Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,257 --> 00:00:08,465
When you find yourself
in crisis,
2
00:00:08,466 --> 00:00:10,843
what is your first response?
3
00:00:10,844 --> 00:00:12,846
Who is the first one you call?
4
00:00:14,265 --> 00:00:16,306
Unit 240,
we got a code three.
5
00:00:16,307 --> 00:00:18,434
A 10-year-old male in
psychiatric distress,
self-harming.
6
00:00:18,435 --> 00:00:20,310
Apartment's on the third floor
of a walk-up
7
00:00:20,311 --> 00:00:21,980
on Broadway and Main.
8
00:00:36,662 --> 00:00:38,912
Please, please,
please, Finn, stop.
9
00:00:38,913 --> 00:00:40,916
Finn, stop!
10
00:00:43,127 --> 00:00:45,502
Please, please,
stop, stop, stop, stop.
11
00:00:45,503 --> 00:00:48,505
Mr. Kemp? I'm Katie.
This is Max.
12
00:00:48,506 --> 00:00:50,632
Are you hurt? Fill us in.
13
00:00:50,633 --> 00:00:53,594
No, no, no, no. I was trying
to bandage my son Finn.
14
00:00:53,595 --> 00:00:56,638
He was playing, and he broke
this vase and cut himself.
15
00:00:56,639 --> 00:00:58,307
And when I tried to take a look,
16
00:00:58,308 --> 00:00:59,725
he locked himself
in the bathroom.
17
00:00:59,726 --> 00:01:01,977
The head banging,
it's common with autism.
18
00:01:01,978 --> 00:01:04,188
But I don't know what to do.
I've tried everything.
19
00:01:04,189 --> 00:01:05,898
I'll grab a stair chair
and irons from the brig.
20
00:01:05,899 --> 00:01:07,401
Yeah.
21
00:01:09,653 --> 00:01:12,279
Hey, Finn? I'm a paramedic.
22
00:01:12,280 --> 00:01:14,740
It sounds like you're hurt.
Can I come in and take a look?
23
00:01:14,741 --> 00:01:17,660
He's gonna knock himself out
or cause permanent damage.
24
00:01:19,663 --> 00:01:21,705
Finn, please,
please, please stop.
25
00:01:21,706 --> 00:01:23,791
Finn, you have to stop.
Please.
26
00:01:23,792 --> 00:01:25,877
That's a nice set of Camaros
you got.
27
00:01:27,254 --> 00:01:29,171
I drive a pretty good rig.
28
00:01:29,172 --> 00:01:31,341
It's a Chevy, too.
29
00:01:38,349 --> 00:01:40,350
Is he unconscious?
30
00:01:45,773 --> 00:01:48,066
Ah!
31
00:01:54,281 --> 00:01:55,823
Sorry, buddy.
32
00:01:55,824 --> 00:01:58,617
Restraints of protocol.
It's required by the law.
33
00:01:58,618 --> 00:02:00,536
Hey, Max?
34
00:02:00,537 --> 00:02:03,372
Can you tell the dad
to meet us at Barnes General?
35
00:02:03,373 --> 00:02:05,207
I can take it from here.
- Sure.
36
00:02:05,208 --> 00:02:06,710
Yeah. Thanks.
37
00:02:07,878 --> 00:02:09,878
Hey. Hey, hey, hey.
38
00:02:09,879 --> 00:02:15,884
So I know these straps are
uncomfy and a little scary,
39
00:02:15,885 --> 00:02:18,720
but think of this ambulance
as a roller coaster.
40
00:02:18,721 --> 00:02:21,181
And these straps
are like seat belts
41
00:02:21,182 --> 00:02:23,225
but for your hands.
42
00:02:23,226 --> 00:02:26,061
They keep us both safe
while we ride.
43
00:02:26,062 --> 00:02:27,772
Ready? Yeah?
44
00:02:32,778 --> 00:02:35,279
Want to know what kind of rig
were in?
45
00:02:35,280 --> 00:02:36,864
You were wrong earlier.
46
00:02:36,865 --> 00:02:39,116
It's not a Chevy,
but that's okay.
47
00:02:39,117 --> 00:02:40,826
It's a Ford F-350.
48
00:02:40,827 --> 00:02:43,745
Okay, hotshot. Name as many
Chevy models as you can. Go.
49
00:02:43,746 --> 00:02:45,747
Blazer. Camaro.
Corvette. Coupe.
50
00:02:45,748 --> 00:02:47,749
Bolt. Malibu.
- Bro, Van,
51
00:02:47,750 --> 00:02:50,043
where'd you get those shoes?
- They were a gift, okay?
52
00:02:50,044 --> 00:02:51,753
No. They fire, man.
Can I try them on?
53
00:02:51,754 --> 00:02:53,422
- Heads up.
- What you got for us, Katie?
54
00:02:53,423 --> 00:02:55,132
Dang, Finn,
you must be a big deal.
55
00:02:55,133 --> 00:02:57,092
You got Dr. Wolf
and his whole team
56
00:02:57,093 --> 00:02:58,802
out here waiting for you.
57
00:02:58,803 --> 00:03:00,387
Promise not to have
too much fun without me?
58
00:03:00,388 --> 00:03:02,931
Can't promise anything.
But I can try.
59
00:03:02,932 --> 00:03:04,391
That's all I ask for.
60
00:03:04,392 --> 00:03:07,436
Uh, 10-year-old autistic male
Finn Kemp.
61
00:03:07,437 --> 00:03:09,271
A and O times four,
vitals stable,
62
00:03:09,272 --> 00:03:11,940
bilateral lacerations on him,
uh,
63
00:03:11,941 --> 00:03:16,194
because of, uh, broken glass,
head injury from head banging.
64
00:03:16,195 --> 00:03:19,781
- Everything okay, Katie?
- Oh, yeah. Just a headache.
65
00:03:19,782 --> 00:03:21,658
Blame it on the coffee
66
00:03:21,659 --> 00:03:24,494
or the-- the six
back-to-back morning shifts.
67
00:03:24,495 --> 00:03:26,038
- Unit 240.
- Copy.
68
00:03:26,039 --> 00:03:28,665
Always a pleasure, Dr. Wolf.
69
00:03:28,666 --> 00:03:31,168
Take care of Finn for me.
I gotta run.
70
00:03:31,169 --> 00:03:33,296
6-year-old female...
71
00:03:45,893 --> 00:03:47,976
So a few bad burns, uh,
72
00:03:47,977 --> 00:03:51,647
staph infection, and a sprained
ankle all in the last year.
73
00:03:51,648 --> 00:03:53,690
We've got quite
the injury history.
74
00:03:53,691 --> 00:03:55,442
Are you Johnny Knoxville
or something?
75
00:03:55,443 --> 00:03:57,736
No, I'm Finn Kemp.
76
00:03:57,737 --> 00:03:59,655
Kids his age, they're
always bumping into things
77
00:03:59,656 --> 00:04:01,823
and tripping over each other.
78
00:04:01,824 --> 00:04:04,993
I'm a single dad, so staying on
top of things can be hard, huh?
79
00:04:04,994 --> 00:04:06,995
Earlier this year, he had
this really bad splinter
80
00:04:06,996 --> 00:04:09,957
for the whole day before
I noticed and took it out.
81
00:04:09,958 --> 00:04:13,126
So those sorts of things
can happen.
82
00:04:13,127 --> 00:04:15,965
But today was the worst.
83
00:04:17,091 --> 00:04:19,216
Can you point to the face
which shows
84
00:04:19,217 --> 00:04:22,094
how much pain you're in?
85
00:04:22,095 --> 00:04:24,932
Which one do you feel like?
86
00:04:28,018 --> 00:04:32,521
Yeah, naming feelings isn't
really easy for him.
87
00:04:32,522 --> 00:04:34,564
We understand, Mr. Kemp.
88
00:04:34,565 --> 00:04:37,152
Autism is a spectrum.
It affects everyone differently.
89
00:04:38,404 --> 00:04:41,071
Uh, Dr. Kinney and Dr. Markus
will run some tests
90
00:04:41,072 --> 00:04:43,407
to rule out
any neurological complications,
91
00:04:43,408 --> 00:04:47,621
but upon first assessment,
Finn seems relatively unscathed.
92
00:04:49,790 --> 00:04:52,374
Thank you, doctors.
Right, Finn?
93
00:04:52,375 --> 00:04:55,669
Thank you. Thank you.
94
00:04:55,670 --> 00:04:58,338
10-year-old patient
repeatedly bangs his head
95
00:04:58,339 --> 00:04:59,965
against the wall?
96
00:04:59,966 --> 00:05:01,967
Do we know if self-harm
is a pattern?
97
00:05:01,968 --> 00:05:03,885
Well, the jury's still out,
but as of now,
98
00:05:03,886 --> 00:05:06,596
he's just an accident-prone kid.
