Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,180 --> 00:00:07,571
Welcome back, America.
2
00:00:07,572 --> 00:00:09,182
We're down to our
final two contestants.
3
00:00:09,183 --> 00:00:10,618
And in a few moments,
4
00:00:10,619 --> 00:00:13,490
we'll announce
the next Miss Glamour Globe.
5
00:00:13,491 --> 00:00:15,710
But first, let's check in
with our two finalists
6
00:00:15,711 --> 00:00:17,929
and see how they're feeling.
7
00:00:17,930 --> 00:00:19,279
Miss Honduras,
big night for you.
8
00:00:19,280 --> 00:00:21,150
Tell me, how does it feel
to be a finalist
9
00:00:21,151 --> 00:00:22,151
on this stage tonight?
10
00:00:22,152 --> 00:00:23,196
I'm really excited.
11
00:00:23,197 --> 00:00:25,111
It's such an honor to be here.
12
00:00:25,112 --> 00:00:26,503
Wonderful answer.
13
00:00:26,504 --> 00:00:28,505
Miss Philippines,
same question for you.
14
00:00:28,506 --> 00:00:31,639
I am so grateful
to be standing here tonight.
15
00:00:31,640 --> 00:00:33,684
All of us are winners.
16
00:00:33,685 --> 00:00:36,339
Wonderful answers.
One more question.
17
00:00:36,340 --> 00:00:37,906
Now, the winner
is gonna be able--
18
00:00:37,907 --> 00:00:39,995
Uh-oh.
19
00:00:39,996 --> 00:00:41,388
Looks like Milo's
really taken to you.
20
00:00:41,389 --> 00:00:42,911
Yeah, I don't even have
to bribe him with food.
21
00:00:42,912 --> 00:00:44,086
I just spend time with him.
22
00:00:44,087 --> 00:00:46,088
Aw, he likes bacon.
23
00:00:46,089 --> 00:00:47,220
No, I'm not complaining.
24
00:00:47,221 --> 00:00:48,177
Thank you for dinner.
It was lovely.
25
00:00:48,178 --> 00:00:49,657
Of course.
26
00:00:49,658 --> 00:00:50,962
And I'm sorry.
You're right.
27
00:00:50,963 --> 00:00:53,313
Uh, I know
I've been MIA lately,
28
00:00:53,314 --> 00:00:55,706
but I do have a special night
planned for us this week.
29
00:00:55,707 --> 00:00:56,794
Ooh.
30
00:00:56,795 --> 00:00:58,361
I got us tickets
31
00:00:58,362 --> 00:01:01,582
to the Rockettes' Christmas
Spectacular at Radio City.
32
00:01:01,583 --> 00:01:03,888
I know it's corny.
- No, I love corny.
33
00:01:03,889 --> 00:01:07,283
I actually love Christmas.
Especially if it's with you.
34
00:01:07,284 --> 00:01:09,024
It'll be fun.
35
00:01:09,025 --> 00:01:12,462
But since I know that
you can be bribed with food...
36
00:01:12,463 --> 00:01:13,898
Yes.
37
00:01:13,899 --> 00:01:15,204
I got us a table at Sardi's
for after the show.
38
00:01:20,384 --> 00:01:21,776
Hold that thought.
I'll be right back.
39
00:01:21,777 --> 00:01:23,256
I just gotta take him out
really quick.
40
00:01:25,085 --> 00:01:26,172
Oh.
Don't be too long.
41
00:01:26,173 --> 00:01:27,564
They're about
to crown the winner.
42
00:01:27,565 --> 00:01:29,392
Yeah, not for that,
if you know what I mean.
43
00:01:31,700 --> 00:01:33,004
Come on, come on.
44
00:01:35,834 --> 00:01:37,139
All right.
45
00:01:52,764 --> 00:01:54,765
To get back to Honduras
to show all the little girls
46
00:01:54,766 --> 00:01:56,245
everything that
we've been working on.
47
00:01:56,246 --> 00:01:57,594
Lovely. Well, good luck
to both of you tonight.
48
00:01:57,595 --> 00:01:59,074
Thank you.
both: Thank you.
49
00:01:59,075 --> 00:02:00,423
I've enjoyed
getting to know
50
00:02:00,424 --> 00:02:01,946
these talented ladies.
51
00:02:01,947 --> 00:02:04,079
And while I'd like
to keep getting to know them,
52
00:02:04,080 --> 00:02:06,168
it's time
to announce the winner.
53
00:02:06,169 --> 00:02:08,605
Remember, if for some reason
54
00:02:08,606 --> 00:02:10,607
the winner is unable
to fulfill the duties
55
00:02:10,608 --> 00:02:13,306
of Miss Glamour Globe,
the first runner-up
56
00:02:13,307 --> 00:02:16,178
will step in and assume
her responsibilities.
57
00:02:16,179 --> 00:02:18,311
The first runner-up is...
58
00:02:18,312 --> 00:02:19,703
Miss Philippines!
59
00:02:19,704 --> 00:02:22,967
Our next Miss Glamour Globe
is Miss Honduras!
60
00:02:24,187 --> 00:02:26,449
Congratulations.
61
00:02:31,281 --> 00:02:34,109
Congratulations.
62
00:02:34,110 --> 00:02:35,980
- Congratulations.
- Thank you.
63
00:02:35,981 --> 00:02:37,809
So happy for you.
64
00:02:40,029 --> 00:02:41,421
There you are, dear.
65
00:02:41,422 --> 00:02:43,074
- Thank you.
- Congratulations.
66
00:02:43,075 --> 00:02:44,467
Ladies and gentlemen,
67
00:02:44,468 --> 00:02:47,688
give it up for
the 2024 Miss Glamour Globe!
68
00:03:06,273 --> 00:03:08,491
Oh, my--oh! Oh, no.
69
00:03:08,492 --> 00:03:10,624
Oh.
70
00:03:10,625 --> 00:03:13,322
Somebody get the medic!
71
00:03:13,323 --> 00:03:15,237
Now!
- You're OK, you're OK.
72
00:03:15,238 --> 00:03:16,804
You're OK.
73
00:03:23,725 --> 00:03:25,769
I haven't listened
to Isobel's voicemail yet.
74
00:03:25,770 --> 00:03:26,640
What do we got?
75
00:03:26,641 --> 00:03:28,076
Last night, Miss Honduras
76
00:03:28,077 --> 00:03:30,948
was brazenly killed during
a live pageant broadcast.
77
00:03:30,949 --> 00:03:32,863
I heard about that.
So it wasn't a heart attack?
78
00:03:32,864 --> 00:03:34,387
Definitely not.
79
00:03:34,388 --> 00:03:36,519
This was handed to us
because a nerve agent was used.
80
00:03:36,520 --> 00:03:39,130
Now according
to our WMD coordinator,
81
00:03:39,131 --> 00:03:41,350
it was
a binary chemical weapon.
82
00:03:41,351 --> 00:03:42,656
- Binary?
- I had to ask, too.
83
00:03:42,657 --> 00:03:43,918
It's when
two separate chemicals
84
00:03:43,919 --> 00:03:45,702
are harmless on their own,
85
00:03:45,703 --> 00:03:48,139
mix them together,
and they become lethal.
86
00:03:48,140 --> 00:03:50,794
The lab found traces of
methylphosphonyl difluoride,
87
00:03:50,795 --> 00:03:53,449
or DF, on the winner's sash
that Miss Honduras was wearing.
88
00:03:53,450 --> 00:03:55,538
Now, when mixed
with isopropyl alcohol,
89
00:03:55,539 --> 00:03:58,672
it becomes sarin, which can
kill a person in minutes.
90
00:03:58,673 --> 00:04:00,543
The constricted pupils
and aspiration
91
00:04:00,544 --> 00:04:02,850
are classic signs
of sarin poisoning.
92
00:04:02,851 --> 00:04:04,417
Her blood tested positive
for it.
93
00:04:04,418 --> 00:04:07,507
So Miss Honduras was exposed
to the DF chemical first
94
00:04:07,508 --> 00:04:09,726
and then someone exposed her
to the alcohol.
95
00:04:09,727 --> 00:04:12,294
Right, but we haven't ID'ed
the source of the alcohol yet,
96
00:04:12,295 --> 00:04:13,556
but she likely made contact
with it
97
00:04:13,557 --> 00:04:14,818
right before she collapsed.
98
00:04:14,819 --> 00:04:17,038
Miss Canada is
actually hospitalized
99
00:04:17,039 --> 00:04:18,257
because of her exposure to it.
100
00:04:18,258 --> 00:04:19,606
If this happened on live TV,
101
00:04:19,607 --> 00:04:21,303
there should be plenty
of camera coverage.
102
00:04:21,304 --> 00:04:22,783
Yeah, there is,
but it isn't helpful.
103
00:04:22,784 --> 00:04:24,306
I mean, any one of
those contestants
104
00:04:24,307 --> 00:04:26,047
could have delivered it.
105
00:04:26,048 --> 00:04:28,615
So the contestant roster
just became our suspect list.
106
00:04:28,616 --> 00:04:30,356
Uh, yes, but some of them
107
00:04:30,357 --> 00:04:32,314
have flown back
to their home countries.
108
00:04:32,315 --> 00:04:33,663
How the hell did that happen?
109
00:04:33,664 --> 00:04:35,186
The pageant went under
new management last year,
110
00:04:35,187 --> 00:04:36,449
got a different president.
111
00:04:36,450 --> 00:04:38,233
And word is it's been
a hot mess ever since.
112
00:04:38,234 --> 00:04:40,453
What do you know about
the pageant world, Miss Texas?
113
00:04:40,454 --> 00:04:41,932
Not as much as you.
