All language subtitles for Teenage Mutant Ninja Turtles (2003) - S07E04 - The Engagement Ring (480p x265 EDGE2020).eng

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,890 --> 00:00:03,380 FRESH FISH! 2 00:00:03,410 --> 00:00:05,450 MASSAGE! MASSAGE! 3 00:00:05,480 --> 00:00:08,070 GOLDEX WATCHES! $5! 4 00:00:09,970 --> 00:00:11,140 OH! 5 00:00:11,180 --> 00:00:13,530 [ LAUGHS EVILLY ] 6 00:00:13,560 --> 00:00:14,800 [ GASPS ] 7 00:00:14,840 --> 00:00:18,010 YOU, FISHMONGER, EVER SEEN THIS MAN? 8 00:00:18,050 --> 00:00:21,260 DEALS IN ANTIQUES -- POWERFUL ANTIQUES. 9 00:00:21,290 --> 00:00:23,120 THAT'S -- THAT'S MR. SUN. 10 00:00:23,160 --> 00:00:24,810 HE OWNS SHOP NEARBY. 11 00:00:24,850 --> 00:00:27,330 THERE HE IS NOW! 12 00:00:31,100 --> 00:00:32,170 HMM? 13 00:00:34,650 --> 00:00:36,240 AFTER HIM! 14 00:00:36,270 --> 00:00:37,860 AAH! 15 00:00:37,890 --> 00:00:39,380 THANKS FOR DOING THIS, RAPH. 16 00:00:39,410 --> 00:00:40,690 I'D HAVE ASKED APRIL, 17 00:00:40,730 --> 00:00:42,870 BUT THAT WOULD HAVE SPOILED THE SURPRISE, YOU KNOW? 18 00:00:42,900 --> 00:00:44,490 DON'T MENTION IT, CASE. 19 00:00:44,520 --> 00:00:47,900 AIN'T EVERY DAY YOUR BEST BUD DECIDES TO GET MARRIED. 20 00:00:47,940 --> 00:00:49,600 UH... 21 00:00:49,630 --> 00:00:51,150 HUH? 22 00:00:51,180 --> 00:00:53,630 HOLY CANNOLI. 23 00:00:53,670 --> 00:00:55,080 MARRIED! 24 00:00:55,120 --> 00:00:57,400 COME ON, ROMEO. 25 00:00:57,430 --> 00:00:59,710 YOU STILL GOT TO PROPOSE TO THE GIRL. 26 00:00:59,740 --> 00:01:01,330 WHO KNOWS? SHE COULD SAY NO. 27 00:01:01,370 --> 00:01:02,540 THANKS, RAPH. 28 00:01:02,570 --> 00:01:06,100 HERE, WORD IS THIS SHOP SELLS REAL NICE ROCKS 29 00:01:06,130 --> 00:01:07,960 AT ROCK-BOTTOM PRICES. 30 00:01:09,860 --> 00:01:12,210 HELLO? 31 00:01:12,240 --> 00:01:13,520 ANYONE HOME? 32 00:01:13,550 --> 00:01:17,420 NO, STORE IS CLOSED! GO AWAY! 33 00:01:17,450 --> 00:01:18,940 THIS WON'T TAKE LONG, PAL. 34 00:01:18,970 --> 00:01:21,520 MY FRIEND IS LOOKING FOR AN ENGAGEMENT RING. 35 00:01:21,560 --> 00:01:23,770 THE GIRL'S KIND OF OUT OF HIS LEAGUE, 36 00:01:23,800 --> 00:01:25,560 SO IT NEEDS TO BE REAL NICE. 37 00:01:25,600 --> 00:01:27,880 Casey: RAPH, WHAT ARE YOU TRYING TO DO TO ME? 38 00:01:27,910 --> 00:01:30,500 I'M JUST KIDDING, CASE. THOUGH IT IS KIND OF TRUE. 39 00:01:30,530 --> 00:01:32,330 WHAT YOU'RE LOOKING FOR IS THIS. 40 00:01:32,360 --> 00:01:34,050 TAKE IT AS MY GIFT. 41 00:01:34,090 --> 00:01:35,540 JUST GO -- NOW! 42 00:01:35,570 --> 00:01:37,370 OKAY, OKAY! WE'RE LEAVING! 43 00:01:37,400 --> 00:01:39,440 [ ALL GRUNTING ] 44 00:01:41,410 --> 00:01:44,410 WOW, YOU WEREN'T KIDDING, RAPH. 45 00:01:44,440 --> 00:01:46,380 TALK ABOUT A STEAL. 46 00:01:51,490 --> 00:01:54,420 Claw: KNOCK, KNOCK. ANYONE HOME? 47 00:01:54,450 --> 00:01:57,630 YOU MOVE FAST FOR AN OLD MAN, MR. SUN. 48 00:01:57,660 --> 00:01:59,320 THE RING IS NOT HERE. 49 00:01:59,360 --> 00:02:01,700 NOR WILL I HELP YOU FIND IT. 50 00:02:01,740 --> 00:02:03,460 DO YOUR WORST. 