All language subtitles for Community.S01E01.1080p.BluRay.x264-MRSK

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,515 --> 00:00:16,641 Good morning. 2 00:00:19,143 --> 00:00:22,146 How do we turn this off? Can you help me turn this off? 3 00:00:22,438 --> 00:00:23,481 Uh-oh. Uh-oh. Uh-oh. 4 00:00:23,773 --> 00:00:25,983 How do we turn this off? Can you help me with this? 5 00:00:26,275 --> 00:00:27,652 Oh, thank you. Thank you so much. 6 00:00:27,944 --> 00:00:30,238 I didn't mean to snap. Good morning. 7 00:00:30,530 --> 00:00:32,782 Many of you are halfway through 8 00:00:33,074 --> 00:00:36,285 your first week here at Greendale, and as your dean, 9 00:00:36,577 --> 00:00:38,955 I thought I would share 10 00:00:39,247 --> 00:00:41,624 a few thoughts of wisdom and inspiration. 11 00:00:41,916 --> 00:00:43,626 What is community college? 12 00:00:43,918 --> 00:00:46,087 Well, you've heard all kinds of things. 13 00:00:46,379 --> 00:00:50,800 You've heard it's loser college for remedial teens, 14 00:00:51,092 --> 00:00:52,969 20-something dropouts, 15 00:00:53,261 --> 00:00:55,680 middle-aged divorcees, 16 00:00:55,972 --> 00:00:57,682 and old people keeping their minds active 17 00:00:57,974 --> 00:01:00,560 as they circle the drain of eternity. 18 00:01:00,851 --> 00:01:02,645 That's what you've heard. 19 00:01:02,937 --> 00:01:05,731 However, I wish you luck. 20 00:01:10,361 --> 00:01:12,029 Okay, you know... Uh-oh. 21 00:01:12,321 --> 00:01:13,573 There's more to this speech. 22 00:01:13,864 --> 00:01:15,199 There's a middle card that's missing. 23 00:01:15,491 --> 00:01:16,867 Can we look around our immediate areas? 24 00:01:17,159 --> 00:01:18,244 Because I really wanted to... 25 00:01:18,536 --> 00:01:20,413 I'm only half Arabic. My dad is Palestinian. 26 00:01:20,705 --> 00:01:22,915 He's a U.S. citizen, he's not a threat to national security. 27 00:01:23,207 --> 00:01:25,251 A lot of people wanna know that because he has an angry energy. 28 00:01:25,543 --> 00:01:27,503 But not angry at America, angry at my mom for leaving. 29 00:01:27,795 --> 00:01:28,921 She did leave because he was angry 30 00:01:29,213 --> 00:01:30,715 and he was angry because she's American. 31 00:01:31,007 --> 00:01:34,010 My name's Abed. Abed, nice to know you 32 00:01:34,302 --> 00:01:35,761 and then meet you, in that order. 33 00:01:36,053 --> 00:01:38,598 Now about that question that I had? Oh, uh... 34 00:01:38,889 --> 00:01:40,433 Five after 11 when you asked. 35 00:01:40,725 --> 00:01:41,726 Abed. Yeah. 36 00:01:42,018 --> 00:01:43,269 What's the deal with the hot girl 37 00:01:43,561 --> 00:01:45,938 from Spanish class? I can't find a road in there. 38 00:01:46,230 --> 00:01:48,733 I talked to her once while she was borrowing a pencil. 39 00:01:49,025 --> 00:01:50,860 But her name is Britta, 28, birthday in October. 40 00:01:51,152 --> 00:01:52,737 Has two older brothers. One works with children 41 00:01:53,029 --> 00:01:54,363 who have a disorder I might look up. 42 00:01:54,655 --> 00:01:56,324 She thinks she's gonna flunk tomorrow's test. 43 00:01:56,616 --> 00:01:59,619 She needs to focus. She's sorry if that makes her seem cold. 44 00:01:59,910 --> 00:02:05,374 Holy crap. Abed, I see your value now. 45 00:02:07,126 --> 00:02:09,462 That's the nicest thing anyone's ever said to me. 46 00:02:11,672 --> 00:02:13,007 Absolutely not. 47 00:02:14,467 --> 00:02:15,926 If these guys knew you like I did, 48 00:02:16,218 --> 00:02:17,928 they would have given you a small office. 49 00:02:18,220 --> 00:02:21,515 Jeff winger, genius at law. 50 00:02:21,807 --> 00:02:22,933 You gotta stop saying that. 51 00:02:23,225 --> 00:02:25,186 I will never do that. Sit down. 52 00:02:25,478 --> 00:02:27,647 I still cannot figure out how you got a jury to connect 53 00:02:27,938 --> 00:02:29,774 September the 11th with my DUI, 54 00:02:30,066 --> 00:02:31,692 let alone why that helped. 55 00:02:31,984 --> 00:02:34,111 Well, 2002 was a simpler time. 56 00:02:34,403 --> 00:02:36,447 So, what is my lawyer doing here? 57 00:02:36,739 --> 00:02:38,824 I'm a student. 58 00:02:39,116 --> 00:02:41,494 Well, that cannot be an inspiring journey. 59 00:02:41,786 --> 00:02:43,829 Uh, I am in a bit of a jam. 60 00:02:44,121 --> 00:02:46,290 The state bar has suspended my license. 61 00:02:46,582 --> 00:02:50,503 They found out my college degree was less than legitimate. 62 00:02:50,795 --> 00:02:52,171 You had bachelor's from Columbia? 63 00:02:52,463 --> 00:02:54,840 Now I have to get one from America. 64 00:02:55,132 --> 00:02:56,634 It can't be an e-mail attachment. 65 00:02:56,926 --> 00:02:58,636 Well, you've picked a fine school. 