114
00:04:41,933 --> 00:04:44,065
Perfect. You and Ray
go talk to the new president.
115
00:04:44,066 --> 00:04:46,546
Hana, take a closer
look at Miss Honduras.
116
00:04:46,547 --> 00:04:48,635
See if you can figure out
why she's being targeted.
117
00:04:48,636 --> 00:04:49,897
Do we have a list
of these contestants?
118
00:04:49,898 --> 00:04:51,507
Yeah, right here.
119
00:04:54,206 --> 00:04:56,251
We need to talk
to all of them.
120
00:04:56,252 --> 00:04:57,557
While we're at it,
121
00:04:57,558 --> 00:04:59,820
let's also ask them how
they'd end world hunger.
122
00:05:03,781 --> 00:05:05,652
Your doctor said you'll be able
to head home to Montreal soon.
123
00:05:05,653 --> 00:05:06,653
But I don't know
if I'll be able to leave
124
00:05:06,654 --> 00:05:09,047
this nightmare behind.
125
00:05:09,874 --> 00:05:13,790
When I told
my mom I wanted to do pageants,
126
00:05:13,791 --> 00:05:17,011
she warned me how poisonous
other girls could be.
127
00:05:17,012 --> 00:05:19,492
I didn't think
she meant it literally.
128
00:05:19,493 --> 00:05:22,799
You got to know
the other women, right?
129
00:05:22,800 --> 00:05:25,541
Who had it out
for Miss Honduras?
130
00:05:25,542 --> 00:05:27,151
No one I can think of.
131
00:05:27,152 --> 00:05:28,979
She seemed nice.
132
00:05:28,980 --> 00:05:30,677
But it's hard
to make real friends
133
00:05:30,678 --> 00:05:33,201
when everyone wants
to be the winner.
134
00:05:33,202 --> 00:05:35,072
Can you think of anyone
who would be that upset
135
00:05:35,073 --> 00:05:36,160
about losing?
136
00:05:36,161 --> 00:05:38,119
I do pageants for the money.
137
00:05:38,120 --> 00:05:40,643
But for some girls,
it's their identity.
138
00:05:40,644 --> 00:05:44,691
Like, Rosa Martinez,
she's Miss Philippines.
139
00:05:44,692 --> 00:05:46,693
The first runner-up?
140
00:05:46,694 --> 00:05:47,607
Yes.
141
00:05:47,608 --> 00:05:49,043
When she made the final three,
142
00:05:49,044 --> 00:05:51,698
she acted like
she had it in the bag.
143
00:05:55,311 --> 00:05:56,703
I came as soon as I could.
144
00:05:56,704 --> 00:05:59,532
I brought your phone charger
and some toiletries.
145
00:05:59,533 --> 00:06:01,621
The hospital stuff
dries your skin out.
146
00:06:01,622 --> 00:06:03,797
I'm sorry.
I didn't mean to interrupt.
147
00:06:03,798 --> 00:06:06,016
Annelise Nielsen, Miss Norway.
148
00:06:06,017 --> 00:06:08,410
Remy Scott. Mr. FBI.
149
00:06:10,413 --> 00:06:12,458
I spoke with
another agent earlier.
150
00:06:12,459 --> 00:06:14,242
Wasn't as funny as you.
151
00:06:14,243 --> 00:06:16,070
I don't remember
seeing you up on the stage.
152
00:06:16,071 --> 00:06:19,508
Well, I didn't
make the final ten, so.
153
00:06:19,509 --> 00:06:22,337
Did you tell them about Rosa, too?
154
00:06:22,338 --> 00:06:23,425
No.
155
00:06:23,426 --> 00:06:26,036
You think
she could have done this?
156
00:06:26,037 --> 00:06:27,168
I don't know.
157
00:06:27,169 --> 00:06:28,996
She is kind of catty,
but--
158
00:06:28,997 --> 00:06:31,128
Then again,
here I am calling her catty.
159
00:06:31,129 --> 00:06:33,304
She's mean.
160
00:06:33,305 --> 00:06:36,220
And she knows dangerous people.
161
00:06:36,221 --> 00:06:37,439
What do you mean?
162
00:06:37,440 --> 00:06:38,875
Rosa's from a rough part
of Manila.
163
00:06:38,876 --> 00:06:42,139
It's part of her story,
her brand,
164
00:06:42,140 --> 00:06:44,533
how she pulled herself up
from the gang-ridden slums
165
00:06:44,534 --> 00:06:46,579
and became successful.
166
00:06:46,580 --> 00:06:49,409
She talks like she still
knows those gangsters.
167
00:06:50,584 --> 00:06:52,236
Who knows what they can do?
168
00:06:52,237 --> 00:06:54,064
Have you ever seen any
of these people around?
169
00:06:55,240 --> 00:06:57,459
I don't think so.
170
00:06:57,460 --> 00:06:58,721
Excuse me.
I have to take this.
171
00:06:58,722 --> 00:06:59,722
Thank you for your time.
172
00:06:59,723 --> 00:07:01,245
Nice meeting you.
173
00:07:02,857 --> 00:07:04,292
I just found
a bunch of emails
174
00:07:04,293 --> 00:07:06,773
Miss Honduras was sending
to the other contestants.
175
00:07:06,774 --> 00:07:09,079
She's complaining about the way
the pageant's treating them
176
00:07:09,080 --> 00:07:11,865
and wanting them to file
a formal complaint with her.
177
00:07:11,866 --> 00:07:13,736
I'm sure that
pissed off the organizers.
178
00:07:13,737 --> 00:07:16,043
Enough to kill her?
179
00:07:16,044 --> 00:07:17,827
Is Rosa Martinez
still in the country?
180
00:07:17,828 --> 00:07:19,568
As far as I know.
Why?
181
00:07:19,569 --> 00:07:20,917
Track her down
and send me the location.
182
00:07:20,918 --> 00:07:22,615
I'm on it.
I'll call you back.
183
00:07:27,534 --> 00:07:29,186
A few previous
pageant contestants
184
00:07:29,187 --> 00:07:30,579
have also come forward
185
00:07:30,580 --> 00:07:32,668
to talk about the toxicity
of the environment here.
186
00:07:32,669 --> 00:07:35,410
What's another word for
previous pageant contestant?
187
00:07:35,411 --> 00:07:37,586
Loser.
188
00:07:37,587 --> 00:07:39,414
Kind of proving their point.
189
00:07:39,415 --> 00:07:41,547
They had no point.
It's all rumors.
190
00:07:41,548 --> 00:07:43,940
Not to Miss Honduras.
191
00:07:43,941 --> 00:07:46,073
She was about to file
a formal complaint.
192
00:07:47,467 --> 00:07:48,771
I bet you wouldn't have
heard a peep out of her
193
00:07:48,772 --> 00:07:50,251
after winning the crown.
194
00:07:50,252 --> 00:07:52,209
Well, we won't be
hearing a peep out of her ever
195
00:07:52,210 --> 00:07:53,777
because she's dead.
196
00:07:57,346 --> 00:07:59,129
I'm guessing you didn't
look into the claims.
197
00:07:59,130 --> 00:08:01,610
I was too busy
planning the actual pageant.
198
00:08:01,611 --> 00:08:03,003
You may not be able to tell
199
00:08:03,004 --> 00:08:04,483
judging by what all we've
accomplished around here,
200
00:08:04,484 --> 00:08:08,312
but we're operating this thing
on a shoestring budget.
201
00:08:08,313 --> 00:08:10,272
It's just me and Geraldo.
202
00:08:12,666 --> 00:08:14,405
Why isn't he here
helping you pack up?
203
00:08:14,406 --> 00:08:15,842
That's a good question.
204
00:08:15,843 --> 00:08:17,191
I've been calling him
all morning,
205
00:08:17,192 --> 00:08:19,062
but he's not answering.
206
00:08:19,063 --> 00:08:20,847
When's the last time
you spoke to him?
207
00:08:20,848 --> 00:08:23,153
I don't know.
It's been so hectic.
208
00:08:23,154 --> 00:08:25,112
Um...
209
00:08:25,113 --> 00:08:27,941
we had a nice moment backstage
before everything went to hell.
210
00:08:27,942 --> 00:08:30,378
He was giving me the sash
to hand to the winner.
211
00:08:30,379 --> 00:08:33,468
So he handled the sash, too.
212
00:08:33,469 --> 00:08:35,339
How long has he worked for you?
213
00:08:35,340 --> 00:08:36,645
A few months.
214
00:08:36,646 --> 00:08:38,342
I hired him after
I became president.
215
00:08:38,343 --> 00:08:39,561
You have his employee file?
216
00:08:43,523 --> 00:08:46,350
Uh, here.
This was his application.
217
00:08:50,094 --> 00:08:51,268
Thank you.
218
00:08:54,359 --> 00:08:56,273
What's up, Ray?
219
00:08:56,274 --> 00:08:57,884
His name is Geraldo Naguit.
220
00:08:57,885 --> 00:08:59,842
We have his file, his picture,
221
00:08:59,843 --> 00:09:01,409
and Nina's getting up
on his phone.
222
00:09:01,410 --> 00:09:02,845
Before he started
with the pageant,
223
00:09:02,846 --> 00:09:04,586
he was a Filipino diplomat.
224
00:09:04,587 --> 00:09:05,935
Wait, wait, wait, wait, wait.
225
00:09:05,936 --> 00:09:08,590
Rosa Martinez
is Miss Philippines.
226
00:09:08,591 --> 00:09:10,505
Do they know each other?
- I'd say yes.
227
00:09:10,506 --> 00:09:11,462
They both booked
the same flight
228
00:09:11,463 --> 00:09:12,855
back to Manila in two hours.