51 00:02:03,500 --> 00:02:05,500 DON'T WORRY, POPS. 52 00:02:05,530 --> 00:02:06,950 WE WILL. 53 00:02:08,640 --> 00:02:10,470 IT'S NINJA TIME! 54 00:02:10,500 --> 00:02:13,020 ♪ IN THE CITY, ON THE SCENE, UNDERGROUND, OR IN BETWEEN ♪ 55 00:02:15,300 --> 00:02:18,310 ♪ THERE'S A MEAN, GREEN TEAM OF HEROES LIKE YOU'VE NEVER SEEN ♪ 56 00:02:18,340 --> 00:02:20,760 ♪ AND WHEN THE VILLAINS AND TURTLES FIGHT ♪ 57 00:02:20,790 --> 00:02:23,240 ♪ IT'S GONNA BE ONE SHELL OF A SIGHT ♪ 58 00:02:23,280 --> 00:02:24,550 ♪ YOU KNOW THE TURTLES GOT YOUR ♪ 59 00:02:24,590 --> 00:02:27,070 ♪ BACK, BACK TO THE SEWER 60 00:02:27,110 --> 00:02:29,450 ♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪ 61 00:02:29,490 --> 00:02:31,970 ♪ BACK, BACK TO THE SEWER 62 00:02:32,010 --> 00:02:34,800 ♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪ 63 00:02:34,840 --> 00:02:35,700 ROLL CALL! 64 00:02:35,740 --> 00:02:38,330 ♪ LEONARDO, DONATELLO 65 00:02:38,360 --> 00:02:39,780 ♪ RAFAEL, MICHELANGELO 66 00:02:39,810 --> 00:02:42,090 ♪ I LOVE BEING A TURTLE 67 00:02:42,120 --> 00:02:44,920 ♪ THERE'S A MEAN, GREEN TEAM OF HEROES LIKE YOU'VE NEVER SEEN ♪ 68 00:02:44,950 --> 00:02:47,440 ♪ DOIN' EVERYTHING THEY CAN 69 00:02:47,470 --> 00:02:49,890 ♪ TO STOP EVIL SHREDDER'S PLAN ♪ 70 00:02:49,920 --> 00:02:51,170 ♪ OH, YEAH, THE TURTLES ARE 71 00:02:51,200 --> 00:02:53,790 ♪ BACK, BACK TO THE SEWER 72 00:02:53,820 --> 00:02:56,520 ♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪ 73 00:02:56,550 --> 00:02:59,000 ♪ BACK, BACK TO THE SEWER 74 00:02:59,040 --> 00:03:01,830 ♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪ 75 00:03:01,870 --> 00:03:04,180 ♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪ 76 00:03:04,210 --> 00:03:05,730 ♪ TEENAGE MUTANT NINJA TURTLES ♪ 77 00:03:05,770 --> 00:03:07,150 ♪ BACK TO THE SEWER 78 00:03:07,180 --> 00:03:09,430 --Captions by VITAC-- www.vitac.com 79 00:03:09,460 --> 00:03:12,430 CAPTIONS PAID FOR BY 4KIDS PRODUCTIONS, INC. 80 00:03:12,460 --> 00:03:15,570 CASEY, ARE YOU FEELING OKAY? 81 00:03:15,600 --> 00:03:17,880 WHAT? UH, NO. 82 00:03:17,920 --> 00:03:19,990 YES. UH, MAYBE. 83 00:03:20,020 --> 00:03:21,400 WHY? 84 00:03:21,440 --> 00:03:23,410 WELL, YOU SEEM NERVOUS. 85 00:03:23,440 --> 00:03:25,480 AND WHAT'S WITH THE TUX? 86 00:03:25,510 --> 00:03:28,200 I FELT LIKE DRESSING UP. 87 00:03:28,240 --> 00:03:31,450 CASEY, ARE YOU SURE YOU'RE FEELING OKAY? 88 00:03:31,480 --> 00:03:32,620 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 89 00:03:32,660 --> 00:03:34,280 OH, BOY. 90 00:03:36,380 --> 00:03:39,180 APRIL, I LOVE YOU LIKE... 91 00:03:39,210 --> 00:03:41,250 LIKE GRETZKY LOVES HOCKEY, 92 00:03:41,290 --> 00:03:44,560 AND I WANT TO PLAY YOU FOR THE REST OF MY LIFE -- 93 00:03:44,600 --> 00:03:46,910 UH, I MEAN, YOURLIFE -- 94 00:03:46,950 --> 00:03:48,220 I MEAN, GRETZKY'S LIFE. 95 00:03:48,260 --> 00:03:49,260 I-I MEAN -- 96 00:03:49,290 --> 00:03:50,670 AAH! 97 00:03:50,710 --> 00:03:53,330 SORRY. WHAT WERE YOU SAYING? 