All language subtitles for tr-mocro.maffia.s02e06.dutch.1080p.web.h264-adrenaline
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,580 --> 00:00:07,340
...میدونستین که ما میتونیم یه روزِ تمام شمارو دنبال کنیم
2
00:00:07,460 --> 00:00:09,860
بدون اینکه یه لحظه خودمون لازم باشه
از نزدیک ببینیمتون ؟
3
00:00:15,100 --> 00:00:18,380
...هم میتونیم گوشیت رو ببینیم
! هم جایی که ماشینت هست رو
4
00:00:18,500 --> 00:00:20,500
...پول هاتون رو میتونیم ردیابی کنیم
5
00:00:20,620 --> 00:00:23,980
هر ردپایِ دیجیتالیی که داشته باشین رو میتونیم
.دنبال کنیم
6
00:00:25,220 --> 00:00:27,740
...یه میکروفن اندازه یه پونز
7
00:00:27,860 --> 00:00:32,380
...دِرون، ماهواره، ردیاب، هکر، آنالیزگر داده
8
00:00:32,500 --> 00:00:34,060
.ما روز به روز به شما نزدیک تر میشیم
9
00:00:34,180 --> 00:00:37,540
.بدون اینکه حتی از پشتِ کامپیوتر هامون تکون بخوریم
10
00:00:37,660 --> 00:00:41,220
.بازیِ ما بازیِ موش و گربه هست
.بازیی که توش هیچکس به این راحتی ها گیر نمیفته
11
00:00:41,340 --> 00:00:43,060
...یک... دو
12
00:00:55,820 --> 00:00:57,420
.من مردِ قانونم
13
00:00:59,460 --> 00:01:02,860
زندگیِ من بر اساس ثابت قدم بودن
.و نظم داشتن ساخته شده
14
00:01:02,980 --> 00:01:05,340
...و تفکراتم بر اساس قوانین
15
00:01:05,460 --> 00:01:07,900
...قوانین هستن که ما انسان هارو
16
00:01:07,980 --> 00:01:10,580
.از بقیه دنیا جدا میکنن
17
00:01:11,180 --> 00:01:13,620
.بدون قانون، ما با حیوانات فرقی نداریم
18
00:01:13,740 --> 00:01:17,860
برایِ همین هست که تک تک سلول هایِ وجود من
.رویِ اجرایِ قانون تمرکز کرده
19
00:01:17,980 --> 00:01:21,220
.فقط اون موقع هست که قانون و نظم به یه جایی میرسه
20
00:01:21,340 --> 00:01:22,900
.عقیدهیِ من اینطوریه
21
00:01:23,524 --> 00:01:28,524
ترجمه شده توسط کوروش عوض پور
.::
KouRosh ::.
22
00:01:29,048 --> 00:01:34,048
((:
میتونین با کمک هاتون بیش از پیش به من روحیه بدین :))
https://idpay.ir/cyrosh
23
00:01:34,072 --> 00:01:38,072
Instagram :
@Cyrosh__
Telegram :
@Blue_Gleam
24
00:01:39,540 --> 00:01:40,300
.دسخوش
25
00:01:42,100 --> 00:01:43,100
.برا منم بریزین
26
00:01:46,260 --> 00:01:50,580
.امروز عصر یه پنت هاوس رو میرم ببینم
27
00:01:50,700 --> 00:01:54,060
.120 متره
.نزدیک مرکز شهر هم هست
28
00:01:54,180 --> 00:01:56,540
.از اونجا راحت میتونی با کل دنیا معامله کنی
29
00:01:56,660 --> 00:01:58,340
.ولی یه محمولهیِ جدید لازم داریم
30
00:01:58,460 --> 00:02:01,980
...اگه یکم باهوش باشی، این چیزا رو فراموش میکنی
31
00:02:02,100 --> 00:02:05,460
...آمستردام مال منه
! مال منم میمونه
32
00:02:05,580 --> 00:02:07,060
.فقط باید یکم منظمـِش کنم
33
00:02:08,220 --> 00:02:09,820
.بیخیال آمستردام شو
34
00:02:11,740 --> 00:02:14,020
.الآن دقیقاً وقتِ بیخیال شدنشه
35
00:02:15,820 --> 00:02:18,140
دو ماه بهم فرصت بده
.که اینجا تویِ یه چیزی سرمایه گذاری کنم
36
00:02:18,140 --> 00:02:19,620
...فقط چندتا کمپانیِ الکی بزنم
37
00:02:19,740 --> 00:02:21,900
! اول باید اون سوسکِ لاشی رو نابود کنیم
38
00:02:22,020 --> 00:02:24,380
.پوپ فقط یه مشکل موقتی هست
39
00:02:24,500 --> 00:02:27,100
.ما باید اینجارو بگیریم دستمون
40
00:02:27,220 --> 00:02:29,660
پولمون رو از طریق یه رابط
...از آمستردام میکشیم بیرون
41
00:02:29,780 --> 00:02:31,780
.میتونیم اینجا هرچی که بخوایم راه بندازیم
42
00:02:31,900 --> 00:02:35,180
وقتی هم که جواب بده
.نونمون تویِ روغنه
43
00:02:35,300 --> 00:02:38,900
...راستشو بهت بگم
.من نمیخوام اینجا بمونم
44
00:02:39,020 --> 00:02:41,580
کجا میخوای بری ؟ -
.نمیدونم -
45
00:02:42,740 --> 00:02:47,260
.یه جایی که بتونم کاملاً ناپدید بشم -
! ما فقط سه قدم باید جلو بمونیم -
46
00:02:49,100 --> 00:02:52,500
...بذار من این کارو بکنم -
...باشه، جادوت رو بکن -
47
00:02:54,780 --> 00:02:56,660
