Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:17,183 --> 00:00:21,121
Bells are ringing
right outside the window
2
00:00:21,154 --> 00:00:24,624
City streets are looking
like a snow globe
3
00:00:24,657 --> 00:00:27,727
The tree is up and
everybody's here
4
00:00:27,761 --> 00:00:30,230
You know that I've
waited all year
5
00:00:30,263 --> 00:00:33,199
Oh, I've been counting down
6
00:00:33,233 --> 00:00:35,468
Counting down to Christmas
7
00:00:35,502 --> 00:00:39,205
Wrapping up, wrapping
up my wish list
8
00:00:39,239 --> 00:00:42,475
'Tis the season I
don't want to miss it
9
00:00:42,509 --> 00:00:47,180
So for heaven's sake,
Christmas, don't be late
10
00:00:47,213 --> 00:00:51,851
Whoa, whoa, whoa,
counting down to Christmas
11
00:00:51,885 --> 00:00:53,720
Christmas, don't be late
12
00:00:53,753 --> 00:00:55,188
I'm counting down
13
00:00:55,221 --> 00:00:58,858
Oh, I'm counting
down to Christmas
14
00:00:58,892 --> 00:01:00,427
Christmas, don't be late
15
00:01:00,460 --> 00:01:02,204
I think a crystal
chandelier above the bathtub
16
00:01:02,228 --> 00:01:04,364
would be a really dramatic look.
17
00:01:04,397 --> 00:01:06,666
But there are strict
codes against this,
18
00:01:06,700 --> 00:01:08,501
and your ceilings are too low.
19
00:01:11,271 --> 00:01:15,542
You want to raise the entire
roof just to have a chandelier?
20
00:01:15,575 --> 00:01:18,745
OK, why don't I swing
by and I can show you
21
00:01:18,778 --> 00:01:20,613
some examples of wall sconces?
22
00:01:21,915 --> 00:01:24,751
Sure, they can be
Himalayan salt bricks.
23
00:01:24,784 --> 00:01:26,219
Oh, you know what?
24
00:01:26,252 --> 00:01:28,755
I actually just got
back to my office, so...
25
00:01:28,788 --> 00:01:31,858
sure, I can swing by today.
26
00:01:31,891 --> 00:01:35,762
OK, I'll see you then.
27
00:01:35,795 --> 00:01:37,497
Remind me why I keep
her as a client.
28
00:01:37,530 --> 00:01:40,200
Paychecks that keep us
afloat all by themselves.
29
00:01:40,233 --> 00:01:41,768
Oh, yes, that's it.
30
00:01:41,801 --> 00:01:43,503
Thank you.
31
00:01:43,536 --> 00:01:45,872
And your brother has been
calling me every 10 minutes.
32
00:01:45,905 --> 00:01:47,307
That sounds right, too.
33
00:01:47,340 --> 00:01:48,875
Being pushy is his superpower.
34
00:01:53,646 --> 00:01:54,647
Hey, Sal.
35
00:01:54,681 --> 00:01:56,383
Girl, are you insanely busy?
36
00:01:56,416 --> 00:01:56,883
Did I interrupt?
37
00:01:56,916 --> 00:01:57,884
Always.
38
00:01:57,917 --> 00:01:59,386
I just wrapped up a call.
39
00:01:59,419 --> 00:02:00,763
Ooh, was it with the
Real Housewife I like?
40
00:02:00,787 --> 00:02:02,722
Yes.
41
00:02:02,756 --> 00:02:03,933
And I just talked her out of y
42
00:02:03,957 --> 00:02:05,458
flashback bad decision.
43
00:02:05,492 --> 00:02:07,293
Will you ask her if she
knows the Grande Dame?
44
00:02:07,327 --> 00:02:08,528
She'll know who that is.
45
00:02:08,561 --> 00:02:09,972
No, I... I will not
do that. What's up.
46
00:02:09,996 --> 00:02:11,364
Salvatore?
47
00:02:11,398 --> 00:02:13,366
Emergency interior
design question.
48
00:02:13,400 --> 00:02:15,811
You know, most people schedule
an appointment for my insights.
49
00:02:15,835 --> 00:02:17,537
Yeah, well, guess what?
50
00:02:17,570 --> 00:02:18,848
Most people didn't stop you
from cutting your own bangs
51
00:02:18,872 --> 00:02:20,206
in middle school, twice.
52
00:02:20,240 --> 00:02:21,374
What's the question?
53
00:02:21,408 --> 00:02:22,718
We're building a
dining room table
54
00:02:22,742 --> 00:02:23,953
for the Christmas charity flip.
55
00:02:23,977 --> 00:02:25,345
Christmas charity flip?
56
00:02:25,378 --> 00:02:28,682
I told you, but you
were distracted.
57
00:02:28,715 --> 00:02:29,916
Sorry, I was distracted.
58
00:02:29,949 --> 00:02:31,685
What?
59
00:02:31,718 --> 00:02:33,829
The city got a mysterious
donation a couple of months ago.
60
00:02:33,853 --> 00:02:36,556
There was a home
on the market...
61
00:02:36,589 --> 00:02:37,691
Nice.
62
00:02:37,724 --> 00:02:39,559
With a healthy rental budget.
63
00:02:39,592 --> 00:02:41,394
Even nicer.
64
00:02:41,428 --> 00:02:43,673
And the idea of getting it in
shape in time for Christmas Eve
65
00:02:43,697 --> 00:02:45,532
to hand over to a needy family.
66
00:02:45,565 --> 00:02:48,401
They chose Principal
Landry's family.
67
00:02:48,435 --> 00:02:50,303
They've outgrown the
house they're renting.
68
00:02:50,337 --> 00:02:52,839
I love everything about
that, especially the part
69
00:02:52,872 --> 00:02:54,274
where you won the bid.
70
00:02:54,307 --> 00:02:55,342
That part I remember.
71
00:02:55,375 --> 00:02:56,843
Yeah, me and Brysen.
72
00:02:56,876 --> 00:02:58,778
He's practically a
partner at this point.
73
00:02:58,812 --> 00:03:00,714
Your loyalty to
him is admirable,
74
00:03:00,747 --> 00:03:02,449
even if he is a Neanderthal.
75
00:03:02,482 --> 00:03:05,285
A Neanderthal who saved
me from the evil Jake
76
00:03:05,318 --> 00:03:07,520
Hunter and his merry band of
bullies all through school.
77
00:03:07,554 --> 00:03:08,455
Fine.
78
00:03:08,488 --> 00:03:10,256
He has one redeeming quality.
79
00:03:10,290 --> 00:03:12,559
He's also really good at
lifting things, sturdy grippers.
80
00:03:12,592 --> 00:03:13,493
Two.
81
00:03:13,526 --> 00:03:14,994
He has two redeeming qualities.
82
00:03:15,028 --> 00:03:16,730
And spill it with the question.
83
00:03:16,763 --> 00:03:17,997
Dining room table.
84
00:03:18,031 --> 00:03:19,332
The trim is cherry, but...
85
00:03:19,366 --> 00:03:20,533
Rectangular walnut.
86
00:03:20,567 --> 00:03:21,835
Clean lines.
87
00:03:21,868 --> 00:03:23,603
That is a good idea.
88
00:03:23,636 --> 00:03:24,804
I know.
89
00:03:24,838 --> 00:03:25,872
And lose the cherry trim.
90
00:03:25,905 --> 00:03:27,841
We're not in the '90s anymore.
91
00:03:27,874 --> 00:03:29,342
Now, I gotta go
before Lisa decides
92
00:03:29,376 --> 00:03:30,519
to put carpet in her bathroom.
93
00:03:30,543 --> 00:03:32,479
Oh, tell the
Housewife I said "hi."
94
00:03:32,512 --> 00:03:33,013
Hi.
95
00:03:35,382 --> 00:03:37,017
Oh.
96
00:03:37,050 --> 00:03:38,752
Rose, I just need to...
97
00:03:38,785 --> 00:03:39,719
oh.
98
00:03:39,753 --> 00:03:40,620
Are you leaving already?
99
00:03:40,653 --> 00:03:42,022
Ah, yes.
100
00:03:42,055 --> 00:03:43,766
I'm gonna stop by and
see Lisa, and then I'm
101
00:03:43,790 --> 00:03:45,901
gonna go see the buyer project
to check out the new tile work.
102
00:03:45,925 --> 00:03:48,795
OK, before you go, Gus
just left a message.
103
00:03:48,828 --> 00:03:51,297
Uh-oh, what is it this time?
104
00:03:51,331 --> 00:03:53,500
He's not gonna be able to
do the Sanborn project.
105
00:03:53,533 --> 00:03:54,367
What?
106
00:03:54,401 --> 00:03:55,635
Why?
107
00:03:55,669 --> 00:03:58,038
He took another project
with Zak and Hill.
108
00:03:58,071 --> 00:04:00,373
That is the third time
he's done that this year.
109
00:04:00,407 --> 00:04:02,909
And now we have to find
a new contractor fast.
110
00:04:02,942 --> 00:04:05,311
I mean, we start mid-January.
111
00:04:05,345 --> 00:04:07,013
I will see who I can find.
112
00:04:07,047 --> 00:04:07,914
OK.
113
00:04:07,947 --> 00:04:10,050
Thank you, Libby.
114
00:04:10,083 --> 00:04:10,917
You're the best.
115
00:04:22,562 --> 00:04:23,562
Brysen?
116
00:04:25,832 --> 00:04:26,766
Bianca.
117
00:04:26,800 --> 00:04:27,901
Oh, boy.
118
00:04:27,934 --> 00:04:30,704
How are you?
119
00:04:30,737 --> 00:04:33,673
I should have known I would
run into you while I was home.
120
00:04:33,707 --> 00:04:34,974
Yeah, well, I...
121
00:04:35,008 --> 00:04:36,409
I do live here.
122
00:04:36,443 --> 00:04:38,845
Yeah, you always will.
123
00:04:38,878 --> 00:04:40,814
Oh, this is fun.
124
00:04:40,847 --> 00:04:41,648
Don't worry.
125
00:04:41,681 --> 00:04:42,682
I'm leaving.
126
00:04:42,716 --> 00:04:44,084
I'm not worried.
127
00:04:44,117 --> 00:04:45,961
I just popped in to see
my parents for Christmas.
128
00:04:45,985 --> 00:04:49,622
But since I'm seeing you too,
I might as well let you know.
129
00:04:53,893 --> 00:04:54,761
Congratulations.
130
00:04:54,794 --> 00:04:56,029
Wow.
131
00:04:56,062 --> 00:04:57,731
That... that... it's
a beautiful ring.
132
00:04:57,764 --> 00:04:58,832
Thank you.
133
00:04:58,865 --> 00:05:00,700
Well, I should get going.
134
00:05:00,734 --> 00:05:01,801
Sterling's waiting, so.
135
00:05:01,835 --> 00:05:02,702
Yeah, of course.
136
00:05:02,736 --> 00:05:03,803
Yeah.
137
00:05:03,837 --> 00:05:06,373
Hey, listen, congratulations.
138
00:05:06,406 --> 00:05:07,907
I hope you rock this one.
139
00:05:07,941 --> 00:05:09,542
Thanks.
140
00:05:09,576 --> 00:05:12,112
I hope you're happy, too,
even if it means living
141
00:05:12,145 --> 00:05:13,947
here for the rest of your life.
142
00:05:13,980 --> 00:05:14,848
Back... back to fun.
143
00:05:14,881 --> 00:05:15,715
Yeah.
144
00:05:15,749 --> 00:05:16,916
Bye.
145
00:05:16,950 --> 00:05:18,685
See ya.
146
00:05:18,718 --> 00:05:22,655
Bry, the mayor wants
to see us ASAP.
147
00:05:22,689 --> 00:05:23,723
Was that Bianca?
148
00:05:23,757 --> 00:05:25,425
Yes.
149
00:05:25,458 --> 00:05:26,836
Please don't tell me you're
getting back together.
150
00:05:26,860 --> 00:05:28,161
She's engaged to someone else.
151
00:05:28,194 --> 00:05:29,572
Good, because let me
tell you something...
152
00:05:29,596 --> 00:05:30,563
You don't need to
tell me anything
153
00:05:30,597 --> 00:05:32,165
except for what the mayor wants.
154
00:05:32,198 --> 00:05:34,010
She didn't say, but it has
to be about the Christmas
155
00:05:34,034 --> 00:05:35,468
flip for the Landrys.
156
00:05:35,502 --> 00:05:36,879
Rumor has it they're
bringing in someone
157
00:05:36,903 --> 00:05:40,407
from The Denver Chronicle to
make a big deal out of it.
158
00:05:40,440 --> 00:05:41,775
Should I get a haircut?
159
00:05:41,808 --> 00:05:43,043
My sides are getting long.
160
00:05:43,076 --> 00:05:44,754
Let's find out what
Mayor Platt wants first.
161
00:05:45,879 --> 00:05:47,056
Maybe she's upping the budget.
162
00:05:47,080 --> 00:05:48,581
There's no more
money in the budget.
163
00:05:48,615 --> 00:05:50,550
No, no, that can't
possibly be true
164
00:05:50,583 --> 00:05:52,952
because we had so much money
in the budget for this project,
165
00:05:52,986 --> 00:05:54,888
which isn't completed.
166
00:05:54,921 --> 00:05:56,690
Mayor, what happened?
167
00:05:56,723 --> 00:05:59,125
We found mold in the
North side of City Hall,
168
00:05:59,159 --> 00:06:01,461
and between remediation
and rebuilding,
169
00:06:01,494 --> 00:06:02,996
well, it forced us
to shift the funds
170
00:06:03,029 --> 00:06:05,174
that we had earmarked for the
Christmas project to that.
171
00:06:05,198 --> 00:06:07,133
You... you do realize
we are 10 days
172
00:06:07,167 --> 00:06:08,768
away from the Christmas reveal.
173
00:06:08,802 --> 00:06:10,103
10 days!
174
00:06:10,136 --> 00:06:11,981
OK, we still have to do
electrical, cabinetry...
175
00:06:12,005 --> 00:06:13,006
Tile and paint.
176
00:06:13,039 --> 00:06:14,074
Furniture, decor.
177
00:06:14,107 --> 00:06:15,175
Build a dining room table!
178
00:06:15,208 --> 00:06:16,910
So that it feels like a home.
179
00:06:16,943 --> 00:06:18,645
So that it feels like a home!
180
00:06:18,678 --> 00:06:21,781
Well, the remodeling shows
always manage to pull it off.
181
00:06:21,815 --> 00:06:22,716
They have money!
182
00:06:22,749 --> 00:06:23,516
They have a crew.
183
00:06:23,550 --> 00:06:24,651
Which requires money.
184
00:06:24,684 --> 00:06:25,585
Lots of money.
185
00:06:25,618 --> 00:06:27,887
Your sister always
manages to get it done.
186
00:06:27,921 --> 00:06:29,656
I follow her on Instagram.
187
00:06:29,689 --> 00:06:32,992
We... look, we cannot get this
done before Christmas Eve.
188
00:06:33,026 --> 00:06:34,794
OK, well, that is not an option.
189
00:06:34,828 --> 00:06:37,464
We've been contacted by someone
at The Denver Chronicle.
190
00:06:37,497 --> 00:06:41,001
He wants to cover this as a
"feel good holiday" story.
191
00:06:41,034 --> 00:06:42,235
- I knew it.
- Right?
192
00:06:42,268 --> 00:06:43,546
And they're gonna
have a camera crew.
193
00:06:43,570 --> 00:06:44,070
Yes!
194
00:06:44,104 --> 00:06:45,805
No, not yes.
195
00:06:45,839 --> 00:06:47,883
When we don't finish this,
because we can't finish it,
196
00:06:47,907 --> 00:06:49,642
it won't be a holiday
feel good story.
197
00:06:49,676 --> 00:06:53,747
It'll be a holiday of
feel not good story.
198
00:06:53,780 --> 00:06:58,151
OK, gentlemen, our family
in need needs this.
199
00:06:58,184 --> 00:07:01,654
Sal, I remember when
your parents would
200
00:07:01,688 --> 00:07:04,090
do wonderful home
transformations with
201
00:07:04,124 --> 00:07:06,059
tiny or nonexistent budgets.
202
00:07:06,092 --> 00:07:06,926
Hmm?
203
00:07:06,960 --> 00:07:08,128
That is true.
204
00:07:08,161 --> 00:07:09,696
And a charity
transformation like
205
00:07:09,729 --> 00:07:11,831
this in the heart of
the holiday season,
206
00:07:11,865 --> 00:07:13,800
for someone like
Principal Landry, who's
207
00:07:13,833 --> 00:07:16,703
been a pillar in
this community, well,
208
00:07:16,736 --> 00:07:20,840
it could be huge for Solon
and for Demonte Construction
209
00:07:20,874 --> 00:07:22,175
as well.
210
00:07:22,208 --> 00:07:23,143
But what about the
mysterious benefactor
211
00:07:23,176 --> 00:07:24,844
who started this whole thing?
212
00:07:24,878 --> 00:07:26,122
I mean, isn't it their money,
and won't they be upset?
213
00:07:26,146 --> 00:07:27,847
Well... well, part
of it is, yes,
214
00:07:27,881 --> 00:07:30,517
but we only shifted the funds
that came from the grant,
215
00:07:30,550 --> 00:07:34,521
which the benefactor
understands mostly.
216
00:07:37,691 --> 00:07:38,768
- We have to do this.
- We do not have to do this.
217
00:07:38,792 --> 00:07:39,592
- Yes, we do.
- We do not.
218
00:07:39,626 --> 00:07:40,293
No, we are doing it.
219
00:07:40,326 --> 00:07:41,127
We don't have to.
220
00:07:41,161 --> 00:07:41,995
Yes.
221
00:07:42,929 --> 00:07:43,930
This is our company.
222
00:07:43,963 --> 00:07:44,898
My company. We'll do it!
223
00:07:46,166 --> 00:07:47,667
- No, there are no guarantees.
- OK.
224
00:07:47,701 --> 00:07:48,902
I mean, yes, guarantees.
225
00:07:48,935 --> 00:07:49,869
No!
226
00:07:49,903 --> 00:07:52,605
Gentlemen, thank you.
227
00:07:52,639 --> 00:07:54,207
Mayor, one question
before we go.
228
00:07:54,240 --> 00:07:55,542
Who is the reporter?
229
00:07:55,575 --> 00:07:57,143
Oh, Jake Hunter.
230
00:07:58,678 --> 00:07:59,678
What?
231
00:08:06,019 --> 00:08:06,886
Ooh, Rose!
232
00:08:06,920 --> 00:08:07,987
Rose!
233
00:08:08,021 --> 00:08:10,890
Hey, you guys, come on inside.
234
00:08:10,924 --> 00:08:12,158
There you go.
