 00:30:59,383 No. 710 00:30:59,945 --> 00:31:03,303 A sergeant trains a soldier... 711 00:31:03,905 --> 00:31:06,139 a soldier who signs up for duty. 712 00:31:06,908 --> 00:31:08,146 What Adrien did to me was... 713 00:31:10,956 --> 00:31:13,522 He seduced me. 714 00:31:14,568 --> 00:31:17,025 Made me think he needed me. 715 00:31:17,943 --> 00:31:21,196 That we were true partners in every way. 716 00:31:24,839 --> 00:31:27,557 Which is why I'm the only one who can stop him. 717 00:31:27,581 --> 00:31:28,950 And the longer we sit here, 718 00:31:28,974 --> 00:31:31,126 the more likely it is the president ends up dead. 719 00:31:32,542 --> 00:31:33,911 And why should I trust you? 720 00:31:33,935 --> 00:31:35,521 Look. 721 00:31:35,545 --> 00:31:38,481 If the photo op was cancelled, why is the team out there? 722 00:31:38,505 --> 00:31:40,787 I know Adrien. He never works alone. 723 00:31:40,811 --> 00:31:42,485 He's probably got a mole in the president's team, 724 00:31:42,509 --> 00:31:44,095 paid him to make sure his target shows up 725 00:31:44,119 --> 00:31:46,315 right where he wants him. 726 00:31:46,339 --> 00:31:48,491 The president will be there any second now, 727 00:31:48,515 --> 00:31:50,536 and you are putting your agents' asses on the line 728 00:31:50,560 --> 00:31:52,408 unless you let me stop him! 729 00:31:52,432 --> 00:31:54,410 If we work together, we're doing this my way. 730 00:31:54,434 --> 00:31:56,499 - Do you understand that? - What does that mean? 731 00:31:56,523 --> 00:31:57,848 That means when this is over, 732 00:31:57,872 --> 00:32:01,403 I promise you I'll be putting you in handcuffs. 733 00:32:10,232 --> 00:32:11,557 Ray. 734 00:32:11,581 --> 00:32:13,951 We got a mole in the president's security detail. 735 00:32:13,975 --> 00:32:14,952 I know. We're on it. 736 00:32:14,976 --> 00:32:16,301 FBI! Everybody off the field! 737 00:32:16,325 --> 00:32:17,737 - Go! Move! - Come on! Go, go, go, go, go! 738 00:32:17,761 --> 00:32:20,044 Get out of here! 739 00:32:20,068 --> 00:32:21,176 Who's the team leader? 740 00:32:21,200 --> 00:32:22,960 What is this? What's going on? 741 00:32:22,984 --> 00:32:24,135 We notified your security 742 00:32:24,159 --> 00:32:25,615 there's a credible threat to your life. 743 00:32:25,639 --> 00:32:27,573 Who was I talking to? 744 00:32:27,597 --> 00:32:30,837 The guy that was supposed to be stopping all of this, who is he? 745 00:32:30,861 --> 00:32:33,144 Miguel! Quieren hablar contigo. 746 00:32:33,168 --> 00:32:34,576 Why is the president still here? 747 00:32:36,998 --> 00:32:38,454 Barnes, cover me. 748 00:32:38,478 --> 00:32:40,151 I asked you a question. 749 00:32:41,611 --> 00:32:43,198 Get him out of here! Take cover. 750 00:32:43,222 --> 00:32:46,027 Shots fired! 751 00:32:48,053 --> 00:32:50,031 Remy, we got a sniper! 752 00:32:53,406 --> 00:32:55,036 Go, go, go, go, go. 753 00:32:56,104 --> 00:32:58,604 - Come on. - Go, go! 754 00:32:59,803 --> 00:33:00,780 I see him. 755 00:33:04,895 --> 00:33:06,047 Damn it. 756 00:33:14,383 --> 00:33:15,665 Remy, we've got the president 757 00:33:15,689 --> 00:33:17,014 and the soccer players secured. 758 00:33:17,038 --> 00:33:18,450 It's definitely Adrien. 759 00:33:18,474 --> 00:33:20,583 He prefers the sniper method. It's like the sarin. 760 00:33:20,607 --> 00:33:22,324 Gives him distance from his victims. 761 00:33:22,348 --> 00:33:25,370 All right, split up. Head west. 762 00:33:25,394 --> 00:33:26,806 Harper and I will head east. 763 00:33:26,830 --> 00:33:28,504 Wait a second. You're with Harper? 764 00:33:28,528 --> 00:33:30,636 She's working with us now. I'll explain later. 765 00:33:30,660 --> 00:33:31,986 Let's rock and roll. 766 00:33:35,535 --> 00:33:37,416 He's gotta be close. 