66 00:02:58,928 --> 00:03:00,179 Yes. And I'm hoping 67 00:03:00,471 --> 00:03:03,891 that our friendship will yield certain advantages. 68 00:03:04,183 --> 00:03:05,685 You know, academic guidance. Yes. 69 00:03:05,976 --> 00:03:06,852 Moral support. 70 00:03:07,144 --> 00:03:08,938 Every answer to every test 71 00:03:09,230 --> 00:03:11,982 for every one of the classes that I'm taking. 72 00:03:12,274 --> 00:03:14,652 Here's my schedule. Now, Jeff, just by asking that 73 00:03:14,944 --> 00:03:18,906 you have insulted the integrity of this entire institution. Oi. 74 00:03:19,198 --> 00:03:22,410 Waster. Not a bathroom. Not a bathroom. 75 00:03:22,702 --> 00:03:26,247 Okay. Duncan, you did seem less into integrity 76 00:03:26,539 --> 00:03:28,332 the day that I convinced 12 of your peers 77 00:03:28,624 --> 00:03:31,127 that when you made that U-turn on the freeway 78 00:03:31,419 --> 00:03:33,838 and tried to order chalupas from the emergency call box 79 00:03:34,130 --> 00:03:36,215 that your only real crime was loving America. 80 00:03:36,507 --> 00:03:38,968 Well, I do love America. I love it very much. 81 00:03:39,260 --> 00:03:42,513 Mm? I... I love chalupas. 82 00:03:42,805 --> 00:03:43,973 But...? 83 00:03:44,265 --> 00:03:46,308 I'll look into it. Thank you. 84 00:03:46,600 --> 00:03:48,310 Duncan, you are a good man. 85 00:03:48,602 --> 00:03:50,771 Jeff, are you familiar with the adage 86 00:03:51,063 --> 00:03:52,314 "Cheaters never prosper"? 87 00:03:52,606 --> 00:03:55,151 No. And if I wanted to learn something, 88 00:03:55,443 --> 00:03:57,445 I wouldn't have come to community college. 89 00:04:29,977 --> 00:04:32,855 Oh, hey, Spanish. Yeah, don't hit on me, okay? 90 00:04:33,147 --> 00:04:35,149 Whoa. Uh, I wouldn't dream of it. 91 00:04:35,441 --> 00:04:38,194 I just wanted to let you know about my Spanish study group. 92 00:04:39,403 --> 00:04:42,281 Oh, whoa, whoa. The guy playing "Bejeweled" 93 00:04:42,573 --> 00:04:44,742 on his iPhone all class has a study group? 94 00:04:45,034 --> 00:04:46,160 Can I sign up twice? 95 00:04:46,452 --> 00:04:48,204 I'm taking the class as an easy credit. 96 00:04:48,496 --> 00:04:51,832 I'm actually a Spanish tutor. Board certified. 97 00:04:52,124 --> 00:04:53,542 Can you say that in Spanish now? 98 00:05:01,050 --> 00:05:02,426 I really need help with Spanish. 99 00:05:02,718 --> 00:05:04,220 I was willing to bet. I'm Jeff. 100 00:05:04,512 --> 00:05:06,055 Orjefe. 101 00:05:06,347 --> 00:05:08,015 The group meets at the library at 4. 102 00:05:08,307 --> 00:05:09,934 Britta. Thanks. 103 00:05:11,769 --> 00:05:14,313 You're gonna be there? 104 00:05:16,106 --> 00:05:17,650 That means, "See you there." 105 00:05:19,068 --> 00:05:20,903 Shouldn't be too hard to fake a study group. 106 00:05:21,195 --> 00:05:22,112 Huh? 107 00:05:22,404 --> 00:05:24,365 Oh, jeez, I'm sorry. 108 00:05:24,657 --> 00:05:27,243 I was raised on TV, and I was conditioned to believe 109 00:05:27,535 --> 00:05:30,621 that every black woman over 50 is a cosmic mentor. 110 00:05:30,913 --> 00:05:34,291 Were you conditioned to pay for your damn tacos, Seinfield? 111 00:05:34,583 --> 00:05:38,420 Yes. I'm so sorry. It's "Seinfeld." 112 00:05:46,929 --> 00:05:48,764 Hey, all right, come on in. 113 00:05:49,056 --> 00:05:50,850 I've got the whole table. Welcome. 114 00:05:51,141 --> 00:05:55,646 Yeah, the whole room. Here's the contact sheet. 115 00:05:55,938 --> 00:05:57,982 Just put your stuff there. That's... 116 00:05:58,274 --> 00:06:02,111 Man, the rest of the group is running late. 117 00:06:02,403 --> 00:06:03,779 But you and I can get acquainted. 118 00:06:04,071 --> 00:06:05,990 You may have noticed this morning, 119 00:06:06,282 --> 00:06:08,284 not so good at small talk. Yeah. I like big talk. 120 00:06:08,576 --> 00:06:10,035 What's your deal? That's not small talk? 121 00:06:10,327 --> 00:06:11,996 What's your deal and is God dead? 122 00:06:13,080 --> 00:06:14,665 All right, you wanna know my deal? 123 00:06:14,957 --> 00:06:16,000 Mm. I dropped out of high school 124 00:06:16,292 --> 00:06:17,501 because I thought for some reason 125 00:06:17,793 --> 00:06:19,044 it would impress Radiohead. 126 00:06:19,336 --> 00:06:21,255 You'd be surprised what gets back to those guys. 127 00:06:21,547 --> 00:06:25,342 I joined the Peace Corps. I did a little foot modeling. 128 00:06:25,634 --> 00:06:27,928 I got tear gassed at a world trade rally... 129 00:06:28,220 --> 00:06:30,723 Marry me. Ha. And I guess, Jeff, 130 00:06:31,015 --> 00:06:33,267 my deal is, above all else, honesty. 