All language subtitles for tr-mocro.maffia.s02e03.dutch.1080p.web.h264-adrenaline

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,256 --> 00:00:09,756 ترجمه شده توسط کوروش عوض پور .:: KouRosh ::. 2 00:00:10,080 --> 00:00:15,680 ((: میتونین با کمک هاتون بیش از پیش به من روحیه بدین :)) https://idpay.ir/cyrosh 3 00:00:16,004 --> 00:00:19,504 Instagram : @Cyrosh__ Telegram : @Blue_Gleam 4 00:00:20,280 --> 00:00:23,840 .سلام میشه منم بهت بپیوندم ؟ 5 00:00:23,960 --> 00:00:26,720 .راحت باش داداش .صندلی رو که نخریدم 6 00:00:32,240 --> 00:00:33,760 میشه یه چیزی ازت بپرسم ؟ 7 00:00:35,360 --> 00:00:37,880 .دارم کس نگاه میکنم داداش 8 00:00:39,080 --> 00:00:41,800 .فکر کنم با هم همکاریم 9 00:00:44,440 --> 00:00:45,920 .خیلی خب 10 00:00:46,960 --> 00:00:50,840 .منظورم راننده تاکسی بودن نیستااا 11 00:00:52,600 --> 00:00:54,400 .ولی خب کار من همینه متاسفانه 12 00:00:54,520 --> 00:00:57,720 .میدونم، منظورم اون یکی کارت هست 13 00:00:59,240 --> 00:01:03,280 .موقع معامله کردن اینجا دیدمت .خیلی خایه داری 14 00:01:04,640 --> 00:01:08,600 .بگذریم .خواستم بگم منم تویِ همین کارم 15 00:01:08,720 --> 00:01:10,320 .شرمنده داداش .نمیدونم درباره چی حرف میزنی 16 00:01:10,440 --> 00:01:13,560 ...شاید ندونی .ولی شاید بتونی کمکم کنی 17 00:01:13,680 --> 00:01:15,800 ! ندونسته یه کمکی به من بکنی 18 00:01:15,920 --> 00:01:17,520 .میخوام از بچه هام عکس بگیرم 19 00:01:17,640 --> 00:01:20,800 .عکس گرفتن که ممنوعه ...اینا لختن دیگه 20 00:01:20,920 --> 00:01:26,000 چی میگی واسه خودت ؟ - .من واسه کاستومز کار میکنم - 21 00:01:26,120 --> 00:01:27,600 کاستومز ؟ 22 00:01:28,480 --> 00:01:30,440 .ببین، داری پاتو از گلیمت دراز تر میکنی 23 00:01:30,560 --> 00:01:32,680 من نه تورو میشناسم، نه میدونم .درباره چی صحبت میکنی 24 00:01:32,800 --> 00:01:36,000 .یه میذاری برم پی کارم .یا آبروِیِ جفتمون رو میبرم 25 00:01:42,080 --> 00:01:43,760 ! آقا عکس نگیر 26 00:02:21,560 --> 00:02:23,280 ...آخیش، حالا شد یه چیزی 27 00:03:16,520 --> 00:03:17,680 .مامان 28 00:03:20,600 --> 00:03:24,040 ببخشید، ترسوندمت ؟ - .نه چیزی نیست - 29 00:03:24,160 --> 00:03:27,000 .یه ساعتِ دیگه وقت لازم دارم - .حله - 30 00:03:27,120 --> 00:03:30,640 میشه از استخرش استفاده کنیم ؟ - .البته - 31 00:03:30,760 --> 00:03:32,280 .حله 32 00:03:33,840 --> 00:03:35,920 نقاشی بکشم ؟ 33 00:03:36,280 --> 00:03:37,880 .عزیزم اسپانیایی من بلد نیستم 34 00:03:40,240 --> 00:03:42,840 ! برو که اومدم 35 00:03:48,160 --> 00:03:53,240 الآن دیگه میتونیم چندتا خانوم جور کنیم ؟ ! آره ؟ ایول 36 00:03:56,440 --> 00:03:59,760 .یه مشکلی داریم .لینکش رو برات میفرستم 37 00:04:00,360 --> 00:04:05,000 « ! فراری، درست جلویِ پلیس پنهان شده » 38 00:04:06,320 --> 00:04:10,040 این چیچیه ؟ یارو مطمئنی مُرده ؟ 39 00:04:10,920 --> 00:04:12,240 .آره 40 00:04:13,960 --> 00:04:17,920 .بذار فکر کنن من تویِ آمستردام ام دیگه کی مونده ؟ 41 00:04:19,200 --> 00:04:21,120 چطور مگه ؟ باید برم پیششون ؟ 