How are you holding up?
99
00:05:06,597 --> 00:05:08,473
What did the police say
about your car?
100
00:05:08,474 --> 00:05:10,475
I haven't reported it yet.
101
00:05:10,476 --> 00:05:13,480
Suspicion isn't the same
as fact.
102
00:05:15,107 --> 00:05:16,732
What am I going to say?
103
00:05:16,733 --> 00:05:20,277
That I think-- can't prove--
that my patient,
104
00:05:20,278 --> 00:05:22,738
who's also my husband's
mistress,
105
00:05:22,739 --> 00:05:25,784
destroyed my car because I said
I wouldn't see her anymore?
106
00:05:27,411 --> 00:05:29,077
My car is one thing.
107
00:05:29,078 --> 00:05:32,873
If the whole truth comes out,
it could destroy my career.
108
00:05:32,874 --> 00:05:35,584
Maybe I ended things
with her too abruptly.
109
00:05:35,585 --> 00:05:37,669
What does Morris say
about all this?
110
00:05:37,670 --> 00:05:40,297
I haven't told him yet.
Without proof,
111
00:05:40,298 --> 00:05:42,841
sharing her information would
breach HIPAA since he knows her.
112
00:05:42,842 --> 00:05:45,260
Okay, the same can be said
of me, then.
113
00:05:45,261 --> 00:05:48,096
Is that the real reason, or is
that just a convenient excuse?
114
00:05:48,097 --> 00:05:50,348
The moment
I say anything to him,
115
00:05:50,349 --> 00:05:52,142
it'll open a whole can of worms.
116
00:05:52,143 --> 00:05:54,978
He'll think I've lost my mind
for continuing to see her.
117
00:05:54,979 --> 00:05:58,065
No. For now,
the doorman's been briefed.
118
00:05:58,066 --> 00:06:00,650
I'm picking Maya up
right after school.
119
00:06:00,651 --> 00:06:03,236
This isn't my first rodeo.
It's under control.
120
00:06:03,237 --> 00:06:05,864
Remember that patient
who followed me home?
121
00:06:05,865 --> 00:06:08,035
Carol, protect yourself.
122
00:06:10,120 --> 00:06:12,245
I hear you.
123
00:06:12,246 --> 00:06:14,081
Don't worry.
124
00:06:14,082 --> 00:06:17,418
I'm taking this seriously,
I promise.
125
00:06:21,590 --> 00:06:23,799
- Stop!
- Hold still for me there, Finn.
126
00:06:23,800 --> 00:06:26,176
Can you just--
- S-Should we call for backup?
127
00:06:26,177 --> 00:06:28,970
See if Jacob's around?
- We need Jacob for this?
128
00:06:28,971 --> 00:06:30,847
- Or Dana anyway.
- You said Jacob.
129
00:06:30,848 --> 00:06:33,058
- You said Jacob.
- See? Even our buddy Finn
heard you.
130
00:06:33,059 --> 00:06:35,102
You're reading into it
more than you should.
131
00:06:35,103 --> 00:06:37,229
But let's table this for now
and focus on our patient.
132
00:06:37,230 --> 00:06:41,358
Oh. Sorry, bud.
I was distracting the talent.
That was my bad.
133
00:06:41,359 --> 00:06:44,194
- No, no, no, no,
no, no, no, no, no.
- It's okay, it's okay.
134
00:06:44,195 --> 00:06:46,488
- No, no, no, no, no, no.
- It's okay. Hey, how about this?
135
00:06:46,489 --> 00:06:48,323
Look. While I fix your I.V.,
136
00:06:48,324 --> 00:06:51,243
you can push as many buttons
as you want.
137
00:06:51,244 --> 00:06:52,913
You want to try it?
138
00:07:00,170 --> 00:07:03,089
All right, Finn,
let's try the other arm, yeah?
139
00:07:14,685 --> 00:07:17,018
Wait, you didn't feel that?
140
00:07:17,019 --> 00:07:20,147
- Feel what?
- The I.V.? Finn's pain?
141
00:07:20,148 --> 00:07:21,232
No.
142
00:07:26,113 --> 00:07:29,072
Tired of me yet?
We're a bit short staffed today.
143
00:07:29,073 --> 00:07:32,367
40s, male, Jim Lang,
A and O times four,
144
00:07:32,368 --> 00:07:33,785
uh, found unconscious.
145
00:07:33,786 --> 00:07:35,370
Uh, how long was he
unconscious?
146
00:07:35,371 --> 00:07:37,330
Reportedly under two minutes.
147
00:07:37,331 --> 00:07:39,291
He didn't want to come in,
but his wife insisted.
148
00:07:39,292 --> 00:07:42,296
We got another call, but he can
fill you in on the rest.
149
00:07:44,464 --> 00:07:47,050
Katie! Katie!
150
00:07:48,594 --> 00:07:49,885
Is she breathing?
151
00:07:49,886 --> 00:07:51,970
Hey, can you get
someone help now, please?
152
00:07:51,971 --> 00:07:53,263
- Katie! Katie!
- Nurse! Prep a crash cart!
153
00:07:53,264 --> 00:07:54,723
We need a set of vitals.
154
00:07:54,724 --> 00:07:56,977
Clear back. Clear back.
Give her some room here.
155
00:08:00,230 --> 00:08:01,521
{\an8}Well, you know the drill,
Katie.
156
00:08:01,522 --> 00:08:03,190
{\an8}Rate your pain 1 through 10.
- 2.
157
00:08:03,191 --> 00:08:06,234
{\an8}Okay, while admirable
and useful in the field,
158
00:08:06,235 --> 00:08:08,195
{\an8}stoicism is no good here.
159
00:08:08,196 --> 00:08:10,697
{\an8}I'm fine.
I didn't eat before work.
160
00:08:10,698 --> 00:08:13,408
{\an8}Mix hypoglycemia
with sleep deprivation
161
00:08:13,409 --> 00:08:15,368
{\an8}and a splash of dehydration,
162
00:08:15,369 --> 00:08:17,329
{\an8}you get a syncope cocktail.
It's a rookie mistake.
163
00:08:17,330 --> 00:08:19,164
{\an8}Well, that's
a fair self-diagnosis,
164
00:08:19,165 --> 00:08:20,832
{\an8}except for the fact
that I noticed your winces
165
00:08:20,833 --> 00:08:22,125
{\an8}were more pronounced
this morning.
166
00:08:22,126 --> 00:08:23,710
{\an8}Why are you tracking
my winces?
167
00:08:23,711 --> 00:08:25,337
{\an8}Uh, I'm not tracking them.
168
00:08:25,338 --> 00:08:27,255
{\an8}But you may have heard
that I have difficulty
169
00:08:27,256 --> 00:08:31,426
{\an8}recognizing faces, so I hone in
on features or expressions,
170
00:08:31,427 --> 00:08:33,470
{\an8}or in your case, winces.
171
00:08:33,471 --> 00:08:35,096
{\an8}So that's enough to admit me?
172
00:08:35,097 --> 00:08:36,932
{\an8}I have a sense there's
something else going on here.
173
00:08:36,933 --> 00:08:39,434
{\an8}In our field, it's very easy
to neglect your own needs
174
00:08:39,435 --> 00:08:41,770
{\an8}because you are so busy
taking care of other people.
175
00:08:41,771 --> 00:08:43,521
{\an8}But let us take care of you,
176
00:08:43,522 --> 00:08:45,732
{\an8}just this once, to make sure
there's nothing else going on.
177
00:08:45,733 --> 00:08:47,442
{\an8}Can I at least get some of
those ice chips
178
00:08:47,443 --> 00:08:50,403
{\an8}and those PB cups you give your
favorite patients while I wait?
179
00:08:50,404 --> 00:08:52,113
{\an8}I will even throw in
180
00:08:52,114 --> 00:08:53,657
{\an8}a chocolate chip cookie.
181
00:08:53,658 --> 00:08:55,492
In the meantime,
Dana will get a CBC,
182
00:08:55,493 --> 00:08:59,079
{\an8}CMP, and CT-- the basics--
and I'll check back.
183
00:08:59,080 --> 00:09:00,707
{\an8}Mm.
184
00:09:02,376 --> 00:09:04,459
{\an8}Uh, what are you doing?
185
00:09:04,460 --> 00:09:07,921
{\an8}God,
he was so sweet and earnest,
186
00:09:07,922 --> 00:09:10,131
{\an8}didn't have the heart
to tell him I was leaving.
187
00:09:10,132 --> 00:09:11,758
{\an8}I cleared
the concussion checklist.
188
00:09:11,759 --> 00:09:13,969
{\an8}I'm not staying
for your CT scan.
189
00:09:13,970 --> 00:09:15,971
{\an8}And then die
of an epidural hematoma?
190
00:09:15,972 --> 00:09:17,847
{\an8}That's not happening
on my watch.