235
00:08:12,192 --> 00:08:14,594
I am sorry about that noise.
236
00:08:14,627 --> 00:08:16,663
Oh, that's OK.
237
00:08:16,696 --> 00:08:17,964
Yeah.
238
00:08:17,997 --> 00:08:19,199
You want to come in?
239
00:08:19,232 --> 00:08:20,633
Oh, no.
240
00:08:20,667 --> 00:08:21,978
I mean, I'm... thank
you for asking.
241
00:08:22,002 --> 00:08:23,837
I'm just... I don't
want to waste my food.
242
00:08:23,870 --> 00:08:26,673
And I got so much work to
do, and I don't want to.
243
00:08:26,706 --> 00:08:27,974
Oh, OK.
244
00:08:28,008 --> 00:08:29,709
Classic Rose.
245
00:08:29,743 --> 00:08:31,778
Charles Dickens
would not be proud.
246
00:08:31,811 --> 00:08:32,912
Yeah.
247
00:08:32,946 --> 00:08:34,647
We are doing so many
of these parties
248
00:08:34,681 --> 00:08:36,125
- over the next couple of weeks...
- Oh.
249
00:08:36,149 --> 00:08:37,617
So feel free to join anytime.
250
00:08:37,650 --> 00:08:38,918
All right. Thanks.
251
00:08:38,952 --> 00:08:39,753
Yeah.
252
00:08:39,786 --> 00:08:40,720
OK.
253
00:08:40,754 --> 00:08:42,922
Christmas comes,
but once a year.
254
00:08:42,956 --> 00:08:44,057
December 25.
255
00:08:44,090 --> 00:08:45,925
That's... yes, you got it.
256
00:08:45,959 --> 00:08:46,826
You got it.
257
00:08:46,860 --> 00:08:48,661
OK.
258
00:08:50,030 --> 00:08:51,264
Oh.
259
00:08:51,297 --> 00:08:52,132
Yo!
260
00:08:52,165 --> 00:08:53,299
Guys?
261
00:08:53,333 --> 00:08:55,068
Of all the Christmas flip houses
262
00:08:55,101 --> 00:08:57,246
in all the Christmas world,
Jake Hunter is covering mine.
263
00:08:57,270 --> 00:08:58,805
Ours.
264
00:08:58,838 --> 00:09:00,149
He was the bane of my
childhood existence.
265
00:09:00,173 --> 00:09:02,075
You know that.
266
00:09:02,108 --> 00:09:05,879
It's like all the men in First
Wives Club wrapped into one.
267
00:09:05,912 --> 00:09:07,080
We can't do this.
268
00:09:07,113 --> 00:09:08,224
That's what I've been saying.
269
00:09:08,248 --> 00:09:09,716
Alone.
270
00:09:09,749 --> 00:09:11,227
Oh, are you thinking
Amish barn raising?
271
00:09:11,251 --> 00:09:13,720
No.
272
00:09:13,753 --> 00:09:14,988
Although file that away.
273
00:09:15,021 --> 00:09:16,823
You and I can handle
the big ticket items,
274
00:09:16,856 --> 00:09:19,025
but we're gonna need
help with the interiors.
275
00:09:22,395 --> 00:09:23,830
- No.
- Yes.
276
00:09:23,863 --> 00:09:24,698
No.
277
00:09:24,731 --> 00:09:25,231
Yes.
278
00:09:25,265 --> 00:09:26,366
No, absolutely not.
279
00:09:26,399 --> 00:09:28,201
No, Sal, I'm not
working with her.
280
00:09:28,234 --> 00:09:29,336
You've never tried.
281
00:09:29,369 --> 00:09:30,837
Because it's self-evident.
282
00:09:30,870 --> 00:09:31,938
OK?
283
00:09:31,971 --> 00:09:36,076
It's like, don't play with
matches around gas cans.
284
00:09:36,109 --> 00:09:37,877
It was one time.
285
00:09:37,911 --> 00:09:40,714
I'm the match, and she's a gas
can, and I just don't want to.
286
00:09:40,747 --> 00:09:41,781
And she's a snob.
287
00:09:41,815 --> 00:09:44,317
Yeah, and you're a Neanderthal.
288
00:09:44,351 --> 00:09:46,119
Her words, not mine.
289
00:09:46,152 --> 00:09:47,821
We don't need her, Sal.
290
00:09:47,854 --> 00:09:49,289
This place doesn't
need to be fancy.
291
00:09:49,322 --> 00:09:51,858
OK, but it does
need to look good.
292
00:09:51,891 --> 00:09:55,095
I'm about to say something
that's usually said to me.
293
00:09:55,128 --> 00:09:59,432
You're an adult. Act like one.
294
00:09:59,466 --> 00:10:03,269
At least until the big
Christmas Eve reveal.
295
00:10:03,303 --> 00:10:04,371
She's gonna say no.
296
00:10:04,404 --> 00:10:05,905
She won't say no.
297
00:10:05,939 --> 00:10:07,207
No!
298
00:10:07,240 --> 00:10:08,375
Told you.
299
00:10:08,408 --> 00:10:09,943
Is that Brysen?
300
00:10:09,976 --> 00:10:11,945
Let's all focus on what's
most important here...
301
00:10:11,978 --> 00:10:15,248
avoiding my potential
humiliation.
302
00:10:15,281 --> 00:10:16,716
Or charity.
303
00:10:16,750 --> 00:10:18,284
Yeah, and that.
304
00:10:18,318 --> 00:10:19,886
I am beyond busy.
305
00:10:19,919 --> 00:10:21,297
You're
always beyond busy, Rose.
306
00:10:21,321 --> 00:10:22,922
And it's an emergency.
307
00:10:22,956 --> 00:10:24,991
You said if I ever needed you.
308
00:10:25,025 --> 00:10:26,726
OK, I did say that.
309
00:10:26,760 --> 00:10:29,796
I just... it's really
not a good time.
310
00:10:29,829 --> 00:10:32,432
Ah, it's Christmas,
the season of giving.
311
00:10:32,465 --> 00:10:36,036
Yeah, OK, I can give
you ideas over video.
312
00:10:36,069 --> 00:10:38,238
Look, shopping
links won't cut it.
313
00:10:38,271 --> 00:10:39,439
I need you here.
314
00:10:39,472 --> 00:10:42,175
No, you need an
interior decorator.
315
00:10:42,208 --> 00:10:44,177
I am an interior designer.
316
00:10:44,210 --> 00:10:45,945
Similar, but not the same.
317
00:10:45,979 --> 00:10:47,790
And I'm not going to drop the
mountains of work in front of me
318
00:10:47,814 --> 00:10:49,792
to fly home and tell you what
color paint to put on the walls,
319
00:10:49,816 --> 00:10:51,317
or where to put the sofa.
320
00:10:51,351 --> 00:10:53,053
Here's the thing.
321
00:10:53,086 --> 00:10:55,355
The house that we're
working on, the flip
322
00:10:55,388 --> 00:10:59,459
it's a Nonno and Nanna's house.
323
00:10:59,492 --> 00:11:03,363
You know I don't come home, Sal.
324
00:11:03,396 --> 00:11:04,898
Not since we lost mom and dad.
325
00:11:04,931 --> 00:11:06,833
I get it, but we have
the chance to do with it
326
00:11:06,866 --> 00:11:08,768
what mom and dad always wanted.
327
00:11:08,802 --> 00:11:10,737
And you can do this.
328
00:11:10,770 --> 00:11:14,207
I need your help, Rose, please.
329
00:11:15,241 --> 00:11:16,509
Hey... hey, Rose?
330
00:11:16,543 --> 00:11:21,848
Do you have board games
or cards I could borrow?
331
00:11:22,949 --> 00:11:24,269
Can you
bring them over?
332
00:11:25,285 --> 00:11:26,462
I can't believe
333
00:11:26,486 --> 00:11:28,955
you're actually back home.
334
00:11:28,988 --> 00:11:30,123
You and me both.
335
00:11:30,156 --> 00:11:33,493
OK, I put together some
holiday-themed media clips for
336
00:11:33,526 --> 00:11:35,195
you to post while I am away.
337
00:11:35,228 --> 00:11:36,096
They are in the cloud.
338
00:11:36,129 --> 00:11:38,098
Will do.
339
00:11:38,131 --> 00:11:40,266
Do you want me to send you
the pics of the Anderson
340
00:11:40,300 --> 00:11:41,801
Christmas dinner tablescape?
341
00:11:41,835 --> 00:11:43,370
I had some really cool ideas.
342
00:11:43,403 --> 00:11:45,138
No, that's OK.
343
00:11:45,171 --> 00:11:46,373
I trust you.
344
00:11:46,406 --> 00:11:48,174
You've always rocked them.
345
00:11:48,208 --> 00:11:51,411
But keep me updated on any
new potential contractors.
346
00:11:51,444 --> 00:11:52,412
Oh, yeah.
347
00:11:52,445 --> 00:11:53,847
I'm striking out on that.
348
00:11:53,880 --> 00:11:54,414
Oh!
349
00:11:54,447 --> 00:11:55,382
What?
350
00:11:55,415 --> 00:11:57,217
Maresh's Chocolate Shop.
351
00:11:57,250 --> 00:11:58,885
What?
352
00:11:58,918 --> 00:12:03,256
It's just the best peppermint
hot chocolate ever.
353
00:12:03,289 --> 00:12:04,157
I'll call you back.
354
00:12:08,895 --> 00:12:09,529
Ooh!
355
00:12:09,562 --> 00:12:11,364
My gosh, I am so sorry!
356
00:12:15,101 --> 00:12:17,037
Of course, it's you.
357
00:12:17,070 --> 00:12:18,905
Well, maybe don't stand
in front of a door
358
00:12:18,938 --> 00:12:20,273
that swings towards you.
359
00:12:20,306 --> 00:12:22,842
Maybe watch where you're
going instead of entering
360
00:12:22,876 --> 00:12:24,411
like a bull in a China shop.
361
00:12:24,444 --> 00:12:26,822
Well, I'm pretty sure between
the two of us, you're the bull.
362
00:12:26,846 --> 00:12:28,114
Yet, here I stand.
363
00:12:28,148 --> 00:12:29,458
I'm sorry you lost
the lightning reflexes
364
00:12:29,482 --> 00:12:30,884
from your football days.
365
00:12:30,917 --> 00:12:34,187
Foot... football
was in high school.
366
00:12:34,220 --> 00:12:35,221
Huh.
367
00:12:35,255 --> 00:12:36,890
Steady, slow decline, then.
368
00:12:39,426 --> 00:12:42,328
It's lovely to have
you back, Rose.
369
00:12:42,362 --> 00:12:44,230
I'm going to go change.
370
00:12:44,264 --> 00:12:46,599
That's a good idea.
371
00:12:46,633 --> 00:12:50,470
Sal is at the flip
house, by the way.
372
00:12:50,503 --> 00:12:52,172
Noted.
373
00:12:52,205 --> 00:12:53,273
You...
374
00:12:53,306 --> 00:12:54,306
Goodbye.
375
00:12:57,243 --> 00:12:58,578
Bye.
376
00:12:58,611 --> 00:13:00,122
You have a little... just
a little right there.
377
00:13:05,151 --> 00:13:05,785
OK.
378
00:13:05,819 --> 00:13:06,986
What was that drink he has?
379
00:13:07,020 --> 00:13:08,588
Because it looks delicious.
380
00:13:36,249 --> 00:13:37,884
Hello, Salvatore.
381
00:13:37,917 --> 00:13:40,987
Baby sis here in Colorado.
382
00:13:41,021 --> 00:13:43,056
I never thought I'd
get you back here.
383
00:13:43,089 --> 00:13:45,058
Oh, it's not like I live
on one of the coasts.
384
00:13:45,091 --> 00:13:46,960
Yeah, well, Chicago's
near water, isn't it?
385
00:13:46,993 --> 00:13:48,204
I'm not good with
maps, but I do know
386
00:13:48,228 --> 00:13:49,896
it's been half a
decade since Runaway
387
00:13:49,929 --> 00:13:51,197
Rosie ran away from home.
388
00:13:51,231 --> 00:13:53,233
That never gets old.
389
00:13:53,266 --> 00:13:56,036
So what do you think?
390
00:13:56,069 --> 00:13:57,237
Wow.
391
00:13:57,270 --> 00:13:59,105
I think you have a lot
of work left to do.
392
00:13:59,139 --> 00:14:01,007
We... we have a
lot of work to do.
393
00:14:01,041 --> 00:14:02,275
You're Team Flip now, baby.
394
00:14:04,678 --> 00:14:06,212
Jedi guilt trips are impressive.
395
00:14:06,246 --> 00:14:06,913
Yeah, I know.
396
00:14:06,946 --> 00:14:07,947
I don't like it.
397
00:14:10,550 --> 00:14:13,019
It's weird to be back here.
398
00:14:13,053 --> 00:14:15,522
I mean, dad sold this
place for Nonno and Nanna,
399
00:14:15,555 --> 00:14:17,657
when I was what, eight?
400
00:14:17,691 --> 00:14:21,528
Yeah, it's been a while.
401
00:14:21,561 --> 00:14:23,096
It still feels
like them somehow.
402
00:14:26,166 --> 00:14:28,368
They'd be really happy
you're fixing it up.
403
00:14:28,401 --> 00:14:30,503
Thank you.
404
00:14:30,537 --> 00:14:32,105
It is weird, though.
405
00:14:32,138 --> 00:14:34,407
The mysterious benefactor
apparently pre-approved
406
00:14:34,441 --> 00:14:35,675
us to be the contractors.
407
00:14:35,709 --> 00:14:37,410
Mysterious benefactor?
408
00:14:37,444 --> 00:14:39,145
It's whatever.
409
00:14:39,179 --> 00:14:41,514
Although it is starting to
feel less like a lucky break
410
00:14:41,548 --> 00:14:43,450
and more like a
slow march to doom.
411
00:14:43,483 --> 00:14:45,118
Well, that's the spirit!
412
00:14:45,151 --> 00:14:46,186
Uh-huh.
413
00:14:46,219 --> 00:14:48,088
But seriously,
this gig was really
414
00:14:48,121 --> 00:14:50,333
meant to be just a project to
establish Demonte Construction.
415
00:14:50,357 --> 00:14:53,026
And now, Rose, it's so
much more than that.
416
00:14:53,059 --> 00:14:56,429
If we don't finish
in time, disaster.
417
00:14:56,463 --> 00:14:58,598
There's still some money
left in the budget, right?
418
00:14:58,631 --> 00:15:01,568
No, no, I'm counting on you
to work your glow-up magic.
419
00:15:01,601 --> 00:15:04,037
No one has this much magic, Sal.
420
00:15:04,070 --> 00:15:06,673
We're also trying to get as
much donated as possible,
421
00:15:06,706 --> 00:15:07,974
including your time.
422
00:15:08,008 --> 00:15:09,175
I won't be paying you.
423
00:15:09,209 --> 00:15:10,710
Mm-hmm.
424
00:15:10,744 --> 00:15:12,712
OK, let's discuss
strategy at the house
425
00:15:12,746 --> 00:15:14,581
where there's actual furniture.
426
00:15:14,614 --> 00:15:16,016
Yeah, I'm gonna meet you there.
427
00:15:16,049 --> 00:15:17,317
You remember the way, right?
428
00:15:17,350 --> 00:15:19,285
If you've hit Chicago,
you've gone too far.
429
00:15:19,319 --> 00:15:20,319
Ow!
430
00:15:22,589 --> 00:15:23,590
Love you.
431
00:15:23,623 --> 00:15:24,591
Bye.
432
00:15:24,624 --> 00:15:28,261
Love you... sometimes.
433
00:15:28,294 --> 00:15:30,697
Oh, there she is!
434
00:15:30,730 --> 00:15:32,265
Oh!
435
00:15:32,298 --> 00:15:33,466
Oh, hi, Aunt Gigi.
436
00:15:33,500 --> 00:15:34,634
Oh, girl.
437
00:15:34,668 --> 00:15:36,469
Mwah!
438
00:15:36,503 --> 00:15:39,606
I am so glad Sal convinced you
to come home for Christmas.
439
00:15:39,639 --> 00:15:41,174
Oh, more like strong-armed.
440
00:15:41,207 --> 00:15:43,610
However he got you
here, I'm glad.
441
00:15:43,643 --> 00:15:44,643
Come on.
442
00:15:47,113 --> 00:15:50,617
Don't let him strong-arm you
into staying here forever.
443
00:15:50,650 --> 00:15:52,018
What do you mean?
444
00:15:52,052 --> 00:15:54,320
Oh, I know he gets
you to cook for him.
445
00:15:54,354 --> 00:15:56,656
Oh, honey, how long
have you known me?
446
00:15:56,690 --> 00:15:59,292
That's what I do for
the people that I love.
447
00:15:59,325 --> 00:16:01,161
And Sal has been so
sweet letting me stay
448
00:16:01,194 --> 00:16:02,462
here after I sold my condo.
449
00:16:02,495 --> 00:16:03,530
Mm-hmm.
450
00:16:03,563 --> 00:16:05,131
Now, listen, are you hungry?
451
00:16:05,165 --> 00:16:06,776
Because I whipped up just
a few of your favorites
452
00:16:06,800 --> 00:16:08,501
for an early dinner.
453
00:16:08,535 --> 00:16:11,371
You've never whipped up just a
few of anything in your life.
454
00:16:11,404 --> 00:16:13,306
You do know me.
455
00:16:13,340 --> 00:16:17,310
I'm pretty much an
honorary Italian.
456
00:16:17,344 --> 00:16:19,746
I'm just going to put
my bags in my old room.
457
00:16:19,779 --> 00:16:20,547
Settle in.
458
00:16:20,580 --> 00:16:21,481
OK.
459
00:17:00,720 --> 00:17:01,621
Hey!
460
00:17:01,654 --> 00:17:03,723
What are you doing here?
461
00:17:03,757 --> 00:17:05,425
Shaving.
462
00:17:05,458 --> 00:17:07,494
In my bathroom?
463
00:17:07,527 --> 00:17:09,562
Oh, no, in our bathroom.
464
00:17:09,596 --> 00:17:13,133
What are you talking about?
465
00:17:13,166 --> 00:17:14,801
Did Sal not tell you?
466
00:17:14,834 --> 00:17:16,636
Tell me what?
467
00:17:16,670 --> 00:17:19,472
I live here now.
468
00:17:19,506 --> 00:17:21,107
Excuse me?
469
00:17:21,141 --> 00:17:22,718
Like, six months ago, I
took over Sal's old room.
470
00:17:22,742 --> 00:17:28,742
So I guess, yeah, technically,
it's... it's my bathroom, too.
471
00:17:28,848 --> 00:17:30,116
Merry Christmas, roomie.
472
00:17:44,831 --> 00:17:46,800
No, you did not forget!