42 00:04:22,600 --> 00:04:27,760 ! مایکل جکسون رو رویِ صحنه رقص کشتن ! خونش رو میخوام ببینم 43 00:04:28,840 --> 00:04:34,280 .حله رئیس .عکساشو میفرستم واست 44 00:04:34,440 --> 00:04:36,200 .خیلی آفتابی نشو فعلاً 45 00:04:48,360 --> 00:04:50,440 کجا بودی جیگر ؟ 46 00:04:54,280 --> 00:04:56,840 .نجیب همیشه اینطوری حرف رو شروع میکرد 47 00:04:56,960 --> 00:04:58,640 کجا بودی حالا ؟ 48 00:05:07,920 --> 00:05:11,280 ...میدونم الآن خیلی موقع خوبی نیست 49 00:05:11,400 --> 00:05:14,000 .ولی فکر کنم یکی رو واست پیدا کردم 50 00:05:15,560 --> 00:05:18,000 .ممکنه بدردمون بخوره میخوای برسیش کنم ؟ 51 00:05:18,120 --> 00:05:20,240 از کجا پیداش کردی ؟ - .تویِ کلاسِ شنا - 52 00:05:20,360 --> 00:05:22,960 کدوم کلاس شنا ؟ - .کلاسِ شنایِ بچه هام - 53 00:05:25,400 --> 00:05:28,240 بچه هات چطورت راستی ؟ - .خداروشکر - 54 00:05:28,400 --> 00:05:30,480 ...یه بار منو با محسن دیده اونجا 55 00:05:30,600 --> 00:05:32,680 .بعد امروز یهویی اومد پیشم 56 00:05:33,960 --> 00:05:36,440 .نگرانِ اونجا نباش، کاملاً امنه 57 00:05:37,880 --> 00:05:41,040 .محسن مواد لازم داشت .سر همین دیگه مجبور شدم اونجا بهش برسونم 58 00:05:41,160 --> 00:05:43,080 بعد یارو دیدت ؟ 59 00:05:43,200 --> 00:05:46,680 ...آره، ولی نه اونطوری که فکر کنی - پس چطوری ؟ - 60 00:05:46,800 --> 00:05:50,400 ! بابا یارو موقع فروش دیدتت .بزن کنار 61 00:05:50,520 --> 00:05:53,280 .اگه پلیس بود، نمیومد جلو و ازم کمک بخواد 62 00:05:53,400 --> 00:05:56,560 .بعله، آقا واسه من وکیل هم شده 63 00:05:56,680 --> 00:05:58,360 .بابا من که چیزی بهش نگفتم 64 00:05:58,480 --> 00:05:59,960 .یه جوری رفتار کردم انگار یارو کسخل شده 65 00:06:00,080 --> 00:06:02,400 .خودمم ادایِ کسخلا رو درآوردم - تهش چی شد ؟ - 66 00:06:04,640 --> 00:06:06,160 ...یارو اومد پیشم و بهم گفت که 67 00:06:06,280 --> 00:06:08,680 .آقا ما همکاریم با هم .بیا به هم کمک کنیم و این حرفا 68 00:06:08,800 --> 00:06:10,840 .گفتم شاید بتونی ازش استفاده کنی، بدردت بخوره 69 00:06:10,960 --> 00:06:12,440 .چمیدونم 70 00:06:17,880 --> 00:06:19,480 حالا بررسیش کنم یا نه ؟ 71 00:06:19,640 --> 00:06:22,080 .دو دقیقه خفه خون بگیر 72 00:06:28,200 --> 00:06:29,680 درباره قاز چیزا میدونیم حالا ؟ 73 00:06:32,480 --> 00:06:34,120 .هر از گاهی میره یه سر دیِمان 74 00:06:34,240 --> 00:06:37,200 ! اگه من یکی گیرش بیارم که کارش تمومه 75 00:06:37,320 --> 00:06:39,520 هیچکس تا وقتی که من نگفتم .کاری نمیکنه 76 00:06:40,840 --> 00:06:43,160 کفشات رو از کجا آوردی ؟ 77 00:06:45,320 --> 00:06:47,160 ! با توئم 78 00:06:47,280 --> 00:06:49,040 .من واسش خریدمشون 79 00:06:53,600 --> 00:06:55,760 .همه چیش رو میخوام بدونم با کیا میپره ؟ چیکار میکنه ؟ 80 00:06:55,880 --> 00:06:57,520 ...اگه با جنده ها سر و کار داره، میخوام بدونم با کیا 81 00:06:57,640 --> 00:07:00,960 .اگه ماشین داره، رو ماشینش ردیاب بذارین 82 00:07:01,040 --> 00:07:02,800 .ترتیبشو میدیم 83 00:07:05,360 --> 00:07:08,080 .برین بیرون .