.فقط دو ماه به من وقت بده
48
00:03:00,860 --> 00:03:02,540
!چه وضعشه ؟
49
00:03:19,260 --> 00:03:21,540
! دارن میرن سمت خیابون
50
00:03:27,780 --> 00:03:30,380
بعد چقدر برات میفرسته ؟
51
00:03:30,380 --> 00:03:32,540
...هزار تا -
هزار تا ؟ -
52
00:03:33,340 --> 00:03:36,420
یعنی یه هزار کیلو ؟
53
00:03:38,540 --> 00:03:40,700
فکر میکنی خنده داره ؟
54
00:03:40,700 --> 00:03:42,580
...نه بابا
55
00:03:43,340 --> 00:03:47,020
خب یعنی شماها فکر میکنین بتونین
از پسش بر بیاین ؟
56
00:03:48,260 --> 00:03:51,500
...آخه خیلی تیم بزرگ و اونطوریی ندارین
57
00:03:51,500 --> 00:03:54,420
...آره، ولی این یه موردش دیگه مشکلِ تو نیست
58
00:03:57,340 --> 00:03:58,340
.درسته
59
00:04:02,940 --> 00:04:04,460
میدونی چیه ؟
60
00:04:05,380 --> 00:04:08,060
.من و تو، جفتمون یه چیز رو میخوایم
61
00:04:12,660 --> 00:04:15,820
شانتال، من چی به تو گفتم ؟
62
00:04:15,940 --> 00:04:18,380
.گفتم طبقه بالا بمون -
.آروم بگیر بابا -
63
00:04:18,500 --> 00:04:21,180
! اینجا خونه منه کسخل
64
00:04:30,580 --> 00:04:31,580
...خب
65
00:04:34,660 --> 00:04:37,660
هروقت که بتونی از ما خرید کنی
.ما خودمون بهت خبر میدیم
66
00:04:37,660 --> 00:04:39,460
! البته اگه ما بخوایم بهت بفروشیم
67
00:04:42,180 --> 00:04:46,580
.من واقعاً درک نمیکنم
چرا شماها به من اعتماد نمیکنین ؟
68
00:04:47,620 --> 00:04:50,020
...من بودم که این رابط رو براتون جور کردم
69
00:04:50,020 --> 00:04:51,700
میفهمی ؟
70
00:04:51,700 --> 00:04:53,580
...اگه اینجا ایتالیا بود
71
00:04:56,460 --> 00:04:59,140
...یعنی الآن
! ما باید اینو جشن بگیریم
72
00:04:59,140 --> 00:05:01,500
اینجا ایتالیا نیست، خب ؟
73
00:05:02,500 --> 00:05:03,500
.باشه
74
00:05:04,500 --> 00:05:05,500
.باشه
75
00:05:08,220 --> 00:05:09,220
.متوجه شدم
76
00:05:12,620 --> 00:05:14,020
.وقت رفتنه
77
00:05:20,620 --> 00:05:23,860
واقعاً خوشحالم که همه چی واسه شماها
.خوب پیش رفته
78
00:05:23,860 --> 00:05:25,180
خوشحاله ؟
79
00:05:28,020 --> 00:05:30,580
فقط وقتی محموله من اوکی شد
.بهم خبر بدین
80
00:05:34,580 --> 00:05:38,740
من حتی یه سر انگشت هم
! به این ایتالیاییه اعتماد ندارم
81
00:05:38,860 --> 00:05:41,780
...ولی یه چیزو خوب گفت
! 1000 کیلو بچه بازی نیست
82
00:05:43,940 --> 00:05:45,860
...ولش کن
83
00:05:47,780 --> 00:05:51,340
.به محسن بگو که حواسش به اینا باشه
84
00:06:02,020 --> 00:06:04,580
زنت چشه ؟ -
.نمیدونم داش -
85
00:06:08,100 --> 00:06:10,540
!این چه گندی هست آخه ؟
86
00:06:10,660 --> 00:06:13,660
! خدمتکاره
! قشنگ تویِ چشماش دیدم
87
00:06:13,780 --> 00:06:15,940
! کل راهِ معاملهیِ ما از بین رفت
88
00:06:36,140 --> 00:06:37,620
...برو برو
89
00:07:30,820 --> 00:07:33,140
.همه چی رو برداشتم، بیا بریم
90
00:07:40,460 --> 00:07:42,820
نامهیِ دکتر رو ندیدی ؟
91
00:07:44,740 --> 00:07:47,420
اون روز پلیس ازت چی میخواست ؟
92
00:07:47,580 --> 00:07:52,220
.چیزی نگفتن
...هنوز در حال انجامِ تحقیقات بودن
93
00:07:52,300 --> 00:07:55,380
نمیتونستن تحقیقاتشون رو
پشت گوشی انجام بدن ؟
94
00:07:55,500 --> 00:07:56,980
.نه
95
00:07:57,980 --> 00:08:01,100
...نمیدونم اینا چیکار دارن میکنن
96
00:08:01,220 --> 00:08:03,180
...راستی
97
00:08:03,300 --> 00:08:08,740
یوسف رو تویِ گمشده ها گزارش کردی ؟
.که حداقل بگردن پیداش کنن
98
00:08:08,860 --> 00:08:12,220
.اگه ما چیزی نگیم، کلاً هیچکدومشون اهمیت نمیدن -
.دارن دنبالش میگردن -
99
00:08:13,460 --> 00:08:16,420
چقدر پیشرفت داشتن ؟ -
...خیلی نداشتن -
100
00:08:20,220 --> 00:08:24,140
پس چرا میخواستن با تو صحبت کنن ؟ -
.نمیدونم -
101
00:08:26,460 --> 00:08:29,660
درباره آدیل هم پرسیدن ؟
102
00:08:30,940 --> 00:08:32,740
.من که چیزی بهشون نگفتم
103
00:08:34,700 --> 00:08:37,500
...سوالِ من چیز دیگه ای بود
104
00:08:37,620 --> 00:08:39,380
.تو کلاً از بچگی هم دروغ نمیتونستی بگی