473
00:17:46,833 --> 00:17:48,468
You didn't want me
to know that Brysen
474
00:17:48,501 --> 00:17:51,538
was living here because you
knew I wouldn't have helped you!
475
00:17:51,571 --> 00:17:52,205
Or that.
476
00:17:52,238 --> 00:17:54,140
Oh, well, the joke's on you.
477
00:17:54,174 --> 00:17:55,675
I'm getting an Airbnb.
478
00:17:55,709 --> 00:17:59,212
Yeah, well, good luck getting
one this time of December.
479
00:17:59,245 --> 00:18:00,814
Well then, I'll fly home.
480
00:18:00,847 --> 00:18:02,549
You are home, Rose.
481
00:18:02,582 --> 00:18:04,751
No, my home does not include
me sharing a Jack and Jill
482
00:18:04,784 --> 00:18:06,786
bathroom with a caveman.
483
00:18:06,820 --> 00:18:08,855
Hey!
484
00:18:08,888 --> 00:18:10,490
I thought I was a Neanderthal.
485
00:18:13,660 --> 00:18:15,161
You told him.
486
00:18:15,195 --> 00:18:16,329
I'm sorry.
487
00:18:16,363 --> 00:18:17,440
- Dinner's ready.
- Oh.
488
00:18:17,464 --> 00:18:19,366
No, no, no, we
are not done here.
489
00:18:19,399 --> 00:18:20,734
It's spaghetti,
and I'm starving.
490
00:18:24,804 --> 00:18:27,874
Sal, I want you to
know that this...
491
00:18:27,907 --> 00:18:30,443
oh, wow.
492
00:18:30,477 --> 00:18:33,179
Aunt Gigi, this is an
insane amount of food.
493
00:18:33,213 --> 00:18:36,182
I have five years of holiday
meals to make up for.
494
00:18:36,216 --> 00:18:38,651
It's not every day that
my niece comes back home.
495
00:18:38,685 --> 00:18:40,186
Or any day for that matter.
496
00:18:40,220 --> 00:18:41,588
I'm here now.
497
00:18:41,621 --> 00:18:43,189
I know.
498
00:18:43,223 --> 00:18:44,433
I have a stained shirt in
the washer to prove it.
499
00:18:44,457 --> 00:18:46,426
You know, the way
you two bicker,
500
00:18:46,459 --> 00:18:47,560
you really should be exes.
501
00:18:47,594 --> 00:18:48,795
Ew.
502
00:18:48,828 --> 00:18:51,264
The important
thing is we are all
503
00:18:51,297 --> 00:18:55,268
together as a family at
Christmas, the way it should be.
504
00:18:55,301 --> 00:18:56,870
Well, Brysen's not family.
505
00:18:56,903 --> 00:18:58,672
I'm here more than you are.
506
00:18:58,705 --> 00:18:59,939
You made your point, buddy.
507
00:18:59,973 --> 00:19:02,876
Keep eating.
508
00:19:02,909 --> 00:19:04,611
And just to be clear...
509
00:19:04,644 --> 00:19:06,479
I've been busy working
on my business.
510
00:19:06,513 --> 00:19:08,214
And doing very
well with it, too.
511
00:19:08,248 --> 00:19:10,350
Thank you.
512
00:19:10,383 --> 00:19:13,386
So you said the house
is going to the Landrys.
513
00:19:13,420 --> 00:19:15,321
Principal Landry and
his family, yeah.
514
00:19:15,355 --> 00:19:16,723
I thought he was a widower.
515
00:19:16,756 --> 00:19:19,659
Gene is a widower, but
he also has his daughter,
516
00:19:19,693 --> 00:19:20,927
who's a single mother.
517
00:19:20,960 --> 00:19:23,296
She's got her children,
Aidan and Arabella.
518
00:19:23,329 --> 00:19:24,531
She works as a paramedic.
519
00:19:24,564 --> 00:19:26,232
Which apparently
is very rewarding.
520
00:19:26,266 --> 00:19:27,934
But not easy.
521
00:19:27,967 --> 00:19:30,470
Right now, they have a tiny
rental on the edge of town.
522
00:19:30,503 --> 00:19:32,739
This way each kid can
have their own room,
523
00:19:32,772 --> 00:19:33,940
and they're closer to school.
524
00:19:33,973 --> 00:19:36,009
That family has
been through so much
525
00:19:36,042 --> 00:19:38,511
in the past several years.
526
00:19:38,545 --> 00:19:41,381
They really deserve
a break like this.
527
00:19:41,414 --> 00:19:42,916
Mom and Dad would
have loved that it's
528
00:19:42,949 --> 00:19:44,517
going to a good family in need.
529
00:19:44,551 --> 00:19:47,954
Just like they did with
Flipping for Others.
530
00:19:47,987 --> 00:19:49,522
Now we just have to
make sure we make
531
00:19:49,556 --> 00:19:50,924
the Christmas Eve deadline.
532
00:19:50,957 --> 00:19:52,759
So the Landrys can
spend Christmas morning
533
00:19:52,792 --> 00:19:53,860
in their brand new home.
534
00:19:53,893 --> 00:19:55,929
In less than 10 days.
535
00:19:55,962 --> 00:19:57,731
Ooh.
536
00:19:57,764 --> 00:19:59,032
No pressure.
537
00:19:59,065 --> 00:20:00,300
I'll keep eating.
538
00:20:14,848 --> 00:20:16,883
All yours.
539
00:20:16,916 --> 00:20:17,916
Thank you.
540
00:20:37,604 --> 00:20:40,473
Candy canes
and frosted trees
541
00:20:40,507 --> 00:20:43,576
Here's to making memories
542
00:20:43,610 --> 00:20:49,610
String the lights and hang
a little red and green
543
00:20:50,483 --> 00:20:53,486
And we need a little Christmas
544
00:20:53,520 --> 00:20:56,523
Feel the love all around us
545
00:20:56,556 --> 00:20:59,859
And we need a little Christmas
546
00:20:59,893 --> 00:21:02,529
The best time of the year
547
00:21:02,562 --> 00:21:05,532
Oh, we need a little Christmas
548
00:21:05,565 --> 00:21:08,468
Feel the magic all around us
549
00:21:08,501 --> 00:21:09,903
Yeah, we need a little Christmas
550
00:21:09,936 --> 00:21:11,914
I'm still discovering ideas
about the overall style
551
00:21:11,938 --> 00:21:15,342
of the home, so I'll probably
just explore the store,
552
00:21:15,375 --> 00:21:16,042
see what jumps out.
553
00:21:16,076 --> 00:21:17,444
Oh, please, look around.
554
00:21:17,477 --> 00:21:18,778
We love to help good causes.
555
00:21:18,812 --> 00:21:20,914
Oh, also, we got our
truck in this morning,
556
00:21:20,947 --> 00:21:23,116
so the store is filled with
all sorts of amazing finds.
557
00:21:23,149 --> 00:21:24,684
Wonderful.
558
00:21:24,718 --> 00:21:25,585
Thank you, Oliver.
559
00:21:25,618 --> 00:21:27,454
I have a lot of
things I need to get.
560
00:21:27,487 --> 00:21:29,065
Now, that's one of my
favorite sentences.
561
00:21:29,089 --> 00:21:30,590
Have fun exploring
all the aisles.
562
00:21:30,623 --> 00:21:31,424
Thank you.
563
00:21:50,977 --> 00:21:52,154
I like what you're doing here.
564
00:21:52,178 --> 00:21:53,580
Thanks.
565
00:21:53,613 --> 00:21:54,790
My mom says it's
called tablescaping.
566
00:21:54,814 --> 00:21:56,583
She's right.
567
00:21:56,616 --> 00:21:58,976
You know, I used to do this
with my mom when I was your age.
568
00:22:00,954 --> 00:22:02,989
Something's missing, though.
569
00:22:03,023 --> 00:22:04,891
Well, if I may
offer a suggestion.
570
00:22:04,924 --> 00:22:06,159
Mm-hmm.
571
00:22:06,192 --> 00:22:07,894
You can never go
wrong adding candles.
572
00:22:07,927 --> 00:22:08,927
Nice.
573
00:22:11,631 --> 00:22:14,934
I have the only kid who
would rather decorate a house
574
00:22:14,968 --> 00:22:16,403
than go sledding.
575
00:22:16,436 --> 00:22:18,004
Well, I think that is awesome.
576
00:22:18,038 --> 00:22:20,774
Respect.
577
00:22:20,807 --> 00:22:21,941
Are you a decorator?
578
00:22:21,975 --> 00:22:23,677
Interior designer.
579
00:22:23,710 --> 00:22:26,413
I'm in town helping my
brother, Sal, with a big job,
580
00:22:26,446 --> 00:22:28,014
which is why I'm here.
581
00:22:28,048 --> 00:22:29,082
Wait.
582
00:22:29,115 --> 00:22:30,517
Sal Demonte?
583
00:22:30,550 --> 00:22:32,118
That's right.
584
00:22:32,152 --> 00:22:33,119
I'm Rose.
585
00:22:33,153 --> 00:22:34,921
Katie Landry.
586
00:22:34,954 --> 00:22:37,090
This is my daughter, Arabella.
587
00:22:37,123 --> 00:22:38,024
Hi.
588
00:22:38,058 --> 00:22:39,826
Oh, wow.
589
00:22:39,859 --> 00:22:42,729
I have so many questions to ask
you guys about what you want
590
00:22:42,762 --> 00:22:45,565
your new home to look
like, but I don't
591
00:22:45,598 --> 00:22:47,067
want to ruin the surprise.
592
00:22:47,100 --> 00:22:49,069
We're gonna be thrilled
no matter what.
593
00:22:49,102 --> 00:22:51,438
Currently, Arabella
and her brother,
594
00:22:51,471 --> 00:22:53,206
Aidan, are splitting a room.
595
00:22:53,239 --> 00:22:55,141
It's not ideal.
596
00:22:55,175 --> 00:22:56,676
I'll bet not.
597
00:22:56,710 --> 00:23:00,447
Well, without giving
anything too big away,
598
00:23:00,480 --> 00:23:02,582
you're both gonna
have your own room.
599
00:23:02,615 --> 00:23:04,617
Yes!
600
00:23:04,651 --> 00:23:06,853
And I am the one styling it.
601
00:23:06,886 --> 00:23:09,856
In case you were wondering,
I like French country.
602
00:23:09,889 --> 00:23:12,125
It's understated,
but not boring.
603
00:23:12,158 --> 00:23:13,526
OK.
604
00:23:13,560 --> 00:23:15,528
I may have to hire her.
605
00:23:15,562 --> 00:23:16,663
Yes, please.
606
00:23:16,696 --> 00:23:17,163
OK.
607
00:23:44,190 --> 00:23:46,659
Brysen, I found the do...
608
00:23:46,693 --> 00:23:47,961
nuts.
609
00:23:47,994 --> 00:23:49,195
Jake Hunter.
610
00:23:49,229 --> 00:23:50,997
I assumed you'd
be further along.
611
00:23:55,101 --> 00:23:56,069
What's happening, Jake?
612
00:23:56,102 --> 00:23:58,038
Brysen, Sal.
613
00:23:58,071 --> 00:24:00,674
You know, you really should
warn us before you get here.
614
00:24:00,707 --> 00:24:02,142
Wear a bell or something.
615
00:24:02,175 --> 00:24:03,810
I happened to be in
the neighborhood.
616
00:24:03,843 --> 00:24:04,644
From Denver?
617
00:24:04,678 --> 00:24:06,980
Oh, I recently
moved back to Solon.
618
00:24:07,013 --> 00:24:08,915
Oh, awesome.
619
00:24:08,948 --> 00:24:11,084
This project is the
talk of the town,
620
00:24:11,117 --> 00:24:13,753
and I'd like to bring a camera
by tomorrow to get some early
621
00:24:13,787 --> 00:24:15,188
footage for the
lead-up piece that
622
00:24:15,221 --> 00:24:17,057
will air before the live show.
623
00:24:17,090 --> 00:24:18,058
I'm sorry.
624
00:24:18,091 --> 00:24:19,893
Live show?
625
00:24:19,926 --> 00:24:22,071
On Christmas Eve when you hand
the keys over to the Landrys.
626
00:24:22,095 --> 00:24:23,229
A camera?
627
00:24:23,263 --> 00:24:24,540
You said this was
for a newspaper.
628
00:24:24,564 --> 00:24:25,932
I'm working with
KNOW on that part.
629
00:24:25,965 --> 00:24:28,668
We partner on stories,
sometimes, same owner, so.
630
00:24:28,702 --> 00:24:30,270
There was no mention
of any live show.
631
00:24:30,303 --> 00:24:32,005
Mayor Platt approved
it when I pitched
632
00:24:32,038 --> 00:24:33,673
her the idea for the story.
633
00:24:33,707 --> 00:24:35,208
Though, now, I'm
starting to wonder
634
00:24:35,241 --> 00:24:36,743
if you'll be ready in time.
635
00:24:36,776 --> 00:24:38,211
There's
no need to wonder.
636
00:24:38,244 --> 00:24:39,245
We'll be ready.
637
00:24:39,279 --> 00:24:40,213
Really?
638
00:24:40,246 --> 00:24:41,681
Even with no more money.
639
00:24:41,715 --> 00:24:44,584
Reporters have
sources everywhere.
640
00:24:44,617 --> 00:24:46,019
Jake Hunter.
641
00:24:46,052 --> 00:24:48,822
Sal's sister, Rose, right,
the interior designer?
642
00:24:48,855 --> 00:24:50,623
That's... that's
right. That's right.
643
00:24:50,657 --> 00:24:52,668
And she's gonna help us
deliver a house to the Landrys
644
00:24:52,692 --> 00:24:54,160
that's Nancy Meyers Pretty.
645
00:24:54,194 --> 00:24:56,229
Like a mix of both
houses from The Holiday,
646
00:24:56,262 --> 00:24:58,198
when Jude Law was at
his most handsome,
647
00:24:58,231 --> 00:25:02,102
just incidental,
but important to me!
648
00:25:02,135 --> 00:25:04,337
Does this mean that you're
the lead on the design?
649
00:25:04,371 --> 00:25:08,274
No, I am just helping
out for charity.
650
00:25:08,308 --> 00:25:10,710
Like your parents used to.
651
00:25:10,744 --> 00:25:12,812
Well, I would love
to interview you,
652
00:25:12,846 --> 00:25:14,881
Rose, if you're open to that.
653
00:25:14,914 --> 00:25:16,616
Of course.
654
00:25:16,649 --> 00:25:19,719
OK, we have a lot
of work to do, so.
655
00:25:19,753 --> 00:25:23,690
So I will see you
three tomorrow.
656
00:25:51,985 --> 00:25:53,086
I knocked.
657
00:25:53,119 --> 00:25:54,654
So did I.
658
00:25:54,688 --> 00:25:55,855
What's wrong with your voice?
659
00:25:55,889 --> 00:25:57,657
What's wrong with your face?
660
00:25:57,691 --> 00:25:59,392
It's a mud mask.
661
00:25:59,426 --> 00:26:02,729
Indian healing clay,
if you must know.
662
00:26:02,762 --> 00:26:04,164
It is a retainer.
663
00:26:04,197 --> 00:26:05,999
These pearly whites
take maintenance.
664
00:26:19,245 --> 00:26:20,347
A mud mask?
665
00:26:20,380 --> 00:26:23,283
Indian healing clay.
666
00:26:23,316 --> 00:26:25,018
Bianca got me into it.
667
00:26:25,051 --> 00:26:26,720
Oh, right, Bianca.
668
00:26:29,055 --> 00:26:30,990
Why are you saying it like that?
669
00:26:31,024 --> 00:26:32,726
No reason.
670
00:26:32,759 --> 00:26:34,828
There's a reason.
671
00:26:34,861 --> 00:26:38,365
It's just, Sal told me about
the divorce a while ago.
672
00:26:38,398 --> 00:26:40,834
Of course, he did.
673
00:26:40,867 --> 00:26:42,736
It was a year ago, officially.
674
00:26:46,072 --> 00:26:47,841
Is that when you
came back to Solon?
675
00:26:50,143 --> 00:26:53,146
Sal also mentioned that
you moved to San Diego,
676
00:26:53,179 --> 00:26:57,083
which really surprised me.
677
00:26:57,117 --> 00:26:59,819
You just seemed like you
would never leave Colorado.
678
00:27:03,723 --> 00:27:06,393
Bianca got a job there.
679
00:27:06,426 --> 00:27:09,162
Good husband, I followed.
680
00:27:09,195 --> 00:27:10,797
Well, of course, you did.
681
00:27:10,830 --> 00:27:14,067
I mean, you've been
together since high school.
682
00:27:14,100 --> 00:27:15,835
You remember that?
683
00:27:15,869 --> 00:27:17,137
How could I not?
684
00:27:17,170 --> 00:27:20,807
You guys were
everyone's ideal couple.
685
00:27:20,840 --> 00:27:23,777
Yep, until we weren't.
686
00:27:28,815 --> 00:27:32,752
So what is on the agenda today?
687
00:27:32,786 --> 00:27:35,155
Christmas tree shopping.
688
00:27:35,188 --> 00:27:36,256
How many do we need?
689
00:27:36,289 --> 00:27:37,433
We already have one downstairs.
690
00:27:37,457 --> 00:27:38,892
This one's for the flip house.
691
00:27:38,925 --> 00:27:40,894
Is that really a priority?
692
00:27:40,927 --> 00:27:43,496
I feel like we have a bajillion
other things to do right now.
693
00:27:43,530 --> 00:27:45,432
Well, if we don't get
one sooner than later,
694
00:27:45,465 --> 00:27:46,866
all the good ones will be gone.
695
00:27:46,900 --> 00:27:48,735
And we cannot have a
Christmas renovation
696
00:27:48,768 --> 00:27:50,270
without a Christmas tree.
697
00:27:50,303 --> 00:27:53,340
Plus, a lot of my supplies
have not come in yet.
698
00:27:53,373 --> 00:27:56,776
Well, that's all very sweet,
except the Christmas tree is
699
00:27:56,810 --> 00:27:59,045
part of the overall
decor, which means,
700
00:27:59,079 --> 00:28:01,348
I, the interior
designer on the project,
701
00:28:01,381 --> 00:28:02,782
should be the one to choose it.
702
00:28:02,816 --> 00:28:04,256
Well, in that case,
I'm going to have
703
00:28:04,284 --> 00:28:05,494
breakfast and get
dressed, and that
704
00:28:05,518 --> 00:28:07,053
should take about 40 minutes.
705
00:28:07,087 --> 00:28:09,222
So if you, the interior
designer of the project,
706
00:28:09,255 --> 00:28:11,024
would like to come
with me, you can.
707
00:28:11,057 --> 00:28:13,426
Oh, you don't think I
can get ready in time?