با موس کار دارم 84 00:07:10,280 --> 00:07:11,760 ! گمشین 85 00:07:20,440 --> 00:07:22,440 چیشده ؟ 86 00:07:22,520 --> 00:07:25,400 .یه مدت نباید آفتابی بشی .برو با بابات هم حرف بزن 87 00:07:25,520 --> 00:07:29,480 .پلیسا دارن میرن سراغش .باید ساکت نگهش داریم 88 00:07:29,600 --> 00:07:32,280 .این کارا رو میسپاریم به یکی از همین کسخلا 89 00:07:32,440 --> 00:07:34,120 ! قاز مال منه 90 00:07:34,360 --> 00:07:36,720 .بحثی نباشه 91 00:07:41,520 --> 00:07:43,440 .آدیل هم خیلی ادعایِ گنده بودنش میشه آآآآ 92 00:07:43,560 --> 00:07:45,520 .یه جوری میگه، انگار خودمون از پس قاز بر نمیایم 93 00:07:45,640 --> 00:07:49,560 ...دو سوته از کون آوریزونش میکنیم بابا 94 00:07:55,280 --> 00:07:58,280 آدیل چی گفت ؟ - .بحث خانوادگی بود - 95 00:07:59,960 --> 00:08:01,680 نقشه چیه ؟ 96 00:08:01,800 --> 00:08:04,720 .بچه ساکته رو آمادش کنین 97 00:08:15,520 --> 00:08:17,080 میخوای منم بیام ؟ 98 00:10:11,440 --> 00:10:15,560 ! سلام عزیزم. اینجا شده تعطیلات واسه ما کوچولو چطوره ؟ 99 00:10:16,520 --> 00:10:20,400 .رفته حمام .پلیس هنوز حواسش به من هست 100 00:10:20,520 --> 00:10:22,800 میشه چیپس بخورم ؟ - .نه - 101 00:10:25,880 --> 00:10:29,000 چرا ؟ - .یه چیزی بخور که مفید باشه برات بابا - 102 00:10:29,120 --> 00:10:31,440 .امروز غذایِ مفید زیاد خوردم 103 00:10:31,600 --> 00:10:34,440 ...دلم واسه نوکِ ممه هات تنگ شده 104 00:10:39,400 --> 00:10:42,640 .دلم میخواد از کون بکنمت 105 00:10:42,720 --> 00:10:45,800 .خودت میدونی .یا یه چیز مقوی بخور یا هیچی نخور 106 00:10:45,920 --> 00:10:47,760 .باشه 107 00:10:58,640 --> 00:11:01,800 ...بعدشم بدنتو با روغن ماساژ بدم 108 00:11:04,880 --> 00:11:10,920 بله ؟ چیه ؟ - .مثل اینکه رومانو هنوزِ تویِ آمستردام بوده - 109 00:11:12,520 --> 00:11:16,480 چیه این ؟ - .تو برگرد تو - 110 00:11:16,600 --> 00:11:20,720 بابات رقصیدنِ تورو ندیده ؟ - ! هی، اون یه بچس - 111 00:11:20,800 --> 00:11:22,760 .ما فقط اینجاییم تا بهتون کمک کنیم 112 00:11:22,920 --> 00:11:26,440 .اگه میخواین کمک کنین، دیگه درِ خونه منو نزنین 113 00:11:32,840 --> 00:11:36,320 هیچی جواب نمیدی ؟ 114 00:11:48,800 --> 00:11:49,800 خب ؟ 115 00:11:50,040 --> 00:11:52,720 ...برو 116 00:11:56,600 --> 00:11:58,840 .برو یه سر با اون دوستِ جدیدت گپ بزن 117 00:11:59,280 --> 00:12:01,960 .فقط حواست باشه، من مکالمه‌ـَتون رو ضبط میکنم 118 00:12:04,560 --> 00:12:06,320 .حله 119 00:12:57,160 --> 00:12:58,840 !چطوری قاز ؟ 120 00:12:59,920 --> 00:13:02,160 ! تولدت مبارک - ! مرسی مرسی - 121 00:13:02,280 --> 00:13:04,600 تولدته دیگه، نه ؟ - ! آره - 122 00:13:04,720 --> 00:13:06,640 ! اونجارو ببین - ! وای - 123 00:13:06,800 --> 00:13:09,960 .همیشه عاشق ماشین بودی دیگه - !! این چیه - 124 00:13:10,080 --> 00:13:13,320 واس منه ؟ - .آره دیگه - 125 00:13:14,440 --> 00:13:16,760 ...بذار روشنش کنیم 126 00:13:16,880 --> 00:13:20,120 .اون گاز هست .اینم ترمز 127 00:13:20,240 --> 00:13:23,840 .گاز و ترمز ! حله 128 00:13:23,960 --> 00:13:26,120 ...راه بیفت داش - .