131 00:06:33,559 --> 00:06:35,477 Honesty. Yeah. 132 00:06:35,769 --> 00:06:37,021 You tell the truth, I'll like you. 133 00:06:37,313 --> 00:06:39,732 You lie to me, I will never talk to you again. 134 00:06:40,024 --> 00:06:42,401 That's a good deal. So, what's your deal? 135 00:06:42,693 --> 00:06:44,820 Uh... I would have to go... 136 00:06:45,112 --> 00:06:48,991 I would have to say, um, honesty. 137 00:06:49,283 --> 00:06:51,994 Because I would say anything to get what I want, 138 00:06:52,286 --> 00:06:56,248 and I want you to like me. So, uh... 139 00:06:56,540 --> 00:06:58,918 well, that's a very honest answer. 140 00:06:59,209 --> 00:07:00,210 For now, I like you fine. 141 00:07:00,502 --> 00:07:03,881 Really? wow. You're easy. Hell, yeah. 142 00:07:04,173 --> 00:07:06,383 Abed. In the house. 143 00:07:06,675 --> 00:07:07,718 Whoo! whoo! Whoo! whoo! 144 00:07:08,010 --> 00:07:10,137 Whoo. why? 145 00:07:10,429 --> 00:07:12,014 Britta invited me. Is that cool? 146 00:07:12,306 --> 00:07:15,100 Oh, I can't think of a single logical reason why not. 147 00:07:15,392 --> 00:07:17,144 - Cool. - There you go. 148 00:07:17,436 --> 00:07:19,939 Put your contact info down right there. 149 00:07:20,230 --> 00:07:23,317 Cool, cool, cool. Cool, cool, cool. 150 00:07:23,609 --> 00:07:26,487 Hey, this is kind of like Breakfast Club, huh? 151 00:07:26,779 --> 00:07:28,113 We are in a library. 152 00:07:28,405 --> 00:07:30,032 I'm sure we've each got an issue balled up inside 153 00:07:30,324 --> 00:07:31,825 that would make us cry if we talked about it. 154 00:07:32,117 --> 00:07:34,411 Do you have something balled up inside you? 155 00:07:34,703 --> 00:07:38,248 I got doozy in the chamber if things get emotional. 156 00:07:40,167 --> 00:07:41,460 Hey, text message. 157 00:07:41,752 --> 00:07:44,171 Let's give this bad boy a read. It's just for you. 158 00:07:44,463 --> 00:07:47,675 I've never gotten one of these. It's just for your eyes. 159 00:07:47,967 --> 00:07:50,094 "Say you have to pee. I need to talk to you." 160 00:07:51,762 --> 00:07:54,056 "Say you have to pee." That is weird. 161 00:07:54,348 --> 00:07:56,850 "Say you have to pee." Yeah. Do you have to pee? 162 00:07:57,142 --> 00:07:58,769 No. That's so weird. 163 00:07:59,061 --> 00:08:00,437 Well, I'm stumped. That's very creepy. 164 00:08:00,729 --> 00:08:02,356 That makes two of us. 165 00:08:02,648 --> 00:08:03,649 What's that? 166 00:08:03,941 --> 00:08:05,275 Does it say you have to pee? 167 00:08:05,567 --> 00:08:08,779 It's just someone with misguided grasp of abbreviation. 168 00:08:09,071 --> 00:08:10,239 I just need five minutes. 169 00:08:10,531 --> 00:08:14,702 So go ahead and study all the verbs in Spanish. 170 00:08:14,994 --> 00:08:16,870 Abed, what's your read on that guy? Yeah. 171 00:08:18,706 --> 00:08:21,458 You look like Elizabeth Shue. 172 00:08:21,750 --> 00:08:23,877 Just act natural, 173 00:08:24,169 --> 00:08:25,879 pretend you're watching the athletic proceedings. 174 00:08:26,171 --> 00:08:28,007 You couldn't stop me from watching. 175 00:08:28,298 --> 00:08:29,717 There's a guy trying out for track 176 00:08:30,009 --> 00:08:31,510 that is older than the game of poker. 177 00:08:33,262 --> 00:08:34,930 He's kind of trucking. 178 00:08:35,222 --> 00:08:36,306 Suppose I was to say to you 179 00:08:36,598 --> 00:08:39,268 it was possible to get those test answers. 180 00:08:39,560 --> 00:08:40,644 I would say go for that. 181 00:08:40,936 --> 00:08:42,146 And could have said so in a text. 182 00:08:42,438 --> 00:08:43,647 I'm asking if you know the difference 183 00:08:43,939 --> 00:08:45,983 between right and wrong. 184 00:08:46,275 --> 00:08:49,069 I discovered at a very early age that if I talked long enough, 185 00:08:49,361 --> 00:08:50,988 I could make anything right or wrong. 186 00:08:51,280 --> 00:08:54,116 So either I'm God or truth is relative, 187 00:08:54,408 --> 00:08:56,952 and in either case, booyah. Oh. Interesting. 188 00:08:57,244 --> 00:09:00,080 It's just, the average person has harder time saying booyah 189 00:09:00,372 --> 00:09:01,498 to moral relativism. 190 00:09:01,790 --> 00:09:03,667 You don't have to play shrink to protect your pride. 191 00:09:03,959 --> 00:09:05,210 I accept you're chicken. 192 00:09:05,502 --> 00:09:08,005 Are you trying to use reverse psychology on a psychologist? 193 00:09:08,297 --> 00:09:09,757 I'm just using regular psychology 194 00:09:10,049 --> 00:09:11,258 on a spineless British twit. 195 00:09:11,550 --> 00:09:13,635 I'm a professor. You can't talk to me that way. 196 00:09:13,927 --> 00:09:15,012 A 6-year-old girl could. 197 00:09:15,304 --> 00:09:16,972 Yes, because that would be adorable. 