191
00:09:17,848 --> 00:09:20,141
{\an8}I know you're just doing
your due diligence.
192
00:09:20,142 --> 00:09:23,478
{\an8}I'm good. I know what a
really bad fall looks like.
193
00:09:23,479 --> 00:09:24,938
{\an8}Then you also know that
194
00:09:24,939 --> 00:09:26,606
{\an8}the cost of being wrong
isn't worth it.
195
00:09:26,607 --> 00:09:28,316
{\an8}The only cost
I'm worried about
196
00:09:28,317 --> 00:09:30,151
{\an8}is the pricey hospital bill
you're trying to stick me with.
197
00:09:30,152 --> 00:09:32,237
{\an8}Don't paramedics have
good insurance?
198
00:09:32,238 --> 00:09:35,073
{\an8}Even if you leave
against medical advice,
199
00:09:35,074 --> 00:09:37,411
{\an8}I care what happens to you.
200
00:09:38,787 --> 00:09:41,288
{\an8}You're not just a number here,
I swear.
201
00:09:41,289 --> 00:09:45,458
{\an8}Patient number 026794.
202
00:09:45,459 --> 00:09:48,003
{\an8}Come on, Dana, I'm, like,
literally a number.
203
00:09:48,004 --> 00:09:49,963
{\an8}Look, just save
the hospital bed for someone
204
00:09:49,964 --> 00:09:51,881
{\an8}who actually needs it.
205
00:09:51,882 --> 00:09:54,928
{\an8}My partner will monitor me 24/7.
206
00:09:56,430 --> 00:09:58,388
{\an8}Pinky promise.
207
00:09:58,389 --> 00:10:00,974
{\an8}Fine. On one condition.
208
00:10:00,975 --> 00:10:04,853
{\an8}You accept a liter of LR
on the house.
209
00:10:04,854 --> 00:10:09,276
{\an8}Just rest up for a few hours, okay?
210
00:10:10,610 --> 00:10:13,278
{\an8}This is an Axonal Flare Test,
Mr. Kemp.
211
00:10:13,279 --> 00:10:15,572
{\an8}It assesses the function
of small nerve fibers.
212
00:10:15,573 --> 00:10:17,032
{\an8}Only take a few seconds
to see
213
00:10:17,033 --> 00:10:18,867
{\an8}if there's a reaction
to the histamine.
214
00:10:18,868 --> 00:10:21,328
{\an8}You're saying there's
something wrong with
Finn's nerves?
215
00:10:21,329 --> 00:10:23,204
{\an8}We've been doing
some research,
216
00:10:23,205 --> 00:10:26,333
{\an8}and Finn might have
a rare genetic disorder.
217
00:10:26,334 --> 00:10:27,709
{\an8}It's just a theory.
218
00:10:27,710 --> 00:10:29,628
{\an8}But this test could give us
answers.
219
00:10:40,515 --> 00:10:43,141
{\an8}Well, it's the same.
Same is good, right?
220
00:10:43,142 --> 00:10:46,061
{\an8}In this case, a negative
reaction is to be expected
221
00:10:46,062 --> 00:10:48,565
{\an8}with patients with CIPA.
222
00:10:50,359 --> 00:10:53,902
{\an8}Congenital insensitivity
to pain.
223
00:10:53,903 --> 00:10:57,114
{\an8}It means
that Finn can't feel pain.
224
00:11:00,577 --> 00:11:04,621
{\an8}So all those times he was
hurt, he couldn't even feel it.
225
00:11:04,622 --> 00:11:07,082
{\an8}He didn't know.
226
00:11:07,083 --> 00:11:09,167
{\an8}How did I miss this?
I'm his father.
227
00:11:09,168 --> 00:11:11,503
{\an8}There are less than 100 cases
of CIPA in the U.S.
228
00:11:11,504 --> 00:11:15,256
{\an8}Finn's symptoms might have been
falsely attributed to autism.
229
00:11:15,257 --> 00:11:18,927
{\an8}Can you give us a moment, please?
230
00:11:18,928 --> 00:11:21,181
{\an8}Of course.
231
00:11:23,558 --> 00:11:25,850
{\an8}Tough diagnosis to give,
even harder one to uncover.
232
00:11:25,851 --> 00:11:27,894
{\an8}What made you think of CIPA?
233
00:11:27,895 --> 00:11:29,938
{\an8}Because of you.
234
00:11:29,939 --> 00:11:32,232
{\an8}When Finn ripped his I.V. out,
even I flinched.
235
00:11:32,233 --> 00:11:34,067
{\an8}You were able to bandage him up
236
00:11:34,068 --> 00:11:36,111
{\an8}and start a new I.V.
without missing a beat.
237
00:11:36,112 --> 00:11:38,154
{\an8}With your Mirror-Touch,
you didn't feel it,
238
00:11:38,155 --> 00:11:40,949
{\an8}which might have meant...
- Finn didn't feel it, either.
239
00:11:40,950 --> 00:11:43,827
{\an8}Wow.
You're so impressive, E.
240
00:11:43,828 --> 00:11:46,621
{\an8}My next mystery is to uncover
241
00:11:46,622 --> 00:11:51,126
{\an8}how you've hidden a stim-toy
obsession from me all this time.
242
00:11:51,127 --> 00:11:53,505
{\an8}What other secrets
are you hiding, Van?
243
00:11:56,007 --> 00:11:59,300
{\an8}Okay. Help me out here.
I need a distraction.
244
00:11:59,301 --> 00:12:01,970
{\an8}Remember my friend I was telling
you about, the chiropractor?
245
00:12:01,971 --> 00:12:07,602
{\an8}Well, turns out
he's newly single.
246
00:12:11,565 --> 00:12:13,440
{\an8}- Don't do that.
- I'm on deck for surgery.
247
00:12:13,441 --> 00:12:15,066
{\an8}No, don't do that.
248
00:12:15,067 --> 00:12:17,819
{\an8}Stop trying to set me up
with your weird friends.
249
00:12:17,820 --> 00:12:20,574
{\an8}Nichols, I don't quit easily!
250
00:12:22,701 --> 00:12:24,159
{\an8}Oh.
251
00:12:24,160 --> 00:12:26,995
{\an8}Uh, Carol just offered
to set me up with someone.
252
00:12:26,996 --> 00:12:28,830
{\an8}- My Carol?
- Mm.
253
00:12:28,831 --> 00:12:31,291
{\an8}she's literally never tried
to set me up with her friends.
254
00:12:31,292 --> 00:12:33,793
{\an8}Wait, did you want to
be set up with Carol's friend?
255
00:12:33,794 --> 00:12:35,420
{\an8}I did not, but I am curious.
256
00:12:35,421 --> 00:12:37,714
{\an8}Have you not told Carol
about us? It's no issue.
257
00:12:37,715 --> 00:12:40,049
{\an8}Just dating, if that's
what we're doing, is a secret,
258
00:12:40,050 --> 00:12:42,385
I want to be privy to that.
- It's not that.
259
00:12:42,386 --> 00:12:45,555
But if I tell Carol,
then it becomes a thing.
260
00:12:45,556 --> 00:12:48,516
- So we're not a thing?
- No, we're not not a thing.
261
00:12:48,517 --> 00:12:51,394
But Carol likes to psychologize
my dating decisions.
262
00:12:51,395 --> 00:12:53,897
There will be
follow-up questions.
263
00:12:53,898 --> 00:12:56,691
- So many.
- Without reason, I'm sure.
264
00:12:56,692 --> 00:12:59,694
- Do you want me to tell Carol?
- Honestly, I assumed you did.
265
00:12:59,695 --> 00:13:01,237
I mean, I didn't think you two
266
00:13:01,238 --> 00:13:03,281
were capable
of keeping secrets like that,
267
00:13:03,282 --> 00:13:06,201
especially considering that
your mom knows more than her.
268
00:13:06,202 --> 00:13:09,330
I'm fine either way.
I gotta go scrub in.
269
00:13:17,130 --> 00:13:19,589
Did the fumigators come early?
270
00:13:19,590 --> 00:13:22,926
It's Drakkar Noir.
It's too much?
271
00:13:22,927 --> 00:13:26,429
No. You know it's not too late
to come out with me tonight.
272
00:13:26,430 --> 00:13:29,140
Carol,
he's just a little late.
273
00:13:29,141 --> 00:13:31,978
A little late was
two hours ago.
274
00:13:34,481 --> 00:13:36,439
You think Billy stood me up?
275
00:13:36,440 --> 00:13:38,566
Even if he did,
I never liked him anyway.
276
00:13:38,567 --> 00:13:40,485
New York City is full
of Billys.
277
00:13:40,486 --> 00:13:43,614
You're coming out with me
tonight. I'll be your wingwoman.
278
00:13:45,450 --> 00:13:49,118
Uh, don't worry about me.