مرسی - 129 00:13:32,920 --> 00:13:36,240 ! نری تویِ بزرگراه - ! نه همینجام - 130 00:13:41,680 --> 00:13:43,720 « سلام جیگر، خوشت اومده ؟ » 131 00:13:46,200 --> 00:13:48,560 .سلام زینا 132 00:13:49,320 --> 00:13:51,200 ...چه کُس تمیزیه 133 00:13:54,040 --> 00:13:57,040 .کارت که تموم شد شمارشو به منم بده 134 00:13:57,240 --> 00:13:58,680 .باشه داش 135 00:13:58,800 --> 00:14:02,120 جوئی... خوش میگذره ؟ - ! عالیه - 136 00:14:02,240 --> 00:14:03,720 .خوبه 137 00:14:13,480 --> 00:14:14,960 ...هی 138 00:14:18,600 --> 00:14:20,600 میخوای یکم پول در بیاری یا نه ؟ 139 00:14:24,760 --> 00:14:28,360 دستت چش شده ؟ زیادی زدی نکنه ؟ 140 00:14:29,760 --> 00:14:32,440 کی کونت گذاشته ؟ - دنبال اون یارویین ؟ - 141 00:14:32,560 --> 00:14:34,600 .هر روز ساعت 7:30 تا 9:30 اینجاست 142 00:14:34,720 --> 00:14:36,320 مطمئنی ؟ - .آره داداش - 143 00:14:36,440 --> 00:14:39,720 .مامان و باباش که مُردن .هر شب هم قبل شام یه رول وید میکشه 144 00:14:41,280 --> 00:14:43,880 .حله .پولشو بدین بهش 145 00:14:49,520 --> 00:14:52,200 .برو یچی بخر حال کن - .مرسی داش - 146 00:14:53,960 --> 00:14:55,440 .عه سلام 147 00:15:02,000 --> 00:15:04,400 ! قشنگ کم مونده بود برات بخورتش 148 00:15:19,640 --> 00:15:21,720 میخوای بلیت برات بگیرم ؟ 149 00:15:23,880 --> 00:15:25,400 بلیت ؟ 150 00:15:26,880 --> 00:15:29,600 .خیلی وقته نرفتی توتان 151 00:15:31,000 --> 00:15:35,120 میتونی هم یه سر بری پیش خانواده .هم قبر مادرت رو ببینی 152 00:15:36,840 --> 00:15:39,360 .مدرسه دارم 153 00:15:42,760 --> 00:15:46,280 من نمیخوام بلایی سر تو بیاد دخترم، خب ؟ 154 00:15:55,200 --> 00:15:56,680 ...بابا 155 00:15:59,440 --> 00:16:01,080 .باید یه چیزی بهت بگم 156 00:16:08,200 --> 00:16:10,280 .پاشو بریم 157 00:16:29,280 --> 00:16:32,160 .مامولاً با یه سازمان تویِ برمان کار میکردم 158 00:16:32,280 --> 00:16:35,720 ...ترک هایِ آلمانی .اونا هم مامولاً مواد هاشون رو از یه دلال تویِ آمریکایِ جنوبی میگرفتن 159 00:16:35,880 --> 00:16:37,640 ...ما هم دکمشو میزدیم و 160 00:16:37,760 --> 00:16:40,760 .کسی دیگه کانتینر مواد رو چک نمیکرد .امنِ امنه 161 00:16:40,880 --> 00:16:45,240 .همین الآنش، یه کانتینرِ 50 کیلویی تویِ بندر منتظرمونه 162 00:16:45,360 --> 00:16:48,200 نمیدونم چرا، ولی اینا همیشه .محموله هایِ 50 کیلویی سفارش میدادن 163 00:16:48,320 --> 00:16:50,520 ! ولی کانتینر ما 1000 کیلو مواد توش جا میشه 164 00:16:50,640 --> 00:16:52,400 .هیچکس هم برسیش نمیکنه 165 00:16:52,520 --> 00:16:55,840 ...این یه کانتینر زیادی اونجا مونده 166 00:16:55,960 --> 00:16:57,440 ...اگه آدمایی که 167 00:16:57,560 --> 00:17:01,120 ،ما باهاشون کار نمیکنیم ببیننش .بازش میکنن یهویی 168 00:17:01,240 --> 00:17:03,200 اگه هم برسیش کنن .ما گیر میفتیم 169 00:17:03,320 --> 00:17:06,040 اگه هم ما گیر بیفتیم که دیگه .کارمون تمومه 170 00:17:06,160 --> 00:17:09,760 خب این به من چه ؟ - ...خب شماها که دستتون تویِ کار هست - 171 00:17:09,880 --> 00:17:12,680 .خایه معامله هم دارین .