105
00:08:39,500 --> 00:08:43,180
.من باید برم دکتر، دیرم میشه
...ولی بحث ما هنوز تموم نشده
106
00:09:02,540 --> 00:09:03,940
چیزی یادت رفته ؟
107
00:09:15,060 --> 00:09:19,020
وقتی که اومدی پیش ما زندگی کردی
...من خودم اتاقم رو بهت دادم
108
00:09:19,140 --> 00:09:22,340
وقتی که گفتی میخوای یوسف رو ببینی
.من خودم ترتیب همه چیشو دادم
109
00:09:22,460 --> 00:09:25,260
...تنها چیزی که ازت میخواستم فقط همین بود
110
00:09:25,860 --> 00:09:28,820
...تنها چیزی که ازت میخواستم فقط همین بود
111
00:09:29,700 --> 00:09:31,460
! این که با پلیس حرف نزنی
112
00:09:32,900 --> 00:09:37,300
کی گفته من با پلیس حرف زدم ؟ -
! دروغگو ! خائن -
113
00:09:37,420 --> 00:09:43,260
! تویی که دروغگو و خائنه
! تویی که زندگیِ منو نابود کرده
114
00:09:45,020 --> 00:09:48,340
! من خودم قاتل هایِ الیاس رو گیر میارم
115
00:09:48,460 --> 00:09:50,780
! یوسف هیچ ربطی به پلیس نداره
116
00:09:50,900 --> 00:09:53,420
پلیس فقط یا حبسش میکنه
.یا میکشتش
117
00:09:53,580 --> 00:09:57,420
...اگه مادرم اینجا نبود
! تا الآن نابودت کرده بودم
118
00:09:57,540 --> 00:10:00,100
! برا بارِ اول و آخر بهت میگم اینو
119
00:10:00,220 --> 00:10:02,660
! یه بار دیگه سر به سرم بذاری، زنده زنده دفنـِت میکنم
120
00:10:15,180 --> 00:10:18,940
! پسر عمت خیلی اسکله
.دوتا بسته کامل برام میاری و بهت پسش میدم
121
00:10:34,740 --> 00:10:38,580
کجایی ؟
122
00:10:43,540 --> 00:10:46,140
.تویِ هیگ
چطور ؟
123
00:10:46,300 --> 00:10:52,060
.همونجا بمون
.من میام پیشت
124
00:11:31,740 --> 00:11:35,300
...دیشب همه چی بهم ریخت
.به ایان حمله کردن
125
00:11:52,900 --> 00:11:55,060
.کتت رو بردار بیا
.باید با هم صحبت کنیم
126
00:12:11,620 --> 00:12:13,780
.سلام داش -
.سلام -
127
00:12:13,900 --> 00:12:16,660
...خداروشکر
128
00:12:16,780 --> 00:12:19,740
.تبریک میگم
! ترفیع گرفتی
129
00:12:20,460 --> 00:12:23,300
یعنی چی ترفیع گرفتم ؟
130
00:12:23,420 --> 00:12:25,620
.دیگه مجبور نیستی بفروشی
131
00:12:25,740 --> 00:12:27,820
واقعاً ؟ -
چیه ؟ -
132
00:12:27,940 --> 00:12:29,820
ناموسا ؟
133
00:12:29,940 --> 00:12:31,460
میدونی الآن باید چیکار کنی ؟
134
00:12:31,580 --> 00:12:33,700
...باید بری پیش ایتالیایی ها
135
00:12:33,820 --> 00:12:36,500
...یه گل واسه دختره بگیری و مخش رو بزنی
136
00:12:36,620 --> 00:12:39,340
.بعدش هم حواست به اون فامیل لاشیش باشه
137
00:12:39,420 --> 00:12:41,700
خب گل هایی که میگی رو چطوری بخرم ؟
138
00:12:41,820 --> 00:12:43,780
من غذا نمیخوام واسه زنده موندن ؟
139
00:12:50,540 --> 00:12:52,500
...بخدا -
.بیا -
140
00:12:56,220 --> 00:12:58,660
...تبریک میگم پسر -
.فعلاً داش -
141
00:12:58,780 --> 00:13:00,340
.فعلاً
142
00:13:03,460 --> 00:13:06,180
حالا چطوری باید جایِ ایرلندی هارو پر کنیم ؟
143
00:13:10,540 --> 00:13:12,940
...مشکلامون گنده تر از این حرفان -
...آره -
144
00:13:16,100 --> 00:13:20,420
این دیگه چیه ؟ -
.فقط این نیست... نگاه کن -
145
00:13:22,060 --> 00:13:24,620
...نه
ناموساً ؟
146
00:13:26,380 --> 00:13:29,980
.ترتیب اونو دادم
.ولی این چیزا جلوشو نمیگیره
147
00:13:30,100 --> 00:13:31,980
.نمیدونمم تا چه حد خبر داره
148
00:13:33,380 --> 00:13:36,060
میدونی که باید چیکار کنی، نه ؟
149
00:13:36,220 --> 00:13:38,180
دیوونه شدی ؟
150
00:13:38,300 --> 00:13:40,900
.بابا نمیکشمش
! قلبم از سنگ که نیست
151
00:13:41,020 --> 00:13:42,900
خب تهش که چی ؟
152
00:13:43,060 --> 00:13:44,780
اول از همه باید دوتا بسته ببرم
.که موس رو آزاد کنم
153
00:13:47,580 --> 00:13:50,020
شوخی میکنی ؟
! همینجوریش هم محموله کم داریم
154
00:13:50,140 --> 00:13:52,660
...تازه ایرلندی ها هم که نیستن
155
00:13:52,780 --> 00:13:55,900
مردُم هم اینجا یه جوری مواد میکشن
! انگار روز آخر عمرشونه
156
00:13:56,020 --> 00:13:57,660
خودت دیدی چند اونروز