Just go have fun.
279
00:13:49,119 --> 00:13:51,120
Maybe I'll catch up with you
later?
280
00:13:51,121 --> 00:13:52,789
Okay. Suit yourself.
281
00:13:52,790 --> 00:13:54,582
♪ Where my girls at? ♪
282
00:13:54,583 --> 00:13:56,584
♪ From the front to back,
well, is you feelin' that? ♪
283
00:13:56,585 --> 00:13:59,337
♪ Put one hand up,
can you repeat that? ♪
284
00:13:59,338 --> 00:14:01,548
♪ Tryna take my man,
see, I don't need that ♪
285
00:14:01,549 --> 00:14:04,761
♪ So don't play yourself,
where my girls at? ♪
286
00:14:07,847 --> 00:14:11,601
Dr. Bowen, call 331.
Dr. Bowen, 331.
287
00:14:27,993 --> 00:14:30,159
Katie? Look at me.
Look at me.
288
00:14:30,160 --> 00:14:31,786
There's no time!
289
00:14:31,787 --> 00:14:33,997
Katie, it's okay. Here,
we're gonna set you down.
290
00:14:33,998 --> 00:14:36,040
Sit you down. Here.
- No! Gunshot wound.
291
00:14:36,041 --> 00:14:37,625
- Need to stabilize.
- It's okay, I got you.
292
00:14:37,626 --> 00:14:39,335
It's okay. No, no, it's okay.
She's delirious.
293
00:14:39,336 --> 00:14:41,838
What did the CT show?
- She refused the scan.
294
00:14:41,839 --> 00:14:44,799
I tried to fight her on it,
but she cleared protocol.
It was her call.
295
00:14:44,800 --> 00:14:47,302
You're the only one responsible
for that call, Doctor.
296
00:14:47,303 --> 00:14:50,682
It's okay. Katie.
Breathe with me.
297
00:14:56,605 --> 00:14:57,645
I guess I should
have listened to Dr. Dang
298
00:14:57,646 --> 00:14:59,480
about that CT scan.
299
00:14:59,481 --> 00:15:01,482
You're not gonna hold it
against her, are you?
300
00:15:01,483 --> 00:15:04,110
My stubbornness shouldn't get
anyone else in trouble but me.
301
00:15:04,111 --> 00:15:06,362
It was a good lesson
for Dr. Dang.
302
00:15:06,363 --> 00:15:08,364
And while you may be
a stubborn patient,
303
00:15:08,365 --> 00:15:12,744
luckily I am a very stubborn
doctor... with some good news.
304
00:15:12,745 --> 00:15:14,495
Uh, your CT scan is normal,
305
00:15:14,496 --> 00:15:16,247
so no sign of head trauma
from the fall.
306
00:15:16,248 --> 00:15:19,336
So I was right. I'm fine.
307
00:15:20,754 --> 00:15:22,670
Well, if it isn't a bleed,
then what's going on?
308
00:15:22,671 --> 00:15:24,672
We're still waiting for
results from your spinal tap,
309
00:15:24,673 --> 00:15:27,342
but your white blood cell count
is up to 25k.
310
00:15:27,343 --> 00:15:31,346
So I've started you on
vancomycin and ceftriaxone.
311
00:15:31,347 --> 00:15:33,598
I have an infection.
312
00:15:33,599 --> 00:15:36,851
It's very possible that you
were exposed to some pathogen
313
00:15:36,852 --> 00:15:38,519
through your job.
314
00:15:38,520 --> 00:15:40,271
We have to rule out
all possibilities.
315
00:15:40,272 --> 00:15:42,106
The ambulance is
a thunderdome
316
00:15:42,107 --> 00:15:43,941
of infectious diseases.
317
00:15:43,942 --> 00:15:46,987
Tell me everything.
Spare no detail.
318
00:15:49,157 --> 00:15:50,865
I'm on the road by 0500.
319
00:15:50,866 --> 00:15:53,451
First stop-- West Bronx
for three-car pileup.
320
00:15:53,452 --> 00:15:56,454
There was a motorcyclist.
I know you're one of them,
321
00:15:56,455 --> 00:15:58,831
but this one,
he wasn't wearing a helmet.
322
00:15:58,832 --> 00:16:01,918
He was D.O.A.
- Whoa, that's an awful shock
of adrenaline in the morning.
323
00:16:01,919 --> 00:16:04,837
Next up, intoxicated female
who refuses to comply.
324
00:16:04,838 --> 00:16:07,548
Has a history of drug use,
so I tried to save her sedation,
325
00:16:07,549 --> 00:16:09,759
but maybe that was a mistake.
- Aah!
326
00:16:09,760 --> 00:16:12,762
- She's a frequent flier.
- When you say frequent flier...
327
00:16:12,763 --> 00:16:14,722
Ugh!
328
00:16:14,723 --> 00:16:17,350
Let's save the questions
for the end.
- Okay.
329
00:16:17,351 --> 00:16:19,602
Someone's grandpa...
330
00:16:19,603 --> 00:16:20,561
Ugh!
331
00:16:20,562 --> 00:16:23,356
...who we thought had the flu.
332
00:16:23,357 --> 00:16:26,025
I end my day with Lucia,
333
00:16:26,026 --> 00:16:29,612
a 14-year-old female who
just came out to her parents.
334
00:16:29,613 --> 00:16:32,073
She attempted suicide
when they rejected her.
335
00:16:32,074 --> 00:16:34,828
I get a lot of these.
336
00:16:35,620 --> 00:16:39,789
I tell her that she's not alone,
even when it feels like it,
337
00:16:39,790 --> 00:16:43,626
and that I, too, was scared
to tell my parents.
338
00:16:43,627 --> 00:16:46,295
But one day
it's going to be okay.
339
00:16:46,296 --> 00:16:49,132
It takes a lot of resilience
to do what you do.
340
00:16:49,133 --> 00:16:50,800
Right back at you.
341
00:16:50,801 --> 00:16:53,261
Most of my patients end up
at hospitals like Bronx General.
342
00:16:53,262 --> 00:16:56,347
But it's different
when you're a first responder
on the front line.
343
00:16:56,348 --> 00:16:59,308
At the end of the day,
the comedown must be brutal.
344
00:16:59,309 --> 00:17:01,936
There's no comedown
if you never stop.
345
00:17:01,937 --> 00:17:05,690
You're febrile-- 102.5--
even with the antibiotics.
346
00:17:05,691 --> 00:17:08,109
The spinal fluid
results are back.
347
00:17:08,110 --> 00:17:10,236
It's meningitis.
- The headaches,
348
00:17:10,237 --> 00:17:12,155
the fever,
it all makes sense.
349
00:17:12,156 --> 00:17:14,240
I don't think grandpa had
the flu.
350
00:17:14,241 --> 00:17:17,577
Dr. Wolf,
he died within 24 hours.
351
00:17:17,578 --> 00:17:19,662
Katie,
that story is not yours.
352
00:17:19,663 --> 00:17:22,583
Now that we know why you're
sick, we can fight it head-on.
353
00:17:31,050 --> 00:17:33,301
Is my son gonna be okay?
354
00:17:33,302 --> 00:17:37,388
CIPA isn't terminal,
but I will be honest--
355
00:17:37,389 --> 00:17:40,141
few survive
past the age of 25.
356
00:17:40,142 --> 00:17:42,852
The older they get,
the less vigilant they become.
357
00:17:42,853 --> 00:17:45,104
I want to set
weekly appointments
358
00:17:45,105 --> 00:17:46,689
for Finn to monitor his health
359
00:17:46,690 --> 00:17:49,776
and help him understand
his condition.
360
00:17:49,777 --> 00:17:52,821
Let's do everything we can
to keep him safe.
361
00:18:05,794 --> 00:18:07,460
Hey, Mr. Kemp?
362
00:18:07,461 --> 00:18:11,756
Uh, I just wanted to tell
you, I have a son, too.
363
00:18:11,757 --> 00:18:14,717
When I'm with him, every other
word out of my mouth
is "careful."
364
00:18:14,718 --> 00:18:17,762
You came to the right place.
Finn's in good hands.
365
00:18:17,763 --> 00:18:19,096
Thank you.
366
00:18:19,097 --> 00:18:20,932
Hey, Dad!
367
00:18:20,933 --> 00:18:24,101
Doctor Kinney said
they have Popsicles downstairs.
368
00:18:24,102 --> 00:18:25,686
Can we go?
369
00:18:25,687 --> 00:18:28,566
- Yeah.
- It's just to the left.
370
00:18:31,110 --> 00:18:32,819
I don't know how parents do it.
371
00:18:32,820 --> 00:18:34,612
A lifetime of stress
over a human
372
00:18:34,613 --> 00:18:36,614
completely outside
of your control.
373
00:18:36,615 --> 00:18:38,825
Can you imagine?