قابل اطمینان هم به نظر میاین 172 00:17:12,800 --> 00:17:16,600 شاید شما بتونین یکی رو پیدا کنین .که اینو از رویِ دستِ ما برداره 173 00:17:18,000 --> 00:17:21,960 .محموله تویِ بندرِ راتردام هست .کاملاً هم ایمنه 174 00:17:22,080 --> 00:17:24,440 .هز نیم ساعت، شیفتِ شب از جلوش رد میشه 175 00:17:24,560 --> 00:17:26,040 .وقت هم دارین که قشنگ محموله رو بردارین 176 00:17:26,160 --> 00:17:29,040 .نمیگم خودتون برداریناااا ...یعنی اگه کسی رو داشتین 177 00:17:29,160 --> 00:17:30,840 .که بره برداره، وقت زیاد داره 178 00:17:35,360 --> 00:17:38,800 ...یه چیز دیگه .دو روزه باید انجام بشه 179 00:17:40,440 --> 00:17:43,120 دو روز ؟ - .همینقدر بیشتر وقت نداریم - 180 00:17:45,560 --> 00:17:49,560 ...راستی میگم .اون برگهه رو اگه نمیخوایش، میخوامشاااا 181 00:17:51,680 --> 00:17:54,520 .وایسا ببینم حالا تهش کمکم میکنی یا نه ؟ 182 00:18:06,080 --> 00:18:07,800 .عجله نکن 183 00:18:30,000 --> 00:18:31,480 .یوسف 184 00:18:38,280 --> 00:18:39,760 .بابا 185 00:18:44,960 --> 00:18:47,560 .بیا بریم خونه 186 00:18:47,680 --> 00:18:50,120 کجا ؟ - .خونمون دیگه - 187 00:18:50,200 --> 00:18:51,680 کدوم خونه ؟ 188 00:18:51,920 --> 00:18:54,040 .خونه خودمون دیگه 189 00:18:54,160 --> 00:18:57,080 .اونجا امن نیست بابا 190 00:18:57,240 --> 00:18:59,520 .بذار پلیس خودش کارشو بکنه 191 00:18:59,640 --> 00:19:03,520 پلیس ؟ پلیس تونسته قاتل الیاس رو پیداش کنه ؟ 192 00:19:06,040 --> 00:19:09,960 .پلیس میخواد کمکمون کنه .ولی اولش باید با تو صحبت کنه 193 00:19:10,080 --> 00:19:12,480 .تو داری یه چیزی رو پنهان میکنی مگه نه ؟ 194 00:19:12,600 --> 00:19:15,680 مگه چیکار میکنه پلیس ؟ - خودت میخوای چیکار کنی ؟ - 195 00:19:15,800 --> 00:19:18,520 آدیل و بقیه میخوان چیکار کنن ؟ 196 00:19:20,480 --> 00:19:22,160 مگه تو پلیسی ؟ 197 00:19:24,000 --> 00:19:28,360 .خدا خودش کسی که برادرت رو کشته رو مجازات میکنه 198 00:19:32,080 --> 00:19:33,600 ! همشون باید بمیرن 199 00:19:34,760 --> 00:19:38,120 .ما فقط یکم زودتر میفرستیمشون اون بالا 200 00:19:39,600 --> 00:19:42,360 .تو یوسفِ من نیستی 201 00:19:42,480 --> 00:19:45,600 .این اون یوسفی که من بزرگ کردم نیست 202 00:19:47,000 --> 00:19:49,160 .تو که کار اشتباهی نکردی 203 00:19:49,280 --> 00:19:51,200 .همش تقصیر منه 204 00:19:51,320 --> 00:19:53,280 .خودم درستش میکنم 205 00:19:55,040 --> 00:19:57,800 .یوسف 206 00:20:17,600 --> 00:20:20,040 کله‌ـَتو کردی تو کونت ؟ 207 00:20:20,160 --> 00:20:21,680 تویِ استخر مواد جابجا میکنی ؟ - ! فقط یه بار بود - 208 00:20:21,800 --> 00:20:24,320 .به تخمم که یه بار بود 209 00:20:24,440 --> 00:20:25,920 .نگو که تو هم باهاش هم نظری 210 00:20:26,040 --> 00:20:27,680 .بابا من دارم معدنِ طلا واسمون جور میکنم 211 00:20:27,840 --> 00:20:30,360 ! نخیر ! داری پلیس برامون جور میکنی 212 00:20:32,200 --> 00:20:34,760 .خودت بیا ببین 213 00:20:41,000 --> 00:20:42,160 ...داش 214 00:20:43,120 --> 00:20:44,800 ...