229
00:09:12,856 --> 00:09:14,770
But Rosa hasn't
checked out of her hotel yet.
230
00:09:14,771 --> 00:09:16,119
We're on our way there now.
231
00:09:16,120 --> 00:09:17,512
Maybe they're not together,
232
00:09:17,513 --> 00:09:18,774
but they both have motive.
233
00:09:18,775 --> 00:09:20,559
Rosa is upset that
Miss Honduras beat her,
234
00:09:20,560 --> 00:09:22,430
Geraldo is upset that she was
about to make a complaint
235
00:09:22,431 --> 00:09:23,474
about the pageant.
236
00:09:23,475 --> 00:09:24,780
Hey, Ray. I got him.
237
00:09:24,781 --> 00:09:26,608
Hey, hold on a second.
We got him on his phone.
238
00:09:26,609 --> 00:09:29,480
He's moving, but in traffic
about a mile away from here.
239
00:09:29,481 --> 00:09:30,699
Go.
We're headed to the hotel.
240
00:09:30,700 --> 00:09:31,744
Do not lose him.
241
00:09:37,794 --> 00:09:41,449
Hey. FBI.
You do not move that truck.
242
00:09:41,450 --> 00:09:42,624
According to his location,
243
00:09:42,625 --> 00:09:43,973
Geraldo should be
in one of these cars.
244
00:09:43,974 --> 00:09:46,149
Or at least his phone is.
245
00:09:50,590 --> 00:09:52,242
...pop fly up and away.
246
00:09:52,243 --> 00:09:53,635
And lays it down.
247
00:09:53,636 --> 00:09:57,073
What an incredible performance
from this guy...
248
00:09:57,074 --> 00:09:59,423
Hey.
249
00:10:01,209 --> 00:10:02,339
Hey! FBI!
250
00:10:08,738 --> 00:10:12,480
Hey!
251
00:10:12,481 --> 00:10:14,395
It's all a misunderstanding!
252
00:10:14,396 --> 00:10:15,526
Yeah, you saw us and you ran,
253
00:10:15,527 --> 00:10:16,832
so what exactly
don't we understand?
254
00:10:16,833 --> 00:10:19,661
I didn't do anything
to those girls!
255
00:10:19,662 --> 00:10:21,445
How many more are there? Huh?
256
00:10:21,446 --> 00:10:23,317
Who else did you kill
besides Miss Honduras?
257
00:10:23,318 --> 00:10:24,666
What?
258
00:10:24,667 --> 00:10:25,928
W-w-what are you talking about?
- Oh, come on.
259
00:10:25,929 --> 00:10:27,190
You are the last person
to handle the sash
260
00:10:27,191 --> 00:10:28,496
that poisoned her.
261
00:10:28,497 --> 00:10:30,454
Are you crazy?
I had nothing to do with that.
262
00:10:30,455 --> 00:10:31,934
I did nothing wrong!
- No?
263
00:10:31,935 --> 00:10:33,719
Why the quick flight
back to Manila?
264
00:10:33,720 --> 00:10:36,460
Because I don't need
any of this trouble!
265
00:10:36,461 --> 00:10:37,810
I never harassed anyone.
266
00:10:37,811 --> 00:10:39,420
But that's what
I'm being accused of.
267
00:10:39,421 --> 00:10:41,944
You would think a woman who
puts herself in a pageant
268
00:10:41,945 --> 00:10:44,555
wouldn't mind
being called pretty, huh?
269
00:10:44,556 --> 00:10:46,470
Like you. You're beautiful.
270
00:10:46,471 --> 00:10:48,298
Hey!
271
00:10:48,299 --> 00:10:49,778
Where's Rosa?
272
00:10:49,779 --> 00:10:51,171
Miss Philippines.
273
00:10:51,172 --> 00:10:52,346
You guys were scheduled
to be on the same flight.
274
00:10:52,347 --> 00:10:53,869
I-I-I don't know.
275
00:10:53,870 --> 00:10:55,915
I waited for her at the hotel
as long as I could.
276
00:10:55,916 --> 00:10:58,440
She never showed up.
Never.
277
00:11:00,268 --> 00:11:02,312
Let's go.
278
00:11:05,403 --> 00:11:08,492
Rosa Martinez, FBI.
279
00:11:27,991 --> 00:11:29,992
It's sarin poisoning.
Get the hell out of here.
280
00:11:29,993 --> 00:11:32,691
Get ERT and the Hazmat team
up here right away.
281
00:11:32,692 --> 00:11:34,389
Have them check everything,
including those gloves.
282
00:11:38,523 --> 00:11:39,959
We need to see your
security cameras
283
00:11:39,960 --> 00:11:41,482
and a list of every person who
had access to that room.
284
00:11:41,483 --> 00:11:43,484
The pageant booked four women
to a suite.
285
00:11:43,485 --> 00:11:45,486
Miss Martinez shared that room
with Grace Scherbing,
286
00:11:45,487 --> 00:11:47,488
Annelise Nelin,
and Milica Doric.
287
00:11:47,489 --> 00:11:48,794
Grace Scherbing is Miss USA.
288
00:11:48,795 --> 00:11:50,317
She's been interviewed
and cleared.
289
00:11:50,318 --> 00:11:51,753
We met Annelise
at the hospital.
290
00:11:51,754 --> 00:11:53,233
She's Miss Norway.
291
00:11:53,234 --> 00:11:55,539
I'm guessing Milica Doric
is Miss Serbia?
292
00:11:55,540 --> 00:11:57,193
Yes.
293
00:11:57,194 --> 00:11:58,542
I remember the flag pin she was
wearing when she checked in.
294
00:11:58,543 --> 00:12:00,631
Miss Doric of Serbia.
295
00:12:00,632 --> 00:12:02,285
She's also been interviewed
and cleared.
296
00:12:02,286 --> 00:12:03,504
Check to see if anyone
297
00:12:03,505 --> 00:12:05,158
was wearing white gloves
at that pageant.
298
00:12:05,159 --> 00:12:06,376
One sec.
299
00:12:06,377 --> 00:12:08,988
Evelyn,
you should take a look at this.
300
00:12:08,989 --> 00:12:10,729
Go with him.
301
00:12:10,730 --> 00:12:12,382
Rosa Martinez,
Miss Philippines,
302
00:12:12,383 --> 00:12:13,949
was wearing white gloves.
303
00:12:13,950 --> 00:12:16,082
She hugged Miss Honduras 20
seconds before she collapsed.
304
00:12:16,083 --> 00:12:18,867
Maybe that's how
the alcohol got administered.
305
00:12:18,868 --> 00:12:21,522
If Rosa Martinez is our killer,
she could have gotten sloppy
306
00:12:21,523 --> 00:12:24,830
by touching the gloves
while packing up,
307
00:12:24,831 --> 00:12:27,397
not realizing she was
still carrying traces of the DF
308
00:12:27,398 --> 00:12:29,182
she put on the sash last night.
309
00:12:29,183 --> 00:12:30,531
But she was runner-up.
310
00:12:30,532 --> 00:12:31,793
She was on stage
the whole night.
311
00:12:31,794 --> 00:12:33,577
How'd she get access
to the winner's sash?
312
00:12:33,578 --> 00:12:34,970
Guys.
313
00:12:34,971 --> 00:12:36,537
The camera feed in the hallway
outside Rosa's room
314
00:12:36,538 --> 00:12:38,626
went dark an hour ago
and it's still not up.
315
00:12:38,627 --> 00:12:40,323
Take a look. Bottom row.
316
00:12:41,978 --> 00:12:44,850
Whoever cut the feeds had
to go in and out of this hotel.
317
00:12:44,851 --> 00:12:47,200
Show me the security cam
for the employee entrance.
318
00:12:47,201 --> 00:12:48,288
What time frame do you need?
319
00:12:48,289 --> 00:12:49,506
Let's start about an hour ago
320
00:12:49,507 --> 00:12:51,421
and then fast forward
from there.
321
00:12:58,342 --> 00:12:59,386
Wait, wait, wait.
322
00:12:59,387 --> 00:13:01,692
Go--go--go back.
323
00:13:01,693 --> 00:13:03,390
There.
324
00:13:03,391 --> 00:13:05,044
We don't have a locker room,
325
00:13:05,045 --> 00:13:08,264
so our employees usually arrive
and leave in their uniforms.
326
00:13:08,265 --> 00:13:09,788
I don't know this person.
327
00:13:09,789 --> 00:13:10,789
I do.
328
00:13:10,790 --> 00:13:12,747
How?
Her face isn't visible.
329
00:13:12,748 --> 00:13:15,184
I'd recognize that
"it girl" anywhere.
330
00:13:15,185 --> 00:13:17,404
That's Annelise Nelin,
331
00:13:17,405 --> 00:13:20,276
Miss freaking Norway.
332
00:13:20,277 --> 00:13:21,887
Her passport is fake
and so is she.
333
00:13:21,888 --> 00:13:24,237
Annelise Nelin's real name
is Harper Dowar.
334
00:13:24,238 --> 00:13:25,629
She's an American citizen
335
00:13:25,630 --> 00:13:27,588
and a graduate
of Columbia Law School.
336
00:13:27,589 --> 00:13:29,720
Her parents are deceased
and she lives in a brownstone
337
00:13:29,721 --> 00:13:32,245
in Murray Hill
worth $4 million.
338
00:13:32,246 --> 00:13:33,899
Fancy digs
in a fancy neighborhood.
339
00:13:33,900 --> 00:13:36,510
She looks
completely different.
340
00:13:36,511 --> 00:13:38,033
The pageant still
should have caught this.