198 00:09:17,264 --> 00:09:19,224 No, because you're a 5-year-old girl, 199 00:09:19,516 --> 00:09:20,559 and there's a pecking order. 200 00:09:20,851 --> 00:09:22,436 Fine, I'll do it. Thank you. 201 00:09:22,728 --> 00:09:25,397 Yeah, with pleasure. Bye. 202 00:09:25,689 --> 00:09:27,024 Yes, good. 203 00:09:27,316 --> 00:09:30,611 Why am I still shouting? I'm drawing attention to myself. 204 00:09:30,903 --> 00:09:32,279 You guys aren't gonna believe this 205 00:09:32,571 --> 00:09:33,739 but the rest of the group... 206 00:09:35,407 --> 00:09:36,617 Is here. 207 00:09:36,909 --> 00:09:38,827 Are you the board-certified tutor? 208 00:09:39,119 --> 00:09:40,704 That means you do my homework, right, Seacrest? 209 00:09:40,996 --> 00:09:42,915 I need to call my babysitter if we gonna be late. 210 00:09:43,207 --> 00:09:45,125 What board certifies a tutor? Where's Britta? 211 00:09:45,417 --> 00:09:47,211 Not sure. I invited people from Spanish class. 212 00:09:47,503 --> 00:09:50,881 Is that cool? It's the coolest. 213 00:09:51,173 --> 00:09:54,051 I'm gonna go to the bathroom. 214 00:09:54,343 --> 00:09:58,305 And bring my jacket, wallet and keys with me 215 00:09:58,597 --> 00:10:01,225 in case there's a fire. 216 00:10:01,517 --> 00:10:02,768 Should we go with him? 217 00:10:03,060 --> 00:10:04,812 Gonna leave my homework with Slumdog Millionaire. 218 00:10:05,104 --> 00:10:06,647 That's borderline racist. 219 00:10:11,360 --> 00:10:12,486 And busted. 220 00:10:12,778 --> 00:10:13,779 Listen. 221 00:10:14,071 --> 00:10:16,824 Now you know. I'm a smoker. 222 00:10:17,116 --> 00:10:19,284 Yeah, but they're filtered, so that makes them safe. 223 00:10:19,576 --> 00:10:22,412 You ready to get started? Looks like your group showed up. 224 00:10:22,704 --> 00:10:25,582 Not mine. I think Abed took out a page on Craigslist. 225 00:10:25,874 --> 00:10:27,417 And I was trained never to say this, 226 00:10:27,709 --> 00:10:30,129 but I think that group may be untutorable. 227 00:10:30,420 --> 00:10:31,296 Oh, really? 228 00:10:31,588 --> 00:10:33,757 Why don't you and I go study over... 229 00:10:34,049 --> 00:10:35,634 Dinner? Or drinks. 230 00:10:35,926 --> 00:10:38,095 I think, actually, we should prioritize here 231 00:10:38,387 --> 00:10:41,098 and study first and then go to dinner. 232 00:10:43,016 --> 00:10:44,977 And if they really prove to be untutorable, 233 00:10:45,269 --> 00:10:46,728 we'll slip out early. 234 00:10:47,020 --> 00:10:50,691 Oh, they will be untutorable. 235 00:10:59,908 --> 00:11:03,787 All right. Look at this crew. 236 00:11:04,079 --> 00:11:06,582 All ready to study all night. 237 00:11:06,874 --> 00:11:07,875 I can stay till 10. 238 00:11:08,167 --> 00:11:10,294 But who studies with strangers, right? 239 00:11:10,586 --> 00:11:11,920 My name is Jeff. 240 00:11:12,212 --> 00:11:14,673 Jeff, it's a pleasure. My name is Pierce Hawthorne. 241 00:11:14,965 --> 00:11:17,593 And, yes, that is Hawthorne as in Hawthorne wipes 242 00:11:17,885 --> 00:11:19,428 the award-winning moist towelette. 243 00:11:19,720 --> 00:11:20,929 I was just gonna ask. 244 00:11:21,221 --> 00:11:22,890 I'm a Toastmaster. I should do the introductions. 245 00:11:23,182 --> 00:11:24,516 Definitely. You know Brittles. 246 00:11:24,808 --> 00:11:26,894 Britta. Abed. Abed the Arab. 247 00:11:27,186 --> 00:11:28,687 Is that inappropriate? Sure. 248 00:11:28,979 --> 00:11:30,564 Roy, Roy, the wonder boy... Troy. 249 00:11:30,856 --> 00:11:32,107 Little princess Elizabeth... Annie. 250 00:11:32,399 --> 00:11:36,236 And this beautiful creature is named Shirley. 251 00:11:36,528 --> 00:11:37,654 Is that even close? 252 00:11:37,946 --> 00:11:39,865 I'd like to know why I had to find out 253 00:11:40,157 --> 00:11:41,325 about this group on accident. 254 00:11:41,617 --> 00:11:42,826 Way more like Breakfast Club. 255 00:11:43,118 --> 00:11:45,454 There's breakfast? We should get started... 256 00:11:45,746 --> 00:11:47,789 I've been a part of a lot of study groups that fell apart 257 00:11:48,081 --> 00:11:49,958 because of unresolved tension. 258 00:11:50,250 --> 00:11:52,836 Shouldn't we address Annie's concern? Did we not invite her? 259 00:11:53,128 --> 00:11:54,838 Well, Annie, sweetie, it's not behind your back. 260 00:11:55,130 --> 00:11:57,216 Can we stop with the "pumpkins" and the "sweeties"? 261 00:11:57,507 --> 00:12:00,302 Being younger does not make me inferior. 262 00:12:00,594 --> 00:12:01,929 If anything, your age indicates 263 00:12:02,221 --> 00:12:03,764 that you've made bad life decisions. 264 00:12:04,056 --> 00:12:05,891 Shirley has a response. No, no, no. I don't. 265 00:12:06,183 --> 00:12:08,435 It looks like you do. Shirley, go ahead. 