من نباید برم با آلبانیایی ها حرف بزنم 215 00:20:44,920 --> 00:20:46,880 بعد این کسخل بره با یه کاستومی حرف بزنه ؟ 216 00:20:50,000 --> 00:20:53,280 این آلبانیایی هایی که میگی تویِ بندرِ روتردام کار میکنن ؟ 217 00:20:53,400 --> 00:20:55,680 ...بابا میتونم باهاشون حرف بزنم 218 00:21:09,960 --> 00:21:10,960 .صبح بخیر 219 00:21:11,280 --> 00:21:12,280 .سلام 220 00:21:13,440 --> 00:21:14,960 ...داشتم رد میشدم، گفتم یه سر 221 00:21:16,320 --> 00:21:17,320 ...مرسی 222 00:21:19,360 --> 00:21:22,440 خب، پیشنهاد شخصیت چیه ؟ 223 00:21:24,080 --> 00:21:27,240 .اگه بخوای میتونم یه چیز خاص واست درست کنم 224 00:21:27,840 --> 00:21:28,840 ...خیلی خب 225 00:21:31,800 --> 00:21:32,800 .سلام 226 00:21:35,600 --> 00:21:36,600 ...مو بودین 227 00:21:37,240 --> 00:21:38,240 درسته ؟ 228 00:21:40,640 --> 00:21:42,960 .خیلی چیزایِ خوبی دربارتون شنیدم 229 00:21:47,360 --> 00:21:51,000 ! پسر مواد شما خیلی خیلی توپه 230 00:21:51,840 --> 00:21:54,680 ! جنسش حرف نداره .حتماً از رئیس هات تشکر کن 231 00:21:54,680 --> 00:21:55,680 رئیس هام ؟ 232 00:21:55,880 --> 00:21:56,880 .آره 233 00:21:56,960 --> 00:21:59,920 ...نه نه، یعنی نه که رئیس هات 234 00:22:01,240 --> 00:22:04,760 .منظورم همکار هاته .آدمایی که باهاشون کار میکنی 235 00:22:06,320 --> 00:22:07,960 این یارو کدوم خریه ؟ 236 00:22:07,960 --> 00:22:10,040 .پسر عموم، ساندرو 237 00:22:10,960 --> 00:22:11,640 پسر عموت ؟ 238 00:22:12,080 --> 00:22:13,320 .پسر عموت بیاد بره تو کون من 239 00:22:14,680 --> 00:22:15,680 ...وایسا 240 00:22:19,320 --> 00:22:20,280 .ما بازم لازم داریم 241 00:22:22,560 --> 00:22:24,040 ...بهمون اعتماد کن مو 242 00:22:49,520 --> 00:22:52,280 تابستونی مراکش هم میری ؟ 243 00:22:52,400 --> 00:22:55,080 .نمیدونم والا، کار خونه هنوز تموم نشده 244 00:22:55,160 --> 00:22:58,360 تو کجا میری ؟ - .تایلند - 245 00:22:58,480 --> 00:23:00,560 بالاخره رفتی دنبال کس ؟ 246 00:23:07,320 --> 00:23:09,560 ...تاکسی، ببین، یه دختری هست 247 00:23:10,640 --> 00:23:12,920 .که من بهش مواد میفروشم، ولی بهش اعتماد ندارم 248 00:23:13,040 --> 00:23:16,320 حتماً هنوز زحماتت رو جبران نکرده، نه ؟ 249 00:23:20,800 --> 00:23:22,320 چیه ؟ 250 00:23:23,800 --> 00:23:26,520 .خودش مصرف نمیکنه .میفروشه 251 00:23:26,640 --> 00:23:29,200 .الآن هم ازم دوتا بسته پر و خالص خواسته 252 00:23:29,320 --> 00:23:31,920 میفروشه ؟ به کی ؟ - ...مشتری هاش دیگه - 253 00:23:32,040 --> 00:23:33,520 کله‌ـَتو کردی تو کونت ؟ 254 00:23:33,640 --> 00:23:37,920 ! یکم فکر کن ! تو فروشنده ای، نه اون 255 00:23:39,760 --> 00:23:42,360 .فکر نمیکنم پوپ از شنیدنِ این خوشحال بشه 256 00:23:42,480 --> 00:23:44,960 .یعنی بعضی وقتا کلاً کسمخ میشی 257 00:23:46,040 --> 00:23:48,280 ! خانم میفروشه میخوای بگیم خانمه بیاد جایِ تو واسمون کار کنه ؟ 258 00:23:48,400 --> 00:23:50,600 چرا مثل عقب افتاده ها رفتار میکنی ؟ 259 00:24:21,280 --> 00:24:25,400 ! پلیسا رفتن .دیگه بپایِ من نیستن 260 00:24:25,600 --> 00:24:28,520 ! حتماً حقوقاشون تموم شده، دیگه کفاف نمیداده 261 00:24:30,800 --> 00:24:34,880 .