708
00:28:13,460 --> 00:28:16,129
No, I don't.
709
00:28:24,838 --> 00:28:26,072
Thanks, Auntie G.
710
00:28:26,106 --> 00:28:27,340
You're welcome, sweetheart.
711
00:28:27,374 --> 00:28:28,441
What are you doing?
712
00:28:28,475 --> 00:28:30,944
I'm researching my arch nemesis.
713
00:28:30,977 --> 00:28:35,515
Since when is Jake
Hunter your arch nemesis?
714
00:28:35,548 --> 00:28:36,416
You know him?
715
00:28:36,449 --> 00:28:38,251
Yeah.
716
00:28:38,284 --> 00:28:39,962
His family was one of the ones
that your mom and dad helped
717
00:28:39,986 --> 00:28:41,488
with Flipping for Others.
718
00:28:41,521 --> 00:28:44,424
They redid his family's home
after it was damaged in a fire.
719
00:28:44,457 --> 00:28:45,892
I don't remember that.
720
00:28:45,925 --> 00:28:47,227
Well, why would you?
721
00:28:47,260 --> 00:28:48,995
You were so young.
722
00:28:49,029 --> 00:28:52,499
And let's face it, your mom
and dad helped a lot of people.
723
00:28:53,400 --> 00:28:55,502
Excuse me.
724
00:28:55,535 --> 00:28:58,104
Oh, it's Alphons.
725
00:28:58,138 --> 00:28:59,205
Bonjour?
726
00:28:59,239 --> 00:29:00,106
Hello, my love.
727
00:29:00,140 --> 00:29:00,540
Who's Alphons?
728
00:29:00,573 --> 00:29:01,975
Just a second.
729
00:29:02,008 --> 00:29:04,377
Alphons is my latest paramour.
730
00:29:04,411 --> 00:29:06,413
He's a long-haul trucker.
731
00:29:06,446 --> 00:29:08,248
We met playing bingo.
732
00:29:08,281 --> 00:29:09,916
I'm back.
733
00:29:09,949 --> 00:29:10,383
I just
wanted to call and say O75.
734
00:29:10,417 --> 00:29:11,518
Yes, yes.
735
00:29:11,551 --> 00:29:13,353
Well, O75 to you, too.
736
00:29:14,954 --> 00:29:16,465
What
are you doing later?
737
00:29:16,489 --> 00:29:17,524
Good for her.
738
00:29:17,557 --> 00:29:18,858
No.
739
00:29:18,892 --> 00:29:20,126
Just one second.
740
00:29:20,160 --> 00:29:22,462
Breakfast of your
choice on the counter.
741
00:29:22,495 --> 00:29:23,363
Nice.
742
00:29:23,396 --> 00:29:24,497
You were saying?
743
00:29:24,531 --> 00:29:25,865
I love Aunt Gigi.
744
00:29:25,899 --> 00:29:27,967
Too bad for you, she's taken.
745
00:29:28,001 --> 00:29:29,936
Hey, do you remember Jake
Hunter's house catching
746
00:29:29,969 --> 00:29:31,271
on fire when we were kids?
747
00:29:31,304 --> 00:29:33,273
No, but if it
didn't have anything
748
00:29:33,306 --> 00:29:35,008
to do with the Broncos
or the Rockies,
749
00:29:35,041 --> 00:29:36,309
I wasn't paying
attention. Why?
750
00:29:36,343 --> 00:29:38,845
No reason.
751
00:29:38,878 --> 00:29:39,913
OK, later.
752
00:29:52,892 --> 00:29:54,427
Are... are you ready?
753
00:29:54,461 --> 00:29:55,462
Oh, yeah.
754
00:29:55,495 --> 00:29:58,865
Yeah, I showered last night.
755
00:29:58,898 --> 00:30:00,367
Chop, chop.
756
00:30:00,400 --> 00:30:03,570
We got a tree to buy.
757
00:30:03,603 --> 00:30:04,604
OK.
758
00:30:08,208 --> 00:30:13,513
So what would you say
you're type is of tree...
759
00:30:13,546 --> 00:30:15,882
tree?
760
00:30:15,915 --> 00:30:21,154
Um, my type is I know
it when I see it.
761
00:30:21,187 --> 00:30:23,223
So we're picking up tree vibes.
762
00:30:23,256 --> 00:30:24,324
I got it.
763
00:30:24,357 --> 00:30:25,425
Correct.
764
00:30:26,559 --> 00:30:28,995
It's a process, so stay alert.
765
00:30:29,029 --> 00:30:32,032
Oh, look at this.
766
00:30:32,065 --> 00:30:33,600
Parents sending pics again.
767
00:30:33,633 --> 00:30:34,534
What is that.
768
00:30:34,567 --> 00:30:36,102
It's called a Bolo Rei.
769
00:30:36,136 --> 00:30:38,071
Also known as a King Cake.
770
00:30:38,104 --> 00:30:39,339
Christmas tradition.
771
00:30:39,372 --> 00:30:41,374
Very big in Portugal.
772
00:30:41,408 --> 00:30:43,610
Well, it looks delicious.
773
00:30:43,643 --> 00:30:46,179
And now, I'm starving.
774
00:30:46,212 --> 00:30:50,016
I may or may not have skipped
breakfast to be ready in time.
775
00:30:50,050 --> 00:30:52,986
Wow, you are that
competitive, aren't you?
776
00:30:53,019 --> 00:30:56,222
Yeah, lucky for you, we
have a food area right here.
777
00:30:56,256 --> 00:30:57,057
Oh.
778
00:30:57,090 --> 00:30:58,091
But go ahead and order.
779
00:30:58,124 --> 00:30:59,926
I'm going to keep my distance.
780
00:30:59,959 --> 00:31:01,494
I just bought this shirt.
781
00:31:01,528 --> 00:31:02,395
That's funny.
782
00:31:02,429 --> 00:31:03,296
I got it on sale.
783
00:31:10,303 --> 00:31:14,107
So what are your parents
doing in Portugal?
784
00:31:14,140 --> 00:31:17,177
Living, believe it or not.
785
00:31:17,210 --> 00:31:19,713
They moved there a couple of
years ago after they retired.
786
00:31:19,746 --> 00:31:21,414
That's a bold move.
787
00:31:21,448 --> 00:31:23,383
Shocking.
788
00:31:23,416 --> 00:31:27,187
I never thought they would leave
Solon, let alone the country.
789
00:31:27,220 --> 00:31:30,056
Well, I guess that explains
why you're living with Sal,
790
00:31:30,090 --> 00:31:33,293
not your parents.
791
00:31:33,326 --> 00:31:37,497
Unfortunately, the... the
house was sold by the time
792
00:31:37,530 --> 00:31:39,065
Bianca and I split, so.
793
00:31:42,435 --> 00:31:45,605
It was a bit of a shock,
and I was kind of a wreck,
794
00:31:45,638 --> 00:31:47,240
especially since
she started dating
795
00:31:47,273 --> 00:31:49,709
someone new almost immediately.
796
00:31:49,743 --> 00:31:50,677
I'm sorry.
797
00:31:50,710 --> 00:31:52,012
No, it's OK.
798
00:31:52,045 --> 00:31:53,413
I don't know why I shared that.
799
00:31:53,446 --> 00:31:55,048
But then he...
800
00:31:55,081 --> 00:31:57,517
Sal... he... he found me a
spot with his company and...
801
00:31:57,550 --> 00:32:01,755
and let me have a place
to stay for a while,
802
00:32:01,788 --> 00:32:04,157
while I'm figuring
out the next steps.
803
00:32:08,194 --> 00:32:11,998
But now, you and I
share a bathroom.
804
00:32:12,032 --> 00:32:12,699
Temporarily.
805
00:32:12,732 --> 00:32:14,134
Temporarily.
806
00:32:17,737 --> 00:32:21,307
OK, why don't we get
back to tree shopping
807
00:32:21,341 --> 00:32:24,210
so I can get back to my design?
808
00:32:24,244 --> 00:32:25,245
Sounds like a plan.
809
00:32:25,278 --> 00:32:26,278
OK.
810
00:32:35,455 --> 00:32:39,626
Hey, I'm back with
a camera this time.
811
00:32:39,659 --> 00:32:40,760
Oh, it's just me here.
812
00:32:40,794 --> 00:32:42,228
Where are Rose and Brysen?
813
00:32:42,262 --> 00:32:43,596
They're Christmas tree shopping.
814
00:32:43,630 --> 00:32:46,733
Trying to cheer this
place up for the Landrys.
815
00:32:46,766 --> 00:32:48,501
They could use it.
816
00:32:48,535 --> 00:32:50,303
What's going on over here?
817
00:32:50,337 --> 00:32:53,139
Well, it'll eventually
be a dining room table.
818
00:32:53,173 --> 00:32:54,708
You're making it?
819
00:32:54,741 --> 00:32:56,476
Brysen and I, yeah.
820
00:32:56,509 --> 00:32:57,677
The dynamic duo.
821
00:32:57,711 --> 00:32:59,679
Oh, we're not a couple.
822
00:32:59,713 --> 00:33:01,481
I know.
823
00:33:01,514 --> 00:33:04,050
You say that like I couldn't
be with someone like Brysen.
824
00:33:04,084 --> 00:33:05,085
I never said that.
825
00:33:05,118 --> 00:33:06,219
But you thought that.
826
00:33:06,252 --> 00:33:09,089
Oh, so now you know my thoughts?
827
00:33:09,122 --> 00:33:10,523
I'm not sure.
828
00:33:10,557 --> 00:33:12,792
Good.
829
00:33:12,826 --> 00:33:15,762
I'm gonna go get some
shots of the house.
830
00:33:23,670 --> 00:33:25,372
I think I found one I like.
831
00:33:25,405 --> 00:33:28,775
Oh, I think I found one I like.
832
00:33:28,808 --> 00:33:30,677
Ooh, that's a little steep.
833
00:33:30,710 --> 00:33:32,645
We're not paying for it.
834
00:33:32,679 --> 00:33:34,080
You want to heist it?
835
00:33:34,114 --> 00:33:35,148
I love Ocean's 11, too.
836
00:33:35,181 --> 00:33:36,182
OK, here's the plan.
837
00:33:36,216 --> 00:33:37,117
You're such a dork.
838
00:33:37,150 --> 00:33:38,485
We're not stealing it.
839
00:33:38,518 --> 00:33:39,819
We are promoting it.
840
00:33:39,853 --> 00:33:40,787
Oh, that's different.
841
00:33:40,820 --> 00:33:41,788
OK, let's do that.
842
00:33:41,821 --> 00:33:42,789
Let's promote it. OK.
843
00:33:42,822 --> 00:33:43,690
Actually, you stay there.
844
00:33:43,723 --> 00:33:44,657
OK.
845
00:33:44,691 --> 00:33:45,625
Stand there.
846
00:33:45,658 --> 00:33:47,127
Look handsome.
847
00:33:47,160 --> 00:33:48,395
That's too much.
848
00:33:48,428 --> 00:33:49,129
I'm sorry.
849
00:33:49,162 --> 00:33:50,463
Just be normal.
850
00:33:50,497 --> 00:33:51,741
I... I don't know what
to do with my hands.
851
00:33:51,765 --> 00:33:54,467
More handsome.
852
00:33:54,501 --> 00:33:55,602
OK, you know what?
853
00:33:55,635 --> 00:33:56,469
How'd I do?
854
00:33:56,503 --> 00:33:58,538
You come in here.
855
00:33:58,571 --> 00:33:59,806
OK, closer.
856
00:33:59,839 --> 00:34:03,877
OK.
857
00:34:03,910 --> 00:34:05,412
Ooh.
858
00:34:05,445 --> 00:34:07,156
And so how does that
help us get it for free?
859
00:34:07,180 --> 00:34:08,381
I called ahead.
860
00:34:08,415 --> 00:34:10,116
Worked out a deal
with Mr. Doyle.
861
00:34:10,150 --> 00:34:11,851
I post it to my Instagram.
862
00:34:11,885 --> 00:34:13,386
He gives us a free tree.
863
00:34:13,420 --> 00:34:13,853
You did?
864
00:34:13,887 --> 00:34:15,588
Mm-hmm.
865
00:34:15,622 --> 00:34:18,158
How did you know we were
coming to this tree farm?
866
00:34:18,191 --> 00:34:21,594
Because it's the best
tree farm in Solon.
867
00:34:21,628 --> 00:34:24,264
By any chance, does
your deal with Mr. Doyle
868
00:34:24,297 --> 00:34:26,299
happen to include a second tree?
869
00:34:26,332 --> 00:34:28,835
Why would we need a second tree?
870
00:34:28,868 --> 00:34:31,404
Because I have a plan.
871
00:34:40,747 --> 00:34:41,614
Wow!
872
00:34:41,648 --> 00:34:43,183
What's this?
873
00:34:43,216 --> 00:34:44,451
This is your Christmas tree.
874
00:34:44,484 --> 00:34:46,353
Now, Principal Landry,
I understand this is not
875
00:34:46,386 --> 00:34:48,288
the house you're going
to spend Christmas in,
876
00:34:48,321 --> 00:34:50,557
but I figured it'd be nice
to have one before then.
877
00:34:50,590 --> 00:34:51,524
Absolutely.
878
00:34:51,558 --> 00:34:53,660
You know, Christmas
is more than one day.
879
00:34:53,693 --> 00:34:54,694
Thank you, Brysen.
880
00:34:54,728 --> 00:34:55,762
Very welcome.
881
00:34:55,795 --> 00:34:57,197
Oh, you remember Rose Demonte?
882
00:34:57,230 --> 00:34:58,231
Nice to see you.
883
00:34:58,264 --> 00:34:59,532
Of course, I do.
884
00:34:59,566 --> 00:35:00,566
Come on in.
885
00:35:03,670 --> 00:35:04,437
Over here?
886
00:35:04,471 --> 00:35:05,238
Yeah, that's fine.
887
00:35:05,271 --> 00:35:06,773
Right there.
888
00:35:06,806 --> 00:35:08,241
It's a beautiful tree, Brysen.
889
00:35:08,274 --> 00:35:09,242
Beautiful tree.
890
00:35:09,275 --> 00:35:11,378
Thank you.
891
00:35:11,411 --> 00:35:13,346
Look, I'm really
sorry about the mess,
892
00:35:13,380 --> 00:35:16,316
but we're getting
ready for our big move.
893
00:35:16,349 --> 00:35:19,319
Not that dad's excited about it.
894
00:35:19,352 --> 00:35:20,429
It's good to see you, Rose.
895
00:35:20,453 --> 00:35:21,788
It's good to see you, too.
896
00:35:21,821 --> 00:35:23,390
Where's Arabella?
897
00:35:23,423 --> 00:35:25,392
Oh, she is packing up
all of her dream boards.
898
00:35:25,425 --> 00:35:26,626
Wow.
899
00:35:26,659 --> 00:35:28,795
You know what, send me
her resume, seriously.
900
00:35:28,828 --> 00:35:30,196
You know she already has one.
901
00:35:30,230 --> 00:35:31,407
How do you guys know each other?
902
00:35:31,431 --> 00:35:32,875
Oh, we met at HomeGoods
the other day.
903
00:35:32,899 --> 00:35:34,267
I was getting inspiration.
904
00:35:34,300 --> 00:35:34,934
HomeGoods?
905
00:35:34,968 --> 00:35:36,436
Don't worry.
906
00:35:36,469 --> 00:35:39,305
The big reveal has
not been compromised.
907
00:35:39,339 --> 00:35:41,441
We're just missing
my son, Aidan.
908
00:35:41,474 --> 00:35:43,543
Oh, he's at rugby practice.
909
00:35:43,576 --> 00:35:46,680
He is so appreciative
of having his own room.
910
00:35:46,713 --> 00:35:49,749
Actually, we're all thrilled
about the whole experience.
911
00:35:49,783 --> 00:35:52,952
Dad has been talking about
nothing else since he found out.
912
00:35:52,986 --> 00:35:54,554
Oh, well, you have, too.
913
00:35:54,587 --> 00:35:55,355
That's true.
914
00:35:55,388 --> 00:35:56,623
It's a total blessing.
915
00:35:56,656 --> 00:36:00,293
Christmas Eve could
not come soon enough.
916
00:36:00,326 --> 00:36:02,429
Well, should we get
this tree going?
917
00:36:04,964 --> 00:36:06,399
OK, so how's this work?
918
00:36:06,433 --> 00:36:09,436
You stand there, and
I ask you questions.
919
00:36:09,469 --> 00:36:10,937
What kind of questions?
920
00:36:10,970 --> 00:36:13,373
Just general questions so the
audience gets to know you.
921
00:36:13,406 --> 00:36:16,009
Like how I prefer
Muppets over humans?
922
00:36:16,042 --> 00:36:17,577
Maybe not that specific.
923
00:36:17,610 --> 00:36:18,545
Oh, OK.
924
00:36:18,578 --> 00:36:19,779
OK.
925
00:36:19,813 --> 00:36:22,015
More like, how did you
get into construction?
926
00:36:22,048 --> 00:36:23,483
You already know that answer.
927
00:36:23,516 --> 00:36:25,552
Yeah, but the audience doesn't.
928
00:36:25,585 --> 00:36:27,654
I feel like maybe this
is more Rose's territory.
929
00:36:27,687 --> 00:36:30,523
I'll talk to Rose, too,
but you are the founder
930
00:36:30,557 --> 00:36:31,791
of Demonte Construction.
931
00:36:31,825 --> 00:36:32,859
We should hear from you.
932
00:36:32,892 --> 00:36:34,461
Right, but she's a Demonte, too.
933
00:36:34,494 --> 00:36:37,864
So, design and construction
run in the Demonte DNA?
934
00:36:37,897 --> 00:36:38,932
You could say that.
935
00:36:38,965 --> 00:36:41,267
And the helping
the Landrys part?
936
00:36:41,301 --> 00:36:42,812
You know, that part's
been really great.
937
00:36:42,836 --> 00:36:46,506
Actually, it reminds me so
much of what my parents...
938
00:36:46,539 --> 00:36:48,675
mine and Rose's parents used
to do with their company.
939
00:36:48,708 --> 00:36:53,046
It was all about construction
with conscious and purpose.
940
00:36:53,079 --> 00:36:56,449
It's been really cool,
especially at Christmas.
941
00:36:56,483 --> 00:36:57,784
And how's it going?
942
00:36:57,817 --> 00:36:59,457
It'd be going faster
if mold and City Hall
943
00:36:59,486 --> 00:37:00,920
hadn't destroyed our budget.
944
00:37:00,954 --> 00:37:02,689
Do you worry you'll make it?
945
00:37:02,722 --> 00:37:05,425
Yeah, we're down to a week,
and there's so much left to do.
946
00:37:05,458 --> 00:37:08,828
And what if you don't
make it by Christmas Eve?