...که چقدر تهش مونده بود
157
00:13:57,780 --> 00:13:59,260
...خب تقسیمش میکنیم
158
00:13:59,380 --> 00:14:01,060
...تقسیمش کردیم تازه، بعد اینه
159
00:14:01,180 --> 00:14:05,020
.اگه تقسیم نکرده بودم که تا الآن تموم کرده بودیم
160
00:14:05,140 --> 00:14:09,660
.بهشون پول بده خب
.بگو اینطوری دردسرش واسه خودشون هم کمتره
161
00:14:09,780 --> 00:14:11,540
...راه دیگه ای نداریم
162
00:14:32,580 --> 00:14:36,620
...گریه نکن داش -
.من که گریه نمیکنم -
163
00:14:36,740 --> 00:14:40,020
...من مواد لازم دارم
.دارم دیوونه میشم
164
00:14:45,980 --> 00:14:47,460
.چیزیت نمیشه
165
00:14:49,180 --> 00:14:51,140
...هرچی تو بگی
166
00:14:55,740 --> 00:14:58,380
.متوجهـَم
شما مطمئنین یا نه ؟
167
00:14:58,500 --> 00:14:59,980
ها ؟
168
00:15:01,460 --> 00:15:03,580
.باشه حله
169
00:15:06,780 --> 00:15:08,660
.آره، صد درصد اون ساکته بوده
170
00:15:21,020 --> 00:15:23,660
جوئی، چی نگاه میکنی ؟
!جوئی ؟
171
00:15:24,900 --> 00:15:27,100
ها ؟ -
چی نگاه میکنی ؟ -
172
00:15:27,220 --> 00:15:28,700
به تو چه ؟
173
00:15:30,340 --> 00:15:33,380
.پاشو برو تالیبان رو بیارش
174
00:15:36,820 --> 00:15:39,620
! هرکاری تو دوست داشته باشی میکنیم
175
00:15:40,300 --> 00:15:42,820
سکسیه یا نه ؟
176
00:15:42,940 --> 00:15:44,420
...من از تو فانتزی سازی کردم واسه خودم
177
00:15:44,580 --> 00:15:48,100
از چیم ؟
چیکار قراره بکنیم ؟
178
00:15:48,220 --> 00:15:49,740
.هرکاری که تو بخوای با من بکنی
179
00:15:53,940 --> 00:15:57,500
کی ببینمت ؟ -
...تو بگو -
180
00:15:57,620 --> 00:16:00,980
.بهت خبر میدم. بعداً بهت زنگ میزنم -
.باشه عزیزم -
181
00:16:04,100 --> 00:16:07,220
چته چرا خر شدی ؟ -
.باید همین الآن بیای تو -
182
00:16:28,860 --> 00:16:31,380
ما چی بهت گفتیم ؟
183
00:16:34,260 --> 00:16:36,380
قرار شد کار احمقانه ای نکنی ! نشد ؟
184
00:16:36,500 --> 00:16:39,020
.شرمنده داش
...عکسارو پاک میکنم
185
00:16:39,140 --> 00:16:40,900
.دیگه جایی صورتم رو نمیذارم
186
00:16:41,020 --> 00:16:45,140
کدوم عکسارو میگی ؟ -
...عکسایی که گذاشتم تویِ اینستگرام دیگه -
187
00:16:45,260 --> 00:16:47,980
مگه منظورت همونا نیست ؟ -
! من دارم اون کاکاسیاهِ لاشیو میگم -
188
00:16:48,100 --> 00:16:51,220
! همونی که جسدش رو کنار بزرگراه پیدا کردن
189
00:16:51,340 --> 00:16:53,660
...همون پسره که همش ساکت بود
نکنه میخوای بگی خبر نداری ؟
190
00:16:58,540 --> 00:17:00,180
فکر میکنین کار من بوده ؟
191
00:17:01,500 --> 00:17:03,820
! برادرایِ من مُردن
192
00:17:03,940 --> 00:17:06,620
...بریک، آلخران، قاز
193
00:17:06,740 --> 00:17:09,740
.من از خدام هم هست که برم و نابودشون کنم
194
00:17:09,860 --> 00:17:12,660
.ولی خودت گفتی صبور باشم و کاری نکنم
.منم نکردم
195
00:17:16,020 --> 00:17:18,740
پس کار کیه ؟ -
.کار من نیست. کار ما نبوده -
196
00:17:21,100 --> 00:17:24,100
.باید ببینیم کی اون کاکاسیاه رو کُشته
197
00:17:24,220 --> 00:17:27,460
! باید بریم بفهمیم کی کشتتش
198
00:17:37,700 --> 00:17:40,780
.تاکسی، تو تحقیق کن ببین کار کی بوده
199
00:17:49,900 --> 00:17:52,420
.میدونم که خیلی وقته مجبورت کردیم صبر کنی
200
00:17:53,820 --> 00:17:56,220
.ولی الآن دیگه وقتشه
201
00:17:56,340 --> 00:17:58,020
.تویِ جنوبِ اسپانیا، ایرلندی ها نابود شدن
202
00:17:58,140 --> 00:18:00,580
.رومانو دیگه کسیو رو واسه محموله آوردن نداره
203
00:18:00,700 --> 00:18:03,540
.الآن موقعیتشون خرابه
.اگه میخوای بری شکارشون کنی، الآن بهترین موقع هست
204
00:18:08,540 --> 00:18:10,020
.خیلی خب
205
00:18:10,980 --> 00:18:13,180
.برو خونهیِ مادر آدیل
206
00:18:14,980 --> 00:18:18,220
...صبر کن تا خودش بیاد خونه
207
00:18:18,300 --> 00:18:24,940
.یکی از همون اسباببازی هاتو بذار زیر ماشینش و تایمرش رو روشن کن
208
00:18:31,780 --> 00:18:35,980
...یه گُل واست گرفتم
209
00:18:35,980 --> 00:18:36,660