No, thanks.
374
00:18:38,826 --> 00:18:40,952
Y-You don't want kids?
375
00:18:40,953 --> 00:18:43,287
No.
I never have.
376
00:18:43,288 --> 00:18:45,665
Just not for me.
377
00:18:45,666 --> 00:18:47,959
We still on
for tomorrow night?
378
00:18:47,960 --> 00:18:50,044
Uh, yeah. Yeah.
379
00:18:50,045 --> 00:18:51,839
Mm-hmm.
380
00:18:54,884 --> 00:18:56,384
Come on!
381
00:18:56,385 --> 00:18:58,554
Allow me.
382
00:19:00,890 --> 00:19:02,890
Thank you.
383
00:19:02,891 --> 00:19:05,726
I'm sort of...
384
00:19:05,727 --> 00:19:08,229
dating Josh.
385
00:19:08,230 --> 00:19:09,732
Oh.
386
00:19:13,653 --> 00:19:16,863
Well, thank you
for sharing that with me.
387
00:19:16,864 --> 00:19:20,241
That's it? No more questions
or thoughts or concerns?
388
00:19:20,242 --> 00:19:22,785
Where's the usual interrogation?
389
00:19:22,786 --> 00:19:24,453
Not in the mood.
390
00:19:24,454 --> 00:19:26,998
Just be careful, Wolf.
391
00:19:26,999 --> 00:19:30,459
You two work together,
and if things implode,
392
00:19:30,460 --> 00:19:32,253
there's no escape hatch.
393
00:19:32,254 --> 00:19:34,088
So...
394
00:19:34,089 --> 00:19:35,883
Thanks for the candy bar.
395
00:19:37,468 --> 00:19:40,261
Plot twist-- I met a guy.
396
00:19:40,262 --> 00:19:42,680
His name is Morris.
397
00:19:42,681 --> 00:19:46,142
He kind of looks like
sexy Sinbad.
398
00:19:46,143 --> 00:19:49,022
Ollie? You home?
399
00:19:53,276 --> 00:19:54,943
Wolf?
400
00:19:56,654 --> 00:19:58,196
No. No.
401
00:20:02,368 --> 00:20:04,579
Ollie?
402
00:20:07,582 --> 00:20:10,291
Get it out, Ollie.
403
00:20:10,292 --> 00:20:12,210
That's it. That's it.
404
00:20:16,633 --> 00:20:19,967
Carol,
I don't feel so good.
405
00:20:19,968 --> 00:20:23,679
That's nothing compared to what
I'm going to do to you tomorrow.
406
00:20:23,680 --> 00:20:26,182
Mm.
I'm so tomorrow.
407
00:20:26,183 --> 00:20:29,604
Please don't be Carol at me.
408
00:20:31,439 --> 00:20:34,190
Don't you ever do something
like that again.
409
00:20:34,191 --> 00:20:35,608
Okay?
410
00:20:35,609 --> 00:20:38,319
Her MAP is less than 50.
411
00:20:38,320 --> 00:20:41,364
We've bolused two liters of LR,
and she's still not responding.
412
00:20:41,365 --> 00:20:43,699
Katie?
413
00:20:43,700 --> 00:20:47,328
- That's why the lights are off.
- Photophobia. Nuclear rigidity.
414
00:20:47,329 --> 00:20:50,498
Her meningitis is worsening.
She's not responding
to antibiotics.
415
00:20:50,499 --> 00:20:54,044
Katie, we're here.
Just take a breath.
416
00:20:56,422 --> 00:20:58,214
It hurts to breathe.
417
00:20:58,215 --> 00:21:00,466
She's developing
pulmonary edema from the fluids.
418
00:21:00,467 --> 00:21:03,010
We need to switch to pressors.
- I'll go get the norepinephrine.
419
00:21:03,011 --> 00:21:05,680
- Katie's in septic shock.
- We did everything right.
420
00:21:05,681 --> 00:21:08,683
If the antibiotics don't work...
- You know the answer to that.
421
00:21:08,684 --> 00:21:11,771
The lifesaving question is, why?
422
00:21:17,777 --> 00:21:19,068
Gram-positive rods.
423
00:21:19,069 --> 00:21:21,696
Her meningitis was caused
by listeria?
424
00:21:21,697 --> 00:21:24,198
But we never cover listeria
for patients like Katie,
425
00:21:24,199 --> 00:21:26,450
other than an on-duty injury
here and there.
426
00:21:26,451 --> 00:21:27,952
She's young, healthy.
427
00:21:27,953 --> 00:21:29,537
Yeah, I've never seen anyone
with her history
428
00:21:29,538 --> 00:21:30,579
get so sick from listeria.
429
00:21:30,580 --> 00:21:32,081
It's incredibly rare.
430
00:21:32,082 --> 00:21:33,624
While I get her on ampicillin,
I need you two
431
00:21:33,625 --> 00:21:35,543
to solve the real mystery.
432
00:21:35,544 --> 00:21:37,670
Why is Katie dying
from an infection
433
00:21:37,671 --> 00:21:41,507
that only kills the elderly
or immunocompromised?
434
00:21:41,508 --> 00:21:44,804
Whoo!
435
00:21:52,812 --> 00:21:55,479
- What are you doing here?
- I really needed to talk.
436
00:21:55,480 --> 00:21:57,648
You're the only one
who can help me.
437
00:21:57,649 --> 00:22:00,526
Alison, no.
You know this is messy.
438
00:22:00,527 --> 00:22:02,737
I cannot help you.
439
00:22:02,738 --> 00:22:06,157
And I've already referred you to
a number of other psychiatrists.
440
00:22:06,158 --> 00:22:07,992
You're just wrong.
441
00:22:07,993 --> 00:22:11,829
You're the only one
who gets how hurt I am.
442
00:22:11,830 --> 00:22:15,166
I know it. You're hurting, too.
443
00:22:15,167 --> 00:22:17,543
Morris did this to both of us.
444
00:22:17,544 --> 00:22:21,922
Alison,
get yourself some help, please.
445
00:22:21,923 --> 00:22:24,925
Do you get off on me
needing you?
446
00:22:24,926 --> 00:22:28,179
I thought the car thing would
have gotten your attention,
447
00:22:28,180 --> 00:22:32,558
but apparently, you need to play
hard to get, unlike Morris.
448
00:22:32,559 --> 00:22:35,853
Whatever happened
between you and my husband
449
00:22:35,854 --> 00:22:38,606
has nothing to do with me.
450
00:22:38,607 --> 00:22:40,775
He told me you sleep
in separate bedrooms,
451
00:22:40,776 --> 00:22:43,236
that you haven't touched him
in months.
452
00:22:51,162 --> 00:22:55,289
If you ever come within
100 yards of Maya again,
453
00:22:55,290 --> 00:22:58,459
I will call the police.
454
00:22:58,460 --> 00:23:00,379
Why haven't you?
455
00:23:01,089 --> 00:23:02,963
Is it because you knew
that Morris and I
456
00:23:02,964 --> 00:23:06,717
were sleeping together
before you stopped treating me?
457
00:23:06,718 --> 00:23:08,803
Don't push me, Dr. Pierce.
458
00:23:08,804 --> 00:23:12,307
One call,
I could ruin you.
459
00:23:15,311 --> 00:23:17,394
Mom?
460
00:23:17,395 --> 00:23:19,063
- Hey, baby.
- Hey!
461
00:23:19,064 --> 00:23:20,189
Why are you here?
462
00:23:20,190 --> 00:23:22,358
And why was Alison with you?
463
00:23:22,359 --> 00:23:24,110
How do you know her?
464
00:23:24,111 --> 00:23:26,739
I had lunch with her and dad
when I met him at work once.
465
00:23:28,699 --> 00:23:32,785
Is it, uh, always this humid
in here?
466
00:23:32,786 --> 00:23:35,915
Take it up with the ferns.
467
00:23:37,416 --> 00:23:40,000
Oh. Okay.
468
00:23:40,001 --> 00:23:43,295
- You will be happy to know...
- Hmm?
469
00:23:43,296 --> 00:23:45,049
...I told Carol.
470
00:23:46,926 --> 00:23:49,426
You look surprised.
471
00:23:49,427 --> 00:23:51,305
Frankly, yes.
472
00:23:52,265 --> 00:23:53,806
How'd it go?
473
00:23:53,807 --> 00:23:56,644
She told me to be careful.
474
00:23:58,437 --> 00:24:00,022
Of me?
475
00:24:02,483 --> 00:24:04,110
Of myself.
476
00:24:05,444 --> 00:24:09,530
I mean, Carol's seen me
on some of my worst days--
477
00:24:09,531 --> 00:24:12,616
every broken heart,
every bad date.
478
00:24:12,617 --> 00:24:15,536
It's been a while
since I've been in
479
00:24:15,537 --> 00:24:17,248
a proper...