947
00:37:08,862 --> 00:37:11,898
We pray for a Christmas
miracle, or my company is ruined
948
00:37:11,931 --> 00:37:13,900
and I crawl under a rock.
949
00:37:13,933 --> 00:37:16,803
I like it, that is perfect.
950
00:37:16,836 --> 00:37:17,704
What?
951
00:37:17,737 --> 00:37:18,905
Your interview.
952
00:37:18,938 --> 00:37:20,340
When does it start?
953
00:37:20,373 --> 00:37:21,374
Oh, it just ended.
954
00:37:21,408 --> 00:37:23,843
I was recording all of that.
955
00:37:23,877 --> 00:37:25,311
Oh. Oh.
956
00:37:25,345 --> 00:37:26,880
Oh, no! Oh, no!
957
00:37:26,913 --> 00:37:28,924
Yeah, could you maybe not use
the part about us possibly
958
00:37:28,948 --> 00:37:30,059
not making it by Christmas Eve.
959
00:37:30,083 --> 00:37:31,384
Are you kidding me?
960
00:37:31,418 --> 00:37:32,619
That's the best part.
961
00:37:32,652 --> 00:37:34,354
We'll use it in all
the teaser videos.
962
00:37:34,387 --> 00:37:35,855
Create a sense of tension.
963
00:37:35,889 --> 00:37:38,358
Will they or won't they?
964
00:37:38,391 --> 00:37:39,092
It'll be great.
965
00:37:39,125 --> 00:37:39,959
Trust me.
966
00:37:39,993 --> 00:37:41,394
But I don't.
967
00:37:41,428 --> 00:37:42,996
Hey, Gary.
It's my boss.
968
00:37:43,029 --> 00:37:44,464
Yeah.
969
00:37:44,497 --> 00:37:45,608
Yeah, I'm just wrapping
up an interview.
970
00:37:45,632 --> 00:37:46,800
Yeah, I can be there...
971
00:37:46,833 --> 00:37:48,044
- I can be there in 10.
- No, you can't.
972
00:37:48,068 --> 00:37:49,536
I'll be there. I'm on my way.
973
00:37:49,569 --> 00:37:50,813
- OK, where are you going, Jake?
- I'm on my way.
974
00:37:50,837 --> 00:37:51,837
We're not done.
975
00:37:55,742 --> 00:37:57,911
Take me
home for Christmas
976
00:37:57,944 --> 00:38:00,580
Show me around your town
977
00:38:00,613 --> 00:38:05,752
Take me where you used to
watch the snow come down
978
00:38:05,785 --> 00:38:10,690
All of your traditions
I want to know them all
979
00:38:10,724 --> 00:38:14,361
You'll check every
box off of my list
980
00:38:14,394 --> 00:38:17,964
If you take me
home for Christmas
981
00:38:17,997 --> 00:38:20,467
Take me home, yeah
982
00:38:20,500 --> 00:38:23,003
Take me home
983
00:38:23,036 --> 00:38:25,505
Take me home
984
00:38:25,538 --> 00:38:28,608
I want to spend the
night before drinking
985
00:38:28,641 --> 00:38:30,844
with your high school friends
986
00:38:30,877 --> 00:38:35,849
Around the neighborhood we
can do a little caroling
987
00:38:35,882 --> 00:38:40,954
Watching Santa fly
across a Christmas moon
988
00:38:40,987 --> 00:38:45,792
Don't need gifts this
year if I got you
989
00:38:45,825 --> 00:38:48,428
Oh
990
00:38:54,467 --> 00:38:55,935
Take me home
991
00:38:55,969 --> 00:38:59,105
Yeah, you know it, baby
992
00:39:01,941 --> 00:39:03,443
Take me home
993
00:39:05,912 --> 00:39:10,617
Won't you take me
home for Christmas
994
00:39:10,650 --> 00:39:11,184
Bye.
995
00:39:11,217 --> 00:39:12,152
Thank you!
996
00:39:12,185 --> 00:39:13,185
Thank you!
997
00:39:17,524 --> 00:39:20,593
Thank you for bringing
me here today.
998
00:39:20,627 --> 00:39:21,628
It's really helpful.
999
00:39:24,931 --> 00:39:26,733
How so?
1000
00:39:26,766 --> 00:39:29,736
Well, being with them
in their own space,
1001
00:39:29,769 --> 00:39:31,013
it gives me a
really good insight
1002
00:39:31,037 --> 00:39:32,739
into what their home
should be like, what
1003
00:39:32,772 --> 00:39:36,743
it should feel like, you know?
1004
00:39:36,776 --> 00:39:41,915
Did Rose Demonte's heart
just grow three sizes?
1005
00:39:41,948 --> 00:39:43,817
I don't believe this.
1006
00:39:43,850 --> 00:39:45,485
Oh, hold on!
1007
00:39:45,518 --> 00:39:46,853
No, no, no, no, no, no, no.
1008
00:39:46,886 --> 00:39:50,857
I have never been grinchy
about Christmas, OK?
1009
00:39:50,890 --> 00:39:53,460
I love Christmas.
1010
00:39:53,493 --> 00:39:56,196
I just haven't had
anyone to spend it
1011
00:39:56,229 --> 00:39:59,199
with in a really long time, so.
1012
00:39:59,232 --> 00:40:00,767
Why is that?
1013
00:40:00,800 --> 00:40:06,800
Well, I work a lot, so
sadly, I am that cliche.
1014
00:40:08,174 --> 00:40:14,047
I mean, you have
Sal and Aunt Gigi.
1015
00:40:14,080 --> 00:40:17,884
Yeah, but they live here and...
1016
00:40:22,088 --> 00:40:24,190
And what?
1017
00:40:24,224 --> 00:40:27,060
And it's really hard for me
to be back here after my mom
1018
00:40:27,093 --> 00:40:29,696
and dad's car accident.
1019
00:40:29,729 --> 00:40:33,500
Everything reminds me of them.
1020
00:40:42,242 --> 00:40:43,977
What is that look?
1021
00:40:44,010 --> 00:40:48,081
Oh, I'm waiting for you to make
fun of me for running away.
1022
00:40:48,114 --> 00:40:51,918
That's what Sal calls
me, "Runaway Rosie."
1023
00:40:55,555 --> 00:40:57,791
No, I would never call you that.
1024
00:40:57,824 --> 00:41:00,894
Everyone has their own coping
mechanisms when things get hard.
1025
00:41:03,296 --> 00:41:04,264
Wait.
1026
00:41:04,297 --> 00:41:07,767
Coping mechanisms?
1027
00:41:07,801 --> 00:41:09,302
You've been to therapy?
1028
00:41:09,336 --> 00:41:13,740
Well, when you get blindsided
by your high school/college
1029
00:41:13,773 --> 00:41:19,713
sweetheart/wife, yes,
I've been to therapy.
1030
00:41:19,746 --> 00:41:22,549
Trust issues, they call it.
1031
00:41:22,582 --> 00:41:25,618
Well, nice to meet
you, trust issues.
1032
00:41:25,652 --> 00:41:27,020
I'm avoidance.
1033
00:41:31,324 --> 00:41:33,159
Pleasure to meet you, avoidance.
1034
00:41:43,203 --> 00:41:44,571
Stop it!
1035
00:41:44,604 --> 00:41:45,872
I can't help it.
1036
00:41:45,905 --> 00:41:47,350
What if my interview
skews it so Demonte
1037
00:41:47,374 --> 00:41:48,908
Construction looks incompetent?
1038
00:41:48,942 --> 00:41:50,910
OK, well, how much work
do you two have left?
1039
00:41:50,944 --> 00:41:52,212
A lot.
1040
00:41:52,245 --> 00:41:53,646
Be more specific.
1041
00:41:53,680 --> 00:41:55,115
OK, we have to
finish electrical.
1042
00:41:55,148 --> 00:41:56,216
Install kitchen cabinets.
1043
00:41:56,249 --> 00:41:57,650
The vanities for the bathrooms.
1044
00:41:57,684 --> 00:41:58,485
- Hardware throughout.
- Light fixtures.
1045
00:41:58,518 --> 00:42:00,086
- Paint.
- Pick out the wallpaper.
1046
00:42:00,120 --> 00:42:01,330
Once you choose a pattern,
you're stuck with it.
1047
00:42:01,354 --> 00:42:02,822
OK, OK, stop! Stop.
1048
00:42:02,856 --> 00:42:04,958
You two are giving me
heart palpitations.
1049
00:42:04,991 --> 00:42:08,228
OK, I will get the hardware
and the paint and the wallpaper
1050
00:42:08,261 --> 00:42:09,963
tomorrow.
1051
00:42:09,996 --> 00:42:11,807
With so little time, we
can't fully customize things.
1052
00:42:11,831 --> 00:42:13,333
But there are things
that we can do
1053
00:42:13,366 --> 00:42:15,835
to make the home pretty enough
to pass the Nancy Meyers test.
1054
00:42:18,171 --> 00:42:19,839
Why so glum, sugar plums?
1055
00:42:19,873 --> 00:42:22,342
We got a lot on our
plate, Auntie G.
1056
00:42:22,375 --> 00:42:24,911
So whatever it
is, can any of you
1057
00:42:24,944 --> 00:42:28,181
do anything to fix it tonight?
1058
00:42:28,214 --> 00:42:29,649
No?
1059
00:42:29,683 --> 00:42:31,117
So it's time for
some Christmas fun.
1060
00:42:31,151 --> 00:42:32,986
You all have been
working so hard.
1061
00:42:33,019 --> 00:42:35,197
There's been precious little
of that around here lately.
1062
00:42:35,221 --> 00:42:39,626
And what's more fun than
guess the Christmas character!
1063
00:42:39,659 --> 00:42:41,061
For you.
1064
00:42:41,094 --> 00:42:43,697
I have missed your random
holiday games, Auntie G.
1065
00:42:43,730 --> 00:42:45,398
For Halloween, she
invited her mahjong
1066
00:42:45,432 --> 00:42:46,833
ladies over to
play a game called
1067
00:42:46,866 --> 00:42:48,168
"Who Do You Trust the Least?"
1068
00:42:48,201 --> 00:42:49,069
It was so chaotic.
1069
00:42:49,102 --> 00:42:50,070
I loved it.
1070
00:42:50,103 --> 00:42:51,771
And frighteningly enlightening.
1071
00:42:51,805 --> 00:42:54,007
All right, on these
cards are the names
1072
00:42:54,040 --> 00:42:55,875
of famous Christmas characters.
1073
00:42:55,909 --> 00:42:58,211
Now, put them all on
your forehead like this.
1074
00:42:58,244 --> 00:43:01,014
The object of the game is
whenever it's someone's turn,
1075
00:43:01,047 --> 00:43:05,652
we have to get them to guess
who is on their card using
1076
00:43:05,685 --> 00:43:06,920
one-word clues.
1077
00:43:06,953 --> 00:43:07,721
Got it?
1078
00:43:07,754 --> 00:43:08,755
One word.
1079
00:43:08,788 --> 00:43:09,756
- All right...
- One word.
1080
00:43:09,789 --> 00:43:11,358
Rosie, you're up first.
1081
00:43:11,391 --> 00:43:14,027
Brysen, one word, go.
1082
00:43:14,060 --> 00:43:15,328
Murray.
1083
00:43:15,362 --> 00:43:17,097
How Murray saved Christmas?
1084
00:43:17,130 --> 00:43:17,897
No, no.
1085
00:43:17,931 --> 00:43:20,000
OK, watch how it's done.
1086
00:43:20,033 --> 00:43:20,767
Fozziwig.
1087
00:43:20,800 --> 00:43:24,304
Oh, Muppets Christmas Carol.
1088
00:43:24,337 --> 00:43:25,438
Murray's Scrooge!
1089
00:43:25,472 --> 00:43:26,306
Yes!
1090
00:43:27,207 --> 00:43:28,675
Nice!
1091
00:43:28,708 --> 00:43:30,110
That's how it's done.
1092
00:43:30,143 --> 00:43:32,045
Brysen, one word.
1093
00:43:32,078 --> 00:43:33,279
Make it count.
1094
00:43:33,313 --> 00:43:35,015
Wings.
1095
00:43:35,048 --> 00:43:36,249
An angel?
1096
00:43:36,282 --> 00:43:37,117
Ehh.
1097
00:43:37,150 --> 00:43:38,318
My turn.
1098
00:43:38,351 --> 00:43:39,285
Bell.
1099
00:43:39,319 --> 00:43:41,921
Bell?
1100
00:43:41,955 --> 00:43:44,457
Every time a bell rings,
an angel gets its wings.
1101
00:43:44,491 --> 00:43:46,126
Attaboy, Clarence.
1102
00:43:46,159 --> 00:43:47,127
Clarence.
1103
00:43:47,160 --> 00:43:49,162
Clarence Odbody.
1104
00:43:49,195 --> 00:43:50,063
Clarence Odbody!
1105
00:43:50,096 --> 00:43:52,332
This is clearly because
I'm going first.
1106
00:43:52,365 --> 00:43:54,200
OK, fine, I'll go first.
1107
00:43:54,234 --> 00:43:57,137
Watch how it's done.
1108
00:43:57,170 --> 00:43:58,071
Pigeon.
1109
00:43:58,104 --> 00:43:59,382
The bird lady from
Home Alone II.
1110
00:43:59,406 --> 00:44:00,240
Yes!
1111
00:44:01,875 --> 00:44:04,077
What in the family
telepathy is going on here?
1112
00:44:04,110 --> 00:44:06,846
Oh, maybe this just isn't
your strength, He-Man.
1113
00:44:06,880 --> 00:44:09,182
I bet you can't get mine in one.
1114
00:44:11,818 --> 00:44:12,818
Yippee Ki-Yay.
1115
00:44:16,222 --> 00:44:18,058
John McClane.
1116
00:44:21,294 --> 00:44:22,929
I'm so sorry.
1117
00:44:22,962 --> 00:44:24,230
It is a Christmas movie.
1118
00:44:24,264 --> 00:44:25,264
It's not.
1119
00:44:36,476 --> 00:44:37,477
Hey.
1120
00:44:37,510 --> 00:44:39,379
Who's the hot guy?
1121
00:44:39,412 --> 00:44:40,447
What hot guy?
1122
00:44:40,480 --> 00:44:41,848
The one from the tree lot.
1123
00:44:41,881 --> 00:44:43,049
That is Brysen.
1124
00:44:43,083 --> 00:44:44,751
He is working with my brother.
1125
00:44:44,784 --> 00:44:46,820
Your brother, the contractor.
1126
00:44:46,853 --> 00:44:49,122
Does this mean Brysen
is a contractor?
1127
00:44:49,155 --> 00:44:50,457
He is.
1128
00:44:50,490 --> 00:44:51,925
And I know what you're thinking.
1129
00:44:51,958 --> 00:44:53,326
And you can stop.
1130
00:44:53,360 --> 00:44:55,862
Brysen is not going to
come to Chicago for a job.
1131
00:44:55,895 --> 00:44:57,397
Can you ask him?
1132
00:44:57,430 --> 00:45:00,500
Because my efforts to find a
new contractor have been grim.
1133
00:45:00,533 --> 00:45:02,402
Maybe your Brysen
can save the day.
1134
00:45:02,435 --> 00:45:03,970
He is not my Brysen.
1135
00:45:04,004 --> 00:45:05,372
And it's pointless.
1136
00:45:05,405 --> 00:45:07,440
He is locked in on Solon.
1137
00:45:07,474 --> 00:45:08,975
We gotta find someone else.
1138
00:46:10,537 --> 00:46:13,306
I thought I heard
someone in here.
1139
00:46:13,340 --> 00:46:14,107
Hey.
1140
00:46:14,140 --> 00:46:19,212
Honey, whatcha doing?
1141
00:46:19,245 --> 00:46:21,981
When I visited the
Landrys yesterday,
1142
00:46:22,015 --> 00:46:24,484
I got this vision in my
head of what their new home
1143
00:46:24,517 --> 00:46:26,019
should look like.
1144
00:46:26,052 --> 00:46:27,630
And I was hoping to find
some extra Christmas
1145
00:46:27,654 --> 00:46:29,556
decorations to potentially use.
1146
00:46:29,589 --> 00:46:32,325
Well, you did just that.
1147
00:46:32,359 --> 00:46:35,528
Yeah, it's the pieces we used
for our Christmas tablescape.
1148
00:46:35,562 --> 00:46:38,531
You know, I'm sure your
mother was going to send all
1149
00:46:38,565 --> 00:46:40,367
of this to you for the future.
1150
00:46:40,400 --> 00:46:43,103
Yeah.
1151
00:46:43,136 --> 00:46:45,939
This is the piece
that she would put
1152
00:46:45,972 --> 00:46:50,210
in the middle of her
Christmas table every year.
1153
00:46:50,243 --> 00:46:53,146
And Dad would hide the extension
cord so we couldn't see where
1154
00:46:53,179 --> 00:46:54,481
the light was coming from.
1155
00:46:56,649 --> 00:47:00,220
It felt like magic.
1156
00:47:00,253 --> 00:47:02,322
Your parents sure
loved Christmas.
1157
00:47:02,355 --> 00:47:03,355
Yeah.
1158
00:47:08,161 --> 00:47:09,963
Gosh, I can't stop
thinking about them
1159
00:47:09,996 --> 00:47:12,532
since I've been back home.
1160
00:47:12,565 --> 00:47:18,271
It just feels like there's
reminders of them everywhere.
1161
00:47:18,304 --> 00:47:21,441
It's good to think about
them, though, isn't it?
1162
00:47:21,474 --> 00:47:22,342
Yeah.
1163
00:47:22,375 --> 00:47:23,410
Yeah.
1164
00:47:23,443 --> 00:47:25,111
I just wish it
didn't hurt so much.
1165
00:47:25,145 --> 00:47:26,346
I know, sweetheart, I know.
1166
00:47:29,182 --> 00:47:33,687
But you can't run away
from their memory, Rosie.
1167
00:47:33,720 --> 00:47:35,555
In fact, it only delays it.
1168
00:47:39,392 --> 00:47:40,392
Yeah.
1169
00:47:45,465 --> 00:47:46,633
Order for Brysen?
1170
00:47:46,666 --> 00:47:48,201
Oh, thank you very much.
1171
00:47:55,075 --> 00:47:59,012
So now, you're the
one still in town?
1172
00:47:59,045 --> 00:48:01,181
I left and then came back.
1173
00:48:01,214 --> 00:48:04,217
What, no sunny San
Diego Christmas?
1174
00:48:06,753 --> 00:48:08,321
Everything OK?
1175
00:48:08,355 --> 00:48:10,523
No.
1176
00:48:10,557 --> 00:48:15,962
Do you... what happened?
1177
00:48:15,995 --> 00:48:17,364
Sterling and I are over.