266 00:12:08,727 --> 00:12:10,646 Okay, okay. 267 00:12:10,938 --> 00:12:13,815 I'm sure I've made some bad life decisions. 268 00:12:14,107 --> 00:12:16,818 And maybe Annie's decisions will be better. 269 00:12:17,110 --> 00:12:18,487 I think she needs to decide 270 00:12:18,779 --> 00:12:21,323 whether she wants to be considered a child or an adult, 271 00:12:21,615 --> 00:12:22,908 because children get pity, 272 00:12:23,200 --> 00:12:25,827 but not respect, and adults, they get respect. 273 00:12:26,119 --> 00:12:28,372 They also get their head grabbed and pushed through jukeboxes. 274 00:12:28,664 --> 00:12:31,833 Okay. why don't we try learning "jukebox" in Spanish? 275 00:12:32,125 --> 00:12:34,628 - What are you doing? - Pierce. 276 00:12:34,920 --> 00:12:37,089 Let's discuss this creepiness. Pardon you? 277 00:12:37,381 --> 00:12:39,258 What are you doing? I'm certified. 278 00:12:39,549 --> 00:12:40,676 Are you unaware 279 00:12:40,968 --> 00:12:43,220 that Shirley finds your advances inappropriate? 280 00:12:43,512 --> 00:12:45,555 What advances? 281 00:12:45,847 --> 00:12:47,099 You have been sexually harassing me 282 00:12:47,391 --> 00:12:49,559 since the very first day of class. 283 00:12:49,851 --> 00:12:51,395 Sexually harassing? 284 00:12:51,687 --> 00:12:53,563 What...? That makes no sense to me. 285 00:12:53,855 --> 00:12:56,024 Why would I harass somebody who turns me on? 286 00:12:56,316 --> 00:13:00,362 Saying she turns you on is the harassment, dude. 287 00:13:00,654 --> 00:13:02,489 Hey. 288 00:13:02,781 --> 00:13:03,949 I am a prominent business leader 289 00:13:04,241 --> 00:13:05,701 and a highly sought-after dinner guest. 290 00:13:05,993 --> 00:13:07,661 And I will not take courting advice 291 00:13:07,953 --> 00:13:09,121 from some teenage boy. 292 00:13:09,413 --> 00:13:12,791 This teenage boy is a quarterback and prom king. 293 00:13:13,083 --> 00:13:14,793 You're not prom king anymore, Troy. 294 00:13:15,085 --> 00:13:17,170 This isn't Riverside High. How'd you know I went there? 295 00:13:17,462 --> 00:13:21,091 Because you're still wearing your stupid letterjacket, 296 00:13:21,383 --> 00:13:25,220 and, more importantly, I sat behind you in Algebra. 297 00:13:25,512 --> 00:13:28,640 Were you that girl got hooked on pills and dropped out? 298 00:13:28,932 --> 00:13:30,267 You're little Annie Adderall. 299 00:13:30,559 --> 00:13:34,271 And you're a stupid jock who lost his scholarship 300 00:13:34,563 --> 00:13:36,398 by dislocating both shoulders in a keg stand. 301 00:13:36,690 --> 00:13:38,900 Keg flip. Very hard to pull off. 302 00:13:39,192 --> 00:13:42,154 Don't talk to me. You don't know... I'm a legend. 303 00:13:47,284 --> 00:13:50,162 You know what I got for Christmas? 304 00:13:50,454 --> 00:13:53,332 It was a banner year at the Bender family. 305 00:13:53,623 --> 00:13:55,667 I got a carton of cigarettes. 306 00:13:55,959 --> 00:13:57,336 The old man grabbed me. He said, 307 00:13:57,627 --> 00:13:58,879 "Hey, smoke up, Johnny." 308 00:14:00,839 --> 00:14:03,550 No, Dad, what about you? 309 00:14:06,887 --> 00:14:10,849 Well, that actually was from The Breakfast Club. 310 00:14:12,100 --> 00:14:13,352 Nobody puts Baby in the corner. 311 00:14:15,562 --> 00:14:16,730 Dirty Dancing. Hello? 312 00:14:17,022 --> 00:14:18,690 It's Professor Duncan. 313 00:14:18,982 --> 00:14:20,734 Come to the parking lot now. 314 00:14:21,026 --> 00:14:22,235 What's wrong with your voice? 315 00:14:22,527 --> 00:14:25,405 I'm disguising it. 316 00:14:25,697 --> 00:14:27,657 I'll be right back. But while I'm gone, 317 00:14:27,949 --> 00:14:30,243 you guys need to hash this stuff out. 318 00:14:30,535 --> 00:14:34,122 No stone unturned. Go. 319 00:14:42,506 --> 00:14:44,132 Get in the car. 320 00:14:47,219 --> 00:14:49,638 Act as if we've either just finished 321 00:14:49,930 --> 00:14:52,516 or are yet to begin driving. 322 00:14:52,808 --> 00:14:54,393 Every answer to every test 323 00:14:54,684 --> 00:14:56,019 in your curriculum this semester. 324 00:14:56,311 --> 00:14:58,271 I knew you could do it, buddy. Thank you. 325 00:14:58,563 --> 00:15:00,690 Whoa, there, grabby grabby. 326 00:15:00,982 --> 00:15:02,234 What do I get? 327 00:15:02,526 --> 00:15:04,027 The satisfaction of being even. 328 00:15:04,319 --> 00:15:06,947 Even, fairness, right, wrong. There is no God. 329 00:15:07,239 --> 00:15:08,657 Booyah, booyah. What do you want from me? 330 00:15:08,949 --> 00:15:10,492 Your Lexus. 331 00:15:10,784 --> 00:15:12,828 My car for a semester's worth of answers? 