480
00:24:18,916 --> 00:24:21,709
...relationship.
481
00:24:21,710 --> 00:24:24,128
I get it.
482
00:24:24,129 --> 00:24:27,548
Every relationship I've been in
was a rush.
483
00:24:27,549 --> 00:24:29,633
I don't need this one
to be, too.
484
00:24:29,634 --> 00:24:32,179
Well, let's not ruminate
on the past.
485
00:24:36,559 --> 00:24:39,393
So...
486
00:24:39,394 --> 00:24:42,313
last night was really scary.
487
00:24:42,314 --> 00:24:43,772
Do we have to do this, Carol?
488
00:24:43,773 --> 00:24:47,776
Look, I get it.
Getting set up sucks.
489
00:24:47,777 --> 00:24:50,571
But you just met Billy.
Was he really worth
490
00:24:50,572 --> 00:24:53,201
drinking all our good vodka?
491
00:24:54,535 --> 00:24:56,869
He struck a nerve.
492
00:24:56,870 --> 00:24:59,246
I know it wasn't my dad's fault,
493
00:24:59,247 --> 00:25:04,418
but when someone promises
to come back and they don't,
494
00:25:04,419 --> 00:25:07,129
that pain still follows me.
495
00:25:07,130 --> 00:25:11,926
Sometimes it hurts so bad
I can't breathe.
496
00:25:11,927 --> 00:25:15,097
Whenever I'm alone
for too long, I...
497
00:25:16,974 --> 00:25:18,891
The bad thoughts start
to creep back in.
498
00:25:18,892 --> 00:25:21,310
And it scares me.
499
00:25:21,311 --> 00:25:23,312
And when that happens,
500
00:25:23,313 --> 00:25:26,275
I don't want to feel anything
at all.
501
00:25:28,861 --> 00:25:32,112
Numbing the pain
can feel good in the moment.
502
00:25:32,113 --> 00:25:38,120
But if I didn't come home,
you could have...
503
00:25:41,540 --> 00:25:45,834
When you hurt yourself, you hurt
the people who love you, too.
504
00:25:45,835 --> 00:25:49,380
Your dad raised
an amazing person, wolf.
505
00:25:49,381 --> 00:25:51,548
My favorite person.
506
00:25:51,549 --> 00:25:54,135
I wish he was here to see it.
507
00:26:05,356 --> 00:26:07,147
Katie basically lives
on the rig.
508
00:26:07,148 --> 00:26:09,777
Figured it'd be worth
checking it out.
509
00:26:11,070 --> 00:26:13,028
I must admit,
I'm impressed, Dr. Nash.
510
00:26:13,029 --> 00:26:15,239
This is pretty outside the box,
even for me.
511
00:26:15,240 --> 00:26:17,992
The ampicillin is working, but
why is she immunocompromised?
512
00:26:17,993 --> 00:26:19,952
Let's say the tank
was leaking.
513
00:26:19,953 --> 00:26:22,329
Could hyperoxia impact immunity?
514
00:26:22,330 --> 00:26:25,542
Tanks are full. There's nothing
out of the ordinary.
515
00:26:29,755 --> 00:26:31,380
Check this out.
516
00:26:31,381 --> 00:26:33,007
What is a prescription pad
doing
517
00:26:33,008 --> 00:26:34,633
inside a paramedic's ambulance?
518
00:26:34,634 --> 00:26:36,176
Hand it over.
519
00:26:36,177 --> 00:26:38,679
Perks of being
a nosy snoop as a kid.
520
00:26:38,680 --> 00:26:40,222
If you shoot over the grooves...
521
00:26:40,223 --> 00:26:43,600
You can see what was
prescribed.
522
00:26:43,601 --> 00:26:45,352
Prednisone?
523
00:26:45,353 --> 00:26:49,273
Why would Katie steal an RX pad
to prescribe herself steroids?
524
00:26:49,274 --> 00:26:52,234
My teammates used to stash
stuff like this all the time
to self-medicate injuries,
525
00:26:52,235 --> 00:26:53,819
especially if they didn't
want Coach to know
526
00:26:53,820 --> 00:26:55,487
to stay in the game.
527
00:26:55,488 --> 00:26:56,947
Her wince.
528
00:26:56,948 --> 00:26:58,782
She said she was tired,
but she's in pain.
529
00:26:58,783 --> 00:27:00,701
And hiding it to keep her job.
530
00:27:00,702 --> 00:27:02,454
She could go to jail
for this.
531
00:27:11,255 --> 00:27:13,672
Any updates?
532
00:27:13,673 --> 00:27:17,970
Actually, I was hoping that
you might be able to fill me in.
533
00:27:19,722 --> 00:27:24,143
Why have you been taking
steroids for months, Katie?
534
00:27:25,561 --> 00:27:26,561
Uh...
535
00:27:36,155 --> 00:27:38,574
Uh...
536
00:27:39,867 --> 00:27:41,367
About six months ago,
537
00:27:41,368 --> 00:27:46,205
I was the first
to arrive on-site for a 10-37-2,
538
00:27:46,206 --> 00:27:48,749
a life-threatening
medical emergency.
539
00:27:48,750 --> 00:27:50,793
It was a fentanyl overdose.
540
00:27:50,794 --> 00:27:54,254
No I.D., 20s, male, unresponsive.
541
00:27:54,255 --> 00:27:57,091
I kept looking at him
and thinking,
542
00:27:57,092 --> 00:27:59,259
"That could be
my little brother."
543
00:27:59,260 --> 00:28:01,720
We got there before the cops,
544
00:28:01,721 --> 00:28:05,891
and I could have waited for
them to secure the perimeter.
545
00:28:05,892 --> 00:28:09,269
But with an overdose,
you know, every second
546
00:28:09,270 --> 00:28:10,145
is critical.
547
00:28:10,146 --> 00:28:11,897
You're safe. I-It's okay.
548
00:28:11,898 --> 00:28:14,108
It's okay, it's okay.
549
00:28:14,109 --> 00:28:16,194
Are you in any pain?
550
00:28:18,531 --> 00:28:20,907
You, you're a narc, huh?
551
00:28:24,370 --> 00:28:26,995
I'm a paramedic.
552
00:28:26,996 --> 00:28:30,458
I'm here to help... your friend.
553
00:28:31,836 --> 00:28:33,962
H-He needs an I.V.
554
00:28:38,300 --> 00:28:39,592
Move in!
555
00:28:41,137 --> 00:28:45,224
On the plus side,
there was an ambulance on-site.
556
00:28:46,809 --> 00:28:50,479
I spent the next month bed rest.
557
00:28:51,689 --> 00:28:54,691
Gunshot wound healed,
but the pain never left.
558
00:28:58,529 --> 00:29:01,991
Probably went back
a little early, but...
559
00:29:04,243 --> 00:29:09,079
Me laying there, going over
my mistakes wasn't good for me.
560
00:29:09,080 --> 00:29:11,790
I feel better when I'm working.
561
00:29:11,791 --> 00:29:14,209
Adrenaline is my best medicine.
562
00:29:14,210 --> 00:29:16,879
Adrenaline is not a long-term
solution, just like steroids.
563
00:29:16,880 --> 00:29:19,006
They both tear the body down
long-term.
564
00:29:19,007 --> 00:29:20,674
Why didn't you tell anyone?
565
00:29:20,675 --> 00:29:24,011
The moment you can't carry
your weight in the field,
566
00:29:24,012 --> 00:29:25,637
you're done.
567
00:29:25,638 --> 00:29:27,598
Steroids help me
manage the pain.
568
00:29:27,599 --> 00:29:29,516
Well, the steroids
may have made you feel better,
569
00:29:29,517 --> 00:29:31,518
but they also made
you immunocompromised,
570
00:29:31,519 --> 00:29:33,979
which allowed the listeria
to almost kill you.
571
00:29:33,980 --> 00:29:38,152
I can't imagine a world
where I'm doing anything
other than what I do.
572
00:29:40,196 --> 00:29:42,615
Saving lives keeps me alive.
573
00:29:44,617 --> 00:29:47,620
Are you going to report me,
Dr. Wolf?
574
00:29:49,538 --> 00:29:51,747
For what?
575
00:29:51,748 --> 00:29:53,957
It's pure conjecture.
576
00:29:53,958 --> 00:29:56,710
I didn't see you do anything.
577
00:29:56,711 --> 00:29:59,379
Listen...
578
00:29:59,380 --> 00:30:01,798
chronic pain is known
as the invisible disease
579
00:30:01,799 --> 00:30:06,053
because there is no scan or test
to quantify one's suffering.
580
00:30:06,054 --> 00:30:08,724
But that doesn't
make it less real.
581
00:30:09,475 --> 00:30:11,934
Even after the pain leaves,
your brain is changed,
582
00:30:11,935 --> 00:30:15,145
hardwired to look for it
around every corner,
behind every door.