1178
00:48:21,634 --> 00:48:23,236
I'm sorry.
1179
00:48:23,269 --> 00:48:24,404
Are you?
1180
00:48:24,437 --> 00:48:25,538
Of course.
1181
00:48:25,572 --> 00:48:28,375
I want you to be happy.
1182
00:48:28,408 --> 00:48:30,710
OK, maybe there's
just like this little
1183
00:48:30,744 --> 00:48:35,515
eeny-meeny part of me that's...
that's wrongfully gloating.
1184
00:48:35,548 --> 00:48:37,217
You know?
1185
00:48:37,250 --> 00:48:39,419
I've... I've filed that away
into intrusive thoughts.
1186
00:48:42,555 --> 00:48:46,993
Mostly I'm... I'm
sorry you're hurting.
1187
00:48:47,027 --> 00:48:50,697
I... I didn't handle
things right between us.
1188
00:48:50,730 --> 00:48:53,433
And I'm so sorry, Bry, truly.
1189
00:48:53,466 --> 00:48:55,168
Thank you.
1190
00:48:55,201 --> 00:48:57,303
That actually helps.
1191
00:48:57,337 --> 00:48:59,072
And don't worry, this is not me
1192
00:48:59,105 --> 00:49:01,675
like trying to
get back together,
1193
00:49:01,708 --> 00:49:04,077
not that we ever could.
1194
00:49:04,110 --> 00:49:05,712
It's OK.
1195
00:49:05,745 --> 00:49:07,614
We had our time.
1196
00:49:07,647 --> 00:49:09,349
Yeah.
1197
00:49:09,382 --> 00:49:11,184
Do you want to tell
me what happened?
1198
00:49:32,339 --> 00:49:34,474
Thank you so much for listening.
1199
00:49:34,507 --> 00:49:35,342
Of course.
1200
00:49:35,375 --> 00:49:37,544
That's what friends
are for, right?
1201
00:49:37,577 --> 00:49:41,448
Listen, just do yourself
a favor, go talk to him.
1202
00:49:41,481 --> 00:49:43,216
You know, find out
what he's thinking,
1203
00:49:43,249 --> 00:49:45,585
and not what you
think he's thinking.
1204
00:49:45,618 --> 00:49:47,053
So bossy.
1205
00:49:47,087 --> 00:49:49,089
Well, you know, I
have to be sometimes.
1206
00:49:49,122 --> 00:49:51,358
Yeah, and you're
thirsty, too, apparently.
1207
00:49:51,391 --> 00:49:52,659
Well, no, one's for me.
1208
00:49:52,692 --> 00:49:54,060
This is a...
1209
00:49:54,094 --> 00:49:57,597
Sal, Aunt Gigi, and Rose.
1210
00:49:57,630 --> 00:49:59,599
Rose Demonte's in town?
1211
00:49:59,632 --> 00:50:00,767
She is. Yeah.
1212
00:50:00,800 --> 00:50:02,335
Wow.
1213
00:50:02,369 --> 00:50:04,604
You know, I used to
be so jealous of her.
1214
00:50:04,637 --> 00:50:05,438
What?
1215
00:50:05,472 --> 00:50:06,606
Why?
1216
00:50:06,639 --> 00:50:08,084
Because she clearly
had a crush on you.
1217
00:50:08,108 --> 00:50:08,742
No.
1218
00:50:08,775 --> 00:50:10,343
Yes.
1219
00:50:10,377 --> 00:50:15,115
And she was so pretty
and talented and smart.
1220
00:50:15,148 --> 00:50:16,148
Is she still?
1221
00:50:19,219 --> 00:50:20,620
She is.
1222
00:50:20,653 --> 00:50:21,653
Yeah.
1223
00:50:24,190 --> 00:50:26,393
All those things.
1224
00:50:26,426 --> 00:50:27,694
Good.
1225
00:50:27,727 --> 00:50:29,095
You deserve it.
1226
00:50:29,129 --> 00:50:31,498
Hey, can I get those for you?
1227
00:50:31,531 --> 00:50:32,465
Thank you.
1228
00:50:32,499 --> 00:50:35,335
Got some St. Nick's
special, as you probably
1229
00:50:35,368 --> 00:50:36,870
remember from my shirt.
1230
00:50:36,903 --> 00:50:39,406
Well, don't think I didn't get
one of my own the other day.
1231
00:50:39,439 --> 00:50:41,207
Happy to have inspired you.
1232
00:50:41,241 --> 00:50:42,676
I just picked up the tile.
1233
00:50:42,709 --> 00:50:44,210
It's in the rental car.
1234
00:50:44,244 --> 00:50:46,212
Oh, we were right by each other.
1235
00:50:46,246 --> 00:50:46,846
I know.
1236
00:50:46,880 --> 00:50:48,214
I saw.
1237
00:50:48,248 --> 00:50:49,416
I'll take those.
1238
00:50:49,449 --> 00:50:51,685
Auntie G's in the kitchen.
1239
00:50:51,718 --> 00:50:53,253
Oh, sorry.
1240
00:50:53,286 --> 00:50:54,597
I'll put this in the
staging area for you.
1241
00:50:54,621 --> 00:50:55,422
Thank you.
1242
00:50:55,455 --> 00:50:56,222
Yeah.
1243
00:50:56,256 --> 00:50:57,290
Yeah.
1244
00:51:01,294 --> 00:51:03,329
Jingle
bells, jingle bells
1245
00:51:03,363 --> 00:51:06,132
Jingle all the way
1246
00:51:06,166 --> 00:51:11,237
Oh, what fun it is to ride
in a one-horse open sleigh
1247
00:51:11,271 --> 00:51:13,707
Jingle bells, jingle bells
1248
00:51:13,740 --> 00:51:15,608
Jingle all the way
1249
00:51:15,642 --> 00:51:16,710
Hello?
1250
00:51:16,743 --> 00:51:19,446
Oh what
fun it is to ride
1251
00:51:19,479 --> 00:51:21,147
Hello?
1252
00:51:21,181 --> 00:51:22,515
Hi.
1253
00:51:22,549 --> 00:51:24,184
- Oh, sorry.
- No, no no no.
1254
00:51:24,217 --> 00:51:25,285
It's fine.
1255
00:51:25,318 --> 00:51:26,329
I love a good Christmas tune.
1256
00:51:26,353 --> 00:51:27,354
Yeah, no.
1257
00:51:27,387 --> 00:51:29,155
What brings you by, Mayor?
1258
00:51:29,189 --> 00:51:30,623
Merely checking in.
1259
00:51:30,657 --> 00:51:32,692
We're five days
from our deadline.
1260
00:51:32,726 --> 00:51:34,728
Yeah.
1261
00:51:34,761 --> 00:51:37,163
Ah, Rose Demonte!
1262
00:51:37,197 --> 00:51:39,432
I heard the rumor
you were helping us.
1263
00:51:39,466 --> 00:51:43,636
Rosie, this is Mayor Platt,
stealer of our budgetary dreams.
1264
00:51:43,670 --> 00:51:45,372
Sal.
1265
00:51:45,405 --> 00:51:46,840
It's nice to meet you.
1266
00:51:46,873 --> 00:51:48,375
It is so nice to meet you, too.
1267
00:51:48,408 --> 00:51:50,243
It seems the Mayor
is checking up on us.
1268
00:51:50,276 --> 00:51:51,778
When do you think
we'll get, you know,
1269
00:51:51,811 --> 00:51:54,714
furniture and decoration in?
1270
00:51:54,748 --> 00:51:56,783
We're working on it.
1271
00:51:56,816 --> 00:51:57,817
Good, good.
1272
00:51:57,851 --> 00:51:58,718
It looks great.
1273
00:51:58,752 --> 00:52:00,487
It really does.
1274
00:52:00,520 --> 00:52:03,456
But I did want to tell you guys
that I was able to persuade
1275
00:52:03,490 --> 00:52:06,192
the committee for tonight's
Christmas skate party
1276
00:52:06,226 --> 00:52:09,596
to double as a fundraiser
for this charity build,
1277
00:52:09,629 --> 00:52:12,465
and future ones if
we decide to do them.
1278
00:52:12,499 --> 00:52:14,668
I mean, I know it is
pretty last minute.
1279
00:52:14,701 --> 00:52:15,402
No!
1280
00:52:15,435 --> 00:52:16,603
We'll take it.
1281
00:52:16,636 --> 00:52:17,737
Thank you.
1282
00:52:17,771 --> 00:52:19,339
Wonderful.
1283
00:52:19,372 --> 00:52:21,574
Well, that means you
should also all be there.
1284
00:52:21,608 --> 00:52:23,410
OK, that's a problem
because we still
1285
00:52:23,443 --> 00:52:24,678
have so much work here to do.
1286
00:52:24,711 --> 00:52:27,213
Well, ey, ey, ey,
ey, Sal, there is
1287
00:52:27,247 --> 00:52:28,615
always time for a fundraiser.
1288
00:52:28,648 --> 00:52:30,750
Hmm?
1289
00:52:30,784 --> 00:52:31,851
Alrighty.
1290
00:52:31,885 --> 00:52:34,688
Well, five days, we can do this.
1291
00:52:34,721 --> 00:52:37,891
Five days.
1292
00:52:37,924 --> 00:52:39,526
Oh, and bundle up.
1293
00:52:39,559 --> 00:52:40,860
It's supposed to snow.
1294
00:52:51,638 --> 00:52:54,374
Wow.
1295
00:52:54,407 --> 00:52:59,579
You look really pretty.
1296
00:53:03,483 --> 00:53:05,518
Where is Sal and Aunt Gigi?
1297
00:53:05,552 --> 00:53:07,787
They left a little earlier.
1298
00:53:07,821 --> 00:53:09,389
Gigi wanted to set up.
1299
00:53:09,422 --> 00:53:14,894
And Sal, quote, "warm
up his singing voice."
1300
00:53:17,831 --> 00:53:19,299
Oh, no.
1301
00:53:19,332 --> 00:53:20,667
Exactly.
1302
00:53:20,700 --> 00:53:21,234
Oh.
1303
00:53:24,938 --> 00:53:25,938
We should probably go.
1304
00:53:28,575 --> 00:53:29,575
Sure.
1305
00:53:38,018 --> 00:53:39,986
You know
it's driving me
1306
00:53:40,020 --> 00:53:46,020
crazy just being away from you
1307
00:53:46,593 --> 00:53:51,965
It's getting colder and baby,
I don't want no winter blues
1308
00:53:51,998 --> 00:53:54,467
Two turtle doves.
1309
00:53:54,501 --> 00:53:57,671
Yeah, I know
we've been here before
1310
00:53:57,704 --> 00:54:00,573
You've been all alone
when the first snow
1311
00:54:00,607 --> 00:54:02,676
Four
calling birds, three
1312
00:54:02,709 --> 00:54:08,481
French hens, two turtle doves,
and a partridge in a pear tree.
1313
00:54:13,353 --> 00:54:15,822
Thank you.
1314
00:54:21,027 --> 00:54:22,629
Christmas
1315
00:54:22,662 --> 00:54:25,965
I noticed some paintings
around your house by Constance?
1316
00:54:25,999 --> 00:54:27,600
My late wife.
1317
00:54:27,634 --> 00:54:28,968
She loved to paint.
1318
00:54:29,002 --> 00:54:31,538
Oh, she was so talented.
1319
00:54:31,571 --> 00:54:32,472
You knew each other?
1320
00:54:32,505 --> 00:54:33,673
Knew each other.
1321
00:54:33,707 --> 00:54:36,843
We were best friends.
1322
00:54:44,651 --> 00:54:46,386
Channeling my inner
sixth grade roller
1323
00:54:46,419 --> 00:54:48,955
rink parties for this.
1324
00:54:48,988 --> 00:54:53,493
I remember you tying your
Tamagotchis to your laces.
1325
00:54:53,526 --> 00:54:56,563
Mortifying that
you remember that.
1326
00:54:56,596 --> 00:54:57,997
I think it's a-dork-able.
1327
00:55:01,935 --> 00:55:04,104
Ooh.
1328
00:55:04,137 --> 00:55:07,007
I thought
you'd be a pro.
1329
00:55:07,040 --> 00:55:09,409
Must have left my lightning
quick reflexes back in
1330
00:55:09,442 --> 00:55:10,610
my high school football days.
1331
00:55:10,643 --> 00:55:14,481
Aww, I'm sorry I said that.
1332
00:55:14,514 --> 00:55:15,782
No, you're not.
1333
00:55:15,815 --> 00:55:18,018
Not at all.
1334
00:55:18,051 --> 00:55:18,852
At all.
1335
00:55:18,885 --> 00:55:20,153
I'm not.
1336
00:55:20,186 --> 00:55:23,556
And heaven
and nature sing.
1337
00:55:27,427 --> 00:55:28,061
Thank you.
1338
00:55:28,094 --> 00:55:29,929
Thank you everyone.
1339
00:55:29,963 --> 00:55:30,963
Thank you.
1340
00:55:35,535 --> 00:55:37,037
Are you mocking me?
1341
00:55:37,070 --> 00:55:38,538
I was applauding you.
1342
00:55:38,571 --> 00:55:41,041
I'm too chicken for karaoke.
1343
00:55:41,074 --> 00:55:43,410
I thought since you're in
the public eye so much,
1344
00:55:43,443 --> 00:55:44,611
you'd like it.
1345
00:55:44,644 --> 00:55:46,579
If you heard me sing,
you'd understand.
1346
00:55:46,613 --> 00:55:48,715
Yeah, well, not everyone has it.
1347
00:55:48,748 --> 00:55:51,117
So how's our story coming?
1348
00:55:51,151 --> 00:55:52,552
It's coming along pretty well.
1349
00:55:52,585 --> 00:55:54,030
I just need to interview
Rose and Brysen,
1350
00:55:54,054 --> 00:55:55,989
and then I can put
together the intro piece.
1351
00:55:56,022 --> 00:55:58,034
Well, you know we're making
lots of progress on the house.
1352
00:55:58,058 --> 00:55:59,426
I mean, big progress.
1353
00:55:59,459 --> 00:56:00,627
Huge, even.
1354
00:56:00,660 --> 00:56:02,162
That's great to hear.
1355
00:56:02,195 --> 00:56:03,463
Yeah.
1356
00:56:03,496 --> 00:56:04,740
You know, I did have a question.
1357
00:56:04,764 --> 00:56:05,532
Jake?
1358
00:56:05,565 --> 00:56:06,466
Oh, there you are.
1359
00:56:06,499 --> 00:56:07,801
Sorry to interrupt, Sal.
1360
00:56:07,834 --> 00:56:09,436
There are some
people, Jake, that I
1361
00:56:09,469 --> 00:56:10,670
would love for you to meet.
1362
00:56:10,704 --> 00:56:12,639
They have the most
amazing stories.
1363
00:56:12,672 --> 00:56:14,974
You don't mind, do you, Sal?
1364
00:56:23,216 --> 00:56:25,518
Well, they seem amicable.
1365
00:56:25,552 --> 00:56:28,888
The one thing I always
appreciated about you.
1366
00:56:28,922 --> 00:56:32,726
How you used to bodyguard
Sal when you were younger?
1367
00:56:32,759 --> 00:56:36,062
I don't like bullies.
1368
00:56:36,096 --> 00:56:36,996
I love Sal.
1369
00:56:37,030 --> 00:56:38,732
He's great.
1370
00:56:38,765 --> 00:56:40,633
Always used to make me laugh.
1371
00:56:40,667 --> 00:56:43,003
Plus, he always used to
let me beat him in Pogs.
1372
00:56:47,774 --> 00:56:51,211
I'm glad I'm getting to
know you as an adult.
1373
00:56:51,244 --> 00:56:52,612
Me, too.
1374
00:57:00,653 --> 00:57:04,824
Keep the
lights on bright
1375
00:57:04,858 --> 00:57:08,028
Keep the fire at night
1376
00:57:08,061 --> 00:57:14,061
Keep the warmth in the
house till I'm home
1377
00:57:35,021 --> 00:57:36,823
This is not good.
1378
00:57:36,856 --> 00:57:37,691
No.
1379
00:57:37,724 --> 00:57:41,227
What are we gonna do?
1380
00:57:41,261 --> 00:57:42,762
Start by patching this hole.
1381
00:57:42,796 --> 00:57:44,831
Clean up the area.
1382
00:57:44,864 --> 00:57:46,266
Assess the damage.
1383
00:57:46,299 --> 00:57:48,101
This is gonna cost us money.
1384
00:57:48,134 --> 00:57:49,235
Yeah.
1385
00:57:49,269 --> 00:57:50,570
There goes everything we pulled
1386
00:57:50,603 --> 00:57:52,005
in at the skate fundraiser.
1387
00:57:52,038 --> 00:57:56,009
Well, at least we have
that to cover this.
1388
00:57:56,042 --> 00:57:58,845
Which means we're probably back
where we started before it.
1389
00:57:58,878 --> 00:58:00,580
So much for a Christmas miracle.
1390
00:58:06,286 --> 00:58:07,153
Ready?
1391
00:58:07,187 --> 00:58:08,187
One, two.
1392
00:58:48,328 --> 00:58:49,295
Rosie?
1393
00:58:49,329 --> 00:58:50,263
I just...
1394
00:58:50,296 --> 00:58:51,296
I need a minute.
1395
00:58:55,235 --> 00:58:56,269
I'll go talk to her.
1396
00:59:00,006 --> 00:59:03,009
What... what just happened?
1397
00:59:03,043 --> 00:59:06,312
This was something Rosie
used to do with my sister.
1398
00:59:06,346 --> 00:59:10,283
Right after Thanksgiving,
they'd go all out decorating
1399
00:59:10,316 --> 00:59:11,851
the dining table for Christmas.
1400
00:59:11,885 --> 00:59:15,922
They'd spend all day on
it, just the two of them.
1401
00:59:15,955 --> 00:59:21,061
And this little tree
was a big part of that.
1402
00:59:21,094 --> 00:59:22,028
I'm sorry.
1403
00:59:22,062 --> 00:59:26,132
Yeah, it seems inconsequential,
1404
00:59:26,166 --> 00:59:31,071
but it holds meaning, especially
when it's tied to memories.
1405
00:59:43,316 --> 00:59:44,984
Rose!
1406
00:59:45,018 --> 00:59:46,252
Rose!
1407
00:59:46,286 --> 00:59:48,788
I feel so stupid.
1408
00:59:48,822 --> 00:59:50,824
I completely overreacted.
1409
00:59:50,857 --> 00:59:52,258
Yeah, well, you're a Demonte.
1410
00:59:52,292 --> 00:59:53,793
That's what we do.
1411
00:59:53,827 --> 00:59:56,096
I just...
1412
00:59:56,129 --> 00:59:58,698
I feel like the Ghost of
Christmas Past keep visiting me,
1413
00:59:58,732 --> 01:00:00,066
Sal.