اصلاً هم خنده دار نبود .من امنیت ندارم 262 00:24:36,600 --> 00:24:41,040 .امنیتت منم میخوای یکی رو بفرستم حواسش بهت باشه ؟ 263 00:24:42,240 --> 00:24:44,760 کیو بفرستی ؟ 264 00:25:06,520 --> 00:25:08,600 ...من باید یه جوری از اینجا برم 265 00:25:11,880 --> 00:25:13,640 بعدش چی ؟ 266 00:25:13,760 --> 00:25:16,240 بعدش میخوای تا آخر عمرت فراری باشی ؟ 267 00:25:18,320 --> 00:25:22,400 .تو که پوپ دنبالت نیست 268 00:25:22,520 --> 00:25:26,520 .دنبال تو هم نیست - از کجا میدونی ؟ - 269 00:25:31,640 --> 00:25:35,880 .این دوتا بالاخره همدیگه رو میکشن 270 00:25:39,960 --> 00:25:41,840 تو چی ؟ 271 00:25:45,560 --> 00:25:47,440 .من فقط یه تیکه‌یِ اضافیم 272 00:26:00,520 --> 00:26:02,040 ...من باردار بودم 273 00:26:07,000 --> 00:26:08,520 چی ؟ 274 00:26:08,640 --> 00:26:11,440 .نترس، انداختمش 275 00:26:14,320 --> 00:26:16,440 من حق رأی نداشتم ؟ 276 00:26:18,240 --> 00:26:19,720 .نه 277 00:26:20,960 --> 00:26:23,560 کس فرض کردی مارو ؟ 278 00:26:25,480 --> 00:26:27,800 چته تو ؟ 279 00:26:29,880 --> 00:26:32,480 ...با توئم مسخره - ما چی میشیم ؟ - 280 00:26:35,280 --> 00:26:37,400 مگه مایی وجود داشته ؟ 281 00:27:26,880 --> 00:27:28,800 .بدبختی هاشو فقط ما میکشیم 282 00:27:28,920 --> 00:27:31,200 فکر کردی جدی جدی اونا دنبال قاتلش هستن ؟ 283 00:27:31,320 --> 00:27:33,320 ! از خداشون هم هست که ما خارجا بمیریم 284 00:27:33,440 --> 00:27:36,160 .خیلیم بیراه نمیگه آآآ 285 00:27:36,280 --> 00:27:39,040 ...این یکی رو بده دومینو بره 286 00:27:41,040 --> 00:27:43,560 .این مال منه 287 00:27:43,680 --> 00:27:47,040 .نه کس دیگه ای 288 00:28:02,840 --> 00:28:06,280 .اسنک فروشی ساعت 8 .بیا یکم اسنک بخوریم 289 00:28:06,400 --> 00:28:08,920 کمک میخوای دخترم ؟ 290 00:28:09,080 --> 00:28:10,840 .نه تموم شد بابا 291 00:28:17,320 --> 00:28:19,800 چی سرِ ما اومد ؟ 292 00:28:23,480 --> 00:28:25,880 تو یه چیزی میخواستی بهم بگی، چی بود ؟ 293 00:28:30,960 --> 00:28:32,600 .دیگه مهم نیست 294 00:28:33,640 --> 00:28:35,480 ...بیا بغلم 295 00:28:35,600 --> 00:28:37,080 ! به من دست نزن 296 00:29:02,600 --> 00:29:06,000 ! پوپ جون ما مارو که الکی نکشوندی اینجا ؟ 297 00:29:06,120 --> 00:29:08,800 ! نه جیگر .هزینه شما سر جاشه 298 00:29:35,560 --> 00:29:37,800 .کارمون نمیشه 299 00:29:37,920 --> 00:29:40,960 چرا ؟ بابا تو آشنا زیاد داری، نداری ؟ 300 00:29:41,080 --> 00:29:43,480 .زیادی فوری بود - زیادی چیچی بود ؟ - 301 00:29:55,240 --> 00:29:58,800 ! بابا بخدا همش همونجاست ! بیخیال داش 302 00:29:58,920 --> 00:30:01,160 چیه ؟ فکر کردی پلیسم ؟ 303 00:30:01,280 --> 00:30:03,320 فکر میکنی پلیسم ؟ .بیا 304 00:30:04,680 --> 00:30:06,560 ...بیا، این واسه تو 305 00:30:06,680 --> 00:30:08,200 .تو فقط مواد رو بردار .من پول هم بهت میدم 306 00:30:08,320 --> 00:30:10,720 .اصلاً برنداشتی هم پول واسه خودت 307 00:30:57,440 --> 00:30:59,400 ! صاف زدیم وسط خال 308 00:32:12,440 --> 00:32:15,840 ! الآن وقت اینه که یه مدت طولانی بری تعطیلات 309 00:32:17,640 --> 00:32:19,680 ! ای خدا لعنتت کنه 310 00:32:32,480 --> 00:32:35,600 ...