341
00:13:38,034 --> 00:13:39,643
Uh, it wasn't just them.
342
00:13:39,644 --> 00:13:42,864
Look, Harper won a qualifying
pageant in Oslo last month.
343
00:13:42,865 --> 00:13:45,432
Norwegian authorities didn't
catch the fake passport either.
344
00:13:45,433 --> 00:13:46,912
That's a good fake.
345
00:13:46,913 --> 00:13:48,174
Looks expensive.
346
00:13:48,175 --> 00:13:49,305
Seems like a lot of effort
347
00:13:49,306 --> 00:13:51,264
to try to get close
to Miss Honduras.
348
00:13:51,265 --> 00:13:52,874
Why would she wanna target her?
349
00:13:52,875 --> 00:13:54,484
Miss Honduras
was very outspoken
350
00:13:54,485 --> 00:13:55,921
about the Honduran president,
Vargas.
351
00:13:55,922 --> 00:13:57,792
She posted all over
social media about it.
352
00:13:57,793 --> 00:13:58,924
Yeah, he's an authoritarian
353
00:13:58,925 --> 00:14:01,056
who took power
by military force.
354
00:14:01,057 --> 00:14:03,885
He brutally punishes anybody
who opposes him.
355
00:14:03,886 --> 00:14:05,495
So we think that
Harper was hired
356
00:14:05,496 --> 00:14:07,628
by the Honduran government
to take out the pageant winner?
357
00:14:07,629 --> 00:14:09,456
Dissident pageant winner.
358
00:14:09,457 --> 00:14:10,805
They have motive.
359
00:14:10,806 --> 00:14:12,285
They have the resources
to get her a fake ID
360
00:14:12,286 --> 00:14:13,852
and a nerve agent.
361
00:14:13,853 --> 00:14:15,723
They've targeted dissidents
outside the country before.
362
00:14:15,724 --> 00:14:17,333
A splashy public murder
on live TV?
363
00:14:17,334 --> 00:14:20,032
That's a good way of sending
a message to your opponents.
364
00:14:20,033 --> 00:14:22,730
The lab detected
isopropyl alcohol in the gloves
365
00:14:22,731 --> 00:14:25,515
found in the hotel room
along with traces of DF
366
00:14:25,516 --> 00:14:27,474
on a vial found
in the bathroom trash can.
367
00:14:27,475 --> 00:14:29,171
When we interviewed Miss USA,
she said
368
00:14:29,172 --> 00:14:31,391
Harper gave Miss Philippines
those gloves to wear.
369
00:14:31,392 --> 00:14:33,001
Said they'd suit her outfit
better.
370
00:14:33,002 --> 00:14:34,437
Yeah,
she set Miss Philippines up
371
00:14:34,438 --> 00:14:35,656
to take the fall.
372
00:14:35,657 --> 00:14:36,875
It was Harper all along.
373
00:14:36,876 --> 00:14:39,268
A U.S. citizen
with no criminal history.
374
00:14:39,269 --> 00:14:41,227
What's her connection
to Honduras?
375
00:14:41,228 --> 00:14:43,751
According to the CPB, none.
376
00:14:43,752 --> 00:14:46,362
She's never even been there.
I ran both passports.
377
00:14:46,363 --> 00:14:48,582
Put a BOLO out on Harper.
378
00:14:48,583 --> 00:14:50,105
We'll visit
the Honduran consulate
379
00:14:50,106 --> 00:14:51,324
first thing in the morning.
380
00:14:55,590 --> 00:14:58,853
I simply don't know how
we can be helpful to you.
381
00:14:58,854 --> 00:15:00,899
Several people known
to oppose the current president
382
00:15:00,900 --> 00:15:01,857
have been killed.
383
00:15:04,120 --> 00:15:06,426
Miss Honduras was
just a pretty face
384
00:15:06,427 --> 00:15:07,862
peddling silly ideas.
385
00:15:07,863 --> 00:15:09,516
Regardless of what
you think of her ideas,
386
00:15:09,517 --> 00:15:11,518
she was killed by this woman,
387
00:15:11,519 --> 00:15:13,999
Harper Dowar,
AKA Annelise Nelin.
388
00:15:14,000 --> 00:15:15,565
Do you think
it's a coincidence
389
00:15:15,566 --> 00:15:17,393
that the president's critics
are being targeted?
390
00:15:17,394 --> 00:15:19,047
That's a very serious
accusation.
391
00:15:19,048 --> 00:15:22,529
It was a question,
not an accusation.
392
00:15:22,530 --> 00:15:24,226
You say
she's an American citizen,
393
00:15:24,227 --> 00:15:25,836
then she's an American problem.
394
00:15:25,837 --> 00:15:27,534
Look, we just need to know
if Harper Dowar,
395
00:15:27,535 --> 00:15:30,102
as herself
or as Annelise Nelin,
396
00:15:30,103 --> 00:15:31,364
has ever entered Honduras.
397
00:15:31,365 --> 00:15:33,540
And I've already told you no.
398
00:15:33,541 --> 00:15:36,151
We have never heard
of this woman.
399
00:15:36,152 --> 00:15:37,326
Thank you.
400
00:15:57,957 --> 00:16:00,045
Party of two
for Mr. Rochester?
401
00:16:00,046 --> 00:16:01,089
Great.
402
00:16:01,090 --> 00:16:02,831
You can follow me
right this way.
403
00:16:15,931 --> 00:16:20,456
Hi, a table for two
under Kyle Jones.
404
00:16:20,457 --> 00:16:22,415
I think he's about
to pop the question.
405
00:16:25,158 --> 00:16:28,029
It's never too late
to start saying no.
406
00:16:37,692 --> 00:16:39,780
You taught Harper
in law school.
407
00:16:39,781 --> 00:16:41,825
Have you talked to her
since she graduated?
408
00:16:41,826 --> 00:16:43,523
No.
409
00:16:43,524 --> 00:16:47,048
I ran into her in Midtown a few
years ago, but it was awkward.
410
00:16:47,049 --> 00:16:49,964
You really think
she murdered someone?
411
00:16:49,965 --> 00:16:51,618
Why was it awkward
seeing her?
412
00:16:51,619 --> 00:16:53,272
I had recommended her
for a job
413
00:16:53,273 --> 00:16:56,536
with a very prestigious firm,
and she blew it off.
414
00:16:56,537 --> 00:16:58,146
Didn't even show up
for the interview.
415
00:16:58,147 --> 00:16:59,713
Any idea why?
416
00:16:59,714 --> 00:17:01,628
I suspect
it had something to do
417
00:17:01,629 --> 00:17:03,978
with a two-week
graduation trip to Paris
418
00:17:03,979 --> 00:17:06,633
that turned into
a full year in Paris.
419
00:17:06,634 --> 00:17:08,461
What kept her there so long?
420
00:17:08,462 --> 00:17:10,419
Not what, who.
421
00:17:10,420 --> 00:17:12,204
She said she'd fallen in love,
422
00:17:12,205 --> 00:17:14,293
though, I got the sense
that whatever happened,
423
00:17:14,294 --> 00:17:16,469
it didn't work out.
424
00:17:16,470 --> 00:17:18,514
Did you ask for details?
425
00:17:18,515 --> 00:17:20,951
She was my student. No.
426
00:17:20,952 --> 00:17:22,649
I did ask her
why she'd bothered
427
00:17:22,650 --> 00:17:24,390
spending three years
in law school
428
00:17:24,391 --> 00:17:27,263
if she never intended to take
the bar or practice law.
429
00:17:28,569 --> 00:17:30,961
I was annoyed
she had made me look bad.
430
00:17:30,962 --> 00:17:33,964
I don't give recommendations
lightly.
431
00:17:33,965 --> 00:17:36,097
Did she give you an answer?
432
00:17:36,098 --> 00:17:37,838
A memorable one.
433
00:17:37,839 --> 00:17:39,970
"Why measure your life
in tenths of an hour
434
00:17:39,971 --> 00:17:43,104
as an associate when
you can measure it in dollars?"
435
00:17:43,105 --> 00:17:45,411
Sounds like she fell
for some get-rich-quick scheme.
436
00:17:45,412 --> 00:17:46,586
Maybe.
437
00:17:46,587 --> 00:17:49,110
I do know
law school isn't cheap.
438
00:17:49,111 --> 00:17:51,243
And neither was her taste
in clothing,
439
00:17:51,244 --> 00:17:53,506
purses, shoes, you name it.
440
00:17:53,507 --> 00:17:56,639
If we had a yearbook, she would
have been voted Best Dressed.
441
00:17:56,640 --> 00:17:58,554
She tell you how
she paid for all that?
442
00:17:58,555 --> 00:18:00,165
I don't know exactly.
443
00:18:00,166 --> 00:18:04,473
But her parents both died
unexpectedly her 1L year.
444
00:18:04,474 --> 00:18:06,693
Boating accident on the Sound.
445
00:18:06,694 --> 00:18:09,043
My guess is
she came into some money then.
446
00:18:09,044 --> 00:18:11,393
Well, if you can go through
old files, emails,
447
00:18:11,394 --> 00:18:14,135
anything you could find
from Harper would be useful.
448
00:18:14,136 --> 00:18:15,136
Of course.
449
00:18:15,137 --> 00:18:16,356
Thank you.
450
00:18:17,096 --> 00:18:20,141
Harper's parents' deaths
were ruled an accident,
451
00:18:20,142 --> 00:18:21,534
but she was on the boat.
452
00:18:21,535 --> 00:18:22,883
She claimed
she tried to save them,
453
00:18:22,884 --> 00:18:24,885
but there's a lot
of question marks around it.