767 00:33:38,886 --> 00:33:40,429 How long were you together with this creep? 768 00:33:40,453 --> 00:33:41,691 Way too long. 769 00:34:11,745 --> 00:34:14,071 Drop your weapons, both of you! 770 00:34:14,095 --> 00:34:15,290 Bet you never thought 771 00:34:15,314 --> 00:34:17,944 you'd be staring down the end of my gun. 772 00:34:17,968 --> 00:34:21,460 That's another thing you taught me, isn't it? 773 00:34:22,060 --> 00:34:25,865 Never aim until you really mean it. 774 00:34:25,889 --> 00:34:27,563 You always had an excellent memory. 775 00:34:27,587 --> 00:34:30,696 That's why I knew you'd do well in this line of work. 776 00:34:31,939 --> 00:34:33,656 With or without me. 777 00:34:33,680 --> 00:34:35,223 You didn't give me a choice! 778 00:34:35,247 --> 00:34:38,835 You could have gone back to your regular, little life! 779 00:34:38,859 --> 00:34:41,490 What life? 780 00:34:41,514 --> 00:34:43,100 You ruined my life! 781 00:34:43,124 --> 00:34:44,754 Did I? 782 00:34:44,778 --> 00:34:46,843 You've done well for yourself. 783 00:34:46,867 --> 00:34:48,497 Let's face it. You love the money! 784 00:34:49,783 --> 00:34:51,781 And you know business is business. 785 00:34:52,264 --> 00:34:55,547 And the clever thing for you to do right now 786 00:34:55,571 --> 00:34:57,245 is to take on a new partner. 787 00:34:57,269 --> 00:34:59,073 I heard a lot of crap in my day, 788 00:34:59,097 --> 00:35:01,336 but this takes the cake. 789 00:35:01,360 --> 00:35:03,642 I guarantee you this doesn't end well. 790 00:35:05,146 --> 00:35:08,246 The FBI are taking you and your protégé in, Dubois! 791 00:35:10,673 --> 00:35:12,956 CIA won't let that happen. 792 00:35:12,980 --> 00:35:14,740 Part of my terms and conditions. 793 00:35:17,811 --> 00:35:19,684 You're working for the CIA? 794 00:35:20,422 --> 00:35:21,573 Not... not here in America. 795 00:35:21,597 --> 00:35:23,053 They wouldn't let you kill a president. 796 00:35:23,077 --> 00:35:24,968 Not who I'm here for. 797 00:35:26,385 --> 00:35:27,884 That's right. 798 00:35:27,908 --> 00:35:30,800 The CIA hired her to take you down, Dubois. 799 00:35:30,824 --> 00:35:32,671 A million bucks. 800 00:35:32,695 --> 00:35:34,673 We found her stash. 801 00:35:34,697 --> 00:35:36,762 Well, that seems low. 802 00:35:36,786 --> 00:35:39,635 Frankly, I'm hurt. 803 00:35:39,659 --> 00:35:42,986 Unless you wanna live to die another day, 804 00:35:43,010 --> 00:35:45,554 I suggest you drop that gun, Frenchie. 805 00:35:48,494 --> 00:35:49,471 Drop it! 806 00:35:55,892 --> 00:35:57,261 Cuff 'em. 807 00:35:57,285 --> 00:35:59,140 Hands in the air, Harper. 808 00:36:00,114 --> 00:36:01,831 Behind your back. 809 00:36:05,511 --> 00:36:07,097 You know what's ironic? 810 00:36:10,298 --> 00:36:12,711 You're the one person I would have killed for free. 811 00:36:16,696 --> 00:36:17,977 Get him out of here. 812 00:36:25,313 --> 00:36:27,335 Hell hath no fury like a scorned woman. 813 00:36:27,359 --> 00:36:29,380 It's not Harper's fault she fell in love with a killer. 814 00:36:29,404 --> 00:36:31,469 I mean, it is her fault she became one, too. 815 00:36:31,493 --> 00:36:32,775 And I get why she went after him. 816 00:36:32,799 --> 00:36:34,124 Just 'cause you love someone 817 00:36:34,148 --> 00:36:36,511 doesn't mean they get to treat you like crap. 818 00:36:36,890 --> 00:36:38,476 Agent Scott. 819 00:36:38,763 --> 00:36:40,609 Mark Jenkins, CIA. 820 00:36:40,633 --> 00:36:43,220 Congratulations on bringing in Adrien Dubois. 821 00:36:43,244 --> 00:36:45,222 Adrien Dubois and Harper Dowar. 822 00:36:45,246 --> 00:36:47,529 Actually, we'll be taking Ms. Dowar in. 823 00:36:47,553 --> 00:36:49,008 On whose authority? 824 00:36:49,032 --> 00:36:50,835 The director of the CIA. 825 00:36:50,859 --> 00:36:52,741 Who spoke to the director of the FBI. 826 00:36:52,765 --> 00:36:55,232 We have an extradition treaty with the Philippines. 