1414
01:00:00,100 --> 01:00:04,070
And I get sad at random
times, and I feel...
1415
01:00:04,104 --> 01:00:05,939
does that ever happen to you?
1416
01:00:05,972 --> 01:00:08,208
All the time.
1417
01:00:08,241 --> 01:00:11,378
I'm not as sad as I used
to be, but it's probably
1418
01:00:11,411 --> 01:00:14,147
because I'm around reminders of
them so much more than you are.
1419
01:00:16,216 --> 01:00:17,216
Yeah.
1420
01:00:19,953 --> 01:00:21,721
This Christmas, my
ghosts are about what
1421
01:00:21,755 --> 01:00:24,357
mom and dad used to do.
1422
01:00:24,391 --> 01:00:26,826
There's been something so
great about knowing what we're
1423
01:00:26,860 --> 01:00:28,762
doing is for a good cause.
1424
01:00:28,795 --> 01:00:30,030
There's purpose.
1425
01:00:30,063 --> 01:00:31,131
Exactly.
1426
01:00:31,164 --> 01:00:33,099
You get it.
1427
01:00:33,133 --> 01:00:34,133
I do.
1428
01:00:36,436 --> 01:00:38,004
I love my job.
1429
01:00:38,038 --> 01:00:39,272
Housewives are fun.
1430
01:00:39,305 --> 01:00:44,978
They are, but a lot
of others are not.
1431
01:00:45,011 --> 01:00:47,247
And... and I think that
this project being at Nonno
1432
01:00:47,280 --> 01:00:50,216
and Nanna's house has made
this that much more impactful.
1433
01:00:50,250 --> 01:00:54,721
It's like I can see Mom
and Dad at every turn.
1434
01:00:54,754 --> 01:00:57,490
I don't know what's going
on, but I'd like to think
1435
01:00:57,524 --> 01:00:59,292
it's leading somewhere.
1436
01:00:59,325 --> 01:01:01,027
I get that, too.
1437
01:01:01,061 --> 01:01:02,862
All right, now get
over here, sis.
1438
01:01:02,896 --> 01:01:03,896
Cheer up.
1439
01:01:12,072 --> 01:01:13,373
Hi.
1440
01:01:13,406 --> 01:01:14,406
Hey.
1441
01:01:17,243 --> 01:01:18,445
How are you?
1442
01:01:18,478 --> 01:01:21,881
Mortified and apologetic.
1443
01:01:21,915 --> 01:01:23,350
I am not a crier.
1444
01:01:23,383 --> 01:01:25,051
Oh, I am.
1445
01:01:25,085 --> 01:01:26,820
Have you ever seen
Field of Dreams.
1446
01:01:26,853 --> 01:01:30,457
Hey, Dad, do you
want to have a catch?
1447
01:01:30,490 --> 01:01:31,490
Every time.
1448
01:01:34,060 --> 01:01:36,363
Gigi told me about the...
the decorations, and I'm...
1449
01:01:36,396 --> 01:01:37,864
I'm sorry I didn't...
1450
01:01:37,897 --> 01:01:39,866
It's silly.
1451
01:01:39,899 --> 01:01:41,801
No, it's not, and
I'm sorry for putting
1452
01:01:41,835 --> 01:01:43,045
the box where it'd get smashed.
1453
01:01:43,069 --> 01:01:44,804
I do not blame you.
1454
01:01:44,838 --> 01:01:47,807
And we have bigger problems.
1455
01:01:47,841 --> 01:01:52,078
Yeah, well, I mean, it's gonna
take a little longer to fix.
1456
01:01:52,112 --> 01:01:53,813
Longer than three
and a half days?
1457
01:01:53,847 --> 01:01:56,449
With just Sal and me?
1458
01:01:56,483 --> 01:01:57,817
Yeah.
1459
01:01:57,851 --> 01:01:59,819
What if it wasn't
just you and me?
1460
01:02:02,455 --> 01:02:03,490
Gigi called us.
1461
01:02:03,523 --> 01:02:05,291
We're here to help.
1462
01:02:05,325 --> 01:02:08,194
Well, it just seemed right for
us to be part of the experience.
1463
01:02:08,228 --> 01:02:10,296
And it won't spoil
the big reveal.
1464
01:02:10,330 --> 01:02:12,565
Yeah, we'll stay
in this area only.
1465
01:02:12,599 --> 01:02:13,599
Promise.
1466
01:02:16,202 --> 01:02:20,273
This... this is an
Amish barn raising!
1467
01:02:20,306 --> 01:02:20,974
Let's go.
1468
01:02:22,275 --> 01:02:25,578
This year
Santa's slaying it
1469
01:02:25,612 --> 01:02:28,848
Reindeer up-and-awaying it
1470
01:02:28,882 --> 01:02:32,052
This year Santa's slaying it
1471
01:02:32,085 --> 01:02:35,388
Dreaming through the night
while he's riding in the sky
1472
01:02:35,422 --> 01:02:38,992
This Christmas Eve
look up in the sky
1473
01:02:39,025 --> 01:02:41,995
It ain't a reindeer dashing by
1474
01:02:42,028 --> 01:02:45,865
And old Saint Nick
riding high with a ho
1475
01:02:45,899 --> 01:02:48,935
ho ho and a twinkle in his eye
1476
01:02:48,968 --> 01:02:52,138
Sleigh bells are
ringing wherever he goes
1477
01:02:52,172 --> 01:02:55,442
And Rudy's gonna light
the way with his nose
1478
01:02:55,475 --> 01:02:58,912
Santa's flying in
from the North Pole
1479
01:02:58,945 --> 01:03:02,482
Up on the roof and down
the chimney he goes
1480
01:03:02,515 --> 01:03:05,919
This year Santa's slaying it
1481
01:03:05,952 --> 01:03:07,196
The reindeer are
up-and-awaying it
1482
01:03:07,220 --> 01:03:09,089
Do you want to trade?
1483
01:03:09,122 --> 01:03:12,192
This year
Santa's slaying it
1484
01:03:12,225 --> 01:03:18,225
Dreaming through the night
while he's riding in the sky
1485
01:03:34,180 --> 01:03:35,882
First dibs on shower.
1486
01:03:35,915 --> 01:03:38,051
Absolutely.
1487
01:03:38,084 --> 01:03:43,023
You are a cute, cute mess.
1488
01:03:50,497 --> 01:03:53,967
I used to have such a
crush on you growing up.
1489
01:03:54,000 --> 01:03:55,969
Really?
1490
01:03:56,002 --> 01:03:57,002
Yeah.
1491
01:03:59,506 --> 01:04:04,978
But you were with Bianca,
so you never noticed me.
1492
01:04:05,011 --> 01:04:07,947
Drove me crazy.
1493
01:04:07,981 --> 01:04:09,215
Well, I'm noticing you now.
1494
01:04:11,718 --> 01:04:12,718
Oh, yeah?
1495
01:04:15,989 --> 01:04:17,424
Yeah.
1496
01:04:17,457 --> 01:04:19,959
All right, kids, I'm gonna
pass out from exhaustion
1497
01:04:19,993 --> 01:04:21,494
and low blood sugar.
1498
01:04:21,528 --> 01:04:23,263
Dinner's at the house.
1499
01:04:23,296 --> 01:04:27,367
And for dessert, I'm making
Christmas cookies with Nutella.
1500
01:04:30,070 --> 01:04:31,237
You should come.
1501
01:04:31,271 --> 01:04:32,305
You've earned it.
1502
01:04:32,339 --> 01:04:33,940
And the cookies are really good.
1503
01:04:33,973 --> 01:04:34,607
OK.
1504
01:04:34,641 --> 01:04:35,508
Yeah.
1505
01:04:35,542 --> 01:04:36,976
Thanks.
1506
01:04:37,010 --> 01:04:39,979
First one home gets
to lick the bowl.
1507
01:04:51,057 --> 01:04:53,660
Fresh cookies coming through.
1508
01:04:53,693 --> 01:04:55,061
Hello!
1509
01:04:55,095 --> 01:04:56,162
Thanks, Gigi.
1510
01:04:56,196 --> 01:04:57,163
You're welcome.
1511
01:04:57,197 --> 01:04:58,064
This is for you.
1512
01:04:59,466 --> 01:05:01,701
Christmastime
pour me a half a wine
1513
01:05:01,735 --> 01:05:04,104
I hope there's some decorating
going on over there.
1514
01:05:04,137 --> 01:05:06,973
Everyone's dressing
up to paint the town tonight.
1515
01:05:07,007 --> 01:05:07,674
It is.
1516
01:05:07,707 --> 01:05:08,675
It is.
1517
01:05:08,708 --> 01:05:09,743
Check it out.
1518
01:05:09,776 --> 01:05:11,978
Oh, the winter scene
1519
01:05:12,012 --> 01:05:15,281
Everyone looks pristine
1520
01:05:15,315 --> 01:05:21,315
It's gonna be fun and laughter
in the streets tonight
1521
01:05:22,288 --> 01:05:24,758
And all of your fans arriving
1522
01:05:24,791 --> 01:05:27,527
All the ladies disco-jiving
1523
01:05:32,532 --> 01:05:35,301
Embracing
the season's cheer
1524
01:05:35,335 --> 01:05:37,070
Is it always like this here?
1525
01:05:37,103 --> 01:05:39,472
Yes.
1526
01:05:39,506 --> 01:05:40,640
What can I say?
1527
01:05:40,674 --> 01:05:43,109
I like to spread the love
and take care of the people
1528
01:05:43,143 --> 01:05:45,679
who are important to me.
1529
01:05:45,712 --> 01:05:48,615
Well, no, no, I'm on
clean-up duty tonight, OK?
1530
01:05:48,648 --> 01:05:49,482
Give me those.
1531
01:05:49,516 --> 01:05:50,650
I will dry.
1532
01:05:50,684 --> 01:05:53,386
Oh, no, no, enough fun and
cookies for you, young lady.
1533
01:05:53,420 --> 01:05:55,488
You had a very busy day.
1534
01:05:55,522 --> 01:05:56,289
- Bedtime.
- OK.
1535
01:05:56,322 --> 01:05:57,257
Can I take one for bed?
1536
01:05:57,290 --> 01:05:58,358
I mean, if you must.
1537
01:06:06,599 --> 01:06:11,071
I'm gonna, um, yeah.
1538
01:06:11,104 --> 01:06:13,773
Goodnight.
1539
01:06:13,807 --> 01:06:16,142
I'll help you with clean-up.
1540
01:06:21,247 --> 01:06:23,183
Today was fun.
1541
01:06:23,216 --> 01:06:27,587
Not how I expected it
to go, but it was fun.
1542
01:06:27,620 --> 01:06:29,356
Awkward question.
1543
01:06:29,389 --> 01:06:32,492
Did my parents help your
family rebuild your house
1544
01:06:32,525 --> 01:06:35,595
after a fire when we were kids?
1545
01:06:35,628 --> 01:06:37,263
You didn't know?
1546
01:06:37,297 --> 01:06:40,400
No, I mean, my parents
helped so many people,
1547
01:06:40,433 --> 01:06:42,769
and I was just a kid.
1548
01:06:47,273 --> 01:06:51,478
I think half of my
childhood just got upended.
1549
01:06:51,511 --> 01:06:53,847
What are you talking about?
1550
01:06:53,880 --> 01:06:56,416
I thought you knew.
1551
01:06:56,449 --> 01:06:59,619
And I thought you made fun of
me for it when we were kids.
1552
01:06:59,652 --> 01:07:01,421
I made fun of you?
1553
01:07:01,454 --> 01:07:04,424
That's why I was so mad at you
back then, I was embarrassed.
1554
01:07:04,457 --> 01:07:07,327
Please, explain it to me.
1555
01:07:07,360 --> 01:07:08,738
Well, it wasn't
long after the fire.
1556
01:07:08,762 --> 01:07:11,498
We were in the sixth
grade, and you brought
1557
01:07:11,531 --> 01:07:14,501
me some food from your parents.
1558
01:07:14,534 --> 01:07:16,569
It was around Christmas,
and they were being kind.
1559
01:07:16,603 --> 01:07:19,873
I know that now, but
we were at school.
1560
01:07:19,906 --> 01:07:23,276
And I was in front of my
friends, and they made fun of me
1561
01:07:23,309 --> 01:07:26,346
for being poor.
1562
01:07:26,379 --> 01:07:28,615
I thought you did it on
purpose, because earlier
1563
01:07:28,648 --> 01:07:30,450
that day, I beat
you at foursquare,
1564
01:07:30,483 --> 01:07:32,786
and you pitched a fit.
1565
01:07:32,819 --> 01:07:34,587
OK, that does sound like me.
1566
01:07:34,621 --> 01:07:38,358
I mean, the... the fit
throwing part, not the mocking.
1567
01:07:38,391 --> 01:07:40,160
From then on, you
became the person
1568
01:07:40,193 --> 01:07:41,470
I was mad at whenever
I didn't know
1569
01:07:41,494 --> 01:07:42,762
how to deal with my feelings.
1570
01:07:42,796 --> 01:07:45,432
Principal Landry was a
big part of helping me
1571
01:07:45,465 --> 01:07:47,567
get a grip on things later on.
1572
01:07:47,600 --> 01:07:50,737
Yeah, high school was better.
1573
01:07:50,770 --> 01:07:54,541
Sal, I'm sorry for being a
jerk to you when we were kids.
1574
01:07:54,574 --> 01:07:55,842
I wish I could take it back.
1575
01:07:58,578 --> 01:08:00,513
Apology accepted, Jake Hunter.
1576
01:08:05,185 --> 01:08:07,253
So then it wasn't
because I was gay?
1577
01:08:07,287 --> 01:08:08,421
What?
1578
01:08:08,455 --> 01:08:10,590
No, of course not.
1579
01:08:10,623 --> 01:08:12,325
Oh.
1580
01:08:12,359 --> 01:08:14,794
I would be a pretty big
hypocrite if it was.
1581
01:08:17,230 --> 01:08:17,931
I'm sorry.
1582
01:08:17,964 --> 01:08:19,733
Can you repeat that?
1583
01:08:19,766 --> 01:08:22,235
I said I would be a pretty big
hypocrite if I was mad at you
1584
01:08:22,268 --> 01:08:23,737
for being gay.
1585
01:08:23,770 --> 01:08:28,174
Because you're gay.
1586
01:08:28,208 --> 01:08:29,743
Right.
1587
01:08:29,776 --> 01:08:32,712
I thought you were
picking up on the energy.
1588
01:08:32,746 --> 01:08:35,482
I was not.
1589
01:08:35,515 --> 01:08:36,850
Well, I guess
we're just destined
1590
01:08:36,883 --> 01:08:40,186
to misunderstand each other.
1591
01:08:40,220 --> 01:08:42,756
Good night, Sal.
1592
01:08:42,789 --> 01:08:43,789
Good night.
1593
01:08:50,563 --> 01:08:52,532
I've always loved
interior design.
1594
01:08:52,565 --> 01:08:55,669
It's a passion instilled
in me by my mother.
1595
01:08:55,702 --> 01:08:59,506
And then, after college, I
decided to stay in Chicago
1596
01:08:59,539 --> 01:09:01,574
and create my own
interior design company.
1597
01:09:01,608 --> 01:09:04,811
But it's a different path
than your parents took.
1598
01:09:04,844 --> 01:09:06,846
Very different.
1599
01:09:06,880 --> 01:09:11,685
I think I always assumed that
I would join them at some point
1600
01:09:11,718 --> 01:09:13,420
someday.
1601
01:09:13,453 --> 01:09:17,824
But after they were
gone, it became
1602
01:09:17,857 --> 01:09:20,860
really hard to be around any
reminders of them at all.
1603
01:09:23,530 --> 01:09:27,400
I forgot how much I
missed them and what
1604
01:09:27,434 --> 01:09:32,339
they stood for, their goodness.
1605
01:09:32,372 --> 01:09:34,674
It feels like being a
part of this project
1606
01:09:34,708 --> 01:09:37,344
has brought back those memories.
1607
01:09:37,377 --> 01:09:38,377
It did.
1608
01:09:45,819 --> 01:09:47,887
It's a second Christmas miracle.
1609
01:09:47,921 --> 01:09:48,922
What?
1610
01:09:48,955 --> 01:09:50,724
Mayor Platt just called me.
1611
01:09:50,757 --> 01:09:53,426
The other part of our budget
that was so mercilessly
1612
01:09:53,460 --> 01:09:56,863
stolen from us by the
mold, breaking my heart.
1613
01:09:56,896 --> 01:09:58,398
Get to the point.
1614
01:09:58,431 --> 01:09:59,899
It's been covered.
1615
01:09:59,933 --> 01:10:00,867
How?
1616
01:10:00,900 --> 01:10:02,502
No clue.
1617
01:10:02,535 --> 01:10:03,813
Apparently, there's been a
new infusion of the budget
1618
01:10:03,837 --> 01:10:06,006
and all of our bills
have been paid in full.
1619
01:10:06,039 --> 01:10:08,008
By the mysterious benefactor?
1620
01:10:08,041 --> 01:10:08,975
Who else?
1621
01:10:09,009 --> 01:10:10,577
Thanks.
1622
01:10:10,610 --> 01:10:11,911
Well, you know what this means.
1623
01:10:11,945 --> 01:10:14,614
What?
1624
01:10:14,647 --> 01:10:17,450
More Christmas shopping.
1625
01:10:20,387 --> 01:10:24,057
Fa, la, la,
baby, it's Christmas
1626
01:10:24,090 --> 01:10:26,292
It's Christmas
1627
01:10:26,326 --> 01:10:29,362
Please, Santa, I believe
1628
01:10:29,396 --> 01:10:31,631
There's just one thing I need
1629
01:10:31,664 --> 01:10:37,637
Fa, la, la, baby, it's Christmas
1630
01:10:37,671 --> 01:10:38,671
Hi.
1631
01:10:41,074 --> 01:10:42,809
It all looks so good.
1632
01:10:42,842 --> 01:10:46,646
You know what, could I just do
two St. Nick's Specials, please?
1633
01:10:46,680 --> 01:10:49,382
It's a little getting back
together gift for my ex.
1634
01:10:49,416 --> 01:10:50,559
- Wish me luck.
- Oh, good luck.
1635
01:10:50,583 --> 01:10:51,518
Thank you.
1636
01:10:51,551 --> 01:10:53,019
I can help who's next.
1637
01:10:53,053 --> 01:10:54,988
Oh, hi.
1638
01:10:55,021 --> 01:10:55,889
Can I get...
1639
01:10:55,922 --> 01:10:56,956
Oh.
1640
01:10:56,990 --> 01:10:57,857
Thank you.
1641
01:11:13,907 --> 01:11:15,008
Hi.