.مرسی
210
00:18:36,660 --> 00:18:37,660
.خواهش
211
00:18:37,660 --> 00:18:38,660
.خیلی خوشگلن
212
00:18:39,500 --> 00:18:41,020
چطوری ؟ -
خوبم، تو چطوری ؟ -
213
00:18:41,020 --> 00:18:42,180
.خوبم خوبم
214
00:18:44,900 --> 00:18:47,260
پول و درآمد که خوبه، نه ؟
215
00:18:47,260 --> 00:18:48,700
...آره، یکمی
216
00:18:48,700 --> 00:18:50,500
فامیلت کوش ؟
217
00:18:50,500 --> 00:18:51,500
.همینجام
218
00:18:52,340 --> 00:18:53,940
.همینجام داش
219
00:18:54,700 --> 00:18:56,860
! دارم طلایِ سفید میسازم
220
00:18:56,860 --> 00:18:59,820
.با محموله هایِ خودت زیادی مست نکنی داش
221
00:19:00,900 --> 00:19:01,900
...اوکیه
222
00:19:07,660 --> 00:19:10,900
تاحالا ایتالیا رو دیدی ؟
223
00:19:10,900 --> 00:19:14,500
واسه دیدنِ بقیه خونوادت یکم زیادی زود نیست ؟
224
00:19:14,500 --> 00:19:15,500
...کس نگو
225
00:19:19,900 --> 00:19:22,140
مو ؟
226
00:19:22,260 --> 00:19:24,820
...تو آسمون ها دنبالت میگشتم
227
00:19:26,540 --> 00:19:29,340
همه چی روبراهه ؟
228
00:19:31,700 --> 00:19:32,700
.سلام -
.سلام -
229
00:19:32,700 --> 00:19:34,660
.مارچلا هستم -
.ماتایس هستم -
230
00:19:35,100 --> 00:19:37,060
شما هلندی نیستی ؟
231
00:19:37,060 --> 00:19:38,340
هلندی نیستی ؟
232
00:19:38,340 --> 00:19:39,780
.نه، من ایتالیاییـَم
233
00:19:40,700 --> 00:19:41,700
.آها، چه خوب
234
00:19:43,500 --> 00:19:46,380
...دسخوش مو
235
00:19:46,380 --> 00:19:48,500
پیشنهاد خودتون چیه ؟
236
00:19:48,500 --> 00:19:50,060
گرسنته ؟
237
00:19:50,060 --> 00:19:51,340
.آره، گشنم
238
00:19:51,340 --> 00:19:53,540
خب، بذار برات بروزلا درست کنم، خوبه ؟
239
00:19:54,380 --> 00:19:55,740
! ممنونم، عالی میشه
240
00:19:58,900 --> 00:20:02,420
چه خبرا مو ؟
241
00:20:02,540 --> 00:20:06,460
.هیچی -
.هیچی ؟ بیا بشین ببینم -
242
00:20:06,580 --> 00:20:08,100
.نگران نباش، گاز نمیگیرم
243
00:20:09,580 --> 00:20:12,780
عجله داری مگه ؟ -
.باید یکم دیگه برم -
244
00:20:14,940 --> 00:20:17,060
.زیاد طولش نمیدیم
245
00:20:20,540 --> 00:20:22,540
...خیلی خوبه
246
00:20:24,260 --> 00:20:27,900
...من برم -
.بجنب دیگه، یکم بشین -
247
00:20:28,020 --> 00:20:29,860
من دیگه هیچی بهت نمیدم، خب ؟
248
00:20:29,980 --> 00:20:32,020
بابا بگیر بشین، فکر کردی چیکار میکنم ؟
249
00:20:32,100 --> 00:20:34,220
تورو به دوست دخترت لو بدم ؟
250
00:20:36,820 --> 00:20:39,740
...راستی مو، یه آدم دیگه رو هم پیدا کردن
251
00:20:39,860 --> 00:20:43,540
...یه آدمِ سورینامیی
.لمار ولدوما، همون یارو ساکته
252
00:20:43,660 --> 00:20:47,220
...مثل ته سیگار انداختنش کنار جاده
253
00:20:47,340 --> 00:20:49,140
تو خبری نداری ؟
254
00:20:49,340 --> 00:20:53,340
عزیزم میشه یه لیوان آب براش بیاری ؟
.مرسی
255
00:20:53,940 --> 00:20:55,380
هوم ؟
256
00:20:58,820 --> 00:21:01,580
.نمیشناسمش -
...بجنب مو -
257
00:21:01,700 --> 00:21:05,620
...وبلاگ من همینطوری پُر نمیشه که
! باید توش چیز میز بذارم
258
00:21:05,740 --> 00:21:07,260
...مردُم دیگه از داستانِ رِین خسته شدن
259
00:21:07,380 --> 00:21:09,940
همه دنبالِ داستانایِ جدید
...درباره مافیایِ مراکشی هستن
260
00:21:09,940 --> 00:21:12,340
تو خوبی ؟ -
.آره، خوبم -
261
00:21:14,900 --> 00:21:18,660
ترکیب کردن این دوتا چیز سخت نیست ؟
262
00:21:18,660 --> 00:21:19,660
چی ؟
263
00:21:20,820 --> 00:21:22,860
...درس و کار
264
00:21:22,860 --> 00:21:27,460
...اگه میخواستی تویِ یه رستورانِ ایتالیایی کار کنی
.راحت تویِ همون ایتالیا میموندی
265
00:21:27,460 --> 00:21:29,980
مگه نه ؟
غذاهایِ اونجا بیشتر به کام شماست ؟
266
00:21:31,100 --> 00:21:36,620
...نه، من تقریباً مدرکم رو تویِ رشته فرهنگ گرفتم
267
00:21:36,620 --> 00:21:37,820
...آها
268
00:21:37,820 --> 00:21:40,460
.البته داستانش یکم خسته کننده هست
269
00:21:40,460 --> 00:21:43,180
! اینجا هلنده