827 00:36:55,256 --> 00:36:56,973 They wanna bring her back to stand trial 828 00:36:56,997 --> 00:36:58,888 for the murder of Rosa Martinez. 829 00:36:58,912 --> 00:37:00,106 You really expect me to believe 830 00:37:00,130 --> 00:37:01,927 that you're taking her to the Philippines 831 00:37:01,951 --> 00:37:04,023 instead of releasing her back into the wild? 832 00:37:04,047 --> 00:37:06,243 That's above my pay grade, Agent Scott. 833 00:37:06,267 --> 00:37:09,227 I'm just here to pick up the package. 834 00:37:28,681 --> 00:37:30,441 What just happened? 835 00:37:33,816 --> 00:37:35,881 Apparently the joke's on us. 836 00:37:42,303 --> 00:37:44,150 Ethan! 837 00:37:44,174 --> 00:37:45,761 I've been calling for three hours. 838 00:37:45,785 --> 00:37:47,229 Open the door! 839 00:37:53,532 --> 00:37:55,031 Hello? 840 00:37:55,055 --> 00:37:57,642 - Can you believe your eyes? - Ethan. 841 00:37:57,666 --> 00:37:59,949 Well, believe it. And if you order now, 842 00:37:59,973 --> 00:38:01,733 we'll throw in not one, not two, 843 00:38:01,757 --> 00:38:03,779 not three, but four... 844 00:38:09,156 --> 00:38:10,525 Hey. 845 00:38:10,549 --> 00:38:11,569 Hey, wake up. 846 00:38:11,593 --> 00:38:12,570 Is there a fire? 847 00:38:12,594 --> 00:38:15,094 Hana. 848 00:38:15,118 --> 00:38:16,270 What are you doing? 849 00:38:16,294 --> 00:38:18,315 I... I thought you were working. 850 00:38:18,339 --> 00:38:20,622 I've... I mean, I have to work. 851 00:38:20,646 --> 00:38:22,735 Are you OK? 852 00:38:28,784 --> 00:38:30,542 Oxycodone. 853 00:38:35,138 --> 00:38:37,090 Are you high right now? 854 00:38:38,359 --> 00:38:40,337 Uh, no. 855 00:38:40,361 --> 00:38:42,600 I'm working. I had to... I mean... 856 00:38:43,756 --> 00:38:45,690 I have to... I have to work tonight. 857 00:38:45,714 --> 00:38:47,039 You're not going to work like this. 858 00:38:47,063 --> 00:38:48,650 Milo, shut up! 859 00:38:48,674 --> 00:38:50,608 Don't yell at him. 860 00:38:52,112 --> 00:38:54,264 You may as well be 30,000 feet in the air right now. 861 00:38:54,288 --> 00:38:56,048 You're definitely high. 862 00:38:56,072 --> 00:38:58,217 What are you doing here? I told you... 863 00:38:58,814 --> 00:39:00,488 I told you not to come tonight. 864 00:39:02,209 --> 00:39:04,200 Were you expecting someone else? 865 00:39:05,038 --> 00:39:07,257 Maybe a late-night visit from Jamie? 866 00:39:08,302 --> 00:39:10,665 What? What? 867 00:39:12,208 --> 00:39:14,669 Why are you being so... 868 00:39:15,701 --> 00:39:17,833 how do you... how do you know about Jamie? 869 00:39:19,705 --> 00:39:21,596 Unbelievable. 870 00:39:21,620 --> 00:39:23,467 Wait, wait. Hana, wait, wait! 871 00:39:23,491 --> 00:39:25,861 Give me a minute. I just... give me... 872 00:39:25,885 --> 00:39:27,341 give me a second. 873 00:39:27,365 --> 00:39:29,647 I just... I just woke up and you're here and I just... 874 00:39:29,671 --> 00:39:32,431 I just... I just need a minute, please. 875 00:39:37,462 --> 00:39:38,860 OK. 876 00:39:39,812 --> 00:39:41,137 Here's your minute. 877 00:39:41,161 --> 00:39:43,182 You want to explain what the hell is going on? 878 00:39:43,206 --> 00:39:44,741 All right. 879 00:39:45,644 --> 00:39:47,056 OK, OK. 880 00:39:47,080 --> 00:39:50,625 Just please, I just... 881 00:39:50,649 --> 00:39:51,887 listen. 882 00:39:54,261 --> 00:39:55,717 So Jamie, it's not... 883 00:39:55,741 --> 00:39:57,153 You know what? 884 00:39:57,177 --> 00:40:00,006 You can keep your stupid Rockettes tickets. 885 00:40:01,181 --> 00:40:03,507 I knew I was right about you. 886 00:40:03,531 --> 00:40:04,571 Hana. 887 00:40:04,595 --> 00:40:06,641 I'm done with you! 65202

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.