98 00:03:53,370 --> 00:03:57,090 I GUESS WHAT I'M TRYING TO SAY IS, APRIL -- 99 00:03:57,130 --> 00:03:58,920 AAH!AAH! 100 00:04:02,100 --> 00:04:05,830 NEXT TIME, LET'S STICK TO PIZZA AND A MOVIE. 101 00:04:07,350 --> 00:04:09,900 OHH. 102 00:04:09,930 --> 00:04:12,250 OH, THE HECK WITH THIS! 103 00:04:12,280 --> 00:04:14,390 LOOK, APRIL, I'M A FIGHTER. 104 00:04:14,420 --> 00:04:17,290 ALWAYS HAVE BEEN, ALWAYS WILL BE. 105 00:04:17,320 --> 00:04:19,460 BUT IT'S NOT ENOUGH TO BE A FIGHTER. 106 00:04:19,500 --> 00:04:22,360 YOU GOT TO HAVE SOMETHING TO FIGHT FOR. 107 00:04:22,400 --> 00:04:24,260 AND THAT'S YOU, APRIL. 108 00:04:26,090 --> 00:04:29,540 YOU'RE THE BEST THIS WORLD HAS TO OFFER AND THEN SOME. 109 00:04:29,570 --> 00:04:32,270 WILL YOU MARRY ME? 110 00:04:32,300 --> 00:04:34,920 [ WHIMPERS ] 111 00:04:34,960 --> 00:04:37,620 OH, YOU BIG LUG. 112 00:04:37,650 --> 00:04:40,280 OF COURSE I WILL. 113 00:04:43,450 --> 00:04:47,210 OH, I ALMOST FORGOT -- THE RING! 114 00:04:49,560 --> 00:04:53,010 OH, CASEY, I LOVE IT! 115 00:04:53,050 --> 00:04:55,120 I JUST HOPE IT FITS. 116 00:04:58,910 --> 00:05:01,400 GOONGALA! HA HA! 117 00:05:13,520 --> 00:05:16,450 I HOPE FOR YOUR SAKE YOU HAVE GOOD NEWS. 118 00:05:16,480 --> 00:05:19,240 YEAH, BOSS, WE GOT IT. 119 00:05:30,360 --> 00:05:32,500 HARD TO BELIEVE -- 120 00:05:32,530 --> 00:05:36,500 SO MUCH POWER IN ONE LITTLE ROCK. 121 00:05:36,540 --> 00:05:39,230 [ LAUGHS EVILLY ] 122 00:05:42,890 --> 00:05:44,550 THIS ISN'T IT. 123 00:05:45,790 --> 00:05:47,580 IT'S NOT OUR FAULT. 124 00:05:47,620 --> 00:05:49,650 THE OLD MAN -- HE -- HE DIDN'T HAVE IT. 125 00:05:49,690 --> 00:05:51,930 I NEED THAT RING! 126 00:05:51,970 --> 00:05:54,970 WORD ON THE STREET IS THE FOOT IS RE-FORMING. 127 00:05:55,000 --> 00:05:56,940 THE SHREDDER IS COMING BACK. 128 00:05:56,970 --> 00:06:01,250 DO YOU KNOW WHAT THE SHREDDER WOULD DO TO ME IF HE CAME BACK? 129 00:06:01,290 --> 00:06:03,460 THIS! 130 00:06:03,500 --> 00:06:05,290 [ PUNCHES LANDING, GRUNTING ] 131 00:06:07,740 --> 00:06:09,780 AAH!AAH! 132 00:06:09,810 --> 00:06:11,160 [ BOTH GROANING ] 133 00:06:11,190 --> 00:06:13,990 NOW, LISTEN UP, ALL OF YOU, 134 00:06:14,020 --> 00:06:16,920 BURN THIS CITY TO THE GROUND IF YOU HAVE TO, 135 00:06:16,960 --> 00:06:19,650 BUT FIND ME THAT RING! 136 00:06:19,680 --> 00:06:23,070 FIND ME THE RING OF YIN! 137 00:06:28,350 --> 00:06:29,870 April: CASEY! 138 00:06:29,900 --> 00:06:31,420 I'VE TOLD YOU BEFORE -- 139 00:06:31,460 --> 00:06:34,180 DON'T PUT WET DISHES BACK IN MY CABINETS! 140 00:06:34,220 --> 00:06:36,870 IF YOU'RE GOING TO WASH DISHES HERE, DRY THEM! 141 00:06:36,910 --> 00:06:39,530 UH, OH! UNH! AH! 142 00:06:39,570 --> 00:06:41,500 [ CHUCKLES NERVOUSLY ] 143 00:06:41,530 --> 00:06:43,670 [ GROANING ] 144 00:06:46,160 --> 00:06:47,680 OH, I'M SORRY, CASEY. 