! هرچی بخوای میتونی بشی
270
00:21:43,180 --> 00:21:44,180
.از مو بپرس
271
00:21:45,500 --> 00:21:47,020
...مو خودش مُدل هست دیگه
272
00:21:47,020 --> 00:21:49,580
.البته یه مشکل کوچولو اخیراً به قیافش اضافه شده
273
00:21:50,060 --> 00:21:51,300
کار شما چیه ؟
274
00:21:51,580 --> 00:21:52,580
...مارچلا
275
00:21:54,300 --> 00:21:55,620
یه لحظه میای ؟
276
00:21:55,620 --> 00:21:56,620
.ببخشید
277
00:21:59,580 --> 00:22:02,020
خب ؟ -
.اینجا جاش نیست، بیا بیرون -
278
00:22:02,140 --> 00:22:05,500
نمیشه اول ساندویچم رو تموم کنم ؟ -
! بیا بیرون -
279
00:23:02,380 --> 00:23:09,380
اوضاع چطوره ؟
...هارو لازم دارم PGP من دسترسی به همهیِ
280
00:23:23,420 --> 00:23:27,980
.میتونم رمز هارو بهت بدم
...ولی واست گرون در میاد
281
00:23:29,100 --> 00:23:35,620
البته فقط پیام هایِ جدید رو میتونی ببینی
.قبلی ها پاک شدن
282
00:23:38,180 --> 00:23:43,260
.مهم نیست
.میخوامش
283
00:24:14,740 --> 00:24:18,660
چیشده ؟ مشکلی پیش اومده ؟ -
...پسرت اینجا بود -
284
00:24:18,780 --> 00:24:20,700
.منو هم تهدید کرد
285
00:24:22,020 --> 00:24:25,500
.فهمیده بود که با پلیس حرف زدم
286
00:24:25,660 --> 00:24:28,540
! تو برادر منی
! داییِ اون
287
00:24:28,660 --> 00:24:32,620
! عمراً آدیل از این کارا بکنه -
تا کی میخوای همینطوری بیخیال باشی ؟ -
288
00:24:32,740 --> 00:24:35,740
همینجوری سرت رو تویِ خاک فرو کردی ؟
! بابا منو تهدید کرد
289
00:24:35,860 --> 00:24:38,700
! بابا به من گفت میخواد زنده زنده خاکم کنه
290
00:24:38,820 --> 00:24:40,620
جطور جرأت میکنی درباره پسر من اینطوری صحبت کنی ؟
291
00:24:40,740 --> 00:24:43,300
دلیلِ مرگِ الیاس
! پسر تو بود
292
00:24:43,420 --> 00:24:46,980
.از خونه من برو بیرون
! بیرون
293
00:24:47,140 --> 00:24:49,620
! گمشو بیرون
! برو ببینم
294
00:24:49,740 --> 00:24:53,340
! وسایلت رو بردار و برو بیرون
295
00:24:55,740 --> 00:24:57,460
...من نمیدونم کیه
296
00:24:57,580 --> 00:25:01,100
...کیر توشا
یعنی چی نمیدونی کیه ؟
297
00:25:01,220 --> 00:25:05,140
باشه مو، اصلاً چطوره یه توضیح تمام و کمال دربارت بنویسم ؟
298
00:25:05,260 --> 00:25:07,780
...عکس قبل و بعد از زخمت رو هم بذارم
299
00:25:07,900 --> 00:25:10,220
...یکمی هم فوتوشاپش کنم
300
00:25:10,340 --> 00:25:14,220
...عکست که بره رویِ اینترنت
.یه روز هم دَوام نمیاری
301
00:25:18,580 --> 00:25:22,100
خب ؟ -
.یه چیز دیگه میتونم بهت بدم
302
00:25:22,220 --> 00:25:24,220
عه ؟
! بگو خب
303
00:25:25,900 --> 00:25:30,940
ببین، تو قاز رو میشناسی ؟ -
نه، چرا بشناسم ؟ -
304
00:25:42,820 --> 00:25:44,860
اون یارو که پیش مو بود کیه ؟
305
00:25:48,020 --> 00:25:50,780
.نمیدونم
306
00:25:52,380 --> 00:25:55,620
.ولی بهش اعتماد ندارم
307
00:25:55,740 --> 00:26:01,020
پلیسه ؟ -
.نه، احتمالاً فقط یه روزنامه نگاره -
308
00:26:01,140 --> 00:26:03,260
.ولی مطمئن نیستم کیه
309
00:26:07,180 --> 00:26:09,860
...باشه، سعی کن بفهمی کیه
310
00:26:14,700 --> 00:26:16,820
.باید واسه فردا، گوشت سفارش بدیم
311
00:26:16,980 --> 00:26:19,220
به این زودی تموم کردیم ؟
312
00:26:21,660 --> 00:26:23,300
! چقدر تویِ این شهر سرده
313
00:26:23,660 --> 00:26:27,060
.فقط همینو میتونم بهت بگم -
.باشه، همینم خوبه -
314
00:26:27,180 --> 00:26:29,180
دیدی سخت نبود ؟
315
00:26:31,180 --> 00:26:34,260
.دیگه از الآن جایِ دوست دخترتو هم بلدم
...دیگه هروقت کاری باهات داشتم
316
00:26:34,380 --> 00:26:37,260
.میدونم کجا پیدات کنم
.بعداً میبینمت
317
00:26:56,340 --> 00:27:00,660
سلام داش، هنوزم کار میکنی ؟
.یه کار جدید واست دارم
318
00:27:44,140 --> 00:27:45,820
.مشروب لطفاً
319
00:27:48,100 --> 00:27:49,500
.مرسی
320
00:27:57,300 --> 00:27:59,380
.یکی دیگه هم بیار
321
00:28:08,860 --> 00:28:11,100
.سلام عزیزم
سرت شلوغه ؟
322
00:28:24,700 --> 00:28:27,700
.سلام عزیزم
سرت شلوغه ؟
323