454
00:18:24,886 --> 00:18:26,582
You think
she killed her parents?
455
00:18:26,583 --> 00:18:29,455
Well, she was an only child
and she did inherit everything.
456
00:18:29,456 --> 00:18:31,718
Might explain how she could
afford that brownstone.
457
00:18:31,719 --> 00:18:34,634
The Honduran consul
lied to us.
458
00:18:34,635 --> 00:18:36,462
Harper traveled to Honduras
three months ago
459
00:18:36,463 --> 00:18:39,465
under yet another alias,
Maria Paz.
460
00:18:39,466 --> 00:18:42,511
Man, how many identities
does this woman have?
461
00:18:42,512 --> 00:18:43,904
I called up my buddy
in Interpol.
462
00:18:43,905 --> 00:18:46,515
He's the one who found
the fingerprint match.
463
00:18:46,516 --> 00:18:49,388
At the airport, Maria's
passport was flagged as a fake,
464
00:18:49,389 --> 00:18:52,086
so local police arrested her
and got her prints.
465
00:18:52,087 --> 00:18:53,348
They should have
deported her.
466
00:18:53,349 --> 00:18:55,394
Yeah, but the case was
conveniently dropped
467
00:18:55,395 --> 00:18:57,091
or disappeared.
468
00:18:57,092 --> 00:18:58,832
Well, maybe that's when
she got her marching orders.
469
00:18:58,833 --> 00:19:00,834
Now the Hondurans are
covering for her.
470
00:19:00,835 --> 00:19:02,314
Run that passport.
471
00:19:02,315 --> 00:19:04,272
If she fled the country,
she could be long gone by now.
472
00:19:04,273 --> 00:19:05,665
Got it.
473
00:19:05,666 --> 00:19:08,407
Hey,
super excited about tonight.
474
00:19:08,408 --> 00:19:09,625
Actually,
it's why I'm calling.
475
00:19:09,626 --> 00:19:11,758
Uh...
476
00:19:11,759 --> 00:19:12,759
I just got assigned
to a flight.
477
00:19:12,760 --> 00:19:14,587
I have to work.
478
00:19:14,588 --> 00:19:16,241
Take a rain check?
479
00:19:18,592 --> 00:19:20,027
Sure.
480
00:19:20,028 --> 00:19:22,421
I mean, we can see the
Christmas Rockettes' special
481
00:19:22,422 --> 00:19:24,684
any time of the year.
482
00:19:24,685 --> 00:19:26,947
I'm sorry, Hana.
483
00:19:26,948 --> 00:19:29,167
It's not a problem.
484
00:19:29,168 --> 00:19:30,472
Do you want me
to come and get Milo?
485
00:19:30,473 --> 00:19:32,605
No, um, thanks.
486
00:19:32,606 --> 00:19:34,694
I've already ruined your night.
487
00:19:34,695 --> 00:19:37,566
My neighbor's gonna take him.
488
00:19:39,656 --> 00:19:42,267
I really am sorry, Hana.
489
00:19:42,268 --> 00:19:44,791
I promise
I'll make it up to you, OK?
490
00:19:44,792 --> 00:19:46,445
I gotta go.
491
00:20:04,246 --> 00:20:05,942
Hey, Jamie.
492
00:20:05,943 --> 00:20:07,509
Thanks for coming by.
493
00:20:19,305 --> 00:20:20,522
Ah!
494
00:20:45,461 --> 00:20:47,027
His name is Binh Pham.
He's a Vietnamese tourist.
495
00:20:47,028 --> 00:20:49,421
He told the waiter inside
he just arrived yesterday.
496
00:20:49,422 --> 00:20:51,031
Welcome to America.
497
00:20:51,032 --> 00:20:52,728
We sure it's our fugitive?
498
00:20:52,729 --> 00:20:54,643
Poor guy was taking a selfie
with his family
499
00:20:54,644 --> 00:20:57,037
right at the moment
Harper came by and stabbed him
500
00:20:57,038 --> 00:20:58,473
with some kind of nerve agent.
501
00:20:58,474 --> 00:21:00,301
That's her in the picture.
502
00:21:00,302 --> 00:21:03,261
What are the chances?
That's definitely Harper.
503
00:21:03,262 --> 00:21:05,611
That must be the exact moment
she poked him.
504
00:21:05,612 --> 00:21:07,569
Witnesses said
that it all happened so fast.
505
00:21:07,570 --> 00:21:08,962
By the time the victim
was on the ground,
506
00:21:08,963 --> 00:21:10,268
there was no one else around.
507
00:21:10,269 --> 00:21:11,530
But if Harper's working
for the Hondurans,
508
00:21:11,531 --> 00:21:13,053
why do they want this guy dead?
509
00:21:13,054 --> 00:21:16,491
And how'd she know
he'd be at this steakhouse?
510
00:21:16,492 --> 00:21:18,232
We just spoke
with the family
511
00:21:18,233 --> 00:21:19,973
and they're obviously in shock.
512
00:21:19,974 --> 00:21:22,628
The son said that they
just started their vacation.
513
00:21:22,629 --> 00:21:24,325
Yeah, they're staying
at an Airbnb in Brooklyn.
514
00:21:24,326 --> 00:21:25,805
He gave us the keys.
515
00:21:25,806 --> 00:21:28,155
You two go check that out.
Hana, dig into that phone.
516
00:21:28,156 --> 00:21:29,591
Let's canvass for cameras,
517
00:21:29,592 --> 00:21:31,289
see if we can pin down
which direction Harper went.
518
00:21:36,730 --> 00:21:39,514
Damn. I thought
Cora could do some damage.
519
00:21:39,515 --> 00:21:41,821
They really bought all this
in one day?
520
00:21:41,822 --> 00:21:45,215
Yeah. Hana said that
the mom and kids were
521
00:21:45,216 --> 00:21:47,348
posting up a frenzy
on social media,
522
00:21:47,349 --> 00:21:49,655
showing off
all their new stuff.
523
00:21:49,656 --> 00:21:52,701
That must be
how Harper tracked them.
524
00:21:52,702 --> 00:21:55,313
Oh.
525
00:21:55,314 --> 00:21:57,053
Hey, I got something.
526
00:21:57,054 --> 00:21:58,228
What is it?
527
00:21:58,229 --> 00:22:00,274
Got passports,
528
00:22:00,275 --> 00:22:02,885
a travel itinerary.
529
00:22:02,886 --> 00:22:04,191
I wonder what's
so important on this
530
00:22:04,192 --> 00:22:05,627
he had to bring it with him?
531
00:22:05,628 --> 00:22:07,281
Let's see.
532
00:22:13,767 --> 00:22:16,203
All right,
so we got bank statements.
533
00:22:16,204 --> 00:22:17,509
Wow, they're loaded.
534
00:22:17,510 --> 00:22:18,945
That explains
the shopping spree.
535
00:22:18,946 --> 00:22:20,076
Yeah, but who travels
536
00:22:20,077 --> 00:22:21,034
with copies
of their bank statements?
537
00:22:21,035 --> 00:22:22,514
Yeah.
538
00:22:22,515 --> 00:22:25,691
Wasn't the victim's
wife's name Huong?
539
00:22:25,692 --> 00:22:27,127
- Yeah, I think so.
- All right.
540
00:22:27,128 --> 00:22:28,476
So then who's this listed
541
00:22:28,477 --> 00:22:30,348
as a joint owner
on the account?
542
00:22:30,349 --> 00:22:32,698
A Van Tranvinh?
543
00:22:32,699 --> 00:22:34,613
Whoa. OK.
544
00:22:34,614 --> 00:22:38,356
Van is a Vietnamese real estate
mogul who's worth billions.
545
00:22:38,357 --> 00:22:39,879
Two months ago,
she was sentenced to death
546
00:22:39,880 --> 00:22:41,663
for defrauding
the Vietnamese government.
547
00:22:41,664 --> 00:22:44,927
That's a hell of a sentence
for a financial crime.
548
00:22:44,928 --> 00:22:46,929
Do we know how the victim's
connected to her?
549
00:22:46,930 --> 00:22:48,670
I mean, judging
by these bank statements,
550
00:22:48,671 --> 00:22:51,630
he's an accomplice to fraud.
551
00:22:51,631 --> 00:22:55,111
So six weeks ago, Pham
leaves Vietnam with his family.
552
00:22:55,112 --> 00:22:58,071
Right? They travel the world,
but they haven't been back yet.
553
00:22:58,072 --> 00:23:00,116
Maybe he was worried
that the Vietnamese government
554
00:23:00,117 --> 00:23:01,379
would go after him, too,
555
00:23:01,380 --> 00:23:03,206
so he fled with his family
and the evidence.
556
00:23:03,207 --> 00:23:04,425
Harper killed him.
557
00:23:04,426 --> 00:23:06,340
He has nothing to do
with Honduras.
558
00:23:08,256 --> 00:23:09,561
That means--
559
00:23:09,562 --> 00:23:11,258
- Harper's an assassin for hire.
- Right.
560
00:23:14,044 --> 00:23:16,872
Mercenaries have been around
since the beginning of time.
561
00:23:16,873 --> 00:23:19,484
I think Harper's solely
in this for the money.
562
00:23:19,485 --> 00:23:21,834
Open for business
to the highest bidder.
563
00:23:21,835 --> 00:23:24,053
It would make sense why none
of our victims are connected
564
00:23:24,054 --> 00:23:26,186
other than that
their countries want them dead.
565
00:23:26,187 --> 00:23:27,622
So she kills Miss Honduras
566
00:23:27,623 --> 00:23:29,581
for not supporting
the Honduran president.