145 00:06:47,710 --> 00:06:50,230 I DON'T KNOW WHAT'S GOTTEN INTO ME. 146 00:06:50,270 --> 00:06:52,650 EVER SINCE LAST NIGHT, I FEEL... 147 00:06:52,680 --> 00:06:54,410 TENSE. 148 00:06:54,440 --> 00:06:55,960 UH... 149 00:06:56,000 --> 00:06:58,620 YOU'RE NOT RECONSIDERING, ARE YOU? 150 00:06:58,650 --> 00:07:00,860 NO, OF COURSE NOT. 151 00:07:00,900 --> 00:07:02,380 I LOVE YOU. 152 00:07:02,420 --> 00:07:05,320 GOOD, 'CAUSE I'VE BEEN THINKING ABOUT OUR WEDDING. 153 00:07:05,350 --> 00:07:07,460 MAYBE WE SHOULD DO IT ON A BEACH. 154 00:07:07,490 --> 00:07:10,010 OR -- WHAT THE HECK? -- A SKATING RINK. 155 00:07:10,050 --> 00:07:12,570 EH, COULD BE DANGEROUS, THOUGH. 156 00:07:12,600 --> 00:07:15,400 OOH, HOW ABOUT YANKEE STADIUM, HUH? 157 00:07:15,430 --> 00:07:18,090 MAYBE THE UMPIRE CAN OFFICIATE? 158 00:07:18,120 --> 00:07:22,750 [ Deep voice ] YES, AND WE SHALL SACRIFICE OXEN UPON OUR ALTAR. 159 00:07:22,780 --> 00:07:24,820 UH...WHAT? 160 00:07:24,850 --> 00:07:25,920 [ GRUNTS ] 161 00:07:25,960 --> 00:07:27,270 I GUESS WHAT I'M SAYING IS 162 00:07:27,300 --> 00:07:29,200 I'VE BEEN THINKING ABOUT OUR FUTURE, 163 00:07:29,240 --> 00:07:30,480 AND IT'S LOOKING BRIGHT. 164 00:07:30,510 --> 00:07:32,520 [ LAUGHS EVILLY ] 165 00:07:32,550 --> 00:07:34,860 FOOL. 166 00:07:34,900 --> 00:07:36,520 UH... 167 00:07:36,550 --> 00:07:38,730 [ KNOCK ON WINDOW ] 168 00:07:40,660 --> 00:07:43,080 THOUGHT I MIGHT FIND YOU HERE. 169 00:07:43,110 --> 00:07:46,180 SO, HOW'S IT FEEL TO BE ENGAGED, BIG GUY? 170 00:07:46,220 --> 00:07:47,430 SCARY. 171 00:07:47,460 --> 00:07:50,290 EVER SINCE I PROPOSED, APRIL'S BEEN ACTING... 172 00:07:50,330 --> 00:07:52,120 WEIRD. 173 00:07:52,160 --> 00:07:55,160 AW, COME ON, APRIL LOVES YOU. 174 00:07:55,190 --> 00:07:58,060 THERE'S GOT TO BE SOME LOGICAL EXPLANATION. 175 00:08:09,240 --> 00:08:12,280 DARLING, YOU DIDN'T TELL ME WE WERE EXPECTING COMPANY. 176 00:08:12,310 --> 00:08:15,800 THEN PERHAPS I SHALL INVITE SOME GUESTS OF MY OWN. 177 00:08:15,840 --> 00:08:18,220 HAAA-UNH! 178 00:08:26,740 --> 00:08:29,230 TIME FOR THE ENGAGEMENT PARTY. 179 00:08:34,090 --> 00:08:36,750 [ LAUGHS EVILLY ] 180 00:08:42,760 --> 00:08:44,170 BRING IT ON, UGLY! 181 00:08:46,520 --> 00:08:47,630 ALL RIGHT, MY TURN! 182 00:08:47,660 --> 00:08:49,970 I AIN'T EXACTLY SURE WHERE YOU CAME FROM, 183 00:08:50,010 --> 00:08:51,840 BUT I KNOW WHERE YOU'RE GOING -- 184 00:08:51,870 --> 00:08:53,010 DOWN! 185 00:08:56,530 --> 00:08:59,360 OKAY, POOR CHOICE OF WORDS. 186 00:09:02,330 --> 00:09:04,990 I AIN'T TAKING THIS FALL ALONE! 187 00:09:11,890 --> 00:09:14,480 TIME TO MAKE AN EMERGENCY LANDING! 188 00:09:27,250 --> 00:09:28,560 LOOK OUT BELOW! 