00:28:52,420 --> 00:28:57,220
.سلام علیکم -
سلام داش. چطوری تو ؟ -
324
00:28:57,540 --> 00:29:02,500
چطوری داش ؟ -
.خوبم -
325
00:29:02,620 --> 00:29:06,660
کسی سیگار نداره ؟
.مرسی
326
00:29:06,740 --> 00:29:11,380
دوباره زدی تو کار سیگار ؟ -
...فقط بعضی وقتا میکشم. چی بگم دیگه -
327
00:29:14,660 --> 00:29:18,740
اینجا هم خراب شده باز ؟ -
...آره بابا، چه جورم -
328
00:29:18,860 --> 00:29:21,620
،بابا شمارمو که بهت دادم
اگه یه ماشین درست حسابی میخوای
.بهم زنگ بزن
329
00:29:21,740 --> 00:29:24,980
! ترجیح میدم از پیری بمیرم
330
00:29:25,100 --> 00:29:28,100
...همینطوری جنازش کنار خیابون پیدا شده بود
331
00:29:28,220 --> 00:29:31,140
مگه یارو راننده تاکسی بوده ؟ -
...نه بابا، یه پسر خیابونی -
332
00:29:31,340 --> 00:29:32,820
بحث چیه ؟
333
00:29:32,980 --> 00:29:35,300
چیه ؟
.دیگه دعوا و جنگ و جدال بینشون بوده
334
00:29:36,780 --> 00:29:38,700
کی با کی ؟
335
00:29:38,820 --> 00:29:41,620
...همین یارو پولشوئه دیگه
...با بیلمر
336
00:29:41,740 --> 00:29:43,340
کی گفته ؟
337
00:30:07,300 --> 00:30:09,780
کیه ؟
338
00:30:09,900 --> 00:30:12,380
.سلام -
.سلام عزیزم -
339
00:30:12,500 --> 00:30:14,700
دایی کو ؟
340
00:30:14,820 --> 00:30:17,940
.انداختمش بیرون
.داشت پرت و پلا میگفت
341
00:30:19,180 --> 00:30:23,860
...غذا تویِ یخچال هست اگه گرسنه ای -
.نه مرسی، غذا خوردم -
342
00:30:23,980 --> 00:30:26,140
.بیا اینجا بشین
343
00:30:28,220 --> 00:30:32,260
چطوری عزیزم ؟
چیشده ؟
344
00:30:33,300 --> 00:30:36,900
.یکم خستم، همین
...نگران نباش
345
00:30:37,020 --> 00:30:41,380
.دست خودم نیست، نگران میشم
...چشمات رو ببین
346
00:30:41,460 --> 00:30:44,020
! رنگت پریده
347
00:30:44,140 --> 00:30:47,820
...نه چیزی میخوری نه میخوابی
.همش هم داری کار میکنی
348
00:30:47,940 --> 00:30:51,340
.به من بگو چیشده
349
00:30:51,460 --> 00:30:54,260
.چیزی نشده، فقط خستم
350
00:30:56,900 --> 00:31:00,100
! یه پیشنهاد
351
00:31:00,220 --> 00:31:02,900
.بیا با هم بریم مراکش
352
00:31:02,980 --> 00:31:05,540
.بریم یه ماه مراکش بمونیم
353
00:31:05,660 --> 00:31:09,300
...میریم پیش مامانبزرگ و عمه هات
354
00:31:09,420 --> 00:31:11,420
.میتونی استراحت کنی
355
00:31:11,540 --> 00:31:13,900
...من خیلی وقته لبخند تورو ندیدم
356
00:31:14,020 --> 00:31:16,620
.میریم اونجا تجدید خاطره کنیم
357
00:31:16,780 --> 00:31:19,540
...بیا بریم -
.استراحت کن تو -
358
00:31:19,660 --> 00:31:22,180
...خیلی خب
359
00:31:22,300 --> 00:31:24,340
.خوب بخوابی
360
00:31:24,460 --> 00:31:27,100
کجا میری ؟ -
.میرم اتاقم -
361
00:32:44,740 --> 00:32:48,340
.چیزی که میخوای رو دارم
کجا ببینمت ؟
362
00:33:04,900 --> 00:33:07,980
.فردا بیارش
363
00:33:09,700 --> 00:33:13,220
فردا چیه ؟
! همین الآن
364
00:33:13,340 --> 00:33:16,260
.براتون آبمیوه آوردم
365
00:33:24,140 --> 00:33:26,740
.عجله ای نیست
.بچه ها دارن خوش میگذرونن
366
00:33:27,500 --> 00:33:30,420
شوخیت گرفته ؟
367
00:33:33,340 --> 00:33:35,860
! بخور مادرجنده
368
00:33:40,700 --> 00:33:42,220
.بسته
369
00:33:45,140 --> 00:33:47,580
تو هم میخوری ؟
.بیا
370
00:33:53,940 --> 00:33:56,580
.فردا جاشو بهت میگم
371
00:33:58,540 --> 00:34:03,620
.کسکش کس نگو
.من هرچی بخوای دارم
.همین امشب تمومش میکنیم
372
00:34:12,100 --> 00:34:17,140
! جواب بده، جدی میگم
! همه چی رو آماده دارم
373
00:34:32,140 --> 00:34:34,060
.سلام مصطفی
374
00:34:34,180 --> 00:34:37,340
چطوری ؟ -
خوبم، تو چطوری ؟ -
375
00:34:37,460 --> 00:34:40,980
.منم خوبم
لیلا و دخترا چطورن ؟
376
00:34:41,100 --> 00:34:42,820
.اونا هم خوبن
377
00:34:42,940 --> 00:34:45,220
.یه چیزی میخوام ازت بپرسم
378
00:34:45,340 --> 00:34:49,100
تو خونه مارو درست کردی ؟
379
00:35:02,420 --> 00:35:04,460
چطوری مو ؟
! چه عجب
380
00:35:05,740 --> 00:35:07,500