583
00:30:15,146 --> 00:30:17,773
Sounds like you know
from experience?
584
00:30:17,774 --> 00:30:20,859
Let's just say that you're not
the only person in this room
585
00:30:20,860 --> 00:30:23,280
who's self-medicated.
586
00:30:24,323 --> 00:30:26,532
We're gonna wean you
off the steroids slowly.
587
00:30:26,533 --> 00:30:28,450
You may not have
this pain forever.
588
00:30:28,451 --> 00:30:30,870
Long-term,
we need a new plan.
589
00:30:35,709 --> 00:30:38,961
So, as we discussed,
this is an experimental solution
590
00:30:38,962 --> 00:30:41,006
to Finn's condition.
591
00:30:44,385 --> 00:30:47,302
We have a patient who uses
naloxone in their line of work.
592
00:30:47,303 --> 00:30:49,429
It reminded me of a case study
that showed
593
00:30:49,430 --> 00:30:51,765
the drug can activate
specific sodium channels in
594
00:30:51,766 --> 00:30:55,310
the neural pathway responsible
for pain receptivity.
595
00:30:55,311 --> 00:30:58,480
Ideally, the naloxone will
turn on Finn's pain receptors.
596
00:30:58,481 --> 00:31:01,401
- Like a switch?
- Like a switch. Exactly.
597
00:31:06,323 --> 00:31:07,782
Ouch!
598
00:31:11,036 --> 00:31:12,744
So, what does this mean
going forward?
599
00:31:12,745 --> 00:31:16,039
Finn will have to take naloxone
daily in order to feel pain?
600
00:31:16,040 --> 00:31:18,709
Unfortunately,
this isn't a long-term solution.
601
00:31:18,710 --> 00:31:22,296
The effects of the naloxone
only last a few hours.
602
00:31:22,297 --> 00:31:25,549
That said, we're exploring
fairly uncharted territory.
603
00:31:25,550 --> 00:31:28,719
With naloxone, we might be able
to train Finn to be more aware
604
00:31:28,720 --> 00:31:32,807
of his surroundings,
conceptually know his limits.
605
00:31:38,856 --> 00:31:40,188
Ouch.
606
00:31:40,189 --> 00:31:42,983
That's what too cold
feels like.
607
00:31:42,984 --> 00:31:45,152
Over time,
Finn could differentiate
608
00:31:45,153 --> 00:31:47,029
between safe and dangerous,
609
00:31:47,030 --> 00:31:48,697
knowing which behaviors
to avoid in the future.
610
00:31:48,698 --> 00:31:50,782
With constant supervision,
we can expose him
611
00:31:50,783 --> 00:31:55,621
to new sensations
and continue to learn together.
612
00:31:55,622 --> 00:31:58,165
You've given my son the gift
of feeling pain.
613
00:31:58,166 --> 00:32:00,000
Good pain.
614
00:32:00,001 --> 00:32:02,504
Hey, there's hope.
615
00:32:04,089 --> 00:32:06,091
Good job.
616
00:32:12,973 --> 00:32:15,476
Mm!
617
00:32:17,770 --> 00:32:20,520
Can I please help you
into bed?
618
00:32:20,521 --> 00:32:22,981
You look so uncomfortable,
it's making my back hurt.
619
00:32:22,982 --> 00:32:24,650
I appreciate the offer,
620
00:32:24,651 --> 00:32:27,527
but this is my preferred
sleep position.
621
00:32:27,528 --> 00:32:30,280
Oh, like my 97-year-old
haraboji watching the news?
622
00:32:30,281 --> 00:32:33,742
97? You got good genes.
623
00:32:33,743 --> 00:32:37,665
He told me he's holding out
because he wants his last check
to bounce.
624
00:32:40,459 --> 00:32:41,752
Mm.
625
00:32:45,005 --> 00:32:47,381
I can't even sleep like
a normal person.
626
00:32:47,382 --> 00:32:52,552
Living in pain,
there's no rest, no relief,
627
00:32:52,553 --> 00:32:55,557
only adrenaline, drugs,
and distractions.
628
00:32:56,350 --> 00:32:59,059
But at the end of the day,
it's always there.
629
00:32:59,060 --> 00:33:01,061
I've seen it break others.
630
00:33:01,062 --> 00:33:03,190
I know what comes next.
631
00:33:04,149 --> 00:33:07,903
My career,
my health, my life.
632
00:33:09,029 --> 00:33:11,823
It feels
like a death sentence.
633
00:33:16,537 --> 00:33:21,289
I can't imagine what you
must feel physically each day,
634
00:33:21,290 --> 00:33:25,085
like your body doesn't answer
to you anymore.
635
00:33:25,086 --> 00:33:29,297
But I do know what chronic
emotional pain feels like,
636
00:33:29,298 --> 00:33:35,053
that ache or sting or throb
you can't shake away.
637
00:33:35,054 --> 00:33:37,556
I get not wanting to stop
638
00:33:37,557 --> 00:33:41,227
or slow down long enough
to let it catch up with you.
639
00:33:46,608 --> 00:33:48,235
I'm here.
640
00:33:49,945 --> 00:33:51,195
Okay?
641
00:34:01,623 --> 00:34:03,375
Close the door.
642
00:34:05,002 --> 00:34:07,377
What emergency can't
be explained on the phone?
643
00:34:07,378 --> 00:34:09,588
I left the conference early
to get back here.
644
00:34:09,589 --> 00:34:12,466
When I picked up Maya
for dinner the other day,
645
00:34:12,467 --> 00:34:16,720
Alison was there
waiting for me.
646
00:34:16,721 --> 00:34:18,557
Are you okay?
647
00:34:19,516 --> 00:34:21,433
I'm-- I'm so sorry,
648
00:34:21,434 --> 00:34:24,811
but I have not seen her
in months, I swear.
649
00:34:24,812 --> 00:34:26,480
You said you told me
everything,
650
00:34:26,481 --> 00:34:28,523
but you never mentioned
that Maya met her.
651
00:34:28,524 --> 00:34:31,318
What kind of man
takes his daughter out to lunch
652
00:34:31,319 --> 00:34:33,028
with his mistress?
653
00:34:33,029 --> 00:34:35,739
What, were you testing the
waters to see if they get along?
654
00:34:35,740 --> 00:34:39,201
No! That was way before
anything happened with
me and her.
655
00:34:39,202 --> 00:34:41,328
She seemed lonely.
I was being nice.
656
00:34:41,329 --> 00:34:43,872
You were being nice?
657
00:34:43,873 --> 00:34:45,332
How could you do this to us?
658
00:34:45,333 --> 00:34:49,002
I have done everything
for this family.
659
00:34:49,003 --> 00:34:52,756
I turned down jobs
when your career was taking off.
660
00:34:52,757 --> 00:34:55,759
I was there before all the
accolades and all the funding.
661
00:34:55,760 --> 00:34:59,471
I was the ideal partner.
And for what?
662
00:34:59,472 --> 00:35:01,306
To live out of a duffel bag
663
00:35:01,307 --> 00:35:03,601
and only see my daughter
every other weekend?
664
00:35:08,190 --> 00:35:10,357
I hate myself
for putting us here.
665
00:35:10,358 --> 00:35:12,859
I wish I had an excuse.
666
00:35:12,860 --> 00:35:14,278
I don't.
667
00:35:17,282 --> 00:35:22,077
All I know is I'd do anything
to put our family back together.
668
00:35:22,078 --> 00:35:25,372
So what can I do?
669
00:35:25,373 --> 00:35:28,460
I want you to tell me
the truth.
670
00:35:29,336 --> 00:35:34,590
Did you sleep with her
more than once?
671
00:35:40,556 --> 00:35:41,931
Yes.
672
00:35:45,811 --> 00:35:48,311
Were you
in love with her?
673
00:35:48,312 --> 00:35:50,397
Mm. Mm.
674
00:35:50,398 --> 00:35:52,858
Get out of my office.
675
00:35:52,859 --> 00:35:54,276
No. No.
676
00:35:54,277 --> 00:35:56,027
- Get out!
- Carol, I--
677
00:35:56,028 --> 00:35:57,654
Hey, oh, hey, hey.
678
00:35:57,655 --> 00:36:00,073
I think she made herself clear,
Morris. You need to go.
679
00:36:00,074 --> 00:36:01,409
Now.
680
00:36:19,094 --> 00:36:20,887
Oh! Oh, God!
681
00:36:22,389 --> 00:36:24,514
It's freezing in here.
682
00:36:24,515 --> 00:36:26,474
This better be worth it.
683
00:36:26,475 --> 00:36:28,727
Oh, believe me, ice baths
reduce inflammation,
684
00:36:28,728 --> 00:36:31,062
stimulate blood flow,
boost the immune system,
685
00:36:31,063 --> 00:36:33,440
and override pain by short-
circuiting the nervous system.