189 00:09:32,880 --> 00:09:34,810 UGH!UGH! 190 00:09:34,850 --> 00:09:36,360 [ APRIL LAUGHS EVILLY ] 191 00:09:44,510 --> 00:09:45,610 REMEMBER WHEN I SAID 192 00:09:45,650 --> 00:09:47,820 THERE'S GOT TO BE A LOGICAL EXPLANATION? 193 00:09:47,860 --> 00:09:51,240 WELL, DON'T EVER LISTEN TO ME AGAIN. 194 00:09:51,280 --> 00:09:53,280 LET'S ROLL. 195 00:09:57,560 --> 00:10:00,220 IT'S THE RING, RAPH. IT'S GOT TO BE. 196 00:10:00,250 --> 00:10:01,700 YOU SAW IT GLOW. 197 00:10:01,730 --> 00:10:03,460 YEAH, BIG-TIME. 198 00:10:03,490 --> 00:10:06,570 IT'S DONE SOMETHING TO HER -- SOMETHING BAD, RAPH. 199 00:10:06,600 --> 00:10:07,600 WHAT DID I DO? 200 00:10:21,890 --> 00:10:23,690 [ TIRES SCREECHING ] 201 00:10:28,380 --> 00:10:29,900 [ GASPS ] 202 00:10:29,930 --> 00:10:32,590 [ APRIL LAUGHS EVILLY ] 203 00:10:32,630 --> 00:10:35,040 APRIL, LET US HELP YOU. 204 00:10:35,080 --> 00:10:38,320 HELP YOURSELVES! 205 00:10:49,780 --> 00:10:50,990 RAPH! 206 00:10:51,020 --> 00:10:52,920 AAH! 207 00:10:52,960 --> 00:10:54,790 NO! NO! GO AFTER APRIL! 208 00:10:54,820 --> 00:10:56,820 I CAN TAKE CARE OF MYSELF! 209 00:10:56,860 --> 00:10:59,480 GO NOW! 210 00:10:59,520 --> 00:11:01,690 [ ALL SHOUTING ] 211 00:11:06,070 --> 00:11:07,210 AH! 212 00:11:13,180 --> 00:11:16,080 [ TIRES SCREECHING, CRASHING ] 213 00:11:17,360 --> 00:11:21,050 APRIL, FORGIVE ME, BUT THIS IS FOR YOUR OWN GOOD. 214 00:11:23,780 --> 00:11:26,650 AAH! 215 00:11:28,610 --> 00:11:30,930 HUH? 216 00:11:30,960 --> 00:11:33,580 APRIL? 217 00:11:33,620 --> 00:11:34,860 BABE, YOU OKAY? 218 00:11:34,900 --> 00:11:38,310 [ Normal voice ] CASEY, WHAT'S HAPPENING TO ME? 219 00:11:38,350 --> 00:11:40,490 IT'S THE RING. TAKE IT OFF -- NOW! 220 00:11:44,110 --> 00:11:46,180 [ GRUNTING ] 221 00:11:46,220 --> 00:11:48,250 I CAN'T! IT'S STUCK! 222 00:11:49,840 --> 00:11:51,050 AAH! 223 00:11:51,080 --> 00:11:53,470 AAAH! 224 00:11:55,680 --> 00:11:56,750 APRIL! 225 00:12:09,380 --> 00:12:12,110 WELL, WELL, WHAT A SURPRISE. 226 00:12:12,140 --> 00:12:14,800 AND HERE I THOUGHT I'D NEVER FIND THE RING. 227 00:12:14,830 --> 00:12:20,010 BUT MY OLD FRIEND CASEY JONES HAS LED ME RIGHT TO IT. 228 00:12:20,040 --> 00:12:21,870 [ LAUGHS EVILLY ] 229 00:12:24,880 --> 00:12:25,570 Hun: LOOKS LIKE 230 00:12:25,570 --> 00:12:27,500 YOUR LITTLE DARLING'S 231 00:12:27,530 --> 00:12:30,120 COME INTO SOME NEW JEWELRY. 232 00:12:30,160 --> 00:12:32,330 LEAVE HER ALONE, HUN! 233 00:12:32,370 --> 00:12:37,170 SORRY. I NEED THE RING, SO SHE'S COMING WITH ME. 234 00:12:38,510 --> 00:12:41,200 [ GRUNTING ] 235 00:12:41,240 --> 00:12:43,410 SORRY I'M LATE. 236 00:12:43,450 --> 00:12:44,620 HUH? 237 00:12:44,660 --> 00:12:45,930 WHOA. 238 00:12:45,970 --> 00:12:48,560 AW, CRUD. 239 00:12:48,590 --> 00:12:50,520 HEY, BOSS, WHAT GIVES? 240 00:12:50,560 --> 00:12:52,350 YOU SAID YOU DID THE TURTLES IN. 241 00:12:53,840 --> 00:12:56,870 YEAH, YOU SAID YOU TOOK THEM OUT WITH YOUR OWN TWO HANDS, 242 00:12:56,910 --> 00:12:59,430 AND THAT'S WHY WE AIN'T SEEN THEM ALL YEAR. 243 00:12:59,460 --> 00:13:02,120 THAT'S HOW YOU GOT THEM TROPHIES. 