.همهیِ اطلاعات رو واست آماده کردم
381
00:35:08,860 --> 00:35:11,420
زن و بچه که نداره، درسته ؟
382
00:35:11,540 --> 00:35:14,540
مگه تو هم قانون کاری داری ؟ -
پول داری داش ؟ -
383
00:35:14,660 --> 00:35:17,620
تو کار بلدی ؟ -
! بامزه -
384
00:35:17,740 --> 00:35:19,700
.جدی میگم
میتونی یا نه ؟
385
00:35:19,820 --> 00:35:22,860
.نگران نباش
...تو پول بده
.نتیجه از ما
386
00:35:22,980 --> 00:35:24,540
.فقط نصف پول رو جلو جلو میگیرم
387
00:35:26,180 --> 00:35:27,740
...بیا
388
00:35:28,900 --> 00:35:31,220
اطلاعاتی که
.گفتی رو هم بده
389
00:35:33,580 --> 00:35:37,620
.مسخره بازی در نیاریاااا -
مگه من دلقکم ؟ -
390
00:35:54,700 --> 00:35:57,620
! اینجارو اینجارو -
...وایسا -
391
00:35:59,180 --> 00:36:01,020
! فهمیدم آدیل کجاست
392
00:36:07,260 --> 00:36:09,380
مال همین حالاس ؟ -
! آره، زنده داری میبینی -
393
00:36:12,300 --> 00:36:14,420
.عالیه
394
00:36:14,500 --> 00:36:16,340
دیدی ؟
395
00:36:16,460 --> 00:36:19,260
.بیا بشین داش
396
00:36:23,380 --> 00:36:25,620
تو هم میخوری ؟ -
.نه -
397
00:36:48,180 --> 00:36:50,260
! اون تهدید کرد که منو بکشه
398
00:36:50,380 --> 00:36:52,380
شماها که تهدیدش رو شنیدین ؟
نشنیدین ؟
399
00:36:52,500 --> 00:36:54,540
.بله، اینجا همینو نوشته
400
00:36:54,660 --> 00:36:58,220
به شما گفته که اگه همینطوری با ما حرف بزنین
.شمارو زنده زنده میکشه
401
00:36:58,340 --> 00:37:00,900
...ولی این ثابت نمیکنه که خواهر زاده شما
402
00:37:01,020 --> 00:37:02,700
.مسئول قتل رین دوارد باشه
403
00:37:02,820 --> 00:37:05,420
.سلام -
.وَن یارِن اومده -
404
00:37:24,740 --> 00:37:27,500
...سلام، لطف کردی اومدی -
.مرسی -
405
00:37:28,860 --> 00:37:31,140
اوضاع چطوره ؟ -
...بیا -
406
00:37:31,260 --> 00:37:33,020
...اگه بخواین دیگه میتونین برین خونه
407
00:37:33,140 --> 00:37:36,340
.اگه بخواین، ما میتونیم یه خونهیِ امن بهتون بدیم
408
00:37:36,460 --> 00:37:38,420
! شما باید دستگیرش کنین
409
00:37:38,540 --> 00:37:41,900
! اون منو تهدید کرده
! همتون هم شنیدین
410
00:37:42,020 --> 00:37:45,020
...ما نه وقتِ کافی داریم، نه مدارکِ کافی
411
00:37:46,300 --> 00:37:48,420
...آقایِ طاهری
412
00:37:48,540 --> 00:37:52,140
...ما متوجه نمیشیم که شما
413
00:37:53,140 --> 00:37:57,540
چیو به من نمیگین ؟
چرا ازش محافظت نمیکنین ؟
414
00:37:57,660 --> 00:38:01,340
...دخترش محافظت مارو کنسل کرده
415
00:38:01,460 --> 00:38:04,540
.به سوالاتِ بچه ها جواب نداده، برا همین کنسله
416
00:38:04,660 --> 00:38:07,260
یه شاهد رو بعنوانِ خبرچین
...بدون محافظ
417
00:38:07,380 --> 00:38:09,940
وارد کار کردین ؟ -
چیکار باید میکردم ؟ -
418
00:38:10,700 --> 00:38:12,460
! آدیل مضنون اصلیِ ماست
419
00:38:12,580 --> 00:38:16,700
به لطف گند کاریِ شما هست
.که الآن میدونه داییش با پلیس حرف زده
420
00:38:16,820 --> 00:38:18,340
...تو اینجا داری با جون آدما بازی میکنی
421
00:38:20,860 --> 00:38:23,940
...اینو همین الآن پُست کردن
422
00:38:26,140 --> 00:38:30,300
این چیه ؟ -
.یه وبلاگه -
423
00:38:30,420 --> 00:38:33,100
میشه پرینت اینو به من بدین ؟
424
00:38:33,180 --> 00:38:34,980
.حتماً
425
00:38:35,100 --> 00:38:37,020
...یه چیز دیگه
426
00:38:37,140 --> 00:38:39,700
...این صحبتِ مادرِ آدیل
427
00:38:39,820 --> 00:38:41,300
.با یکی از فامیل هاش تویِ مراکشـِه
428
00:38:41,420 --> 00:38:46,500
درباره خونه رو آماده کردن و خرید غذا
.و این حرفا باهاشون صحبت کرده
429
00:38:49,060 --> 00:38:50,540
...باش
430
00:38:51,660 --> 00:38:53,500
.خودم برسیش میکنم
431
00:38:56,024 --> 00:39:01,024
((:
میتونین با کمک هاتون بیش از پیش به من روحیه بدین :))
https://idpay.ir/cyrosh
432
00:39:01,448 --> 00:39:06,448
ترجمه شده توسط کوروش عوض پور
.::
KouRosh ::.
433
00:39:06,972 --> 00:39:08,972
Instagram :
@Cyrosh__
Telegram :
@Blue_Gleam
40916