332 00:15:13,120 --> 00:15:15,122 Will it be just a semester, though, Jeff? 333 00:15:15,414 --> 00:15:17,332 Won't you be taking the easy way out 334 00:15:17,624 --> 00:15:18,542 for the next four years? 335 00:15:18,834 --> 00:15:20,293 I want payment in advance. 336 00:15:20,585 --> 00:15:23,255 I want leather seats with built-in ball warmers. 337 00:15:23,547 --> 00:15:24,923 You know, bluffs this weak 338 00:15:25,215 --> 00:15:26,800 are how your people lost the colonies. 339 00:15:27,092 --> 00:15:29,136 Have a nice disbarment hearing. 340 00:15:30,846 --> 00:15:32,013 What am I supposed to drive? 341 00:15:32,305 --> 00:15:33,598 Take this car. It's good for the Earth. 342 00:15:33,890 --> 00:15:35,058 So is wiping your butt with a leaf 343 00:15:35,350 --> 00:15:36,977 but it's not how a man gets around. 344 00:15:43,650 --> 00:15:45,068 Golf cart. 345 00:15:50,824 --> 00:15:52,534 It is a disaster in there. 346 00:15:52,826 --> 00:15:54,453 Yeah. Untutorable. 347 00:15:54,744 --> 00:15:56,204 You like Thai food? I love Thai food. 348 00:15:56,496 --> 00:15:58,415 Wait. So this is a game to you? 349 00:15:58,707 --> 00:16:01,960 You put human beings into a state of emotional shambles 350 00:16:02,252 --> 00:16:03,753 for a shot at getting in my pants? 351 00:16:04,045 --> 00:16:06,923 Why can't you see that for the compliment that it is? 352 00:16:07,215 --> 00:16:10,218 Okay, okay, okay. I'm sorry. It was an accident. 353 00:16:10,510 --> 00:16:12,929 I did a little bit of lying to get close to you. 354 00:16:13,221 --> 00:16:15,557 But how was I supposed to know that you were smart and cool. 355 00:16:15,849 --> 00:16:17,267 You look like Elizabeth Shue. 356 00:16:17,559 --> 00:16:19,269 You're unbelievable. What do you want me to do? 357 00:16:19,561 --> 00:16:21,688 Maybe one decent thing could be to go in there 358 00:16:21,980 --> 00:16:24,024 and clean up your mess. 359 00:16:24,316 --> 00:16:26,526 I'm the Barack Obama of this room. 360 00:16:26,818 --> 00:16:30,197 Okay, if I do that, then dinner, right? 361 00:16:33,074 --> 00:16:35,243 Yeah, fine, whatever. As if there's a dinner on earth 362 00:16:35,535 --> 00:16:37,954 that could make me forget you are a shallow douche bag. 363 00:16:38,246 --> 00:16:41,041 Oh, you're gonna eat those words when you see my new car. 364 00:16:48,965 --> 00:16:51,593 All right, everybody! 365 00:16:51,885 --> 00:16:53,553 I wanna say something. Sit down. 366 00:16:53,845 --> 00:16:57,724 Well, you don't have to yell. I don't appreciate your tone. 367 00:16:59,226 --> 00:17:01,853 What makes humans different from other animals? 368 00:17:02,145 --> 00:17:03,313 Feet. 369 00:17:03,605 --> 00:17:05,106 No, no. Come on, bears have feet. 370 00:17:05,398 --> 00:17:07,817 We're the only species on earth 371 00:17:08,109 --> 00:17:09,986 that observes "Shark week." 372 00:17:10,278 --> 00:17:13,156 Sharks don't even observe "Shark Week," but we do. 373 00:17:13,448 --> 00:17:15,742 For the same reason I can pick up this pencil, 374 00:17:16,034 --> 00:17:17,327 tell you it's name is Steve 375 00:17:17,619 --> 00:17:18,620 and go like this. Oh. 376 00:17:18,912 --> 00:17:20,372 And part of you dies 377 00:17:20,664 --> 00:17:22,666 just a little bit on the inside. 378 00:17:22,958 --> 00:17:25,752 Because people can connect with anything. 379 00:17:26,044 --> 00:17:27,379 We can sympathize with pencil, 380 00:17:27,671 --> 00:17:28,755 we can forgive a shark, 381 00:17:29,047 --> 00:17:30,173 and we can give Ben Affleck 382 00:17:30,465 --> 00:17:32,092 an Academy Award for screenwriting. 383 00:17:32,384 --> 00:17:33,301 Big mistake. 384 00:17:33,593 --> 00:17:35,136 People can find the good 385 00:17:35,428 --> 00:17:37,847 in just about anything but themselves. 386 00:17:38,139 --> 00:17:41,059 Look at me. It's clear to all of you that I am awesome. 387 00:17:41,351 --> 00:17:43,895 But I could never admit that. That would make me an ass. 388 00:17:44,187 --> 00:17:46,690 But what I can do is see what makes Annie awesome. 389 00:17:46,982 --> 00:17:48,108 She's driven. 390 00:17:48,400 --> 00:17:49,818 We need driven people 391 00:17:50,110 --> 00:17:51,653 or lights go out and ice cream melts. 392 00:17:51,945 --> 00:17:54,114 And Pierce, we need guys like Pierce. 393 00:17:54,406 --> 00:17:57,826 This guy has wisdom to offer. The Dalai Lama and I... 394 00:17:58,118 --> 00:18:00,579 We should listen to him. We wouldn't regret it. 395 00:18:00,870 --> 00:18:03,915 And Shirley, Shirley has earned our respect. 396 00:18:04,207 --> 00:18:07,377 Not as a wife, not as a mother, but as a woman. 397 00:18:07,669 --> 00:18:08,920 Don't test her on that, 398 00:18:09,212 --> 00:18:10,422 because that thing about the jukebox 399 00:18:10,714 --> 00:18:12,090 was too specific to be improvised. 