244 00:13:02,160 --> 00:13:04,680 UH, THIS MUST BE A CLONE. 245 00:13:04,710 --> 00:13:08,330 OR SOME CLOWN IN A TURTLE COSTUME. 246 00:13:08,370 --> 00:13:11,410 OR... 247 00:13:11,440 --> 00:13:14,790 CONVERSATION'S OVER. 248 00:13:24,520 --> 00:13:26,280 [ CHUCKLES EVILLY ] 249 00:13:32,080 --> 00:13:34,810 HERE, LET ME SHOW YOU HOW THIS IS DONE. 250 00:13:37,540 --> 00:13:39,160 NICE TRY. 251 00:13:39,190 --> 00:13:41,570 DRAGONS, TIME TO RIDE! 252 00:13:47,100 --> 00:13:48,370 [ TIRES SCREECHING ] 253 00:13:48,410 --> 00:13:50,410 APRIL! 254 00:13:50,450 --> 00:13:53,900 AND DON'T TRY FOLLOWING US. 255 00:13:53,930 --> 00:13:56,280 IT'D BE HAZARDOUS TO YOUR HEALTH. 256 00:14:01,970 --> 00:14:03,250 APRIL! 257 00:14:03,290 --> 00:14:04,840 NO! 258 00:14:09,460 --> 00:14:11,470 [ GROANS ] 259 00:14:11,500 --> 00:14:14,500 AH, GOOD. YOU ARE NOT TOO INJURED. 260 00:14:14,540 --> 00:14:18,470 I FOLLOWED THE RING'S PATH OF DESTRUCTION TO FIND YOU, 261 00:14:18,510 --> 00:14:19,470 AS HUN DID. 262 00:14:19,510 --> 00:14:21,130 YOU GAVE ME THAT RING! 263 00:14:21,170 --> 00:14:23,370 YOU DID THIS TO APRIL! WHY?! 264 00:14:23,410 --> 00:14:24,720 I AM SORRY. 265 00:14:24,760 --> 00:14:28,140 IT WAS THE ONLY WAY TO KEEP IT FROM THE PURPLE DRAGONS. 266 00:14:28,170 --> 00:14:30,040 THE RING IS VERY POWERFUL. 267 00:14:30,070 --> 00:14:32,630 IT IS THE RING OF YIN. 268 00:14:32,660 --> 00:14:35,110 YIN? AS IN YIN AND YANG? 269 00:14:35,150 --> 00:14:36,320 THE SYMBOL? 270 00:14:36,350 --> 00:14:39,110 YIN AND YANG ARE MORE THAN A SYMBOL. 271 00:14:39,150 --> 00:14:42,360 THEY ARE THE DUAL FORCES OF OUR UNIVERSE -- 272 00:14:42,390 --> 00:14:44,880 DARK AND LIGHT... 273 00:14:44,910 --> 00:14:46,920 EVIL AND GOOD... 274 00:14:46,950 --> 00:14:48,610 YIN AND YANG. 275 00:14:48,640 --> 00:14:51,540 BUT THE RING OF YIN ALLOWS ITS WEARER 276 00:14:51,580 --> 00:14:54,100 TO UPSET ITS CAREFUL BALANCE -- 277 00:14:54,130 --> 00:14:56,610 TO TAP INTO THE DARK, THE YIN, 278 00:14:56,650 --> 00:14:58,960 AND HARNESS IT INTO POWER -- 279 00:14:59,000 --> 00:15:00,000 EVIL POWER. 280 00:15:00,030 --> 00:15:01,930 YOU'VE SEEN ITS EFFECTS -- 281 00:15:01,970 --> 00:15:03,590 FLIGHT, SPEED, 282 00:15:03,620 --> 00:15:07,560 THE MEANS TO CREATE TERRIBLE MONSTERS. 283 00:15:07,590 --> 00:15:09,460 BUT EVIL STAINS. 284 00:15:09,490 --> 00:15:12,730 THE LONGER YOU WIELD IT, THE MORE IT CORRUPTS YOU. 285 00:15:12,770 --> 00:15:15,430 YOU WILL NO LONGER CREATETHE MONSTERS. 286 00:15:15,460 --> 00:15:17,880 YOU WILL BECOMETHE MONSTER -- 287 00:15:17,910 --> 00:15:19,710 FOREVER. 288 00:15:21,610 --> 00:15:23,780 WHY CAN'T APRIL TAKE OFF THE RING? 289 00:15:23,810 --> 00:15:25,710 SHE TRIED TO. IT FRIED HER! 290 00:15:25,750 --> 00:15:28,540 A MAGICAL SAFEGUARD, I'M AFRAID. 