686
00:36:33,441 --> 00:36:36,776
Also in the pro column,
you remind me of Haley Graham
from "Stick It."
687
00:36:36,777 --> 00:36:38,778
Crucial moment
in my gay awakening.
688
00:36:38,779 --> 00:36:40,448
That I'll take.
689
00:36:42,409 --> 00:36:44,326
Ooh, God.
What ever happened to the
690
00:36:44,327 --> 00:36:47,120
"we're gonna be in this
together"?
691
00:36:47,121 --> 00:36:48,955
You should be in here with me.
692
00:36:48,956 --> 00:36:51,124
Ooh.
It's a fat chance.
693
00:36:51,125 --> 00:36:52,500
Oh, my God, this--
694
00:36:52,501 --> 00:36:55,045
Oh, well, here he goes.
- Ohh!
695
00:36:55,046 --> 00:36:56,922
Jesus.
- Okay.
696
00:36:56,923 --> 00:37:00,759
Ooh!
- ♪ Call me when you need
someone ♪
697
00:37:00,760 --> 00:37:02,010
Oh!
698
00:37:02,011 --> 00:37:04,220
You're not such a tough guy
now, are you?
699
00:37:04,221 --> 00:37:05,764
Not what this feel like.
700
00:37:05,765 --> 00:37:08,683
What you doing talking
over there?
701
00:37:08,684 --> 00:37:11,978
The ancient Greeks spoke
of pain as an emotion,
702
00:37:11,979 --> 00:37:14,815
a feeling intertwined
with who we are.
703
00:37:16,068 --> 00:37:18,693
And to an extent,
they were right.
704
00:37:18,694 --> 00:37:21,446
Pain originates in the brain.
705
00:37:21,447 --> 00:37:24,074
One brain can feel
too much pain
706
00:37:24,075 --> 00:37:26,660
while another feels
no pain at all.
707
00:37:26,661 --> 00:37:29,871
Rather than seeing it as
something to squash or conquer,
708
00:37:29,872 --> 00:37:32,749
true healing requires us
to acknowledge our pain.
709
00:37:32,750 --> 00:37:36,711
You know, PT is gonna
go a long way for Katie, Dang.
710
00:37:36,712 --> 00:37:39,130
Nice work.
- Nah, that's all her.
711
00:37:39,131 --> 00:37:40,382
She's a living shero.
712
00:37:40,383 --> 00:37:42,676
Low-key...
713
00:37:42,677 --> 00:37:44,469
you two would make
a cute couple.
714
00:37:44,470 --> 00:37:47,430
Not all lesbians
are into each other, okay?
715
00:37:47,431 --> 00:37:50,433
And, uh, she has a partner,
anyways, so...
716
00:37:50,434 --> 00:37:53,853
You do know that's what
paramedics call their
coworkers, right?
717
00:37:53,854 --> 00:37:57,023
Katie told me she's single
as a Pringle.
718
00:37:57,024 --> 00:38:00,527
♪ Call me
when you need someone ♪
719
00:38:00,528 --> 00:38:05,198
Uh, well, maybe you
should practice what you preach
720
00:38:05,199 --> 00:38:06,908
and go for it, too.
721
00:38:06,909 --> 00:38:08,868
What do you mean?
722
00:38:08,869 --> 00:38:11,872
Like, I haven't noticed the
chemistry between you and Erika?
723
00:38:13,917 --> 00:38:17,336
I'm just saying, be a shame
if you didn't shoot your shot.
724
00:38:20,215 --> 00:38:22,674
You don't know anything.
725
00:38:22,675 --> 00:38:25,719
♪ Or maybe it'll make it worse,
I don't know... ♪
726
00:38:25,720 --> 00:38:29,141
Hi.
727
00:38:30,892 --> 00:38:32,851
Oh!
728
00:38:32,852 --> 00:38:34,644
- How are you doing?
- Mm.
729
00:38:34,645 --> 00:38:36,771
I've seen better days.
730
00:38:36,772 --> 00:38:40,108
I just wanted to say thank you
for being there for me...
731
00:38:40,109 --> 00:38:42,318
always.
732
00:38:42,319 --> 00:38:44,405
For being my first responder.
733
00:38:46,074 --> 00:38:50,368
Is Josh the reason you upgraded
to the 21st century?
734
00:38:50,369 --> 00:38:53,121
Yeah, we don't have to talk
about it. It's not important.
735
00:38:53,122 --> 00:38:54,873
No, no, don't do that.
736
00:38:54,874 --> 00:38:57,208
I'm sorry I was so curt
the other day.
737
00:38:57,209 --> 00:38:59,252
My own love life's in shambles.
738
00:38:59,253 --> 00:39:02,132
But I am happy for you.
739
00:39:03,633 --> 00:39:06,509
And I could use a hint
of romance in my life.
740
00:39:06,510 --> 00:39:09,345
So, dish.
Who made the first move?
741
00:39:09,346 --> 00:39:11,973
- Uh, that would be me.
- Ooh!
742
00:39:11,974 --> 00:39:13,641
I completely forgot
to tell you
743
00:39:13,642 --> 00:39:15,268
my mother caught us
kissing in the elevator.
744
00:39:15,269 --> 00:39:19,481
Wait, wait! So, I'm a step
behind Muriel now?
745
00:39:19,482 --> 00:39:21,316
- Yeah, well...
- Dang!
746
00:39:21,317 --> 00:39:24,110
What I would have given
to see the look on her face.
747
00:39:24,111 --> 00:39:26,946
Ultimately, pain tells us
to pay attention...
748
00:39:26,947 --> 00:39:29,199
...look closer.
749
00:39:29,200 --> 00:39:32,702
Only then can we grow
and move forward.
750
00:39:32,703 --> 00:39:35,497
Butter pecan.
It's your favorite, right?
751
00:39:35,498 --> 00:39:37,957
Jacob, hey.
752
00:39:37,958 --> 00:39:39,167
Everything okay?
753
00:39:39,168 --> 00:39:41,461
Nah, nah, it's not like that, okay?
754
00:39:41,462 --> 00:39:44,464
I just-- I wanted to make up
for the other times I showed up
unannounced.
755
00:39:44,465 --> 00:39:46,800
It meant a lot to me,
you being there.
756
00:39:46,801 --> 00:39:49,469
I just wanted you to know that.
757
00:39:49,470 --> 00:39:51,513
I appreciate you,
758
00:39:51,514 --> 00:39:53,932
but now isn't really
a great time.
759
00:39:53,933 --> 00:39:55,100
Yeah.
760
00:39:55,101 --> 00:39:56,810
Rain check maybe?
761
00:39:56,811 --> 00:40:00,980
Of course. Yeah. I'll--
I'll leave you to it.
762
00:40:00,981 --> 00:40:03,483
Oh, um, just a heads-up--
The light's still flickering
763
00:40:03,484 --> 00:40:05,443
like it's "The Shining"
in your lobby.
764
00:40:05,444 --> 00:40:08,655
You should tell your super.
- Yeah, I've been telling
him about that.
765
00:40:08,656 --> 00:40:10,990
And thanks for the ice cream.
It is my favorite.
766
00:40:10,991 --> 00:40:12,659
Yeah.
767
00:40:12,660 --> 00:40:14,245
Night, Jacob.
768
00:40:19,167 --> 00:40:22,335
♪ Call me
when you need someone ♪
769
00:40:22,336 --> 00:40:25,464
♪ I could be your 911 ♪
770
00:40:28,135 --> 00:40:29,717
Who was that?
771
00:40:29,718 --> 00:40:31,803
Uh... nobody.
772
00:40:31,804 --> 00:40:34,556
Wrong apartment.
773
00:40:34,557 --> 00:40:36,432
So...
774
00:40:36,433 --> 00:40:38,601
what's it like being
with someone
775
00:40:38,602 --> 00:40:40,770
when you have Mirror-Touch?
776
00:40:40,771 --> 00:40:43,148
It's, uh, pretty intense.
777
00:40:43,149 --> 00:40:44,607
Mm.
778
00:40:44,608 --> 00:40:47,110
Really intense, actually.
779
00:40:47,111 --> 00:40:49,612
How about for you?
780
00:40:49,613 --> 00:40:52,782
♪ 'Cause I could be your 911 ♪
781
00:40:52,783 --> 00:40:56,912
I would say...
it's a definite perk.
782
00:41:29,070 --> 00:41:30,737
Alison,
this is a welfare check.
783
00:41:30,738 --> 00:41:33,240
We're coming in.
784
00:41:38,413 --> 00:41:40,413
Alison? Alison?
785
00:41:40,414 --> 00:41:42,541
Is she breathing?
786
00:42:21,748 --> 00:42:24,042
Greg, move your head.
60063
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.