567
00:23:29,582 --> 00:23:32,584
And Pham for defrauding
the Vietnamese government.
568
00:23:32,585 --> 00:23:34,847
They probably planned this hit
months ago,
569
00:23:34,848 --> 00:23:36,762
you know,
ever since he fled Hanoi.
570
00:23:36,763 --> 00:23:39,721
Pham arrives in the States,
571
00:23:39,722 --> 00:23:43,029
his kids blast his location
on social media,
572
00:23:43,030 --> 00:23:46,119
and Harper realizes
she's got a golden opportunity
573
00:23:46,120 --> 00:23:47,250
to stick it to him.
574
00:23:47,251 --> 00:23:48,904
Busy, busy girl.
575
00:23:48,905 --> 00:23:50,950
I guess that explains how she
afforded the house and heels.
576
00:23:50,951 --> 00:23:52,778
So Harper is not
on the CIA's radar,
577
00:23:52,779 --> 00:23:54,606
but that traffic cam
we saw in the corner
578
00:23:54,607 --> 00:23:56,346
by the steakhouse just hit.
579
00:23:56,347 --> 00:23:57,870
It caught Harper
in a late-model
580
00:23:57,871 --> 00:23:59,567
red Honda Accord,
stolen plates.
581
00:23:59,568 --> 00:24:00,786
BOLO's out.
582
00:24:00,787 --> 00:24:02,788
OK, the CIA might not
wanna help us,
583
00:24:02,789 --> 00:24:04,877
but Harper's old law professor
just came through.
584
00:24:04,878 --> 00:24:07,749
He sent a bunch of old emails
from Harper.
585
00:24:07,750 --> 00:24:10,709
- Anything pertinent?
- Mm, not yet.
586
00:24:10,710 --> 00:24:13,668
There's one here about
that job with the law firm,
587
00:24:13,669 --> 00:24:15,888
something about the bar exam.
588
00:24:15,889 --> 00:24:18,151
Wait.
589
00:24:18,152 --> 00:24:22,372
Here's a photo she sent him
while she was in Paris.
590
00:24:22,373 --> 00:24:24,505
They look pretty cozy.
591
00:24:24,506 --> 00:24:26,115
Might be the guy
she fell for out there.
592
00:24:26,116 --> 00:24:28,074
And the reason she came home
with a broken heart.
593
00:24:28,075 --> 00:24:29,423
Run his photo.
594
00:24:29,424 --> 00:24:30,990
I want a name.
595
00:24:30,991 --> 00:24:33,993
It's not me, but some people
are close to their exes.
596
00:24:33,994 --> 00:24:35,168
Maybe he could help us.
597
00:24:38,825 --> 00:24:41,653
Well, I don't think
you're gonna have much luck.
598
00:24:41,654 --> 00:24:43,524
Meet Adrien Dubois,
599
00:24:43,525 --> 00:24:46,179
also known
as Max Brown in the U.S.,
600
00:24:46,180 --> 00:24:49,356
Hans Vogel in Germany,
Charlie Ruiz in Argentina.
601
00:24:49,357 --> 00:24:50,923
The list of aliases go on.
602
00:24:50,924 --> 00:24:52,838
International fugitive,
wanted for poisoning
603
00:24:52,839 --> 00:24:55,884
a Russian defector in Spain
last year.
604
00:24:55,885 --> 00:24:57,190
He used sarin.
605
00:24:57,191 --> 00:24:59,192
And that's just one
of his suspected crimes.
606
00:24:59,193 --> 00:25:02,282
So what if Harper's
relationship to this guy
607
00:25:02,283 --> 00:25:04,240
was both personal
and professional?
608
00:25:04,241 --> 00:25:05,764
Makes sense.
609
00:25:05,765 --> 00:25:07,548
Explains why she's so elusive.
She was trained by a pro.
610
00:25:07,549 --> 00:25:09,289
That was
Jersey Transit Police.
611
00:25:09,290 --> 00:25:10,464
A woman matching
Harper's description
612
00:25:10,465 --> 00:25:13,206
was just spotted
at Newark Penn Station.
613
00:25:15,078 --> 00:25:17,558
That's your fugitive
entering the women's bathroom.
614
00:25:17,559 --> 00:25:19,865
She's in there
maybe 20 seconds.
615
00:25:19,866 --> 00:25:22,084
Then she comes back out
with that bag.
616
00:25:22,085 --> 00:25:23,608
So she made a pickup,
617
00:25:23,609 --> 00:25:25,218
maybe met an accomplice
to help her with her getaway.
618
00:25:25,219 --> 00:25:27,742
Or a handler giving her
instructions on her next job.
619
00:25:27,743 --> 00:25:30,353
The question is
what's in that bag?
620
00:25:30,354 --> 00:25:32,225
I'm assuming there's
no cameras in the bathroom.
621
00:25:32,226 --> 00:25:33,487
Correct.
622
00:25:33,488 --> 00:25:34,793
Bag looks heavy.
Could it be a bomb?
623
00:25:34,794 --> 00:25:37,535
Or a weapon.
It's big enough for a long gun.
624
00:25:37,536 --> 00:25:39,711
I don't like
either of those options.
625
00:25:39,712 --> 00:25:41,800
All right, so she comes
out of the bathroom.
626
00:25:41,801 --> 00:25:44,280
Can you scroll back
a little bit?
627
00:25:44,281 --> 00:25:46,456
All right, stop it right there.
628
00:25:46,457 --> 00:25:48,371
Yeah.
Look right there in her hand.
629
00:25:48,372 --> 00:25:49,677
Zoom in on that.
630
00:25:51,637 --> 00:25:54,073
There's a press pass
for Red Bull Arena.
631
00:25:54,074 --> 00:25:56,075
That's close by, right?
- Less than a mile.
632
00:25:56,076 --> 00:25:58,120
A lot of people take
the train here and then walk.
633
00:25:58,121 --> 00:25:59,731
All right,
634
00:25:59,732 --> 00:26:01,210
so they're hosting a friendly
soccer game tomorrow night.
635
00:26:01,211 --> 00:26:02,603
USA nationals versus Venezuela.
636
00:26:02,604 --> 00:26:04,039
It says here that
637
00:26:04,040 --> 00:26:06,041
the president of Venezuela
plans on attending.
638
00:26:06,042 --> 00:26:07,652
Could she be
targeting that game?
639
00:26:07,653 --> 00:26:09,305
Or the president himself.
640
00:26:09,306 --> 00:26:11,090
We need to know where he is now.
641
00:26:11,091 --> 00:26:12,352
Wait, hang on.
642
00:26:12,353 --> 00:26:14,267
NYPD Transportation Chief's
an old friend.
643
00:26:14,268 --> 00:26:15,703
He might know.
644
00:26:17,924 --> 00:26:19,620
Transportation Chief Sayles.
645
00:26:19,621 --> 00:26:21,622
Sammy, it's Sheryll Barnes.
646
00:26:21,623 --> 00:26:25,060
Sheryll Barnes
who loves Kim Carnes.
647
00:26:25,061 --> 00:26:26,627
How're the feds treating you,
kid?
648
00:26:26,628 --> 00:26:29,021
Listen, we're on a manhunt
right now, and it's urgent.
649
00:26:29,022 --> 00:26:30,631
The president of Venezuela
is in town.
650
00:26:30,632 --> 00:26:32,067
Are you working
with his people?
651
00:26:32,068 --> 00:26:33,982
His Excellency, Mr. Torres?
652
00:26:33,983 --> 00:26:35,244
Oh, yeah.
653
00:26:35,245 --> 00:26:37,159
He insisted on his own team
for security,
654
00:26:37,160 --> 00:26:39,727
but I got, uh,
six motorcycle officers
655
00:26:39,728 --> 00:26:41,294
assigned to his motorcade.
656
00:26:41,295 --> 00:26:43,252
We know he's going to
a soccer match tomorrow night.
657
00:26:43,253 --> 00:26:44,602
Yeah, that's right.
658
00:26:44,603 --> 00:26:45,559
Do you know what his
schedule is like today?
659
00:26:45,560 --> 00:26:46,778
Uh, let's see.
660
00:26:46,779 --> 00:26:49,258
He's got a meet and greet
with his team,
661
00:26:49,259 --> 00:26:51,434
followed by a photo op
on the field.
662
00:26:51,435 --> 00:26:54,655
The motorcade arrived
at the stadium 20 minutes ago.
663
00:26:54,656 --> 00:26:56,657
This is
Special Agent Remy Scott.
664
00:26:56,658 --> 00:26:58,528
Tell the officers
to cancel the event
665
00:26:58,529 --> 00:27:00,008
and get the president
to safety.
666
00:27:00,009 --> 00:27:02,315
My guys are
just motor escort.
667
00:27:02,316 --> 00:27:04,491
President's already inside
the stadium with his detail.
668
00:27:04,492 --> 00:27:05,753
We think someone
669
00:27:05,754 --> 00:27:07,059
might be trying
to assassinate him, Sammy.
670
00:27:07,060 --> 00:27:08,451
Just make it happen. OK?
671
00:27:08,452 --> 00:27:10,802
We'll alert the
stadium security and Jersey PD.
672
00:27:10,803 --> 00:27:13,326
- Copy that.
- Let's roll.
673
00:27:23,293 --> 00:27:24,990
The Venezuelan soccer team
674
00:27:24,991 --> 00:27:26,426
just posted a picture
from the field.
675
00:27:26,427 --> 00:27:27,819
They're waiting
for the president.
676
00:27:27,820 --> 00:27:29,124
All right. Thank you.
677
00:27:29,125 --> 00:27:31,083
I just spoke with
the head of security.