291 00:15:28,580 --> 00:15:30,680 YOU CANNOT REMOVE THE RING, 292 00:15:30,720 --> 00:15:33,310 LEST YOU WERE THE ONE TO PUT IT ON. 293 00:15:33,340 --> 00:15:36,210 AND APRIL WAS NOT THE ONE WHO PUT IT ON, 294 00:15:36,240 --> 00:15:38,040 WAS SHE? 295 00:15:38,070 --> 00:15:41,630 NO, I SUSPECT YOU PLACED THE RING ON HER FINGER, 296 00:15:41,660 --> 00:15:45,630 WHICH MEANS YOU AND ONLY YOU HAVE THE POWER TO REMOVE IT 297 00:15:45,660 --> 00:15:49,700 AND SAVE YOUR APRIL FROM THE DARKNESS OF YIN. 298 00:15:49,740 --> 00:15:54,050 AND IF YOU WANT TO SAVE HER, YOU MUST FOLLOW ME. 299 00:15:57,160 --> 00:16:01,200 RELAX. WE CAN MAKE THIS GO EASY. 300 00:16:01,230 --> 00:16:04,030 SEE, THERE'S WHISPERS THE SHREDDER -- 301 00:16:04,060 --> 00:16:06,960 ROT HIS SOUL -- IS MOUNTING A COMEBACK. 302 00:16:07,000 --> 00:16:08,340 I'D SLEEP A LOT BETTER 303 00:16:08,380 --> 00:16:10,900 IF I HAD AN ARMY OF MONSTERS READY FOR HIM 304 00:16:10,930 --> 00:16:12,040 IF IT'S TRUE. 305 00:16:12,070 --> 00:16:14,550 YOU WANT THE RING? COME AND GET IT. 306 00:16:14,590 --> 00:16:16,900 NICE, BUT I'M UP ON THE LEGEND. 307 00:16:16,940 --> 00:16:20,220 I'M HOPING YOU'RE THE LAST ONE TO SLIDE THAT ON. 308 00:16:20,250 --> 00:16:24,810 BUT I'M HAPPY TO EXPLORE OTHER WAYS OF REMOVING IT. 309 00:16:24,840 --> 00:16:28,780 FORK IT OVER BEFORE YOU LOSE SOMETHING YOU CAN'T REPLACE. 310 00:16:33,440 --> 00:16:35,440 [ Deep voice ] I ALREADY HAVE. 311 00:16:44,340 --> 00:16:47,310 [ LAUGHS EVILLY ] 312 00:16:51,520 --> 00:16:53,700 [ SCREECHES ] 313 00:16:57,110 --> 00:16:59,320 [ SCREECHING ] 314 00:17:03,670 --> 00:17:05,540 WHAT IS THAT THING? 315 00:17:05,570 --> 00:17:07,780 THAT IS EVIL MADE FLESH. 316 00:17:07,810 --> 00:17:10,470 THAT IS YOUR APRIL. 317 00:17:10,510 --> 00:17:11,850 NO! 318 00:17:11,890 --> 00:17:13,100 UH... 319 00:17:15,200 --> 00:17:17,960 WE AIN'T LICKED YET. 320 00:17:18,000 --> 00:17:19,340 I MADE A FEW CALLS. 321 00:17:21,170 --> 00:17:25,180 TURTLE AIR -- ALWAYS ON SCHEDULE! 322 00:17:25,210 --> 00:17:27,490 SOMEONE CALL FOR THE CAVALRY? 323 00:17:29,800 --> 00:17:30,840 [ BEEPING ] 324 00:17:30,870 --> 00:17:31,910 LET'S MOVE! 325 00:17:43,300 --> 00:17:45,060 I'LL GET CLOSER IN. 326 00:17:48,100 --> 00:17:51,720 THAT WAS A LITTLE TOO CLOSE. 327 00:17:51,760 --> 00:17:53,790 THAT THING'S WICKED! 328 00:17:53,830 --> 00:17:56,310 THAT THING IS APRIL. DON'T HURT HER. 329 00:17:56,350 --> 00:17:58,730 DON'T THINK WE COULD,EVEN IF --[ ALARM BLARES ] 330 00:17:58,760 --> 00:18:02,040 UH-OH. MORE TROUBLE. 331 00:18:11,500 --> 00:18:13,810 YOU GUYS HANDLE THE PURPLE DRAGONS. 332 00:18:13,850 --> 00:18:15,370 I'M GOING FOR THAT RING. 333 00:18:15,400 --> 00:18:17,570 DON, TRY AND FLY RIGHT OVER HER. 334 00:18:23,580 --> 00:18:26,000 GOONGALA! 