400 00:18:12,382 --> 00:18:13,425 And Troy. 401 00:18:13,717 --> 00:18:16,052 Who cares if Troy thinks he's all that? 402 00:18:16,344 --> 00:18:17,304 Maybe he is. 403 00:18:17,596 --> 00:18:18,722 You think astronauts go to moon 404 00:18:19,014 --> 00:18:20,390 because they hate oxygen? 405 00:18:20,682 --> 00:18:24,227 No, they're trying to impress their high school's prom king. 406 00:18:24,519 --> 00:18:26,938 And Abed. Abed's a shaman. 407 00:18:27,230 --> 00:18:30,609 You ask him to pass the salt, he gives you a bowl of soup. 408 00:18:30,900 --> 00:18:32,944 Because you know what, soup is better. 409 00:18:33,236 --> 00:18:34,154 Abed is better. 410 00:18:34,446 --> 00:18:37,115 You are all better than you think you are. 411 00:18:37,407 --> 00:18:38,950 You are designed not to believe it 412 00:18:39,242 --> 00:18:40,368 when you hear it from yourself. 413 00:18:40,660 --> 00:18:41,745 Soup? 414 00:18:42,037 --> 00:18:43,705 Look to the person to your left. 415 00:18:45,457 --> 00:18:47,917 Sorry. Look at the person sitting next to you. 416 00:18:48,209 --> 00:18:49,711 Look at her. Okay. 417 00:18:50,003 --> 00:18:50,920 - This...? - Yeah. 418 00:18:51,212 --> 00:18:53,757 I want you to extend to that person 419 00:18:54,049 --> 00:18:56,009 the same compassion you extend 420 00:18:56,301 --> 00:18:57,927 to sharks, pencils and Ben Affleck. 421 00:18:58,219 --> 00:18:59,929 I want you to say to that person, 422 00:19:00,221 --> 00:19:01,723 "I forgive you." 423 00:19:02,015 --> 00:19:03,516 I forgive you. 424 00:19:03,808 --> 00:19:05,226 I forgive you. I forgive you. 425 00:19:05,518 --> 00:19:06,853 You little twerp. 426 00:19:07,145 --> 00:19:08,980 Pierce, I'd like you to say, "I forgive you." 427 00:19:09,272 --> 00:19:11,733 He didn't say it? I forgive you. 428 00:19:12,025 --> 00:19:13,693 You've just stopped being a study group. 429 00:19:14,944 --> 00:19:18,490 You have become something unstoppable. 430 00:19:18,782 --> 00:19:21,826 I hereby pronounce you a community. 431 00:19:22,118 --> 00:19:25,622 Oh, that's nice. I like that. 432 00:19:28,375 --> 00:19:30,126 This isn't like Breakfast Club anymore. 433 00:19:30,418 --> 00:19:32,295 It's Stripes or Meatballs. Anything with Bill Murray. 434 00:19:32,587 --> 00:19:36,383 I agree with Abed that tonight has been very special. 435 00:19:36,675 --> 00:19:37,967 And now, if you'll excuse me, 436 00:19:38,259 --> 00:19:40,720 I have a dinner engagement with Britta. 437 00:19:41,012 --> 00:19:42,972 Britta? I lied. 438 00:19:44,182 --> 00:19:45,642 Thanks for calming everyone down. 439 00:19:45,934 --> 00:19:47,560 But since you're not a Spanish tutor, 440 00:19:47,852 --> 00:19:50,355 just a lying creep who purposely upset everyone 441 00:19:50,647 --> 00:19:53,525 in an attempt to get with me, I'd appreciate it if you left 442 00:19:53,817 --> 00:19:55,318 and stopped wasting all of our time. 443 00:19:55,610 --> 00:19:57,529 Everybody ready? 444 00:19:58,655 --> 00:20:01,241 Fine. 445 00:20:01,533 --> 00:20:03,159 And I'm happy to report 446 00:20:03,451 --> 00:20:06,162 that one of the benefits of being a lying creep 447 00:20:06,454 --> 00:20:09,040 is having all the answers to tomorrow's test. 448 00:20:09,332 --> 00:20:12,919 And I'm happy to share them with anyone whose time I wasted 449 00:20:13,211 --> 00:20:15,338 more than they wasted mine. 450 00:20:15,630 --> 00:20:17,048 Jeff, if you have all the answers, 451 00:20:17,340 --> 00:20:19,175 why the hell did you start this study group? 452 00:20:19,467 --> 00:20:21,261 I don't have a study group. I made it up. 453 00:20:21,553 --> 00:20:23,763 - What about the speech? - That's what I do. 454 00:20:24,055 --> 00:20:25,473 I make things up. 455 00:20:25,765 --> 00:20:27,600 And I got paid a lot of money to do it. 456 00:20:27,892 --> 00:20:29,936 Before I came to this school-shaped toilet, 457 00:20:30,228 --> 00:20:32,021 I was a lawyer. 458 00:20:32,313 --> 00:20:34,774 Oh, man, this ruins everything. 459 00:20:35,066 --> 00:20:36,568 I thought you're like Bill Murray. 460 00:20:36,860 --> 00:20:38,319 But you're more like Michael Douglas. 461 00:20:38,611 --> 00:20:41,114 Yeah? Well, you have Asperger's. 462 00:20:42,866 --> 00:20:44,033 What does that mean? 463 00:20:44,325 --> 00:20:45,827 Ha, ha. Ass burger. 464 00:20:46,119 --> 00:20:47,996 It's a serious disorder. It really is. 465 00:20:48,288 --> 00:20:50,790 If it's so serious, why don't they call it meningitis? 