678
00:27:31,084 --> 00:27:32,432
They're cancelling
the photo op.
679
00:27:32,433 --> 00:27:34,695
Good. I don't want him
anywhere near that field.
680
00:27:44,967 --> 00:27:46,576
Red Honda.
There's Harper's car.
681
00:27:56,718 --> 00:27:57,892
- Clear.
- Pop the trunk.
682
00:27:57,893 --> 00:27:59,502
Clear.
683
00:28:05,466 --> 00:28:06,945
See what we got.
684
00:28:09,426 --> 00:28:12,646
There's got to be
a million bucks in there.
685
00:28:12,647 --> 00:28:14,517
Going rate
for the president's head?
686
00:28:14,518 --> 00:28:16,781
This is what Harper meant by
measuring life by the dollar.
687
00:28:16,782 --> 00:28:19,087
It's straight cash, so
it's most likely untraceable.
688
00:28:19,088 --> 00:28:20,567
No sniper rifle,
689
00:28:20,568 --> 00:28:22,308
so whatever she's got planned,
she's gotta be close.
690
00:28:22,309 --> 00:28:23,744
Ray, Sheryll,
stay on top of the president.
691
00:28:23,745 --> 00:28:25,485
The rest of us will split up
and look for Harper.
692
00:28:25,486 --> 00:28:28,270
Remember, stay alert,
watch your backs,
693
00:28:28,271 --> 00:28:30,533
finger on the trigger.
694
00:28:45,811 --> 00:28:47,681
Hey, what are these people
still doing here?
695
00:28:47,682 --> 00:28:48,726
Photo op's back on.
696
00:28:48,727 --> 00:28:50,162
The president's head
of security
697
00:28:50,163 --> 00:28:51,293
said he assessed the threat
and there are no issues.
698
00:28:51,294 --> 00:28:52,294
Look, he's wrong, all right?
699
00:28:52,295 --> 00:28:53,774
You two, back inside right now.
700
00:28:53,775 --> 00:28:56,037
Copy that.
Lock that door and stay put.
701
00:28:56,038 --> 00:28:57,517
Don't let anyone in or out.
- Got it.
702
00:28:57,518 --> 00:29:00,085
- Can you take us to the field?
- Yeah, follow me.
703
00:29:41,127 --> 00:29:42,649
It's over, Harper.
704
00:29:42,650 --> 00:29:43,998
Annelise--
705
00:29:43,999 --> 00:29:45,043
whatever the hell you're
calling yourself today.
706
00:29:53,792 --> 00:29:55,227
You weren't expecting that,
were you?
707
00:29:55,228 --> 00:29:56,750
You've got it all wrong.
708
00:29:56,751 --> 00:29:57,838
Oh, yeah?
709
00:30:03,018 --> 00:30:04,323
I know you're here
710
00:30:04,324 --> 00:30:06,194
to assassinate
the president of Venezuela.
711
00:30:06,195 --> 00:30:07,369
Did I get that right?
712
00:30:07,370 --> 00:30:10,590
No, I turned down that job.
713
00:30:10,591 --> 00:30:13,071
You suddenly developed
a moral compass, did you?
714
00:30:13,072 --> 00:30:14,550
Someone made me
a better offer.
715
00:30:14,551 --> 00:30:16,770
What the hell are
you talking about?
716
00:30:16,771 --> 00:30:19,555
To make sure the president
isn't assassinated today.
717
00:30:19,556 --> 00:30:20,861
Oh, yeah?
And who's that?
718
00:30:20,862 --> 00:30:22,254
The CIA.
719
00:30:22,255 --> 00:30:23,690
Come on.
720
00:30:23,691 --> 00:30:25,170
You're lying.
721
00:30:25,171 --> 00:30:26,388
Isn't it obvious?
722
00:30:26,389 --> 00:30:28,738
An asset's an asset.
723
00:30:28,739 --> 00:30:30,392
You can run a black bag op
in Iran
724
00:30:30,393 --> 00:30:31,785
or a black site in Estonia,
725
00:30:31,786 --> 00:30:34,832
but on American soil,
the CIA's hands are tied.
726
00:30:34,833 --> 00:30:37,660
They need deniability.
727
00:30:37,661 --> 00:30:38,923
I don't buy it.
728
00:30:41,013 --> 00:30:42,665
I know the guy
who took the job.
729
00:30:44,886 --> 00:30:47,453
The guy who is here
to assassinate the president.
730
00:30:47,454 --> 00:30:49,194
Let me take a wild guess.
731
00:30:51,762 --> 00:30:53,807
Adrien Dubois,
732
00:30:53,808 --> 00:30:57,811
the guy who trained you
to be a cold-blooded killer.
733
00:30:57,812 --> 00:30:59,944
No.
734
00:30:59,945 --> 00:31:03,904
A sergeant trains a soldier--
735
00:31:03,905 --> 00:31:06,907
a soldier who signs up for duty.
736
00:31:06,908 --> 00:31:08,169
What Adrien did to me was--
737
00:31:10,956 --> 00:31:14,567
He seduced me.
738
00:31:14,568 --> 00:31:17,657
Made me think he needed me.
739
00:31:17,658 --> 00:31:21,879
That we were true partners
in every way.
740
00:31:24,839 --> 00:31:27,580
Which is why I'm the only one
who can stop him.
741
00:31:27,581 --> 00:31:28,973
And the longer we sit here,
742
00:31:28,974 --> 00:31:31,149
the more likely it is
the president ends up dead.
743
00:31:32,542 --> 00:31:33,934
And why should I trust you?
744
00:31:33,935 --> 00:31:35,544
Look.
745
00:31:35,545 --> 00:31:38,504
If the photo op was cancelled,
why is the team out there?
746
00:31:38,505 --> 00:31:40,810
I know Adrien.
He never works alone.
747
00:31:40,811 --> 00:31:42,508
He's probably got a mole
in the president's team,
748
00:31:42,509 --> 00:31:44,118
paid him to make sure
his target shows up
749
00:31:44,119 --> 00:31:46,338
right where he wants him.
750
00:31:46,339 --> 00:31:48,514
The president will be there
any second now,
751
00:31:48,515 --> 00:31:50,559
and you are putting your
agents' asses on the line
752
00:31:50,560 --> 00:31:52,431
unless you let me stop him!
753
00:31:52,432 --> 00:31:54,433
If we work together,
we're doing this my way.
754
00:31:54,434 --> 00:31:55,521
Do you understand that?
755
00:31:55,522 --> 00:31:56,522
What does that mean?
756
00:31:56,523 --> 00:31:57,871
That means when this is over,
757
00:31:57,872 --> 00:32:02,310
I promise you I'll be
putting you in handcuffs.
758
00:32:10,232 --> 00:32:11,580
Ray.
759
00:32:11,581 --> 00:32:13,974
We got a mole in the
president's security detail.
760
00:32:13,975 --> 00:32:14,975
I know. We're on it.
761
00:32:14,976 --> 00:32:16,324
FBI! Everybody off the field!
762
00:32:16,325 --> 00:32:17,760
- Go! Move!
- Come on! Go, go, go, go, go!
763
00:32:17,761 --> 00:32:20,067
Get out of here!
764
00:32:20,068 --> 00:32:21,199
Who's the team leader?
765
00:32:21,200 --> 00:32:22,983
What is this?
What's going on?
766
00:32:22,984 --> 00:32:24,158
We notified your security
767
00:32:24,159 --> 00:32:25,638
there's a credible threat
to your life.
768
00:32:25,639 --> 00:32:27,596
Who was I talking to?
769
00:32:27,597 --> 00:32:28,771
The guy that was supposed to be
770
00:32:28,772 --> 00:32:30,860
stopping all of this,
who is he?
771
00:32:30,861 --> 00:32:33,167
Miguel!
Quieren hablar contigo.
772
00:32:33,168 --> 00:32:34,299
Why is the president
still here?
773
00:32:36,998 --> 00:32:38,477
Barnes, cover me.
774
00:32:38,478 --> 00:32:40,174
I asked you a question.
775
00:32:41,611 --> 00:32:43,221
Get him out of here!
Take cover.
776
00:32:43,222 --> 00:32:46,050
Shots fired!
777
00:32:48,053 --> 00:32:50,054
Remy, we got a sniper!
778
00:32:53,406 --> 00:32:55,059
Go, go, go, go, go.
779
00:32:56,104 --> 00:32:58,627
- Come on.
- Go, go!
780
00:32:59,803 --> 00:33:00,803
I see him.
781
00:33:04,895 --> 00:33:06,070
Damn it.
782
00:33:14,383 --> 00:33:15,688
Remy,
we've got the president
783
00:33:15,689 --> 00:33:17,037
and the soccer players
secured.
784
00:33:17,038 --> 00:33:18,473
It's definitely Adrien.
785
00:33:18,474 --> 00:33:20,606
He prefers the sniper method.
It's like the sarin.
786
00:33:20,607 --> 00:33:22,347
Gives him distance
from his victims.
787
00:33:22,348 --> 00:33:25,393
All right, split up.
Head west.
788
00:33:25,394 --> 00:33:26,829
Harper and I will head east.
789
00:33:26,830 --> 00:33:28,527
Wait a second.
You're with Harper?
790
00:33:28,528 --> 00:33:29,528
She's working with us now.
791
00:33:29,529 --> 00:33:30,659
I'll explain later.
792
00:33:30,660 --> 00:33:32,009
Let's rock and roll.
793
00:33:35,535 --> 00:33:38,885
He's gotta be close.
794
00:33:38,886 --> 00:33:40,452
How long were you together
with this creep?
795
00:33:40,453 --> 00:33:41,714
Way too long.