آره بابا، گفتم که، می کاسا، سو کاسا 311 00:32:35,720 --> 00:32:39,240 ...همون اتاق من و اتاق خودت .کلاً یعنی جمله رو بهش گفتم 312 00:32:39,360 --> 00:32:42,080 .مرسی - .خواهش - 313 00:32:42,240 --> 00:32:44,680 وقتی که پدر و مادرم طلاق گرفتن ؟ .کلاسِ ششم بودیم 314 00:32:44,800 --> 00:32:47,280 .کلِ تعطیلاتِ تابستون رو پیش تو بودم 315 00:32:47,400 --> 00:32:48,920 ! عمراً اینارو یادم بره 316 00:32:50,400 --> 00:32:53,440 .مرسی - .بابا بهت گفتم که تشکر نکن - 317 00:32:53,560 --> 00:32:56,040 .با فروشنده بودم 318 00:32:56,160 --> 00:32:58,600 به به، رفتی اسنک بگیری ؟ با سسِ مایونز ؟ 319 00:33:02,120 --> 00:33:05,280 .بعداً با هم صحبت میکنیم - .باشه عزیزم - 320 00:35:33,960 --> 00:35:36,000 ! سلام خوشکله 321 00:35:48,040 --> 00:35:49,560 .عزیزم 322 00:35:52,400 --> 00:35:55,040 .بابا بهش گفتم که حواسشو جمع کنه 323 00:35:55,160 --> 00:35:57,120 ...گرفتنش 324 00:35:57,240 --> 00:36:00,160 .کیرم تو اول تا آخرِ خانواده‌یِ موس 325 00:36:01,520 --> 00:36:04,040 .آروم بگیر 326 00:36:05,280 --> 00:36:07,800 .الآن یه قدم اشتباه برداریم، همه چی نابود میشه 327 00:36:15,360 --> 00:36:18,720 .پوپ .باید درباره مو هم حرف بزنیم 328 00:36:20,440 --> 00:36:22,960 .بالاخره فهمیدم کیه که داره همه مواد هاشو میخره 329 00:36:23,080 --> 00:36:27,200 ...ایتالیایی ها .دو بسته خالص سفارش دادن 330 00:36:27,320 --> 00:36:30,240 .ممکنه دردسر ساز بشن .گفتم بهت خبر بدم 331 00:36:32,640 --> 00:36:34,280 .خودت برسیش کن 332 00:36:35,960 --> 00:36:38,760 ...وایسا - چیه ؟ - 333 00:36:38,880 --> 00:36:41,520 .اون یارو کاستومیه رو هم بیار - جواب داد ؟ - 334 00:36:52,040 --> 00:36:53,720 چی جواب داد ؟ 335 00:36:56,080 --> 00:36:59,280 چی جواب داد ؟ - .هیچی - 336 00:37:43,840 --> 00:37:45,440 چطوری ؟ 337 00:37:50,520 --> 00:37:54,120 اون خودش نبود، بود ؟ - .نوبتِ اونم میرسه - 338 00:37:55,320 --> 00:37:56,840 .نگرانش نباش 339 00:38:01,680 --> 00:38:05,520 کی بود ؟ - .همون که کیف گذاشت تویِ مدرسه - 340 00:38:10,760 --> 00:38:13,920 دیدی چطوری معتادِ لاشی ناکار شد ؟ 341 00:38:15,400 --> 00:38:18,240 ! باید میموندم نگاه میکردم خودم 342 00:38:18,360 --> 00:38:20,960 وقتی نفس هایِ آخرش رو میکشید .میدیدمش 343 00:38:24,200 --> 00:38:27,600 .همشون میمیرن ! همشونو میکشم 344 00:38:42,440 --> 00:38:43,960 .اینو بده به بابا 345 00:38:46,440 --> 00:38:48,200 ...بذارش کنار 346 00:38:58,520 --> 00:39:00,160 ...فقط یکم دیگه طول میکشه 347 00:39:08,640 --> 00:39:10,120 .مراقب خودت باش 348 00:39:12,544 --> 00:39:17,544 ترجمه شده توسط کوروش عوض پور .:: KouRosh ::. 349 00:39:18,068 --> 00:39:25,068 ((: میتونین با کمک هاتون بیش از پیش به من روحیه بدین :)) https://idpay.ir/cyrosh 350 00:39:25,592 --> 00:39:33,592 Instagram : @Cyrosh__ Telegram : @Blue_Gleam 32252

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.