335 00:18:41,010 --> 00:18:43,150 AAAH! 336 00:18:53,540 --> 00:18:56,270 HEY, YOU THINK SHE MIGHT BE ON OUR SIDE? 337 00:18:57,990 --> 00:19:00,240 AAH! 338 00:19:00,270 --> 00:19:01,860 NEVER MIND. 339 00:19:05,280 --> 00:19:07,420 GOT TO GET THIS THING OFF. 340 00:19:07,450 --> 00:19:09,800 HUH? 341 00:19:09,830 --> 00:19:13,150 WHAT, YOU THINK I'D LET THE RING GO WITHOUT A FIGHT? 342 00:19:13,180 --> 00:19:15,770 YOU IDIOT! LOOK WHERE WE ARE! 343 00:19:15,800 --> 00:19:18,320 YOU STILL WANT IT, KNOWING WHAT IT'LL DO TO YOU? 344 00:19:19,640 --> 00:19:21,020 YES! 345 00:19:22,260 --> 00:19:23,740 AAH! 346 00:19:27,920 --> 00:19:32,100 HOW ABOUT YOU GET YOURSELF A NICE PAIR OF EARRINGS INSTEAD? 347 00:19:32,130 --> 00:19:35,960 AAAAH! 348 00:19:36,000 --> 00:19:37,480 THANKS, PAL! 349 00:19:37,520 --> 00:19:39,100 YOU'RE ALL CLEAR, KID! 350 00:19:39,140 --> 00:19:40,660 WHOA-OA-OA! 351 00:19:45,630 --> 00:19:47,630 [ STRAINING ] 352 00:19:50,390 --> 00:19:52,670 COME OFF! COME OFF! COME OFF! COME OFF! 353 00:19:52,700 --> 00:19:55,050 [ STRAINING ] 354 00:19:55,090 --> 00:19:58,810 APRIL, I TOLD YOU I'D FIGHT FOR YOU, AND I MEANT IT! 355 00:19:58,850 --> 00:20:00,260 [ STRAINING ] 356 00:20:05,340 --> 00:20:07,650 APRIL! 357 00:20:07,680 --> 00:20:09,240 [ STRAINING ] 358 00:20:11,240 --> 00:20:12,480 [ SCREECHING ] 359 00:20:14,280 --> 00:20:16,590 GOT IT! 360 00:20:16,620 --> 00:20:18,660 AAAH! 361 00:20:28,840 --> 00:20:31,090 SO, AM I BEST-MAN MATERIAL OR WHAT? 362 00:20:45,550 --> 00:20:48,930 CENTRAL PARK -- BACK WHERE THIS ALL STARTED. 363 00:20:48,970 --> 00:20:51,900 IF ONLY I COULD REDO THE LAST 24 HOURS. 364 00:20:51,940 --> 00:20:54,900 Mr. Sun: AND FOR THAT, I AM TRULY SORRY. 365 00:20:54,940 --> 00:20:57,700 UGH! 366 00:20:57,730 --> 00:21:00,010 YOU REALLY GET AROUND, DON'T YOU? 367 00:21:00,050 --> 00:21:05,120 YOUR RECENT ORDEAL WAS MY FAULT AND MINE ALONE. 368 00:21:05,160 --> 00:21:07,260 DO YOU HAVE THE RING? 369 00:21:10,780 --> 00:21:15,130 FROM DARKNESS IT CAME. TO DARKNESS IT RETURNS. 370 00:21:15,170 --> 00:21:17,270 PLEASE ACCEPT THIS SUBSTITUTE. 371 00:21:18,790 --> 00:21:20,690 JUST AS PRECIOUS -- 372 00:21:20,720 --> 00:21:22,450 MINUS THE EVIL. 373 00:21:22,480 --> 00:21:26,310 I WISH YOU BOTH A FUTURE FULL OF LIGHT. 374 00:21:31,460 --> 00:21:33,940 YOU KNOW, THAT DUDE REMINDS ME OF SOMEONE. 375 00:21:35,630 --> 00:21:39,050 YEAH, MASTER SPLINTER. 376 00:21:41,540 --> 00:21:43,440 OH! 377 00:21:43,470 --> 00:21:44,710 AH! 378 00:21:44,750 --> 00:21:47,580 LOOKS LIKE YOU TWO HAVE A WEDDING COMING UP. 379 00:21:47,610 --> 00:21:50,060 THAT'S RIGHT. AND YOU'RE ALL INVITED. 380 00:21:50,100 --> 00:21:53,380 YOU'RE FAMILY. AND YOU SAVED ME. 381 00:21:53,410 --> 00:21:55,100 CAN I BE THE MAID OF HONOR? 382 00:21:55,140 --> 00:21:57,210 [ LAUGHTER ] 383 00:21:57,240 --> 00:21:58,280 AWESOME! 384 00:21:58,310 --> 00:21:59,590 CAN'T WAIT! 385 00:21:59,620 --> 00:22:01,320 BACHELOR PARTY! 386 00:22:02,070 --> 00:22:06,150 - ♪ 25154

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.