796
00:34:11,745 --> 00:34:14,094
Drop your weapons,
both of you!
797
00:34:14,095 --> 00:34:15,313
Bet you never thought
798
00:34:15,314 --> 00:34:17,967
you'd be staring
down the end of my gun.
799
00:34:17,968 --> 00:34:22,059
That's another thing
you taught me, isn't it?
800
00:34:22,060 --> 00:34:25,888
Never aim
until you really mean it.
801
00:34:25,889 --> 00:34:27,586
You always had
an excellent memory.
802
00:34:27,587 --> 00:34:30,719
That's why I knew you'd do well
in this line of work.
803
00:34:31,939 --> 00:34:33,679
With or without me.
804
00:34:33,680 --> 00:34:35,246
You didn't give me a choice!
805
00:34:35,247 --> 00:34:38,858
You could have gone back
to your regular, little life!
806
00:34:38,859 --> 00:34:41,513
What life?
807
00:34:41,514 --> 00:34:43,123
You ruined my life!
808
00:34:43,124 --> 00:34:44,777
Did I?
809
00:34:44,778 --> 00:34:46,866
You've done well for yourself.
810
00:34:46,867 --> 00:34:48,520
Let's face it.
You love the money!
811
00:34:49,783 --> 00:34:52,263
And you know
business is business.
812
00:34:52,264 --> 00:34:55,570
And the clever thing
for you to do right now
813
00:34:55,571 --> 00:34:57,268
is to take on a new partner.
814
00:34:57,269 --> 00:34:59,096
I heard a lot of crap
in my day,
815
00:34:59,097 --> 00:35:01,359
but this takes the cake.
816
00:35:01,360 --> 00:35:03,665
I guarantee you
this doesn't end well.
817
00:35:05,146 --> 00:35:08,017
The FBI are taking you
and your protégé in, Dubois!
818
00:35:10,673 --> 00:35:12,979
CIA won't let that happen.
819
00:35:12,980 --> 00:35:14,763
Part of my terms
and conditions.
820
00:35:17,811 --> 00:35:20,421
You're working for the CIA?
821
00:35:20,422 --> 00:35:21,596
Not--not here in America.
822
00:35:21,597 --> 00:35:23,076
They wouldn't let you
kill a president.
823
00:35:23,077 --> 00:35:24,991
Not who I'm here for.
824
00:35:26,385 --> 00:35:27,907
That's right.
825
00:35:27,908 --> 00:35:30,823
The CIA hired her
to take you down, Dubois.
826
00:35:30,824 --> 00:35:32,694
A million bucks.
827
00:35:32,695 --> 00:35:34,696
We found her stash.
828
00:35:34,697 --> 00:35:36,785
Well, that seems low.
829
00:35:36,786 --> 00:35:39,658
Frankly, I'm hurt.
830
00:35:39,659 --> 00:35:43,009
Unless you wanna live
to die another day,
831
00:35:43,010 --> 00:35:45,577
I suggest you drop that gun,
Frenchie.
832
00:35:48,494 --> 00:35:49,494
Drop it!
833
00:35:55,892 --> 00:35:57,284
Cuff 'em.
834
00:35:57,285 --> 00:36:00,113
Hands in the air, Harper.
835
00:36:00,114 --> 00:36:01,854
Behind your back.
836
00:36:05,511 --> 00:36:07,120
You know what's ironic?
837
00:36:10,298 --> 00:36:12,734
You're the one person
I would have killed for free.
838
00:36:16,696 --> 00:36:18,000
Get him out of here.
839
00:36:25,313 --> 00:36:27,358
Hell hath no fury
like a scorned woman.
840
00:36:27,359 --> 00:36:29,403
It's not Harper's fault
she fell in love with a killer.
841
00:36:29,404 --> 00:36:31,492
I mean, it is her fault
she became one, too.
842
00:36:31,493 --> 00:36:32,798
And I get why
she went after him.
843
00:36:32,799 --> 00:36:34,147
Just 'cause you love someone
844
00:36:34,148 --> 00:36:36,889
doesn't mean they get
to treat you like crap.
845
00:36:36,890 --> 00:36:38,499
Agent Scott.
846
00:36:38,500 --> 00:36:40,632
Mark Jenkins, CIA.
847
00:36:40,633 --> 00:36:43,243
Congratulations
on bringing in Adrien Dubois.
848
00:36:43,244 --> 00:36:45,245
Adrien Dubois
and Harper Dowar.
849
00:36:45,246 --> 00:36:47,552
Actually,
we'll be taking Ms. Dowar in.
850
00:36:47,553 --> 00:36:49,031
On whose authority?
851
00:36:49,032 --> 00:36:50,468
The director of the CIA.
852
00:36:50,469 --> 00:36:52,470
Who spoke
to the director of the FBI.
853
00:36:52,471 --> 00:36:55,255
We have an extradition treaty
with the Philippines.
854
00:36:55,256 --> 00:36:56,996
They wanna bring her back
to stand trial
855
00:36:56,997 --> 00:36:58,911
for the murder
of Rosa Martinez.
856
00:36:58,912 --> 00:37:00,129
You really
expect me to believe
857
00:37:00,130 --> 00:37:01,348
that you're taking her
to the Philippines
858
00:37:01,349 --> 00:37:04,046
instead of releasing her
back into the wild?
859
00:37:04,047 --> 00:37:06,266
That's above my pay grade,
Agent Scott.
860
00:37:06,267 --> 00:37:09,227
I'm just here to pick up
the package.
861
00:37:28,681 --> 00:37:30,464
What just happened?
862
00:37:33,816 --> 00:37:35,904
Apparently the joke's on us.
863
00:37:42,303 --> 00:37:44,173
Ethan!
864
00:37:44,174 --> 00:37:45,784
I've been calling
for three hours.
865
00:37:45,785 --> 00:37:47,002
Open the door!
866
00:37:53,532 --> 00:37:55,054
Hello?
867
00:37:55,055 --> 00:37:57,665
- Can you believe your eyes?
- Ethan.
868
00:37:57,666 --> 00:37:59,972
Well, believe it.
And if you order now,
869
00:37:59,973 --> 00:38:01,756
we'll throw in not one,
not two,
870
00:38:01,757 --> 00:38:03,802
not three, but four--
871
00:38:09,156 --> 00:38:10,548
Hey.
872
00:38:10,549 --> 00:38:11,592
Hey, wake up.
873
00:38:11,593 --> 00:38:12,593
Is there a fire?
874
00:38:12,594 --> 00:38:15,117
Hana.
875
00:38:15,118 --> 00:38:16,293
What are you doing?
876
00:38:16,294 --> 00:38:18,338
I--I thought you were working.
877
00:38:18,339 --> 00:38:20,645
I've--I mean, I have to work.
878
00:38:20,646 --> 00:38:22,735
Are you OK?
879
00:38:28,784 --> 00:38:31,003
Oxycodone.
880
00:38:35,138 --> 00:38:38,358
Are you high right now?
881
00:38:38,359 --> 00:38:39,228
Uh, no.
882
00:38:40,361 --> 00:38:42,623
I'm working.
I had to--I mean--
883
00:38:43,756 --> 00:38:45,713
I have to--
I have to work tonight.
884
00:38:45,714 --> 00:38:47,062
You're not going to work
like this.
885
00:38:47,063 --> 00:38:48,673
Milo, shut up!
886
00:38:48,674 --> 00:38:50,631
Don't yell at him.
887
00:38:52,112 --> 00:38:54,287
You may as well be 30,000 feet
in the air right now.
888
00:38:54,288 --> 00:38:56,071
You're definitely high.
889
00:38:56,072 --> 00:38:57,159
What are you doing here?
890
00:38:57,160 --> 00:38:58,813
I told you--
891
00:38:58,814 --> 00:39:00,511
I told you not to come tonight.
892
00:39:02,209 --> 00:39:05,037
Were you expecting
someone else?
893
00:39:05,038 --> 00:39:07,257
Maybe a late-night visit
from Jamie?
894
00:39:08,302 --> 00:39:12,044
What? What?
895
00:39:12,045 --> 00:39:15,700
Why are you being so--
896
00:39:15,701 --> 00:39:17,833
how do you--
how do you know about Jamie?
897
00:39:19,705 --> 00:39:21,619
Unbelievable.
898
00:39:21,620 --> 00:39:23,490
Wait, wait.
Hana, wait, wait!
899
00:39:23,491 --> 00:39:25,884
Give me a minute.
I just--give me--
900
00:39:25,885 --> 00:39:27,364
give me a second.
901
00:39:27,365 --> 00:39:29,670
I just--I just woke up
and you're here and I just--
902
00:39:29,671 --> 00:39:32,064
I just--
I just need a minute, please.
903
00:39:37,462 --> 00:39:39,811
OK.
904
00:39:39,812 --> 00:39:41,160
Here's your minute.
905
00:39:41,161 --> 00:39:43,205
You want to explain
what the hell is going on?
906
00:39:43,206 --> 00:39:45,643
All right.
907
00:39:45,644 --> 00:39:47,079
OK, OK.
908
00:39:47,080 --> 00:39:50,648
Just please, I just--
909
00:39:50,649 --> 00:39:51,910
listen.
910
00:39:54,261 --> 00:39:55,740
So Jamie, it's not--
911
00:39:55,741 --> 00:39:57,176
You know what?
912
00:39:57,177 --> 00:40:01,180
You can keep your stupid
Rockettes tickets.
913
00:40:01,181 --> 00:40:03,530
I knew I was right about you.
914
00:40:03,531 --> 00:40:04,401
Hana.
915
00:40:04,402 --> 00:40:06,664
I'm done with you!
66695
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.