1642
01:11:15,041 --> 01:11:18,778
Can I have a St.
Nick's Special, please?
1643
01:11:18,812 --> 01:11:21,548
I thought you were gonna
stay for the big reveal tonight.
1644
01:11:21,581 --> 01:11:23,817
That is a story that you
created in your head.
1645
01:11:23,850 --> 01:11:27,420
I only promised to finish the
interiors, which I have done.
1646
01:11:27,454 --> 01:11:28,555
And now, I want to go home.
1647
01:11:28,588 --> 01:11:29,622
You are home, Rose.
1648
01:11:29,656 --> 01:11:34,027
Chicago is my home, Sal.
1649
01:11:34,060 --> 01:11:38,098
But I promise I'll
come back more often.
1650
01:11:38,131 --> 01:11:39,966
You better.
1651
01:11:40,000 --> 01:11:42,602
Come here.
1652
01:11:42,635 --> 01:11:43,570
I love you.
1653
01:11:43,603 --> 01:11:44,637
And I love you, too.
1654
01:11:44,671 --> 01:11:45,705
Get out of here.
1655
01:11:48,675 --> 01:11:50,443
Thank you, Aunt Gigi.
1656
01:11:50,477 --> 01:11:53,446
You're welcome, sweetheart.
1657
01:11:53,480 --> 01:11:55,548
Not so long between visits.
1658
01:11:55,582 --> 01:11:56,883
- Yeah?
- I promise.
1659
01:11:56,916 --> 01:11:57,917
OK.
1660
01:12:01,888 --> 01:12:03,456
I was gonna wait till Christmas
1661
01:12:03,490 --> 01:12:06,993
Day to give you this, but...
1662
01:12:07,027 --> 01:12:08,895
You didn't have to
buy me anything.
1663
01:12:08,928 --> 01:12:11,464
I didn't.
1664
01:12:11,498 --> 01:12:12,498
Well, thank you.
1665
01:12:14,934 --> 01:12:18,672
I still don't quite understand
why you're leaving now.
1666
01:12:18,705 --> 01:12:20,040
My job here is done.
1667
01:12:20,073 --> 01:12:21,073
Right.
1668
01:12:25,045 --> 01:12:27,414
OK.
1669
01:12:27,447 --> 01:12:28,448
Safe travels.
1670
01:12:41,494 --> 01:12:43,039
I think there's
something else going on.
1671
01:12:43,063 --> 01:12:44,531
Oh, yeah.
1672
01:12:44,564 --> 01:12:46,866
This has "Runaway Rosie"
written all over it.
1673
01:12:49,202 --> 01:12:50,170
Yeah.
1674
01:13:03,917 --> 01:13:05,852
Please tell me
you're not at work.
1675
01:13:05,885 --> 01:13:07,687
I'm in my brother's kitchen.
1676
01:13:07,721 --> 01:13:11,224
I volunteered for mashed potato
duty, so I need to multitask.
1677
01:13:11,257 --> 01:13:12,692
OK.
1678
01:13:12,726 --> 01:13:14,227
I'm actually calling
1679
01:13:14,260 --> 01:13:16,105
to tell you that Charlie Dale
can do the Sanborn Project.
1680
01:13:16,129 --> 01:13:19,232
Oh, that's great news.
1681
01:13:19,265 --> 01:13:20,567
Is it?
1682
01:13:20,600 --> 01:13:22,469
Then why do you sound bummed.
1683
01:13:22,502 --> 01:13:25,638
And why does it sound like
you're in a bus terminal.
1684
01:13:25,672 --> 01:13:28,208
Denver Airport, though my flight
1685
01:13:28,241 --> 01:13:30,744
doesn't leave until much later.
1686
01:13:30,777 --> 01:13:32,979
But isn't the big
house reveal tonight?
1687
01:13:33,013 --> 01:13:33,880
It is.
1688
01:13:33,913 --> 01:13:35,749
I just... I need to get home.
1689
01:13:35,782 --> 01:13:37,817
But you always say that
seeing a project through
1690
01:13:37,851 --> 01:13:39,619
is half the reward.
1691
01:13:39,652 --> 01:13:42,489
They're not my clients.
1692
01:13:42,522 --> 01:13:44,958
Though, I wish that they were.
1693
01:13:44,991 --> 01:13:46,993
This has been the most
emotionally satisfying thing
1694
01:13:47,027 --> 01:13:49,896
I have been a part of in years.
1695
01:13:49,929 --> 01:13:52,532
Too bad you
couldn't do both types of jobs.
1696
01:13:52,565 --> 01:13:56,069
Like, have one
pay for the other.
1697
01:13:56,102 --> 01:13:59,005
I don't know.
1698
01:13:59,039 --> 01:14:00,640
Libby?
1699
01:14:00,674 --> 01:14:02,142
I think I owe you a raise.
1700
01:14:04,044 --> 01:14:08,214
Deck the halls
full of Christmas wonder
1701
01:14:08,248 --> 01:14:12,152
Deck the halls, we're
helping out each other
1702
01:14:12,185 --> 01:14:15,889
Deck the halls, get
ready to celebrate
1703
01:14:15,922 --> 01:14:21,861
All before Christmas Day
1704
01:14:21,895 --> 01:14:24,564
Auntie G, this looks amazing.
1705
01:14:24,597 --> 01:14:26,633
You deserve something amazing.
1706
01:14:26,666 --> 01:14:28,735
You've done such great work.
1707
01:14:28,768 --> 01:14:30,103
Thank you.
1708
01:14:30,136 --> 01:14:31,136
Ooh!
1709
01:14:36,142 --> 01:14:37,944
[MICHIGANDER (FEAT.
1710
01:14:39,079 --> 01:14:39,979
Can't
deck the halls when
1711
01:14:40,013 --> 01:14:45,652
I can barely afford the room
1712
01:14:45,685 --> 01:14:47,854
Where's Santa Claus
1713
01:14:47,887 --> 01:14:51,925
Did I give up hope too soon
1714
01:14:51,958 --> 01:14:55,095
It's a not so silent night
1715
01:14:55,128 --> 01:14:59,866
It ain't so calm and
it sure ain't bright
1716
01:14:59,899 --> 01:15:05,899
But I don't mind the cold
1717
01:15:07,307 --> 01:15:13,307
And it breaks my heart when
I'm alone for the winter
1718
01:15:13,813 --> 01:15:15,348
and I just want to see you
1719
01:15:15,382 --> 01:15:21,354
Can you move your car when
there's snow in Montana
1720
01:15:21,388 --> 01:15:23,356
and you're stuck in a blizzard
1721
01:15:23,390 --> 01:15:26,826
Does it break your heart like...
1722
01:15:26,860 --> 01:15:28,728
An unexpected donation
1723
01:15:28,762 --> 01:15:31,698
from someone here within
Solon, who just really
1724
01:15:31,731 --> 01:15:33,233
wanted to make things better.
1725
01:15:33,266 --> 01:15:35,211
We're going to
open up the doors of the house
1726
01:15:35,235 --> 01:15:38,938
for the first time in just a few
moments live, so stick with us.
1727
01:15:38,972 --> 01:15:41,675
The renovation was handled
by Demonte Construction,
1728
01:15:41,708 --> 01:15:42,985
along with the
more-than-able assist
1729
01:15:43,009 --> 01:15:45,178
by Sal Demonte's sister, Rose.
1730
01:15:45,211 --> 01:15:47,113
Together with
Brysen Douglas, they
1731
01:15:47,147 --> 01:15:49,949
restored this home to
its former glory and just
1732
01:15:49,983 --> 01:15:51,251
in time for Christmas.
1733
01:15:51,284 --> 01:15:52,118
Good job, buddy.
1734
01:15:52,152 --> 01:15:53,286
You too, man.
1735
01:15:53,319 --> 01:15:54,187
Got it.
1736
01:15:54,220 --> 01:15:55,155
There you go.
1737
01:15:55,188 --> 01:15:57,090
This,
despite a scary moment
1738
01:15:57,123 --> 01:16:00,126
when, only days ago, a
snowstorm damaged the roof.
1739
01:16:00,160 --> 01:16:02,162
But in true Christmas
spirit, the community
1740
01:16:02,195 --> 01:16:04,230
gathered to make things right.
1741
01:16:04,264 --> 01:16:08,735
And now, without further
ado, let's see the new home.
1742
01:16:16,142 --> 01:16:16,843
Ready?
1743
01:16:16,876 --> 01:16:17,677
Let's go.
1744
01:16:23,450 --> 01:16:25,418
Oh, my.
1745
01:16:25,452 --> 01:16:26,353
- Welcome.
- Brysen...
1746
01:16:26,386 --> 01:16:27,253
How are you?
1747
01:16:27,287 --> 01:16:28,287
You did it.
1748
01:16:33,193 --> 01:16:36,896
We got some cookies in
there, too, for you.
1749
01:16:36,930 --> 01:16:37,864
Hello, Jake.
1750
01:16:47,907 --> 01:16:50,910
This is great.
1751
01:16:50,944 --> 01:16:52,312
Now, you're gonna
do a good story.
1752
01:16:58,151 --> 01:16:59,151
We did it.
1753
01:17:04,090 --> 01:17:05,925
We decided not to
do a carpet on here.
1754
01:17:05,959 --> 01:17:07,727
But... but if you
look over here, we...
1755
01:17:07,761 --> 01:17:09,295
we did all the
drywall over there.
1756
01:17:09,329 --> 01:17:11,865
I mean, of course it means as
much to you as that painting.
1757
01:17:11,898 --> 01:17:15,235
Yeah, I think of everything that
Constance has ever done, that is
1758
01:17:15,268 --> 01:17:17,804
my favorite because she and I...
1759
01:17:17,837 --> 01:17:20,073
were on a hike together.
1760
01:17:20,106 --> 01:17:22,709
So you remember that?
1761
01:17:22,742 --> 01:17:25,912
That's... that's... that's
the swimming hole, I think.
1762
01:17:54,007 --> 01:17:56,209
It's beautiful.
1763
01:17:56,242 --> 01:17:58,845
This is the work
of your Aunt Gigi.
1764
01:17:58,878 --> 01:18:01,815
Oh, with the help of
Arabella, of course.
1765
01:18:05,085 --> 01:18:11,085
Um, thank you for fixing
my porcelain tree.
1766
01:18:12,192 --> 01:18:14,327
It means the world to me.
1767
01:18:14,361 --> 01:18:17,497
You were supposed to
wait until Christmas.
1768
01:18:17,530 --> 01:18:20,266
Well, I couldn't wait.
1769
01:18:20,300 --> 01:18:22,102
And I'm glad that I didn't.
1770
01:18:24,504 --> 01:18:25,504
Why did you leave?
1771
01:18:28,441 --> 01:18:34,441
Because I was scared
of my feelings,
1772
01:18:35,915 --> 01:18:41,521
of being back in Solon, of you.
1773
01:18:41,554 --> 01:18:45,959
I overheard Bianca talking
about getting back with her ex,
1774
01:18:45,992 --> 01:18:51,992
and I understand, but it
was hard for me to hear.
1775
01:18:57,203 --> 01:19:00,907
Her ex's name is
Sterling, and I wished
1776
01:19:00,940 --> 01:19:03,476
them nothing but the best.
1777
01:19:03,510 --> 01:19:07,914
Because the truth is you were
the only one that I think about,
1778
01:19:07,947 --> 01:19:11,317
the only one who makes me laugh.
1779
01:19:11,351 --> 01:19:13,920
And being with you,
it just feels right.
1780
01:19:21,961 --> 01:19:23,963
I feel the same way.
1781
01:19:23,997 --> 01:19:25,965
I have for a while now.
1782
01:19:32,405 --> 01:19:35,375
I know that you don't want to
work for a bunch of billionaire
1783
01:19:35,408 --> 01:19:38,478
housewives, and I respect that.
1784
01:19:38,511 --> 01:19:42,949
But I have an idea, I
mean, if you're interested.
1785
01:19:47,554 --> 01:19:49,589
Revive Flipping for Others?
1786
01:19:49,622 --> 01:19:51,358
Except not just in Solon.
1787
01:19:51,391 --> 01:19:53,960
Yeah, my clients love being
involved in charities.
1788
01:19:53,993 --> 01:19:56,563
I mean, they may drive me crazy
with their questionable taste
1789
01:19:56,596 --> 01:19:59,332
and unreasonable demands,
but put them on a fundraising
1790
01:19:59,366 --> 01:20:02,002
committee, and they will
crush it, especially
1791
01:20:02,035 --> 01:20:03,303
with a cause like this.
1792
01:20:03,336 --> 01:20:07,073
So we would handle
the rebuilds in Solon.
1793
01:20:07,107 --> 01:20:09,009
Well, actually, I was
thinking I could probably
1794
01:20:09,042 --> 01:20:10,176
take the lead in Chicago.
1795
01:20:13,446 --> 01:20:16,383
OK, so we're finally admitting
you two are thing then.
1796
01:20:16,416 --> 01:20:17,350
So...
1797
01:20:17,384 --> 01:20:18,551
OK, shut up and just say yes.
1798
01:20:18,585 --> 01:20:19,586
Say yes.
1799
01:20:19,619 --> 01:20:21,554
Of course, it's yes, Rosie.
1800
01:20:21,588 --> 01:20:23,123
OK.
1801
01:20:23,156 --> 01:20:25,091
And I think Mom and Dad
would be really proud.
1802
01:20:25,125 --> 01:20:28,895
Very, very proud.
1803
01:20:28,928 --> 01:20:30,263
So your little plan worked?
1804
01:20:30,296 --> 01:20:32,365
Oh, Molly Platt, shush.
1805
01:20:32,399 --> 01:20:34,467
I asked you to keep it quiet.
1806
01:20:34,501 --> 01:20:36,469
Oh, Gigi,
what's with the secrecy?
1807
01:20:36,503 --> 01:20:39,139
Because this whole thing
had to be their decision.
1808
01:20:39,172 --> 01:20:41,408
Their decision.
1809
01:20:41,441 --> 01:20:44,044
You're the mysterious
benefactor?
1810
01:20:44,077 --> 01:20:44,944
Maybe.
1811
01:20:44,978 --> 01:20:47,080
Aunt Gigi!
1812
01:20:47,113 --> 01:20:51,117
What made you want to
do a thing like that?
1813
01:20:51,151 --> 01:20:53,153
Sweetheart, I have been
thinking about this
1814
01:20:53,186 --> 01:20:56,423
ever since your parents passed.
1815
01:20:56,456 --> 01:20:58,658
I know that they would want
their business to continue
1816
01:20:58,692 --> 01:21:00,536
with at least one of their
children at the helm,
1817
01:21:00,560 --> 01:21:03,096
and I thought, wouldn't it be
the perfect Christmas miracle
1818
01:21:03,129 --> 01:21:05,298
if I could just
get it going again?
1819
01:21:05,331 --> 01:21:08,268
And help your late friend's
family at the same time.
1820
01:21:08,301 --> 01:21:10,670
Two needs, one deed.
1821
01:21:10,704 --> 01:21:13,606
And I think Connie would
have wanted to see her family
1822
01:21:13,640 --> 01:21:15,508
in a place like this.
1823
01:21:15,542 --> 01:21:20,080
I sold my condo to
fund the project.
1824
01:21:20,113 --> 01:21:23,316
Oh, baby.
1825
01:21:23,350 --> 01:21:25,585
Although the mold
was a surprise.
1826
01:21:25,618 --> 01:21:26,486
Right.
1827
01:21:26,519 --> 01:21:28,021
For me, too.
1828
01:21:28,054 --> 01:21:29,622
But if you didn't
cover that part...
1829
01:21:29,656 --> 01:21:32,192
Yeah, who did?
1830
01:21:32,225 --> 01:21:35,195
Hey, hold up!
1831
01:21:35,228 --> 01:21:39,532
Mr. Second Mysterious
Benefactor.
1832
01:21:39,566 --> 01:21:43,336
OK, full disclosure, it
was kind of spontaneous,
1833
01:21:43,370 --> 01:21:45,672
but after our conversation
in the kitchen,
1834
01:21:45,705 --> 01:21:47,640
it seemed like the
least I could do to try
1835
01:21:47,674 --> 01:21:49,342
to make up for everything.
1836
01:21:49,376 --> 01:21:52,312
Thank you, Jake Hunter.
1837
01:21:52,345 --> 01:21:54,080
You're welcome, Sal Demonte.
1838
01:21:58,485 --> 01:22:02,355
Would you like to
maybe stay as my guest?
1839
01:22:02,389 --> 01:22:04,157
I... I can give you
a ride home later.
1840
01:22:04,190 --> 01:22:06,359
And you did help pay for
a good portion of this.
1841
01:22:09,229 --> 01:22:10,563
Is that the only reason?
1842
01:22:13,366 --> 01:22:17,003
I thought maybe we can actually
get to know each other.
1843
01:22:19,806 --> 01:22:21,141
OK.
1844
01:22:21,174 --> 01:22:22,042
Yeah?
1845
01:22:22,075 --> 01:22:23,143
Come on.
1846
01:22:27,347 --> 01:22:29,416
Well, you're going to be
seeing a lot more of me.
1847
01:22:29,449 --> 01:22:30,784
Uh-huh.
1848
01:22:30,817 --> 01:22:33,253
Think you can handle that?
1849
01:22:33,286 --> 01:22:36,356
Oh, I'm counting on it.
1850
01:22:36,389 --> 01:22:39,125
Just do me a favor...
1851
01:22:39,159 --> 01:22:43,063
no more "Runaway Rosie."
1852
01:22:43,096 --> 01:22:44,664
I promise.
1853
01:22:44,698 --> 01:22:47,334
I believe you.
1854
01:22:47,367 --> 01:22:49,336
No more trust issues?
1855
01:22:49,369 --> 01:22:51,705
No, not with you.
1856
01:23:05,385 --> 01:23:09,189
I'm gonna need help
buying a place in Chicago.
1857
01:23:09,222 --> 01:23:12,292
I think I know someone.
1858
01:23:12,325 --> 01:23:14,327
I do have one
requirement, though.
1859
01:23:17,097 --> 01:23:18,798
Jack and Jill bathroom.
1860
01:23:33,646 --> 01:23:37,183
This Christmas all
I want to do is spread love,
1861
01:23:37,217 --> 01:23:38,551
love, love, love
1862
01:23:38,585 --> 01:23:41,688
So here's a little love for you
1863
01:23:41,721 --> 01:23:43,456
Here's a little love
1864
01:23:43,490 --> 01:23:47,560
This Christmas all I want to do
is share this love, love, love,
1865
01:23:47,594 --> 01:23:48,795
love
1866
01:23:48,828 --> 01:23:52,499
If you need it, here's
a little love for you
1867
01:23:52,532 --> 01:23:56,536
Oh, if you need it, here's
a little love for you
127374
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.