466 00:20:51,082 --> 00:20:52,917 Heh, heh. Yeah. Heh, heh. 467 00:20:53,209 --> 00:20:55,170 Ass burger. Burger for your ass. 468 00:21:17,734 --> 00:21:19,194 Before you say anything, 469 00:21:19,486 --> 00:21:21,154 you might wanna think about the gift you've given. 470 00:21:21,446 --> 00:21:24,449 An excuse to punch a hippy? No. No, not that. 471 00:21:24,741 --> 00:21:25,992 An important lesson. 472 00:21:26,284 --> 00:21:29,788 You see, the tools you acquired to survive out there 473 00:21:30,079 --> 00:21:31,790 will not help you here at Greendale. 474 00:21:32,081 --> 00:21:33,124 What you have, my friend, 475 00:21:33,416 --> 00:21:35,126 is a second chance at an honest life. 476 00:21:35,418 --> 00:21:37,921 Why are people trying to teach me things 477 00:21:38,213 --> 00:21:40,590 at a school that has an express tuition aisle? 478 00:21:40,882 --> 00:21:42,008 Give me my keys. 479 00:21:42,300 --> 00:21:44,469 No, I have to keep your car for the lesson. 480 00:21:44,761 --> 00:21:46,429 Don't hit me. Please don't hit me. 481 00:21:46,721 --> 00:21:47,764 Jeffrey? Jeffrey? 482 00:21:48,056 --> 00:21:51,810 Are we cool? Are we cool? 483 00:21:53,102 --> 00:21:54,145 We cool. 484 00:21:56,481 --> 00:21:57,857 I like you, Jeffrey. 485 00:21:59,526 --> 00:22:02,195 You remind me of myself at your age. 486 00:22:03,655 --> 00:22:05,448 I deserve that. 487 00:22:05,740 --> 00:22:10,161 You know I've been divorced seven times? 488 00:22:11,830 --> 00:22:14,040 Sometimes I think I'm doing something wrong. 489 00:22:19,921 --> 00:22:22,632 You keep getting married. 490 00:22:22,924 --> 00:22:24,175 I never looked at it that way. 491 00:22:27,846 --> 00:22:29,806 Shouldn't you guys be studying? 492 00:22:30,098 --> 00:22:32,684 Yeah, things got kind of boring after you left. 493 00:22:32,976 --> 00:22:34,185 Let me ask you something. 494 00:22:34,477 --> 00:22:36,312 People have been clowning me about this jacket 495 00:22:36,604 --> 00:22:38,022 since I got here. 496 00:22:38,314 --> 00:22:40,024 But if I take it off to make them happy, 497 00:22:40,316 --> 00:22:41,693 that just makes me weak, right? 498 00:22:41,985 --> 00:22:44,779 Listen, it doesn't matter. 499 00:22:45,071 --> 00:22:46,447 You lose the jacket to please them, 500 00:22:46,739 --> 00:22:48,157 you keep it to piss them off. 501 00:22:48,449 --> 00:22:52,829 Either way, it's for them. That's what's weak. 502 00:22:53,121 --> 00:22:55,164 Whoa. 503 00:22:56,541 --> 00:22:58,001 You just wrinkled my brain, man. 504 00:22:58,293 --> 00:22:59,586 He's good, isn't he? He's real good. 505 00:22:59,878 --> 00:23:01,504 Shouldn't you be rolling around 506 00:23:01,796 --> 00:23:03,631 on a bed covered in test answers? 507 00:23:07,218 --> 00:23:11,180 I don't have any of the answers. I'm gonna flunk the test. 508 00:23:11,472 --> 00:23:14,225 If you just, like, study for an hour, it's not that hard. 509 00:23:14,517 --> 00:23:16,644 You seem pretty smart. You got a sports coat. 510 00:23:16,936 --> 00:23:19,522 Well, the funny thing about being smart 511 00:23:19,814 --> 00:23:21,149 is you can get through most of life 512 00:23:21,441 --> 00:23:22,483 without having to do work. 513 00:23:22,775 --> 00:23:26,946 So I'm not really sure how to do that. 514 00:23:32,452 --> 00:23:34,078 Please? So sad? 515 00:23:35,204 --> 00:23:36,956 He makes me wanna: 516 00:23:39,375 --> 00:23:40,585 what's going on? 517 00:23:40,877 --> 00:23:42,128 Can you guys hear me? Am I deaf? 518 00:23:42,420 --> 00:23:44,339 Can you hear me talking right now? Yes. 519 00:23:44,631 --> 00:23:46,549 That's good. 520 00:23:47,967 --> 00:23:49,844 You know what? Jeff, actually, 521 00:23:50,136 --> 00:23:51,679 we didn't get that far without you. 522 00:23:51,971 --> 00:23:54,891 So if you wanna come back upstairs... 523 00:23:57,644 --> 00:23:58,895 Really? 524 00:23:59,187 --> 00:24:01,064 Well, it is your study group, so... 525 00:24:01,356 --> 00:24:03,399 Come on, let's study. Sounds good. 526 00:24:03,691 --> 00:24:05,276 Come on. Pressure. 527 00:24:11,658 --> 00:24:13,952 ♪ Will you walk on by? ♪ 528 00:24:15,244 --> 00:24:17,246 I'm sorry I called you Michael Douglas. 529 00:24:17,538 --> 00:24:18,581 And I see your value now. 530 00:24:18,873 --> 00:24:20,625 ♪ Come on, call my name ♪ 531 00:24:20,917 --> 00:24:24,087 That's the nicest thing anyone's ever said to me. 532 00:24:27,340 --> 00:24:30,468 ♪ I say, la La la la ♪ 533 00:24:30,760 --> 00:24:32,178 ♪ La, la, la, la ♪ 534 00:24:32,470 --> 00:24:34,889 ♪ La, la, la, la, la La, la, la ♪ 535 00:24:35,181 --> 00:24:37,642 ♪ La, la, la, la, la ♪ 536 00:24:37,934 --> 00:24:39,769 ♪ La, la, la, la ♪ 537 00:24:40,061 --> 00:24:41,729 ♪ La, la, la, la, la La, la, la ♪ 40324

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.